ARMADI BLINDATI

28
Armerie Valori Documenti Gioielli Armadi Blindati certificati Armoured Stores NORMATIVA - NORM - REGLE ICIM 70R027 EN. 14450 Livello 1-2 Level of resistance 1-2 Degré de résistance 1-2 EN. 14450 – УРОВЕНЬ 1-2 2009

Transcript of ARMADI BLINDATI

Page 1: ARMADI BLINDATI

ArmerieValori

Documenti Gioielli

Armadi Blindati certificati

Armoured Stores

NORMATIVA - NORM - REGLE ICIM 70R027 EN. 14450 Livello 1-2Level of resistance 1-2Degré de résistance 1-2EN. 14450 – УРОВЕНЬ 1-2

2009

Page 2: ARMADI BLINDATI

CertificazioneCertified . Certification

Сертификат

FAC

-SIM

ILE

Certificazione: conforme al documento normativo ICIM. 70R027

e alle norme EN. 14450 LIVELLO 2 - 1

Certified:conform to normative document ICIM. 70R027

and EN. 14450 LEVEL 2 - 1 standards

Certification: conforme au document normatif ICIM. 70R027 et aux normes EN. 14450 NIVEAU 2 - 1

СЕРТИФИКАТ В СООТВЕТСТВИИ С ДОКУМЕНТОМ “ICIM. 70R027” И С

НОРМАМИ “EN. 14450 – УРОВЕНЬ 2 - 1».

Apposita targhetta, con punzonatura, come da normativa, che ne autentica

modello e grado di certificazione.

Special plate, with punching, as specified by the regulations, to authenticate the model

and level of certification.

Plaque spéciale poinçonnée permettant l’identification du modèle et du degré

de certification.

ОСОБЫЕ ТАБЛИЧКИ С ПРОБИВКОЙ, ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАЮЩИЕ

МОДЕЛЮ И УРОВЕНЬ СЕРТИФИКАЦИИ.

Page 3: ARMADI BLINDATI

indice generale

colori standard

NoceNutNoyerОРЕХ

Grigio scuroDark greyGris foncéТЕМНЫЙ СЕРЫЙ

Grigio chiaroLight greyGris clairСВЕТЛЫЙ СЕРЫЙ

AceroMapleÉrableКЛЕН

QuerciaOak-woodChêneДУБ

CiliegioCherry-woodCerise boisВИШНЯ

УКАЗАТЕЛЬ

Autocertificati . Autocertified Autocertifiés . АВТО - СЕРТИФИЦИРОВАННЫSerie AM Modulare 26

Banco BC 150 25

Scaricatore SCR01 20

Armadio casellare 20

Serie K - KL 22 - 23

Serie KV 24

RadicaBriar-rootBruyèreГРЕЦКИЙ ОРЕХ

Certificati 2° livello . Certificati level of resistance 2Certification degré de résistance 2 . EN. 14450 - УРОВЕНЬ 2Panda 6 - 7

Araldo 8 - 9

Scrigno 10 - 11

Dragone 12 - 13

Allodola 14 - 15

Principe 16

Alveare 19

Certificati 1° livello . Certificati level of resistance 1Certification degré de résistance 1 . EN. 14450 - УРОВЕНЬ 1Grifone 17

Gabbiano 18

Alveare 19

LIVELLO 1

general index

standard colorscouleurs standard . стандартньıе цвета

Novità linea colori Legno 2009. ACERO – QUERCIA colori chiari (disponibili solamente per gli armadi Livello 2°).New colors for year 2009. MAPLE - OAK – (Light colors available only for the stores with Level of resistance No. 2).Nouveaux couleurs pour l’année 2009. ÉRABLE - CHÊNE – (Couleurs claires seulement pour des armoires avec niveau de résistance 2).Новые цвета – новинка 2009 года. КЛЕН-ДУБ (Светлые оттенки доступны только для шкафов с уровнем устойчивости 2°)

Page 4: ARMADI BLINDATI

4

Gabbiano - Scrigno - Dragone - Principe - Allodola

I mobili corazzati a vetrinetta dal design elegante e raffinato sono caratterizzati da uno stile inconfondibile grazie all’utilizzo di cristalli che ne valo-rizzano i contenuti mantenendo inalterato il grado di resistenza allo scasso. Questi armadi sono composti da una struttura esterna in monoblocco d’acciaio dello spessore di 3 mm, mentre la pannellatura perimetrale interna ha uno spessore di 2 mm. La porta in acciaio ha uno spessore di 3 mm ed è appositamente pressopiegata con nervature per consentire un sicuro fissaggio del cristallo stratificato anticrimine che ha lo spessore di 22 mm. I cardini interni ruotanti su sfera con possibilità di regolazione della porta sono rinforzati con funzione di antistrappo. I catenacci di chiusura cromati da 22 mm. sono azionati da un elegante pomolo in ottone e da un meccanismo centralizzato a triplice espansione bloccato da una serratura a 8 lamelle protetta da piastra antiperforazione e dotata di chiave a doppia mappa, estraibile solo a chiusura effettuata. Tutti i modelli a vetrinetta possono essere forniti nelle diverse versioni interne descritte nelle tabelle; sono dotati di fori per il fissaggio a parete e a pavimento con istruzioni per un corretto montaggio fornite di serie con moquette interna verde.

The armoured display cabinets of an elegant and refined design are characterised by an unmistakable style thanks to the use of armoured glass that enhances the contents inside without compromising the level of protection. These cabinets consist of an external built-in structure made of 3 mm-thick steel, with 2 mm-thick internal perimeter panelling. The steel door is 3 mm thick and press bent with ribs to guarantee the solid installation of the 22 mm-thick stratified armoured glass. The internal hinges turn on bearings and the door can be adjusted. The hinges are reinforced and tear-proof. The 22 mm chromed lock bolts are opened and closed by an elegant knob and a 3-way centralised expansion mechanism, blocked by a lock with 8 blades, protected by a perforation-proof plate and with a double bit key, that can only be removed after closing.All the display case models can be supplied in the various internal versions described in the tables; they come with holes for fixing to the wall and floor, with installation instructions and internal green carpeting.

Les armoires vitrine de sécurité, au design élégant et raffiné, sont caractérisées par un style incomparable grâce à l’emploi du cristal qui met en valeur le contenu tout en maintenant inaltéré le degré de résistance à l’effraction. Ces armoires se composent d’une structure monobloc externe en acier de 3 mm d’épaisseur, alors que les panneaux internes du pourtour ont une épaisseur de 2 mm. La porte de 3 mm d’épaisseur en acier plié sous pression a des nervures pour consentir le montage de la vitre stratifiée blindée de 22 mm d’épaisseur. Les gonds internes pivotants sur sphère permettent le réglage de la porte et sont renforcés contre l’effraction. Les verrous en acier chromé de 22 mm. sont actionnés par une élégante poignée en cuivre et par un mécanisme centralisé à triple expansion bloqué par une serrure à 8 lamelles protégée par une plaque anti-perforation, et clef à double panneton ne pouvant être enlevée qu’une fois le verrouillage effectué. Tous les modèles de vitrines peuvent être fournis dans les différentes versions internes décrites sur les tableaux . Des trous ont été prévus sur tous les modèles pour leur fixation au mur ou au sol, les instructions pour le montage étant fournies avec. Le revêtement intérieur de série est en moquette verte.

БРОНИРОВАННЫЕ СТЕКЛЯННЫЕ ШКАФЫ СО СТРОЙНЫМ И ЭЛЕГАНТНЫМ ДИЗАЙНОМ ИМЕЮТ УНИКАЛЬНЫЙ ОБРАЗ, БЛАГОДАРЯ УПОТРЕБЛЕНИЯ СТЕКЛА УКАЗЫВАЮЩЕГО СОДЕРЖИМОЕ, НЕ ИЗМЕНЯЯ УРОВЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ.ЩКАФЫ ИМЕЕЮТ СВАРНОЙ ДВУХСЛОЙНЫЙ КАРКАС. ТОЛЩИНА ВНЕШНЕГО СТАЛЬНОГО ЛИСТА В МОНОБЛОКЕ – 3 ММ. ТОЛЩИНА ВНУТРЕННОГО КОРОБА СТАЛИ ПО ПЕРИМЕТРЕ - 2 ММ.СТАЛЬНАЯ ДВЕРЬ ТОЛЩИНОЙ 3 ММ, СОГНУТАЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, ИМЕЕТ ВЫСТУП ДЛЯ ТВОРДОГО КРЕПЛЕНИЯ МНОГОСЛОЙНОГО БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА ТОЛЩИНОЙ 22 ММ.ВНУТРЕННЫЕ ПЕТЛИ ВРАЩАЮТСЯ НА ШАРАХ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ РЕГУЛИРОВАТЬ ДВЕРЬ И ОНИ УКРЕПЛЕННЫЕ ВЫСТУПОМ ПРОТИВ ОТРИВАНИЯ. ХРОМИРОВАННЫЕ ЗАРКЫТНЫЕ ЗАДВИЖКИ ДИАМЕТРА 22 ММ РАБОТАЮТ С ПОМОЩЬЮ ЭЛЕГАНТНОЙ ШИШКИ ИЗ ЛАТУНЬЯ И ЦЕНТРАЛЬНОГО МЕХАНИЗМА С ТРЕХСТОРОННЫМ РАСШИРЕНИЕМ НА МОДЕЛЕ «ЛИБЕЛЛУЛА» ОНИ ПРИВОДЕННЫ ПРЯМО ОТ ЗАМКА; ДАННЫЙ МЕХАНИЗМ ЗАФИКСИРОВАН ЗАМОКОМ НА 8-ИХ ПЛАСТИНКАХ И ЗАЩИЩЕН ПЛАСТИНКОЙ УСТОЙЧИВОЙ К ВЗЛОМУ С ДВОЙНЫМ КЛЮЧЕМ. КЛЮЧ МОЖЕТ БЫТЬ СНЯТ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЗАКРЫТИЯ.ВСЕ МОДЕЛИ СТЕКЛЯННЫХ ШКАФОВ МОГУТ БЫТЬ ПОСТАВЛЕННЫЕ РАЗНЫМ ВНУТРЕННЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ, КАК УКАЗАНО В ТАБЛИЦАХ.ВСЕ ШКАФЫ ИМЕЕЮТ ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ И К ПОЛУ, С ИНСТРУКЦИЯМИ ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО МОНТАЖА.ВСЕ ШКАФЫ ИМЕЕЮТ ВНУТРЕННУЮ ОТДЕЛКУ ИЗ ЗЕЛЕНОГО ПАЛАСА

NORMATIVA NORM - REGLE ICIM 70R027 EN. 14450

Livello 2-1Level of resistance 2-1

Degré de résistance 2-1EN. 14450 – УРОВЕНЬ 2-1

Page 5: ARMADI BLINDATI

5

The GRIFONE*, PANDA, ARALDO and ALVEARE armoured cabinets are ideal for protecting arms, ammunition, jewels and documents, etc. The built-in unit is made of 3 mm-thick steel with internal 2 mm-thick steel panelling. The internal hinges turn on bearings and the door can be adjusted. The hinges are reinforced with tear-proof ribs. The door is 3 mm thick and reinforced with a rib all around the edge and another 2 mm panel. The 22 mm diameter chromed lock bolts are opened and closed by a knob and a 3-way centralised expansion mechanism, blocked by a lock with 8 blades, protected by a perforation-proof plate and with a double bit key, that can only be removed after closing. All the models of the cabinets can be supplied in the various internal versions described in the tables. All the models have holes for fixing to the wall and floor, with installation instructions.All the models are supplied with internal green carpeting. The ALVEARE armoured cabinets with various treasure boxes are ideal for rehabilitation centres, security services, police forces, to keep guns, ammunition and personal documents, etc. The built-in unit is made of 3 mm-thick steel, while inside all the treasure boxes are made of 4 mm-thick steel; each is supplied with its own double bit lock, with two bolts and 2 numbered keys with different codes that can only be removed when the door is closed.* In GRIFONE 1503331 model the bolts are moved directly by the lock.

Grifone - Panda - Araldo - Alveare

Les armoires de sécurité GRIFONE*, PANDA, ARALDO et ALVEARE sont idéales pour le rangement en toute sécurité d’armes, de munitions, de bijoux, de documents etc…. La structure monobloc est réalisée en acier de 3 mm d’épaisseur, avec des panneaux internes de 2 mm d’épaisseur toujours en acier.Les gonds internes pivotent sur des sphères permettant le réglage de la porte et sont renforcés par une nervure anti-effraction. La porte de 3 mm d’épaisseur, est renforcée sur tout son pourtour par une nervure de protection et par un panneau ultérieur de 2 mm. d’épaisseur. Les verrous en acier chromé, de 22 mm de diamètre, sont actionnés par une poignée et par un mécanisme centralisé à triple expansion, bloqué par une serrure à 8 lamelles protégée par une plaque anti-effraction. La clef à double panneton ne peut être enlevée qu’une fois le verrouillage effectué. Tous les modèles peuvent être fournis dans les différentes versions décrites sur les tableaux. Des trous ont été prévus sur tous les modèles pour leur fixation au mur ou au sol, les instructions pour le montage étant fournies avec. Tous les modèles sont fournis avec les parois internes recouvertes de moquette verte. Les armoires de sécurité ALVEARE composées de plusieurs compartiments de sécurité sont indiquées pour communautés, vigiles, police, pour le rangement de pistolets, munitions, documents personnels, etc.. Le monobloc est réalisé en acier de 3 mm d’épaisseur, tandis qu’à l’intérieur tous les compartiments de sécurité sont réalisés en acier de 4 mm d’épaisseur; chacun avec sa propre serrure à deux verrous, équipée de 2 clefs numérotées à différents chiffres, ne pouvant être retirée qu’une fois la porte fermée.* Dans le modèle GRIFONE 1503331, les verrous sont actionnés directement par la serrure.

БРОНИРОВАННЫЕ ШКАФЫ ЛИНИИ “GRIFONE*” “PANDA”, “ARALDO” И “ALVEARE” ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ СПОКОЙНОГО ХРАНЕНИЯ ОРУЖИЯ, БОЕПРИПАСОВ, ЦЕННОСТ, ДОКУМЕНТОВ, И ТАК ДАЛЕЕ.ЩКАФЫ ИМЕЕЮТ СВАРНОЙ ДВУХСЛОЙНЫЙ КАРКАС. ТОЛЩИНА ВНЕШНЕГО СТАЛЬНОГО ЛИСТА В МОНОБЛОКЕ – 3 ММ. ТОЛЩИНА ВНУТРЕННОГО КОРОБА СТАЛИ ПО ПЕРИМЕТРЕ - 2 ММ.ВНУТРЕННЫЕ ПЕТЛИ ВРАЩАЮТСЯ НА ШАРАХ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ РЕГУЛИРОВАТЬ ДВЕРЬ И ОНИ УКРЕПЛЕННЫЕ ВЫСТУПОМ ПРОТИВ ОТРИВАНИЯ. ДВЕРЬ ТОЛЩИНОЙ 3 ММ УКРЕПЛЕННАЯ ВЫСТУПОМ ПО ВСЕМ ПЕРИМЕТРЕ И ДРУГОМ ЛИСТОМ ТОЛЩИНОЙ 2 ММ. ХРОМИРОВАННЫЕ ЗАРКЫТНЫЕ ЗАДВИЖКИ ДИАМЕТРА 22 ММ РАБОТАЮТ С ПОМОЩЬЮ ШИШКИ И ЦЕНТРАЛЬНОГО МЕХАНИЗМА С ТРЕХСТОРОННЫМ РАСШИРЕНИЕМ; ДАННЫЙ МЕХАНИЗМ ЗАФИКСИРОВАН ЗАМОКОМ НА 8-ИХ ПЛАСТИНКАХ И ЗАЩИЩЕН ПЛАСТИНКОЙ УСТОЙЧИВОЙ К ВЗЛОМУ С ДВОЙНЫМ КЛЮЧЕМ. КЛЮЧ МОЖЕТ БЫТЬ СНЯТ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЗАКРЫТИЯ.В МОДЕЛИ “GRIFONE” ЗАРКЫТНЫЕ ЗАДВИЖКИ ВКЛЮЧЕННЫЕ ПРЯМО ЗАМКОМ.ВСЕ МОДЕЛИ ШКАФОВ МОГУТ БЫТЬ ПОСТАВЛЕННЫ РАЗНЫМ ВНУТРЕННЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ, КАК УКАЗАНО В ТАБЛИЦАХ.ВСЕ ШКАФЫ ИМЕЕЮТ ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ И К ПОЛУ, С ИНСТРУКЦИЯМИ ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО МОНТАЖА.ВСЕ ШКАФЫ ИМЕЕЮТ ВНУТРЕННУЮ ОТДЕЛКУ ИЗ ЗЕЛЕНОГО ПАЛАСА. БРОНИРОВАННЫЕ ШКАФЫ ЛИНИИ “ALVEARE”, СОСТОЯЩИ ИЗ РАЗНЫХ СЕЙФОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ СПОКОЙНОГО ХРАНЕНИЯ ОРУЖИЯ, БОЕПРИПАСОВ, ДОКУМЕНТОВ И ТАК ДАЛЕЕ; ПОЭТОМУ ОНИ ХОРОШО ПОДХОДЯТ ДЛЯ СООБЩЕСТВА, МИЛИЦИИ И СТОРОЖЕЙ. МОНОБЛОК СДЕЛАН ИЗ СТАЛА ТОЛЩИНОЙ 3 ММ; ВНУТРЕННЫЕ СЕЙФЫ СДЕЛАНЫ ИЗ СТАЛА ТОЛЩИНОЙ 4 ММ; КАЖДЫЙ СЕЙФ ИМЕЕТ СВОЙ ЗАМОК С ДВОЙНЫМ КЛЮЧЕМ И ДВОЙНЫМИ ЗАСОВАМЙ; КАЖДЫЙ ИЗ ДВУХ КЛЮЧА ИМЕЕТ РАЗНЫЕ НОМЕРА И МОЖЕТ БЫТЬ СНЯТ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЗАКРЫТИЯ.

NORMATIVA NORM - REGLE ICIM 70R027 EN. 14450 Livello 2-1Level of resistance 2-1Degré de résistance 2-1EN. 14450 – УРОВЕНЬ 2-1

I mobili corazzati GRIFONE*, PANDA, ARALDO e ALVEARE sono indicati per una tranquilla custodia di armi, munizioni, preziosi, documenti, ecc. Il monoblocco è realizzato in acciaio dello spessore di 3 mm e consta di una pannellatura interna perimetrale sempre in acciaio, dello spessore di 2 mm. I cardini interni sono ruotanti su sfere con possibilità di regolazione della porta e sono rinforzati da una nervatura con funzione antistrappo. La porta dello spessore di 3 mm, è rinforzata da una nervatura posta su tutto il perimetro e da un’ulteriore pannellatura di 2 mm. I catenacci di chiusura cromati, diametro 22 mm, sono azionati da un pomolo e da un meccanismo centralizzato a triplice espansione, bloccato da una serratura a 8 lamelle che è protetta con piastra antiperforazione ed è dotata di chiave a doppia mappa, estraibile solamente a chiusura effettuata. Tutti i modelli degli armadi possono essere forniti nelle diverse versioni interne descritte nelle tabelle. Sono dotati di fori per il fissaggio a parete e a pavimento con istruzioni per un corretto montaggio. Sono forniti con moquette interna verde. Gli armadi corazzati ALVEARE composti a più tesoretti sono indicati per comunità, vigilanti, polizia, per la custodia di pistole, munizioni, documenti personali, ecc. Il monoblocco è realizzato in acciaio dello spessore di 3 mm, mentre all’interno tutti i tesoretti sono realizzati in acciaio di spessore 4 mm; ognuno è fornito di serratura propria a doppia mappa a due catenacci, con dotazione di 2 chiavi numerate a diversa cifratura, estraibile solo a porta chiusa. * Nei modelli GRIFONE 1503331 i catenacci sono azionati direttamente dalla serratura

Page 6: ARMADI BLINDATI

6

PandaNORMATIVA - NORM - REGLE ICIM

70R027 EN. 14450 Livello 2

Level of resistance 2Degré de résistance 2

EN. 14450 – УРОВЕНЬ 2

cod. 1928045/AT

cod. 1026540/Acod. 1921245/A

linea

uffi

cio

- liv

ello

2

Page 7: ARMADI BLINDATI

7

cod. 1726540/Acod. 1026540/A

Allestimento base linea “Panda”“Panda” line basic set-up . Modèle de base ligne “Panda”СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ “PANDA”

Accessori a richiestaAccessoires on request . Accesoires en option

АКСЕССУАРЫ ПО ПРОСЬБЕ

1026540

1000 674 413 1 115 2 960 590 322

1026540/1

1000 674 413 1 200 2 960 590 322

1726540

1700 674 413 1 178 4 1660 590 322

A B C N. Kg. N.

1928045

1900 820 460 1 230 4 1860 726 372

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioniesterno / internoDi-

mensionsoutside / inside

Dimensionsexternes / internes

ВНЕШНЫЕ/ ВНУТРЕННЫЕ РАЗМЕРЫ

AnteDoorsPorteДВЕРИ

PesoWeightPoidsВЕС

RipianiShelvesTablettesПОЛКИ

Tesoretto blindatoArmured store

Coffre-fort blindèБРОНИРОВАННЫЙ СЕЙФ

Tesoretto munizioniMunitions store

Boîte àmunitionsСЕЙФ ДЛЯ

БОЕПРИПАСОВ

Combinat. digitaleElectronic controllerCombin. électroniqueЭЛЕКТРОННЫЙ КОД

A

1928055

1900 820 560 1 270 4 1860 726 472

1921245

1900 1220 460 2 345 4 1860 1126 372

-

Prezzi in €Prix en € . Prices in €

ЦЕНЫ B €

- optional

- - optional

optional optional optional

optional optional optional

optional optional optional

optional optional optional

linea

uffi

cio

- liv

ello

2

LIVELLO 2

Page 8: ARMADI BLINDATI

8

AraldoNORMATIVA - NORM - REGLE ICIM

70R027 EN. 14450 Livello 2

Level of resistance 2Degré de résistance 2

EN. 14450 – УРОВЕНЬ 2

cod. 1705034/BT cod. 1705034/B

livel

lo 2

Page 9: ARMADI BLINDATI

9

Allestimento base linea “Araldo”“Araldo” line basic set-up

Modèle de base ligne “Araldo”СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ “ARALDO”

A B C N. Kg.

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

BDimensioni

esterno/internoDimensions

outside/insideDimensions

externes/internesВНЕШНЫЕ/ ВНУТРЕННЫЕ

РАЗМЕРЫ

AnteDoorsPorteДВЕРИ

PesoWeightPoidsВЕС

Rastrellierafrontale

Front rackRâtelier frontalФРОНТАЛЬНАЯ

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

Accessori a richiestaAccessoires on requestAccesoires en option

АКСЕССУАРЫ ПО ПРОСЬБЕ

TesorettomunizioniMunitions

storeBoîte à

munitionsСЕЙФ ДЛЯ

БОЕПРИПАСОВ

Combinat.digitale

Electronic controllerCombin.

électroniqueЭЛЕКТРОННЫЙ

КОД

TesorettoblindatoArmured

storeCoffre-

fort blindèБРОНИРОВАННЫЙ

СЕЙФ

Cassettoin legno

Wooden boxTiroir

en boisДЕРЕВЯННЫЙ

ЯЩИК

1700 525 348 1660 440 260

1700 674 413 1660 590 322

1900 820 460 1860 726 372

1900 1220 460 1860 1126 372

1 138 7 1 4 3

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

ERastrelliera

+ ripianiRack + shelves

Râtelier + tablettesОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ + ПОЛОЧКИ

N. N.

Variazioni allestimento su richiesta

Set-up variation on requestEn option, variation du modèle de base

ИЗМЕНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПО ПРОСЬБЕ

N. N.

CodiceCodeCodeКОД

1706540

1908045

1901245

1705034

1 172 10 1 5 3

1 223 13 1 6 3

2 325 20 1 - -

optional

optional

optional

- optional

optional

optional

optional

optional

-

-

optional

-

optional

optional

optional

Prezzi in €Prix en €

Prices in €ЦЕНЫ B €

cod. 1908045/ET cod. 1706540/BT

livel

lo 2

Page 10: ARMADI BLINDATI

10

ScrignoNORMATIVA - NORM - REGLE ICIM

70R027 EN. 14450 Livello 2

Level of resistance 2Degré de résistance 2

EN. 14450 – УРОВЕНЬ 2

Allestimento base linea “Scrigno”“Scrigno” line basic set-up

Modèle de base ligne “Scrigno”СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ “SCRIGNO”

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioniesterno / interno

Dimensionsoutside / inside

Dimensionsexternes / internes

ВНЕШНЫЕ/ ВНУТРЕННЫЕ РАЗМЕРЫ

Ante con vetroDoors whit glass

Porte vitréeCТЕКЛЯННЫЕ

ДВЕРИ

PesoWeightPoidsВЕС

A B C

1736540

1700 674 413 1 181 10 1 1660 590 322

1938045

1900 820 460 1 240 13 1 1860 726 372

N. Kg.

Rastrellierafrontale

Front rackRâtelier frontalФРОНТАЛЬНАЯ

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet

ПОЛОЧКИ

B

N. N.

1735034 1700 525 348

1 145 7 1 1660 440 260

cod. 1938045/ET

cod. 1735034/B

livel

lo 2

Page 11: ARMADI BLINDATI

11

Accessori a richiestaAccessoires on requestAccesoires en option

АКСЕССУАРЫ ПО ПРОСЬБЕ

Variazioni allestimento su richiestaSet-up variation on request

En option, variation du modèle de baseИЗМЕНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПО ПРОСЬБЕ

FuciliGunsFusils

РУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet

ПОЛОЧКИ

N. N.N.

RipianiShelvesTablettesПОЛКИ

A ECombinat.

digitaleElectronic controller

Combin.électronique

ЭЛЕКТРОННЫЙКОД

optional

Prezzi in €Prix en €

Prices in €ЦЕНЫ B €

optional

optional

optional

optional

optional

6

4

4

4

Rastrelliera + ripianiRack + shelves

Râtelier + tablettesОПОРА ДЛЯ

ОРУЖИЯ + ПОЛОЧКИ

cod. 1736540/BT cod. 1736540/B

livel

lo 2

Tesorettomunizioni

Munitions storeBoîte à munitions

СЕЙФ ДЛЯБОЕПРИПАСОВ

Page 12: ARMADI BLINDATI

12

DragoneNORMATIVA - NORM - REGLE ICIM

70R027 EN. 14450 Livello 2

Level of resistance 2Degré de résistance 2

EN. 14450 – УРОВЕНЬ 2

Allestimento base linea “Dragone”“Dragone” line basic set-up

Modèle de base ligne “Dragone”СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ “DRAGONE”

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioniesterno/interno

Dimensionsoutside/insideDimensions

externes/internesВНЕШНЫЕ/

ВНУТРЕННЫЕ РАЗМЕРЫ

Antecon vetro

Doorswhit glassPorte vitrée

CТЕКЛЯННЫЕДВЕРИ

PesoWeightPoidsВЕС

A B C

1931245

1900 1220 460 2 386 20 1 14 4 1860 1126 372

N. Kg.

Rastrellierafrontale

Front rackRâtelier frontalФРОНТАЛЬНАЯ

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

B

N. N.N. N.

cod. 1931245/B

Variazioni allestimento su richiesta

Set-up variation on requestEn option, variation du modèle de base

ИЗМЕНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПО ПРОСЬБЕ

ERastrelliera + ripiani

Rack + shelvesRâtelier + tablettes

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ + ПОЛОЧКИ

livel

lo 2

1961245

1900 1220 460 2 392 19 1 13 4 1860 1086 372

Accessori a richiestaAccessoires on requestAccesoires en option

АКСЕССУАРЫ ПО ПРОСЬБЕ

TesorettomunizioniMunitions

storeBoîte à

munitionsСЕЙФ ДЛЯ

БОЕПРИПАСОВ

Cassettoin legno

Wooden boxTiroir en boisДЕРЕВЯННЫЙ

ЯЩИК

Combinat.digitale

Electronic controllerCombin.

électroniqueЭЛЕКТРОННЫЙ

КОД

Prezzi in €Prix en €

Prices in €ЦЕНЫ B €

optional

optional

optional

optional

optional

optional

Page 13: ARMADI BLINDATI

13

cod. 1961245/BT

livel

lo 2

Page 14: ARMADI BLINDATI

14

AllodolaNORMATIVA - NORM - REGLE ICIM

70R027 EN. 14450 Livello 2

Level of resistance 2Degré de résistance 2

EN. 14450 – УРОВЕНЬ 2

Allestimento base linea “Allodola” A“Allodola” line basic set-up A

Modèle de base ligne “Allodola” AСТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ

“ALLODOLA” A

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioniesterno/interno

Dimensionsoutside/insideDimensions

externes/internesВНЕШНЫЕ/

ВНУТРЕННЫЕ РАЗМЕРЫ

Antecon vetro

Doorswhit glass

Portevitrée

CТЕКЛЯННЫЕДВЕРИ

PesoWeightPoidsВЕС

A B C

1738045

1700 820 460 1 221 1660 686 372

N. Kg.

Accessori a richiestaAccessoires on requestAccesoires en option

АКСЕССУАРЫ ПО ПРОСЬБЕ

Tesorettomunizioni

Munitions storeBoîte à

munitionsСЕЙФ ДЛЯ

БОЕПРИПАСОВ

Combinat.digitale

ElectroniccontrollerCombin.

électroniqueЭЛЕКТРОННЫЙ

КОД

Prezzi in €Prix en €

Prices in €ЦЕНЫ B €

optional optional

Ripiani in cristalloGlass shelves

Étagères en cristalСТЕКЛЯННЫЕ

ПОЛКИ

N.

RipianiShelvesTablettesПОЛКИ

A

4

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

BRastrelliera frontale

Front rackRâtelier frontalФРОНТАЛЬНАЯ

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

N. N.

Variazioni allestimento su richiesta

Set-up variation on requestEn option, variation

du modèle de baseИЗМЕНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ

ПО ПРОСЬБЕ

12 1

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

ERastrelliera + ripiani

Rack + shelvesRâtelier + tablettes

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ + ПОЛОЧКИ

N. N.

Variazioni allestimento su richiesta

Set-up variation on requestEn option, variation

du modèle de baseИЗМЕНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ

ПО ПРОСЬБЕ

6 4

cod. 1738045/ET

livel

lo 2

Page 15: ARMADI BLINDATI

15

cod. 1738045/BT

cod. 1738045/BT

cod. 1738045/AT

livel

lo 2

Page 16: ARMADI BLINDATI

16

PrincipeNORMATIVA - NORM - REGLE ICIM

70R027 EN. 14450 Livello 2

Level of resistance 2Degré de résistance 2

EN. 14450 – УРОВЕНЬ 2

Allestimento base linea “Principe”“Principe” line basic set-up

Modèle de base ligne “Principe”СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ “PRINCIPE”

Accessori a richiestaAccessoires on requestAccesoires en option

АКСЕССУАРЫ ПО ПРОСЬБЕ

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioniesterno/interno

Dimensionsoutside/insideDimensions

externes/internesВНЕШНЫЕ/

ВНУТРЕННЫЕ РАЗМЕРЫ

Antecon vetro

Doorswhit glass

Portevitrée

CТЕКЛЯННЫЕДВЕРИ

PesoWeightPoidsВЕС

Tesorettomunizioni

Munitions storeBoîte à

munitionsСЕЙФ ДЛЯ

БОЕПРИПАСОВ

A B C

1737564

1700 910 640 1 205 8 1 4 1660 750 530

N. Kg.

Variazioni allestimento su richiesta

Set-up variation on requestEn option, variation du

modèle de base

ИЗМЕНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПО

ПРОСЬБЕ

Rastrellierafrontale

Front rackRâtelier frontalФРОНТАЛЬНАЯ

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

B

N. N. N.

RipianiShelvesTablettesПОЛКИ

ACombinat.

digitaleElectroniccontrollerCombin.

électroniqueЭЛЕКТРОННЫЙ

КОД

optional

Prezzi in €Prix en €

Prices in €ЦЕНЫ B €

optional

cod. 1737564/A cod. 1737564/B

livel

lo 2

Page 17: ARMADI BLINDATI

17

GrifoneNORMATIVA - NORM - REGLE ICIM 70R027 EN. 14450 Livello 1Level of resistance 1 . Degré de résistance 1EN. 14450 – УРОВЕНЬ 1

Allestimento base linea “Grifone”“Grifone” line basic set-up

Modèle de base ligne “Grifone”СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ “GRIFONE”

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioniesterno/interno

Dimensionsoutside/insideDimensions

externes/internesВНЕШНЫЕ/

ВНУТРЕННЫЕ РАЗМЕРЫ

AnteDoorsPorteДВЕРИ

PesoWeightPoidsВЕС

Rastrellierafrontale

Front rackRâtelier frontalФРОНТАЛЬНАЯ

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

A B C N. Kg.

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

N. N.

1505034

1500 525 350 1 116 8 1

1480 475 260

B AE

1503331

1500 330 310 1 81 5 1

1480 285 225

Variazioni allestimento su richiesta

Set-up variation on requestEn option, variation du

modèle de base

ИЗМЕНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПО ПРОСЬБЕ

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

N.N.

Rastrelliera+ ripiani

Rack + shelvesRâtelier

+ tablettesОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ + ПОЛОЧКИ

4 3

- - -

Accessori a richiestaAccessoires on requestAccesoires en option

АКСЕССУАРЫ ПО ПРОСЬБЕ

Tesorettomunizioni

Munitions storeBoîte à

munitionsСЕЙФ ДЛЯ

БОЕПРИПАСОВ

RipianiShelvesTablettesПОЛКИ

4

Prezzi in €Prix en €

Prices in €ЦЕНЫ B €

optional

optional

LIVELLO 1

cod. 1503331/BTcod. 1505034/B

livel

lo 1

Page 18: ARMADI BLINDATI

18

GabbianoNORMATIVA - NORM - REGLE ICIM

70R027 EN. 14450 Livello 1

Level of resistance 1 . Degré de résistance 1EN. 14450 – УРОВЕНЬ 1liv

ello

1

cod. 1535034/BT

Allestimento base linea “Gabbiano”“Gabbiano” line basic set-up

Modèle de base ligne “Gabbiano”СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ “GABBIANO”

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioniesterno/interno

Dimensionsoutside/insideDimensions

externes/internesВНЕШНЫЕ/

ВНУТРЕННЫЕ РАЗМЕРЫ

Ante con vetroDoors whit glass

Porte vitréeCТЕКЛЯННЫЕ

ДВЕРИ

Rastrellierafrontale

Front rackRâtelier frontalФРОНТАЛЬНАЯ

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

PesoWeightPoidsВЕС

A B C N. N. N.Kg.

1535034

1500 525 350 1 125 8 1 1480 475 260 optional

cod. 1535034/B

B

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

Accessori a richiestaAccessoires on requestAccesoires en option

АКСЕССУАРЫ ПО ПРОСЬБЕ

Tesoretto munizioniMunitions store

Boîte à munitionsСЕЙФ ДЛЯ

БОЕПРИПАСОВ

Prezzi in €Prix en €

Prices in €ЦЕНЫ B €

LIVELLO 1

Page 19: ARMADI BLINDATI

19

livel

lo 1

/2

AlveareNORMATIVA - NORM - REGLE ICIM 70R027 EN. 14450 Livello 2 - 1Level of resistance 2 - 1 Degré de résistance 2 - 1EN. 14450 – УРОВЕНЬ 2 - 1

Allestimento base linea “Alveare”“Alveare” line basic set-up

Modèle de base ligne “Alveare”СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ “ALVEARE”

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioniesterno/interno

Dimensionsoutside/insideDimensions

externes/internesВНЕШНЫЕ/

ВНУТРЕННЫЕ РАЗМЕРЫ

A B C

Dimensioniinterno tesoretto

Strong boxinside dimensionsDimensions coffret

internesВНУТРЕННЫЕ

РАЗМЕРЫ СЕЙФА

Dimensioni portaDoor dimensions

Dimensionsde la porte

РАЗМЕРЫ ДВЕРИ

A B C H LN° Tesoretti (Kg.)

Strong boxes No (Kg.) . N° Coffrets (Kg.) . НОМЕР СЕЙФОВ (КГ)

1513331 1500 330 310 200 280 170 140 165

1716540 1700 674 413 200 290 270 140 170

1918045 1900 820 460 200 240 320 140 170

5-103 Kg.

Allestimento (peso complessivo)Outfil (total weight)

Equipement (poids total)ОБЩИЙ ВЕС ОБОРУДОВАНИЯ

Livello 1

Livello 2

6-108 Kg. 7-113 Kg.

16-270 Kg.

27-375 Kg.

LIVELLO 1LIVELLO 2

Page 20: ARMADI BLINDATI

20

Dispositivo di sicurezza per scarico e carico armi corte

SCR01

Allestimento base linea “Alveare”“Alveare” line basic set-up . Modèle de base ligne “Alveare” . СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ “ALVEARE”

CodiceCode Code

КОД

Dimensioni esternoDimensions outsideDimensions externes

ВНЕШНЫЕ/ВНУТРЕННЫЕ РАЗМЕРЫ

Dimensioni interno tesorettoStrong box inside dimensionsDimensions coffret internes

ВНУТРЕННЫЕ РАЗМЕРЫ СЕЙФА

Dimensioni portaDoor dimensions

Dimensions de la porteРАЗМЕРЫ ДВЕРИ

Allestimento (peso complessivo)Outfil (total weight)

Equipement (poids total)ОБЩИЙ ВЕС ОБОРУДОВАНИЯ

A B C A B C A C N° Tesoretti (Kg.) . Strong boxes No (Kg.) N° Coffrets (Kg.) . НОМЕР СЕЙФОВ (КГ)

1703124 1700 315 233 200 290 170 140 170 7-60 Kg.

Munizioni impiegate per la prova . Munitions used for the test . Munitions employees pour le test . Припасы употребленные в испытании

Calibro cartucce Cartridge caliber . Calibre des cartouches . Калибр патронов

7,65 Browing

9 Corto

9x21

.40 S&W

502

20 Kg.280

280

Armadiocasellare

Armadio casellare di sicurezza modulari mod. 1703124, composti in monoblocco di acciaio

spessore 2 mm con tesoretti spessore 4 mm e chiave a doppia mappa, senza porta.

Security cabinet with different cases, mod. 1703124, composed by a unique steel structure of 2 mm

thickness with safes 4 mm thickness and double map key, without door.

Armoire de sécurité modulaire mod. 1703124, composé par un monobloc en acier, épaisseur 2 mm

avec coffres-forts épaisseur 4 mm et clée à double panneton, sans porte.

МОДУЛЬНЫЙ БЕЗОПАСНОСТИ ШКАФ С РАЗНЫМИ СЕЙФАМИ, МОД. 1703124, СДЕЛАН ИЗ СТАЛЬНОГО

МОНОБЛОКА ТОЛЩИНОЙ 2 MM C CEЙФAMИ 4 MM TOΛЩИНОЙ И C ДВОЙНЫМ КΛЮЧЕМ, БЕЗ ДВЕРИ.

cod. 1703124

Page 21: ARMADI BLINDATI

21

Mc

Dav

id

Composto da una struttura esterna monoblocco in acciaio di spessore 2 mm. Porta, sempre in acciaio, di spessore 2 mm. Catenacci di chiusura in acciaio cromato n° 3 Ø 22 mm e n° 2 Ø 18, azionati da una serratura tridirezionale a 6 lamelle con chiave a doppia mappa, astraibile solamente a chiusura effettuata. I modelli sono forniti di rastrelliere portafucili e pedana appoggio. Su tutti i modelli sono previsti i fori di fissaggio a parete e a pavimento.

L’armadio KV7-KV10 esprime al meglio prestigio e affidabilità con stile. È composto da una struttura esterna monoblocco in acciaio, spessore 3 mm. Porta in acciaio spessore 3 mm. opportunamente rinforzata per consentire un sicuro fissaggio del vetro stratificato anticrimine dello spessore di 19/20 mm. a norme uni (9187) STR-AP/A”. Cardini interni protetti da una robusta nervatura a tutta altezza con funzione di antistrappo. Chiusura centralizzata tridirezionale a cilindro protetta da sistema di sicurezza antiperforazione. Su tutti i modelli sono previsti fori per il fissaggio a parete e a pavimento. Fornito con moquette interna.

Composed of a one-piece external steel framework 2 mm thickness. Door, again of steel 2 mm thickness. Chrome-plated steel locking bolts diameter 22 mm + diameter 18 operated by a three-directional lock with 6 blades and with a double map key that can only be removed after locking. The models are supplied with a rifle rack and a rubber mat. All the models are fitted with holes for fixing to the wall and floor.

The KV7-KV10 cabinet stylishly expresses at best its prestige and reliability. It is composed of a one-piece external steel framework 3 mm thickness. Steel door 3 mm thick, appropriately strenghtened to enable secure fixing of burglar-proof laminated glass 19/20 mm thick to uni (9187) STR-AP/A” standards. Internal hinges protected by sturdy, full-height ribbing with a burglar-proof function. Three-directional central cylinder locking protected by a drill-proof security system. On request the fittings can be customized. All the models are fitted with holes for fixing to the wall and floor. Fitted with green internal moquette.

L’armoire KV7-KV10 exprime au mieux style, prestige et fiabilité. Il se compose d’une structure externe monobloc en acier d’une épaisseur de 3 mm. La porte est en acier d’une épaisseur de 3 mm et elle est consolidée pour permettre le montagne de la vitre stratiflée blindée d’une épaisseur de 19/20 mm conforme à la norme uni (9187) STR-AP/A. Les gonds internes sont protégés par une nervure sur toute la hauteur de la porte pour contrer toute tentative d’enfoncement. Le verrouillage centralisé tridirectionnel est actionné par une clef et protégé par une système de sécurité incrochetable. L’equipement peut être personnalisé selon les exigences du client. Des trous ont été prévus sur tous les modèles pour permettre leur fixation au mur ou au plancher. Fournie avec moquette.

ШКАФ KV7 – KV10 ХОРОШО ВЫРАЗИТ ПРЕСТИЖ И НАДЕЖНОСТЬ СО СТИЛЕМ. ШКАФ СОСТОЙТ ИЗ ВНЕШНЕГО СТАЛЬНОГО ЛИСТА В МОНОБЛОКЕ, ТОЛЩИНА - 3 ММ. ДВЕРЬ ТОЖЕ ИЗ СТАЛИ ТОЛЩИНЫ - 3 ММ, КАК РАЗ УСИЛЕННАЯ ДЛЯ ТВОРДОГО КРЕПЛЕНИЯ МНОГОСЛОЙНОГО БЕЗОПАСНОГО СТЕКЛА ТОЛЩИНОЙ 19/22 ММ. ШКАФ СООТВЕТСТВУЕТ НОРМАМ «UNI (9787) STR-AP/A». ВНУТРЕННЫЕ ПЕТЛИ - УКРЕПЛЕННЫЕ ВЫСТУПОМ ПРОТИВ ОТРИВАНИЯ. ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫЙ ТРЕХ-НАПРАВЛЕННЫЙ ЦИЛИНДРОВЫЙ ЗАМОК, ЗАЩИЩЕН ПЛАСТИНКОЙ УСТОЙЧИВОЙ К ВЗЛОМУ.ВСЕ ШКАФЫ ИМЕЕЮТ ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ И К ПОЛУ И ВНУТРЕННУЮ ОТДЕЛКУ.

L’armoire se compose d’une structure externe monobloc en acier d’une épaisseur de 2 mm. La porte est en acier d’une épaisseur de 2 mm. Les verrous, d’un diamètre de 22 mm + Ø 18, sont chromés et actionnés par une serrure tridirectionelle à 6 lamelles, et une clef à double panneton qui ne peut s’extraire qu’une fois le verrouillage exécuté. Les modèles de la ligne sont dotés d’un râtelier porte-fusils et d’un tapis en caoutchouc. Des trous ont été prévus sur tous les modèles, pour permettre leur fixation au mur ou au plancher.

ШКАФ СОСТОЙТ ИЗ ВНЕШНЕГО СТАЛЬНОГО ЛИСТА В МОНОБЛОКЕ, ТОЛЩИНА - 2 ММ. ДВЕРЬ ТОЖЕ ИЗ СТАЛИ ТОЛЩИНЫ - 2 ММ. ЗАСОВЫ ИЗ ХРОМИРОВАННОЙ СТАЛИ № 3 Ø 22 ММ И № 2 Ø 18, РАБОТАЮЩИЕ С ПОМОЩЬЮ ТРЕХ-НАПРАВЛЕННОГО ЗАМКА НА 6-ИХ ПЛАСТИНКАХ С ДВОЙНЫМ КЛЮЧЕМ. КЛЮЧ МОЖЕТ БЫТЬ СНЯТ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЗАКРЫТИЯ.ВСЕ ШКАФЫ ИМЕЕЮТ ОПОРУ ДЛЯ ОРУЖИЯ ВСЕ ШКАФЫ ИМЕЕЮТ ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ И К ПОЛУ.

Serie K - KL

Serie KV

Page 22: ARMADI BLINDATI

22

serie K-KL

Mc

Dav

id

Allestimento base linea K - KLK - KL line basic set-up

Modèle de base ligne K - KLСТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ K - KL

Accessori a richiestaAccessoires on requestAccesoires en option

АКСЕССУАРЫ ПО ПРОСЬБЕ

Variazioni allestimento su richiesta

Set-up variation on requestEn option, variation du modèle de base

ИЗМЕНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПО ПРОСЬБЕ

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioniesterno/interno

Dimensionsoutside/insideDimensions

externes/internesВНЕШНЫЕ/ ВНУТРЕННЫЕ

РАЗМЕРЫ

AnteDoorsPorteДВЕРИ

PesoWeightPoidsВЕС

Rastrellierafrontale

Front rackRâtelier frontalФРОНТАЛЬНАЯ

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

B

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

K5

1500 330 290 1 42 5 1 1300 310 210

K10

1500 460 370 1 57 - -

1300 440 290

KL5

1500 330 290 1 42 5 1 1300 310 210

A B C N. Kg.

N.N.

KL10

1500 460 370 1 57 - -

1300 440 290

Rastrelliera+ ripiani

Rack + shelvesRâtelier

+ tablettesОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ + ПОЛОЧКИ

E

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

N.N.

-

5

-

3

Rastrellieralaterale

Side Rack Râtelierlatéral

БОКОВАЯ ОПОРА ДЛЯ

ОРУЖИЯ

D

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

N.N.

-

10

-

10

-

1

-

1

Prezzi in €Prix en €

Prices in €ЦЕНЫ B €

optional

optional

optional

optional

TesorettomunizioniMunitions

storeBoîte à

munitionsСЕЙФ ДЛЯ

БОЕПРИПАСОВ

--

5 3

KL10/ET KL10

Page 23: ARMADI BLINDATI

23

Mc

Dav

id

K10/D K10/DT

Armadio con anta chiusaClosed door cabinetArmoire porte fermeeЗАΚРЫТЫЙ LЏΚАФ

Rastrelliera lateraleSide rack

Ratelier lateralОПОРА ДΛЯ ОРУЖИЯ СБОΚУ

K10/ETK5/BT

Rastrelliera frontaleFront rackRâtelier frontalФРОНТАЛЬНАЯ ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

Rastrelliera + ripianiRack + shelves

Râtelier + tablettesОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

+ ПОЛОЧКИ

Page 24: ARMADI BLINDATI

24

serie KV

Mc

Dav

id

Tesoretto munizioniMunitions store

Boîte à munitionsСЕЙФ ДЛЯ

БОЕПРИПАСОВ

Allestimento base linea KVKV line basic set-up

Modèle de base ligne KVСТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ KV

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioniesterno/interno

Dimensionsoutside/insideDimensions

externes/internesВНЕШНЫЕ/ ВНУТРЕННЫЕ

РАЗМЕРЫ

AnteDoorsPorteДВЕРИ

PesoWeightPoidsВЕС

Rastrellierafrontale

Front rackRâtelier frontalФРОНТАЛЬНАЯ

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

B

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

KV7

1500 450 340 1 102 7 1 1250 440 270

KV10

1500 600 340 1 115 10 1 1250 590 270

A B C N. Kg.

N.N.

Prezzi in €Prix en €

Prices in €ЦЕНЫ B €

optional

optional

Accessori a richiestaAccessoires on

requestAccesoires en option

АКСЕССУАРЫ ПО ПРОСЬБЕ

KV7/T

KV10

Page 25: ARMADI BLINDATI

25

arm

erie

BC 150

Fronte / Front

Retro / Back

Retro con porte / Back with two doors

Banco espositore di sicurezza modulare

Modular security counter

Comptoir modulaire de securiteВЫСТАВОЧНЫЙ МОДУЛЬНОЙ СТЕНД БЕЗОПАСНОСТИ

Allestimento base linea BC 150BC 150 line basic set-up

Modèle de base ligne BC 150СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ BC 150

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioni interno tesorettoStrong box inside dimensionsDimensions coffret internes

ВНУТРЕННЫЕ РАЗМЕРЫ СЕЙФА

PesoWeightPoidsВЕС

A B C Kg.

BC 150V 950 1530 600

193 210 1350 530

Accessori a richiesta

Accessoires on request

Accessoiresen option

АКСЕССУАРЫ ПО ПРОСЬБЕ

2 Ante2 Doors2 Porte2 ДВЕРИ

optional

Page 26: ARMADI BLINDATI

26

arm

erie

Allestimento base linea “AM”“AM” line basic set-up

Modèle de base ligne “AM”СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИНИИ “AM”

Variazioni allestimento su richiesta

Set-up variation on requestEn option, variation du modèle de base

ИЗМЕНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПО ПРОСЬБЕ

AM 270 CV

A B C N. Kg.

N.

CodiceCodeCodeКОД

Dimensioni esterno / internoDimensions

outside / insideDimensions

externes / internesВНЕШНЫЕ/ ВНУТРЕННЫЕ

РАЗМЕРЫ

AnteDoorsPorteДВЕРИ

PesoWeightPoidsВЕС

Supplemento per ripiani in cristalloSurcharge for glass shelves

Supplément pour étagères en cristalДΟПΟЛНЕНИЕ ДЛЯ

СТЕКЛЯННЫХ ПОЛОК

A

27001310+1310

600590

340280

1 219 10 4

AM 270 VV optional

optional

27001310+1310

600590

340280

2 225 20 -

Rastrelliera frontaleFront rack

Râtelier frontalФРОНТАЛЬНАЯ

ОПОРА ДЛЯ ОРУЖИЯ

B

FuciliGunsFusilsРУЖЬЯ

RipianiShelvesTablet.

ПОЛОЧКИ

N.N.

N.

AnteDoorsPorteДВЕРИ

1

-

AM modulareserie

cod. AM 270 CV cod. AM 270 VV

Series AM modulare - Serie AM modulaire - МОДУЛЬНАЯ СЕРИЯ АМ

Predisposizione luci a richiesta - Lights pre-arrangements on request

Page 27: ARMADI BLINDATI

27

Note

Page 28: ARMADI BLINDATI

Armadi blindatiArmoured stores

Via Provinciale Nord, 132/E • 42011 Bagnolo in Piano (Reggio Emilia) • ItalyTel.: +39.0522.954.434 • Fax: +39.0522.954.428

www.metalk.it • E-mail: [email protected]