Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and...

40
Aozora haiku publication : January 2003 Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s) Jasminka Nadaskic Djordjevic Novi Sad, Yugoslavia zvezdana noc - s kraja na kraj prozora rastu share mraza starry night - frost patterns grow from the window's edge The Heron's Nest Vol. III, Num. 3, March 2001. pada gusti sneg - dete crta horizont prstom po staklu snowfall - a child draws the horizon on a window The Heron's Nest, Vol IV, Num. 01, January 2002. zvezdano jato nad smrznutim drvecem - zare se skupa Flock of stars among frozen trees - sparkling together Tinywords http://tinywords.com/2001/03/21/ March 2001. prvi sneg - proviruje zuta, zelena, smedja lanjska trava a first snow - sticks out yellow, green, brown last year grass

Transcript of Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and...

Page 1: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : January 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Jasminka Nadaskic DjordjevicNovi Sad, Yugoslavia

zvezdana noc -s kraja na kraj prozorarastu share mraza

starry night -frost patterns growfrom the window's edge

The Heron's Nest Vol. III, Num. 3, March 2001.

pada gusti sneg -dete crta horizontprstom po staklu

snowfall -a child draws the horizonon a window

The Heron's Nest, Vol IV, Num. 01, January 2002.

zvezdano jatonad smrznutim drvecem -zare se skupa

Flock of starsamong frozen trees -sparkling together

Tinywords http://tinywords.com/2001/03/21/ March 2001.

prvi sneg -proviruje zuta, zelena, smedjalanjska trava

a first snow -sticks out yellow, green, brownlast year grass

Page 2: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

smrzlo jasno nebo -nad mojim domom zvezdaveca no ikad

frozen clear sky -one star biger then elseover my home

Novogodisnje petarde -ker ulete u kucuispred gostiju

Christmas Eve petards -puppy runs into the housebefore guests

World Tempos Journal January 2002.

Srbijanka - Biba Stankovic (s)Sicevacka 9, 18000 NisYugoslavia

Detlickucanjem nagovestidolazak prijatelja.

A woodpeckerannounced by peckinga friend's visit.

Olujna kisa,odnese gnezdoi cvrkut.

A stormy rainhas taken awaya nest and chirp.

Copyright Authors, 2003

Page 3: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : February 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Bogoljub T. MihajlovićNiš, Serbia and Montenegro

Dolazi jesen.Od jutra do večerimislim na prijatelja.

Here comes the autumn.From morning to the eveningthinking about a friend.

decembarsko jutro -za jatom crnih pticaprve pahulje

December morning -after flock of black birdsfirst snowflakes

u staroj vodenicitreperi bleda svetlost -jesenje svitanje

in the old millfirst pale light trembling -autumn sunrise

Predrag Pedja SiretaSmederevo, Serbia and Montenegro

šumore brezepod mekim ogrtačemmesećine

birches' rustlingunder soft overcoatof moonlight

sunčeva kuglapolako ponire u jezero -mreškanje vode

Page 4: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

sun ball slowlyplunges into the lake -water rippling

razlokan drum -mesec spustio sidrou plitku lokvu

sleety road -moon flumps anchorin shallow puddle

jutarnji drhtaj -pretočen u moje venedamar vetra

morning tremble -transfused in my veinspulse of the wind

Copyright Authors, 2003

Page 5: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : March 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Jasmina PrvulovićNiš, Serbia and Montenegro

ožive streha -doletele sa jugaživahne laste

revival roof brim -from the south arrivedbreezy swallows

snežne lopticelepršaju ka praznomrodinom gnezdu

snow ballsslowly flap to the emptystork's nest

utrkuju sebiciklisti i kapiprolećne kiše

racing -bicyclists andspring rain drops

Dietmar [email protected]

a short pauseof the chain saw -birds singing

the cat jumps offthe window-sill -thunder

Page 6: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

refreshing shower -on a floor tilea faded leaf

crow at dawn -the cock droppingagain and again

Alenka ZormanLjubljana, Slovenia

novice o vojniobraz obrnem proti soncu

war newsI turn my faceto the sun

Copyright Authors, 2003Aozora site

Page 7: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : April 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Rositsa Yakimova (s)Sofia, Bulgaria

snow in mamma's hairtwo squills underneathhow to blossom they

black tulipin the gardenof the widow

an ivy hurrying upto hide the cracksthe old house is for sale

alongside the vegetables -marigoldstogether they blossom

Prof dr Ivan KolarićUžice, Serbia and [email protected]://www.geocities.com/kolaricivan

izmaglica -BELE RUKE BERUgloginje u šumi

morning mist -WHITE HANDS PICKS HAWTHORN BERRIESin the wood

Prvi dah zime -BELA SLANINA Ičen belog luka

first breath of winter -WHITE BACON and a garlic

Page 8: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

duboka senka -BELA KOKOŠKA KLJUCAopali kesten

deep shadow -A WHITE HEN PECKSfallen chestnut

pod krilomBELO PAČE GREJEžuti kqun

under the wingA WHITE DUCKLING IS HEATINGits yellow beak

maglovito jutro -PUŠI SE BELA KAFAna kariranom stolnjaku

misty morning -COFFE WITH MILK IS SMOKINGon the plaid table-cloth

Na starom odžakuBELA RODA SVILAnovo gnezdo

on the old chimneyA WHITE STORK HAS MADEone new nest

Page 9: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Bojana Djordjević (9 years old)Smederevo, Serbia and [email protected]

jesenja kiša -tragovi stopa u blatusve dublji i dublji

autumn rain again -footprints in the sludgedeeper and deeper

(Haiga online*http://www.haigaonline.com/FINALHAIGA2BOJANAVOLTWO.html)

jesenja rasprodaja -pauk ukrasio izlograskošnom mrežom

after autumn sale -over shop-windowdressy cobweb trembling

(Haiga online *http://www.haigaonline.com/FINALHAIGATWICETHETALENTVOLII.html)

Borivoj BukvaRijeka, [email protected]

Na tavanuu godini štakoraponestalo žita.

In the yearof the rat the attic hasrun out of wheat.

Page 10: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Na tvrdi kamennaslonih glavu, tijeloprihvati trava.

I lay down my headon the hard stone, the bodywelcomed by the grass.

Ptica u kavezu.Ubrzano kucanje srcau nedogled.

A bird in the cageRapid pulsefor a long time.

Jedan menii jedan tebigriz jabuke.

On for meand one for youbite of an apple.

Copyright Authors, 2003

Page 11: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : May 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Aksinia Mihailova (s)Bulgarie

In the morning mista dogrose shrubyawns.

The wind blowsback the kisses -petals over my body.

In the emigrant's handbagthe whole Bulgaria -a handful of earth and a rose.

In the skywhite calla lilies -not a cloud in the puddles.

A bee and an irisin conspiracy -sweets the ear of unripe honey.

A calm paththrough petunias -fragrant clouds.

The bee knows the way -the buzz followat the end - a dogrose shrub

Grows the shadow of a walnutdropped by a crowyears ago.

Page 12: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Borivoj BukvaRijeka, Croatia

Zvjezdana prašinauhvaćena u mrežubez ijedne ribe!

Stardustcaught in the netwithout any fish!

Na podu ležeglumci i maske.Ruža na stolu.

Actors and the maskslie on the floor.The rose on the table.

Odakle dolazeti tamni oblaci?Odnose ljeto.

Where are they fromthese gloomy clouds?They take along Summer.

Drhtaj tijelai leptirov poljubac.Plamen u duši.

Shiver of bodyand butterfly's kiss. Flame in the soul.

Page 13: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Predrag Pešić ŠeraSmederevo, Serbia and Montenegro

Tiho sa granenapušta samoćuposlednji list.

In the silencethe last leaf leavesloneliness of branch.

duva severacskakuću po krovumladi orasi

north wind is blowinggreen walnuts arejumping on the roof

treša dvorištaprigrabi za sebe

cherry tree in bloomgrasps a half of courtfor itself

šetnja livadom ...koliko skakavacaskoči u potok?

walking down the meadow ...how many grasshoppersjumps into the brook?

Page 14: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Alenka Zorman (s)Ljubljana, Slovenia

cvetijo vijoliceoblecemzimski plasc

blooming violetsI dressmy winter coat

majska vrocina -na obesalniku se vednozimski plasc

May heat --still on the hangermy winter coat

otoznase pogreznem v modrinospomincic

blue I sinkinto the bluenessof forget-me-nots

Rositsa Yakimova (s)Sofia, Bulgaria

a butterflythe rose passed by -a dewdrop noticing

to my dry bedwet noise of raindropsreaches

Page 15: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

rain cloud you areit only takes timeto change our places

this morningI awoke againnobody knows still

by the highwaya cart with onehorsepower

Copyright Authors, 2003

Page 16: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : June 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Saša RadivojevićPetrovac na MlaviSerbia and Montenegro

tri cveta ružedvorištem šire mirisdela očevih ruku

three roses' scentsspreading through the garden -my father's work

odjek kroz maglunestaje u beskraju -more hrid lomi

echo from the mistdisappears in a deepness -rocks crushed from the sea

Branko LukićOdžaciSerbia and Montenegro

pas i radostna kapiji - nije ih biloceloga dana

the dog and delighton the gate again - they wereabsent all this day

niz pustu pruguvetar je odjurio

Page 17: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

za Novi Sad

down an empty railway trackwind is goneto Novi Sad

Vojislav MilenkovićOdžaciSerbia and Montenegro

ležim na livadi -senkom me dotačeptica u preletu

laying on the meadow -flying bird touched mewith its shadow

jesenji sumrak -iz kamiona što brujiiskaču repe

autumn dusk -from the noised truckjumping beets

Alenka Zorman (s)Ljubljana, Slovenia

veter v zavesahvalovi v pralnem strojumoja jadrnica

wind in curtainswaves in washing machinemy home sailboat

Page 18: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

polnočna plohav jutranji zarji pasijonkaše žejna

midnight showerat the dawn a passion flowerstill thirsty

Copyright Authors, 2003

Page 19: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and
Page 20: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : July 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Jovanka Božić14000 Valjevo, Oslobodilaca Valjeva 29/4Serbia & [email protected]

vetar podiženetaknuto pero odpetla sa panja

wind elevaterooster feather from the stumpcompletely intact

na pukotininapuštene kolibemravi grade most

left cottage - ants built the bridgeover aperture

posle jutarnjeg mrazaratar zagledaprocvali voćnjak

after morning frostpeasant observes hisorchard in bloom

Andja Djordjević31000 Užice, Užičke republike 3/1Serbia & Montenegro

viri iza plotaplavooka lepotica - ladolež cveta

Page 21: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

behind a fencepeeps a blue-eyed beauty - morning glory

zrela kupinaskupila sav mrakkišnog oblaka

ripe blackberrygathered all darknessfrom the rainy cloud

Tomislav Ž. Vujčić12306 Veliko Laole, Petrovac na MlaviSerbia & Montenegro

dečje igračkeigraju se same - poplavljen grad

children's toys plays ourselves in the water flood in the city

povratak iz rata - iz moje kućiceizraslo šiblje

return from the war - from ruins of my homesprings up the weed

jak letnji pljusak - svi beže iz poljaosim strašila

Page 22: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

summer hailstorm - all escape the fieldjust scarecrow ...

Alenka ZormanLjubjana, Slovenia

potujem samana sosednjem sedežusončni žarek

travelling aloneon the seat next to minea sunbeam

pot k prijateljem -na koncu predorajasno jutro

way to my friendsat the end of the tunnelbright morning

haiku srečanjena gladini vsi lokvanjiodprti

haiku meetingon the pond surfaceall lilies open

haiku delavnicamama raca vodišest račk

Page 23: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

haiku workshopa duck-mum leadssix ducks

Vasile Moldovan (s)Romania

August last evening --a young fisherman caught the moonwith his fishing net

Seas engulfed in fog --Unseen, the albatrossesshout from nowhere

Copyright Authors, 2003Aozora site

Page 24: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : August 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Predrag Pešić - ŠeraSmederevo, Serbia & Montenegro

Senka kornjačeuvuče u oklopnoge i glavu.

Turtle's shadowpull in its shellall legs and head.

Izmedju kamenjatako malo zemljezauzeo cvet.

Among the stonessuch a few groundoccupied by a flower.

Jesenji vetarnjiše na ružiposlednji šipak.

Autumn windswings on the rosethe last eglantine.

zalazak suncapaun svoju lepezusklapa za sutra

sunsetthe peacock closes its fanfor tomorrow

Page 25: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

jutarnja kišaprosipa niz uliculatice šljiva

morning raineffusing down the streetplum petals

Bogoljub T. MihajlovićNiš, Serbia & Montenegro

vlažno jesenje jutro - na prozoru vozapljeskam komarce

wet autumn morning - on the train windowswatting mosquitoes

večernji suton -oko jezerajure se svici

evening dusk - around the lakefireflies in the run

Alenka Zorman (s)Ljubljana, Slovenia

Marijino vnebovzetjev vetru cvetkioleandra

Page 26: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Assumption Dayin the wind the petalsof oleander

ob soju svečeje dogorela zadnjapočitniška noč

light of a candle --the last holiday nightburns down

zadnji dan avgustagostu z juga v pozdravprvi sneg v gorah

first snow in the mountainsgreets a guest from the South --31 August

Copyright Authors, 2003Aozora site

Page 27: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : September 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Mihajlo Mika Pavlovic (s)Beograd, Serbia

Duga gusta noćkrije miris čempresa,roj svitaca.

(st18.09.03a)

A long thick nighthides- cypresses fragrance,swarms of fireflies.

Haiku Harvest Vol 4. No. 2 March-May 2003�

Jato živih munja.Krug lutajućeg neba.Sve brze senke.

(st18.09.03b)

Alive lightning flock.Circle of roaming sky.All speedy shadows.

Haiku Harvest Vol 4. No. 2 March-May 2003�

Krug belog vuka.Kljun mladog meseca.Dah pustare.

(st18.09.03c)

Circle of white wolf.The beak of new moon.Breath of wilderness.

Haiku Harvest Vol 4. No. 2 March-May 2003�

Page 28: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aleksandar ŠevoNovi Sad, Serbia & Montenegro

Mala olovka.Iza nje ostajeduga linija.

A small pencil.Long linestay behind.

Nikoga nemapred vratima. To samodobuje kiša.

There is nobody.It's a raindrumming on the door.

Jesenja magla.Sa drveta pred kućomcedi se voda.

Autumn mist.Down the tree in front the homewater seeping.

Most je porušen.Obale spajavelika duga.

Broken bridge.Two sides of the riverlinked by the rainbow.

Page 29: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Zima na selu.Pod nogama smrznutazemlja sa balegom.

Winter in the village.Under feet frozensoil and dung.

Copyright Authors, 2003Aozora site

Page 30: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : October 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Djurdja Vukelić RožićIvanić Grad, Croatia

u vlaku staracna koljenima držisvoj trbuščić

old man in the trainkeeps on his kneea tummy

proljetno sunceskakuće po lokvamauz željezničku prugu

the spring sunjumping among puddlesby the railway

kasni mraz -bespomoćna ljepotarascvalih voćki

late frost -helpless beauty oforchard in the bloom

Tomislav Ž. VujčićVeliko Laole, Serbia & Montenegro

tamna noćmunja mi pokazujeput prema kući

Page 31: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

dark nightlightening shows methe way home

Winter nightI saw two moons -one in the clear river

zimska noćgledam dva meseca -jedan u reci

cvetna livada -na neeksplodiranoj bombisunča se gušter

flowery meadow -on an unexploded bomblizard sunbathing

(* Ko - first of three best haiku for 2003.)

Stjepan RožićIvanić Grad, Croatia

crna ploča noćičeka ispisivanjeljetnih zvukova

blackboard of the nightwaiting for the summer soundsto be written down

Page 32: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

spretno vijugakroz uporni lavež psapjesma slavuja

swiftly swervingthrough persistent bark of the doga song of the nightingale

Bogoljub T. MihajlovićNiš, Serbia & Montenegro

u mom selutrešnje cvetaju -prolećni oblaci

in my villagethe cherries are in bloom -spring clouds

sumoran dankonji na pojilu pijui letnje oblake

Stuffy dayhorses on the watering placedrink summer clouds

Jadran ZalokarRijeka, Croatia

ispod šeširaipakužareno nebo

Page 33: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

under the hathoweverburning sky

crno-bijeli mačaktraži svoju sjenumedju automobilima

black-white catsearches its shadowbetween cars

Copyright Authors, 2003

Page 34: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : November 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Vasile MoldovanBucharest, Romania

poslednji toncvrčkove pesmetišina �

Last noteof cricket's song:the quiet �

kristalna palata:posrebreni mesečinomplaninski vrhovi

Palat de clestar:sub Luna argintiemunti incaruntiti

a crystal palace:under the silvery Moongrizzled mountain peaks

Decu prekrilatopla majčinska ljubav �mesec u sobi

Copii inveliticu dragoste maternal �Luna in iatac

Children covered upunder warm maternal love �the Moon in the room

Page 35: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Mreškanje talasapo površini bare:mesec se kupa

Cutremurateoglinzile iazului:Luna la scalda

Trembling waves throughthe pond s mirroring surface:�the Moon takes a bath

Srbijanka Biba Stanković�Niš, Serbia & Montenegro

letnja noć -u Vlasinskom jezerutrepere zvezde

deep summer night �in Vlasina lakestars trembling

maslačiokrenuti sunculivadu prošarali

dandelionsturned to the suncovered the field

Predrag Sireta UnskiSmederevo, Serbia & Montenegro

vetar oživeotkose suve trave �nad šumom jesen

Page 36: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

wind revivesswaths of grass -autumn over the wood

na novom zvonuovna predvodnika odsjajplaninskog sunca

over new bellof leading ramshine of mountain sun

kuvano vinoI grozdovi zvezdagreju me noćas

boiled wineand clusters of stairswarming me tonight

Jurica RožićIvanić Grad, Croatia

Na igralištujato gusaka kosiproljetnu travu.

play ground �the flock of geese mowsspring grass

Dušan Mijajlović - AdskiNiš, Serbia & Montenegro

zvonar je odavnopustio uže �sad brda zvone

Page 37: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

a bell ringerreleased the rope -hills resounding

u praznoj šoljiza čaj svetlucazalutali svitac

in the empty teacupsparkling ofthe lost firefly

Perica PešićLeskovac, Serbia & Montenegro

listam album -trazim izgubljen osmehsa stare slike

album browsing �looking for the lost smilefrom an old photo

Copyright Authors, 2003English translations - Jasminka Nadaskic Djordjevic

Page 38: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Aozora haiku publication : December 2003

Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)

Ljubomir Dragović Motike 59, 78000 Banja LukaRepublika Srpska, Bosnia & Herzegovinatel. 051 275 004

Njišu se ruže.U mirisu podrhtavanečujni kukac.

Roses are swaying.A voiceless insect tremblesin the fragrance.

Prohladni vjetar.Na bistrou vrti sereklama za caj.

Cool wind.On the barrooma tea poster rotates.

Popodnevni mir.Kljucala voda upijamiris kamilice.

Afternoon stillness.The boiled water absorbsthe scent of chamomile.

Ilija Bratić11080 Zemun, Miroslava Tirsa 18Serbia & Montenegrotel. 011 190233

Ohladjen čajputer, pekmez i tost -zaspalo dete.

Page 39: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

Cold teabutter, jam and toast -asleep child.

Uvela ružai neotvoreno pismou letnjoj bašti.

Withered roseand an unopened letterin the summer garden.

Bele pahuljeišarale dvorište -dečja radost.

White snowflakesdecorated the yard -the joy of children.

Saša Važić11273 Batajnica, Pilotska 13Serbia & Montenegrotel: 011 [email protected]

Letnja oluja - nit paučine čvrsto nad cvetom.

Summer storm -a thread from the cobwebstretched over the flower.

(WHC Portfolio, 2002)

Visoki morski talas.Usamljen čovek napuštausamljenu stenu.

Page 40: Aozora haiku publication : January 2003 · i leptirov poljubac. Plamen u duši. Shiver of body and butterfly's kiss. Flame in the soul. Predrag Pešić Šera Smederevo, Serbia and

High sea wave.A lonely man leavinga lonely rock.

(Honorable Mention, Suruga Baika Fest, 2002)

Niz stepeniceuplašena sopstvenom senkom -zimska noć.

Down the stairsfrightened by my own shadow -winter night.

Copyright Authors, 2003English translations - Jasminka Nadaskic DjordjevicAozora site