Ḥaḍrat Sulṭān Bāhū
3
Ḥ a ḍ rat Ḥ a ḍ rat Sul ṭā n B ā h ū , a Punj ā b ī , was born Sul ṭā n B ā h ū , a Punj ā b ī , was born in Agra (India) around 1628 A.D. and died in Agra (India) around 1628 A.D. and died about 1691. His mausoleum is about 1691. His mausoleum is located in Garh Maharaja (which is now in Pakistan). located in Garh Maha raja (which is now in Pak istan). Etymologically, b ā is the F ā rs ī /Persian prepos ition for “with,” while h ū is Etymologically, b ā is the F ā rs ī /Persian prepos iti on for “with,” while h ū is the Arabic the Arabic pronoun for “he” (referring to God). Therefore, pronoun for “he” (referring to God). Therefore, B ā h ū , which was Sul ṭā n B ā h ū ’ s B ā h ū , which was Sul ṭā n B ā h ū ’s given given name (from his mother, B ī b ī R ā st ī, name (from his mother, B ī b ī R ā st ī, Persian for mother truth), can be translated as Persian for mother truth), can be translated as “with God.” As “with God.” As B ā h ū wrote, in one of his poems , referring to the B ā h ū wrote, in one of his poems, referring to the differences between differences between two letters: two letters: With one dot, Bā Hū becomes Yā Hū [O He].... And Bāhū is always stee ped in th e remembr ance of Yā Hū. Sul ṭā n B ā h ū was al-imā m (Arabic for the pathfinder or Sul ṭā n B ā h ū was al-imā m (Arabic for the pathfinder or founder founder ) of the S ā rwar ī ) of the S ā rwar ī Qā dir ī yah Ṣū f ī way (Arabic, ṭ ar ī qah). Qā dir ī yah Ṣū f ī way (Arabic, ṭ ar īqah). Qā dir ī yah is named after the traditional founder Qā dir ī yah is na med a fter the traditional founder of the o rigi nal of the original order, ʿ Abd al-Qā dir al-Gī l ā n ī . (The Arabic, order, ʿ Abd al-Qā dir al-Gīl ā n ī . (The Arabic, Al-Qā dir, one of the ninety- Al-Qā dir, one of the ninety- nine names of All ā h, can be translated nine names of All ā h, can be translated as the c apable or competen t one. S ā rwar ī i s as the cap able or competent one. S ā rwar ī is Persian, Hind ī , Persian, Hind ī , and Urd ū for chiefship and refers here to the and Urd ū for chiefship and refers here to the ʿ Uways ī ʿ Uways ī 1 transmission, transmission, under the sovereignty of His Sacred Presence Mu ḥ ammad, to under the sovereignty of His Sacred Presence Mu ḥ ammad, to B ā h ū .) B ā h ū .) Sul ṭā n B ā h ū formulated a practice c alled Sul ṭā n B ā h ū formulated a practice ca lled ta ṣ awwur-i ism-i ta ṣ awwur-i ism-i d āt ā t (Persianized Arabic (Persianized Arabic for conceptua lizing the personal name for conceptua li zing the personal name o f of God God ). ). It involves visuali zing the It involves visualizing the word, word, ﷲﷲ (All ā h), being written upon on e’s o wn heart (Arabic, al-qalb). A revised (All ā h), being written upon on e’s own heart (Arabic, al-qalb). A revised version of the version of the exercise has been incorporated into the methodology exercise has been incorporated into the methodology of of Heartfulness Heartfulness Inquiry Inquiry ™ in ™ in Unities of All Things Unities of All Things ™2 ™2 . Ta ṣ awwur-i ism-i Ta ṣ awwur-i ism-i d ā t ā t is also advocated b y that order’s similarl y ʿ Uways ī branch, is also advocated by tha t order’s similarly ʿ Uways ī branch, Gohar Shahi’s Gohar Shahi’s Religion of God Religion of God (in Urd ū ized, as well as Pers ianized, Arabic, D ī n-i (in Urd ū ized, as well as Persianized, Arabic, D ī n-i Il ā h ī ). Gohar Shah i (Persian and Urd ū , Il ā h ī ). Gohar Shahi (Persian and Urd ū , Guhar Š ā h ī , Jewel Royal), who taught an d Guhar Š ā h ī , Jewel Royal), who taught an d modified modified beloved B ā h ū ’ s practices, is, I feel, my fellow beloved B ā h ū ’s practices, is, I feel, my fellow travell er under the watch ful traveller under the watchful eye of B ā h ū . eye of B ā h ū . I have been a I have been a Bahá ʾ í since 1970. I am not a Muslim. Nevertheless, Bahá ʾ í since 1970. I am no t a Muslim. Nevertheless, I have been I have been inspired by the deep Ṣū fism (Arabic, inspired by the deep Ṣū fism (Arabic, Ta ṣ awwuf) of the heart in the poetry and prose Ta ṣ awwuf) of the heart in the poetry and prose of Sul ṭā n of Sul ṭā n B ā h ū . While a mystic by temperamen t, B ā h ū also B ā h ū . While a mystic by temperament, B ā h ū also emphasized the emphasized the importance of faithfulness to importance of faithfulness to al- al-Šar ʿī ’a (Arabic for the Prescription or Šar ʿī ’a (Arabic for the Prescription or legal code legal code ) ) within withi n the beautiful the beau tiful religion of Isl religion of Isl ā m. ā m. converted by Web2PDFConvert.com
-
Upload
mark-a-foster -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0