Argor-Heraeus Report 2013 IT

67
Rapporto di sostenibilità 2013

description

 

Transcript of Argor-Heraeus Report 2013 IT

Page 1: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Rapporto di sostenibilità 2013

Page 2: Argor-Heraeus Report 2013 IT
Page 3: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Lettera dei CEO

È con grande piacere che vi diamo un caloroso benvenuto alla nuova edizione del rapporto di sostenibilità del gruppo Argor-Heraeus. Volgendo lo sguardo indietro nel tempo, è sorprendente osservare quanti cam-biamenti hanno interessato la nostra azienda dalla pubblicazione del primo rapporto, tre anni orsono. Pur rimanendo all’interno del Consiglio di Amministrazione, alla fine del 2013, Erhard Oberli ha portato a termi-ne la carica di CEO dopo aver guidato per 25 anni l’azienda. Un periodo di crescita, grazie al fondamentale contributo di tutto il personale, che ha permesso ad Argor-Heraeus di proporsi oggi sui mercati internazio-nali con numeri importanti ed una sede all’avanguardia, recentemente ampliata e potenziata. Un percorso non sempre in discesa ma sicuramente avvincente sul quale è nostro dovere soffermarci, non tanto per un esercizio nostalgico, quanto per poter consolidare le fondamenta su cui costruire un ulteriore sviluppo. In questo senso, il rapporto di sostenibilità rappresenta uno strumento di lavoro estremamente utile che ci consente di misurare, monitorare e migliorare costantemente la nostra performance in ambito sostenibilità. Parallelamente all’azienda infatti, in questo periodo è cresciuto anche il report. Dopo le prime tre pubblicazioni che hanno gettato solide basi alla reportistica dei risultati aziendali in ambito economico, ambientale e sociale, facciamo oggi un altro passo avanti presentando la quarta edizione che si veste di una nuova grafica, orientata a una lettura più rapida degli elementi chiave, e che integra al suo interno un approfondimento annuale su di una tematica specifica legata al nostro business: in questa edizione in particolare, abbiamo voluto fare chiarezza sull’insieme di enti e regole che governano l’industria dei metalli preziosi, una costellazione di sigle e competenze non sempre di immediata comprensione per chi non ope-ra direttamente nel nostro settore. Così come avviene per i nostri prodotti, anno dopo anno ci impegniamo ad alzare il livello della qualità del nostro impegno per essere un’azienda sostenibile e, perciò, siamo fiduciosi che questa nuova edizione possa restituire ai nostri stakeholder un quadro quanto più completo possibile della nostra realtà.

Dr. Wilfried Hörner Christoph Wild Co - CEO Co - CEOArgor-Heraeus SA Argor-Heraeus SA

Page 4: Argor-Heraeus Report 2013 IT

PanoramicaLa guida al report 6La nostra storia 8I nostri azionisti 10Il gruppo 12La governance societaria 14Le nostre attività 16Gli accreditamenti e i riconoscimenti 18I nostri Stakeholder 20Il nostro approccio alla sostenibilità 22

Approfondimento 24

Page 5: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Responsabilità economicaLa distribuzione del valore aggiunto 28I fornitori di servizi e i prodotti accessori 30I nostri clienti 32

Responsabilità ambientaleIl consumo di acqua 36Il consumo di prodotti chimici 40Il consumo di energia 44Le emissioni 48I materiali di scarto, gli imballaggi, i rumori 52

Responsabilità socialeLa composizione del personale 56La salute e la sicurezza sul lavoro 60La formazione 62

Page 6: Argor-Heraeus Report 2013 IT
Page 7: Argor-Heraeus Report 2013 IT

PANORAMICA

Page 8: Argor-Heraeus Report 2013 IT

PANORAMICA

6

Continuità e innovazione

Giunto alla quarta edizione, il rapporto è stato riconcepito nella sua struttura e veste grafica per essere più facilmente fruibile da portatori di interesse con competenze tecniche e conoscen-za del settore assai diverse. Tuttavia, nella valu-tazione della sostenibilità di un’azienda, la con-frontabilità nel tempo è un elemento essenziale, pertanto le informazioni e gli indicatori riportati rispecchiano quelli dei precedenti rapporti, ga-rantendo la continuità della rendicontazione.

Il perimetroLe informazioni e i dati presentati in questo report di sostenibilità si riferiscono a tutte le società del gruppo. Dal momento che la quasi totalità delle lavorazioni avviene nella sede centrale di Men-drisio, dove sono attivi circa il 90% dei collabora-tori del gruppo, la rendicontazione è strutturata su livelli diversi. Relativamente alla casa madre le cifre riportate coprono in maniera esaustiva gli impatti economici, sociali ed ambientali delle at-tività svolte, mentre per le filiali vengono riportati soltanto gli indicatori significativi. Non svolgendo Argor-Heraeus America Latina alcuna attività produttiva, non vengono incluse cifre relative alla sua attività.

LA GUIDA AL REPORT

Page 9: Argor-Heraeus Report 2013 IT

7

La struttura del report

Il report è suddiviso in due macrosezioni:

La panoramica Fornisce in poche pagine un’overview del gruppo Argor-Heraeus, delle sue attività dell’impegno e dei valori che guidano l’a-zienda ogni giorno.

La rendicontazione, il cuore del rapporto, analiz-za e misura in profondità la performance azien-dale in termini di:

Responsabilità economica

Responsabilità ambientale

Responsabilità sociale

Attraverso tutto il report elementi grafici e visuali aiutano il lettore nella comprensione dei conte-nuti. All’inizio di ciascuna sezione e sottosezione vengono riportate in forma grafica e sintetica le informazioni chiave, consentendo al lettore una lettura rapida degli elementi essenziali del rap-porto.

L’approfondimento

A separare la panoramica dalla sezione dedica-ta alla rendicontazione è inserito un approfon-dimento dedicato all’impegno del settore dei metalli preziosi per una filiera responsabile. Il tema valica i confini di Argor-Heraeus. Tuttavia, in relazione ad un argomento tanto importante e complesso, crediamo possa essere utile forni-re una panoramica di quali sono gli enti preposti alla regolamentazione e quali le leggi e le regole volte a limitare i rischi per tutti coloro che sono coinvolti direttamente o indirettamente in tale attività economica.

La rendicontazione

Per facilitare la comprensione delle informazioni nelle sezioni di rendicontazione, ogni tema vie-ne affrontato, laddove possibile, adottando uno schema logico analogo. In primo luogo vengono riportate informazioni e cifre relative agli utilizzi delle risorse in azienda. Successivamente si pas-sa ad un indicatore dei consumi delle risorse in oggetto negli ultimi tre anni, rapportando tale ci-fra ad un indicatore della produzione, in modo da avere informazioni sulla performance confronta-bili. Infine il focus si sposta sulle misure messe in atto nel 2013 per migliorare la sostenibilità, gettando anche uno sguardo verso il futuro.

Continuità e innovazione al servizio degli stakeholder

Page 10: Argor-Heraeus Report 2013 IT

PANORAMICA

LA NOSTRA STORIA

2013 Ampliamento della sede centrale di Mendrisio

2012 Costituzione di Argor-Heraeus America Latina

2006 Costituzione di Argor-Heraeus Italia

2005 Costituzione di Argor-Aljba

2004 Apertura di un ufficio in Cile e costituzione di Argor-Heraeus Deutschland

2002 Entrata della Zecca austriaca

1999 Acquisizione 100% da parte di Heraeus e della Direzione ed entrata di Commerzbank International

1986 Nascita Argor-Heraeus SA da joint venture tra UBS e Heraeus

1973 Acquisizione del 100% da parte di UBS

1951 Fondazione di Argor SA

Crescita internazionale, forte identità locale

8

Page 11: Argor-Heraeus Report 2013 IT

FOCUS 2013

Gennaio: Inizio realizzazione del nuovo stabile a Mendrisio.Febbraio: Inaugurazione nuovo impianto fotovoltaico.Aprile: Lancio nuovo sito web del gruppo.Maggio: Inaugurazione ufficiale della nuova sede centrale ampliata e rinnovata. Giugno: Argor-Heraeus supera l’LBMA Responsible Gold Audit.Agosto: Giornata Challenge Cup con i collaboratori.Settembre: Consegna Premio Mendrisio della mobilità 2013 da parte della Città di Mendrisio. Lanciate le nuove multicard in Platino e Palladio.Ottobre: Giornata degli studenti SUPSI. Novembre: Argor-Heraeus respinge di nuovo le accuse relative a presunti reati di riciclaggio di denaro risalenti al 2005, sollevate nel 2013 dalla ONG Trial.Dicembre: Riconoscimento di Goldbarren-Wiki come produttore dell’anno di lingotti.

Page 12: Argor-Heraeus Report 2013 IT

PANORAMICA

10

I NOSTRI AZIONISTI

FOCUS 2013

L’inaugurazione dell’ampliamento della sede di Mendrisio di maggio 2013 ha confermato la vicinanza dei nostri azionisti con il contributo del Dott. Jürgen Heraeus alla cerimonia ufficiale di inaugurazione.

Page 13: Argor-Heraeus Report 2013 IT

11

Commerzbank

Banca globale basata a Francoforte e attiva sulle principali piazze finanziarie internazionali. Offre servizi bancari e finanziari ad una clientela priva-ta, industriale e istituzionale.

• 1870 anno di fondazione• 54’000 collaboratori• 1’200 filiali• 1 milione di clienti business

Zecca austriaca

Forte di una tradizione, competenze e tecnolo-gie allo stato dell’arte, la Zecca austriaca figura tra i leader globali nel suo ambito. Il suo compi-to principale è il conio di euro per la Repubblica austriaca, a cui la zecca unisce la produzione di monete di altre valute e una vasta gamma di mo-nete da collezione e medaglie.

• XIVesimo secolo, fondazione• 200 collaboratori• 450 mio pezzi/anno• ¼ del fatturato da clienti esteri

COMPETENZE E SINERGIE

Accesso a competenze, tecnologie e attività di ricerca e

sviluppo di alto livello e importanti sinergie a livello

industriale.

Solidità finanziaria e know-how, coniugati ad una capillare presenza

internazionale.

Sinergie nei canali distributivi, tecnologia e know-how di marketing.

Stabilità e competenze al servizio del business

Heraeus

Multinazionale privata famigliare tedesca attiva nei settori dei metalli preziosi e dell’alta tecnolo-gia. Tra le aree di competenza figurano la lavora-zione di metalli preziosi e speciali, le tecnologie biomedicali, i sensori, la fabbricazione di speciali fonti luminose e vetro di quarzo.

• 1851 anno di fondazione• 12’454 collaboratori • 116 sedi nel mondo• Oltre 100 società nel gruppo

Page 14: Argor-Heraeus Report 2013 IT

PANORAMICA

Argor-Heraeus Deutschland 100%

Punto di riferimento del mercato tedesco dei metalli preziosi, è basata nella regione della Germania sud-occidentale del Baden-Württemberg a Pforzheim.

Attività • Raccolta di scrap industriali, fusione e analisi • Compravendita e logistica

Argor-Heraeus Italia 100%

Hub strategico per il celebre mercato italiano dell’oreficeria, condivide con la casa madre il know-how tecnologico e si trova nel nord Italia a Cavenago Brianza.

Attività • Raccolta, analisi, compravendita metalli preziosi • Commercio di prodotti Swiss made per l’industria orologiera e gioielliera di alta gamma • Logistica

Argor-Aljba 50%

Studia ed implementa soluzioni di rivestimento ad alto contenuto tecnologico con svariate applicazioni in diversi settori, opera a pochi chilometri dal quartier generale di Mendrisio.

Attività • Ricerca e sviluppo soluzioni di rivestimento high-tech • Produzione rivestimenti per utensili, componenti meccanici e pezzi orologieri attraverso l’innovativa tecnica del Diamond-like-Coating

IL GRUPPO

12

Page 15: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Luoghi diversi, identità e valori comuni

Argor-Heraeus America Latina 88%

Rappresenta il punto di riferimento del mercato sudamericano e supporta da vicino i clienti e le miniere di quest’area per attività/servizidi logistica e compliance.

Attività • Ufficio di rappresentanza

FOCUS 2013

Anche la joint-venture Argor-Aljba è caratte-rizzata da un orientamento internazionale. In ottobre 2013 abbiamo partecipato al 4th China Metal Working & Forming Exhibition a Nanjing in Cina per avvicinarci maggiormente al mer-cato dell’estremo oriente.

Page 16: Argor-Heraeus Report 2013 IT

PANORAMICA

LA GOVERNANCE SOCIETARIA

Organi di governance Direzione

I meccanismi di controllo a livello direttivo mirano a supportare il manage-ment nell’impostazione responsabile della strategia e nel governo quotidia-no dell’azienda con una valutazione ponderata dei rischi.

• Assemblea generale e Consiglio di Amministrazione• Delegazione Consiglio di Amministrazione• Risk audit committee

Management Gli organi di governance a livello manageriale operano affinché vengano gestite l’allocazione e l’utilizzo delle risorse e l’assistenza ai collaboratori all’interno della struttura aziendale. Si occupano anche del complesso moni-toraggio e valutazione (secondo normative, linee guida internazionali e rego-lamenti autoimposti) della sostenibilità dei potenziali clienti.

• Comitato di credito interno• Credit office• Commissione del personale• Ufficio compliance

Operations La governance a livello operativo è volta a monitorare la qualità dei metalli preziosi lavorati e delle attività operative dei vari dipartimenti. Alcuni respon-sabili sono designati a gestire secondo il principio del miglioramento con-tinuo i temi della sicurezza sul posto di lavoro e dei potenziali influssi della nostra attività sull’ambiente.

• Uffici tecnici• Laboratorio di controllo• Responsabilità a tempo pieno sicurezza, qualità e ambiente

14

Page 17: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Regole certe e controlli per ciascun centro di profitto

FOCUS 2013

Collaborare con partner di business che con-dividano i nostri stessi obiettivi di sostenibi-lità è per noi fondamentale: si stima che nel 2013 l’ufficio compliance abbia dedicato oltre 260 giornate/uomo alle procedure di verifica dei nostri clienti e che la Direzione stessa abbia investito oltre 300 giornate/uomo per cono-scere e verificare di persona l’affidabilità dei nostri partner.

Page 18: Argor-Heraeus Report 2013 IT

PANORAMICA

LE NOSTRE ATTIVITÀ

Vari tipi di materie prime provengono in Argor-Heraeus per essere lavorate ed includono metalli preziosi da vecchia gioielleria e scarti industriali (Scrap), materiale grezzo da miniere e metalli preziosi già certificati per requisiti di qualità (Good Delivery). Ci definiamo golden link in quanto

trasformiamo le materie prime in un’ampia offerta di prodotti in oro, argento, platino e

palladio. Ci occupiamo della raffinazione chimica ed elettrolitica e della lavorazione dei metalli

preziosi (Refining & Transformation) e supportiamo i nostri clienti con i servizi informativi, finanziari

ed accessori riguardo ai mercati internazionali dei metalli preziosi (Precious Metals Services).

Argor - Heraeus

Scrap

Miniere

Good Delivery

Raffinazione

16

Precious Metals Services

Page 19: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Vogliamo essere il golden link per il metallo dei nostri clienti lungo tutta la filiera

Argor - Heraeus

TrasformazioneBars & Coins

Luxury products

L’output della nostra attività è rappresentato da una vasta gamma di prodotti fusi e coniati (Bars & Coins) e dallo sviluppo di prodotti destinati all’orologeria e all’industria gioielliera di alta gamma (Luxury products).

Precious Metals Services

Page 20: Argor-Heraeus Report 2013 IT

PANORAMICA

Principi etici e trasparenza

Siamo autorizzati ad operare come intermediario nelle maggiori piazze finanziarie, certificati riguardo alla solvibilità nei confronti dei nostri partner di business e per le pratiche responsabili lungo la filiera dei metalli preziosi.

Eccellenza produttiva

Le certificazioni per l’eccellenza produttiva riguardano l’accertamento degli standard di qualità che ci permettono di essere riconosciuti produt-tori Good Delivery per oro, argento, platino e palladio nonché laboratorio accreditato per analisi di leghe di metalli preziosi. Siamo uno dei 5 arbitri al mondo per il controllo degli standard di qualità dei membri della lista Good Delivery LBMA.

Responsabilità socio-ambientale

Siamo attenti e impegnati a contenere il potenziale impatto della nostra attività sull’ambiente e ci comportiamo come datore di lavoro responsabile verso collaboratori e popolazione.

ACCREDITAMENTI E RICONOSCIMENTI

18

Page 21: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Punti fermi in un contesto complesso

STS 423

FOCUS 2013

Siamo stati sottoposti alle verifiche necessarie all’ottenimento del rinnovo della certificazione Dun & Bradstreet che attesta la solvibilità dell’azienda nei confronti dei propri partner di business.

19

Page 22: Argor-Heraeus Report 2013 IT

PANORAMICA

20

(Challenge Cup)

(Tour con clienti

all’inaugurazione

dell’ampliamento

della sede)

Management Politica del personale e incentivi •

Riunioni mensili direzione, quadri, •amministrazione e seminari

Formazione tecnica e professionale •

Rapporto annuale, Rapporto di sostenibilità, sito • web, codice di condotta

(Seminario quadri)

Azionisti• Comunicazione periodica in linea con il fabbisogno informativo dell’azionista e dialogo continuo e trasparente

• Assemblea degli Azionisti

• Coinvolgimento in occasione della cerimonia di inaugurazione dell’ampliamento della sede di Mendrisio

• Rapporto annuale, Rapporto di sostenibilità, sito web

(Visita delle attività produttive del

Dott. Jürgen Heraeus con Erhard Oberli)

Collaboratori • Politica del personale e incentivi

• Informativa periodica

• Formazione tecnica e professionale

• Gruppo sportivo e ricreativo, giornata estiva (Challenge Cup) e giornata sulla neve, cena e aperitivo di Natale

• Rapporto annuale, Rapporto di sostenibilità, sito web, codice di condotta

• Giornata inaugurazione ampliamento sede di Mendrisio con le famiglie

Clienti Procedure di compliance •

Informativa personalizzata mirata •

Attività commerciale, visite mirate, fiere •

Rapporto di sostenibilità e sito web •

Cerimonia inaugurazione ampliamento sede di Mendrisio •

I NOSTRI STAKE HOLDER

NEL 2013

Page 23: Argor-Heraeus Report 2013 IT

21

Concorrenti• Partecipazione a gruppi di lavoro

• Partecipazione piattaforma di settore ASFCMP (Association suisse Fabricants et Commerçants des Métaux Précieux)

Associazioni di settore• Associazione industrie ticinesi (AITI), Camera di commercio dell’industria, dell’artigianato e dei servizi del Cantone Ticino (Cc-Ti)

• Collaborazione continuativa su varie tematiche con

le più importanti associazioni che regolamentano il settore dei metalli preziosi

• Rapporto di sostenibilità e sito web

Istituzioni• Informativa mirata periodica

• Quarta edizione premio SUPSI al miglior lavoro di diploma in ingegneria e Giornata degli studenti SUPSI

• Adesivo azienda formatrice con apprendisti

• Cerimonia inaugurazione ampliamento sede di Mendrisio

• Cerimonia inaugurazione impianto fotovoltaico

• Rapporto di sostenibilità e sito web

Servizi pubbliciEsercitazioni regolari durante l’anno •

Informativa mirata periodica •

Collaborazione continua •

Rapporto di sostenibilità e sito web •

(Fausto Casolini, AITI,

con Erhard Oberli all’inaugurazione

dell’impianto fotovoltaico)

(Esercitazione con il corpo

Pompieri di Mendrisio)

(Giornata degli studenti SUPSI)

Organizzazioni non governative• Supporto a tre associazioni non profit locali

• Valutazione del coinvolgimento in progetti non profit e legati al commercio equosolidale

• Partecipazione a conferenze

• Rapporto di sostenibilità e sito web

• Presa di posizione e verifiche rispetto ad accuse ONG Trial

(sul sito web)

Mass Media• Coinvolgimento dei media nella giornata degli studenti SUPSI

• Attività professionale di ufficio stampa e gestione delle relazioni con i media

• Area media sito web e rapporto di sostenibilità

• Conferenza stampa inaugurazione ampliamento sede di Mendrisio

• Conferenza stampa inaugurazione impianto fotovoltaico

(Ingresso fornitori in

Argor-Heraeus)

Fornitori• Procedure di assessment

• Rapporto di sostenibilità e sito web

• Rinnovo certificazione Dun & Bradstreet

I NOSTRI STAKE HOLDER

NEL 2013

Page 24: Argor-Heraeus Report 2013 IT

PANORAMICA

Successo nel business, stabilità e sostenibilità sono tre aspetti fondanti del nostro agire quoti-diano. Per questo ci impegniamo costantemen-te affinché la nostra azienda e tutti i collaboratori rispettino le norme nazionali e internazionali, gli standard e le linee guida del settore, nonché le stringenti regole interne che ci imponiamo. Sia-mo altresì consapevoli che il nostro compito di vigilanza non può limitarsi ai confini aziendali e pertanto impieghiamo tempo e risorse per veri-ficare che anche i nostri partner lungo la filiera rispettino i principi di responsabilità economica, ambientale e sociale.

IL NOSTRO APPROCCIO ALLA SOSTENIBILITÀ

Impegno costante per la sostenibilità a livello aziendale, di settore e di filiera

22

FOCUS 2013

Al fine di fornire un’ulteriore assicurazione ai nostri clienti riguardo alla produzione di oro proveniente da una filiera conflict-free nel 2013 abbiamo portato a termine un audit esterno per la certificazione del framework di procedure stabilite dall’LBMA Responsible Gold Guidance.

Page 25: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Il nostro impegno In concreto

Regole Interne

Ci autoimponiamo regolamenti e procedure al fine di assicurarci che i nostri valori cardine siano perseguiti in primo luogo all’interno dell’organizzazione.

• Codice di condotta

• Know your customer

• Know your business

• Know your carrier

• Policy of Compliance and Ethics

Guidelines / Standard di Settore

Siamo coinvolti nelle riunioni dei board delle associazioni sovranazionali che regolamentano il settore dei metalli preziosi interagendo con i vari membri per un obiettivo comune e una condivisione delle competenze.

• OECD - Organisation for Economic

Co-operation and Development

• WGC - World Gold Council

• LBMA - London Bullion Market Association

• RJC - Responsible Jewellery Council

• SECO - Segreteria di Stato dell’Economia

Siamo certificati dai più importanti enti che regolamentano i mercati dei metalli preziosi e come punto di riferimento del mercato dei metalli preziosi collaboriamo con i loro organi direttivi per definire ed implementare nuovi standard e linee guida.

• Accreditamenti e riconoscimenti (rif. p.18)

• LBMA - Responsible gold guidance:

superato audit esterno che certifica

compliance step 1-5

• RJC - Code of Practice: superato audit

esterno che certifica compliance

Chain of Custody: audit in programma

per il 2014

Leggi Nazionali

Sottostiamo alle leggi e ordinanze svizzere che riguardano il mercato dei metalli preziosi e le operazioni finanziarie.

• Legge sul controllo dei metalli preziosi

(PMCA-PMCO)

• Legge antiriciclaggio (AMLA-AMLAO)

Sottostiamo a quell’insieme di regole nazionali fondamentali secondo le quali indirizziamo tutte le nostre attività.

• Codice penale svizzero

• US Dodd-Frank Act

• D. Lgs. italiano 231/2001

Organismi Sovranazionali

Siamo coinvolti con organismi intergovernativi nella definizione ed implementazione degli standard sovranazionali per la promozione di misure legali, regolatorie ed operative per il miglioramento delle pratiche ed il contenimento delle minacce per il mercato dei metalli preziosi ed il sistema finanziario globale.

• OECD - Organisation for Economic

Co-operation and Development

• FATF - Financial Action Task Force

23

Page 26: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Le sfide che a livello economico, ambientale e sociale caratterizzano il settore dei metalli pre-ziosi hanno fatto sì che associazioni professionali e organismi sovranazionali collaborassero attivamente per produrre linee guida, regolamenti e direttive che mirano ad una filiera traspa-rente, responsabile e sostenibile dalle materie prime al consumatore finale. Il settore è così diventato complesso e popolato da molti enti e regole. Scopo di questo approfondimento è dare al lettore una panoramica sintetica dell’argomento e i suoi meccanismi.

Organismisovranazionali

OECD FATF

Leggi nazionali

US LawDodd-Frank Act

Legge SvizzeraCodice penale

FINMALegge sul

controllo dei metalli preziosi

Atti e ordinanze sui metalli preziosi e antiriciclaggio

Associazioni professionali

RJC LBMA WGC EICC/GeSI

24

APPROFONDIMENTOGLI ATTORI DEL MERCATO DEI METALLI PREZIOSI

ORIGINETRASFORMAZIONE

E LAVORAZIONEDISTRIBUZIONE

Scrap

MiniereGood delivery

RaffinerieIndustrieBancheOrologeria & gioielleria

Page 27: Argor-Heraeus Report 2013 IT

OECD – Organisation for Economic Co-operation and Development

Chi rappresenta: L’OECD lavora con i governi di 34 paesi sviluppati ed emergenti per guidare i cambiamenti economici, ambientali e sociali.

Scopo: Promuovere policy per il miglioramento delle condizioni economiche e di benessere delle popolazioni mondiali.

Strumenti: Due diligence guidance (Gold supplement)

FATF – Financial Action Task Force

Chi rappresenta: 34 tra i paesi con i maggiori centri finanziari del globo.

Scopo: Definire gli standard e promuovere un’implementazione efficace di misure legali, regolatorie e operative per combattere il riciclaggio del denaro e il finanziamento di attività terroristiche.

Strumenti: FATF Recommendations

RJC – Responsible Jewellery Council

Chi rappresenta: Associazione certificatrice no-profit che rappresenta le società appartenenti ai vari stadi della filiera della gioielleria con più di 450 membri.

Scopo: Definire e verificare le pratiche responsabili dei suoi associati nell’ambito di diritti umani, diritti del lavoro, impatto ambientale, pratiche di lavorazione.

Strumenti: Code of Practices – Chain of Custody

LBMA – London Bullion Market Association

Chi rappresenta: Associazione di categoria che rappresenta il mercato di Londra dell’oro e dell’argento. Tra i suoi più di 140 membri figurano raffinerie, banche, investitori, società di miniere, traders.

Scopo: Definire gli standard per la raffinazione, governare lo scambio di oro e argento nella piazza finanziaria londinese.

Strumenti: Good Delivery List – Responsible Gold Guidance

WGC – World Gold Council

Chi rappresenta: Associazione di categoria che rappresenta il settore delle miniere di metalli preziosi. Ha 21 membri tra le maggiori compagnie estrattive del mondo che operano in oltre 50 stati.

Scopo: Fissare le line guida di trasparenza, responsabilità ambientale e sociale nell’ambito dell’industry dell’oro.

Strumenti: Conflict-Free Gold Standard

EICC - Electronic Industry Citizenship Coalition / GeSI - Global e-Sustainability Initiative

Chi rappresenta: Enti raggruppanti le maggiori compagnie di ICT, elettronica, software e servizi IT.

Scopo: Migliorare la responsabilità sociale, etica ed ambientale della supply chain

del settore ICT. Rendere consapevoli i player dei conflitti legati all’attività estrattiva

e far sì che gli approvvigionamenti provengano da partner affidabili.

Strumenti: Code of Conduct (EICC)

Conflict-free smelter program

25

Page 28: Argor-Heraeus Report 2013 IT
Page 29: Argor-Heraeus Report 2013 IT

49% del valore aggiunto ai collaboratori

Distribuzione valore aggiunto

31% spesa fornitori in Ticino

Fornitori di servizi e prodotti accessori

Know your customer per affidabilità e trasparenza

I nostri clienti

RESPONSABILITÀECONOMICA

Page 30: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Comprendere come il valore aggiunto viene di-stribuito tra i diversi portatori di interesse con-sente di avere un quadro esaustivo del ruolo svolto da Argor-Heraeus nella società. Nel 2013 la parte più rilevante del valore generato è anda-ta a beneficio dei nostri collaboratori sotto forma di salari.

DISTRIBUZIONE DEL VALORE AGGIUNTO

Azienda Shareholders Collaboratori Istituzioni

reinvestito o accantonato

in azienda

16%

costi del personale

49%

distribuito ai nostri azionisti

25%imposte pagate

a livello comunale, cantonale, federale

10%

RESPONSABILITÀ ECONOMICA

28

Page 31: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Il valore generato è sostenibile nel tempo solo se viene condiviso con i partner di business, i collaboratori e il territorio in cui si opera

Page 32: Argor-Heraeus Report 2013 IT

30

FORNITORI DI SERVIZI E PRODOTTI ACCESSORI

La nostra politica aziendale ci porta a privile-giare relazioni durature e di fiducia con i nostri partner di business che vengono selezionati, oltre che per le loro competenze ed affidabilità, anche valutando che sostenibilità e trasparenza siano principi cardine del loro operare. Siamo inoltre consapevoli che la crescita della nostra azienda è strettamente connessa allo sviluppo del territorio in cui siamo insediati e, per que-sto, nel 2013, oltre il 30% della spesa effettuata per l’acquisto di beni e servizi quali prodotti chi-mici, combustibili, servizi di sicurezza, materiali di consumo, servizi di smaltimento, e altro è avvenuta presso realtà basate in Canton Ticino, dove avviene la gran parte della produzione.

In prospettiva, con l’obiettivo di migliorare il processo di selezione e gestione dei fornitori, si prevede di vagliare l’introduzione di un siste-ma integrato di valutazione delle performance e della soddisfazione.

Cantone Ticino

Resto della Svizzera

Unione Europea Extra UE

31%46%

20%

3%

RESPONSABILITÀ ECONOMICA

Page 33: Argor-Heraeus Report 2013 IT

77%

della spesa per i fornitori è avvenuto presso ditte elvetiche. In Argor-Heraeus anche lo sviluppo del tessuto economico in cui si è inseriti è un valore importante

Page 34: Argor-Heraeus Report 2013 IT

32

I NOSTRI CLIENTI

Ogni richiesta di collaborazione che giunge in Argor-Heraeus attiva una serie di articolate pro-cedure di verifica che prendono nel complesso il nome di Know Your Customer. Non ci limitia-mo a verificare il rispetto delle norme nazionali e internazionali, ma allarghiamo lo spettro di in-

dagine alla storia, ai valori e alla rete di relazioni che il cliente intesse all’interno della filiera. Un lavoro complesso che include numerosi docu-menti, visite, colloqui personali e che non si interrompe mai fintanto che la relazione com-merciale è attiva.

Cliente

Responsabilecliente (RC)

Compliance /Direzione

ComplianceOfficier

Direzione

Decisione comune(RC-Compliance-Direzione)

1. Prima valutazione

Prima valutazioneRC - Compliance - Direzione

5. Rifiuto

Comunicazione/Decisione

5. Approvazione

Apertura cliente

3. Verifica processo apertura

Analisi profilo clienteAnalisi business model cliente

Valutazione del rischio- Legale/Compliance- Reputazione- Commerciale

Verifica documenti cliente

World - Check

2. Analisi fabbisogni e richiestaal cliente della documentazionespecifica

Know Your CustomerKnow Your BusinessKnow Your BankKnow Your Carrier

4. Valutazione

Valutazione e plausibilizzazione globale cliente e documentazione

RESPONSABILITÀ ECONOMICA

Page 35: Argor-Heraeus Report 2013 IT

I nostri clienti sono anche proprietaridel metallo che lavoriamo, per questo è fondamentale accertarci costantemente della loro affidabilità e trasparenza per tutta la durata della relazione commerciale

Page 36: Argor-Heraeus Report 2013 IT
Page 37: Argor-Heraeus Report 2013 IT

-5% riduzione consumi rispetto al 2012

Consumo di acqua

- 4% riduzione consumi rispetto al 2012

Consumo prodotti chimici

1% utilizzo fonte inquinante gasolio

Consumo energia

Premio Mendrisio della mobilità 2013

Emissioni

Collaborazione PET Recycling Schweiz

I materiali di scarto, gli imballaggi, i rumori

RESPONSABILITÀAMBIENTALE

Page 38: Argor-Heraeus Report 2013 IT

36

IL CONSUMO DI ACQUA

36

Raffreddare i macchinari industriali che giornalmente utilizziamo per la lavorazione dei metalli preziosi.

E’ componente fondamentale, insieme ad altre sostanze chimiche, per far avvenire le rea-zioni chimiche ed elettrolitiche necessarie a sepa-rare le impurità contenute nei materiali in entrata dai metalli preziosi.

Quali funzioni ricopre l’acqua

che utilizziamo in azienda?

Trattamenti chimici ed elettrolitici

Torri raffreddamento

Acqua di raffreddamento Altri utilizzi

31%

5%

57%

7%

RESPONSABILITÀ AMBIENTALE

-5%

Page 39: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Il miglioramento della gestione dell’acqua nei processi di lavorazione ha permesso una diminuzione dei consumi del 5% rispetto al 2012

-5%

Page 40: Argor-Heraeus Report 2013 IT

3838

CONSUMO TOTALE DI ACQUA IN METRI CUBI

2011

2012

2013

81’160

82’508

78’597

CONSUMO TOTALE DI ACQUA

IN METRI CUBI PER LE FILIALI, NEL 2013

1’000

552

929

Argor-Heraeus Deutschland

Argor-Heraeus Italia

Argor-Aljba

Il 2013 si è concluso con una diminuzione del consumo di acqua rispet-to al 2012 di circa il 5% ed il quantitativo totale si attesta quest’anno a 78’597 metri cubi.Il calo nel consumo totale di acqua registrato nel 2013 è stato reso pos-sibile dall’entrata in funzione del nuovo stabilimento di Mendrisio, dove sono installati macchinari all’avanguardia dotati di circuiti chiusi per il raf-freddamento degli stessi. Siamo soddisfatti di questo primo significativo passo verso una migliore gestione della risorsa acqua e siamo consape-voli che il risparmio potrà essere ancora maggiore nel 2014. Nell’anno appena trascorso infatti due fattori hanno influenzato i consumi al rialzo: da un lato, si è reso necessario un periodo di messa a punto dei nuovi impianti con un conseguente utilizzo temporaneo dell’acqua non del tutto efficiente, dall’altro il 2013 è stato caratterizzato da un forte domanda per i lingotti d’oro, la cui lavorazione ha spinto i consumi di acqua verso l’alto.

I ridotti consumi di acqua delle altre realtà del Gruppo riflettono le loro dimensioni contenute rispetto all’headquarters.

RESPONSABILITÀ AMBIENTALE

Page 41: Argor-Heraeus Report 2013 IT

3939

Strategie e piccoli gesti di attenzione per una gestione responsabile dell’acqua

L’impegno 2013

La messa in funzione dei circuiti chiusi ci ha permesso di migliorare l’efficienza del consumo di acqua proveniente dall’acquedotto per le lavorazioni dei metalli preziosi.

Circa un quinto del totale dell’acqua con-sumata in azienda (14’276 metri cubi), ovvero quella proveniente dalle reazioni chimiche ed elettrolitiche e contenente sostanze potenzial-mente dannose per l’ambiente, è stata depu-rata dal depuratore interno per assicurarne caratteristiche di purezza sensibilmente migliori dei limiti fissati dalle ordinanze cantonali.

Abbiamo messo a punto nel corso del 2013 ulteriori misure per ridurre l’utilizzo di acqua e prevediamo che, a parità di quantità di metalli lavorati, i consumi di acqua potranno di-minuire nel 2014 a 70’000 metri cubi.

Prossimi passi

Insieme al Dipartimento del Territorio del Canton Ticino abbiamo valutato i consumi at-tuali di acqua per indirizzare gli interventi volti ad un utilizzo più accurato ed efficiente della stessa nei prossimi anni.

Appositi contalitri verranno installati du-rante il 2014 nei vari dipartimenti dell’azienda per registrare l’andamento e la ripartizione dei consumi e poter intervenire nelle aree meno efficienti.

Page 42: Argor-Heraeus Report 2013 IT

40

IL CONSUMO DI PRODOTTI CHIMICI

HCl L’acido cloridrico viene usato princi-palmente per le reazioni legate alla lavorazione dell’oro.

HNO3 L’acido nitrico è un elemento im-portante per la lavorazione dell’argento.

NaOH La soda caustica è impiegata per la neutralizzazione delle soluzioni acide prodotte dalle reazioni chimiche ed elettrolitiche riducendo le sostanze potenzialmente dannose per l’am-biente.

Altre sostanze Principalmente per le re-azioni legate alla lavorazione degli altri metalli preziosi.

Quali funzioni ricoprono i prodotti chimici

che utilizziamo in azienda?

Acido cloridrico Acido nitrico Soda caustica Altre sostanze

29%

22%

37%

12%

RESPONSABILITÀ AMBIENTALE

Page 43: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Il contenimento dei consumi è il primo passo per la tutela dell’ambiente

kg-123’000

nel 2013

Page 44: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Nel 2013 il totale dei prodotti chimici utilizzati ammonta a 3’120’603 kg, in calo del 4% rispet-to all’anno precedente. Tale diminuzione, no-nostante il lieve aumento della lavorazione dei metalli preziosi, è riconducibile al fatto che una parte significativa della lavorazione dell’oro ha riguardato la rifusione di metallo già in circola-zione (Good delivery) al fine di ottenere lingotti con un titolo di purezza più elevata, molto ri-chiesti dal mercato. La lavorazione di un metal-lo in entrata già puro richiede infatti quantitativi inferiori di prodotti chimici nelle reazioni rispet-to all’affinaggio di materiale più grezzo, come quello proveniente dalle miniere. Per la stessa ragione anche la quantità di fanghi, uno degli scarti delle reazioni chimiche ed elet-trolitiche, è passata dalle 271 tonnellate del 2012 alle 198 del 2013, un calo di oltre il 25%.

Per quanto riguarda le altre sedi del Gruppo, ab-biamo ritenuto non significativo includerle nella rendicontazione, data la quantità trascurabile di materiali utilizzati.

CONSUMO DI PRODOTTI CHIMICI E PRODUZIONE

Produzione

Produzione 2011= 100%

Acido cloridrico

Acido nitrico

Soda caustica

Altri prodotti

_ 120%

_ 100%

_ 80%

_ 60%

_ 40%

_ 20%

_ 0%

2013

3’500

3’000

2’500

2’000

1’500

1’000

500

0

2011 2012

Tonnellate

EMISSIONI MASSIME ORARIE

DI OSSIDI DI AZOTO IN mg/m3

E LIMITI IMPOSTI

DALL’ ORDINANZA FEDERALE

CONTRO L’INQUINAMENTO

ATMOSFERICO (OIAt),

MISURAZIONE 2012

50 100 150 200 2500

Limite OIAt: 250Valore massimo misurato: 188

RESPONSABILITÀ AMBIENTALE

42

Page 45: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Impegno aziendale e sensibilizzazione dei singoli collaboratori per minimizzare l’impatto della nostra attività

L’impegno 2013

Attraverso un sistema interno attivo dal 2011, abbiamo monitorato costantemente le emissioni di monossido e biossido di azoto nell’atmosfera, con l’obiettivo di massimizzare la sicurezza per collaboratori e ambiente. Un im-pegno che va oltre il rispetto dei limiti di legge.

Le quantità di polveri e di composti gassosi organici ed inorganici vengono mo-nitorate periodicamente e risultano sempre essere ampiamente sotto i limiti di legge.

Nel 2013 non si è verificato alcun inci-dente con i prodotti chimici.

Ditte specializzate si sono occupate del-lo smaltimento dei nostri fanghi di lavorazione permettendo il completo riciclo dei metalli resi-dui contenuti.

La sostenibilità passa dal contenimento degli sprechi: abbiamo razionalizzato l’utiliz-zo di prodotti accessori alla lavorazione dei metalli per i luxury products – saponi, benzina, alcol – ottenendo una riduzione del consumo di quasi il 50%.

Prossimi passi

In collaborazione con il Dipartimento del Territorio del Canton Ticino abbiamo studiato l’andamento delle emissioni nell’atmosfera prodotte dalle reazioni chimiche e fissato gli obiettivi di riduzione delle stesse nell’o-rizzonte temporale di lungo periodo stabilito al 2020.

Nei dipartimenti del nuovo stabile è stata avviata una procedura che permetterà, analo-gamente a ciò che è stato fatto per i luxury pro-ducts, di razionalizzare i consumi di prodotti chimici accessori.

43

Page 46: Argor-Heraeus Report 2013 IT

44

IL CONSUMO DI ENERGIA

Corrente elettrica: funzionamento della quasi totalità dei macchinari per la lavorazione dei metalli preziosi.

Metano e gasolio: riscaldamento ambienti e produzione di vapore per i processi.

Propano: processi di fusione, principal-mente dell’argento seguito dall’oro.

Fotovoltaico: lavorazioni nel nuovo stabile.

Qual è l’utilizzo delle diverse fonti

energetiche in azienda?

Gasolio Metano Corrente elettrica Propano Fotovoltaico

1%

21%

71%

5% 2%

RESPONSABILITÀ AMBIENTALE

Page 47: Argor-Heraeus Report 2013 IT

15%

Copertura del fabbisogno di energia elettrica del nuovo stabile

proveniente dal nostro impianto fotovoltaico e completamente green

Page 48: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Nel 2013 abbiamo misurato un aumento del fabbisogno di energia del 14% con un consumo di 56’645 gigajoule.Il raddoppio della superficie produttiva avvenuto con la completa messa in funzione del nuovo stabilimento a Mendrisio e il mix produttivo del 2013, con la domanda record di prodotti fusi, hanno comportato un aumento del fabbisogno energetico del 14%. L’efficienza energetica con cui sono stati concepiti i nuovi spazi ha permes-so un aumento molto contenuto del consumo di metano e corrente elettrica: basti pensare che a parità di superficie il nuovo stabile richiede 1/5 dell’energia rispetto al vecchio impianto. I 1’074 pannelli solari installati sul tetto dell’am-pliamento della sede hanno permesso di intro-durre nella rendicontazione delle fonti energeti-che anche la quota riferita al fotovoltaico, fonte completamente verde e non inquinante. Il consumo di propano ha subito un sensibile innalzamento rispetto al 2012, pari al 24.5%, at-tribuibile al forte aumento della lavorazione dei lingotti in oro.

L’utilizzo di macchinari e strumenti specifici per la produzione delle innovative tecnologie di rivesti-mento di Argor-Aljba determinano un maggiore fabbisogno proporzionale di energia rispetto alle altre filiali, che svolgono attività più tradizionali.Tuttavia, grazie all’applicazione di un nuovo regi-me software sui macchinari di Argor-Aljba - che ha registrato nel 2013 un incremento del fattu-rato pari al 26% - la joint-venture ha ottimizzato l’utilizzo della corrente elettrica consumando solo il 10% in più rispetto al 2012.

CONSUMO DI ENERGIA IN

gigajoule PER LE FILIALI,

NEL 2013

Argor-Heraeus Deutschland

Argor-Heraeus Italia

Argor-Aljba

195

157

1’732

Linea produzione

Produzione 2011 = 100%

Gasolio

Metano

Corrente elettrica

Propano

Fotovoltaico

_ 120%

_ 100%

_ 80%

_ 60%

_ 40%

_ 20%

_ 0%

60’000

50’000

40’000

30’000

20’000

10’000

0

2011 2012 2013

CONSUMO DI ENERGIA E PRODUZIONE

Gigajoule

RESPONSABILITÀ AMBIENTALE

46

Page 49: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Risparmio energetico e maggiore utilizzo di fonti energetiche rinnovabili

L’impegno 2013

Abbiamo perseguito anche nel 2013 la po-litica di riduzione della fonte inquinante rap-presentata dal gasolio che, con un’ulteriore di-minuzione dell’8% nei consumi, rappresenta la fonte meno utilizzata in Argor-Heraeus, fornen-do meno dell’1% del fabbisogno complessivo.

L’aver sostenuto interamente l’investi-mento per la realizzazione dell’impianto fo-tovoltaico ci ha permesso di usufruire al 100% dell’energia prodotta.

Dal 2004 collaboriamo con l’AEnEc (Agenzia dell’energia per l’economia) per l’intro-duzione di provvedimenti volti all’efficienza ener-getica. In questi nove anni, il sodalizio ha portato all’implementazione di 17 misure di risparmio energetico che hanno generato un minor con-sumo di 5.6 milioni di chilowattora, per un valore di 570’000 franchi.

Prossimi passi

La via è ormai tracciata e anche nel 2014 proseguirà il nostro percorso verso una comple-ta eliminazione del gasolio a favore di risorse meno inquinanti.

Nel 2014 definiremo con l’AEnEc gli obiettivi facoltativi ma vincolanti per la ditta di riduzione delle emissioni di CO2 e di ottimiz-zazione dell’efficienza energetica tra il 2013 ed il 2020.

47

Page 50: Argor-Heraeus Report 2013 IT

LE EMISSIONI

Nonostante il raddoppio della superficie produttiva siamo riusciti

a contenere l’aumento delle emissioni di anidride carbonica rispetto al 2012

La lavorazione dei metalli preziosi, che richiede l’utilizzo di combustibili fossili per la produzione di calore.

Il riscaldamento degli ambienti dell’azienda.

Quali attività di Argor-Heraeus generano

l’emissione di CO2 nell’atmosfera?

RESPONSABILITÀ AMBIENTALE

48

Page 51: Argor-Heraeus Report 2013 IT

+12%

Page 52: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Respiriamo l’aria che esce dai nostri impianti, una garanzia del nostro impegno per la sua tutela

Nel 2013 l’attività industriale di Argor-Heraeus ha prodotto anidride carbo-nica per 878 tonnellate, 94 in più rispetto al 2012. Tale aumento è dovuto a due fattori principali, da un lato il già citato aumento della superficie pro-duttiva con il conseguente incremento nel consumo di gas naturale per il riscaldamento degli ambienti, dall’altro un maggior utilizzo di propano nei processi di fusione.

Non abbiamo considerato le emissioni di anidride carbonica riferite alle al-tre sedi del gruppo in quanto le attività ivi svolte non generano un impatto significativo per l’atmosfera.

98%

EMISSIONI DI CO2 E PRODUZIONE

2011

2012

2013

100%

Linea CO2 (in tonnellate)

801

Linea Produzione (in %)

99%

784

878

RESPONSABILITÀ AMBIENTALE

50

Page 53: Argor-Heraeus Report 2013 IT

L’impegno 2013

Il programma di mobilità sostenibile in-trodotto in azienda, è valso ad Argor-Heraeus l’assegnazione del Premio “Mendrisio della Mobilità” 2013.

Al di là degli allori, il programma ha ge-nerato risultati importanti per il 2013, per-mettendo di: - sovvenzionare il 50% dell’abbonamento

annuale Arcobaleno per 21 collaboratori- creare 41 gruppi di car-pooling - utilizzare la somma raccolta attraverso la

tassa di posteggio pagata dai viaggiatori singoli per sovvenzionare la copertura degli abbonamenti Arcobaleno nonché le attività ricreative.

I nove anni di collaborazione con l’AEnEc (Agenzia per l’energia per l’economia), hanno permesso di ridurre nello stesso periodo l’in-tensità di CO2 dal 100% al 69%.

Prossimi passi

Abbiamo rinnovato la collaborazione con l’AEnEc passando da una dichiarazione di intenti alla firma di un contratto più strin-gente che impegna Argor-Heraeus da qui al 2020 allo sviluppo di ulteriori misure per la ridu-zione delle emissioni di CO2 e l’ottimizzazione dell’efficienza energetica.

Inoltre, seguirà un impegno formale strutturato attraverso un sistema di bonus (ristorno della tassa sulla CO2) o malus (multa in caso di mancato raggiungimento degli obiet-tivi) per aumentare ancor di più il nostro com-mitment in questo ambito.

51

Page 54: Argor-Heraeus Report 2013 IT

52

I MATERIALI DI SCARTO, GLI IMBALLAGGI, I RUMORI

I materiali di scarto

In Argor-Heraeus i residui potenzialmente dannosi, come solventi e olii lubrificanti, ven-gono gestiti secondo le procedure riservate ai rifiuti speciali.

Abbiamo in programma un miglioramento della nostra sostenibilità anche nell’ambito dei rifiuti in seguito all’ottenimento della certifica-zione ISO 14001 che introdurrà delle misure che permetteranno una gestione più efficiente di questi materiali.

Collaboriamo con PET Recycling Schweiz per la raccolta ed il riciclo delle bottiglie di PET utilizzate in azienda. Nonostante la scelta richie-da un maggiore sforzo in termini organizzativi, siamo molto soddisfatti, in linea con la nostra politica di massimo impegno per la sostenibilità, di aderire all’iniziativa anche per l’opportunità di poter sensibilizzare maggiormente i collaboratori alla raccolta differenziata dei rifiuti.

Imballaggi

I materiali utilizzati per gli imballaggi, come carta, cartone, legno e plastica, vengono tutti gestiti con l’ausilio di smaltitori autorizzati.

Nel 2013 abbiamo smaltito e riciclato cir-ca 50 tonnellate di legname, 90 metri cubi di cartoni e 8 tonnellate di plastica, dati legger-mente più alti della media in quanto contenen-ti i materiali provenienti dal completamento del trasloco di parte delle apparecchiature nel nuovo stabile.

Per quanto riguarda gli imballaggi in usci-ta, ovvero quelli con cui confezioniamo i nostri prodotti, siamo attenti perché vengano sempre utilizzati materiali riciclabili come il PET nel caso della plastica.

RESPONSABILITÀ AMBIENTALE

Page 55: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Tecnologie all’avanguardia e materiali ecologici

Rumori

Il collaudo acustico svolto da un isti-tuto esterno, conclusosi nel 2013, ha potuto confermare la conformità delle emissioni foniche del nuovo stabilimento entro i limiti dell’Ordinanza contro l’inquinamento fonico (OIF).

Con l’obiettivo di ridurre l’inquinamento acustico percepibile sul territorio circostante all’azienda, abbiamo portato avanti nel 2013 l’analisi di tutte le emissioni foniche dello sta-bile attuale ed iniziato ad implementare gli in-terventi per la risoluzione delle situazioni ad alta priorità.

Page 56: Argor-Heraeus Report 2013 IT
Page 57: Argor-Heraeus Report 2013 IT

RESPONSABILITÀSOCIALE

+ 8.4% forza lavoro

Composizione del personale

~0 indice di gravità

Salute e sicurezza sul lavoro

1’400+ ore formazione sicurezza

Formazione

Page 58: Argor-Heraeus Report 2013 IT

56

LA COMPOSIZIONE DEL PERSONALE

I collaboratori sono la nostra risorsa più preziosa e per questo, oltre alla remunerazione garantiamo ai nostri collaboratori pensione, co-perture assicurative, momenti formativi, attività ricreative e di svago, promuoviamo una cultu-ra aziendale fondata sul merito e dove le porte degli uffici ai livelli direttivi e manageriali sono sempre aperte per ascoltare le necessità dei col-laboratori.

La crescita dell’azienda si misura anche attraverso il numero di nuovi assunti, 19 nel 2013, che ha portato ad un incremento della forza lavoro dell’8,4%.

Il nostro business si caratterizza per una volatilità della domanda molto marcata. Per que-sto anche nel 2013 ci siamo avvalsi del contribu-to di 50 collaboratori a contratto temporaneo di lungo periodo.

COLLABORATORI E PERSONALE TEMPORANEO

51

2011

2012

2013

56

Collaboratori

207

Personale temporaneo

50

227

246

RESPONSABILITÀ SOCIALE

Page 59: Argor-Heraeus Report 2013 IT

COLLABORATORI NELLE FILIALI

Argor-Heraeus Deutschland

Argor-Heraeus Italia

Argor-Aljba

9

10

15

In 10 anni abbiamo creato a Mendrisio 158 posti di lavoro, un risultato importante per la nostra azienda e il territorio

Page 60: Argor-Heraeus Report 2013 IT

58

RIPARTIZIONE COLLABORATORI PER SESSO, 2013

Maschile

72%Femminile

28%

LIVELLO DI ISTRUZIONE COLLABORATORI, 2013

SUP e università:

Formazione professionale superiore:

Formazione professionale completa (con tirocinio):

Formazione all’interno dell’impresa

14%

15%

42%

29%

Macchinari e impianti allo stato dell’arte richiedono competenze tecniche e specifiche: quasi il 30% dei collaboratori detiene infatti un titolo di studio universitario o professionale superiore. Anche per coloro che hanno completato la scuola dell’obbligo l’azienda fornisce una forma-zione interna.

RESPONSABILITÀ SOCIALE

Page 61: Argor-Heraeus Report 2013 IT

Per avere un cliente soddisfatto, bisogna partire da un collaboratore soddisfatto

59

TASSO TURNOVER PERSONALE

2011

2012

2013

5.7%

6.3%

4.8%

La percentuale di collaboratori che hanno la-sciato l’azienda nel 2013 si mantiene molto contenuta, un’indicazione importante della sod-disfazione del personale.

Avere collaboratori che rimangono in azienda per molto tempo è un fattore cruciale per as-similare i valori e il modus operandi della no-stra realtà. Per questo siamo soddisfatti che, al netto della crescita del numero di collaborato-ri, moltissimi di coloro che erano con noi dieci anni orsono, fanno ancora parte della “famiglia” Argor-Heraeus.

Quasi due collaboratori su cinque risiedono in Canton Ticino, dato significativo considerando il carattere prettamente industriale dell’azienda e la location a pochi chilometri dal confine.

PERMANENZA MEDIA

COLLABORATORI IN AZIENDA

<5 anni

Da 5 a 9 anni

10+anni

41%

30%

29%

Page 62: Argor-Heraeus Report 2013 IT

60

SALUTE E SICUREZZA SUL LAVORO

L’indice di frequenza esprime il numero di infortuni che si registrano ogni 100’000 ore lavorate.

L’indice di gravità misura il numero di giorni persi a causa di infortuni professionali ogni 1’000 giorni.

La sicurezza per i nostri collaboratori viene prima di tutto il resto. Un grande impegno viene profuso ogni anno affinché le condizioni di lavoro in un ambiente industriale come quel-lo di Argor-Heraeus non nascondano potenziali rischi.

Con molta soddisfazione l’indice di gra-vità è diminuito a dimostrazione che gli sforzi in termini di misure tecniche ed organizzative stanno iniziando a dare qualche frutto. Questo numero assume ancora maggior valore se si considera che il 2013 è stato caratterizzato da una fase di assestamento per i collaboratori che hanno preso confidenza coi nuovi macchinari ed impianti dell’ampliamento della sede.

Con l’obiettivo di una riduzione stabi-le anche del numero dei casi di infortunio, è stato avviato nel 2013 un progetto conformità macchine che ha permesso, grazie all’ausilio di consulenti esterni, di esaminare un elevato nu-mero di macchine ed impianti apportando un ulteriore upgrade del livello di sicurezza tecnico ed organizzativo.

Che cosa indicano l’indice

di frequenza e l’indice di gravità?

RESPONSABILITÀ SOCIALE

Page 63: Argor-Heraeus Report 2013 IT

INDICE DI GRAVITÀ – INDICE DI FREQUENZA

2011

2012

2013

0.566

Indice di gravità

0.312

0.111

1.385

Indice di frequenza

1.070

1.425

Indicatori sotto controllo sono il termometro di misure sicurezza adeguate e, più in generale, di un ambiente di lavoro “sano”

Page 64: Argor-Heraeus Report 2013 IT

62

LA FORMAZIONE

Formazione sulla sicurezza. Per poter garantire un posto di lavoro sicuro ai nostri colla-boratori investiamo molto per consapevolizzarli dell’importanza di questo tema. La formazione esterna, svolta con il supporto di ditte specia-lizzate, concerne aree tematiche tecniche (sa-nitario, antincendio, corsi sulle emergenze e si-curezza valori). Quella interna si riferisce invece prevalentemente all’assimilazione delle proce-dure aziendali di sicurezza.

Altra formazione. La formazione che of-friamo ai nostri collaboratori tocca anche altri ambiti e mira a sviluppare le loro competenze all’interno di un percorso di crescita. Tra gli am-biti di riferimento: qualità e processi, sviluppo professionale (corsi tecnici specifici, corsi infor-matici e di lingua, seminari rivolti alla direzione e ai quadri per lo sviluppo di capacità gestionali e strategiche), codice di condotta (per l’istruzio-ne, principalmente dei nuovi assunti, su regole, valori e principi della nostra organizzazione).

Nel 2013 è stato introdotto in azienda il nuovo livello gerarchico del capoturno. Questa nuova figura permette un miglior coordinamen-to delle attività dei quadri ed ha comportato un alto numero di ore di formazione interna ed esterna per 35 collaboratori che spiegano la crescita del dato ad essa relativo in rapporto all’anno precedente.

Nel 2013 abbiamo nominato un collabora-tore che, analogamente a quanto svolto dall’in-gegnere specializzato in materia di sicurezza, si dedica al 100% alla gestione della qualità in azienda.

Si è conclusa, inoltre, la fase di introdu-zione e formazione dei collaboratori all’utilizzo del nuovo gestionale SAP per la razionalizza-zione e migliore gestione di tutte le procedure informatiche.

In qualità di Azienda formatrice svizzera, nel 2013 abbiamo aperto 6 posizioni di appren-disti/stagiaire.

Che tipi di formazione sostenuta dall’azienda

svolgono i nostri collaboratori?

RESPONSABILITÀ SOCIALE

Page 65: Argor-Heraeus Report 2013 IT

ORE FORMAZIONE SICUREZZA

2011

2012

2013

144

Formazione esterna

82

988

269

Formazione interna

407

411

Siamo convinti che sviluppare le competenze sia la chiave per un successo duraturo, come persona e come azienda

Page 66: Argor-Heraeus Report 2013 IT

ARGOR-HERAEUS SA

Via Moree 14

CH-6850 Mendrisio

Tel. +41 91 640 53 53

Fax +41 91 646 80 82

[email protected]

www.argor.com

Page 67: Argor-Heraeus Report 2013 IT