Appendix D Medical Phrases Idiomatic Expressions Verb...
Transcript of Appendix D Medical Phrases Idiomatic Expressions Verb...
Appendix D•Medical Phrases
•Idiomatic Expressions•Verb Tables
•Weights and Measures•Numbers
•Time
Apendice D•Frases medicas
•Expresiones idiomaticas•Tablas de verbos•Pesos y medidas
•Numeros•Tiempo
Idiomatic Expressions and Useful Phrases / Expresiones idiomaticas y frases utiles
IDIOMATIC EXPRESSIONS AND USEFUL PHRASES /EXPRESIONES IDIOMATICAS Y FRASES UTILES
ENGLISH SPANISH
a close relative un pariente cercano
a long time mucho tiempo
a long time ago hace mucho tiempo
about ten a eso de las diez
above all sobre todo
according to de acuerdo con
after meals despues de las comidas
again otra vez
all at once de una vez
all over the body por todo el cuerpo
anyone else alguien mas
anything else algo mas
as a matter of fact en realidad, de hecho
as early as possible lo mas temprano posible
as far as I know que yo sepa
as much as tanto como
as often as necessary tan a menudo como sea necesario
as soon as possible tan pronto como sea posible
as well as lo mejor posible, tan bien como
at any rate en cualquier caso
at bedtime a la hora de acostarse
at first sight a primera vista
at least por lo menos
at the earliest lo mas temprano
at the latest a mas tardar
at the same time a la vez, al mismo tiempo
at night de noche, por la noche
at once en seguida, ahora mismo
birth certificate partida o certificado de nacimiento
can I have? ¿puedo tener?
can you show me? ¿me puede ensenar, mostrar?
classified information informacion confidencial o secreta
come back in a week regrese en una semana
complete this questionnaire responda este cuestionario
counter measure contramedida
Idiomatic Expressions and Useful Phrases / Expresiones idiomaticas y frases utiles
ENGLISH SPANISH
cost effectiveness rentabilidad
day off dıa libre
deep freezing ultracongelacion
do you know where you are? ¿sabe donde esta?
don’t be afraid no tenga miedo
don’t hurry no se apure
don’t worry no se preocupe
each day cada dıa
each time cada vez
easy does it con calma, sin agitarse
every day todos los dıas, cada dıa
every other day un dıa sı y un dıa no, un dıa de por medio
every two hours cada dos horas
everything is going fine todo va bien
far away lejos, distante
far cry gran diferencia
fill out this form llene esta planilla
from bad to worse de mal en peor
from day to day de un dıa para otro
from now on de aquı en adelante
full name nombre y apellido
get off from work ausentarse del trabajo
get up, please levantese, por favor
to get old envejecer
go on seguir
hardly ever casi nunca
hourly a cada hora
how often? ¿cuan a menudo?
how old are you? ¿cuantos anos tiene?
I am sorry lo siento
I like it me gusta
in a short time en breve
in effect en efecto, en realidad
in order to, in order that para que
Idiomatic Expressions and Useful Phrases / Expresiones idiomaticas y frases utiles
ENGLISH SPANISH
instead of en vez de
it can’t be helped no tiene remedio
it is convenient es conveniente
it is difficult for him/her le resulta difıcil, le cuesta trabajo
it is important es importante
it is necessary es necesario
it is not necessary no hace falta
it is possible es posible
just in time justo a tiempo
just now ahora mismo, en este momento
later on mas tarde, despues
last night anoche
may I come in? ¿puedo entrar?
may I see you? ¿puedo verlo-a?
my name is me llamo
never mind no importa
next of kin parientes cercanos
not as much as before no tanto como antes
of course por supuesto, claro, desde luego
on account of debido a, a causa de
on and off a intervalos; a veces sı, a veces no
on edge irritable, impaciente, nervioso-a
on foot a pie
on the contrary al contrario
on the other hand por otro lado
on time a tiempo
once una vez
once in a while de vez en cuando
one must uno debe, se debe
otherwise de lo contrario
pay back (money) devolver, reembolsar
perhaps quizas, tal vez
presence of mind presencia de animo
right away en seguida
Idiomatic Expressions and Useful Phrases / Expresiones idiomaticas y frases utiles
ENGLISH SPANISH
sanitary facilities instalaciones sanitarias
shake the bottle agite la botella
so far hasta ahora, hasta aquı
sometimes a veces, algunas veces
stand up, please parese, por favor
the other one el otro, la otra
the whole day todo el dıa
there is, there are hay
things are not going well las cosas no van bien
to agree estar de acuerdo
to ask a question hacer una pregunta
to be against oponerse
to be aware of darse cuenta de, estar al tanto, tener conocimiento de
to be calm calmarse
to be careful tener cuidado
to be cold tener frıo
to be hot, warm tener calor
to be hungry, thirsty, sleepy tener hambre, sed, sueno
to be in a jam estar en un aprieto
to be in good hands estar en buenas manos
to be in the habit of tener la costumbre de
to be on the go estar activo-a
to be out of breath faltar el aliento
to be patient tener paciencia
to be ready estar listo
to be relieved aliviarse, sentirse mejor
to be right tener razon
to be unaware of no tener conocimiento de
to be (20, 30, 40) years old tener (20, 30, 40) anos de edad
to bear in mind tener en cuenta, reconocer
to break the news dar la noticia
to breast-feed dar el pecho, dar de mamar
to carry out llevar a cabo
to conduct an interview hacer una entrevista
Idiomatic Expressions and Useful Phrases / Expresiones idiomaticas y frases utiles
ENGLISH SPANISH
to do one’s best hacer lo mejor posible
to feel like tener ganas de
to feel sorry for compadecerse de
to gargle hacer gargaras
to give birth dar a luz
to go away irse
to harm hacer dano
to hold one’s breath aguantar la respiracion
to hurry darse prisa
to kick the habit (drugs) dejar la adiccion, curarse
to kill time pasar el tiempo
to make a fist cerrar el puno
to move about, around caminar, andar, dar una vuelta (caminando)
to move away irse, trasladarse, mudarse
to pay attention prestar atencion
to put in poner dentro de, meter en
to put off aplazar, posponer
to put on (clothes) vestirse
to put out (light or fire) apagar
to save time ahorrar tiempo
to shake hands dar la mano
to the best of my knowledge a mi mejor entender
to this effect en ese sentido
too much demasiado
turn over volteese, dese la vuelta
(two, three, four) times (a day, week, month) (dos, tres, cuatro) veces (al dıa, a la semana, al mes)
(two, three) out of (twenty, a hundred) (dos, tres) de cada (veinte, cien)
unless a menos que
you need to necesita, tiene que
what is happening? ¿que sucede? ¿que pasa?
what is the matter? ¿que pasa, que ocurre?
what is your name? ¿como se llama?
what time is it? ¿que hora es?
whatever is necessary lo que sea necesario
Medical Phrases / Frases medicas
ENGLISH SPANISH
where am I? ¿donde estoy?
with the naked eye a simple vista
within reach al alcance
who is next? ¿quien es el (la) proximo-a?
youthful appearance apariencia juvenil
MEDICAL PHRASES / FRASES MEDICAS
access to medical records acceso al expediente medico
acquired immunity inmunidad adquirida
admission and discharge date fecha de ingreso y fecha de alta del hospital
admitting diagnosis diagnostico de ingreso
age of consent mayor de edad
alcohol-related brain damage dano cerebral por consumo de alcohol, dano cerebraldebida a alcoholismo
ambulatory care cuidado ambulatorio
amniotic fluid embolism embolia amniotica
aqueous shunting device mecanismo acuoso de desviacion
attending physician medico de cabecera
average duration of hospitalization promedio de estancia en el hospital; tiempo promedio dehospitalizacion
bladder examination, cystoscopy cistoscopıa
blind study estudio con anonimato
blood-air barrier barrera alveocapilar
blood bank banco de sangre
blood clot coagulo de sangre
blood count hemograma
blood culture hemocultivo
blood donor donante de sangre
blood transfusion transfusion de sangre
calcium channel blocker antagonista del calcio
cardiac depressants agentes antiarrıtmicos
care unit unidad de cuidado
case-control study estudio de casos y testigos
casualty vıctima de un accidente
chemotherapeutic agents antineoplasticos
contact your doctor immediately contacte a su medico inmediatamente
Medical Phrases / Frases medicas
ENGLISH SPANISH
chronic illness enfermedad cronica
collapse of the lung atelectasia pulmonar
congestive heart failure colapso o fallo cardıaco
control group grupo de referencia
cough drops pastillas para la tos
current medications medicamentos actuales
custodial parent progenitor o guardian de los hijos
day on leave dıa de salida con permiso de ausencia
day of admission dıa de ingreso
decreased sperm count descuento en el esperma
deteriorating eyesight vision en proceso de deteriorizacion
diet-related disease enfermedad relacionada con la dieta
differential blood count formula leucocıtica
dimmed vision vision disminuida
discharge abstract or summary informe de alta
discharge date fecha de alta hospitalaria
discharge form planilla de alta hospitalaria
discharged and sent to another hospital dado de alta y trasferido a otro hospital
discharged and sent home dado de alta y enviado a su casa
disease-free area zona indemne
distended bladder distension vesical
doctor on call medico de guardia
dosage interval intervalo de administracion de la dosis
elderly de edad avanzada
electroshock therapy terapia electroconvulsiva
electrolyte balance equilibrio hidroelectrolıtico
electrosurgical knife bisturı electrico
emergency center ward centro de emergencia
entrapment neuropathy neuropatıa compresiva
entry wound orificio de entrada de un proyectil
epileptic seizure ataque epileptico
essential hypertension hipertension (arterial) idiopatica
estrogen replacement therapy terapia de reemplazo de estrogeno
Medical Phrases / Frases medicas
ENGLISH SPANISH
evaluation of a disorder evaluacion de un trastorno
expected date of delivery fecha prevista del parto
exudating wounds heridas con supuraciones
feeding tube tubo de alimentacion
fetal movement (quickening) movimiento fetal (animacion)
fever blisters herpes labial
film-coated tablet comprimido recubierto
fluid balance chart hoja de balance hıdrico
fluid depletion deshidratacion
follow-up appointment turno de seguimiento
food additives aditivos alimenticios
fresh fracture fractura reciente
full blood count hemograma completo
gastrointestinal bleeding hemorragia digestiva
gastrointestinal disorders trastornos digestivos
general condition estado general
generic name nombre generico
genital area zona inguinal
gestational psychosis psicosis gravıdica
gonadotropin gonadoliberina (endogena)
gonadotropin gonadorrelina (farmaceutica)
gray or grey matter sustancia gris
gross exam examen macroscopico
gross findings resultados del examen macroscopico
gross pathology anatomıa patologica macroscopica
guarded condition estado de gravedad
health certificate certificado de salud
health care atencion a la salud
health food comida saludable
health services servicios de salud
health services for the aged cuidado de la salud de los ancianos
heart rate frecuencia cardıaca
heavy smoker fumador empedernido
high-calorie diet dieta hipercalorica
Medical Phrases / Frases medicas
ENGLISH SPANISH
high-resolution imaging imagen de alta resolucion
high-risk alto riesgo
home health cuidado de la salud en el hogar
homologous insemination inseminacion artificial, con semen del marido
host cells celulas anfitrionas
immune response respuesta o reaccion inmune
impaired lung function funcion pulmonar disminuida
impaired short memory memoria inmediata impedida
impaired thought processes proceso cognitivo danado
impaired vision vista defectuosa
in urgent need of treatment urgente necesidad de recibir tratamiento
inapparent infection infeccion asintomatica
independent group grupo independiente
industrial disease enfermedad profesional laboral
infirmities of old age achaques de la vejez, achaques de la edad
influenza-like syndrome sındrome seudogripal
initial bleeding hematuria inicial
inpatient accommodations facilidades del paciente hospitalizado
inpatient discharge alta del paciente hospitalizado
intestinal malabsorption hipoabsorcion intestinal
intracranial pressure monitoring monitoreo de presion intracraneal
invasive devices dispositivos invasores
isolation ward sala de aislamiento
joint motion movilidad articular
joint pain dolor en las coyunturas
kidney stone calculo renal
killed vaccine vacuna inactivada
killer cell linfocito citolıtico
labyrinthine concussion conmocion laberıntica
laboratory findings datos analıticos del laboratorio
language skills habilidad linguıstica
left-sided chest pain dolor precordial
legal rights derechos legales
length of stay in hospital tiempo de hospitalizacion
Medical Phrases / Frases medicas
ENGLISH SPANISH
life expentancy expectativa de vida
light wound herida leve
living related donor transplantation trasplante del organo de un pariente vivo
logic ability capacidad para aplicar la logica
long-term care facility institucion de atencion medica a largo plazo
low blood pressure hipotension arterial
low-grade lymphoma linfoma de escasa malignidad
low-grade tumor tumor bien diferenciado
lymphatic spread diseminacion por vıa linfatica
mass hysteria histeria colectiva
memory assessment evaluacion de la memoria
mental disorders trastornos psıquicos
mental impediment impedimento mental
metabolic defect or error trastorno o alteracion metabolica
metabolic disturbances trastornos metabolicos
minor illness enfermedad leve, benigna
missed abortion aborto retenido, retencion fetal
mottled skin piel veteada
narrowing of joint space pinzamiento del espacio articular
negative feedback retroinhibicion
noninvasive diagnostic tool instrumento diagnostico no-invasivo
normal disease progression evolucion natural o espontanea de una enfermedad
normal skin markings pliegues naturales de la piel
nurse in charge enfermero-a jefe, jefe de sala
onset of labor comienzo del parto
operating surgeon cirujano a cargo de la operacion
osteoporosis of disuse osteoporosis por inactividad
outpatient paciente externo
outpatient clinic clınica para pacientes externos
over the counter medication medicamento sin receta
overt hyperglycemia hiperglucemia franca
oxygen tent camara de oxıgeno
packed cells concentrado de eritrocitos
participant assent form forma de autorizacion del participante
Medical Phrases / Frases medicas
ENGLISH SPANISH
passive smoking fumador pasivo
paternity testing prueba de paternidad
patient in need of urgent treatment paciente necesitado de atencion urgente
patient’s care cuidado del/de la paciente20
patient’s discharge alta del/de la paciente
patient’s record expediente del/de la paciente
patient’s rights derechos del/de la paciente
pericardial effusion derrame pericardıaco
physical assessment evaluacion fisica
physical changes cambios fisicos
plain film radiografıa simple
positive feedback retroactivacion
pressure on the heart presion sobre el corazon
primary adhesion cicatrizacion por primera intencion
primary diagnosis diagnosis principal
primary lesion lesion elemental
prolapsed disc hernia de disco, hernia discal
protein requirements necesidades proteınicas
public health salud publica
public health facilities instituciones de salud publica
recovery room sala de recuperacion
referred to another provider referido a otro proveedor
rehabilitation center centro de rehabilitacion
right to receive treatment derecho a recibir tratamiento
root curettage raspado radicular
rough murmur soplo rudo aspero
sexual arousal excitacion sexual
shallow breath respiracion poco profunda
short of breath falto de aire
short-term memory impairment memoria inmediata impedida
shoulder or thoracic girdle cintura escapular
silent bleeding hemorragia oculta
single all-purpose vaccine vacuna unica polivalente
speech defect dificultad en el habla
Medical Phrases / Frases medicas
ENGLISH SPANISH
stellate ganglion ganglio estrellado
state of mind estado de animo
stuffy nose nariz tupida (tapada)
support group grupo de apoyo
surgical procedure procedimiento quirurgico
target group grupo elegido como objetivo
telephone follow-up seguimiento por telefono
temperature range variacion de la temperatura
test run serie analıtica
testamentary capacity capacidad testamentaria
therapeutic services servicios terapeuticos
tightness of the chest opresion en el pecho
to discharge (from hospital) dar de alta
to leave against medical advice salir sin consentimiento medico
to lose consciousness perder el conocimiento
to pass a stone eliminar un calculo a traves de la orina
to pass out desmayarse, desvanecerse
to refuse treatment rehusar tratamiento
to remain in bed guardar cama, permanecer en cama
to worsen agravarse, empeorar
traffic accident accidente de trafico
treatment and monitoring of wound tratamiento y monitoreo de la herida
triggering point punto de desencadenamiento
under age menor de edad
undescended testicle testıculo no descendido
upper gastrointestinal bleeding hemorragia digestiva alta
unpredictable behaviour conducta incierta
unsatisfactory treatment tratamiento sin resultado positivo
urgent care cuidado de emergencia (urgencia)
uterine curettage raspado del utero, raspado de la matriz
vaginal examination tacto vaginal
verbal simple ability capacidad verbal limitada
visiting hours horas de visita
vital signs signos vitales
Medical Phrases / Frases medicas
ENGLISH SPANISH
voluntary admission ingreso voluntario
water pollution contaminacion del agua
water bag bolsa de agua
water bed cama de colchon de agua
water soluble soluble en agua
white matter sustancia blanca
withdrawal symptoms sıntomas de abstinencia
X-ray film radiografıa o pelıcula radiografica,20The preposition de and the masculine definite article el contract when the preposition de precedes a masculine singular
noun; this contraction does not occur when de precedes the feminine article.
Health Insurance Policy Claims / Reclamos de polizas de seguro de salud
PHRASES RELATED TO HEALTH INSURANCE POLICY CLAIMS /FRASES RELATIVAS A RECLAMOS DE POLIZAS DE SEGURO DESALUD
ENGLISH SPANISH
accumulation period dıas deducibles de beneficio
allocated benefits beneficios asignados, destinados
benefits coordination coordinacion de beneficios
cancellation of insurance cancelacion de la poliza
claim reclamacion de beneficios
copayment of not covered expenses copago por la porcion de servicios no cubiertos
damages danos
deductible amount cantidad deducible
disability insurance seguro por incapacidad
exclusion of coverage exclusion de cobertura
explanation of benefits explicacion de beneficios
grace period tiempo de gracia
hospital insurance poliza de hospitalizacion
indemnity policy poliza de indemnizacion
insurance effective date fecha de vigencia de la poliza
lapsed policy poliza vencida
personal injury delito de lesiones/dano corporal
policy limit lımite de la poliza
potential benefits beneficios potenciales
premium prima de la poliza
to pay by medical insurance pagar por seguro medico
work-related accident accidente de trabajo
Regular Verbs / Verbos regulares
REGULAR VERBS / VERBOS REGULARES
Simple Tenses
INFINITIVE TOMAR COMER ADMITIR
to take, to drink to eat to admit
-NDO FORM (GERUND) tomando comiendo admitiendo
-DO FORM (PP.) tomado comido admitido
INDICATIVEPRESENT tomo como admito
tomas comes admites
toma come admite
tomamos comemos admitimos
tomais comeis admitıs
toman comen admiten
PRETERIT tome comı admitı
tomaste comiste admitiste
tomo comio admitio
tomamos comimos admitimos
tomasteis comisteis admitisteis
tomaron comieron admitieron
IMPERFECT tomaba comıa admitıa
tomabas comıas admitıas
tomaba comıa admitıa
tomabamos comıamos admitıamos
tomabais comıais admitıais
tomaban comıan admitıan
FUTURE tomare comere admitire
tomaras comeras admitiras
tomara comera admitira
tomaremos comeremos admitiremos
tomareis comereis admitireis
tomaran comeran admitiran
Regular Verbs / Verbos regulares
CONDITIONAL tomarıa comerıa admitirıa
tomarıas comerıas admitirıas
tomarıa comerıa admitirıa
tomarıamos comerıamos admitirıamos
tomarıais comerıais admitirıais
tomarıan comerıan admitirıan
SUBJUNCTIVEPRESENT tome coma admita
tomes comas admitas
tome coma admita
tomemos comamos admitamos
tomeis comais admitais
tomen coman admitan
IMPERFECT (-RA) tomara comiera admitiera
tomaras comieras admitieras
tomara comiera admitiera
tomaramos comieramos admitieramos
tomarais comierais admitierais
tomaran comieran admitieran
IMPERFECT (-SE) tomase comiese admitiese
tomases comieses admitieses
tomase comiese admitiese
tomasemos comiesemos admitiesemos
tomaseis comieseis admitieseis
tomasen comiesen admitiesen
Root-Vowel Changing Verbs
INFINITIVE APRETAR MOSTRAR ENTENDER
to squeeze to show to understand
-NDO FORM (GERUND) apretando mostrando entendiendo
-DO FORM (PP.) apretado mostrado entendido
Regular Verbs / Verbos regulares
INDICATIVE PRESENT aprieto muestro entiendo
aprietas muestras entiendes
aprieta muestra entiende
apretamos mostramos entendemos
apretais mostrais entendeis
aprietan muestran entienden
SUBJUNCTIVEPRESENT apriete muestre entienda
aprietes muestres entiendas
apriete muestre entienda
apretemos mostremos entendamos
apreteis mostreis entendais
aprieten muestren entiendan
Note: Use apretar as a model to conjugate: cerrar / to close: comenzar / to begin; despertar / to wake up; empezar / tobegin; pensar / to think; sentar / to settle, to fit; sentarse / to sit down.Other verbs like mostrar are: acordar / to agree; acordarse / to remember; acostarse / to lie down; apostar / to bet;encontrar / to find; encontrarse / to run across, to meet; probar / to test; to taste; recordar / to remember; rogar / to beg;volar / to fly.Other verbs like entender are: atender / to attend; defender / to defend; encender / to light, to set fire to; perder / to lose.
Irregular Verbs / Verbos irregulares
IRREGULAR VERBS / VERBOS IRREGULARES
INFINITIVE VOLVER SENTIR DORMIR REPETIR
to return to feel to sleep to repeat
-NDO FORM (GERUND) volviendo sintiendo durmiendo repitiendo
-DO FORM (PP.) vuelto sentido dormido repetido
INDICATIVE PRESENT vuelvo siento duermo repito
vuelves sientes duermes repites
vuelve siente duerme repite
volvemos sentimos dormimos repetimos
volveis sentıs dormıs repetıs
vuelven sienten duermen repiten
SUBJUNCTIVEPRESENT vuelva sienta duerma repita
vuelvas sientas duermas repitas
vuelva sienta duerma repita
volvamos sintamos durmamos repitamos
volvais sintais durmais repitais
vuelvan sientan duerman repitan
Note: Other verbs that follow the same changes: mover / to move; disolver / to dissolve; doler / to hurt; moler / to grind;morder / to bite; promover / to promote; and other verbs formed by adding a prefix to volver. Volver (vuelto) and itsderivatives have an irregular past participle as does disolver (disuelto).Verbs conjugated like sentir: advertir / to advise, to take notice; consentir / to consent; convertir / to convert; digerir / todigest; divertirse / to have a good time; herir / to wound, hurt, stab; hervir / to boil; mentir / to lie; preferir / to prefer;referir / to refer.Like dormir are: dormirse / to fall asleep and morir / to die.Use repetir as a model verb for: competir / to compete; concebir / to conceive; derretir / to melt; conseguir / to obtain;medir / to measure; pedir / to ask, to request; reir / to laugh.
Irregular Verbs / Verbos irregulares
Irregular Verb Conjugations / Conjugacion de los verbos irregulares
The following verbs and their compound forms have irregularities that do not allow their inclusion in any ofthe previous classifications. For the twenty irregular verbs listed here, only the tenses with irregular forms aregiven. Apply the rules for regular verbs to tenses not given here. Only the singular forms are given when theordinary rules of those tenses are followed in their formation. The auxiliary verb haber belongs to this group.
Infinitive / dar / to givePresent Participle / dando / givingPast Participle / dado / given
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
PRESENT PRETERIT PRESENT IMPERFECT
doy di de diera
das diste des dieras
da dio de diera
damos dimos demos dieramos
dais disteis deis dierais
dan dieron den dieran
Infinitive / andar / to walkPresent Participle / andando / walkingPast Participle / andado / walked
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
PRESENT PRETERIT PRESENT IMPERFECT
ando anduve ande andara
andas anduviste andes andaras
anda anduvo de ande andara
damos anduvimos andemos andaramos
dais anduvisteis andeis andarais
dan anduvieron anden andaran
Irregular Verbs / Verbos irregulares
Infinitive / caer / to fallPresent Participle / cayendo / fallingPast Participle / caıdo / fallen
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
PRESENT PRETERIT PRESENT IMPERFECT
caigo caı caiga cayera
caes caıste caigas cayeras
cae cayo caiga cayera
caemos caımos caigamos cayeramos
caeis caısteis caigais cayerais
caen cayeron caigan cayeran
Infinitive / decir / to tellPresent Participle / diciendoPast Participle / dicho
INDICATIVE SUBJUNCTIVE CONDITIONAL
PRESENT PRETERIT FUTURE PRESENT IMPERFECT
digo dije dire diga dijera dirıa
dices dijiste diras digas dijeras dirıas
dice dijo dira diga dijera dirıa
decimos dijimos diremos digamos dijeramos dirıamos
decıs dijisteis direis digais dijerais dirıais
dicen dijeron diran digan dijeran dirıan
Infinitive / estar / to bePresent Participle / estandoPast Participle / estado
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
PRESENT PRETERIT PRESENT IMPERFECT
estoy estuve este estuviera
estas estuviste estes estuvieras
esta estuvo este estuviera
Infinitive / hacer / to do, makePresent Participle / diciendoPast Participle / dicho
INDICATIVE SUBJUNCTIVE CONDITIONAL
PRESENT PRETERIT FUTURE PRESENT IMPERFECT
hago hice hare haga hiciera harıa
hiciste haras hagas hicieras harıas
hizo hara haga hiciera harıa
Irregular Verbs / Verbos irregulares
Infinitive / ir / to goPresent Participle / yendoPast Participle / ido
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
PRESENT PRETERIT IMPERFECT PRESENT IMPERFECT
voy fui iba vaya fuera
vas fuiste ibas vayas fueras
va fue iba vaya fuera
vamos fuimos ıbamos vayamos fueramos
vais fuisteis ibais vayais fuerais
van fueron iban vayan fueran
Infinitive / oir / to hearPresent Participle / oyendoPast Participle / oıdo
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
PRESENT PRETERIT PRESENT IMPERFECT
oigo oı oiga oyera
oyes oıste oigas oyeras
oye oyo oiga oyera
oımos oımos
oıs oısteis
oyen oyeron
Infinitive / poder / to be ablePresent Participle / pudiendoPast Participle / podido
INDICATIVE SUBJUNCTIVE CONDITIONAL
PRESENT PRETERIT FUTURE PRESENT IMPERFECT
puedo pude podre pueda pudiera podrıa
puedes pudiste podras puedas pudieras podrıas
puede pudo podra pueda pudiera podrıa
podemos pudimos podremos podamos pudieramos podrıamos
podeis pudisteis podreis podais pudierais podrıais
pueden pudieron podran puedan pudieran podrıan
Irregular Verbs / Verbos irregulares
Infinitive / poner / to putPresent Participle / poniendoPast Participle / puesto
INDICATIVE SUBJUNCTIVE CONDITIONAL
PRESENT PRETERIT FUTURE PRESENT IMPERFECT
pongo puse pondre ponga pusiera pondrıa
pones pusiste pondras pongas pusieras pondrıas
pone puso pondra ponga pusiera pondrıa
pusimos pongamos
pusisteis pongais
pusieron pongan
Infinitive / querer / to wantPresent Participle / queriendoPast Participle / querido
INDICATIVE SUBJUNCTIVE CONDITIONAL
PRESENT PRETERIT FUTURE PRESENT IMPERFECT
quiero quise querre quiera quisiera querrıa
quieres quisiste querras quieras quisieras querrıas
quiere quiso querra quiera quisiera querrıa
queremos quisimos querremos queramos quisieramos querrıamos
quereis quisisteis querreis querrais quisierais querrıais
quieren quisieron querran quieran quisieran querrıan
Infinitive / saber / to knowPresent Participle / sabiendoPast Participle / sabido
INDICATIVE SUBJUNCTIVE CONDITIONAL
PRESENT PRETERIT FUTURE PRESENT IMPERFECT
se supe sabre sepa supiera sabrıa
sabes supiste sabras sepas supieras sabrıas
sabe supo sabra sepa supiera sabrıa
Infinitive / salir / to leavePresent Participle / saliendoPast Participle / salido
INDICATIVE SUBJUNCTIVE CONDITIONAL
PRESENT PRETERIT FUTURE PRESENT IMPERFECT
salgo saldre salga saldrıa
saldras salgas saldrıas
saldra salga saldrıa
Irregular Verbs / Verbos irregulares
Infinitive / ser / to bePresent Participle / siendoPast Participle / sido
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
PRESENT PRETERIT IMPERFECT PRESENT IMPERFECT
soy fui era sea fuera
eres fuiste eras seas fueras
es fue era sea fuera
somos fuimos eramos seamos fueramos
sois fuisteis erais seais fuerais
son fueron eran sean fueran
Infinitive / tener / to havePresent Participle / teniendoPast Participle / tenido
INDICATIVE SUBJUNCTIVE CONDITIONAL
PRESENT PRETERIT FUTURE PRESENT IMPERFECT
tengo tuve tendre tenga tuviera tendrıa
tienes tuviste tendras tengas tuvieras tendrıas
tiene tuvo tendra tenga tuviera tendrıa
tenemos tuvimos tendremos tengamos tuvieramos tendrıamos
teneis tuvisteis tendreis tengais tuvierais tendrıais
tienen tuvieron tendran tengan tuvieran tendrıan
Infinitive / venir / to comePresent Participle / viniendoPast Participle / venido
INDICATIVE SUBJUNCTIVE CONDITIONAL
PRESENT PRETERIT FUTURE PRESENT IMPERFECT
vengo vine vendre venga viniera vendrıa
vienes viniste vendras vengas vinieras vendrıas
viene vino vendra venga viniera vendrıa
venimos vinimos vendremos vengamos vinieramos vendrıamos
venıs vinisteis vendreis vengais vinierais vendrıais
Weights and Measures / Pesos y medidas
WEIGHTS AND MEASURES / PESOS Y MEDIDASAll equivalents are approximate. / Todas las equivalencias son aproximadas.
Lıquidos: dosis de capacidadLiquid Measure Doses (sistema metrico)
1 quart / cuarto � 0.946 liter / litro 1000 cca
1 pint / pinta � 0.0473 liter / litro 500 cc
8 fluid ounces / onzas 240 cc
3.5 fluid ounces / onzas 100 cc
1 fluid ounce / onza 30 cc
4 fluid drams / dracmas 4 cc
15 minims, drops / gotas 1 cc
1 minim, drop / gota 0.06 cc
1 teaspoonful / cucharadita de cafe 4 cc
1 teaspoonful / cucharadita de postre 8 cc
1 tablespoonful / cucharada sopera 15 cc
1 teacupful / media taza 120 cc
1 cup / taza 240 cc
1⁄2 grain / grano 30 mg
a.cc. abbr. cubic centimeters / centımetros cubicos
Solids Solidos
1 pound / libra 373.24 grams / gramos
1 ounce / onza 30 grams / gramos
4 drams / dracmas 15 grams / gramos
1 dram / dracma 4 grams / gramos
60 grains / granos � 1 dram / dracma 4 grams / gramos
30 grains / granos � 0.5 dram / dracma 2 grams / gramos
15 grains / granos 1 gram / gramo
10 grains / granos 0.6 grams / gramos
1 grain / grano 60 milligrams / miligramos
3⁄4 grain / grano 50 mg.a 1⁄2 grain / grano
1⁄4 grain / grano 15 mg
1⁄10 grain / grano 6 mg
amg. abbr. milligrams / miligramos
Weights and Measures / Pesos y medidas
Other Liquid Measures Otras medidas lıquidas
1 barrel / barril 119.07 liters / litros
1 gallon / galon � 8 pints / pintas (Ingl.) 3.785 La 4 quarts / cuartos 3.785 L
1 liter / litro 2.113 pints / pintas
1 quart / cuarto 0.946 L
1 pint / pinta 0.473 L
a.L abbr. liter / litro.
Avoirdupois Weights Peso avoirdupois (comercio)
1 ton / tonelada 1016 kilograms / kilos
1 hundredweight � 112 pounds / libras 50.80 kilograms / kilos
2.20 pounds / libras 1 kilogram / kilo
1 pound / libra � 16 ounces / onzas 0.453 kilograms / kilo
1 ounce / onza 28.34 grams / gramos
Length Longitud
1 mile / milla 1.60 kilometers / kilometros
1 yard / yarda � 3 feet / pies 0.914 meters / metros
1 foot / pie � 12 inches / pulgadas 0.304 meter / metro
1 inch / pulgada 25.4 millimeters / milımetros
0.04 inch / pulgada 1 millimeter / milımetro
0.39 inch / pulgada 1 centimer / centımetro
39.37 inches / pulgadas 1 meter / metro
Cardinal Numerals / Numeros cardinales
CARDINAL NUMERALS / NUMEROS CARDINALES
Cardinal Numerals Numeros cardinales
0 cero / zero 30 treinta / thirty
1 uno (un, una) / one 40 cuarenta / forty
2 dos / two 50 cincuenta / fifty
3 tres / three 60 sesenta / sixty
4 cuatro / four 70 setenta / seventy
5 cinco / five 80 ochenta / eighty
6 seis / six 90 noventa / ninety
7 siete / seven 100 ciento, cien / one hundred
8 ocho / eight 101 ciento uno / one hundred and one
9 nueve / nine 110 ciento diez / one hundred and ten
10 diez / ten 200 doscientos / two hundred
11 once / eleven 300 trescientos / three hundred
12 doce / twelve 400 cuatrocientos / four hundred
13 trece / thirteen 500 quinientos / five hundred
14 catorce / fourteen 600 seiscientos / six hundred
15 quince / fifteen 700 setecientos / seven hundred
16 diez y seis, dieciseis / sixteen 800 ochocientos / eight hundred
17 diez y siete, diecisiete / seventeen 900 novecientos / nine hundred
18 diez y ocho, dieciocho / eighteen 1,000 mil / one thousand
19 diez y nueve, diecinueve / nineteen 1,010 mil diez / one thousand and ten
20 veinte / twenty 1,500 mil quinientos / one thousand five hundred
21 veinte y uno, veintiuno / twenty-one 2,000 dos mil / two thousand
1,000,000 un millon / one million
Note: Uno and ciento and its multiples are the only cardinal numbers that change form. Uno drops the -o when itprecedes a masculine singular noun: one liter of water / un litro de agua; but it does not drop the -o in: one out of ten /uno de cada diez.
Ciento changes to cien before nouns and before mil and millon: one hundred cases / cien casos; one hundred thousandcases / cien mil casos.
Ordinal Numerals / Numeros ordinales
ORDINAL NUMERALS / NUMEROS ORDINALES
Multiples of ciento agree in gender and number with the nouns they modify: two hundred cases / doscientoscasos; two hundred pills / doscientas pıldoras.
The Ordinals First to Tenth / Ordinales de primero a decimoENGLISH MASCULINE FEMININE
first 1O primero primera
second 2O segundo segunda
third 3O tercero tercera
fourth 4O cuarto cuarta
fifth 5O quinto quinta
sixth 6O sexto sexta
seventh 7O septimo septima
eighth 8O octavo octava
ninth 9O noveno novena
tenth 10O decimo decima
Primero and tercero drop the -o before masculine singular nouns.
the first year / el primer anothe third day / el tercer dıa
Note: If a cardinal number and a numeral are used to qualify the same noun, the cardinal always precedes theordinal.
the first three patients / los tres primeros pacientesTake the first two pills now. / Tome las dos primeras pastillas ahora.
In reference to dates, the ordinal primero is used for the first day of the month; the cardinal is used for theother dates.
Fractions / Fracciones
FRACTIONS / FRACCIONES
1⁄2 a, one half / medio, la mitad
1⁄3 a, one third / un tercio, una tercera parte
1⁄4 a, one fourth / un cuarto, una cuarta parte
1⁄5 a, one fifth / un quinto, una quinta parte
1⁄6 a, one sixth / un sexto, una sexta parte
1⁄8 a, one eighth / un octavo, una octava parte
1⁄10 a, one tenth / un decimo, una decima parte
3⁄5 three fifths / tres quintos
5⁄8 five eighths / cinco octavos
7⁄10 seven tenths / siete decimos
0.1 a, one tenth / un decimo
0.01 a, one hundredth / un centesimo
0.001 a, one thousandth / un milesimo
a, (a half or one half/un medio o la mitad, etc.)
TEMPERATURE / TEMPERATURA
Fahrenheit (�F) Centıgrado (�C)
32�F freezing point (sea level) 0�C punto de congelacion (nivel del mar)
212�F boiling point 100�C punto de ebullicion
Normal Body Temperature Temperatura normal del cuerpo
Children: 99�F Ninos: 37.2�C
Adults: 98.6�F Adultos: 37.0�C
Conversion to �C Conversion a �F
subtract 32 (–32) multiplique por 9 (� 9)
multiply by 5 (� 5) divida entre 5 (� 5)
divide by 9 (� 9) anada 32 (�32)
Time / El tiempo
TIME / EL TIEMPO
Days of the Week Dıas de la semana
Monday lunes
Tuesday martes
Wednesday miercoles
Thursday jueves
Friday viernes
Saturday sabado
Sunday domingo
You must return on Monday. / Debe volver el lunes.On Thursdays the office is closed. / Los jueves la consulta esta cerrada.The test will be next Friday. / La prueba sera el proximo viernes.
Note: Days of the week and months of the year are not capitalized in Spanish. / En ingles los dıas de la semanay los meses del ano se escriben con mayuscula.
Seasons and Months of the Year / Estaciones y meses del ano
SPRING PRIMAVERA
March marzo
April abril
May mayo
Your operation will be in May. / Su operacion sera en mayo.
SUMMER VERANO
June junio
July julio
August agosto
It is very hot in the summer. / Hace mucho calor en el verano.
Time / El tiempo
AUTUMN OTONO
September septiembre
October octubre
November noviembre
Make your next appointment for May. / Haga la proxima cita para mayo.April is a bad month for allergies. / Abril es un mes malo para las alergias.I saw the patient last September. / Vi al paciente el pasado mes de septiembre.
WINTER INVIERNO
December diciembre
January enero
February febrero
Do you have many colds in the winter? / ¿Tiene muchos resfriados en el invierno?
Time of Day La hora
What time is it? ¿Que hora es?
At what time? ¿A que hora?
It is ... Es la ... (Son las...)
At a la, a las
in the morning por la manana
in the afternoon por la tarde
in the evening (at night) por la noche
Es la una A la una tomo la medicina. / I take the medication at one.
Son las dos A las dos llegare al hospital. / I will arrive at the hospital at two.
Son las dos y media A las dos y media tengo una consulta. / I have an appointment at two-thirty.
Son las cuatro A las cuatro voy a la farmacia. / I am going to the pharmacy at four.
Son las once A las once hable con la enfermera. / I spoke to the nurse at eleven.
Son las doce Al mediodıa como el almuerzo. / I eat lunch at noon.A medianoche duermo. / At midnight I sleep.
Time / El tiempo
Expressions of time / Expresiones de tiempo
GENERAL TERMS TERMINOS GENERALES GENERAL TERMS TERMINOS GENERALES
night noche daily diario, diariamente
midnight medianoche 2 weeks dos semanas, quince dıas
mid-morning media manana annual anual
evening tardecita bimester bimestre
sunset atardecer century siglo
morning manana date fecha
day dıa decade decada
sunrise, dawn amanecer, la aurora monthly mensual, mensualmente
afternoon tarde trimester trimestre
night noche twice a day dos veces al dıa
noon mediodıa weekly semanal, semanalmente
Phrases / Frases
after lunch despues del almuerzo at bedtime al acostarse
at dinner time a la hora de la cena before breakfast antes de desayunar
during meals durante las comidas one week from today en una semana, en siete dıas
Timing Tests and Medications / Tiempo marcado en pruebas y medicinas
liquid intake 24 hours toma lıquida de 24 horas
first morning specimen especimen de primera hora en la manana
timed specimen especimen de tiempo marcado
fasting blood test prueba sanguınea en ayunas
one teaspoon every three hours una cucharadita cada tres horas
one pill a day una pastilla al dıa
Stages of Life / Etapas de la vida
Stages of Life / Etapas de la vida
AGES EDADES
pre-born, fetus prenacido(a), feto
newborn neonato, recien nacido(a)
parvulum parvulo(a)
toddler el pequeno, la pequena
child, childhood nino(a), la ninez
puberty, adolescence la pubertad, la adolescencia
adult adulto(a), mayor de edad
young man, young woman, youth el joven, la joven, la juventud
maturity, middle age la madurez, la mediana edad
old man, old woman; old age el anciano, el senor mayor, la anciana, la senora mayor;la vejez
date of birth fecha de nacimiento
date of death fecha de fallecimiento