APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols...

61
APSTIPRINĀTS VSAA iepirkuma komisijas 2011. gada 16. marta sēdē, protokols Nr. 1 ATKLĀTA KONKURSA NOLIKUMS TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU NODAĻAI (IEPIRKUMA IDENTIFIKĀCIJAS NR.: VSAA – 2011/25) PASŪTĪTĀJS: VALSTS SOCIĀLĀS APDROŠINĀŠANAS AĢENTŪRA

Transcript of APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols...

Page 1: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

APSTIPRINĀTSVSAA iepirkuma komisijas

2011. gada 16. marta sēdē, protokols Nr. 1

ATKLĀTA KONKURSA NOLIKUMS

TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU NODAĻAI

(IEPIRKUMA IDENTIFIKĀCIJAS NR.: VSAA – 2011/25)

PASŪTĪTĀJS: VALSTS SOCIĀLĀS APDROŠINĀŠANAS AĢENTŪRA

RĪGA 2011

Page 2: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

SATURS

1. VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA....................................................................................................................3

2. INFORMĀCIJA PAR IEPIRKUMA PRIEKŠMETU.............................................................................5

3. PRASĪBAS PRETENDENTIEM................................................................................................................5

4. PRASĪBAS PIEDĀVĀJUMIEM................................................................................................................7

5. PIEDĀVĀJUMU VĒRTĒŠANA................................................................................................................9

6. ARITMĒTISKO KĻŪDU LABOŠANA..................................................................................................10

7. NEPAMATOTI LĒTA PIEDĀVĀJUMA NOTEIKŠANA....................................................................10

8. PUBLISKO IEPIRKUMU LIKUMA 39. PANTA PIRMĀS DAĻAS IZSLĒGŠANAS NOSACĪJUMU PĀRBAUDE....................................................................................................................11

9. LĒMUMA IZZIŅOŠANA UN LĪGUMA SLĒGŠANA..........................................................................11

10. IEPIRKUMA KOMISIJAS TIESĪBAS UN PIENĀKUMI....................................................................12

11. PRETENDENTA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI.....................................................................................13

12. LĪGUMA PROJEKTS...............................................................................................................................13

13. TIESĪBU AKTI, KAS REGULĒ IEPIRKUMA VEIKŠANU...............................................................13

14. PIELIKUMU SARAKSTS........................................................................................................................13

TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS.......................................................................................................................14

PIETEIKUMS PAR PIEDALĪŠANOS ATKLĀTĀ KONKURSĀ (FORMA)................................................16

APLIECINĀJUMS (FORMA).............................................................................................................................17

TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS (FORMA)........................................................................................................19

FINANŠU PIEDĀVĀJUMS (FORMA)...............................................................................................................21

PIEDĀVĀJUMA NODROŠINĀJUMS (FORMA).............................................................................................22

LĪGUMS (PROJEKTS).........................................................................................................................................24

2

Page 3: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

1. VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

1.1. Iepirkuma identifikācijas numursVSAA – 2011/25.

1.2. Pasūtītājs1.2.1. Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (VSAA);

Nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr. 90001669496;Juridiskā adrese: Lāčplēša iela 70a, Rīga, LV-1011;Tālr.: 67011838, fakss: 67011814.

1.2.2. Iepirkumu veic saskaņā ar Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūras direktores I. Šmitiņas 2011. gada 21. februāra rīkojumu Nr. 01-2/46 apstiprināta iepirkuma komisija.

1.3. PiegādātājsFiziskā vai juridiskā persona, šādu personu apvienība jebkurā to kombinācijā, kas piedāvā tirgū sniegt pakalpojumus.

1.4. PretendentsPretendents ir piegādātājs, kurš ir iesniedzis piedāvājumu.

1.5. Iepirkuma procedūras veidsAtklāts konkurss.

1.6. Informācijas apmaiņa1.6.1. Informācijas apmaiņa starp Pasūtītāju un/vai iepirkuma komisiju un Piegādātājiem

un/vai Pretendentiem notiek rakstveidā - pa pastu un faksu. 1.6.2. Elektroniski nosūtītai informācijai ir tikai informatīvs raksturs.

1.7. Iespējas iepazīties ar konkursa nolikumu un saņemt to1.7.1. Atklāta konkursa „Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai”

(iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA–2011/25) (turpmāk tekstā – atklāts konkurss) nolikums, tā grozījumi, kā arī iepirkuma komisijas sniegtās atbildes uz ieinteresēto Piegādātāju uzdotajiem jautājumiem elektroniskā formā pieejamas Pasūtītāja interneta vietnē: http://www.vsaa.lv/vsaa/content/?lng=lv&cat=10774.

1.7.2. Tiek uzskatīts, ka visi ieinteresētie Piegādātāji papildus informāciju ir saņēmuši brīdī, kad tā publicēta Pasūtītāja interneta vietnē: http://www.vsaa.lv/vsaa/content/?lng=lv&cat=10774.

1.7.3. Ar atklāta konkursa nolikumu līdz nolikuma 1.8.1. apakšpunktā minētā piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām var iepazīties pie Pasūtītāja pārstāvja darba dienās no plkst. 9.00 līdz 12.30 un no 13.00 līdz 17.00, bet ne vēlāk kā līdz 2011. gada 21. aprīlim plkst. 11.00, VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļā, Citadeles ielā 7/69, Rīgā, iepriekš piesakoties pa tālruni: 67095102 vai 20391310.

1.8. Piedāvājuma iesniegšanas vieta, datums, laiks un kārtība 1.8.1. Piedāvājumi jāiesniedz personīgi Pasūtītāja pārstāvim darba dienās no plkst. 9.00

līdz 12.30 un no 13.00 līdz 17.00, bet ne vēlāk kā līdz 2011. gada 21. aprīlim plkst. 11.00 VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļā, Citadeles ielā 7/69, Rīgā, iepriekš piesakoties pa tālruni: 67095102 vai 20391310.

1.8.2. Pretendents atbilstoši 4.1.1. apakšpunktā noteiktajām prasībām noformētu piedāvājumu iesniedz personīgi Pasūtītāja pārstāvim atklāta konkursa nolikuma 1.8.1. apakšpunktā norādītajā piedāvājumu iesniegšanas vietā.

1.8.3. Pasūtītāja pārstāvis piedāvājumu atdod vai nosūta neatvērtā veidā tā iesniedzējam, ja:1.8.3.1. piedāvājums neatbilst nolikuma 4.1.1. apakšpunktā minētajām prasībām;1.8.3.2. piedāvājums tiek iesniegts pēc 1.8.1. apakšpunktā norādītā piedāvājuma

iesniegšanas beigu termiņa.

3

Page 4: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

1.8.4. Saņemot piedāvājumus, Pasūtītāja pārstāvis tos reģistrē iesniegšanas secībā Piedāvājumu iesniegšanas reģistrā, norādot piedāvājuma reģistrācijas numuru, saņemšanas datumu un laiku, ko Pretendenta pārstāvis apliecina ar savu parakstu. Piedāvājumi tiek glabāti aizzīmogoti līdz piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām.

1.9. Piedāvājuma atvēršanas vieta, datums, laiks un kārtība1.9.1. Piedāvājumu atvēršanas sanāksme notiks 2011. gada

21. aprīlī plkst. 11.00 VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļā, Citadeles ielā 7/69, Rīgā.

1.9.2. Piedāvājumu atvēršanas sanāksme ir atklāta.1.9.3. Piedāvājumu atvēršanas sanāksmē iepirkuma komisija piedāvājumus atver to

iesniegšanas secībā, nosaucot Pretendentu, piedāvājuma iesniegšanas laiku, piedāvāto līgumcenu un citas ziņas, kas raksturo piedāvājumu. Pēc sanāksmes dalībnieka pieprasījuma iepirkuma komisija uzrāda finanšu piedāvājumu, kurā atbilstoši pieprasītajai finanšu piedāvājuma formai norādīta piedāvātā cena.

1.9.4. Piedāvājumu atvēršanas sanāksmes protokolu ieinteresētajām personām iepirkuma komisija nosūta 3 (trīs) darba dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas.

1.10. Piedāvājuma derīguma termiņš 1.10.1. Pretendentam viņa iesniegtais piedāvājums ir saistošs līdz īsākajam no šādiem

termiņiem:1.10.1.1. 90 (deviņdesmit) kalendārās dienas no piedāvājuma atvēršanas dienas;1.10.1.2. ja Pasūtītājs atzīst kādu Pretendentu par uzvarējušu atklātā

konkursā, — līdz dienai, kad izraudzītais Pretendents iesniedz līguma izpildes nodrošinājumu.

1.11. Piedāvājuma nodrošinājums1.11.1. Pretendentam kopā ar piedāvājumu ir jāiesniedz konkursa nolikuma 6. pielikumā

pievienotajai piedāvājuma nodrošinājuma formai atbilstošs bankas izsniegts piedāvājuma nodrošinājums (bankas galvojums) (piedāvājuma oriģināleksemplārā iešūta pretendenta vadītāja apliecināta piedāvājuma nodrošinājuma kopija un atsevišķi pie piedāvājuma oriģināleksemplāra pievienots piedāvājuma nodrošinājuma oriģināls (neiešūts)) Ls 2 800,00 (divi tūkstoši astoņi simti latu un 00 santīmi) apmērā.

1.11.2. Piedāvājuma nodrošinājuma oriģināls Pretendentam tiks atgriezts pēc līguma noslēgšanas ar atklāta konkursa uzvarētāju un līguma saistību izpildes nodrošinājuma saņemšanas vai pēc lēmuma pieņemšanas par atklāta konkursa izbeigšanu bez rezultāta.

1.11.3. Piedāvājuma nodrošinājumam jābūt spēkā līdz īsākajam no šādiem termiņiem:1.11.3.1. līdz atklāta konkursa nolikuma 1.10.1. apakšpunktā minētajam piedāvājuma

derīguma termiņam un jebkuram piedāvājuma derīguma termiņa pagarinājumam, kuru Pasūtītājam rakstveidā paziņojis Pretendents un galvotājs (banka);

1.11.3.2. ja pasūtītājs atzīst kādu pretendentu par uzvarējušu atklātā konkursā, — līdz dienai, kad izraudzītais Pretendents iesniedz līguma izpildes nodrošinājumu.

1.11.4. Iepirkuma komisija 5 (piecu) darba dienu laikā pēc īsākā no atklāta konkursa nolikuma 1.10.1. apakšpunktā noteiktajiem termiņiem iestāšanās vai pēc lēmuma par atklāta konkursa izbeigšanu bez rezultātiem pieņemšanas informēs Pretendentu par iespēju saņemt atpakaļ piedāvājuma nodrošinājumu.

1.12. Iepirkuma komisijas kontaktpersona1.12.1. Iepirkuma komisijas noteiktā kontaktpersona:

VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļas vadītāja Olga Koroļova,tālrunis: 67095102, fakss: 67027808,e-pasts: [email protected], adrese: Citadeles iela 7/69, Rīga, LV-1010.

4

Page 5: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

1.12.2. Ja ieinteresētais Piegādātājs laikus rakstiski pieprasa papildu informāciju par atklāta konkursa nolikumu, iepirkuma komisija to sniedz ne vēlāk kā 6 (sešas) dienas pirms piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām, kas norādīts nolikuma 1.8.1. apakšpunktā.

2. INFORMĀCIJA PAR IEPIRKUMA PRIEKŠMETU

2.1. Iepirkuma priekšmeta apraksts un apjoms2.1.1. Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai saskaņā ar

Tehniskajās specifikācijās (1. pielikums) noteiktajām prasībām.

2.2. Tehniskās specifikācijasTehniskās specifikācijas norādītas nolikuma 1. pielikumā, kas ir šī nolikuma neatņemama sastāvdaļa.

2.3. Līguma izpildes laiks un vieta2.3.1. Pakalpojumu sniegšanas laiks – orientējoši 12 mēneši no līguma noslēgšanas brīža,

līguma darbības termiņš - līdz pilnīgai līgumā noteikto saistību izpildei.2.3.2. Pakalpojumu izpildes vieta - rakstisko tulkojumu iesniegšanas vieta – VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļa, Citadeles ielā 7/69, Rīgā.

2.4. Detalizētas iepirkuma izpildei izvirzītās prasības un nosacījumi ietverti Tehniskajās specifikācijās (1. pielikums), kas ir šī nolikuma neatņemama sastāvdaļa.

3. PRASĪBAS PRETENDENTIEM

3.1. Nosacījumi Pretendenta dalībai atklātā konkursā:3.1.1. Pretendents vai persona, kurai ir Pretendenta pārstāvības tiesības vai lēmuma

pieņemšanas vai uzraudzības tiesības attiecībā uz šo Pretendentu, ar tādu tiesas spriedumu vai prokurora priekšrakstu par sodu, kurš stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams, nav atzīta par vainīgu koruptīva rakstura noziedzīgos nodarījumos, krāpnieciskās darbībās finanšu jomā, noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijā vai līdzdalībā noziedzīgā organizācijā (izņemot Publisko iepirkumu likuma 39. panta ceturtās daļas 1. punktā noteiktos gadījumus);

3.1.2. Pretendents ar tādu kompetentas institūcijas lēmumu vai tiesas spriedumu, kurš stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams, nav atzīts par vainīgu darba tiesību būtiskā pārkāpumā, kas izpaužas kā: a) viena vai vairāku tādu valstu pilsoņu vai pavalstnieku nodarbināšana, kuri nav Eiropas Savienības dalībvalstu pilsoņi vai pavalstnieki, ja tie Eiropas Savienības teritorijā uzturas nelikumīgi, b) vienas personas nodarbināšana bez rakstveida darba līguma noslēgšanas, ja tā konstatēta atkārtoti gada laikā, vai divu vai vairāku personu vienlaicīga nodarbināšana bez rakstveida darba līguma noslēgšanas (izņemot Publisko iepirkumu likuma 39. panta ceturtās daļas 1. un 2. punktā noteiktos gadījumus);

3.1.3. Pretendents ar tādu kompetentas institūcijas lēmumu vai tiesas spriedumu, kurš stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams, nav atzīts par vainīgu konkurences tiesību pārkāpumā, kas izpaužas kā vertikālā vienošanās, kuras mērķis ir ierobežot pircēja iespēju noteikt tālākpārdošanas cenu, vai horizontālā karteļa veidošanās, izņemot gadījumu, kad attiecīgā institūcija, konstatējot konkurences tiesību pārkāpumu, Pretendentu ir atbrīvojusi no naudas soda (izņemot Publisko iepirkumu likuma 39. panta ceturtās daļas 3. punktā noteikto gadījumu);

3.1.4. nav pasludināts Pretendenta maksātnespējas process, apturēta vai pārtraukta Pretendenta saimnieciskā darbība, uzsākta tiesvedība par Pretendenta bankrotu vai tiek konstatēts, ka līdz līguma izpildes paredzamajam beigu termiņam Pretendents būs likvidēts (Pasūtītājs Publisko iepirkuma likuma 39. panta trešajā daļā noteiktajos gadījumos var lemt par pretendenta neizslēgšanu no iepirkuma procedūras saskaņā ar šo punktu);

3.1.5. Pretendentam Latvijā un valstī, kurā tas reģistrēts vai kurā atrodas tā pastāvīgā dzīvesvieta (ja tas nav reģistrēts Latvijā vai tā pastāvīgā dzīvesvieta nav Latvijā), nav

5

Page 6: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

nodokļu parādi, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādi, kas kopsummā katrā valstī pārsniedz 100 (simts) latus;

3.1.6. Latvijā reģistrēta (atrodas pastāvīgā dzīves vieta) Pretendenta darba ņēmēju mēneša vidējie darba ienākumi pirmajos trijos gada ceturkšņos pēdējo četru gada ceturkšņu periodā līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai nav mazāki par 70 (septiņdesmit) procentiem no darba ņēmēju vidējiem darba ienākumiem valstī minētajā periodā attiecīgajā nozarē atbilstoši NACE 2.red. klasifikācijas divu zīmju līmenim pēc Valsts ieņēmumu dienesta apkopotajiem datiem, kas publicēti Valsts ieņēmumu dienesta mājas lapā internetā. Ja Pretendents kā nodokļu maksātājs ir reģistrēts pēdējo četru gada ceturkšņu periodā līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai, tiek ņemti vērā darba ņēmēju mēneša vidējie darba ienākumi periodā no nākamā mēneša pēc reģistrācijas mēneša līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai;

3.1.7. Pretendenta – fiziskās personas, kuras pastāvīgā dzīvesvieta ir Latvijā, kura nenodarbina citas personas un ir reģistrēta kā saimnieciskās darbības veicēja, viena divpadsmitā daļa no deklarētā apliekamā ienākuma no saimnieciskās darbības gadā, par kuru ir iestājies gada ienākumu deklarācijas iesniegšanas termiņš, nav mazāka par 70 (septiņdesmit) procentiem no darba ņēmēju vidējiem mēneša darba ienākumiem pirmajos trijos gada ceturkšņos pēdējo četru gada ceturkšņu periodā līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai attiecīgajā nozarē atbilstoši NACE 2.red. klasifikācijas divu zīmju līmenim pēc Valsts ieņēmumu dienesta apkopotajiem datiem, kas publicēti Valsts ieņēmumu dienesta mājas lapā internetā;

3.1.8. ārvalstī reģistrēta (atrodas pastāvīgā dzīvesvieta) Pretendenta darba ņēmēju mēneša vidējie darba ienākumi pirmajos trijos gada ceturkšņos pēdējo četru gada ceturkšņu periodā līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai nav mazāki par 70 (septiņdesmit) procentiem no darba ņēmēju vidējiem darba ienākumiem valstī, kurā Pretendents reģistrēts (atrodas pastāvīgā dzīvesvieta), minētajā periodā attiecīgajā nozarē atbilstoši NACE 2.red. klasifikācijas divu zīmju līmenim. Ja Pretendents kā nodokļu maksātājs attiecīgajā ārvalstī ir reģistrēts pēdējo četru gada ceturkšņu periodā līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai, tiek ņemti vērā darba ņēmēju vidējie darba ienākumi periodā no nākamā mēneša pēc reģistrācijas mēneša līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai;

3.1.9. Pretendenta – fiziskās personas, kuras pastāvīgā dzīvesvieta ir ārvalstī, kura nenodarbina citas personas un ir reģistrēta kā saimnieciskās darbības veicēja, viena divpadsmitā daļa no deklarētā apliekamā ienākuma no saimnieciskās darbības gadā, par kuru ir iestājies gada ienākumu deklarācijas iesniegšanas termiņš, nav mazāka par 70 (septiņdesmit) procentiem no darba ņēmēju vidējiem mēneša darba ienākumiem valstī, kurā atrodas Pretendenta pastāvīgā dzīvesvieta, pirmajos trijos gada ceturkšņos pēdējo četru gada ceturkšņu periodā līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai attiecīgajā nozarē atbilstoši NACE 2.red. klasifikācijas divu zīmju līmenim;

3.1.10. Pretendents ir iesniedzis informāciju (patiesu) savas kvalifikācijas novērtēšanai;3.1.11. atklāta konkursa 3.1.1. līdz 3.1.10. apakšpunktos ietvertie nosacījumi attiecas arī uz

Pretendenta norādīto personu, t. sk. apakšuzņēmējiem, (turpmāk tekstā - Saistītā persona), uz kuras iespējām Pretendents balstās, lai apliecinātu, ka tā kvalifikācija atbilst atklāta konkursa nolikumā noteiktajām prasībām.

3.2. Atbilstība profesionālās darbības veikšanai:3.2.1. Pretendents ir reģistrēts atbilstoši normatīvo aktu prasībām.

3.3. Prasības Pretendenta tehniskajām un profesionālajām spējām:3.3.1. Pretendentam pēdējo 3 (trīs) gadu laikā līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai ir

līdzvērtīga pieredze tulkošanas pakalpojumu sniegšanā, nodrošinot augstu klientu apmierinātību, t. i. Pretendents ir veicis juridiska un medicīniska satura informācijas tulkošanas darbus;

3.3.2. Pretendenta rīcībā ir augsti kvalificēts personāls (tulki), lai nodrošinātu Tehniskajās specifikācijās (1. pielikums) noteikto tulkošanas pakalpojumu sniegšanu noteiktajā apjomā visās Tehniskjaās specifikācijās noteiktajās valodās (23 valodas);

3.3.3. Pretendents ir ieviesis un uztur nacionālajiem vai starptautiskajiem standartiem (piemēram, ISO standarti) atbilstošu kvalitātes pārvaldības sistēmu, kuru pārbaudījusi neatkarīga un kompetenta institūcija.

3.4. Prasības Pretendenta saimnieciskajam un finansiālajam stāvoklim:

6

Page 7: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

3.4.1. Pretendenta gada kopējais finanšu apgrozījums, kas saistīts ar tulkošanas pakalpojumu sniegšanu, pēdējos 3 (trīs) gados (2010. g., 2009. g. un 2008. g.) katru gadu ir ne mazāks kā 70 000 latu.

4. PRASĪBAS PIEDĀVĀJUMIEM

4.1. Piedāvājuma noformējuma prasības:4.1.1. Piedāvājuma iesniegšana:

4.1.1.1. Piedāvājums jāievieto slēgtā aizzīmogotā aploksnē vai cita veida necaurspīdīgā iepakojumā tā, lai tajā iekļautā informācija nebūtu redzama un pieejama līdz piedāvājumu atvēršanas brīdim.

4.1.1.2. Uz aploksnes/iepakojuma jānorāda:4.1.1.2.1. Piedāvājums atklātam konkursam “Tulkošanas pakalpojumi VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļai”” (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25);

4.1.1.2.2. Norāde “Neatvērt pirms piedāvājumu atvēršanas sanāksmes”. 4.1.1.3. Pretendenti sedz visas izmaksas, kas saistītas ar viņu piedāvājumu sagatavošanu

un iesniegšanu Pasūtītājam. 4.1.2. Piedāvājuma sagatavošana:

4.1.2.1. Piedāvājums jāsagatavo latviešu valodā. Ja kāds dokuments piedāvājumā un/vai citi piedāvājumā iekļautie informācijas materiāli ir svešvalodā, tam jāpievieno Pretendenta vadītāja vai pilnvarotas personas (pievienojams pilnvaras oriģināls) apstiprināts tulkojums latviešu valodā.

4.1.2.2. Visām piedāvājumā iekļautajām dokumentu kopijām jābūt Pretendenta vadītāja vai pilnvarotās personas apliecinātām.

4.1.2.3. Pretendents drīkst iesniegt tikai 1 (vienu) piedāvājuma variantu. 4.1.2.4. Piedāvājumā jāietver:

4.1.2.4.1. Pieteikums par piedalīšanos konkursā, kas sagatavots atbilstoši 2. pielikumā norādītajai formai;

4.1.2.4.2. Bankas izsniegts nolikuma 1.11. punktā izvirzītajām prasībām un 6. pielikumā norādītajai formai atbilstoši sagatavots piedāvājuma nodrošinājums;

4.1.2.4.3. Pretendentu atlases dokumenti (skat. 4.2. punktu);4.1.2.4.4. Pretendenta vadītāja vai pilnvarotās personas (pievienojams

pilnvaras oriģināls) parakstīts Tehniskais piedāvājums (skat. 4.3. punktu);

4.1.2.4.5. Pretendenta vadītāja vai pilnvarotās personas (pievienojams pilnvaras oriģināls) parakstīts Finanšu piedāvājums (skat. 4.4. punktu).

4.1.3. Piedāvājuma noformēšana:4.1.3.1. Pretendents piedāvājumu iesniedz 2 (divos) eksemplāros:

4.1.3.1.1. 1 (viens) oriģināleksemplārs ar norādi ORIĢINĀLS;4.1.3.1.2. 1 (viena) kopija ar norādi KOPIJA.

4.1.3.2. Pretendents piedāvājuma oriģinālu iesniedz arī skanētu elektroniskā formā (kā PDF fails), ierakstītu datu nesējā (CD), kurš ievietots aploksnē kopā ar piedāvājumu. Piedāvājumam elektroniskā formā ir jāsatur visa informācija, kas ietverta piedāvājuma oriģināla papīra formā.

4.1.3.3. Piedāvājuma dokumentiem jābūt skaidri salasāmiem, lai izvairītos no jebkādiem pārpratumiem. Vārdiem un skaitļiem jābūt bez iestarpinājumiem vai labojumiem. Ja pastāvēs jebkāda veida pretrunas starp oriģinālu un kopiju, noteicošais būs oriģināls. Ja pastāvēs jebkāda veida pretrunas starp skaitlisko vērtību apzīmējumiem ar vārdiem un skaitļiem, noteicošais būs apzīmējums ar vārdiem.

4.1.3.4. Piedāvājuma oriģinālam jābūt:4.1.3.4.1. cauršūtam (cauršūšanas tehnoloģijai jānovērš iespēja izņemt,

pievienot vai aizvietot piedāvājuma lapas);4.1.3.4.2. ar secīgi numurētām lapām;

7

Page 8: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

4.1.3.4.3. ar pievienotu satura rādītāju.

4.2. Pretendentu atlases dokumenti:Lai pārbaudītu Pretendentu atbilstību nolikuma 3. sadaļas “Prasības Pretendentiem” prasībām, Pretendentam jāiesniedz šādi pretendentu atlases dokumenti: 4.2.1. Pretendenta vadītāja vai Pretendenta pilnvarotās personas (pievienojams pilnvaras

oriģināls) parakstīts apliecinājums (oriģināls), kas sagatavots atbilstoši atklāta konkursa nolikuma 3. pielikumā norādītajai formai. Atbilstību atklāta konkursa nolikuma 3.1.4. -3.1.7. apakšpunktos noteiktajām prasībām Pretendents var apliecināt nolikuma 3. pielikuma 4. - 7. punktā prasīto apliecinājumu vietā, iesniedzot arī šādas izziņas: 4.2.1.1. Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistra vai līdzvērtīgas kompetentas iestādes

citā valstī, kur Pretendents reģistrēts, izsniegta izziņa, kas izdota ne agrāk kā 1 (vienu) mēnesi pirms piedāvājuma iesniegšanas dienas, un kas apliecina, ka Pretendentam nav pasludināts maksātnespējas process un tas neatrodas likvidācijas stadijā un kurā norādītas personas, kurām ir Pretendenta pārstāvības un paraksta tiesības (kopija);

4.2.1.2. izziņa, kuru izdevis Valsts ieņēmumu dienests, kas izdota ne agrāk kā vienu mēnesi pirms piedāvājuma iesniegšanas dienas, un kura apliecina, ka Pretendentam (neatkarīgi no tā, vai tas reģistrēts Latvijā vai Latvijā atrodas to pastāvīgā dzīvesvieta) Latvijā nav nodokļu parādu, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādi, kas kopsummā pārsniedz 100 (simts) latus (kopija). Izziņā attiecībā uz Latvijā reģistrētu (Latvijā atrodas to pastāvīgā dzīvesvieta) Pretendentu un konkursa nolikuma 3.1.11. punktā minēto Saistīto personu jābūt ietvertai Valsts ieņēmumu dienesta informācijai par attiecīgās personas darba ņēmēju mēneša vidējiem darba ienākumiem pirmajos trijos gada ceturkšņos pēdējo četru gada ceturkšņu periodā līdz pieteikuma vai piedāvājuma iesniegšanas dienai vai attiecīgās personas, kas ir fiziskā persona, kura nenodarbina citas personas un ir reģistrēta kā saimnieciskās darbības veicēja, vienas divpadsmitās daļas no deklarētā apliekamā ienākuma no saimnieciskās darbības apmēru un norādītai nozarei, kurā šī persona klasificēta atbilstoši NACE 2. red. klasifikācijas divu zīmju līmenim;

4.2.1.3. kompetentas institūcijas izziņu, ka ārvalstī reģistrētam (atrodas pastāvīgā dzīvesvieta) Pretendentam (ja tas reģistrēts ārvalstī vai ārvalstī ir tā pastāvīgā dzīvesvieta) attiecīgajā ārvalstī nav nodokļu parādu, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādu, kas kopsummā pārsniedz 100 (simts) latus (kopija).

4.2.2. Lai ārvalstī reģistrēts (atrodas pastāvīgā dzīvesvieta) Pretendents un atklāta konkursa nolikuma 3.1.11. punktā minētā Saistītā persona apliecinātu, kas uz tiem neattiecas atklāta konkursa nolikuma 3.1.8. un 3.1.9. punktos minētie apstākļi, Pretendents kopā ar nolikuma 4.2.1.1 – 4.2.1.3. minētajām izziņām var iesniegt sagatavotu apliecinājumu (oriģināls), ka uz to un atklāta konkursa nolikuma 3.1.11. punktā minēto Saistīto personu neattiecas nolikuma 3.1.8. un 3.1.9. punktos minētie apstākļi;

4.2.3. Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistra vai līdzvērtīgas iestādes citā valstī izsniegtas reģistrācijas apliecības vai izziņas kopija, kas apliecina, ka Pretendents ir reģistrēts normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā (kopija);

4.2.4. Pretendenta sagatavota informācija par pēdējo 3 gadu laikā (sākot no piedāvājuma iesniegšanas dienas) būtiskākajiem izpildītajiem juridiska un medicīniska satura informācijas tulkošanas darbu līgumiem, norādot pakalpojumu saņēmējus (pasūtītājus), līguma izpildes laiku, tulkojuma apjomus un nelielu tēmu izklāstu, kā arī pievienojot atsauksmes vismaz no 3 (trīs) pakalpojumu saņēmējiem. Atsauksmei obligāti jāsatur informācija par tulkošanas materiālu saturu (juridiska vai medicīniska satura informācija);

4.2.5. Pakalpojumu sniegšanā iesaistīto tulku CV (oriģināli), kuri sagatavoti atbilstoši nolikuma 7. pielikumā noteiktajai CV formai):

8

Page 9: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

4.2.5.1.1. kopumā visos Pretendenta piedāvājumā iekļautajos CV norādītajām valodu prasmēm jāaptver visas Tehniskajās specifikācijās (nolikuma 1. pielikums) norādītās 23 valodas;

4.2.5.1.2. katram tulkam CV jāpievieno arī valodu prasmju apliecinošu dokumentu kopijas (diplomi, sertifikāti u. c.).

4.2.6. Pretendenta sagatavota izziņa (oriģināls) par Pretendenta gada finanšu apgrozījumu no tulkošanas pakalpojumu sniegšanas 2010., 2009. un 2008. gadā, kurai pievienoti izraksti (kopijas) no Pretendenta 2010., 2009. un 2008. g. finanšu pārskatiem par kopējo finanšu apgrozījumu.

4.2.7. Kompetentas un neatkarīgas institūcijas izsniegts sertifikāts (kopija), kas apliecina, ka Pretendents ir ieviesis un uztur nacionālajiem vai starptautiskajiem standartiem (piemēram, ISO standarti) atbilstošu kvalitātes pārvaldības sistēmu.

4.2.8. Ja Pretendents pakalpojumu sniegšanā iesaistīs apakšuzņēmējus, Pretendents iesniedz vienošanos ar apakšuzņēmējiem, informāciju, kādas šī iepirkuma līguma daļas tiks nodotas izpildei apakšuzņēmējam(-iem), norādot to kopsummu no līgumcenas, kā arī iesniedzot visus atklāta konkursa nolikuma 4.2.1. līdz 4.2.7. apakšpunktā norādītos dokumentus arī par apakšuzņēmēju(-iem).

4.2.9. Ja Pretendents ir Piegādātāju apvienība, papildus jāiesniedz:4.2.9.1. visu apvienībā iesaistīto vadītāju vai vadītāju pilnvaroto personu parakstīti

dokumenti, kas pierāda Piegādātāju uzņemtās saistības attiecībā pret šī iepirkuma realizāciju;

4.2.9.2. informācija par to, kādu iepirkuma daļu (tai skaitā finansiālā izteiksmē) realizē katrs no Piegādātājiem;

4.2.9.3. atklāta konkursa nolikuma 4.2.1. līdz 4.2.7. apakšpunktā norādītos dokumentus par katru no Piegādātājiem.

4.3. Prasības Tehniskajam piedāvājumam:4.3.1. Pretendenta Tehniskajam piedāvājumam jāatbilst nolikuma 1. pielikumā norādītajām

Tehniskajām specifikācijām.4.3.2. Tehniskais piedāvājums jāsagatavo un jāiesniedz atbilstoši nolikuma 4. pielikumā

norādītajai formai.4.3.3. Tehniskajam piedāvājumam jābūt Pretendenta vadītāja vai pilnvarotās personas

(pievienojams pilnvaras oriģināls) parakstītam.4.4. Prasības Finanšu piedāvājumam:

4.4.1. Finanšu piedāvājums jāsagatavo un jāiesniedz atbilstoši nolikuma 5. pielikumā norādītajai formai.

4.4.2. Finanšu piedāvājumā piedāvātajā cenā iekļaujamas visas ar pakalpojumu sniegšanu un Tehnisko specifikāciju prasību izpildi saistītās izmaksas, nodokļi, kā arī visas ar to netieši saistītās izmaksas (dokumentācijas drukāšanas, transporta pakalpojumi u.c.);

4.4.3. Finanšu piedāvājumā visas cenas un summas jānorāda Latvijas Republikas latos un aprēķinos jālieto ar 2 (divām) decimālzīmēm aiz komata.

4.4.4. Finanšu piedāvājumam jābūt Pretendenta vadītāja vai pilnvarotās personas (pievienojams pilnvaras oriģināls) parakstītam.

5. PIEDĀVĀJUMU VĒRTĒŠANA

5.1. Piedāvājumu noformējuma pārbaudi, Pretendentu atlasi, Tehnisko piedāvājumu atbilstības pārbaudi un piedāvājumu vērtēšanu (turpmāk tekstā – Piedāvājumu vērtēšanu) iepirkuma komisija veic slēgtā sēdē.

5.2. Piedāvājumu vērtēšanu iepirkuma komisija veic 4 (četros) posmos. Ja Pretendenta iesniegtais piedāvājums nekvalificējas kādā no zemāk norādīto posmu prasībām, tas tiek izslēgts no turpmākās dalības konkursā ( t.i. nākamajā piedāvājumu izvērtēšanas posmā tas netiek vērtēts). Piedāvājumu izvērtēšanas posmi:5.2.1. 1. posms – Piedāvājumu noformējuma pārbaude

Iepirkuma komisija pārbauda, vai piedāvājums sagatavots un noformēts atbilstoši nolikuma 4.1.2. un 4.1.3. punktā norādītajām prasībām.

5.2.2. 2. posms – Pretendentu atlase

9

Page 10: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

Iepirkuma komisija novērtē, vai iesniegtie pretendentu atlases dokumenti apliecina Pretendenta atbilstību nolikuma 3. sadaļā „Prasības Pretendentiem” norādītajām prasībām.

5.2.3. 3. posms – Tehnisko piedāvājumu atbilstības pārbaude Iepirkuma komisija novērtē, vai tehniskais piedāvājums atbilst nolikuma 4.3. punktā un nolikuma 1. pielikumā norādītajām prasībām.

5.2.4. 4. posms – Piedāvājumu vērtēšana: 5.2.4.1. Iepirkuma komisija izvērtē, vai Pretendenta iesniegtais finanšu piedāvājums

atbilst atklāta konkursa nolikuma 4.4. punktā noteiktajām prasībām, un pārbauda, vai finanšu piedāvājumā nav aritmētisko kļūdu (nolikuma 6. sadaļa „Aritmētisko kļūdu labošana”);

5.2.4.2. Iepirkuma komisija pārbauda, vai piedāvājums nav nepamatoti lēts (nolikuma 7. sadaļa „Nepamatoti lēta piedāvājuma noteikšana”);

5.2.4.3. Iepirkuma komisija no visiem iepriekšējo izvērtēšanas posmu prasībām atbilstošajiem piedāvājumiem izvēlas piedāvājumu ar viszemāko piedāvāto līgumcenu (bez pievienotās vērtības nodokļa) un nosaka Pretendentu, kuram būtu piešķiramas līguma slēgšanas tiesības.

5.2.4.4. Iepirkuma komisija pārbauda, vai uz izvēlēto Pretendentu neattiecas Publisko iepirkumu likuma 39. panta pirmajā daļā minētie izslēgšanas nosacījumi (nolikuma 8. sadaļa „Publisko iepirkumu likuma 39. panta pirmās daļas izslēgšanas nosacījumu pārbaude”) un pieņem lēmumu par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu un Pretendenta atzīšanu par atklāta konkursa uzvarētāju.

5.3. Gadījumā, ja:5.3.1. piedāvājums neatbilst kādai atklāta konkursa nolikumā noteiktajai prasībai vai5.3.2. piedāvājums tiek atzīts par nepamatoti lētu, vai5.3.3. Pretendents ir iesniedzis nepatiesu informāciju vai vispār nav iesniedzis pieprasīto

informāciju, vai5.3.4. Pretendents, kuram būtu piešķiramas līguma slēgšanas tiesības, iepirkuma komisijas

noteiktajā termiņā nav iesniedzis atklāta konkursa nolikuma 8.1.1. apakšpunktā minētos dokumentus, vai

5.3.5. piedāvājumu izvērtēšanas laikā Pretendents savu piedāvājumu atsauc, iepirkuma komisija turpmāk šo piedāvājumu neizskata un attiecīgo Pretendentu izslēdz no turpmākās dalības atklātā konkursā.

6. ARITMĒTISKO KĻŪDU LABOŠANA

6.1. Piedāvājumu vērtēšanas laikā iepirkuma komisija pārbauda, vai piedāvājumā nav aritmētisko kļūdu.

6.2. Ja iepirkuma komisija piedāvājumā konstatē aritmētiskās kļūdas, tā šīs kļūdas izlabo.6.3. Par kļūdu labojumu un laboto piedāvājuma summu iepirkuma komisija paziņo Pretendentam, kura

pieļautās kļūdas labotas.6.4. Turpmākajā piedāvājumu vērtēšanā iepirkuma komisija ņem vērā tikai šajā sadaļā noteiktajā

kārtībā labotās kļūdas.

7. NEPAMATOTI LĒTA PIEDĀVĀJUMA NOTEIKŠANA

7.1. Ja iepirkuma komisija konstatē, ka piedāvājums konkrētam publiskam pakalpojumu līgumam varētu būt nepamatoti lēts, iepirkuma komisija pirms šī piedāvājuma noraidīšanas rakstveidā pieprasa detalizētu paskaidrojumu par būtiskajiem piedāvājuma nosacījumiem.

7.2. Detalizētais skaidrojums īpaši var attiekties uz: 7.2.1. sniedzamo pakalpojumu izmaksām;7.2.2. izraudzītajiem tehniskajiem risinājumiem un īpaši izdevīgajiem pakalpojumu sniegšanas

apstākļiem, kas ir pieejami pretendentam;7.2.3. piedāvāto pakalpojumu īpašībām un oriģinalitāti;7.2.4. darba aizsardzības noteikumu un darba apstākļu atbilstību vietai, kur tiek sniegti

pakalpojumi;7.2.5. Pretendenta iespējām saņemt komercdarbības atbalstu.

10

Page 11: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

7.3. Ja Pretendenta sniegtais skaidrojums nav pietiekošs, iepirkuma komisija konsultējas ar Pretendentu, izvērtējot visus nolikuma 7.2. punktā minētos faktorus.

7.4. Ja izvērtējot Pretendenta sniegto skaidrojumu, iepirkuma komisija konstatē, ka Pretendents nevar pierādīt, ka tam ir pieejami būtiski piedāvājuma nosacījumi, kas ļauj noteikt tik zemu cenu, iepirkuma komisija atzīst piedāvājumu par nepamatoti lētu un turpmāk to neizskata.

7.5. Ja Pretendenta piedāvājums tiek noraidīts kā nepamatoti lēts (Publisko iepirkumu likuma 48. panta ceturtajā daļā noteiktajā gadījumā), Pasūtītājs informē Eiropas Komisiju un Iepirkumu uzraudzības biroju par piedāvājuma noraidīšanu un noraidīšanas iemeslu.

8. PUBLISKO IEPIRKUMU LIKUMA 39. PANTA PIRMĀS DAĻAS IZSLĒGŠANAS NOSACĪJUMU PĀRBAUDE

8.1. Iepirkuma komisija pārbauda, vai uz Pretendentu, kuram būtu piešķiramas līguma slēgšanas tiesības, neattiecas Publisko iepirkumu likuma 39. panta pirmajā daļā minētie izslēgšanas nosacījumi: 8.1.1. iepirkuma komisija rakstveidā nosūta vēstuli Pretendentam, kuram būtu piešķiramas

līguma slēgšanas tiesības, lūdzot 10 (desmit) darba dienu laikā iesniegt šādus dokumentus (izņemot gadījumu, ja minētie dokumenti jau iesniegti Pretendenta piedāvājumā saskaņā ar nolikuma 4.2.1. un 4.2.2. punktu):8.1.1.1. Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistra vai līdzvērtīgas iestādes citā valstī

izsniegta izziņa, kas izdota ne agrāk kā 1 (vienu) mēnesi pirms piedāvājuma iesniegšanas dienas, un kas apliecina, ka Pretendentam un konkursa nolikuma 3.1.11. punktā minētajai Saistītajai personai nav pasludināts maksātnespējas process un tie neatrodas likvidācijas stadijā un kurā norādītas personas, kurām ir paraksta tiesības (kopija);

8.1.1.2. izziņa, kuru izdevis Valsts ieņēmumu dienests un kura apliecina, ka Pretendentam un nolikuma 3.1.11. punktā minētajai Saistītajai personai (neatkarīgi no tā, vai tie reģistrēti Latvijā vai Latvijā atrodas to pastāvīgā dzīvesvieta) Latvijā nav nodokļu, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādu, kas kopsummā pārsniedz 100 (simts) latus (kopija);

8.1.1.3. izziņu, kuru ārvalstī reģistrētam (atrodas pastāvīgā dzīvesvieta) Pretendentam un nolikuma 3.1.11. punktā minētajai Saistītajai personai (ja tie ir reģistrēti ārvalstī vai ārvalstī ir to pastāvīgā dzīvesvieta) attiecīgajā ārvalstī nav nodokļu parādi, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādu, kas kopsummā pārsniedz 100 (simts) latus (kopija);

8.1.1.4. Ja Pretendents un nolikuma 3.1.11. punktā minētā Saistītā persona ir reģistrēti ārvalstī (atrodas pastāvīgā dzīvesvieta), lai apliecinātu, ka uz tām neattiecas atklāta konkursa nolikuma 3.1.8. un 3.1.9. punktos minētie apstākļi, iesniedz savu apliecinājumu.

8.1.2. iepirkuma komisija rakstveidā nosūta vēstuli Valsts darba inspekcijai ar lūgumu sniegt informāciju par Pretendentu, kuram būtu piešķiramas līguma slēgšanas tiesības un Publisko iepirkumu likuma 39. panta pirmās daļas 11. punktā minēto personu par to, vai Pretendents un Publisko iepirkumu likuma 39. panta pirmās daļas 11. punktā minētā persona Latvijā vai ārvalstī ir sodīta par tādiem darba tiesību pārkāpumiem, kas saistīti ar personu nodarbināšanu bez rakstveida darba līguma noslēgšanas.

8.2. Pēc 8.1.1. un 8.1.2. apakšpunktos minēto dokumentu saņemšanas, iepirkuma komisija pārbauda vai uz Pretendentu un Publisko iepirkumu likuma 39. panta pirmās daļas 11. punktā minēto personu neattiecas atklāta konkursa nolikuma 3.1.4. – 3.1.10. punktos minētie apstākļi un pieņem lēmumu par Pretendenta noteikšanu par uzvarētāju atklāta konkursā vai izslēgšanu no turpmākās dalības atklātā konkursā;

8.3. Ja Pretendents tiek izslēgts no dalības atklātā konkursā, iepirkuma komisija rīkojas saskaņā ar nolikuma 5.2.4.3. un 5.2.4.4. apakšpunktu – nosaka nākamo piedāvājumu ar viszemāko piedāvāto līgumcenu un veic pārbaudi atbilstoši nolikuma 5.2.4.4. apakšpunkta prasībām.

11

Page 12: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

9. LĒMUMA IZZIŅOŠANA UN LĪGUMA SLĒGŠANA

9.1. Iepirkuma komisija saskaņā ar nolikuma 5. sadaļā noteikto kārtību nosaka piedāvājumu ar viszemāko piedāvāto līgumcenu un pieņem lēmumu par iepirkuma līguma slēgšanu ar Pretendentu, kura piedāvājums atzīts par piedāvājumu ar viszemāko līgumcenu.

9.2. Iepirkuma komisija 3 (trīs) darbdienu laikā vienlaikus informē visus Pretendentus par pieņemto lēmumu attiecībā uz iepirkuma līguma slēgšanu.

9.3. Iepirkuma komisija ne vēlāk kā 3 (trīs) darbdienu laikā pēc Pretendentu informēšanas saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 32. panta otro daļu iesniedz publicēšanai paziņojumu par iepirkuma procedūras rezultātiem, ja pieņemts lēmums par iepirkuma līguma noslēgšanu vai iepirkuma procedūras izbeigšanu vai pārtraukšanu. Ja nav iesniegts neviens piedāvājums, paziņojumu par iepirkuma procedūras rezultātiem iesniedz publicēšanai 3 (triju) darbdienu laikā pēc tam, kad pieņemts lēmums par iepirkuma procedūras izbeigšanu vai pārtraukšanu.

9.4. Iepirkuma līgumu ar izraudzīto Pretendentu slēdz ne agrāk kā nākamajā darbdienā pēc nogaidīšanas termiņa beigām (10 dienas pēc tam, kad Publisko iepirkumu likuma 32. pantā minētā informācija nosūtīta visiem Pretendentiem pa faksu vai elektroniski, izmantojot drošu elektronisko parakstu, vai nodota personiski, un papildus viena darbdiena), ja Iepirkumu uzraudzības birojā nav Publisko iepirkumu likuma 83. pantā noteiktajā kārtībā iesniegts iesniegums par iepirkuma procedūras pārkāpumiem, un ne vēlāk par piedāvājuma derīguma termiņa beigām.

9.5. Paziņojumā, ko Pasūtītājs nosūta noraidītajam Pretendentam, tiek norādīts detalizēts pamatojums saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 32. pantu.

9.6. Ja izraudzītais Pretendents atsakās slēgt iepirkuma līgumu (t. sk. Pretendents nav iesniedzis Pasūtītājam līguma izpildes nodrošinājumu) ar Pasūtītāju, iepirkuma komisija pieņem lēmumu slēgt līgumu ar nākamo Pretendentu, kurš piedāvājis zemāko cenu vai pārtraukt atklātu konkursu, neizvēloties nevienu piedāvājumu. Ja pieņemts lēmums slēgt līgumu ar nākamo Pretendentu, kurš piedāvājis zemāko cenu, bet tas atsakās līgumu slēgt (t. sk. neiesniedz līguma izpildes nodrošinājumu), iepirkuma komisija pieņem lēmumu pārtraukt iepirkuma procedūru, neizvēloties nevienu piedāvājumu.

9.7. Pirms lēmuma pieņemšanas par līguma noslēgšanu ar nākamo Pretendentu, kurš piedāvājis zemāko cenu, iepirkuma komisija izvērtē, vai tas nav uzskatāms par vienu tirgus dalībnieku kopā ar sākotnēji izraudzīto Pretendentu, kurš atteicās slēgt iepirkuma līgumu ar Pasūtītāju. Ja nepieciešams, iepirkuma komisija ir tiesīga pieprasīt no nākamā Pretendenta apliecinājumu un, ja nepieciešams, pierādījumus, ka tas nav uzskatāms par vienu tirgus dalībnieku kopā ar sākotnēji izraudzīto Pretendentu. Ja nākamais Pretendents ir uzskatāms par vienu tirgus dalībnieku kopā ar sākotnēji izraudzīto Pretendentu, iepirkuma komisija pieņem lēmumu pārtraukt atklātu konkursu, neizvēloties nevienu piedāvājumu.

10. IEPIRKUMA KOMISIJAS TIESĪBAS UN PIENĀKUMI

10.1. Piedāvājumu izvērtēšanā iepirkuma komisijai ir tiesības pieaicināt ekspertus. 10.2. Iepirkuma komisijai ir tiesības pieprasīt, lai Pretendents rakstiski precizē informāciju par savu

piedāvājumu, kā arī uzrāda iesniegto dokumentu kopiju oriģinālus, ja tas nepieciešams piedāvājuma izvērtēšanai.

10.3. Iepirkuma komisijai Pretendentu atlases laikā ir tiesības pārbaudīt nepieciešamo informāciju kompetentā institūcijā, publiski pieejamās datubāzēs vai citos publiski pieejamos avotos, kā arī tiesības pieprasīt Pretendentam, kuram būtu piešķiramas līguma slēgšanas tiesības, iesniegt Publisko iepirkumu likuma 39. panta piektajā daļā minētās izziņas.

10.4. Iepirkuma komisijai ir tiesības izdarīt grozījumus konkursa nolikumā pēc paziņojuma ievietošanas internetā un publicēšanas, par to nosūtot citu paziņojumu Iepirkumu uzraudzības birojam, kas tiek ievietots internetā un publicēts likumā noteiktajā kārtībā.

10.5. Iepirkuma komisijai ir tiesības normatīvajos aktos paredzētajos gadījumos izbeigt iepirkuma procedūru bez līguma noslēgšanas.

10.6. Iepirkuma komisijai ir tiesības lemt par atklāta konkursa termiņa pagarinājumu. 10.7. Iepirkuma komisijas pienākums ir ne vēlāk kā 6 (sešas) dienas pirms piedāvājumu iesniegšanas

termiņa beigām pēc laikus iesniegta ieinteresētā piegādātāja rakstiska pieprasījuma sniegt papildu informāciju par konkursa nolikumu.

12

Page 13: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

10.8. Iepirkuma komisijas pienākums ir vienlaikus ar papildu informācijas nosūtīšanu Piegādātājam, kas uzdevis jautājumu, ievietot šo informāciju Pasūtītāja interneta mājas lapā, kurā ir pieejams atklāta konkursa nolikums, norādot arī uzdoto jautājumu.

10.9. Iepirkuma komisijas pienākums ir izskatīt Pretendentu piedāvājumus, novērtēt to atbilstību nolikuma prasībām un tiesības noteikt konkursa uzvarētāju.

10.10.Iepirkuma komisijas pienākums ir rakstiski informēt visus Pretendentus par konkursa rezultātiem pēc lēmuma pieņemšanas.

11. PRETENDENTA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI

11.1. Pretendentam, iesniedzot piedāvājumu, ir pienākums ievērot visus konkursa nolikumā minētos nosacījumus.

11.2. Pretendentam ir pienākums lūgumus pēc jebkāda veida paskaidrojumiem iesniegt Pasūtītājam rakstveidā.

11.3. Pretendentam ir pienākums rakstveidā iepirkuma komisijas noteiktajā termiņā sniegt papildu informāciju vai paskaidrojumus par piedāvājumu, kā arī iesniegt Publisko iepirkumu likuma 39. panta piektajā daļā minētos dokumentus, ja iepirkuma komisija to pieprasa.

11.4. Pretendentam ir pienākums iesniegt apliecinājumu par piedāvājuma derīguma termiņa un piedāvājuma nodrošinājuma termiņa pagarinājumu 5 (piecu) darba dienu laikā pēc iepirkuma komisijas rakstiska pieprasījuma, ja iepirkuma komisija pieņem lēmumu par konkursa termiņa pagarinājumu un Pretendents vēlas turpināt dalību iepirkuma procedūrā.

11.5. Pretendentam, iesniedzot piedāvājumu, ir tiesības pieprasīt apliecinājumu tam, ka piedāvājums saņemts.

11.6. Pretendentam ir tiesības pārsūdzēt iepirkuma komisijas pieņemto lēmumu Publisko iepirkumu likumā noteiktajā kārtībā.

11.7. Pretendentam ir tiesības iesniegt iesniegumu par konkursa nolikumā iekļautajām prasībām Pasūtītājam ne vēlāk kā 10 (desmit) dienas pirms piedāvājuma iesniegšanas termiņa beigām.

12. LĪGUMA PROJEKTS

12.1. Ar konkursā izraudzīto Pretendentu tiks slēgts līgums saskaņā ar nolikuma 8. pielikumā pievienoto līguma projektu, kas ir šī nolikuma neatņemama sastāvdaļa.

12.2. Pretendenta iebildumi par nolikumam pievienotā iepirkuma līguma projekta nosacījumiem jāizsaka ne vēlāk kā 6 (sešas) dienas pirms piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām. Pēc minētā termiņa iebildumi par līguma projekta nosacījumiem netiks pieņemti.

12.3. Iepirkuma līgums tiks izstrādāts, pamatojoties uz konkursa nolikumu un konkursa uzvarētāja piedāvājumu.

12.4. Pretendentam līguma projektā (nolikuma 8. pielikums) noteiktajā kārtībā jāiesniedz Pasūtītājam tā akceptēts līguma saistību izpildes nodrošinājums, kas ir ekvivalents 10% (desmit procenti) no Pretendenta kopējās piedāvātās līgumcenas (t. sk. PVN).

13. TIESĪBU AKTI, KAS REGULĒ IEPIRKUMA VEIKŠANU

13.1. LR Publisko iepirkumu likums.

14. PIELIKUMU SARAKSTS

Šim nolikumam ir pievienoti 7 (septiņi) pielikumi, kas ir tā neatņemamas sastāvdaļas:1. pielikums: Tehniskās specifikācijas;

2. pielikums: Pieteikums par piedalīšanos iepirkumā ( forma);

3. pielikums Apliecinājums (forma);

4. pielikums: Tehniskais piedāvājums (forma);

5. pielikums: Finanšu piedāvājums ( forma);

13

Page 14: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

6. pielikums: Piedāvājuma nodrošinājums (forma);

7. pielikums: Curriculum Vitae (CV) forma piedāvātajam personālam (tulkiem);

8. pielikums: Līguma projekts.

Iepirkuma komisijas priekšsēdētāja ___________________________ M. Groduma

1. pielikumsatklāta konkursa “Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko

pakalpojumu nodaļai” nolikumam (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS

1. Pakalpojuma mērķis:VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļas darbam nepieciešamo tulkošanas pakalpojumu

nodrošināšana, paredzot Eiropas Kopienas dalībvalstu, kā arī valstu, ar kurām noslēgts sociālās drošības līgums (turpmāk tekstā – līgumvalstis), personu un kompetento institūciju atsūtīto dokumentu tulkošanu, Eiropas Komisijas informatīvo materiālu un dokumentu tulkošanu.

Saskaņā ar ES Regulas Nr.883/2004 76.panta 7.punktu iestāde nevar noraidīt prasības vai citus tām iesniegtos dokumentus, ja tie ir rakstīti citas ES dalībvalsts valodā. Svarīga nozīme ir medicīniska rakstura dokumentu tulkojuma nodrošināšanai, jo no ES Regulas Nr.883/2004 82.panta "Medicīniskās apskates" izriet, ka būtu nepieciešama medicīniskā rakstura dokumentu tulkošana.

2. Veicamo darbu saraksts: E-formu, izziņu, vēstuļu, dokumentu un pieprasījumu, kas ir saistīti ar (EEK) Regulu Nr.

883/2004 un Nr.987/2009 piemērošanu un starptautisko līgumu izpildi, rakstiska tulkošana no Eiropas Kopienas dalībvalstu un līgumvalstu valodām uz latviešu valodu;

atsevišķos gadījumos no latviešu valodas uz Eiropas Kopienas dalībvalstu un līgumvalstu valodām;

Atsevišķu dokumentu notariāli apliecināts tulkojums.

3. Pakalpojumu izpildes prasības: PRETENDENTAM ir pilnībā jānodrošina tulkošanas pakalpojumi jebkurā no Eiropas

Kopienas valstu un līgumvalstu valodām. PRETENDENTAM ir jārēķinās ar liela darba apjomu, t.i. aptuveni vidēji 670 lapas (ar

aptuveni 1800 zīmēm katrā) mēnesī. PRETENDENTAM ir pienākums nodrošināt Pakalpojuma sniegšanas regularitāti. PRETENDENTS atbild par tulkojamo materiālu, tulkojumiem un to kvalitāti. Pasūtījums ir

jāveic visaugstākajā profesionālās un ētiskās kompetences un godīguma līmenī. PRETENDENTAM ir jādarbojas saskaņā ar 22.08.2000. MK noteikumiem Nr.291 „Kārtība,

kādā apliecināmi dokumentu tulkojumi valsts valodā”.

4. Kvalifikācijas prasības:Teicamas pakalpojumu veikšanai nepieciešamo valodu zināšanas un

iemaņas darbā ar datoru (MS Word, Excel), augstākā svešvalodu izglītība, pieredze tulka darbā, un pieredze darbā ar medicīniska rakstura tulkojamiem materiāliem.

5. Plānotais darba apjoms:Faktiskais līguma darbības laikā veikto tulkošanas pakalpojumu sadalījums pa valodām un

pakalpojumu veidiem līgumā noteiktās summas ietvaros var atšķirties no zemāk norādītā prognozētā sadalījuma:

14

Page 15: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

Valodas un pakalpojumu veids

Aptuvenais (prognozētais) tulkošanas pakalpojumu skaits

(lapas ar 1800 zīmēm ar atstarpēm)

Rakstisks tulkojums, t.sk.: 9 051 Krievu 167Lietuviešu 2 833Igauņu 2 500Angļu 133Vācu 1 767Franču, itāļu, spāņu, rumāņu, portugāļu 800Grieķu 21Čehu, poļu, bulgāru, slovāku, slovēņu 241Flāmu, norvēģu, zviedru, dāņu, holandiešu, somu, ungāru 520Steidzamie tulkojumi 63

Pārējie pakalpojumi: Notariāls apliecinājums 6

6. Pakalpojuma rezultāts:VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļa ir saņēmusi savlaicīgi izpildītus un kvalitatīvus

tulkošanas pakalpojumus, kas atbilst visām līgumā paredzētajām prasībām.

Tehniskās specifikācijas sagatavoja:

Starptautisko pakalpojumu nodaļas vadītāja O. Koroļova

15

Page 16: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

2. pielikumsatklāta konkursa “Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko

pakalpojumu nodaļai” nolikumam (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

PIETEIKUMS PAR PIEDALĪŠANOS ATKLĀTĀ KONKURSĀ (FORMA)“Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai”

(iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

Pretendents,______________________________________________________________________1, Pretendenta nosaukums

reģ. Nr. _______________________, tā ________________________________________________ reģistrācijas numurs direktora, vadītāja vai pilnvarotas personas vārds, uzvārds,

(______________________) personas kods

personā ar šī pieteikuma iesniegšanu:

1. piesakās piedalīties atklātā konkursā “Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai”;

2. apņemas ievērot atklāta konkursa nolikuma prasības;

3. atzīst sava pieteikuma un piedāvājuma spēkā esamību līdz iepirkuma komisijas lēmuma pieņemšanai par pasūtījuma piešķiršanu, bet gadījumā, ja tiek atzīts par uzvarētāju – līdz attiecīgā līguma noslēgšanai;

4. apņemas (ja Pasūtītājs izvēlējies šo piedāvājumu) slēgt līgumu (t. sk. iesniegt līguma izpildes nodrošinājumu) un izpildīt visus šī līguma pamatnosacījumus saskaņā ar nolikuma 8. pielikumu;

5. apliecina, ka visas sniegtās ziņas ir patiesas;

6. apņemas (ja Pasūtītājs izvēlējies šo piedāvājumu) nodrošināt tulkošanas pakalpojumus VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai atbilstoši Tehniskās specifikācijas noteiktajām prasībām par kopējo piedāvāto līgumcenu Ls________________ (___________ latu un __santīmi) bez pievienotās vērtības nodokļa (PVN).

Pretendenta vadītāja paraksts2:

Vārds, uzvārds:

Amats:

Pretendenta adrese:

Pretendenta tālruņa, faksa numuri:

Pretendenta e-pasta adrese:

Bankas rekvizīti:

z. v.

1 Pieteikums ir jāaizpilda drukātiem burtiem.2 Pieteikums ir jāparaksta Pretendenta vadītājam vai viņa pilnvarotai personai (šādā gadījumā obligāti jāpievieno pilnvara.

16

Page 17: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

3. pielikumsatklāta konkursa “Tulkošanas pakalpojumi VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļai” nolikumam (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

APLIECINĀJUMS (FORMA)

Pretendents, _______________________________________________________________*, Pretendenta nosaukumsvien.reģ.Nr.________________________________________________________________ , vienotais reģistrācijas numurs tā _____________________________________________ , ( ) direktora, vadītāja vai pilnvarotās personas vārds, uzvārds personas kods personā ar šī Apliecinājuma iesniegšanu apliecina, ka uz viņu neattiecas zemāk minētie apstākļi:

1) Pretendents vai persona, kurai ir Pretendenta pārstāvības tiesības vai lēmuma pieņemšanas vai uzraudzības tiesības attiecībā uz šo Pretendentu, ar tādu tiesas spriedumu vai prokurora priekšrakstu par sodu, kurš stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams, ir atzīta par vainīgu koruptīva rakstura noziedzīgos nodarījumos, krāpnieciskās darbībās finanšu jomā, noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijā vai līdzdalībā noziedzīgā organizācijā (izņemot Publisko iepirkumu likuma 39. panta ceturtās daļas 1. punktā noteiktos gadījumus);

2) Pretendents ar tādu kompetentas institūcijas lēmumu vai tiesas spriedumu, kurš stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams, ir atzīts par vainīgu darba tiesību būtiskā pārkāpumā, kas izpaužas kā: a) viena vai vairāku tādu valstu pilsoņu vai pavalstnieku nodarbināšana, kuri nav Eiropas Savienības dalībvalstu pilsoņi vai pavalstnieki, ja tie Eiropas Savienības teritorijā uzturas nelikumīgi, b) vienas personas nodarbināšana bez rakstveida darba līguma noslēgšanas, ja tā konstatēta atkārtoti gada laikā, vai divu vai vairāku personu vienlaicīga nodarbināšana bez rakstveida darba līguma noslēgšanas (izņemot Publisko iepirkumu likuma 39. panta ceturtās daļas 1. un 2. punktā noteiktos gadījumus).

3) Pretendents ar tādu kompetentas institūcijas lēmumu vai tiesas spriedumu, kurš stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams, ir atzīts par vainīgu konkurences tiesību pārkāpumā, kas izpaužas kā vertikālā vienošanās, kuras mērķis ir ierobežot pircēja iespēju noteikt tālākpārdošanas cenu, vai horizontālā karteļa veidošanās, izņemot gadījumu, kad attiecīgā institūcija, konstatējot konkurences tiesību pārkāpumu, Pretendentu ir atbrīvojusi no naudas soda (izņemot Publisko iepirkumu likuma 39. panta ceturtās daļas 3. punktā noteikto gadījumu);

4) ir pasludināts Pretendenta maksātnespējas process, apturēta vai pārtraukta Pretendenta saimnieciskā darbība, uzsākta tiesvedība par Pretendenta bankrotu vai tiek konstatēts, ka līdz līguma izpildes paredzamajam beigu termiņam Pretendents būs likvidēts (pasūtītājs Publisko iepirkuma likuma 39. panta trešajā daļā noteiktajos gadījumos var lemt par pretendenta neizslēgšanu no iepirkuma procedūras saskaņā ar šo punktu);

5) Pretendentam Latvijā un valstī, kurā tas reģistrēts vai kurā atrodas tā pastāvīgā dzīvesvieta (ja tas nav reģistrēts Latvijā vai tā pastāvīgā dzīvesvieta nav Latvijā), ir nodokļu parādi, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādi, kas kopsummā katrā valstī pārsniedz 100 (simts) latus;

6) Latvijā reģistrēta (atrodas pastāvīgā dzīves vieta) Pretendenta darba ņēmēju mēneša vidējie darba ienākumi pirmajos trijos gada ceturkšņos pēdējo četru gada ceturkšņu periodā līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai ir mazāki par 70 (septiņdesmit) procentiem no darba ņēmēju vidējiem darba ienākumiem valstī minētajā periodā attiecīgajā nozarē atbilstoši NACE 2. red. Klasifikācijas divu zīmju līmenim pēc Valsts ieņēmumu dienesta apkopotajiem datiem, kas publicēti Valsts ieņēmumu dienesta mājas lapā internetā. Ja Pretendents kā nodokļu maksātājs ir reģistrēts pēdējo četru gada ceturkšņu periodā līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai, tiek ņemti vērā darba ņēmēju mēneša vidējie darba ienākumi periodā no nākamā mēneša pēc reģistrācijas mēneša līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai;

7) Pretendenta – fiziskās personas, kuras pastāvīgā dzīvesvieta ir Latvijā, kura nenodarbina citas personas un ir reģistrēta kā saimnieciskās darbības veicēja, viena divpadsmitā daļa no deklarētā apliekamā ienākuma no saimnieciskās darbības gadā, par kuru ir iestājies gada ienākumu

Page 18: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

deklarācijas iesniegšanas termiņš, ir mazāka par 70 (septiņdesmit) procentiem no darba ņēmēju vidējiem mēneša darba ienākumiem pirmajos trijos gada ceturkšņos pēdējo četru gada ceturkšņu periodā līdz piedāvājuma iesniegšanas dienai attiecīgajā nozarē atbilstoši NACE 2. red. Klasifikācijas divu zīmju līmenim pēc Valsts ieņēmumu dienesta apkopotajiem datiem, kas publicēti Valsts ieņēmumu dienesta mājas lapā internetā;

8) Pretendents ir iesniedzis nepatiesu informāciju savas kvalifikācijas novērtēšanai vai vispār nav sniedzis pieprasīto informāciju,

kā arī, ja Pretendents, lai apliecinātu savu kvalifikāciju atklāta konkursa nolikumā noteiktajām prasībām, balstās uz citas personas iespējām, saskaņā ar konkursa nolikuma 3.1.11. apakšpunktu, parakstot šo apliecinājumu, apliecina, ka uz minēto personu neattiecas Publisko iepirkumu likuma 39. panta pirmās daļas 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9. un 10. punktā minētie nosacījumi.

Pretendenta vadītāja paraksts**:________________________

Vārds, uzvārds: ____________________________________

Amats: ___________________________________________

* Apliecinājums ir jāaizpilda ar drukātiem burtiem. ** Apliecinājums ir jāparaksta Pretendenta vadītājam vai viņa pilnvarotai personai (šādā gadījumā Pretendenta piedāvājumam obligāti

jāpievieno pilnvara).

18

Page 19: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

4. pielikumsatklāta konkursa “Tulkošanas pakalpojumi VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļai” nolikumam (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS (FORMA)

Pretendents,______________________________________________________________________3, Pretendenta nosaukums

reģ. Nr. _______________________, tā ________________________________________________ reģistrācijas numurs direktora, vadītāja vai pilnvarotas personas vārds, uzvārds,

(______________________) personas kods

personā apliecina, ka tam ir visas tiesības un spējas nodrošināt Tehniskajās specifikācijās noteikto pasūtītāja prasību izpildi:

1. Pakalpojuma mērķis:VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļas darbam nepieciešamo tulkošanas pakalpojumu

nodrošināšana, paredzot Eiropas Kopienas dalībvalstu, kā arī valstu, ar kurām noslēgts sociālās drošības līgums (turpmāk tekstā – līgumvalstis), personu un kompetento institūciju atsūtīto dokumentu tulkošanu, Eiropas Komisijas informatīvo materiālu un dokumentu tulkošanu.

Saskaņā ar ES Regulas Nr.883/2004 76.panta 7.punktu iestāde nevar noraidīt prasības vai citus tām iesniegtos dokumentus, ja tie ir rakstīti citas ES dalībvalsts valodā. Svarīga nozīme ir medicīniska rakstura dokumentu tulkojuma nodrošināšanai, jo no ES Regulas Nr.883/2004 82.panta "Medicīniskās apskates" izriet, ka būtu nepieciešama medicīniskā rakstura dokumentu tulkošana.

2. Veicamo darbu saraksts: E-formu, izziņu, vēstuļu, dokumentu un pieprasījumu, kas ir saistīti ar (EEK) Regulu Nr.

883/2004 un Nr.987/2009 piemērošanu un starptautisko līgumu izpildi, rakstiska tulkošana no Eiropas Kopienas dalībvalstu un līgumvalstu valodām uz latviešu valodu;

atsevišķos gadījumos no latviešu valodas uz Eiropas Kopienas dalībvalstu un līgumvalstu valodām;

Atsevišķu dokumentu notariāli apliecināts tulkojums.

3. Pakalpojumu izpildes prasības: PRETENDENTAM ir pilnībā jānodrošina tulkošanas pakalpojumi jebkurā no Eiropas

Kopienas valstu un līgumvalstu valodām. PRETENDENTAM ir jārēķinās ar liela darba apjomu, t.i. aptuveni vidēji 670 lapas (ar

aptuveni 1800 zīmēm katrā) mēnesī. PRETENDENTAM ir pienākums nodrošināt Pakalpojuma sniegšanas regularitāti. PRETENDENTS atbild par tulkojamo materiālu, tulkojumiem un to kvalitāti. Pasūtījums ir

jāveic visaugstākajā profesionālās un ētiskās kompetences un godīguma līmenī. PRETENDENTAM ir jādarbojas saskaņā ar 22.08.2000. MK noteikumiem Nr.291 „Kārtība,

kādā apliecināmi dokumentu tulkojumi valsts valodā”.

4. Kvalifikācijas prasības:Teicamas pakalpojumu veikšanai nepieciešamo valodu zināšanas un

iemaņas darbā ar datoru (MS Word, Excel), augstākā svešvalodu izglītība, pieredze tulka darbā, un pieredze darbā ar medicīniska rakstura tulkojamiem materiāliem.

3 Pieteikums ir jāaizpilda drukātiem burtiem.

19

Page 20: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

5. Plānotais darba apjoms:Faktiskais līguma darbības laikā veikto tulkošanas pakalpojumu sadalījums pa valodām un

pakalpojumu veidiem līgumā noteiktās summas ietvaros var atšķirties no zemāk norādītā prognozētā sadalījuma:

Valodas un pakalpojumu veids

Aptuvenais (prognozētais) tulkošanas pakalpojumu

skaits(lapas ar 1800 zīmēm ar

atstarpēm)Rakstisks tulkojums, t.sk. 9 051 Krievu 167Lietuviešu 2 833Igauņu 2 500Angļu 133Vācu 1 767Franču, itāļu, spāņu, rumāņu, portugāļu 800Grieķu 21Čehu, poļu, bulgāru, slovāku, slovēņu 241Flāmu, norvēģu, zviedru, dāņu, holandiešu, somu, ungāru 520Steidzamie tulkojumi 63

Pārējie pakalpojumi: Notariāls apliecinājums 6

6. Pakalpojuma rezultāts:VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļa ir saņēmusi savlaicīgi izpildītus un kvalitatīvus

tulkošanas pakalpojumus, kas atbilst visām līgumā paredzētajām prasībām.

Pretendenta vadītāja paraksts*:

Vārds, uzvārds:

Amats:* Tehniskais piedāvājums jāparaksta Pretendenta vadītājam vai viņa pilnvarotai personai (šādā gadījumā Pretendenta piedāvājumam

obligāti jāpievieno pilnvara).

20

Page 21: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

5. pielikumsatklāta konkursa “Tulkošanas pakalpojumi VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļai” nolikumam (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

FINANŠU PIEDĀVĀJUMS (FORMA)

Pakalpojuma veids 1 vienības* cena, Ls bez PVN

Pakalpojuma apjoms** Summa, Ls bez PVN

1 2 3 4=2*3Rakstisks tulkojums, t.sk.:

9 051

Krievu 167Lietuviešu 2 833Igauņu 2 500Angļu 133Vācu 1 767Franču, itāļu, spāņu, rumāņu, portugāļu

800

Grieķu 21Čehu, poļu, bulgāru, slovāku, slovēņu

241

Flāmu, norvēģu, zviedru, dāņu, holandiešu, somu, ungāru

520

Steidzamie tulkojumi 63

Pārējie pakalpojumi Notariāls apliecinājums

6

Līguma summa, Ls bez PVN:PVN 22%:

Līguma summa kopā, Ls ar PVN:* Viena lapa ar 1800 zīmēm (t. sk. atstarpes);** Tā kā nav iespējams precīzi prognozēt paredzamo tulkošanas apjomu sadalījumā pa valodām, PRETENDENTS finanšu piedāvājumu sagatavo, pamatojoties uz tabulā norādīto prognozēto tulkošanas pakalpojumu apjomu. Faktiskais līguma darbības laikā veikto tulkošanas pakalpojumu sadalījums pa valodām un pakalpojumu veidiem līgumā noteiktās summas ietvaros var atšķirties no zemāk norādītā prognozētā sadalījuma.

Paraksts4: _____________________________________________

Pretendenta vadītājs vai pilnvarotais pārstāvis

Pilns vārds, uzvārds: ____________________________

Amats: _______________________________________ z.v.

6. pielikums

4 Finanšu piedāvājums ir jāparaksta Pretendenta vadītājam vai viņa pilnvarotai personai (šādā gadījumā obligāti jāpievieno pilnvara).

21

Page 22: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

atklāta konkursa “Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai” nolikumam

(iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

PIEDĀVĀJUMA NODROŠINĀJUMS (FORMA)<Vietas nosaukums>, <gads>.gada <datums>.<mēnesis>

Ievērojot to, ka

<Pretendenta nosaukums vai vārds un uzvārds (ja Pretendents ir fiziska persona)><reģistrācijas numurs vai personas kods (ja Pretendents ir fiziska persona)><adrese>(turpmāk – Pretendents)

iesniedz savu piedāvājumu Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūrai, reģistrācijas Nr. 90001669496, Lāčplēša iela 70a, Rīga, LV-1011, Latvija (turpmāk – Pasūtītājs) organizētā atklātā konkursa „Tulkošanas pakalpojumi Starptautisko pakalpojumu nodaļai” (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA-2011/25) ietvaros, kā arī to, ka atklāta konkursa nolikums paredz piedāvājuma nodrošinājuma iesniegšanu, mēs, <Bankas nosaukums, reģistrācijas numurs un adrese>, neatsaucami apņemamies 10 dienu laikā no Pasūtītāja rakstiska pieprasījuma, kurā minēts, ka:a. Pretendents atsauc savu piedāvājumu, kamēr ir spēkā piedāvājuma

nodrošinājums,b. Pretendents, kuram ir piešķirtas tiesības slēgt iepirkuma līgumu, Pasūtītāja

noteiktajā termiņā nenoslēdz iepirkuma līgumu,c. Pretendents, kurš ir noslēdzis iepirkuma līgumu, līgumā noteiktajā termiņā un

kārtībā neiesniedz Pasūtītājam līguma izpildes nodrošinājumu,saņemšanas dienas, neprasot Pasūtītājam pamatot savu prasījumu, izmaksāt Pasūtītājam <summa cipariem> LVL (<summa vārdiem> latus), maksājumu veicot uz pieprasījumā norādīto bankas norēķinu kontu.

Piedāvājuma nodrošinājums stājas spēkā <gads>.gada <datums>.<mēnesis>5 un ir spēkā līdz <gads>.gada <datums>.<mēnesis>6. Pasūtītāja pieprasījums jānosūta mums uz iepriekš norādīto adresi ne vēlāk kā šajā datumā.Pieprasījumu parakstījušās personas parakstam jābūt notariāli apliecinātam, vai arī pieprasījums iesniedzams ar bankas, kas apkalpo Pasūtītāju, starpniecību. Šajā gadījumā pieprasījumu parakstījušās personas parakstu apliecina banka.Šai garantijai ir piemērojami Starptautiskās Tirdzniecības un rūpniecības kameras Vienotie noteikumi par pieprasījumu garantijām Nr.458 („The ICC Uniform Rules for Demand Guaranties”, ICC Publication No.458), kā arī Latvijas Republikas normatīvie tiesību akti. Visi strīdi, kas radušies saistībā ar piedāvājuma nodrošinājumu, izskatāmi Latvijas Republikas tiesā saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem tiesību aktiem.

<Paraksttiesīgās personas amata nosaukums, vārds un uzvārds><PARAKSTTIESĪGĀS PERSONAS PARAKSTS><BANKAS ZĪMOGA NOSPIEDUMS>

7. pielikums5 Piedāvājuma nodrošinājumam jābūt spēkā ne vēlāk kā no piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām!6 Piedāvājuma nodrošinājumam jābūt spēkā 90 (deviņdesmit) kalendārās dienas (ieskaitot) pēc konkursa nolikuma 1.8.1. apakšpunktā noteiktā piedāvājumu iesniegšanas gala termiņa.

22

Page 23: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

atklāta konkursa “Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai” nolikumam

(iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

CURRICULUM VITAE (CV) FORMA PIEDĀVĀTAJAM PERSONĀLAM (TULKIEM)*

(Pretendentam šī sadaļa jāaizpilda par katra piesaistītā speciālista (tulka) vienību (atbilstoši nolikuma 4.2.5. punkta prasībām), izmantojot šo CV formu tik reizes, cik nepieciešams)

2.1. Vārds, Uzvārds:

2.2. Uzņēmuma (uzņēmējsabiedrības) nosaukums:

2.3. Izglītība: Laika

periodsIzglītības iestādes nosaukums Izglītība, iegūtais grāds

2.4. Darba (kā tulkam) pieredze: Laika

periodsDarba vieta Amats Kādā sfērā / jomā pamatā veikti

tulkojumi

2.5. Valodas, kurās nodrošina profesionālu tulkojumu rakstveidā un mutvārdos:

Valoda

Apliecinājums: Es, apakšā parakstījies (-usies), apliecinu, ka pēc manām labākajām zināšanām un ticības, šī informācija pareizi raksturo mani, manu kvalifikāciju un pieredzi un kopš _______.gada esmu ______________________ štata / ārštata darbinieks. (Pretendenta uzņēmuma nosaukums)

Personāla darbinieka pilns vārds, uzvārds:

______________________________

Paraksts:

Diena/Mēnesis/Gads :

23

Page 24: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

8. pielikumsatklāta konkursa “Tulkošanas pakalpojumi VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļai” nolikumam (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

LĪGUMA PROJEKTS

LĪGUMS

„TULKOŠANAS PAKALPOJUMI

VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU NODAĻAI”

STARP

VALSTS SOCIĀLĀS APDROŠINĀŠANAS AĢENTŪRU

UN

...................................................................................................

(IEPIRKUMA IDENTIFIKĀCIJAS NR. VSAA – 2011/25)

RĪGA 2011

24

Page 25: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

Rīgā 2011. gada ___. ____________

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (VSAA), juridiskā adrese Lāčplēša iela 70a, Rīga, LV- 1011, tās ________________ personā, kura rīkojas saskaņā ar 2003. gada 16. decembra Latvijas Republikas Ministru kabineta noteikumiem Nr. 733 „Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūras nolikums”, turpmāk saukta Pasūtītājs, no vienas puses, un

____________________________________, juridiskā adrese__________________, tās ________________ personā, kurš/a rīkojas saskaņā ar ____________, turpmāk saukts Izpildītājs, no otras puses,

abi kopā vai individuāli turpmāk saukti Puses, savstarpēji vienojoties, bez maldības, viltus, un spaidiem, noslēdz šo līgumu, turpmāk saukts Līgums, pamatojoties uz atklāta konkursa “Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai” (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25) rezultātiem, Līgumu izsakot šādā redakcijā:

1. LĪGUMA PRIEKŠMETS1.1. Pasūtītājs uzdod un Izpildītājs apņemas pēc Pasūtītāja pieprasījuma nodrošināt tulkošanas

pakalpojumus (turpmāk tekstā arī – Pakalpojumi) saskaņā ar Tehnisko specifikāciju (Līguma 1.pielikums) un Izmaksu sadalījumu (Līguma 2.pielikums), kā arī atbilstoši Latvijas Republikā spēkā esošo normatīvo aktu un šī Līguma noteikumiem un prasībām.

2. PASŪTĪJUMA IZPILDE, KVALITĀTE UN APJOMS2.1. Izpildītājam ir pienākums veikt Pakalpojumus saskaņā ar Tehniskajās specifikācijās noteiktajām

prasībām, apjomu un kārtību.2.2. Izpildītājs apņemas Pakalpojumus veikt kvalitatīvi, visaugstākajā profesionālās, ētiskas,

kompetences un godīguma līmenī.2.3. Izpildītājs apņemas nodrošināt Pakalpojumu sniegšanas regularitāti un pieejamību:

2.3.1. Katram tulkošanai nodotajam dokumentam jābūt iztulkotam un datorsalikumā nogādātam Pasūtītājam 10 (desmit) darba dienu laikā pēc pasūtījuma saņemšanas;

2.3.2. Dokumenti ar atzīmi „steidzami” ir prioritāri – tie iztulkojami un datorsalikumā nogādājami Pasūtītājam 2 – 3 (divu līdz trīs) darba dienu laikā pēc pasūtījuma saņemšanas;

2.3.3. Izpildītājs veiktos Pakalpojumus Pasūtītājam iesniedz saskaņā ar Tulkojumu iesniegšanas formu (Līguma 3.pielikums), kas ir neatņemama iesniedzamā tulkojuma katras atsevišķās lapas sastāvdaļa. Izpildītājs tulko un Pasūtītājs apmaksā tikai Pasūtītāja tulkošanai norādīto tekstu:2.3.3.1. kas ir iezīmēts (marķēts)vai2.3.3.2. E-formu aiļu saturu bez aiļu nosaukumiem (tulkojumā saglabājot aiļu numerāciju).

2.4. Lai nodrošinātu tulkošanas uzdevumu savlaicīgas izpildes kontroli, Izpildītāja pārstāvis katras trešās nedēļas sākumā iesniedz Par pasūtījuma pieņemšanu atbildīgajai personai no Pasūtītāja puses Atskaiti par padarīto darbu iepriekšējās 2 (divās) nedēļās (Līguma 4.pielikums).

2.5. Par iepriekšējā kalendārajā mēnesī sniegtajiem Pakalpojumiem līdz nākamā kalendārā mēneša 10. (desmitajam) datumam Izpildītāja pārstāvis iesniedz Par pasūtījuma pieņemšanu atbildīgajai personai no Pasūtītāja puses mēneša atskaiti par padarīto darbu saskaņā ar Atskaites par padarīto darbu formu (Līguma 4.pielikums), Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas aktu (Līguma 6.pielikuma 1. forma) un rēķinu.

2.6. Pēc mēneša atskaites par padarīto darbu, Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas akta un rēķina saņemšanas Par pasūtījuma pieņemšanu atbildīgā persona no Pasūtītāja puses 5 (piecu) darba dienu laikā:2.6.1. pieņem sniegtos Pakalpojumus, saskaņo rēķinu, paraksta mēneša atskaiti par padarīto

darbu un Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas aktu vai2.6.2. nepieņem sniegtos Pakalpojumus, nesaskaņo rēķinu, neparaksta mēneša atskaiti par

padarīto darbu un Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas aktu, bet sagatavo un nosūta

25

Page 26: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

pa faksu un pastu Izpildītājam motivētu atteikumu pieņemt sniegtos Pakalpojumus, ja sniegtie Pakalpojumi neatbilst Līgumā. t. sk. Tehniskajās specifikācijās noteiktajām prasībām.

2.7. Ja Par pasūtījuma pieņemšanu atbildīgā persona no Pasūtītāja puses nepieņem sniegtos Pakalpojumus:2.7.1. Izpildītāja pārstāvis un Par pasūtījuma pieņemšanu atbildīgā persona no Pasūtītāja puses

kopā sagatavo aktu, ar kuru vienojas par pasākumiem, kas veicami konstatēto trūkumu novēršanai atbilstoši Pasūtītāja prasībām un to izpildes termiņiem. Izpildītājam ir pienākums patstāvīgi segt visas izmaksas, kas tam radušās saistībā ar konstatēto trūkumu novēršanu;

2.7.2. pēc visu trūkumu novēršanas Par pasūtījuma pieņemšanu atbildīgā persona no Pasūtītāja puses pieņem sniegtos Pakalpojumus, parakstot mēneša atskaiti par padarīto darbu un Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas aktu un saskaņojot rēķinu, atbilstoši šajā Līgumā noteiktajai kārtībai.

2.8. Pēc VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļas pieprasījuma Izpildītāja pārstāvis sagatavo un iesniedz Par pasūtījuma pieņemšanu atbildīgajai personai no Pasūtītāja puses Atskaiti par daļu no vācu valodā veiktajiem tulkojumiem (Līguma 5.pielikums).

2.9. Pēc visu šajā Līgumā noteikto saistību pilnīgas izpildes Puses paraksta Noslēguma pieņemšanas – nodošanas aktu (Līguma 6.pielikuma 2. forma).

3. LĪGUMA SUMMA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA3.1. Līguma darījuma summa nepārsniedz Ls __________ (_____________ lats un ___ santīmi),

neieskaitot pievienotās vērtības nodokli (PVN).3.2. Līguma summā ietilpst visas ar Pakalpojuma izpildi saistītās izmaksas, nodokļi (izņemot PVN),

kā arī visas ar to tieši un netieši saistītās izmaksas (dokumentācijas drukāšana, personāla apmaksa, transporta pakalpojumi u.c.). Izpildītājam nav tiesību prasīt papildus samaksu par jebkādām citām tā veiktajām izmaksām, kas pārsniedz šajā Līgumā noteikto atlīdzības apmēru, kas noteikts atbilstoši Izmaksu sadalījumam (2. pielikums).

3.3. Līguma kopējai darījuma summai, kura noteikta Līguma 3.1 punktā, tiks piemērota pievienotās vērtības nodokļa likme, pamatojoties uz spēkā esošo LR likumu „Par pievienotās vērtības nodokli”.

3.4. Samaksa par sniegtajiem Pakalpojumiem tiek aprēķināta saskaņā ar Izmaksu sadalījumā norādītajiem izcenojumiem, kas nevar tikt palielināti visu Līguma darbības laiku, kā arī ievērojot šī Līguma 5.sadaļā Līgumsods noteiktos nosacījumus.

3.5. Puses vienojas, ka samaksa par padarīto darbu tiek veikta ne vēlāk kā 10 (desmit) darba dienu laikā pēc Atskaites par iepriekšējā mēnesī padarīto darbu, Pakalpojumu pieņemšanas–nodošanas akta parakstīšanas un iesniegtā rēķina saskaņošanas, pārskaitot attiecīgo summu uz Izpildītāja norādīto bankas kontu.

3.6. Pasūtītājs neapmaksā Izpildītāja rēķinu un/vai nesedz Izpildītāja izmaksas, par kurām atbilstoši Līgumā noteiktajai kārtībai nav abpusēji parakstīta Atskaite par iepriekšējā mēnesī padarīto darbu un Pakalpojumu pieņemšanas–nodošanas akts.

4. PUŠU PIENĀKUMI UN TIESĪBAS4.1. Pasūtītāja pienākumi:

4.1.1. ievērot šī Līguma noteikumus;4.1.2. izskatīt Izpildītāja iesniegtos materiālus (dokumentus) un nepieciešamības gadījumā

savlaicīgi sniegt attiecīgus komentārus un papildinājumus;4.1.3. pieņemt Izpildītāja kvalitatīvi Līguma un Tehnisko specifikāciju prasībām atbilstoši

sniegtos Pakalpojumus saskaņā ar šajā Līgumā noteikto kārtību;4.1.4. savlaicīgi veikt samaksu par saņemtajiem Pakalpojumiem saskaņā ar šajā Līgumā

noteikto kārtību;4.1.5. savlaicīgi informēt par pasākumiem, kuros būs nepieciešams nodrošināt mutisko

tulkojumu, norādot vietu, laiku un valodu.4.2. Pasūtītājam ir tiesības:

4.2.1. saņemt Pakalpojumus saskaņā ar šī Līguma noteikumiem;

26

Page 27: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

4.2.2. izmantot Līguma izpildes nodrošinājumu, lai pilnībā vai daļēji dzēstu Izpildītāja Līguma saistību neizpildes gadījumā nodarītos zaudējumus vai ieturētu no Izpildītāja piekrītošo līgumsodu;

4.2.3. veikt kontroli par šī Līguma izpildi, pieaicinot speciālistus un ekspertus.4.3. Izpildītāja pienākumi:

4.3.1. ievērot šī Līguma noteikumus;4.3.2. līguma parakstīšanas dienā iesniegt Pasūtītājam Līguma izpildes nodrošinājumu

(sagatavots atbilstoši Līguma 7.pielikumā noteiktajai formai) uz Līguma izpildes periodu par 10 % (desmit procentiem) no kopējās Līguma summas, ieskaitot PVN, t.i. Ls ________ (_____________) apmērā;

4.3.3. veikt Pakalpojuma izpildi kvalitatīvi, kā arī Līgumā paredzētajā termiņā un apjomā; 4.3.4. veikt tulkošanas pakalpojumu uzskaiti ar mērķi, lai kopējais Pakalpojumu apjoms

nepārsniegtu Līguma kopējo summu. Pasūtītājam nav nekādu saistību attiecībā uz sniegtajiem Pakalpojumiem, kas pārsniedz Līguma 3.1. punktā noteikto Līguma summu.

4.3.5. Līguma darbības laikā, kā arī pēc tā beigām neizpaust un nenodot trešajām personām nekādu ar pasūtījumu, Līgumu vai Pasūtītāja uzņēmumu vai darbību saistītu konfidenciālu informāciju;

4.3.6. nodrošināt no Pasūtītāja saņemto personas datu aizsardzību atbilstoši Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem;

4.3.7. atlīdzināt Pasūtītājam visus zaudējumus, kas Pasūtītājam radušies Izpildītāja darbības rezultātā, izpaužot Līguma darbības laikā iegūtos personas datus.

4.4. Izpildītāja tiesības:4.4.1. saņemt samaksu par sniegtajiem Pakalpojumiem saskaņā ar šī Līguma noteikumiem.

4.5. Ar šo Līgumu Puses apņemas nekavējoties rakstiski informēt viena otru par jebkādām grūtībām Līguma izpildes procesā, kas varētu aizkavēt savlaicīgu Pakalpojumu sniegšanu un Līguma izpildi.

4.6. Ar šo Līgumu Puses apliecina, ka tām ir visas nepieciešamās pilnvaras un tiesības, lai slēgtu šo Līgumu, kā arī tām nav zināmi nekādi tiesiski vai faktiski šķēršļi vai iemesli, kas jebkādā veidā ietekmētu vai aizliegtu uzņemties Līgumā minēto pienākumu izpildi.

4.7. Ar šo Līgumu Izpildītājs apliecina, ka ir iepazinies ar Tehniskajām specifikācijām un citiem Līguma noteikumiem un atzinis tos par saistošiem un izpildāmiem. Izpildītājs apliecina, ka viņa rīcībā ir pietiekoši darbinieku un nepieciešamo materiālu resursi, kā arī citi līdzekļi, lai savlaicīgi un kvalitatīvi veiktu visus Līgumā un tā pielikumos noteiktos pienākumus.

4.8. Ar šo Līgumu Izpildītājs apliecina, ka tā darbinieki un/vai citas personas, kas ir/būs iesaistīti šī Līguma izpildē ir/tiks iepazīstināti ar nosacījumiem par konfidencialitāti pirms darba uzsākšanas.

4.9. Katra Puse ir atbildīga par to, ka Līgums nav pienācīgi izpildīts tās vainas dēļ saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem un šī Līguma nosacījumiem.

5. LĪGUMSODS5.1. Gadījumā, ja Izpildītājs kavē Līgumā noteiktos termiņus, Izpildītājs maksā Pasūtītājam 0,1%

(viena desmitā daļa procenta) no kopējās Līguma darījuma summas par katru nokavējuma dienu, bet ne vairāk kā 10% (desmit procenti) no Līguma darījuma summas, ja minētais nokavējums radies Izpildītāja vai Izpildītāja iesaistīto trešo personu vainas dēļ.

5.2. Gadījumā, ja Pasūtītājs nesamaksā Izpildītājam Līguma maksājumu paredzētajos termiņos, un Izpildītājs pieprasa no Pasūtītāja maksāt līgumsodu, Pasūtītājs maksā Izpildītājam līgumsodu 0,1% (viena desmitā daļa procenta) apmērā no nesamaksātās summas par katru nokavēto dienu.

5.3. Pasūtītājs ir tiesīgs vienpusēji ieturēt Izpildītāja maksājamo līgumsodu arī no Līgumā noteiktajiem Pasūtītāja maksājumiem.

5.4. Šajā Līgumā noteiktā līgumsoda samaksa neatbrīvo Puses no saistību pilnīgas izpildes.

6. KONFIDENCIALITĀTE

6.1. Visa un jebkāda informācija, ko kāda no Pusēm sniedz viena otrai Līguma izpildes laikā vai arī tā atklājas, pildot darba pienākumus, kā arī jebkura šīs informācijas daļa, tai skaitā, bet ne tikai informācija par otras Puses darbību, finanšu stāvokli, tehnoloģijām, tai skaitā rakstiska, mutiska,

27

Page 28: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

datu formā uzglabāta, audio – vizuāla un jebkurā citā veidā uzglabāta informācija tiek atzīta un uzskatīta par konfidenciālu.

6.2. Pusēm nav tiesību izpaust informāciju trešajām personām bez otras Puses rakstiskas piekrišanas saņemšanas. Katrai no Pusēm ar vislielāko rūpību un uzmanību jārūpējas par informācijas drošību un aizsardzību.

6.3. Pušu pienākums ir nodrošināt, ka tās amatpersonas, darbinieki, konsultanti un citas personas, kuras izmantos Pušu informāciju, saņems un izmantos to vienīgi Līguma izpildes nodrošināšanai un tikai nepieciešamajā apjomā, kā arī uzņemsies un ievēros vismaz tādas pašas konfidencialitātes saistības, kādas ir noteiktas Pusēm šajā Līgumā.

6.4. Par konfidenciālu netiek uzskatīta šāda informācija:6.4.1. ja pirms informācijas saņemšanas no otras Puses, tā atradās Puses rīcībā vai tai bija

zināma, un ja uz šo informāciju tās saņemšanas laikā nebija attiecināts konfidencialitātes nosacījums;

6.4.2. kas ir likumiskā veidā saņemta vai kļuvusi pieejama Pusei no avota, kas nav otra Puse, un kas pirms šīs informācijas saņemšanas nav bijusi Puses rīcībā.

6.5. Pušu informācijas izpaušana netiks uzskatīta par Līguma noteikumu pārkāpumu tikai un vienīgi šādos gadījumos:6.5.1. informācija tiek izpausta pēc tam, kad tā kļuvusi publiski zināma vai pieejama

neatkarīgi no Pusēm;6.5.2. informācija tiek izpausta Latvijas Republikā spēkā esošajos normatīvajos aktos

noteiktajos gadījumos, apjomā un kārtībā.6.6. Šīs Līguma sadaļas noteikumi ir Pusēm saistoši arī pēc Līguma termiņa beigām, kā arī pēc

pirmstermiņa līgumattiecību pārtraukšanas.

7. NEPĀRVARAMĀ VARA7.1. Šī Līguma izpratnē Nepārvarama vara nozīmē notikumu, kas ir ārpus Puses pamatotas kontroles

(tādi kā dabas katastrofas, avārijas, sabiedriskie nemieri, ārkārtas stāvoklis un citi), un kas padara Pusei savu, no šī Līguma izrietošo saistību, izpildi par neiespējamu.

7.2. Puses nespēja pildīt kādu no savām saistībām saskaņā ar Līgumu netiks uzskatīta par atkāpšanos no šī Līguma vai saistību nepildīšanu, ja Puses nespēja izriet no Nepārvaramas varas notikuma, ja Puse, kuru ietekmējis šāds notikums:7.2.1. ir veikusi visus pamatotos piesardzības pasākumus, veltījusi nepieciešamo uzmanību un

spērusi pamatotos alternatīvos soļus, lai izpildītu šī Līguma noteikumus;7.2.2. ir informējusi otru Pusi pēc iespējas ātrāk par šāda notikuma iestāšanos.

7.3. Jebkurš periods, kurā Pusei saskaņā ar šo Līgumu ir jāveic kāda darbība vai uzdevums, ir pagarināms par periodu, kas pielīdzināms laikam, kurā Puse nespēja veikt šādu darbību Nepārvaramas varas ietekmē.

7.4. Ja Nepārvaramas varas apstākļi turpinās ilgāk par 2 (diviem) mēnešiem, Pusēm jāvienojas par saistību izpildes atlikšanu, izbeigšanu vai turpināšanas procedūru.

8. LĪGUMA DARBĪBAS TERMIŅŠ8.1. Šis Līgums stājas spēkā no Līguma abpusējas un Izpildītāja Pasūtītājam iesniegtā Līguma 4.3.2.

punktā minētā Līguma izpildes nodrošinājuma brīža un darbojas līdz pilnīgai Līgumā noteikto saistību izpildei.

8.2. Pakalpojumu izpildes laiks ir līdz brīdim, kad iestājas viens no šādiem nosacījumiem:8.2.1. Pakalpojumi tiek veikti 12 (divpadsmit) mēnešus no šī Līguma abpusējas parakstīšanas

dienas; 8.2.2. Pasūtītājs ir iztērējis visu šī Līguma 3.1. punktā norādīto Līguma kopējo summu.

9. LĪGUMA GROZĪŠANA UN IZBEIGŠANA9.1. Līgumu var grozīt, papildināt vai mainīt Līguma noteikumus atbilstoši Latvijas Republikā spēkā

esošajiem normatīvajiem aktiem (izņemot Līguma summas palielināšanu), lai tā izpilde būtu pusēm izdevīga, noformējot rakstisku Pušu vienošanos, kas ar tās abpusējas parakstīšanas brīdi kļūst par šī Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Līguma noteikumu izmaiņas vai grozījumi maina vai kā citādi groza šī Līguma saturu tikai un vienīgi tiktāl, cik par to tieši abas Puses vienojušās, izdarot attiecīgos grozījumus.

28

Page 29: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

9.2. Gadījumā, ja Izpildītājs nepilda vai pārkāpj šī Līguma noteikumus (Līgumā noteikto termiņu neievērošana vai tulkojumu neatbilstība oriģināldokumenta saturam), kā rezultātā Pasūtītājs nesavlaicīgi vai nekvalitatīvi piešķīris normatīvajos aktos vai starpvalstu līgumos noteiktos pakalpojumus, Pasūtītājs vienpusējā kārtā ir tiesīgs izbeigt šo Līgumu un realizēt Līguma izpildes nodrošinājumu, paziņojot par to rakstiski otrai PUSEI 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš.

9.3. Pusēm ir tiesības vienpusēji izbeigt līgumattiecības, par to rakstiski brīdinot otru Pusi 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš, ja otra Puse nepilda vai pārkāpj šajā Līgumā noteiktās saistības.

10. STRĪDU IZSKATĪŠANAS KĀRTĪBA10.1. Puses pieliks visas pūles, lai visus strīdus, kas varētu rasties saistībā ar šo Līgumu vai tā

interpretāciju, izšķirtu savstarpēju pārrunu un vienošanās ceļā.10.2. Jebkura strīda risināšanai Pušu starpā par jautājumiem, kas izriet no šī Līguma un ko neizdodas

atrisināt savstarpēju pārrunu ceļā 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc tam, kad viena no Pusēm saņēmusi otras Puses pieprasījumu savstarpēju sarunu risinājumam, jebkura no Pusēm ir tiesīga vērsties tiesā. Strīda risināšana notiks saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.

11. CITI NOTEIKUMI11.1. Ja Izpildītājs nepilda uzņemtās Līgumsaistības, Pasūtītājam kā kompensācija par tam

nodarītajiem zaudējumiem, t. sk. līgumsods, var tikt izmaksāti Līguma izpildes nodrošinājuma līdzekļi, ievērojot šādus nosacījumus: Pasūtītājs Izpildītājam nosūta rakstisku paziņojumu par zaudējumiem, kas tam radušies Izpildītāja vainas dēļ, tam nepildot ar šo Līgumu uzņemtās saistības un Puses vienojas par zaudējumu atlīdzības apmēru un tā samaksas kārtību. Ja Puses 10 (desmit) darba dienu laikā no Pasūtītāja paziņojuma saņemšanas nevar panākt vienošanos par zaudējumu atlīdzības apmēru un samaksas kārtību, Pasūtītājs ir tiesīgs izlietot Līguma izpildes nodrošinājumu vai tā daļu.

11.2. Sagatavotie materiāli un dokumenti (Pakalpojumi), kurus Līguma izpildē izstrādājis Izpildītājs, kļūst par Pasūtītāja īpašumu.

11.3. Pēc Par pasūtījuma pieņemšanu atbildīgās personas no Pasūtītāja puses pieprasījuma izstrādātie materiāli (dokumenti) ir jāpiegādā arī elektroniskā formā.

11.4. Ar šo Līgumu Puses nosaka šādus pārstāvjus: Par pasūtījuma pieņemšanu atbildīgā persona no Pasūtītāja puses:

Izpildītāja pārstāvis:

11.5. Pušu pārstāvji ir atbildīgi par Līguma izpildes koordinēšanu Pušu vārdā un šajā Līgumā tiem

noteikto pienākumu izpildi.11.6. Pusēm ir jāinformē vienai otra 1 (vienas) nedēļas laikā par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses,

norēķinu rekvizītu un tml.) un Līguma pārstāvju maiņu rakstiski, apstiprinot ar parakstu. Šādā gadījumā atsevišķi Līguma grozījumi netiek gatavoti.

11.7. Ar šo Līgumu Puses vienojas, ka šajā Līgumā noteiktās tiesības un pienākumi ir personiski un cieši saistīti ar Pusēm, un to cesija vai cita nodošana vai subordinēšana nav pieļaujama bez otras Puses rakstiskas piekrišanas.

11.8. Ja kāds no šī Līguma noteikumiem var izrādīties nelikumīgs vai nesaistošs, tas neietekmēs ar šo Līgumu noteiktās Pušu saistības un tiesības kopumā.

11.9. Šis Līgums ir sagatavots, stājas spēkā un tiek izpildīts, kā arī Pušu savstarpējās attiecības tiek regulētas un skaidrotas saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.

11.10. Ja kāda no Pusēm nav izmantojusi šajā Līgumā paredzētās tiesības vai cita veida tiesiskās aizsardzības līdzekļus, netiks uzskatīts, ka Puse ir atteikusies no šo tiesību vai tiesiskās aizsardzības līdzekļu izmantošanas turpmāk.

11.11. Līgums sagatavots un parakstīts 2 (divos) oriģinālos eksemplāros uz ___ (___) lapām, ieskaitot pielikumus, abi eksemplāri ir ar vienādu juridisko spēku. Viens no Līguma eksemplāriem atrodas pie Pasūtītāja, bet otrs – pie Izpildītāja.

11.12. Atklāta konkursa „Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai” (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25) nolikums un Izpildītāja piedāvājums ir Pusēm saistoši šī Līguma izpildē.

29

Page 30: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

11.13. Līguma 7 (septiņi) pielikumi uz __ ( _____) lapām ir šī Līguma neatņemamas sastāvdaļas un Pusēm saistoši šī Līguma izpildē:1. pielikums – Tehniskās specifikācijas – uz 1 (vienas) lapas,2. pielikums − Izmaksu sadalījums – uz 1 (vienas) lapas,3. pielikums – Tulkojumu iesniegšanas forma – uz 1 (vienas) lapas,4. pielikums – Atskaites par padarīto darbu forma – uz 1 (vienas) lapas,5. pielikums – Atskaites par daļu no vācu valodā veiktajiem tulkojumiem forma – uz 1

(vienas) lapas,6. pielikums – Pieņemšanas – nodošanas aktu formas – uz 2 (divām) lapām,7. pielikums – Līguma izpildes nodrošinājuma forma.

12. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTIPASŪTĪTĀJS: IZPILDĪTĀJS:

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūraLāčplēša iela 70a, Rīga, LV-1011Nodokļu maksātāja reģ. Nr. 90001669496Valsts kase BIC kods: TRELLV22Konts: LV84TREL5180453065000

___________________________________Direktore I. Šmitiņa

z.v.

___________________________________

z.v.

30

Page 31: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

1.pielikumslīgumam „Tulkošanas pakalpojumi VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļai”(iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS

(atbilstoši konkursa nolikuma 1. pielikumam)

PASŪTĪTĀJS: IZPILDĪTĀJS:

___________________________________ ____________________________________

31

Page 32: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

2.pielikumslīgumam „Tulkošanas pakalpojumi VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļai”(iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

IZMAKSU SADALĪJUMS

(atbilstoši konkursā uzvarējušā Pretendenta piedāvājumamun

saskaņā ar konkursa nolikuma 5. pielikumu)

PASŪTĪTĀJS: IZPILDĪTĀJS:

___________________________________ ____________________________________

32

Page 33: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

3.pielikumslīgumam „Tulkošanas pakalpojumi VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļai”(iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

TULKOJUMU IESNIEGŠANAS FORMA

Rīgā, ___________________________ ___________________ (adrese) (datums)

Es, ______________________ tulkotājs _______________________, p.k. ________-______, (tulkošanas biroja nosaukums) (vārds, uzvārds)

APLIECINU,ka dokumenta tulkojums iesniegts uz ___ (______________) lapām (norāda iesniegto lapu skaitu)

no ___________________ valodas uz ____________________ valodu, ir ortogrāfiski un pēc būtības pareizs.

TULKOJAMĀ UN APMAKSĀJAMĀ TULKOJUMA

TEKSTS *

TULKOJUMS PAREIZS **vārds, uzvārds __________________________ (paraksts)

33

Page 34: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

* Saskaņā ar Pasūtītāja pasūtījumu un Izpildītāja veikto tulkojumu.** Tekstu jāievieto kājenē (footer) katrā tulkojumu iesniegšanas formas lapā.

4.pielikumslīgumam „Tulkošanas pakalpojumi VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļai”(iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

ATSKAITES PAR PADARĪTO DARBU FORMA

ATSKAITE PAR PADARĪTO DARBUValsts sociālās apdrošināšanas aģentūrai

Par periodu no 20_.gada___. _____________līdz 20_gada___. ______________

Rakstiskie tulkojumi:Nr. Saņemšanas

datumsTēma Valoda

(no > uz)

Zīmju skaits

Lapu skaits (lapas ar 1800 zīmēm ar atstarpēm)

Summa LVL Nodošanas datums

bez PVN

PVN ar

PVN

Kopā X X

Izpildītāja pārstāvis:_______________ _____________ _________________

/paraksts/ /datums/

Par pasūtījuma pieņemšanuatbildīgā personano Pasūtītāja puses:______________ _____________ _____________

/paraksts/ /datums/

34

Page 35: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

35

Page 36: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

5.pielikumslīgumam „Tulkošanas pakalpojumi VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļai”(iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

ATSKAITES PAR DAĻU NO VĀCU VALODĀ VEIKTAJIEM TULKOJUMIEM FORMA

LISTE DER ÜBERSETZUNGEN ( dd.mm.gg-dd.mm.gg)

Nb. NAME VORNAME

AKTENZEICHEN/ ADRESSE

UNTERLAGEN Zeichen-zahl Seitenzahl(Seiten mit

1800 Zeichen mit Abständen)

Preis für Seiteoder

Beglaubigung des Büros (ohne UID)

(LVL)

Summe ohne UID

(LVL)

22 %(UID)(LVL

)

Insgesamt

(LVL)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

INSGESAMT: ____ LVLDer Koordinator Für Vertragserfüllung(Tulkošanas biroja nosaukums, Izpildītāja pārstāvja vārds, uzvārds) ________________________________________________________ /Unterschrift/ /Datum/

Der Koordinator Für Vertragserfüllung(Par pasūtījuma pieņemšanuatbildīgās personas no Pasūtītāja pusesvārds, uzvārds) ______________________________________________

________________________________________________________ /Unterschrift/ /Datum/Riga, den dd.mm.gg

Page 37: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

6.pielikumslīgumam „Tulkošanas pakalpojumi Starptautisko pakalpojumu nodaļai”

(iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

PIEŅEMŠANAS – NODOŠANAS AKTU FORMAS

1. forma

Pakalpojumu pieņemšanas - nodošanas akts Nr. ___

Rīgā, 20_. gada ____________________

______________ (turpmāk tekstā – “Izpildītājs”), tās _____________personā, kā Izpildītāja pārstāvis, no vienas puses, un Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (turpmāk tekstā – “Pasūtītājs”), tās _________________ personā, kā par pasūtījuma pieņemšanu atbildīgā persona, no otras puses, ir vienojušies par sekojošo:

Saskaņā ar 2011. gada ____. _________________ noslēgtā Līguma „Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai” (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25) starp VSAA un ____________ nosacījumiem Izpildītājs 20_. gada ___. ___________ ir sniedzis tulkošanas pakalpojumus _____ zīmju (____ lapu ar 1800 zīmēm katrā) apmērā, par kopējo summu Ls ________ (......................................), 22% PVN Ls ___________ (........................................), Ls ______________ (...................................) ar PVN atbilstoši Līguma, 1. pielikuma “Tehniskās specifikācijas”, 2. pielikuma „Izmaksu sadalījums” prasībām un saskaņā ar iesniegto mēneša atskaiti par padarīto darbu.

Pasūtītājam nav nekādu pretenziju pret Izpildītāju un tas pieņem Izpildītāja sniegtos tulkošanas pakalpojumus un mēneša atskaiti par padarīto darbu, kas paredzēti Līgumā „Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai” (iepirkuma identifikācijas nr. VSAA – 2011/25), tādā kvalitātē un apmērā, kādā Izpildītājs tos ir veicis.

Par Pasūtījuma pieņemšanu atbildīgā persona no Pasūtītāja Puses:

___________________________

Izpildītāja pārstāvis:

______________________________

37

Page 38: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

2. FORMA

Noslēguma pieņemšanas - nodošanas akts

Rīgā, 20__. gada ____________________

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, tās ___________________ personā, turpmāk saukta Pasūtītājs, no vienas puses, un ________________, tās ____________________ personā, turpmāk saukta Izpildītājs, no otras puses, vienojas par sekojošo:

Saskaņā ar 2011.gada ___. ___________ noslēgtā Līguma „Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai” (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25) starp VSAA un _______________ nosacījumiem Izpildītājs ir sniedzis tulkošanas pakalpojumus pilnā apmērā atbilstoši Līguma un Tehnisko specifikāciju prasībām.

Pasūtītājam nav nekādu pretenziju pret Izpildītāju un tas pieņem Izpildītāja sniegtos tulkošanas pakalpojumus un mēneša atskaiti par padarīto darbu, kas paredzēti Līgumā „Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai” (iepirkuma identifikācijas nr. VSAA – 2011/25), tādā kvalitātē un apmērā, kādā Izpildītājs tos ir veicis.

Pielikumā:Atskaites par padarīto darbu par________________________.

PASŪTĪTĀJS:

_______________________

IZPILDĪTĀJS:

__________________________

38

Page 39: APSTIPRINĀTS€¦  · Web viewVSAA iepirkuma komisijas . 2011. gada 16. marta . sēdē, protokols Nr. 1. Atklāta konkursa nolikums. TULKOŠANAS PAKALPOJUMI VSAA STARPTAUTISKO PAKALPOJUMU

7. pielikumsatklātā konkursa

“Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai”nolikumam (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA – 2011/25)

LĪGUMA IZPILDES NODROŠINĀJUMA (FORMA)

(Bankas garantijas forma)

<vieta>, <gads, datums><Pasūtītāja nosaukums>

<bankas nosaukums> atsaucas uz noslēgto iepirkuma līgumu „Par tulkošanas pakalpojumiem VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai”, iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA-2011/25 (turpmāk saukts - Līgums), kas parakstīts starp <Pasūtītāja nosaukums> kā Pasūtītāju un <Izpildītāja nosaukums> kā Izpildītāju.Ar šo vēstuli [bankas nosaukums] atsevišķi un kopā ar Izpildītāju Jums garantē maksājumu par summu [summa cipariem un vārdiem], kas ir ekvivalenta 10 % (desmit procenti) no kopējās Līguma summas (t. sk. pievienotās vērtības nodoklis).Ar šo Garantijas vēstuli mēs apņemamies veikt maksājumus pēc Jūsu pirmās prasības, ko parakstījis Jūsu pilnvarots pārstāvis, saņemšanas, kur paziņots, ka Izpildītājs nepilda Līguma saistības, norādot, kādas saistības nav izpildītās, vai arī Līguma izbeigšanas gadījumā Izpildītāja saistību neizpildes dēļ, un bez jebkādiem iebildumiem par jebkuru summu (-ām) iepriekš noteiktajās robežās. Jums nav pienākums pierādīt saistību neizpildi, mums nav tiesību prasīt šādu pierādīšanu, un Izpildītājam nav tiesību bankā apstrīdēt šo prasību.Saskaņā ar šo Garantijas vēstuli mūsu saistības ir maksāt Jums vienalga kuru, kaut mazāko summu, pēc jebkuras prasības, kas izdarīta pirms Garantijas vēstules termiņa beigām, bet tā nedod tiesības jautāt vai šis maksājums ir likumīgi pieprasīts.Šī garantija paliks spēkā līdz Izpildītājs būs pilnā apmērā un pienācīgi izpildījis Līguma saistības, par ko tiks saņemts Jūsu paziņojums.Nevar tikt pieprasīti nekādi citi dokumenti vai darbības izņemot tās, kas šeit noteiktas, neskatoties uz pielietojamo likumu vai noteikumiem.Beidzoties Garantijas vēstules termiņam, mūsu saistības kļūst spēkā neesošas, neskatoties uz to vai summa ir atgriezta vai nē, un nevar tikt celtas pretenzijas pēc termiņa beigšanās vai pēc visu summu, kas ekvivalentas garantētajām, nomaksas, skatoties, kurš no datumiem ir agrāks.Visus paziņojumus jānosūta ar ierakstīto pastu adresātam uz adresi, kas te dota vai par kuru vienojušās puses. Ar šo mēs piekrītam, ka jebkura Līguma daļa var tikt labota, atjaunota, paplašināta, pārveidota, var tikt pieļauti kompromisi, savstarpēji vienojoties starp Jums un Izpildītāju, un šī drošības nauda var tikt mainīta vai no tās var atteikties, ja mūsu saistības vājinās vai tiek iespaidotas, mums par to neziņojot, ar noteikumu, ka garantētā summa netiek palielināta vai samazināta.Nekādas darbības, notikumi vai nosacījumi nevar ietekmēt mūsu atbrīvošanu no mūsu saistībām un ar šo mēs atsakāmies no jebkurām tiesībām, kuras varētu būt pielietojot likumu, tā kā mūsu saistības visādā ziņā ir negrozāmas un, izņemot kā noteikts šeit, un bez ierunām.Šī garantija pakļaujas Starptautiskās kameras noteikumiem „The ICC Uniform Rules for Demand Guarantees”, ICC Publication No. 758. Prasības un strīdi, kas saistīti ar šo garantiju, izskatāmi Latvijas Republikas tiesā.

<Bankas nosaukums> vārdā: __________________ <amats, vārds, uzvārds, paraksts>

39