architect_information_9_-_Aluminium_Structural_Glazing_Fa+žades_2014_04_12 (1)

download architect_information_9_-_Aluminium_Structural_Glazing_Fa+žades_2014_04_12 (1)

of 143

description

-

Transcript of architect_information_9_-_Aluminium_Structural_Glazing_Fa+žades_2014_04_12 (1)

  • Ihr individueller Schco Katalog

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

    wir freuen uns, Ihnen heute Ihren individuellen Katalog mit Stand berreichen zu drfen.

    Dieser Katalog beinhaltet folgende Kompendien:

    04.2014

    Die Preise entnehmen Sie bitte der aktuellen Gesamtpreisliste oder erfragen diese beiIhrem zustndigen Auendienst-Mitarbeiter.

    Wir danken Ihnen fr Ihr Vertrauen in unser Unternehmen sowie in unsere Produkteund freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.

    Mit freundlichen GrenIhre Schco International KG

    architect information 9 - Aluminium Structural Glazing Faadesarchitect information 9 / Referenzenarchitect information 9 / Systembersichtarchitect information 9 / Schco FW 50+SG / FW 60+SGarchitect information 9 / Schco AWS 102 / AWS 102.NIarchitect information 9 / Schco SFC 85

  • ReferenzenReference projects

    | Schco

    ReferenzenReference projects

    Mit Schco Structual Glazing-Fassaden lassen sich vielfltige Anforderungen von Architekten und Investoren realisieren. Sie bieten in Bezug auf Energie-einsparung, Sicherheit, Automation und besonderes Design, individuelle Lsungen auf hchstem Niveau. Die folgenden Referenzobjekte stellen eine Auswahl dieser Vielseitigkeit dar und bieten Anregung und Hilfestellung fr Ihre Planungsprojekte.

    IVANIUM, Belgrad, SerbienIVANIUM, Belgrade, Serbia

    Seite 6Page 6

    First East International Bank, Sofia, BulgarienFirst East International Bank, Sofia, Bulgaria

    Seite 10Page 10

    Pioniere von Sibirien, Khanty-Mansijsk, RusslandPioneers of Siberia, Khanty-Mansiysk, Russia

    Seite 8Page 8

    Kulturhuset, Sandvika, NorwegenKulturhuset, Sandvika, Norway

    Seite 12Page 12

    Schco structural glazing faades allow architects and investors to meet a wide range of requirements. In terms of energy saving, security, automation and, in particular, design, they offer individual solutions of the highest standard. The selection of reference objects below highlight this versatility and may give you helpful ideas for your own planning projects.

  • Schco | ReferenzenReference projects

    Edificio de Oficinas, Madrid, SpanienOffice building, Madrid, Spain

    Seite 14Page 14

    Porsche Zentrum Essen, DeutschlandPorsche Centre Essen, Germany

    Seite 18Page 18

    Westin Hotel, Warschau, PolenWestin Hotel, Warsaw, Poland

    Seite 16Page 16

    Armada, Ankara, TrkeiArmada, Ankara, Turkey

    Seite 20Page 20

  • ReferenzenReference projects

    | Schco

    IVANIUM, Belgrad, Serbien IVANIUM, Belgrade, Serbia

    ObjektbezeichnungIVANIUM, Belgrad, Serbien

    BauherrGrading Invest

    Architekt und GesamtplanungABBA STUDIO dipl. ing. arh. Stevan Micic and Tatjana Micic

    AusfhrungELUPLASTIC d.o.o.

    Schco SystemFW 50+SG

    Project descriptionIVANIUM, Belgrade, Serbia

    ClientGrading Invest

    Architect and overall planningABBA STUDIO dipl. ing. arh. Stevan Micic and Tatjana Micic

    DesignELUPLASTIC d.o.o.

    Schco systemFW 50+SG

  • Schco | ReferenzenReference projects

    Mastab 1:5Scale 1:5

  • ReferenzenReference projects

    | Schco

    Pioniere von Sibirien, Khanty-Mansijsk, RusslandPioneers of Siberia, Khanty-Mansijsk, Russia

    ObjektbezeichnungPioniere von Sibirien, Khanty-Mansijsk, Russland

    BauherrAdministration der Khanty-Mansijsk Autonomierepublic

    Architekt und GesamtplanungSaprichan K.W.

    AusfhrungVelko 2000

    Schco SystemFW 50+SG / MB-Systeme

    Project descriptionPioneers of Siberia, Khanty-Mansiysk, Russia

    ClientAdministration of the Khanty-Mansiysk autonomous republic

    Architect and overall planningSaprichan K.W.

    DesignVelko 2000

    Schco systemFW 50+SG / aluminium systems

  • Schco | ReferenzenReference projects

    Mastab 1:10Scale 1:10

  • ReferenzenReference projects

    10 | Schco

    First East International Bank, Sofia, BulgarienFirst East International Bank, Sofia, Bulgaria

    ObjektbezeichnungBrogebude der First East International Bank, Sofia, Bulgarien

    BauherrFirst East International Bank AG

    Architekt und GesamtplanungArchitekturbro Modus Prof. Dr. D. Arch. Jeko Tilev

    AusfhrungFa. Astral GmbH

    Schco SystemFW 50+ FW 50+SG SG 50N Royal S 50

    Project descriptionFirst East International Bank offices, Sofia, Bulgaria

    ClientFirst East International Bank AG

    Architect and overall planningArchitekturbro Modus Prof. Dr. D. Arch. Jeko Tilev

    DesignAstral GmbH

    Schco systemFW 50+ FW 50+SG SG 50N Royal S 50

  • Schco | 11ReferenzenReference projects

    Mastab 1:5Scale 1:5

    SG 50N

  • ReferenzenReference projects

    12 | Schco

    Kulturhuset, Sandvika, NorwegenKulturhuset, Sandvika, Norway

    ObjektbezeichnungKulturhuset, Sandvika, Norwegen

    BauherrBrum Kommune

    Architekt und GesamtplanungRobert Greenwood, Snhetta

    AusfhrungProfilteam AS

    Schco SystemFW 50+S mit dreiseitiger Silikon-verglasung und Edelstahl-Rosetten Royal S 65

    Project descriptionKulturhuset, Sandvika, Norway

    ClientBrum Kommune

    Architect and overall planningRobert Greenwood, Snhetta

    DesignProfile team AS

    Schco systemFW 50+S with silicone glazing on three sides and Royal S 65 stainless steel rosettes

  • Schco | 13ReferenzenReference projects

    Mastab 1:5Scale 1:5

  • ReferenzenReference projects

    1 | Schco

    Edificio de Oficinas, Madrid, SpanienOffice building, Madrid, Spain

    ObjektbezeichnungEdificio de Oficinas, Madrid, Spanien

    BauherrRepsol IPF

    Architekt und GesamtplanungToms Dominguez und Juan Martin

    AusfhrungCarmetalc

    Schco SystemFW 50+SG FW 60+ Royal S 50 Royal S 50N

    Project descriptionOffice building, Madrid, Spain

    ClientRepsol IPF

    Architect and overall planningToms Dominguez and Juan Martin

    DesignCarmetalc

    Schco systemFW 50+SG FW 60+ Royal S 50 Royal S 50N

  • Schco | 1ReferenzenReference projects

    Mastab 1:5Scale 1:5

  • ReferenzenReference projects

    1 | Schco

    Hotel Westin, Warschau, PolenWestin Hotel, Warsaw, Poland

    ObjektbezeichnungHotel Westin, Warschau, Polen

    BauherrHotel Westin Sp. z o.o.

    Architekt und GesamtplanungJohn Portman & Associates, Atlanta, USA B. Proj. Kazimierski, Warschau, Poland Derk Fraser, Malm, Schweden

    AusfhrungPiasecki Produkcja S.A., Kielce, Polen Skahska Glasbygarna AB, Arly, Schweden

    Schco SystemFW 50+SG als Sonderkonstruktion FW 50+

    Project descriptionWestin Hotel, Warsaw, Poland

    ClientHotel Westin Sp. z o.o.

    Architect and overall planningJohn Portman & Associates, Atlanta, USA B. Proj. Kazimierski, Warsaw, Poland Derk Fraser, Malm, Sweden

    DesignPiasecki Produkcja S.A., Kielce, Poland Skahska Glasbygarna AB, Arly, Sweden

    Schco systemFW 50+SG as special construction FW 50+

  • Schco | 1ReferenzenReference projects

    Mastab 1:5Scale 1:5

  • ReferenzenReference projects

    1 | Schco

    ObjektbezeichnungPorsche Zentrum Essen, Deutschland

    BauherrGottfried Schultz GmbH & Co. KG, Ratingen

    Architekt und GesamtplanungSchormann Architekten GmbH, Dsseldorf

    AusfhrungMetallbau Jger, Essen

    Schco SystemFW 60+SG

    Porsche Zentrum Essen, DeutschlandPorsche Centre Essen, Germany

    Project descriptionPorsche Centre Essen, Germany

    ClientGottfried Schultz GmbH & Co. KG, Ratingen

    Architect and overall planningSchormann Architekten GmbH, Dsseldorf

    DesignMetallbau Jger, Essen

    Schco systemFW 60+SG

  • Schco | 1ReferenzenReference projects

    Mastab 1:10Scale 1:10

  • ReferenzenReference projects

    20 | Schco

    Armada Einkaufs- und Geschftszentrum, Ankara, TrkeiArmada shopping and commercial centre, Ankara, Turkey

    ObjektbezeichnungArmada Einkaufs- und Geschftszentrum, Ankara, Trkei

    BauherrStz naat ve letme A..

    Architekt und GesamtplanungDipl.-Architekt Ali Osman ztrk

    AusfhrungDekoral Al. San. ve Ltd. ti.

    Schco SystemFW 50+SG Royal S 65

    Project descriptionArmada shopping and commercial centre, Ankara, Turkey

    ClientStz naat ve letme A..

    Architect and overall planningAli Osman ztrk

    DesignDekoral Al. San. ve Ltd. ti.

    Schco systemFW 50+SG Royal S 65

  • Schco | 21ReferenzenReference projects

    Mastab 1:10Scale 1:10

  • SystembersichtSystem overview

    22 | Schco

  • Schco | 23SystembersichtSystem overview

    Syst

    em o

    verv

    iew

    Syst

    emb

    ersi

    cht

    SystembersichtSystem overview

    FW50+SGundFW60+SGDie Systeme FW 50+SG und FW 60+SG basieren auf den bewhrten Systemen FW 50+ und FW 60+. Spezielle Einsatz- elemente und Glasdetails ermglichen den Einsatz als Ganzglasfassade (SG).Auer geraden Fassaden- konstruktionen lassen sich auch segmentierte Konstruktionen und einfache Lichtdcher realisieren.Dabei knnen die Fensterserien Schco AWS 102 und Schco AWS 102.NI integriert werden.

    Seite 24 Page 24

    FW50+SGandFW60+SGThe FW 50+SG and FW 60+SG systems are based on the tried-and-tested FW 50+ and FW 60+ systems. Special insert units and glazing features allow it to be used as structural glazing (SG).The systems offer not only vertical but also faceted constructions and simple skylights. The Schco AWS 102 and Schco AWS 102.NI window series can also be integrated with these systems.

    SchcoSFC85Das Fassadensystem Schco SFC 85 ist ein Ganzglasfassaden-system, welches mit Pfosten und Riegeln als tragende Konstruktion am Bauwerk befestigt wird. ffnungselemente und Festfelder werden als fertig verglaste und thermisch getrennte Rahmen flchenbndig in die Unterkon-struktion eingehngt.

    SchcoSFC85The Schco SFC 85 faade system is a structural glazing faade system which is fixed to the building as a load-bearing structure with mullions and transoms. Fixed lights and opening units are installed in the substructure as complete glazed and thermally broken flush-fitted frames.

    Seite 25 Page 25

    SystemkompetenzAus der fhrenden technolo-gischen Kompetenz Schcos bei der Entwicklung von innovativen Systemen fr die Gebudehlle ist ein Systembaukasten ent- standen, dessen Komponenten perfekt aufeinander abgestimmt sind.

    SystemexpertiseIn the development of innovative systems for the building envelope, the leading technological expertise of Schco has produced a modular system where all the components are fully compatible with one another.

    Seite 30 Page 30

  • SystembersichtSystem overview

    24 | Schco

    Schco FW 50+SG / FW 60+SGSchco FW 50+SG / FW 60+SG

    Flchenbndige Verglasung mit punktfrmiger Lagerung ohne vorstehende Rahmen- oder Befestigungselemente.Groflchige Ganzglasfassaden lassen sich optisch imposant mit dem System FW 50+SG / FW 60+SG realisieren. Aber auch bei kleineren Konstruktionen setzt diese Structual Glazing-Fassade sthetische Ausrufezeichen. Erzielt wird diese flchenbndige Fassadenoptik durch nur raumseitig sichtbare Profile.

    profiles that are only visible on the room side. From the outside, only the glazing and the slender shadow joints are visible.

    Von auen sieht man ausschlielich Glasflchen mit filigranen Schattenfugen.

    Flush-fitted glazing with point-fixing without frame or fixing units. The FW 50+SG / FW 60+SG systems can be used to create impressive structural glazing. This structural glazing faade is equally impressive in smaller constructions. The flush appearance of the faade is achieved by using

    uere Abdichtung durch U-frmige Silikontrocken- dichtung

    External sealing using U-shaped silicone dry gasket

    uere Abdichtung durch flchenbndig aufliegende Trockendichtung

    External sealing using flush-fitted surface-mounted dry sealing

    uerer Abdichtung durch Silikon (Nassversiegelung)

    External sealing using silicone (wet sealing)

    Seite 33Page 33

    Seite 33Page 33

    Seite 33Page 33

  • Schco | 25SystembersichtSystem overview

    Syst

    em o

    verv

    iew

    Syst

    emb

    ersi

    cht

    Schco SFC 85 / Schco SFC 85 SGSchco SFC 85 / Schco SFC 85 SG

    Ganzglasfassade mit Stufeniso-lierglasVerklebung auf Position 2

    Structural glazing with stepped double glazingBonding on position 2

    Ganzglasfassade mit Isolierglas ohne Stufe, mit UV-bestndi-gem Scheibenrandverbund Verklebung auf Position 4

    Structural glazing with double glazing not stepped, with UV-resistant pane edge sealBonding on position 4

    Fassade mit Rahmenoptik durch Verglasung mit umlaufender GlasleisteVorhangfassade nach EN 13830

    Faade with framed look due to glazing with glazing beads on all sidesCurtain wall in accordance with EN 13830

    Seite 109Page 109

    Seite 109Page 109

    Seite 109Page 109

    Das Fassadensystem Schco SFC 85 (Stick Frame Construction) besteht aus einem Tragwerk aus Pfosten- und Riegelprofilen, in das Festfelder und ffnungselemente flchenbndig als fertig verglaste Einsatzrahmen eingesetzt werden. Schco SFC 85 kann in drei Verglasungsvarianten ausgefhrt werden.Typ A: Ganzglasfassade mit verklebten StufenisolierglasTyp B: Ganzglasfassade mit Standardisolierglas und UV-bestndigem Randverbund

    Typ C: Vorhangfassade nach EN 13830 in Rahmenoptik; Verglasung mittels umlaufender Glasleisten.Fr alle drei Varianten knnen Senkklapp-Fenster (SK) und Parallel-Ausstell-Fenster (PAF) verbaut werden.

    The faade system Schco SFC 85 (Stick Frame Construction) consists of a load-bearing structure of mullion and transom profiles in which flush-fitted fixed lights and opening units are mounted as fully

    glazed insert frames. There are three types of glazing available for Schco SFC 85.Type A: Structural glazing with bonded stepped double glazingType B: Structural glazing with standard double glazing and UV-resistant edge sealsType C: Curtain walling with framed appearance in accordance with EN 13830; glazing using glazing beads on all sidesProjected top-hung windows (SK) and parallel-opening windows (PAF) can be installed in all three types.

  • AuftragsabwicklungOrder processing

    26 | Schco

    Bei der Abwicklung von Structural Glazing-Auftrgen (SG) muss der Metallbauer (MB) folgenden Ablauf einhalten:

    MBhatAuftragfrSG-Fassade

    BestellungbeiSchco

    1. Profile: fr Tragkonstruktion fr Einsatzelemente2. Anforderung der Allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung3. Anforderung des Schco-Kundendienstes zur Systemeinweisung und SchulungAnsprechpartner:MitarbeiterdeskaufmnnischenAuendienstes

    MBerhltAuftragsbesttigungvonSchco

    1. fr die Tragkonstruktion, Zubehr, etc.2. fr die mit dem Glas zu verklebenden speziell eloxierten SG-Profile3. zzgl. als Anlage:

    Verbindliche Verarbeitungsrichtlinien fr den MBVerbindliche Verarbeitungsrichtlinien fr den GlaserMerkblatt ber die AuftragsabwicklungWerksbescheinigung fr SG-Profile

    Lieferung der SG-Profile durch Schco

    SchcoSFC85SG FW50+SG/FW60+SG

    nur Verklebeprofile (Eloxalfarbtne C0 bzw. C31 bis C35)signiert (zur Verklebung frei gegeben) direkt an MB

    nur in E6 / C34 und signiert (zur Verklebung frei-gegeben) direkt an den MBAbstandshalter fr Isolierglas wird direkt und ausschlielich an den von Schco autorisierten Glaser geliefert.

    MBfertigtRahmenfrdieVerklebung

    Forderungen der bauaufsichtlichen Zulassung beachtenTechnische Vorschriften von Schco beachten

    MBerteiltAuftraganvonSchcoautorisiertenGlaser

    Weitergabe der verbindlichen Verarbeitungsrichtlinien fr GlaserWeitergabe der Werksbescheinigung fr SG-Profile an den Glaser

    MBmontiertSG-EinsatzelementeamBau

    nur geschultes Personal einsetzen

    SG=StructuralGlazing

    AuftragsabwicklungOrder processing

  • Schco | 27AuftragsabwicklungOrder processing

    Syst

    em o

    verv

    iew

    Syst

    emb

    ersi

    cht

    Fabricators (FA) should follow the procedure described below when placing orders for structural glazing (SG) faades:

    FabricatorreceivesorderforSGfaade

    FabricatorplacesorderwithSchco

    1. Profiles: for load-bearing structure for insert units2. Application for General Building Approval3. Request system training from Schco customer serviceContact:AreaSalesManager

    Fabricator receives order confirmation from Schco

    1. For the load-bearing structure, accessories etc.2. For the specially anodised SG profiles to be bonded to the glass3. Also enclosed:

    Binding fabrication guidelines for the fabricatorBinding fabrication guidelines for the glazierInstruction sheet for ordering processFabrication certificate for SG profiles

    Schco delivers SG profiles

    SchcoSFC85SG FW50+SG/FW60+SG

    Bonding profiles only (anodised colours C0 and C31 to C35)Date-marked (approved for bonding) and delivered directly to the fabricator

    Delivered directly to fabricator in E6 / C34 only and date-marked (approved for bonding)The double glazing spacer is delivered directly to the Schco authorised glazier only.

    Fabricatorfabricatesframeforbonding

    Observe requirements of building approvalObserve Schcos technical regulations

    FabricatorplacesorderwithSchco-authorisedglazier

    Passes on binding fabrication guidelines for glazierPasses on fabrication certificate for SG profiles to glazier

    FabricatorinstallsSGinsertunitsinbuilding

    Use trained personnel only

    SG=StructuralGlazing

  • SystembersichtSystem overview

    28 | Schco

    1) Minimalwerte,dieinAbhngigkeitvonderGlasdickehherausfallenknnen.

    Minimumvalues,whichmaybehigher,dependingontheglassthickness.

    2) Maximalwerte,dieinAbhngigkeitvonderGlasdickegeringerausfallenknnen.Maximumvalues,whichmaybelower,dependingontheglassthickness.

    Energy Energy

    Ungedmmt Non-insulated

    Wrmegedmmt Thermallyinsulated

    Hochwrmegedmmt Highlythermallyinsulated

    Uf-WertinW/m2K1) 0,9 1,1 1,1 1,1 2,2 1,45 1,6 1,1 2,2 1,3 1,6 3,1 1,68 2,2 Uf-valueinW/m

    2K1)

    Design Design

    Ansichtsbreite in mm 50 50 50 50 50 50 50 50 60 60 60 60 85 65 65 50 60 Face width in mm

    Fassadentyp Faade type

    Pfosten-/Riegelkonstruktion Mullion-transomconstruction

    Aufsatzkonstruktion Add-onconstruction

    Ganzglasfassade Structuralglazing

    Elementfassade Unitisedfaade

    Bautyp Construction type

    Warmfassade Non-ventilatedfaade

    Kalt-Warm-Fassade Ventilated/non-ventilatedfaade

    Lichtdach Skylight

    Designvariante Design option

    Stahlkontur Steellook

    VerdecktliegendeEinsatzelemente Concealedinsertunits

    Deckenschalensortiment Rangeofceilingcomponents

    Einsatzelemente Insert units

    SchcoAWSStandardfenster SchcoAWSstandardwindow

    SchcoAWS102SchcoAWS102.NI

    SchcoAWS102SchcoAWS102.NI

    Dachfenster Roofwindow

    Maximale Glaslast in kg 2) 300 400 185 170 200 600 400 600 200 600 450 300 300 300 Maximum glass load in kg2)

    Security Security

    Brandschutz W90 Fireprotection

    Einbruchhemmung WK3 WK2 WK3 WK2 Burglarresistance

    Durchschusshemmung FB4 FB4 Bulletresistance

    Sprengwirkungshemmung Blastresistance

    Blitzschutz Lightningprotection

    Automation Automation

    e-connect e-connect

    FW50

    +

    SMC50/SMC50.HI

    FW50

    + BFA

    OS

    SchcoUCC65

    SG

    SchcoSkylineS

    65

    FW60

    + BF

    FW60

    +

    FW50

    + AOS/A

    OT

    FW50

    + BF

    FW50

    + ARC

    FW50

    + DK

    FW50

    + S

    FW60

    + AOS/A

    OT

    FW60

    + BFA

    OS

    bersicht FassadensystemeOverview of faade systems

    Serie

    n

    FW 5

    0+ SG

    Serie

    s

    FW 6

    0+ SG

    Sch

    co S

    FC 8

    5

  • Schco | 29SystembersichtSystem overview

    Syst

    em o

    verv

    iew

    Syst

    emb

    ersi

    cht

    System-Finish und FarbenSystem finish and colours

    Schcoverfgtbereinumfang-reichesService-Angebot:

    Veredelungsberatung (Technologien, Voraussetzungen, Umsetzung)Pulverbeschichtung entspre-chend RAL-, RDS-, SIKKENS-, NCS-Farbvorlagen sowie mit Effektpigmenten und Metall-pigmenten in hochwetterfester QualittDekor-Pulverbeschichtung (z. B. Holzmaserungen, Steinoptiken)Eloxal mit den Farben Natur, Leicht-, Hell-, Mittel- und Dunkel-Bronze sowie Schwarz und Oberflchenbearbeitung in den Stufen E1 bis E6 (Schlei-fen, Brsten, Polieren, che-mische Vorbehandlung)Nasslackbeschichtungen in Polyurethan und Fluorpolymer-systemen (DURAFLON, PVDF) fr hchste Ansprche hin-sichtlich Licht- und Wetterbe-stndigkeit sowie Oberflchen-schutz und Reinigung

    Dieser Schco Servicebaustein umfasst die Veredelung von Aluminium-Profilen, -Blechen und Bauteilen mit funktionalen, gleichzeitig optisch ansprechenden wie auch werterhaltenen und steigernden Oberflchen verbunden mit der Schco Qualittsgarantie. Die Vielzahl der heutigen Veredelungsverfahren fr dekorative Metalloberflchen, verbunden mit den jeweiligen Materialvoraussetzungen wie auch den sich ergebenden Gestaltungsmglichkeiten hinsichtlich Oberflchenstruktur und Farbgebung fhrt zu einem stetig steigenden Bedarf an kompetenter Beratung, die durch Schco ber seinen Auen- und Innendienst geleistet wird.

    Der farbigen Gestaltung von Profilen sind mit Schco keineGrenzengesetzt.AtSchco,thereisanunlimitedchoiceofcoloursforprofiles.

    Schcooffersacomprehensiveservicepackage:

    Surface finish consulting (technology, prerequisites, implementation)Colour coating in accordance with RAL, RDS, SIKKENS, and NCS colour patterns, as well as pigment effects and metallic pigments to highly weather-resistant quality.Textured colour coating (e.g. woodgrains, stone-look)Anodised in natural, light/pale/medium/dark bronze and black; surface finishing at levels E1 to E6 (grinding, brushing, polishing, chemical pre-treatment).Wet paint coatings in polyurethane and fluoropolymer systems (DURAFLON, PVDF) for maximum weather resistance and stability, and for surface protection and cleaning

    Die Veredelung erfolgt aus-schlielich durch von Schco ausgesuchte und zertifizierte Part-nerunternehmen gem den Vorschriften der Gtegemein-schaften (GSB, QUALICOAT, QUALANDOD) und von Schco unter stndiger Prfung und berwachung durch das Schco Qualittswesen und unabhngige Labore im Auftrag der Gtege-meinschaften.

    This Schco service module comprises the surface finishing of aluminium profiles, sheet and building components with practical yet attractive finishes which preserve and indeed enhance value in the long term, with the Schco guarantee of quality. The wide range of surface

    finishing processes currently available for decorative metal surfaces combined with relevant material requirements and their implications for design options in terms of surface structure and colour has led to an ever-increasing demand for expert advice. This demand is amply met by Schco internal and external services.Surface finishing must only be carried out by partner companies selected and certified by Schco in accordance with the regulations of the quality standards institutions (GSB, QUALICOAT, QUALANDOD). These companies are continually tested and monitored by Schco on behalf of Schco quality control and by independent laboratories on behalf of the quality standards institutions.

  • SystembersichtSystem overview

    30 | Schco

    SystemkompetenzSystem expertise

    Fenster-, Tr- und SchiebesystemeDie innovativen Schco Fenster-, Tr- und Schiebesysteme bieten optimale Lsungen fr die Aufgabenstellungen der modernen Architektur.Die Systeme sind aufeinander abgestimmt und verbinden modernste Sicherheitstechnik und Bedienkomfort mit elegantem Design.Die mechanischen Beschlge Schco AvanTec, die mechatro-nischen Beschlge Schco TipTronic und Schco e-slide stehen fr werthaltige Lsungen in puncto Energie, Sicherheit und Automation. Das umfangreiche Zubehr garantiert durchgngige Gestaltungsmglichkeiten und Funktionalitt.

    WeitereInformationen:architectinformation1und3

    Window, door and sliding systemsThe innovative Schco window, door and sliding systems provide optimum solutions for the challenges of modern architecture.The systems are perfectly integrated and combine the latest security technology with user comfort and elegant design.The automatic Schco AvanTec fittings, the mechatronic Schco TipTronic fittings and Schco e-slide represent quality solutions in terms of energy, security and automation.The comprehensive range of accessories guarantees universal design options and functionality.

    Formoreinformationsee:architectInformation1and3

    ImSchcoAvanTecFunkgriffintegrierteFernbedienungermglichtkomfortable

    SteuerungperKnopfdruckRemotecontrolintegratedinthe

    SchcoAvanTecremotecontrolhandleallowsconvenientcontrolatthetouchofabutton

    SicherheitssystemeDie Schco Aluminium-Sicher-heitssysteme bieten optimalen Schutz in den Bereichen Brand- und Rauchschutz, Ein- und Ausbruchhemmung sowie mit durchschuss- und spreng- wirkungshemmenden Systemen.

    WeitereInformationen:architectinformation4und5

    Security systemsSchco aluminium security systems offer optimum protection in the areas of fire and smoke protection, burglar resistance, break-out resistance, as well as bullet and blast-resistant systems.

    Formoreinformationsee:architectInformation4and5

    SchcoTrADS80FR30BrandschutzohneBrandschutz-Isolatoren

    Schco Door ADS 80 FR 30 fire protection without fireboards

  • Schco | 31SystembersichtSystem overview

    Syst

    em o

    verv

    iew

    Syst

    emb

    ersi

    cht

    Fassadensysteme und LichtdcherDie Schco Fassadensysteme Pfosten-Riegel- und Aufsatz- konstruktionen, Elementfassaden, Structural Glazing-Fassaden vereinigen Funktionalitt und Design. Der weite Gestaltungs-spielraum bietet Architekten und Planern einzigartige Vorteile.

    WeitereInformationen:architectinformation7und9

    Faade systems and skylightsThe Schco faade systems - mullion/transom and add-on constructions, unitised faades, structural glazing faades - combine functionality and design. The wide choice of designs offers architects and planners unique advantages.

    Formoreinformationsee:architectInformation7and9 ModulfassadeSMC50

    ModularfaadeSMC50

    PhotovoltaikAls fhrender Systemgeber bietet Schco Solar ausgereifte Techno-logie aus eigener Qualittsferti-gung. Damit werden rund um die Gebudehlle neue Konzepte fr die innovative solare Architektur realisiert systemkompatibel und ganzheitlich aus einer Hand.

    WeitereInformationen:architectinformation14

    PhotovoltaicsAs a leading provider of solar products, Schco Solar offers tried-and-tested technology from its own high-quality fabrication facilities. New concepts relating to the building envelope can be realised for innovative solar architecture using system technology and with every component from a single source.

    Formoreinformationsee:architectInformation14

    WarmfassadeFW50+mitPV-Isolierglas-ModulenNon-ventilatedFW50+faadewithPVinsulatingglassmodules

    SchcoGrolamellenALBSchcoLargeLouvreBladesALB

    SonnenschutzsystemeAls Funktionselement der Gebudehlle verhindert Sonnen-schutz die berhitzung der Rume in Kombination mit intelligenter Tageslichtnutzung. Grolamellen (starr und beweg-lich), Schiebeladen, Raffstores und Vertikalmarkisen in vielfl-tigen Materialien und Designs erlauben variantenreiche Gestal-tung und Einsatz.

    WeitereInformationen:architectinformation10und12

    Solar shading systemsAs an important aspect of the building envelope, solar shading in combination with intelligent use of natural light prevents rooms from overheating. Large louvre blades (active and passive), sliding shutters, external blinds and vertical awnings in a variety of materials and designs allow varied use and design.

    Formoreinformationsee:architectInformation10and12

  • FW50+SG/FW60+SGFW50+SG/FW60+SG

    32 | Schco

  • PrfzeugnisseTest certificates Schco | 33FW50+SG/FW60+SG

    FW50+SG/FW60+SG

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    The FW 50+SG and FW 60+SG faade systems are based on the tried-and-tested FW 50+ and FW 60+ faade systems. Special insert units and glazing features allow it to be used as structural glazing. These options are practically identical to the FW 50+ / FW 60+ basic systems options which offer not only vertical but also faceted faade designs and simple skylights.

    Die Fassadensysteme FW 50+SG und FW 60+SG basieren auf den bewhrten Fassendensystemen FW 50+ und FW 60+. Spezielle Einsatzelemente und Glasdetails ermglichen den Einsatz als Ganzglasfassade. Die Anwen-dungsmglichkeiten sind mit denen der Basissysteme FW 50+ / FW 60+ nahezu identisch, so lassen sich auer geraden Fassaden auch segmen-tierte Konstruktionen und einfache Lichtdcher realisieren.

    Fassadensystem FW 50+SG / FW 60+SGFaade systems FW 50+SG / FW 60+SG

    34 Systemeigenschaften System features

    36 Prfzeugnisse Test certificates

    37 Technische Werte Technical values

    39 Konstruktionsprinzipien Construction principles

    48 Anwendungsbeispiele Examples

    66 Profilbersicht Summary of profiles

  • SystemeigenschaftenSystemfeatures

    34 | Schco

    Mastab 1:1Scale 1:1

    FW 50+SG / FW 60+SG

    Eigenschaften und VorteileAlle Systemkomponenten der Fassaden- Konstruktion FW 50+ / FW 60+ knnen eingesetzt werden.Die Fassade FW 60+SG ist fr hhere Glaslasten bis 350 450 kg (je nach Verglasung) geeignet. Voraussetzung dafr ist, dass alle Parameter wie z. B. Tragwerk, T-Verbindung, Glastrger und Silikonverklebung darauf ausgelegt sind.Fr das System FW 50+SG liegt eine europisch technische Zulassung vor.Das System kann bis zu einer Gebudehhe von 100 m eingesetzt werden.(1)

    Optische GestaltungsvariantenGanzglas-Fassade

    Fugenausbildung mit flchenbndiger TrockenverglasungFugenausbildung mit U-frmiger TrockenverglasungFugenausbildung mit Nassversiegelung

    Zweiseitige Halterungmit vertikalen Deckschalenmit horizontalen Deckschalen

    Stofugenbreite 20 mmGlaseinstand

    FW 50+SG: 15 mmFW 60+SG: 20 mm

    Glasdicken innen und auen jeweils 6, 8, 10, 12 oder 14 mmVerdecktliegende Befestigung der Isolierglas-Festfelder mit Glashaltern

    EinsatzelementeSchco AWS 102 oder Schco AWS 102.NI wahlweise als Senkklapp- oder Parallel- Ausstell-FensterDie Einsatzelemente knnen wahlweise hand- oder motorbettigt werden.

    (1) DieBeschrnkungderEinbauhhevonStructuralGlazing-FassadenunterliegtinderRegelnationalenund/oderlokalenBestimmungen(z.B.inDeutschlandohnezustzlichemechanischeSicherungbismax.8mEinbauhhe).Frweiter-fhrendeInformationenwendenSiesichbitteanIhreSchcoNiederlassungoderschickeneineE-MailmitIhrerFragean:[email protected]

  • Schco | 35SystemeigenschaftenSystemfeatures

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    Features and benefitsAll system components for the faade construction FW 50+ / FW 60+ can be used.The FW 60+SG faade is suitable for higher glass loads up to 350 450 kg (depending on glazing). All parameters such as load-bearing structure, T-joints, glazing supports and silicone adhesive must be designed accordingly.A European Technical Approval is available for the FW 50+SG system.The system can be used for building heights of up to 100 m.(1)

    Different design optionsStructural glazing

    Joint configuration using flush-fitted dry glazingJoint with U-shaped dry glazingJoint using wet sealing

    Fixing on two sidesWith vertical cover capsWith horizontal cover caps

    Butt joint width 20 mmGlass edge cover

    FW 50+SG: 15 mmFW 60+SG: 20 mm

    Internal and external glass thicknesses of 6, 8, 10, 12 or 14 mmConcealed fixing lugs for attaching double glazed fixed lights with glazing clips.

    Insert unitsSchco AWS 102 or Schco AWS 102.NI either as parallel-opening windows or projected top-hung windows.The insert units can be operated manually or by motor.

    (1) Theinstallationheightofstructuralglazingfaadesisgenerallyrestrictedinordertocomplywithnationalorlocalrequirements(e.g.inGermany,aninstallation height of up to 8 m without additional mechanical fixing). Contact your local Schco office for more information or e-mail us with your questions at: [email protected]

    Mastab 1:1Scale 1:1

  • PrfzeugnisseTest certificates

    36 | Schco

    PrfzeugnisseTest certificates

    SystemSystem

    Art der PrfungType of test

    GrundlageBasis

    PrfinstitutTest institute

    Nr. des Prfzeugnisses/BescheidsNo. of the test certificate / certificate

    PrfergebnisTest result

    FW50+SG

    FugendurchlssigkeitAirpermeability

    EN12152

    iftRosenheim

    1052550910831193

    AE1200PAAE

    SchlagregendichtheitWatertightness

    EN12154RE1050PARE1200PA

    FW50+SG[FW60+SG]

    IsolierglasprfungDoubleglazing

    prEN1279-2 60125611/1positivPositive

    FW50+SG

    Europisch-technischeZulassung(ETA)EuropeanTechnicalApprovalregulations(ETA)

    ETAG002DeutschesInstitutfrBautechnik

    05/0114erteiltIssued

    AllgemeinebauaufsichtlicheZulassungGeneralbuildingapproval

    Z-70.1-46

    AbsturzsicherheitSafetybarrier

    E-TRAVEN12600

    PSPRWTHAachen S-47-01vollabsturzsicherndKategorieACategory A, fully protected

    LuftschalldmmungAirbornesoundinsulation

    EN20140-3:1995-01ENISO717-1:1996-12

    iftRosenheim

    16126794/1.0.016126794/2.0.0

    Rw (C; Ctr) = 38 (-1; -3) dBRw (C; Ctr) = 44 (-2; -5) dB

    Uf-WertUfvalue

    43228487/143228487/2

    Uf=2,2-2,8W/m2K

    Uf=1,6-1,8W/m2K

    FW60+SG

    Air,Water,StructuralSeismicInterstoryMovementAir,Water,StructuralSeismicInterstoryMovement

    AAMA501-05

    ATI

    56821.02-120-47-ROPA1436psF30

    AAMA501-05 58438.01-122-34

    Note:AnEuropeanTechnicalApprovalisavailablefortheFW50+SGsysteminaccordancewithETA002.FortheFW60+SGsystem,project-basedapprovalisrequired.

    Hinweis:FrdasSystemFW50+SGliegteineeuropischtechnischeZulassungnachETA002vor.FrdasSystemFW60+SGisteineZustimmungimEinzelfallzubeantragen!

  • Schco | 37TechnischeWerteTechnicalvalues

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    FlchenbndigeTrockenverglasungFlush-fitted dry glazing

    U-frmigeTrockenverglasungU-shapeddryglazing

    SilikonfugenmitNassversiegelungSiliconejointswithwetsealing

    Mastab 1:2Scale 1:2FW50+SGgezeichnet/FW60+SGsinngemFW50+SGshown/similarprinciplesforFW60+SG

    FW 50+SG / FW 60+SG

    x

    mm mm *

    W/m2K

    FW 50+SG FW 60+SG

    32-48 50-250

    2,1-1,7 1,9-1,5

    2,6-2,3 2,4-2,1

    2,0-1,6 1,9-1,4

    Hinweis:DieseWertesindgeeignet,dieAnforderungenderEnergieeinsparverordnungEnEV2002inDeutschlandoderdesDocumentLinEnglandundWales,vollstndigzuerfllen(inVerbindungmitgeeignetenGlsern,BaukrperanschlssenundderrichtigenAusfachung). Eine definitive Beurteilung kann meist nurerfolgen,wennganzeBauteileoderdasgesamteBauwerkberechnetwerden.

    *DieseUf-WertesindnachderEDINENISO10077-2berechnet.

    Note:ThesevaluesarefullycompliantwiththerequirementsoftheEnEV2002energysavingregulationsinGermanyandDocumentLinEnglandandWales(whenusedinconjunctionwithsuitableglass, attachments to structure and the correct infill panels). To obtain a definitive evaluation, you usually needtousecalculationsforcompletebuildingcomponentsortheentireconstruction/building.

    *TheseUfvalueshavebeencalculatedinaccordancewithEDINENISO10077-2.

    WrmedmmungThermal insulation

  • TechnischeWerteTechnicalvalues

    38 | Schco

    SchallschutzNoise reduction

    Bewertetes SchalldmmmaAirborne sound insulation index

    Schco-SystemSchco system

    Verwendete VerglasungGlazing

    Rw,p=43dB FW50+SG [10-(20)-SC 8]

    Rw,p=38dB FW50+SG [8-(20)-SC 6]

    SilikonfugenmitU-frmigerTrockenverglasungSiliconejointswithU-shapeddryglazing

    Rw,p=44dB FW50+SG [10-(20)-SC 8]

    Rw,p=39dB FW50+SG [8-(20)-SC 6]

    SilikonfugenmitNassversiegelungSiliconejointswithwetsealing

  • Schco | 39KonstruktionsprinzipienConstructionprinciples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    Pfosten(3.Ebene)Mullion(level3)

    EPDM-DichtstckEPDMseal

    DrainagenutDrainagechannel

    Riegel(1.Ebene)Transom(level1)

    Entwsserungs- und Belftungsprinzip des GlasfalzesDas System ist so konstruiert, dass die Glasfalze der Pfosten und Riegel in verschiedenen Ebenen liegen.Das eventuell auftretende Kondensat wird vom hher liegenden Riegelglasfalz in den tiefer liegenden Pfostenglasfalz und von dort kontrolliert nach unten abgeleitet (Drainagenut).

    EntwsserungsprinzipDrainage principle

    Principles of drainage and ventilation in the glazing rebateThe system is designed so that the glass rebates of the mullions and transoms lie in different planes.Any condensation is drained from the higher transom glazing rebate into the lower mullion glazing rebate and then downwards under controlled conditions (drainage channel).

    Mastab 1:1Scale 1:1

  • KonstruktionsprinzipienConstructionprinciples

    40 | Schco

    Ausgleich der inneren VerglasungsebeneDer Pfosten-Riegel-Anschluss im System ist so konstruiert, dass die ausgeklinkten Riegel auf der Dichtungsaufnahmenut der Pfosten befestigt werden. Der Hhenversatz wird durch unter-schiedliche Dichtungshhen ausgeglichen.Die Riegelprofile werden im Anschlussbereich zum Pfosten unterseitig mit einem EPDM-Dichtprofil abgedichtet.

    Equalising the inner glazing planeThe mullion transom joint in the system is designed so that the notched transoms are secured to the gasket locating grooves. Different gasket thicknesses compensate for the differences in height.The transom profiles are sealed underneath with an EPDM gasket at the point at which they connect to the mullion.

    EntwsserungsprinzipDrainage principle

    EPDM-DichtstckEPDMseal

  • Schco | 41KonstruktionsprinzipienConstructionprinciples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    H

    H

    H

    Riegel (2. Ebene)Transom (level 2)

    Pfosten (3. Ebene)Mullion (level 3)

    Riegel (1. Ebene)Transom (level 1)

    ProfilgrundProfile base

    gedrehteDarstellungRotated

    ProfilgrundProfile base

    Systemerweiterung auf drei EntwsserungsebenenZur Realisierung architekto-nischer Gestaltungswnsche ist eine zustzliche Drainage-Ebene (Riegelprofile 2. Ebene) technisch sinnvoll.Sie stellt die kontrollierte Entws-serung z. B. von Auswechse-lungen bei groen Rasterbreiten (siehe Systemdarstellung) sicher.Durch drei hhenversetzte Entwsserungsebenen ist systemmig eine doppelte Sicherheit gewhrleistet.

    DarstellungohneDeckschalenShownwithoutcovercaps

    Unterscheidungsmerkmale 1. bis 3. EbeneCharacteristics, levels 1 to 3

    Extension of the system to three drainage levelsFor technical reasons, an additional level is necessary (transom profile, level 2) to fulfil architectural design requirements.This level controls the drainage, for example, at the transition for large module widths (see system illustration).The three drainage levels at different heights guarantee the system an even greater degree of reliability.

    H=gleicheHheH=sameheight

    = Ebenen Levels

    DichtungenGaskets

    ProfilgeometrieProfile geometry

  • KonstruktionsprinzipienConstructionprinciples

    42 | Schco

    50

    20

    20 50

    20

    32

    20

    20

    20

    50

    50

    50

    Mastab 1:4Scale 1:4FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Verarbeitung und VerglasungFabrication and glazing

  • Schco | 43KonstruktionsprinzipienConstructionprinciples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    VerklebungderStructuralGlazing-IsolierglasscheibenundderStructuralGlazing-PaneelemitUV-bestndigemRandverbundbzw.VerklebefugemittelsZweikomponenten-Silikonkleber z. B. DOW CORNING 993 oder Sikasil SG-500 auf eloxierten Aluminiumprofilen. Die Verarbeitungsvorschriften des Klebstofflieferanten DOW CORNING bzw. Sika Services AG sind unbedingt zu beachten. Die Oberflchenbeschaffenheit der Aluminiumprofile muss den Vorgaben von Schco und des Klebstofflieferanten entsprechen.

    DieuereScheibemussausEinscheiben-SicherheitsglasoderVerbundsicher-heitsglasmitgehrtetenEinzelscheibenbestehen.

    DieuereScheibemuss,mindestenszurHlfteihrerDicke,durchdenGlastrgergesttztwerden.

    BeimEinsatzderTrockendichtungmussdieFuge(Nennma20mm)zwischen18mmund23mmbreitsein.

    ZumAusfllenderWetterfugeeignensichnebendenSchcoSilikontrocken-dichtungen die Silikone DOW CORNING 791, DOW CORNING 756sms, DOW CORNING 797 und DOW CORNING 795 der Firma DOW CORNING sowie Sikasil WS-305 und Sikasil WS-605 S der Firma Sika Services AG.

    ScheibenberstandausoptischenGrndenmitSilikonabspachteln,bedruckenetc.

    Weitere HinweiseDiemglicheEinbauhhevonStructuralGlazing-FassadenunterliegtinderRegelnationalenund/oderlokalenBestimmungenbzw.istvonweiterenBedingungen,z.B.vomEinsatzeinerzustzlichenmechanischenSicherungderGlasscheiben,abhngig.Esknnennationaleund/oderlokaleBestimmungendieVorgabenundAnmer-kungenderETAG002bzw.ETAeinschrnkenbzw.przisieren.NationaleundlokaleBestimmungensindebenfallszubercksichtigen,fallsdiefrdieBaugenehmigungzustndigeStellediesvorschreibt.InLndernderEuropischenUnionsinddieVorgabenderEuropischenTechnischenRichtlinie(ETAG002)frStructuralGlazing-FassadenunddieinderEuropischenTechnischenZulassung(ETA)Nr.05/0114gemachtenAngabenzwingendeinzuhalten.Schco empfiehlt diese auch dann einzuhalten, wenn das Bauvorhaben sich auerhalb der Europischen Union befindet. Alle Abweichungen sind vorher Schco anzuzeigen und von Schco und/oder dem Klebstofflieferanten zu genehmigen.

    Glas und Klebstoff (Silikon)EsdrfenbeiIsolierglsernfreinesogenannteStructuralGlazing-FassadenurRandverbundverklebungenverwendetwerden,welchegegenUV-Strahlungwiderstandsfhigsind.DieerforderlicheGlasdickeunddieScheibenrandausbildungsindmitdemGlaslieferantenabzustimmen.AlleKombinationenvonGlas,GlasbeschichtungundKlebersindunterdenjeweiligenHerstellernabzustimmen(Gewhrleistung). Die Verklebe-Eigenschaften zwischen der Oberflchenbeschich-tungdesGlasesunddemKlebstoff(Silikon)sindvomGlasherstellernachzuweisen.BeitransparentemGlasisteineBemusterungvorProduktionsbeginndurchzufhren.

    Profile und Klebstoff (Silikon)Die mit dem Glas zu verklebenden Profile mssen die in der Europischen Technischen Zulassung (ETA) beschriebenen Oberflcheneigenschaften aufweisen. ErsatzweiseknnendurchobjektbezogeneTestsdesSilikonlieferantenausreichendeOberflcheneigenschaften auch bei Oberflchen nachgewiesen werden, die nicht nachETAfestgelegtsind.FrdierechtzeitigeVorlageallererforderlichenGenehmigungen ist alleine der Verarbeiter der Profile verantwortlich.

    BondingofStructuralGlazingdouble-glazedpanesandofstructuralglazingpanelswithUV-resistantedgesealsorbondedjointsusingtwo-componentsilicone adhesives e.g. Dow Corning 993 or Sikasil SG-500 on anodised aluminium profiles. The fabrication instructions from the adhesive manufacturers Dow Corning and Sika Services AG must be strictly adhered to. The surface properties of the aluminium profiles must correspond to Schco specifications and those of the adhesive supplier.

    Theouterpanemustbetoughenedsafetyglassorlaminatedsafetyglasswithindividualpanesoftemperedglass.

    Theouterpanemustbesupportedoveraminimumofhalfitsthicknessbytheglazingsupport.

    Whenthedrygasketisused,theseal(nominalsize20mm)mustbebetween18mmand23mmwide.

    Besides the Schco silicone dry gasket, the weather gaps can be filled using silicones DOW CORNING 791, DOW CORNING 756sms, DOW CORNING 797 and DOW CORNING 795 manufactured by Dow Corning and Sikasil WS-305 and Sikasil WS-605 S manufactured by Sika Services AG.

    Forreasonsofappearance,applysiliconetotheglassoverlapandsmoothitoff.

    Further informationThepermissibleinstallationheightofstructuralglazingfaadesisgenerallysubjecttonationaland/orlocalregulations,orisdependentonotheradditionalconditionssuchastheuseofadditionalmechanicalmeansofsecuringtheglass.National and or local regulations may restrict the specifications and remarks of the ETAG 002 and ETA or make them more precise. National and local specifications mustalsobetakenintoaccountifprescribedbythebodyresponsibleforissuingbuildingapprovals.InthecountriesoftheEuropeanUniontheregulationsoftheEuropeanTechnicalGuidelines(ETAG002)forstructuralglazingfaadesandthedetailsgivenintheEuropeanTechnicalApproval(ETA)No.05/0114mustbestrictlyadheredto.SchcoalsorecommendsadherencetotheseevenifthebuildingprojectislocatedoutsideoftheEuropeanUnion.AnydeviationsfromthismustbedeclaredtoSchcoinadvance,andapprovedbySchcoand/ortheadhesivesupplier.

    Glass and adhesive (silicone)Alledgebondingusedforinsulatingglassinaso-calledstructuralglazingfaademustberesistanttoUVradiation.Therequiredglassthicknessandthepaneedgespecification must be agreed with the glazing supplier. All combinations of glass, glasscoatingandadhesivemustbeagreedwiththerelevantmanufacturers(guarantee). The adhesive properties between the surface finish coating of the glass andtheadhesive(silicone)mustbetestedbytheglazingsupplier.Iftransparentglassisused,asamplemustbetakenbeforeproductionstarts.

    Profiles and adhesive (silicone)The profiles, which are to be bonded to the glass, must show the surface finish propertiesdescribedintheEuropeanTechnicalApproval(ETA).Asanalternative,adequatesurfacepropertiesonsurfacesnotlaiddownintheETAcanbeprovedbyproject-related tests carried out by the silicone supplier. The fabricator of the profiles isentirelyresponsibleforpresentingalltherequiredapprovalsingoodtime.

  • KonstruktionsprinzipienConstructionprinciples

    44 | Schco

    80

    4030

    alle8m

    bzw

    .nach8Feldern

    Ever

    y 8

    m o

    r eve

    ry 8

    fiel

    ds

    BelftungsprinzipVentilation principle

    Gesamtbelftung der FassadenBei dem Prinzip der Gesamtbelf-tung erfolgt der Dampfdruckaus-gleich ber Glasfalzbelftungs-stcke, welche in das Pfostenprofil im Bereich der Fu- und Kopfpunkte der Fassade eingebracht werden.Bei Fassaden mit Hhen ber 8 m bzw. mit mehr als 8 bereinander angeordneten Feldern werden alle weitere 8 m oder nach 8 bereinander angeordneten Feldern zustzliche Glasfalzbelf-tungsstcke eingesetzt.Eventuell anfallendes Kondensat wird ber die Pfosten nach unten hin kontrolliert aus der Konstruktion abgeleitet.

    Overall ventilation of faadesWhen using overall ventilation, pressure is equalised using deflector blocks that are inserted into the mullion profile near the top and base points of the faade.For faades higher than 8 m or with more than 8 fields arranged one above the other, additional deflector blocks are inserted every 8 m or every 8 fields arranged one above the other.Condensation is drained downwards away from the construction via the mullions.

    Riegeldichtstck(Gesamtbelftung)Transomseal(overallventilation)

    Dampfdruckausgleich/EntwsserungVapourpressureequalisation/drainage

  • Schco | 45KonstruktionsprinzipienConstructionprinciples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    Maximale Glaslasten in Abhngigkeit vom ScheibenaufbauMaximum glass load is dependent on the glazing

    Hinweis: Statisch entsprechend dimensio-nierte Riegel und T-Verbinder werden vorausgesetzt.

    x

    kg

    3236 6 6810

    400

    3438 810 375

    3640 68101214

    350

    4044 10 350

    4248 1214 350

    3236 6 6810

    450

    3438 810 425

    3640 68101214

    400

    4044 10 400

    4248 1214 400

    kg

    6810

    6810

    300

    101214

    6810

    300

    6810

    101214

    300

    101214

    101214

    300

    6810

    6810

    350

    101214

    6810

    350

    6810

    101214

    350

    101214

    101214

    350

    Note: Please ensure that the transoms and T-cleats are the correct size to meet the structural requirements.

  • KonstruktionsprinzipienConstructionprinciples

    46 | Schco

    Vordimensionierung ElementgrenDimensioning of unit sizes

    RandbedingungenParameters

    Benennung / Description Wert / Value

    GlasaufbauGlazingcomposition

    sieheDiagrammseediagram

    Windsog/Negativewindload 1,000kN/m2

    H 220m

    t 20 C

    Pmax 40hPa

    13,2kPa

    Verklebung/Bonding DC 993/Sikasil SG500

    H (m)

    B (m)1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.00.5

    1.0

    1.5

    2.0

    2.5

    3.0

    3.5

    4.0

    4.5

    5.0

    0.5

    0.0

    206

    6

    0.0

    0.5

    5.0

    4.5

    4.0

    3.5

    3.0

    2.5

    2.0

    1.5

    1.0

    0.5 5.04.54.03.53.02.52.01.51.0

    208

    8

    H (m)

    B (m)

    0.0

    0.5

    5.0

    4.5

    4.0

    3.5

    3.0

    2.5

    2.0

    1.5

    1.0

    0.5 5.04.54.03.53.02.52.01.51.0

    2010

    10

    H (m)

    B (m)

    0.0

    0.5

    5.0

    4.5

    4.0

    3.5

    3.0

    2.5

    2.0

    1.5

    1.0

    0.5 5.04.54.03.53.02.52.01.51.0

    2012

    12

    H (m)

    B (m)

    UnzulssigerBereichInadmissiblerange

  • Schco | 47KonstruktionsprinzipienConstructionprinciples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    Preliminary structural calculations of unit size SGThe Guidelines for European Technical Approval for Bonded Glass Constructions (ETAG002)arethelegalbasisforminimisingtheriskofdamageanddangersduringtheuseofbondedglassconstructions.For this standard, the diagrams opposite have been created for ensuring sufficient stability of the unit with natural load requirements; the diagrams should be used to supportpreliminarystructuralcalculations.

    Foreffectiveuseofthesediagramsyoushouldbeawareofthefollowingdata:Composition of glazing unit: Inner glass thickness / gap between the panes / outer

    glassthicknessNegativewindload: Productfordynamicloadingrelatingtobuildingheightandthe

    aerodynamic coefficient for external pressure (cPe).W(m): WidthoftheunitinmetresH(m): Heightoftheunitinmetres

    Climate load, consisting of:*H: Difference in height between the place of installation and the

    placeofmanufactureT: Difference in temperature between the place of installation

    (surfacetemperatureofglassandframe)andproductionPmet: Differenceofmeteorologicalairpressureatplaceof

    installationandmanufacture.: Key values for materials for the relevant structural glazing

    silicone(here:expansionvalue)

    Note: The calculation will be carried out on the basis of the values given under the parameters and applies to those values only.

    Notes:TheEuropeanTechnicalApprovalregulationsallowamaximumunitsizeof1.5mx2.5m.Largerunitsaretechnicallypossiblebutapprovalisrequiredforeachindividualproject.Inpractice,theabovedimensioningparameterswillvary,givingrisetootheradditionalunitsizes.ThesemustbeagreedwithSchcoInternationalKG.Thediagramshownoverleafisintendedexclusivelyforpreliminarystructuralcalculations. Precise calculations of the dimensions are needed for the specific project. Contact Schco International KG.Thepreliminarycalculationchartshownabovegivesthetechnicallimitsofuseofthe bonding. The limits of use of the glazing support, T-cleats, transom deflection under glass load, deflection under positive/negative wind load and glazing load calculationsetc.mustalsobeobserved.

    Vordimensionierung von Elementgren SGMitderLeitliniefrdieeuropische,technischeZulassungfrgeklebteGlaskonstruktionen(ETAG002)wurdeeineGrundlagegeschaffen,diedazubeitrgt,dasRisikovonSchdenunddasRisikovonGefahrenwhrendderGesamtnutzungs-dauervongeklebtenGlaskonstruktionenzuminimieren.ImSinnedieserNormwurdenzurBeurteilungeinerausreichendenStabilittdesElementesgegenbernatrlichenBeanspruchungennebenstehendeDiagrammeerstellt,dieimRahmenderVordimensionierunguntersttzendangewendetwerdensollten.

    FreinezielfhrendeNutzungdieserDiagrammemssenfolgendeDatenbekanntsein:Glasaufbau: Glasstrkeinnen/Scheibenzwischenraum/GlasstrkeauenWindsog: ProduktausdemvonderGebudehheabhngigenStaudruckund

    demaerodynamischenBeiwertfrdenAuendruck(cPe).B(m): BreitedesElementsinMeternH(m): HhedesElementesinMetern

    Klimalast,bestehendaus:*H: Differenz der Ortshhe zwischen dem Einbauort und dem

    Herstellungsort,T: Temperaturunterschiede zwischen Einbauort (Oberflchentempera-

    turGlasundRahmen)undProduktion,Pmet: DifferenzdesmeteorologischenLuftdrucksamEinbauortundbei

    derHerstellung.: Materialkennwerte des entsprechenden Structural Glazing-Silikons

    (hier:Dehnungswert)

    Hinweis: Die Berechnung wurde auf Basis der unter Randbedingungen angegebenen Werte vorgenommen und gilt nur fr diese Werte.

    Hinweise:DieeuropischtechnischeZulassungerlaubteinemaximaleElementgrevon1,5m2,5m.GrereElementesindtechnischmglich,frsieistjedocheineZustimmungimEinzelfallerforderlich.WirdinderPraxisvondeno.g.RandbedingungenfrdieVordimensionierungabgewichen,ergebensichanderezulssigeElementgren.DiesesindmitderSchcoInternationalKGabzustimmen.DasobendargestellteDiagrammdientausschlielichzurVordimensionierung.VorderAusfhrungistobjektbezogeneineexakteDimensionierungerforderlich.SprechenSiedieSchcoInternationalKGan.DasobendargestellteVordimensionierungsdiagrammgibtauschlielichdietechnischenEinsatzgrenzenderVerklebungwieder.ZustzlichsinddieEinsatzgren-zenderGlastrger,T-Verbinder,RiegeldurchbiegungunterEigenlast,DurchbiegungunterWinddruck/Windsog,Glasstatikusw.zubeachten.

    * WirdnurbeiderBerechnungdesIsolierglasrandverbundesbentigt * Isonlyneededforcalculationofinsulatingedgeseals

  • AnwendungsbeispieleExamples

    48 | Schco

    Anwendungsbeispiele FW 50+SG / FW 60+SGFW 50+SG / FW 60+SG examples

    54

    62

    65

    63

    60

    61

    59

    5556

    64

    57 58

    49 50 51

    49 50 51 52 53

    65

    Die hier gezeigten Element- symbole geben eine bersicht der mglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen sind Seitenzahlen zu den im Folgenden gezeigten Anwen-dungsbeispielen.

    The diagrams shown here provide an overview of the different shapes that are possible. The numbers below are the page numbers for the relevant examples.

  • Schco | 49AnwendungsbeispieleExamples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    20 50

    6 20 834 5 70

    20

    50

    620

    834

    1165

    U-frmige TrockenverglasungU-shaped dry glazing

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:1Scale 1:1

  • AnwendungsbeispieleExamples

    50 | Schco

    2032

    50

    820

    665

    3411

    32 20 50

    706 20 8

    34 5

    Flchenbndige TrockenverglasungFlush-fitted dry glazing

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:1Scale 1:1

  • Schco | 51AnwendungsbeispieleExamples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    20

    620

    834

    1165

    50

    50

    6 20 834 5 70

    20

    NassversiegelungWet sealing

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:1Scale 1:1

  • AnwendungsbeispieleExamples

    52 | Schco

    50

    34206

    865

    32 20 50

    706 20 8

    34 5

    Vertikale BetonungVertical emphasis

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:1Scale 1:1

  • Schco | 53AnwendungsbeispieleExamples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    50

    34206 8

    70

    2032

    50

    820

    665

    3411

    Horizontale BetonungHorizontal emphasis

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    FlchenbndigeTrockenverglasungFlush-fitted dry glazing

    Mastab 1:1Scale 1:1

  • AnwendungsbeispieleExamples

    54 | Schco

    50

    1220

    40

    3220

    05

    8

    05

    Segmentierung 0 5Faceting 0 5

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:1Scale 1:1

    AuchalsNassversiegelungausfhrbar Alsoavailableaswetsealing

  • Schco | 55AnwendungsbeispieleExamples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    1220

    50

    2032

    510

    8

    510

    40Segmentierung 510Faceting 510

    AuchalsNassversiegelungausfhrbar Alsoavailableaswetsealing

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:1Scale 1:1

  • AnwendungsbeispieleExamples

    56 | Schco

    820

    36

    50

    1015

    2032

    8

    1015

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    AuchalsNassversiegelungausfhrbar Alsoavailableaswetsealing

    Mastab 1:1Scale 1:1

    Segmentierung 1015Faceting 1015

  • Schco | 57AnwendungsbeispieleExamples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    2032

    2032

    Auenecke 9090 outer corner

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:2Scale 1:2

  • AnwendungsbeispieleExamples

    58 | Schco

    2032

    2032

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    GanzglaseckeAll-glass corner

    Mastab 1:2Scale 1:2

  • Schco | 59AnwendungsbeispieleExamples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    Innenecke 9090 inner corner

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:2Scale 1:2

  • AnwendungsbeispieleExamples

    60 | Schco

    Mastab 1:2Scale 1:2

    Structural Glazing-TrStructural glazing door

    Flgelberdeckende Structural Glazing-TrLeaf-enclosing structural glazing door

  • Schco | 61AnwendungsbeispieleExamples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    32 2032 20

    Kopfpunkt als AttikaHead of faade as fascia

    Mastab 1:2Scale 1:2

  • AnwendungsbeispieleExamples

    62 | Schco

    202032

    32

    DeckenanschlussTop attachment

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:2Scale 1:2

  • Schco | 63AnwendungsbeispieleExamples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    2032

    FupunktSill

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:2Scale 1:2

  • AnwendungsbeispieleExamples

    64 | Schco

    2032

    50

    620

    834

    Seitlicher BaukrperanschlussSide attachment to building structure

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:2Scale 1:2

  • Schco | 65AnwendungsbeispieleExamples

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    50

    bergangsbereich Vertikalfassade zum PultdachTransition area of vertical faade for monopitch roof

    FW50+SGgezeichnetFW60+SGsinngemFW50+SGshownsimilarprinciplesforFW60+SG

    Mastab 1:2Scale 1:2

  • Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+66 | Schco

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    322 250 31,37 19,31

    322 260 55,57 22,76

    322 270 108,46 28,14

    322 280 167,30 32,40

    322 290 278,66 38,43

    322 300 423,85 44,37

    322 310 663,00 52,81

    326 030 1010,31 76,76

    326 250 731,20 68,29

    336 150 184,82 35,72

    336 200 0,05 2,41

    336 230 1352,44 85,29

    336 240 1759,43 93,83

    354 380 64,71 26,08

    354 390 115,65 30,90

    50

    50

    322 310

    175

    2

    50

    326 250

    175

    3

    50

    326 030

    200

    3

    50

    336 230

    225 3

    50

    336 240

    250

    3

    50

    65

    50

    85

    50

    322 270322 260322 250

    105

    50

    322 280

    125

    50

    322 290

    Pfosten FW 50+FW 50+ mullions

    322 300

    150

    2

    50

    85

    50

    354 380

    105

    50

    354 390 336 200

    50

    336 150

    125

    50

    E-PfostenE-mullions

  • Schco | 67Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    323 940 69,86 8,10

    323 950 42,37 6,61

    323 960 117,44 8,96

    323 970 76,63 7,38

    323 980 181,23 9,80

    323 990 124,08 8,15

    326 010 286,42 10,82

    326 020 204,50 9,11

    Montagepfosten FW 50+FW 50+ assembly mullions

    85

    22 22

    50

    6

    85

    22 22

    50

    6

    22 22

    50

    6

    105

    323 940 323 950 323 960

    22 22

    50

    6

    105

    323 970

    22 22

    50

    6

    125

    323 980

    22 22

    50

    6

    125

    323 990

    22 22

    50

    6

    150

    326 010

    22 22

    50

    6

    150

    326 020

    Einschiebprofile fr Stopunkte / statische VerstrkungInsert profiles for butt joints / structural reinforcement Ix

    Iy

    cm4 cm4

    323 270 2,45 0,27

    323 280 7,95 0,34

    323 290 18,25 0,41

    22 22

    50

    6

    125

    22 22

    50

    6

    105

    85

    22 22

    50

    6

    323 270 323 280 323 290

    Mastab 1:4Scale 1:4

  • Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+68 | Schco

    150

    50

    2.1

    85

    50

    125

    50

    105

    50

    175

    50

    3

    50

    27

    55

    45

    55

    28

    28

    55

    55

    28

    28

    55

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    323 040 107,07 26,81

    323 620 107,07 26,81

    323 050 165,15 31,07

    323 630 165,15 31,07

    323 060 274,78 37,09

    323 640 274,78 37,09

    328 640 418,07 43,04

    328 650 687,36 64,40

    328 660 950,88 72,86

    323 050323 630

    323 060323 640

    328 640 328 650

    200

    50

    3

    328 660

    Abwinkelbare GlasebeneVariable angle glazing plane

    322 490

    Schrgdach-Bereich / LichtdachkonstruktionPitched roofs / skylight construction

    FirstriegelRidge purlins

    322 630322 640

    Variabler RiegelVariable angle transoms

    Pfosten FW 50+FW 50+ mullions

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    322 490 25,57 14,64

    322 630 21,19 5,66

    322 640 19,07 5,03

    323 040323 620

  • Schco | 69Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    175

    50

    150

    50

    85

    50

    105

    50

    125

    50

    152

    7

    125

    50

    105

    50

    250

    50

    225

    50

    175

    50

    200

    50

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    201 216 49,63 8,32

    201 217 81,45 9,38

    322 720 39,12 11,62

    322 730 74,61 14,27

    322 740 119,95 16,33

    322 750 226,51 19,12

    322 760 342,78 21,92

    326 050 403,26 16,60

    326 270 282,35 14,91

    336 250 560,25 18,31

    336 260 758,84 20,00

    351 980 194,17 39,71

    201 026 96,16 22,26

    Statikprofile FW 50+FW 50+ structural profiles

    322 720 322 730 322 740

    326 270 336 250 336 260326 050

    322 760322 750

    Mastab 1:4Scale 1:4

    201 216 201 217

    Einschiebprofile fr Stopunkte / statische VerstrkungInsert profiles for butt joints / structural reinforcement

    ZurstatischenVerstrkungknnendieTrgheitsmomenteIxbzw.Iy der Pfostenprofile und Einschieblinge addiert werden.Bei der statischen Bercksichtigung von Stahlprofilen (z. B. Einschiebprofile) wird das Trgheitsmoment (IxWertincm

    4)imVerhltnisderE-Module(Stahl-Aluminium)mit3multipliziert.

    Forstructuralreinforcementthestructuralvalues(momentsofinertia)IxandIy of the mullion and insert profiles can be added together.When taking the structural integrity of steel profiles into account (e.g. insert profiles), the moment of inertia (Ixvalueincm

    4)mustbemultipliedby3inrelationtotheE-modulus(steel-aluminium).322 780

  • Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+70 | Schco

    65

    65

    50

    50

    85

    85

    50

    50

    105

    65

    50

    50

    84

    44

    85

    85

    50

    50

    105

    65

    50

    50

    50

    22

    50

    28

    22

    Eckpfosten FW 50+FW 50+ corner mullions

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    322 500 68,71 202,58

    322 510 127,60 127,61

    322 520 54,25 54,25

    322 520 322 510 322 500

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    201 216 49,63 8,32

    322 720 39,12 11,62

    322 730 74,61 14,27

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    323 540 4,26 10,81

    323 550 3,97 10,67

    AluminiumaufsatzkonstruktionAluminium add-on construction

    323 540 323 550

    PfostenMullion

    EinsetzbaraufbauseitigerHolz-oderStahlkonstruktionCan be used on timber or steel structures

    RiegelTransom

    201 216 322 720 322 730

  • Schco | 71Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    50

    45

    180

    50

    155

    50

    50

    90

    50

    110

    50

    50

    130

    50

    70

    130

    50

    50

    90

    50

    110

    50

    55

    50

    27

    50

    21

    50

    6

    119.5

    45

    100

    40

    Mastab 1:4Scale 1:4

    Riegel FW 50+FW 50+ transoms

    322 370

    322 380

    322 460

    322 390

    322 420

    322 410

    322 430

    322 400

    323 840

    336 180

    336 200

    354 410

    354 400

    322 440

    322 450

    E-Riegel, 1. EbeneLevel 1 e-transoms

    Riegel, 1. EbeneLevel 1 transoms

    201 026

    351 980

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    322 370 0,41 3,63

    322 380 3,02 8,93

    322 390 28,08 17,16

    322 400 49,42 20,77

    322 410 89,41 25,59

    322 420 144,16 30,41

    322 430 221,21 35,37

    322 440 354,71 41,98

    322 450 509,65 48,01

    322 460 5,15 10,37

    323 840 16,09 14,71

    336 180 175,43 34,54

    336 200 0,05 2,41

    354 400 64,43 24,90

    354 410 111,75 29,72

    351 980 194,17 39,71

    201 026 96,16 22,26

  • Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+72 | Schco

    130

    32

    50

    90

    70

    50

    50

    130

    70

    50

    50

    180

    70

    50

    Montageriegel FW 50+FW 50+ assembly transoms

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    323 910 115,81 39,36

    323 920 292,14 43,56

    323 930 634,31 47,16

    323 930

    323 920

    323 910

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    352 960 220,64 14,54

    Riegel, 1. Ebene, unterer und oberer FassadenanschlussLevel 1 transoms for top and bottom faade attachment

    352 960

    DehnriegelExpansion transom

  • Schco | 73Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    84

    50

    50

    104

    124

    50

    149

    50

    Mastab 1:4Scale 1:4

    Riegel FW 50+FW 50+ transoms

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    322 330 84,60 23,98

    322 340 138,99 28,84

    322 350 214,83 33,76

    322 360 347,57 40,37

    322 360

    322 350

    322 340

    322 330

    Riegel, 2. EbeneLevel 2 transoms

  • Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+74 | Schco

    50

    25

    110 850

    50

    45

    322 890

    50

    30

    110 860

    322 900

    50

    60

    322 910

    50

    100

    110 240

    50

    1726

    50

    110 250

    50

    40

    322 920

    50

    100

    122 980

    50

    12

    160 620

    50

    20

    110 840

    50

    15

    112 720

    50

    25

    306 140

    50

    58

    322 930

    850

    15

    322 180

    50

    25

    322 190

    47

    112 710

    Sonnenschutz / RaffstoreSolar shading / external blind

    47 47 47

    322 940

    50

    5020

    70

    140

    Deckschalen und AndruckprofileCover cap profiles and pressure plates

  • Schco | 75Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    Mastab 1:4Scale 1:4

    Sichtbar geschraubtWith visible screw fixings

    50

    15

    323 310

    50

    17.2

    323 320

    30

    323 390

    Unsichtbar geschraubtWith invisible screw fixings

    6.5 50

    322 810

    8.5

    50

    322 840

    8.5

    50

    322 820

    10

    50

    322 850

    8.5

    50

    322 830

    50

    15

    322 860

    30

    50

    322 880

    24.6

    50

    322 870

    Flache AndruckprofileFlat pressure plates

    8

    47

    328 770

    7

    47

    328 780

    SchrgdachPitched roof

    EdelstahlStainless steel

    50.8

    15

    202 285

    50.8

    20

    202 286

    47

    50

    12

    161 460161 450112 710

    47

  • Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+76 | Schco

    136.5

    15

    35

    323 380

    15

    60 34

    34

    323 210

    15

    5330

    25

    323 200

    15

    48.520

    10

    323 190

    15

    72

    323 330

    106.4

    15

    20

    323 360

    15

    80

    323 340

    119.315

    30

    323 370

    94.3

    15

    15

    323 350

    Deckschalen fr Pfosten, unsichtbar verschraubtInvisible screw-fitted cover caps for mullions

    Deckschalen und AndruckprofileCover cap profiles and pressure plates

    323 390

    30

  • Schco | 77Profilbersicht FW 50+

    Profile overview FW 50+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    46.7

    323 570

    55

    45

    8.5

    323 450

    8.5

    50.5

    60

    323 580

    Innenecken, sichtbar geschraubtInner corners with visible screw fixings

    49.3

    323 560

    Innenecken, unsichtbar geschraubtInner corners with invisible screw fixings

    Mastab 1:4Scale 1:4

  • Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+78 | Schco

    Pfosten FW 60+ FW 60+ mullions

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    324 010 35,17 35,04

    324 020 63,25 42,32

    324 030 124,49 53,27

    324 040 195,32 62,41

    324 050 325,24 74,40

    324 060 500,62 86,83

    324 070 788,14 103,20

    324 080 1084,53 115,63

    324 090 1447,20 128,19

    336 270 1876,75 140,74

    324 010 324 020 324 030 324 040 324 050

    125

    60

    105

    60

    8560

    60

    65

    50

    60

    175

    60

    150

    60

    324 060 324 070

    200

    60

    324 080

    225

    60

    324 090

    250

    60

    336 270

  • Schco | 79Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    Montagepfosten FW 60+FW 60+ assembly mullions

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    324 100 79,01 13,73

    324 110 49,50 12,13

    324 120 134,40 15,22

    324 130 90,88 13,47

    324 140 209,72 16,65

    324 150 149,15 14,78

    324 160 335,73 18,39

    324 170 249,53 16,40

    Einschiebprofile fr Stopunkte / statische VerstrkungInsert profiles for butt joints / structural reinforcement Ix

    Iy

    cm4 cm4

    323 270 2,45 0,27

    323 280 7,95 0,34

    323 290 18,25 0,41

    27 27

    60

    85

    324 100324 110

    60

    27 27

    105

    324 120324 130

    27 27

    60

    125

    324 140324 150

    27 27

    60

    150

    324 160324 170

    85

    22 22

    50

    6

    323 270

    22 22

    50

    6

    105

    323 280

    22 22

    50

    6

    125

    323 290

    Mastab 1:4Scale 1:4

  • Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+80 | Schco

    Variable PfostenVariable mullion Ix

    Iy

    cm4 cm4

    324 180 122,87 51,43

    324 190 192,82 60,57

    324 200 320,86 72,55

    324 210 494,10 84,99

    324 990 741,73 97,30

    327 010 1022,05 109,73

    327 020 1365,72 122,28

    336 290 1773,68 134,84

    60

    85

    60

    105 1

    2560

    150

    60

    175

    60

    324 990324 210324 200324 190324 180

    60

    250

    336 290

    60

    225

    327 020

    60

    200

    327 010

    Pfosten FW 60+ FW 60+ mullions

  • Schco | 81Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    Einschiebprofile fr Stopunkte / statische VerstrkungInsert profiles for butt joints / structural reinforcement Ix

    Iy

    cm4 cm4

    324 300 41,42 13,91

    324 310 78,48 16,53

    324 320 125,84 18,58

    324 330 236,91 21,37

    324 340 357,78 24,18

    324 350 519,96 26,97

    324 360 741,70 30,26

    336 280 1002,65 33,02

    Mastab 1:4Scale 1:4

    85

    60

    324 300

    105

    60

    324 310

    125

    60

    324 320

    175

    60

    324 340

    200

    60

    324 350

    225

    60

    324 360

    250

    60

    336 280

    150

    60

    324 330

    Statikprofile FW 60+FW 60+ structural profiles

    152

    11

    324 960

  • Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+82 | Schco

    AluminiumaufsatzkonstruktionAluminium add-on construction

    Eckpfosten FW 60+FW 60+ corner mullions

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    324 300 41,42 13,91

    PfostenMullion

    RiegelTransom

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    324 680 5,07 19,78

    324 690 5,42 20,95

    85

    85

    60

    60

    324 220

    324 300

    53

    64.2

    22

    60

    324 680

    28

    60

    28

    324 690

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    324 220 138,44 138,44

  • Schco | 83Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    100

    40

    6

    60

    27

    60

    70

    60

    110

    60

    130

    60

    90

    60

    55

    60

    21

    60

    130

    60

    155

    60

    180

    60

    205

    60

    Mastab 1:4Scale 1:4

    Riegel, 1. EbeneLevel 1 transoms Ix

    Iy

    cm4 cm4

    324 400 0,44 6,11

    324 410 3,42 16,38

    324 420 5,94 19,39

    324 440 32,92 33,49

    324 450 58,61 41,02

    324 460 107,49 51,07

    324 470 175,35 61,11

    324 480 270,93 71,30

    324 490 419,34 83,86

    324 500 610,49 96,42

    326 940 849,28 108,98

    Einschiebprofile fr groe GlaslastenInsert profiles for heavy glass loads

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    336 090 208,21 58,55

    201 026 96,16 22,26

    324 410

    324 440

    324 460

    324 480

    324 470

    324 450

    324 420

    324 400

    336 090

    Riegel FW 60+FW 60+ transoms

    326 940

    324 500

    324 490

    201 026

  • Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+84 | Schco

    Riegel, 2. EbeneLevel 2 transoms Ix

    Iy

    cm4 cm4

    324 510 100,14 47,78

    324 520 166,00 57,82

    324 530 259,33 68,01

    324 540 405,10 80,57

    60

    84

    324 510

    324 520

    60

    104

    324 530

    60

    124

    324 540

    60

    149

  • Schco | 85Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    Ix

    Iy

    cm4 cm4

    324 370 33,99 25,81

    324 550 22,89 8,76

    324 560 24,72 10,17

    328 700 60,04 33,78

    Mastab 1:4Scale 1:4

    LichtdachaufsatzkonstruktionSkylight add-on constructions Ix

    Iy

    cm4 cm4

    328 980 5,70 7,02

    328 990 6,30 6,28

    SchrgdachPitched roof

    FirstriegelRidge purlins

    60

    22

    55

    45

    324 370

    60

    37.5

    70

    328 700

    PfostenMullion

    33.3

    60

    7

    328 980

    RiegelTransom

    Variabler RiegelVariable angle transoms

    55

    37

    37

    55

    324 560 324 550

    55

    37

    37

    556

    60

    39.3

    328 990

  • Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+86 | Schco

    Standard-FassadeStandard faade

    12

    60

    160 630110 260162 880

    21

    60

    15

    60

    162 180

    34

    60

    110 270

    25

    60

    110 910

    100

    60

    324 890

    20

    60

    110 920

    30

    60

    182 910

    25

    60

    324 870

    56

    162 880

    45

    60

    110 930 324 870

    25

    60

    60

    60

    110 94040

    60

    322 170

    110 950

    100

    60

    324 880

    55

    60

    Deckschalen und AndruckprofileCover cap profiles and pressure plates

    56 56 56

    202 287

    15

    61

    20

    61

    202 288

    EdelstahlStainless steel

    Flache DeckschalenFlat cover caps

    57.4

    6

    354 450

    57.4

    6

    354 460

  • Schco | 87Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    SchrgdachPitched roof

    162 160

    10

    57

    12

    60

    162 170

    Mastab 1:4Scale 1:4

    Unsichtbar geschraubtWith invisible screw fixings

    6.5

    60

    324 810 324 830

    8.5

    60

    324 900

    60

    8.5

    8.5

    60

    324 840

    8.5

    60

    324 850

    30

    60

    324 860

    15

    72

    323 330

    15

    80

    323 340

    94.3

    15

    15

    323 350

    106.4

    15

    20

    323 360

    119.3

    15

    30

    323 370

    136.5

    15

    35

    323 380

    63

    30

    15

    25

    58.5

    20

    15

    10

    324 700

    324 710

    70

    34

    15

    34

    324 720

    30

    323 390

    Sichtbar geschraubtWith visible screw fixings

  • Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+88 | Schco

    Sichtbar geschraubtWith visible screw fixings

    8.5

    7.568

    324 770

    324 780

    8.5 15

    77

    324 790

    86

    8.5 22.5

    324 800

    93

    30

    8.5

    327 470

    8.5 37.5

    100

    327 480

    8.5

    113

    45

    Deckschalen fr RiegelCover caps for transom

    6.5

    60

    324 820

    7

    90

    327 450

    8.5

    60

    324 730

    324 740

    8.5

    90

    327 460

    118

    30

    6.5

    324 750

    20

    122

    8.5

    30

    8.5

    6030

    327 4908.

    5

    60

    40

    324 760

    Deckschalen und AndruckprofileCover cap profiles and pressure plates

  • Schco | 89Profilbersicht FW 60+

    Profile overview FW 60+

    FW 6

    0+SG

    FW 5

    0+SG

    Deckschalen und Andruckprofil fr InneneckenCover caps and pressure plate for inner corners

    Mastab 1:4Scale 1:4

    324 910

    15

    324 920

    324 930

    8.5

    6545

    324 940

    8.5

    60

  • Schco AWS 102 / AWS 102.NISchco AWS 102 / AWS 102.NI

    90 | Schco

  • Schco | 91Schco AWS 102 / AWS 102.NISchco AWS 102 / AWS 102.NI

    Sch

    co A

    WS

    102.

    NI

    Sch

    co A

    WS

    102

    Die Einsatzelemente des Systems Schco AWS 102 lassen sich optisch nahtlos in die Structural Glazing-Fassadensysteme FW 50+SG und FW 60+SG integrieren.

    Einsatzelemente Schco AWS 102 und Schco AWS 102.NISchco AWS 102 and AWS 102.NI insert units

    The insert units for the Schco AWS 102 system can be seamlessly integrated into the FW 50+SG and FW 60+SG structural glazing faade systems.

    92 Systemeigenschaften System features

    95 Prfzeugnisse Test certificates

    96 Konstruktionsprinzipien Construction principles

    98 Anwendungsbeispiele Examples

    104 Baubare Gren Size options

  • SystemeigenschaftenSystem features

    92 | Schco

    Eigenschaften und VorteileSenkklapp- und Parallel-Ausstell-Fenster fr Flgel- gewichte bis max. 250 kgPerfekt in die Structural Glazing-Fassaden FW 50+SG und FW 60+SG zu integrierenUf-Wert ab 2,80 W/m

    2KInnovatives, sehr fein abgestuf-tes Beschlagssortiment fr eine Vielzahl an Arten und Gren von handbettigten und motorbettigten ffnungs- elementenRastdrehbegrenzer der innovative Zusatzbeschlag zur sicheren Feststellung und ffnungsbegrenzung von handbettigten Senkklapp-Flgeln bei Winddruck oder WindsogSchco Griff-Designlinie die Griff-Familie fr durchgngige Gestaltung

    Schco Fenster AWS 102.NIUngedmmte Variante von Schco AWS 102Einsatzbereich, maximale Abmessungen, maximale Flgelgewichte und Beschlge identisch mit Schco AWS 102

    Hinweis: Die Direktverglasung auf dem Flgel erfordert eine Prfung der Oberflchenhaftung vor Produktionsbeginn durch den Silikonhersteller.

    Schco Fenster AWS 102 / AWS 102.NISchco Window AWS 102 / AWS 102.NI

    Mastab 1:1Scale 1:1

  • Schco | 93SystemeigenschaftenSystem features

    Sch

    co A

    WS

    102.

    NI

    Sch

    co A

    WS

    102

    Features and benefitsProjected top-hung and parallel-opening window for vent weights up to a maximum of 250 kg.Can be perfectly integrated in the FW 50+SG and FW 60+SG structural glazing faades.Uf value from 2.80 W/m

    2KInnovative, very finely graded range of fittings for a large number of types and sizes of manually operated and motorised opening units.Ratchet stay - the innovative additional fitting for securely fixing and limiting the opening width of manually operated projected top-hung vents with positive or negative wind loadSchco Design handle range a range of handles for consistent design

    Schco Window AWS 102.NIUninsulated version of Schco AWS 102Area of use, maximum dimensions, maximum vent weights and fittings identical to Schco AWS 102.

    Note:Direct glazing of the vent frame requires the surface adhesion to be tested by the silicone manufacturer prior to the start of production.

    Mastab 1:1Scale 1:1

  • KonstruktionsprinzipienConstruction principles

    94 | Schco

    13 20

    2013

    Schco AWS 102 Senkklapp-Flgel, handbettigtSchco AWS 102 Projected top-hung vent, manually operated

    Schco AWS 102 Parallel-Ausstell-Flgel, hand- und motorbettigt Senkklapp-Flgel, motorbettigtSchco AWS 102 Parallel opening vent, operated manually or by motor Projected top-hung vent, motorised

    Schco AWS 102.NI Senkklapp-Flgel, handbettigtSchco AWS 102.NI Projected top-hung vent, manually operated

    Schco AWS 102.NI Parallel-Ausstell-Flgel, hand- und motorbettigt Senkklapp-Flgel, motorbettigtSchco AWS 102.NI Parallel opening vent, operated manually or by motor Projected top-hung vent, motorised

  • Schco | 95PrfzeugnisseTest certificates

    Sch

    co A

    WS

    102.

    NI

    Sch

    co A

    WS

    102

    2013 20

    13

    SystemSystem

    Art der PrfungType of test

    NormStandard

    PrfinstitutTest institute

    Nr. des PrfzeugnissesNo. of the test certificate

    PrfergebnisTest result

    Schco AWS 102 als Senkklapp-Fenster, handbettigtSchco AWS 102 as projected top-hung window, manually operated

    Widerstandfhigkeit bei WindlastResistance to wind load

    EN 12210

    ift Rosenheim

    10231199/1

    Klasse C5/B5Class C5/B5

    SchlagregendichtheitWatertightness

    EN 12208 Klasse E 1200Class E 1200

    LuftdurchlssigkeitAir permeability

    EN 12207 Klasse 4Class 4

    BedienkrfteOperating forces

    EN 13115 Klasse 1Class 1

    Schco AWS 102 als Parallel-Ausstell-Fenster, motorbettigtSchco AWS 102 as parallel-opening windows, motorised operation

    Widerstandfhigkeit bei WindlastResistance to wind load

    EN 12210

    10231199/3

    Klasse C5/B5Class C5/B5

    SchlagregendichtheitWatertightness

    EN 12208 Klasse 9 AClass 9 A

    LuftdurchlssigkeitAir permeability

    EN 12207 Klasse 4Class 4

    PrfzeugnisseTest certificates

    WrmedmmungThermal insulation

    Schco AWS 102Schco AWS 102

    Schco AWS 102.NISchco AWS 102.NI

    SystemSystem

    x

    mm mm * W/m2K

    Schco AWS 102als Senkklapp-Fensteras projected top-hung window

    13

    32 - 40

    3,00

    20 2,80

    Schco AWS 102.NIals Senkklapp-Fensteras projected top-hung window

    13

    7,8020

    * Diese Uf-Werte sind nach der E DIN EN ISO 10077-2 berechnet. These Uf values have been calculated in accordance with E DIN EN ISO 10077-2.

    Schco AWS 102 / Schco AWS 102.NISchco AWS 102 / Schco AWS 102.NI

  • KonstruktionsprinzipienConstruction principles

    96 | Schco

    Verarbeitung und VerglasungFabrication and glazing

    Mastab 1:4Scale 1:4

  • Schco | 97KonstruktionsprinzipienConstruction principles

    Sch

    co A

    WS

    102.

    NI

    Sch

    co A

    WS

    102

    Verklebung der Structural Glazing-Isolierglasscheiben mit UV-bestndigem Randverbund bzw. Verklebefuge mittels Zweikomponenten-Silikonkleber z. B. DOW CORNING 993 oder Sikasil SG-500 auf eloxierten Aluminiumprofilen. Die Verarbeitungsvorschriften des Klebstofflieferanten DOW CORNING bzw. Sika Services AG sind unbedingt zu beachten. Die Oberflchenbeschaffenheit der Aluminiumprofile muss den Vorgaben von Schco und des Klebstoff- lieferanten entsprechen.

    Wird die Verklebung der Scheibe unmittelbar auf dem Flgelprofil durchgefhrt, mssen vor dem Produktionsbeginn die Hafteigenschaften des Silikonklebers auf der jeweiligen Profiloberflche objektabhngig nachgewiesen werden. Nehmen Sie hierzu frhzeitig Kontakt zum Silikonlieferanten auf, da die notwendigen Prfungen in der Regel mehrere Wochen in Anspruch nehmen.

    Die uere Scheibe muss aus Einscheiben-Sicherheitsglas oder Verbundsicherheitsglas mit gehrteten Einzelscheiben bestehen.

    Die uere Scheibe muss mindestens zur Hlfte ihrer Dicke durch den Glastrger gesttzt werden.

    Beim Einsatz der Trockendichtung muss die Fuge (Nennma 20 mm) zwischen 18 mm und 23 mm breit sein.

    Beachten Sie fr den Einsatz einer zustzlichen mechanischen Sicherung der Scheiben die jeweiligen nationalen und/oder lokalen Bestimmungen, z. B. das jeweilige Baurecht.

    Zum Ausfllen der Wetterfuge eignen sich neben den Schco Silikontrocken-dichtungen die Silikone DOW CORNING 791, DOW CORNING 756sms, DOW CORNING 797 und DOW CORNING 795 der Firma DOW CORNING sowie Sikasil WS-305 und Sikasil WS-605 S der Firma Sika Services AG.

    Scheibenberstand aus optischen Grnden mit Silikon abspachteln, bedrucken etc.

    Bonding of Structural Glazing double-glazed panes with UV-resistant edge seals or bonded joints using two-component silicone adhesives e.g. Dow Corning 993 or Sikasil SG-500 on anodised aluminium profiles. The fabrication instructions from the adhesive manufacturers Dow Corning and Sika Services AG must be strictly adhered to. The surface properties of the aluminium profiles must correspond to Schco specifications and those of the adhesive supplier.

    If the pane is bonded directly to the vent profile, then prior to the start of production the adhesive properties of the silicone adhesive must be demonstrated on the relevant profile surface for each project. For this purpose, contact the silicone supplier at an early stage, since the relevant tests generally take several weeks.

    The outer pane must be toughened safety glass or laminated safety glass with individual panes of tempered glass.

    The outer pane must be supported over a minimum of half its thickness by the glazing support.

    When the dry gasket is used, the seal (nominal size 20 mm) must be between 18 mm and 23 mm wide.

    If securing the panes by additional means, oberve the relevant national and/or local regulations, e.g. the relevant building regulations.

    Besides the Schco silicone dry gasket, the weather gaps can be filled using silicones DOW CORNING 791, DOW CORNING 756sms, DOW CORNING 797 and DOW CORNING 795 manufactured by Dow Corning and Sikasil WS-305 and Sikasil WS-605 S manufactured by Sika Services AG.

    For reasons of appearance, apply silicone to the glass overlap and smooth it off.

  • AnwendungsbeispieleExamples

    98 | Schco

    50 2

    4913

    61

    8

    50 2

    5620

    61

    8

    502

    13

    Anwendungsbeispiele Schco Fenster AWS 102Schco Window AWS 102 examples

    FW 50+SG gezeichnet FW 60+SG sinngemFW 50+SG shown similar principles for FW 60+SG

    Mastab 1:2Scale 1:2

  • Schco | 99AnwendungsbeispieleExamples

    Sch

    co A

    WS

    102.

    NI

    Sch

    co A

    WS

    102

    13 20

    502

    Schco AWS 102 mit HalterahmenSchco AWS 102 with mounting frame

    Mastab 1:2Scale 1:2

    FW 50+SG gezeichnet F