AN-06790-A NET-DT 578374-NET-A...Z a ostale vrste zidova morate koristiti posebne tiplove. SLO...
Transcript of AN-06790-A NET-DT 578374-NET-A...Z a ostale vrste zidova morate koristiti posebne tiplove. SLO...
AUFBAU-ANWEISUNG
IMOLA
(Bitte aufbewahren) (Stand 26.02.2019) www.gallery-m.de
Imola mit Datum.indd 1 26.02.2019 08:24:51
P�egeWir empfehlen GALLERY M Pflegeprodukte.
Lederp�ege & ReinigungStoff-/ Mikrofaserp�ege & Reinigung Holzp�ege und Sonderprodukte
Zu bestellen unter www.gallery-m-care.comoder unter der kostenlosen Beratungsnummer+ 49 (0) 800 / 88 88 885.Bei Fragen sprechen Sie uns bitte an; wir helfen Ihnen gerne weiter.
Zur Werterhaltung Ihrer Möbel
IndividualitätDie GALLERY M Produktkennzeichnung belegt, dass Sie ein Unikat gekauft haben.
5 Jahre Garantie. Auf GALLERY M Möbel ist Verlass.Die Garantiebestimmungen, Gebrauchs- und Pflegean- weisungen sind im Gallery M Möbel-Gütepass geregelt.
Service-InformationSie erreichen uns per E-Mail oder über das Servicetelefonzu den üblichen Geschäftszeiten.
Nutzen Sie die Sicherheit einer großen Marke.
GM Aufbauanweisung Seite 2.indd 2 26.02.2019 09:13:36
5 7 8 3 7 4 -N E T -A AN -0 6 7 9 0 -A/N E T -D T0 2 /2 0 1 9
D rehtürenschrank SockelaufteilungNL D raaideurkastF Armoire à portes battantesGB H inged- door wardrobeHR O rmar s okretnim vratimaSLO O mara z drsnimi vrati
H Forgó ajtó s szekrénySK ri asoto n mid eramiCZ soto n mid e miBG RO ulapcuu ibatante
100 10050
100 50
100 100100
100 100
150 cm 200 cm
250 cm 300 cm
5 7 8 3 7 5 -N E T -A AN -0 6 7 9 1 -A/N E T -SR0 2 /2 0 1 9
80 8080
80 80
100 100100
100 100
160 cm 200 cm
240 cm 300 cm
Schwebetürenschrank SockelaufteilungNL Z weefdeurkastF Armoire à portes coulissantesGB S liding- door wardrobeHR O rmar s kliznim vratimaSLO mara ise imi rati
H Toló ajtó s szekrénySK ri asposu n mid eramiCZ sposu n mid e miBG RO ulapcuu iglisante
0 2 /2 0 1 9
Standardschrank - Montage Schrankkorp usNL S tandaard kastF Armoire standardGB S tandard wardrobe
8mm
579879-GAL-A AN-06544-A/GAL-KO
Aufbauanweisung ( bitte aufbewahren)
NL O pbouwinstructies ( A.u.b. bewaren)F C onsignes d‘assemblage ( à conserver)
GB D irections for assembly ( please save it)
2 579879-GAL-A AN-06544-A/GAL-KO
Montage nur durch Fachkräfte für Möbelmontage (FMKU)!NL Montage alleen door specialisten!F A ne faire monter que par les equipes spécialisées!GB To be mounted only by mounting teams!
Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage.NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezenF Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.GB Beforestartingwiththefitting,pleasereadcarefullythedirectionsforassembly.
Bei nicht vorschriftsmäßiger und/oder nicht fachmännischer Montage wird für Personen- oder Sachschäden keinerlei Haftung übernommen. NL In geval van persoonlijke ongelukken en materiële schade is aansprakelijkheid uitgesloten, indien de montage niet overeenkomstig de voorschriften en/of niet door een vakman werd uitgevoerd.F Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dus à un montage non conforme aux instructions et/ou exécuté incorrectement.GB We will not accept any liability in case of personal injury or material damages, if not assembled according to the regulations and/or by specialists.
Beschlagsübersicht: letzte Seite NL Beslagoverzicht: laatste paginaF Tableau de quincaillerie: dernière pageGB Fitting survey: last page
Copyright 2018/2019 by Gallery MD - 33378 Rheda-Wiedenbrück
3
1
2 3022900
BO-014/5*12
AussenseiteNL BuitenzijdeF C ô té extérieurGB E nd panel
Boden mit W asserwaage nach allen R ichtungen ex akt ausrichten!NL Bodem met waterpas horizontaal plaatsen!F Aligner la tablette avec le niveau à bulle d‘airGB Align base unit with a spirit level!
579879-GAL-A AN-06544-A/GAL-KO
4
4
5
240 c
m
197 c
m22
3 cm
RW 3mm RW 5mm
165150
SX3,5*16FLAKO
165160
EU6,3*12HRUKO
567221
RW-WINKEL-5MM
577104
RW-WINKEL/MET-VORSPAN
022970
DB-DU706 5*34
MittelseiteNL MiddenzijdeF C loison de séparationGB Middle side panel
579879-GAL-A AN-06544-A/GAL-KO
5
6
7
RW 3mm RW 5mm
165150
SX3,5*16FLAKO
165160
EU6,3*12HRUKO
567221
RW-WINKEL-5MM
577104
RW-WINKEL/MET-VORSPAN
579879-GAL-A AN-06544-A/GAL-KO
6
8
9
RW 3mm RW 5mm
165150
SX3,5*16FLAKO
165160
EU6,3*12HRUKO
567221
RW-WINKEL-5MM
577104
RW-WINKEL/MET-VORSPAN
022900
BO-014/5*12
AussenseiteNL BuitenzijdeF C ô té extérieurGB E nd panel
579879-GAL-A AN-06544-A/GAL-KO
7
1 0
1 1 1 2
RW 3mm RW 5mm
165150
SX3,5*16FLAKO
165160
EU6,3*12HRUKO
567221
RW-WINKEL-5MM
577104
RW-WINKEL/MET-VORSPAN
567281
ABDECKK-RAFIX
579879-GAL-A AN-06544-A/GAL-KO
8
1 3165150
SX3,5*16FLAKO
517710
BOTR-STIFT/EU
518710
SCHRLA-METALL
579879-GAL-A AN-06544-A/GAL-KO
9
1 4028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
500570
SX5,0*15RUKO
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
573057
NL LET OP! U it veiligheidsoverwegingen moet het meubeldeel aan de wand bevestigd worden. Bijgevoegt bevestigings materiaal is alleen bruikbaar voor massieve wanden. Voor andere wanden moeten speciale schroeven gebruikt worden.F ATTENTION! ourdesraisonsdes curit lemeubledoit trefi aumur. L e matériel ci- joint est approprié pour des murs épais. P our d‘autres murs utiliser des chevilles spéciales.GB ATTENTION! orsafetyreasonspleasefi theunittothewalls. nclosedfittingsforstonedwallonly.For other walls please use other pegs.
AC HT UN G !Aus Sicherheitsgründen muss dass Möbelteil an der W and befestigt werden. Beiliegendes Befestigungsmaterial eignet sich nur fü r Massivwä nde.Fü r andere Wä nde mü ssen S pezialdü bel verwendet werden.
Boden mit W asserwaage nach allen R ichtungen ex akt ausrichten!
579879-GAL-A AN-06544-A/GAL-KO
Standardschrank - Montage Schrankkorp us
567281
ABDECKK-RAFIX
567221
RW-WINKEL-5MM
022970
DB-DU706 5*34
028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
165150
SX3,5*16FLAKO
165160
EU6,3*12HRUKO
517710
BOTR-STIFT/EU
518710
SCHRLA-METALL
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
573057
500570
SX5,0*15RUKO
022900
BO-014/5*12
577104
RW-WINKEL/MET-VORSPAN
579879-GAL-A AN-06544-A/GAL-KO
Copyright 2018/2019 by Gallery MD - 33378 Rheda-Wiedenbrück
Beschlagsübersicht NL Beslagoverzicht F Tableau de quincaillerie GB Fitting survey
6mm8mm
0 2 /2 0 1 9
Beimöbel SC HUBKO MMO D E -PUVNL BijmeubelsF Meubles d‘appointGB C hest systemHR D odatni namješ tajSLO P ohiš tvo na nogahH Tová bbi bú torokSK D oplnkový ná bytokCZ D robný ná bytekBG RO Accesorii pentru mobilier H3
H2H2H2H1
H2H2H2
H3H3H3
578401-GAL-A AN-06794-A/GAL-B M
Aufbauanweisung ( bitte aufbewahren)
NL O pbouwinstructies ( A.u.b. bewaren)F C onsignes d‘assemblage ( à conserver)
GB D irections for assembly ( please save it)
2
1568897
MOEBELFUSS-50/18-26MM
568908
MOEBELFUSS-50-BASIS
568791
SX4,0*15FLAKO
578401-GAL-A AN-06794-A/GAL-B M
Montage nur durch Fachkräfte für Möbelmontage (FMKU)!NL Montage alleen door specialisten!F A ne faire monter que par les equipes spécialisées!GB To be mounted only by mounting teams!
Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage.NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezenF Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.GB Beforestartingwiththefitting,pleasereadcarefullythedirectionsforassembly.
Bei nicht vorschriftsmäßiger und/oder nicht fachmännischer Montage wird für Personen- oder Sachschäden keinerlei Haftung übernommen. NL In geval van persoonlijke ongelukken en materiële schade is aansprakelijkheid uitgesloten, indien de montage niet overeenkomstig de voorschriften en/of niet door een vakman werd uitgevoerd.F Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dus à un montage non conforme aux instructions et/ou exécuté incorrectement.GB We will not accept any liability in case of personal injury or material damages, if not assembled according to the regulations and/or by specialists.
Beschlagsübersicht: letzte Seite NL Beslagoverzicht: laatste paginaF Tableau de quincaillerie: dernière pageGB Fitting survey: last page
Copyright 2018/2019 by Gallery MD - 33378 Rheda-Wiedenbrück
3
2
3
30m
m
30m
m
30m
m
30mm 30mm
= =
2 0 min
578401-GAL-A AN-06794-A/GAL-B M
4
= =
4
5
578401-GAL-A AN-06794-A/GAL-B M
5
024910
WI-1.80.034
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
569069
SX3,5*17RW
025850
U-SCH12*6,4*1,6
028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
6
ø 6mm
ø 8mm
513920SX4x20-FLAKO
569069SX3,5*17RW
NL LET OP! U it veiligheidsoverwegingen moet het meubeldeel aan de wand bevestigd worden. Bijgevoegt bevestigings materiaal is alleen bruikbaar voor massieve wanden. Voor andere wanden moeten speciale schroeven gebruikt worden.F ATTENTION! ourdesraisonsdes curit lemeubledoit trefi aumur. L e matériel ci- joint est approprié pour des murs épais. P our d‘autres murs utiliser des chevilles spéciales.GB ATTENTION! orsafetyreasonspleasefi theunittothewalls. nclosedfittingsforstonedwallonly. For other walls please use other pegs.HR OPREZ! bogsigurnosnihra loganam e ta moratepri rstitina id. ateri al apri r i an e o i eupri it upri rstitimo etesamonamasi ne ido e. Z a ostale vrste zidova morate koristiti posebne tiplove.SLO POZOR! Iz varnostnih razlogov je potrebno del pohiš tva pritrditi na steno. rilo enmaterial za pritrditev je primeren samo za masivne stene. adrugestene epotrebnouporabitiposebne lo e.H FIGYLEM! Bi tons gio o b lab tordarabotafalho eller s teni. mell eltr g t anyagcsa mass fala n lal alma hat .E gyéb falakná l speciá lis tiplit kell haszná lni.SK POZOR! be pe nostn chd odo mus by t to as n byt upripe nen nastenu. rilo en materi l naupe neniesahod lenpremas nesteny. reostatn druhystienpou ite pe i lnehmo din y.CZ POZOR! be pe nostn chd od mus b tn byte upe n n est n . ilo en materi l upe n n est n e hodn pou e pou it namasi n ch dech. a in st nymus b tpou ityspeci ln hmo din y.BG ВНИМАНИЕ! . . .RO PERICOL inmoti edesiguran ,piesademobiliertrebuiefi at peperete. aterialuldefi areinclus npachetuldeli rareesteadec atnumaipentrupere iimasi i. entrualtetipuridepere itrebuieutili atediblurispeciale.
AC HT UN G !Aus Sicherheitsgründen muss dass Möbelteil an der W and befestigt werden. Beiliegendes Befestigungsmaterial eignet sich nur fü r Massivwä nde.Fü r andere Wä nde mü ssen S pezialdü bel verwendet werden.
578401-GAL-A AN-06794-A/GAL-B M
6
7
8
9
.1
.2 .2
.1
push-to-open
578401-GAL-A AN-06794-A/GAL-B M
Beimöbel SC HUBKO MMO D E -PUV
024910
WI-1.80.034
025850
U-SCH12*6,4*1,6
028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
567229
SX3,5*13FLAKO
568791
SX4,0*15FLAKO
568897
MOEBELFUSS-50/18-26MM
568908
MOEBELFUSS-50-BASIS
569069
SX3,5*17RW
578401-GAL-A AN-06794-A/GAL-B M
Copyright 2018/2019 by Gallery MD - 33378 Rheda-Wiedenbrück
Beschlagsübersicht NL Beslagoverzicht F Tableau de quincaillerie GB Fitting survey
6mm8mm
0 2 /2 0 1 9
Beimöbel T UE R E N KO MMO D E -PUVNL BijmeubelsF Meubles d‘appointGB C hest systemHR D odatni namješ tajSLO P ohiš tvo na nogahH Tová bbi bú torokSK D oplnkový ná bytokCZ D robný ná bytekBG RO Accesorii pentru mobilier
578402-GAL-A AN-06795-A/GAL-B M
Aufbauanweisung ( bitte aufbewahren)
NL O pbouwinstructies ( A.u.b. bewaren)F C onsignes d‘assemblage ( à conserver)
GB D irections for assembly ( please save it)
2
1568897
MOEBELFUSS-50/18-26MM
568908
MOEBELFUSS-50-BASIS
568791
SX4,0*15FLAKO
578402-GAL-A AN-06795-A/GAL-B M
Montage nur durch Fachkräfte für Möbelmontage (FMKU)!NL Montage alleen door specialisten!F A ne faire monter que par les equipes spécialisées!GB To be mounted only by mounting teams!
Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage.NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezenF Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.GB Beforestartingwiththefitting,pleasereadcarefullythedirectionsforassembly.
Bei nicht vorschriftsmäßiger und/oder nicht fachmännischer Montage wird für Personen- oder Sachschäden keinerlei Haftung übernommen. NL In geval van persoonlijke ongelukken en materiële schade is aansprakelijkheid uitgesloten, indien de montage niet overeenkomstig de voorschriften en/of niet door een vakman werd uitgevoerd.F Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dus à un montage non conforme aux instructions et/ou exécuté incorrectement.GB We will not accept any liability in case of personal injury or material damages, if not assembled according to the regulations and/or by specialists.
Beschlagsübersicht: letzte Seite NL Beslagoverzicht: laatste paginaF Tableau de quincaillerie: dernière pageGB Fitting survey: last page
Copyright 2018/2019 by Gallery MD - 33378 Rheda-Wiedenbrück
3
2
3
30m
m
30m
m
30m
m
30mm 30mm
= =
2 0 min
578402-GAL-A AN-06795-A/GAL-B M
4
= =
4
5
578402-GAL-A AN-06795-A/GAL-B M
5
024910
WI-1.80.034
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
569069
SX3,5*17RW
025850
U-SCH12*6,4*1,6
028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
6
NL LET OP! U it veiligheidsoverwegingen moet het meubeldeel aan de wand bevestigd worden. Bijgevoegt bevestigings materiaal is alleen bruikbaar voor massieve wanden. Voor andere wanden moeten speciale schroeven gebruikt worden.F ATTENTION! ourdesraisonsdes curit lemeubledoit trefi aumur. L e matériel ci- joint est approprié pour des murs épais. P our d‘autres murs utiliser des chevilles spéciales.GB ATTENTION! orsafetyreasonspleasefi theunittothewalls. nclosedfittingsforstonedwallonly. For other walls please use other pegs.HR OPREZ! bogsigurnosnihra loganam e ta moratepri rstitina id. ateri al apri r i an e o i eupri it upri rstitimo etesamonamasi ne ido e. Z a ostale vrste zidova morate koristiti posebne tiplove.SLO POZOR! Iz varnostnih razlogov je potrebno del pohiš tva pritrditi na steno. rilo enmaterial za pritrditev je primeren samo za masivne stene. adrugestene epotrebnouporabitiposebne lo e.H FIGYLEM! Bi tons gio o b lab tordarabotafalho eller s teni. mell eltr g t anyagcsa mass fala n lal alma hat .E gyéb falakná l speciá lis tiplit kell haszná lni.SK POZOR! be pe nostn chd odo mus by t to as n byt upripe nen nastenu. rilo en materi l naupe neniesahod lenpremas nesteny. reostatn druhystienpou ite pe i lnehmo din y.CZ POZOR! be pe nostn chd od mus b tn byte upe n n est n . ilo en materi l upe n n est n e hodn pou e pou it namasi n ch dech. a in st nymus b tpou ityspeci ln hmo din y.BG ВНИМАНИЕ! . . .RO PERICOL inmoti edesiguran ,piesademobiliertrebuiefi at peperete. aterialuldefi areinclus npachetuldeli rareesteadec atnumaipentrupere iimasi i. entrualtetipuridepere itrebuieutili atediblurispeciale.
AC HT UN G !Aus Sicherheitsgründen muss dass Möbelteil an der W and befestigt werden. Beiliegendes Befestigungsmaterial eignet sich nur fü r Massivwä nde.Fü r andere Wä nde mü ssen S pezialdü bel verwendet werden.
ø 6mm
ø 8mm
513920SX4x20-FLAKO
569069SX3,5*17RW
578402-GAL-A AN-06795-A/GAL-B M
6
7
8
push-to-open
578402-GAL-A AN-06795-A/GAL-B M
7
9
1 0
578402-GAL-A AN-06795-A/GAL-B M
Ausrichten der T ür in waagerechter R ichtung und E instellen des FugenabstandesNL H orizontale afstelling van de deur en instellen van de voegafstandF Ajuster la porte a l´ horizontale et regler l´ espace entre les jointsGB Adjust the door in a horizontal line and regulate the distance between the joints
1 . Lösen der BefestigungsschraubenNL L osdraaien van de bevestigingsschroevenF D evisser les visGB R elease the screws
2 . Ausrichten der T ür mit der V erstellschraube in waagerechter R ichtungNL Waterpas afstellen van de deur met de verstelschroef ( horizontaal)F Ajuster la porte avec la vis de reglage al´ horizontaleGB Adjust the door with the adjusting screw in a horizontal line
3 . Anziehen der BefestigungsschraubenNL Andraaien van de bevestigingsschroevenF S errer les visGB Tighten the screws
Ausrichten der T ür in senkrechter R ichtungNL Vertikale afstelling van de deurF Ajuster la porte a la verticaleGB Adjust the door in a vertical line
1 . Lösen der BefestigungsschraubenNL L osdraaien van de bevestigingsschroevenF D evisser les visGB R elease the screws
2 . Ausrichten der T ür in senkrechter R ichtungNL Vertikale afstellen van de deurF Ajuster la porte a la verticaleGB Adjust the door in a vertical line
3 . Anziehen der BefestigungsschraubenNL Andraaien van de bevestigingsschroevenF S errer les visGB Tighten the screws
1+3
2
1+3
2
Beimöbel T UE R E N KO MMO D E -PUV
024910
WI-1.80.034
025850
U-SCH12*6,4*1,6
028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
567229
SX3,5*13FLAKO
568791
SX4,0*15FLAKO
568897
MOEBELFUSS-50/18-26MM
568908
MOEBELFUSS-50-BASIS
569069
SX3,5*17RW
578402-GAL-A AN-06795-A/GAL-B M
Copyright 2018/2019 by Gallery MD - 33378 Rheda-Wiedenbrück
Beschlagsübersicht NL Beslagoverzicht F Tableau de quincaillerie GB Fitting survey
6mm8mm
0 2 /2 0 1 9
Beimöbel KO MBI KO MMO D E -PUV E I N T E I LI GNL BijmeubelsF Meubles d‘appointGB C hest systemHR D odatni namješ tajSLO P ohiš tvo na nogahH Tová bbi bú torokSK D oplnkový ná bytokCZ D robný ná bytekBG RO Accesorii pentru mobilier
H3H3H3
578403-GAL-A AN-06796-A/GAL-B M
Aufbauanweisung ( bitte aufbewahren)
NL O pbouwinstructies ( A.u.b. bewaren)F C onsignes d‘assemblage ( à conserver)
GB D irections for assembly ( please save it)
2
1568897
MOEBELFUSS-50/18-26MM
568908
MOEBELFUSS-50-BASIS
568791
SX4,0*15FLAKO
578403-GAL-A AN-06796-A/GAL-B M
Montage nur durch Fachkräfte für Möbelmontage (FMKU)!NL Montage alleen door specialisten!F A ne faire monter que par les equipes spécialisées!GB To be mounted only by mounting teams!
Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage.NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezenF Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.GB Beforestartingwiththefitting,pleasereadcarefullythedirectionsforassembly.
Bei nicht vorschriftsmäßiger und/oder nicht fachmännischer Montage wird für Personen- oder Sachschäden keinerlei Haftung übernommen. NL In geval van persoonlijke ongelukken en materiële schade is aansprakelijkheid uitgesloten, indien de montage niet overeenkomstig de voorschriften en/of niet door een vakman werd uitgevoerd.F Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dus à un montage non conforme aux instructions et/ou exécuté incorrectement.GB We will not accept any liability in case of personal injury or material damages, if not assembled according to the regulations and/or by specialists.
Beschlagsübersicht: letzte Seite NL Beslagoverzicht: laatste paginaF Tableau de quincaillerie: dernière pageGB Fitting survey: last page
Copyright 2018/2019 by Gallery MD - 33378 Rheda-Wiedenbrück
3
2
3
30m
m
30m
m
30m
m
30mm 30mm
= =
2 0 min
578403-GAL-A AN-06796-A/GAL-B M
4
= =
4
5
578403-GAL-A AN-06796-A/GAL-B M
5
024910
WI-1.80.034
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
569069
SX3,5*17RW
025850
U-SCH12*6,4*1,6
028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
6
ø 6mm
ø 8mm
513920SX4x20-FLAKO
569069SX3,5*17RW
NL LET OP! U it veiligheidsoverwegingen moet het meubeldeel aan de wand bevestigd worden. Bijgevoegt bevestigings materiaal is alleen bruikbaar voor massieve wanden. Voor andere wanden moeten speciale schroeven gebruikt worden.F ATTENTION! ourdesraisonsdes curit lemeubledoit trefi aumur. L e matériel ci- joint est approprié pour des murs épais. P our d‘autres murs utiliser des chevilles spéciales.GB ATTENTION! orsafetyreasonspleasefi theunittothewalls. nclosedfittingsforstonedwallonly. For other walls please use other pegs.HR OPREZ! bogsigurnosnihra loganam e ta moratepri rstitina id. ateri al apri r i an e o i eupri it upri rstitimo etesamonamasi ne ido e. Z a ostale vrste zidova morate koristiti posebne tiplove.SLO POZOR! Iz varnostnih razlogov je potrebno del pohiš tva pritrditi na steno. rilo enmaterial za pritrditev je primeren samo za masivne stene. adrugestene epotrebnouporabitiposebne lo e.H FIGYLEM! Bi tons gio o b lab tordarabotafalho eller s teni. mell eltr g t anyagcsa mass fala n lal alma hat .E gyéb falakná l speciá lis tiplit kell haszná lni.SK POZOR! be pe nostn chd odo mus by t to as n byt upripe nen nastenu. rilo en materi l naupe neniesahod lenpremas nesteny. reostatn druhystienpou ite pe i lnehmo din y.CZ POZOR! be pe nostn chd od mus b tn byte upe n n est n . ilo en materi l upe n n est n e hodn pou e pou it namasi n ch dech. a in st nymus b tpou ityspeci ln hmo din y.BG ВНИМАНИЕ! . . .RO PERICOL inmoti edesiguran ,piesademobiliertrebuiefi at peperete. aterialuldefi areinclus npachetuldeli rareesteadec atnumaipentrupere iimasi i. entrualtetipuridepere itrebuieutili atediblurispeciale.
AC HT UN G !Aus Sicherheitsgründen muss dass Möbelteil an der W and befestigt werden. Beiliegendes Befestigungsmaterial eignet sich nur fü r Massivwä nde.Fü r andere Wä nde mü ssen S pezialdü bel verwendet werden.
578403-GAL-A AN-06796-A/GAL-B M
6
.1
.2 .2
.1
7
578403-GAL-A AN-06796-A/GAL-B M
7
8
9
578403-GAL-A AN-06796-A/GAL-B M
push-to-open
push-to-open
8
1 0
1 1
578403-GAL-A AN-06796-A/GAL-B M
Ausrichten der T ür in waagerechter R ichtung und E instellen des FugenabstandesNL H orizontale afstelling van de deur en instellen van de voegafstandF Ajuster la porte a l´ horizontale et regler l´ espace entre les jointsGB Adjust the door in a horizontal line and regulate the distance between the joints
1 . Lösen der BefestigungsschraubenNL L osdraaien van de bevestigingsschroevenF D evisser les visGB R elease the screws
2 . Ausrichten der T ür mit der V erstellschraube in waagerechter R ichtungNL Waterpas afstellen van de deur met de verstelschroef ( horizontaal)F Ajuster la porte avec la vis de reglage al´ horizontaleGB Adjust the door with the adjusting screw in a horizontal line
3 . Anziehen der BefestigungsschraubenNL Andraaien van de bevestigingsschroevenF S errer les visGB Tighten the screws
Ausrichten der T ür in senkrechter R ichtungNL Vertikale afstelling van de deurF Ajuster la porte a la verticaleGB Adjust the door in a vertical line
1 . Lösen der BefestigungsschraubenNL L osdraaien van de bevestigingsschroevenF D evisser les visGB R elease the screws
2 . Ausrichten der T ür in senkrechter R ichtungNL Vertikale afstellen van de deurF Ajuster la porte a la verticaleGB Adjust the door in a vertical line
3 . Anziehen der BefestigungsschraubenNL Andraaien van de bevestigingsschroevenF S errer les visGB Tighten the screws
1+3
2
1+3
2
Beimöbel KO MBI KO MMO D E -PUV E I N T E I LI G
024910
WI-1.80.034
025850
U-SCH12*6,4*1,6
028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
567229
SX3,5*13FLAKO
568791
SX4,0*15FLAKO
568897
MOEBELFUSS-50/18-26MM
568908
MOEBELFUSS-50-BASIS
569069
SX3,5*17RW
578403-GAL-A AN-06796-A/GAL-B M
Copyright 2018/2019 by Gallery MD - 33378 Rheda-Wiedenbrück
Beschlagsübersicht NL Beslagoverzicht F Tableau de quincaillerie GB Fitting survey
6mm8mm
0 2 /2 0 1 9
Beimöbel KO MBI KO MMO D E -PUV ME HR T E I LI GNL BijmeubelsF Meubles d‘appointGB C hest systemHR D odatni namješ tajSLO P ohiš tvo na nogahH Tová bbi bú torokSK D oplnkový ná bytokCZ D robný ná bytekBG RO Accesorii pentru mobilier
H3H3H3
578404-GAL-A AN-06797-A/GAL-B M
Aufbauanweisung ( bitte aufbewahren)
NL O pbouwinstructies ( A.u.b. bewaren)F C onsignes d‘assemblage ( à conserver)
GB D irections for assembly ( please save it)
2
StartelementeNL BasiselementF E lément de baseGB S tarter unitHR O snovni elementSLO O snovni elementH AlapelemSK Z á kladný elementCZ Z á kladní prvekBG RO ncepe ielementde
Z wischenelementNL tussenelementF E lément intermédiaireGB intermediate elementHR središ njeg elementaSLO vmesni elementH kö ztes elemSK intermediate elementCZ Intermediate elementBG RO element intermediar
AbschlusselementeNL AfsluitelementF l mentdefinitionGB E nding unitHR P restanak elementaSLO prenehanje elementH felmondá s elemSK u on enieelementCZ P rvekBG RO E lement de terminare
578404-GAL-A AN-06797-A/GAL-B M
Montage nur durch Fachkräfte für Möbelmontage (FMKU)!NL Montage alleen door specialisten!F A ne faire monter que par les equipes spécialisées!GB To be mounted only by mounting teams!
Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage.NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezenF Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.GB Beforestartingwiththefitting,pleasereadcarefullythedirectionsforassembly.
Bei nicht vorschriftsmäßiger und/oder nicht fachmännischer Montage wird für Personen- oder Sachschäden keinerlei Haftung übernommen. NL In geval van persoonlijke ongelukken en materiële schade is aansprakelijkheid uitgesloten, indien de montage niet overeenkomstig de voorschriften en/of niet door een vakman werd uitgevoerd.F Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dus à un montage non conforme aux instructions et/ou exécuté incorrectement.GB We will not accept any liability in case of personal injury or material damages, if not assembled according to the regulations and/or by specialists.
Beschlagsübersicht: letzte Seite NL Beslagoverzicht: laatste paginaF Tableau de quincaillerie: dernière pageGB Fitting survey: last page
Copyright 2018/2019 by Gallery MD - 33378 Rheda-Wiedenbrück
3
1
2568897
MOEBELFUSS-50/18-26MM
568908
MOEBELFUSS-50-BASIS
568791
SX4,0*15FLAKO
578404-GAL-A AN-06797-A/GAL-B M
4
3
4
30m
m
30m
m
30m
m
30mm 30mm
durchbohrenNL doorborenF percerGB drill throughHR buš enjeSLO prevrtatiH á tfú rá sSK pre taCZ provrtatBG o RO perforare
569374
HUELSE-M4*15-KOMBI
026960
SCH-M4*25
5 mm
.1 .2
578404-GAL-A AN-06797-A/GAL-B M
5
= =
2 0 min
5
6
578404-GAL-A AN-06797-A/GAL-B M
6
024910
WI-1.80.034
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
569069
SX3,5*17RW
025850
U-SCH12*6,4*1,6
028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
7
NL LET OP! U it veiligheidsoverwegingen moet het meubeldeel aan de wand bevestigd worden. Bijgevoegt bevestigings materiaal is alleen bruikbaar voor massieve wanden. Voor andere wanden moeten speciale schroeven gebruikt worden.F ATTENTION! ourdesraisonsdes curit lemeubledoit trefi aumur. L e matériel ci- joint est approprié pour des murs épais. P our d‘autres murs utiliser des chevilles spéciales.GB ATTENTION! orsafetyreasonspleasefi theunittothewalls. nclosedfittingsforstonedwallonly. For other walls please use other pegs.HR OPREZ! bogsigurnosnihra loganam e ta moratepri rstitina id. ateri al apri r i an e o i eupri it upri rstitimo etesamonamasi ne ido e. Z a ostale vrste zidova morate koristiti posebne tiplove.SLO POZOR! Iz varnostnih razlogov je potrebno del pohiš tva pritrditi na steno. rilo enmaterial za pritrditev je primeren samo za masivne stene. adrugestene epotrebnouporabitiposebne lo e.H FIGYLEM! Bi tons gio o b lab tordarabotafalho eller s teni. mell eltr g t anyagcsa mass fala n lal alma hat .E gyéb falakná l speciá lis tiplit kell haszná lni.SK POZOR! be pe nostn chd odo mus by t to as n byt upripe nen nastenu. rilo en materi l na upevnenie sa hodí len pre masí vne steny.´ reostatn druhystienpou ite pe i lnehmo din y.CZ POZOR! be pe nostn chd od mus b tn byte upe n n est n . ilo en materi l upe n n est n e hodn pou e pou it namasi n ch dech. a in st nymus b tpou ityspeci ln hmo din y.BG ВНИМАНИЕ! . . .RO PERICOL inmoti edesiguran ,piesademobiliertrebuiefi at peperete. aterialuldefi areinclus npachetuldeli rareesteadec atnumaipentrupere iimasi i. entrualtetipuridepere itrebuieutili atediblurispeciale.
AC HT UN G !Aus Sicherheitsgründen muss dass Möbelteil an der W and befestigt werden. Beiliegendes Befestigungsmaterial eignet sich nur fü r Massivwä nde.Fü r andere Wä nde mü ssen S pezialdü bel verwendet werden.
ø 6mm
ø 8mm
513920SX4x20-FLAKO
569069SX3,5*17RW
578404-GAL-A AN-06797-A/GAL-B M
7
9
.1
.2 .2
.1
8
578404-GAL-A AN-06797-A/GAL-B M
8
1 0
1 1
push-to-open
push-to-open
578404-GAL-A AN-06797-A/GAL-B M
9
1 2
1 3
578404-GAL-A AN-06797-A/GAL-B M
Ausrichten der T ür in waagerechter R ichtung und E instellen des FugenabstandesNL H orizontale afstelling van de deur en instellen van de voegafstandF Ajuster la porte a l´ horizontale et regler l´ espace entre les jointsGB Adjust the door in a horizontal line and regulate the distance between the joints
1 . Lösen der BefestigungsschraubenNL L osdraaien van de bevestigingsschroevenF D evisser les visGB R elease the screws
2 . Ausrichten der T ür mit der V erstellschraube in waagerechter R ichtungNL Waterpas afstellen van de deur met de verstelschroef ( horizontaal)F Ajuster la porte avec la vis de reglage al´ horizontaleGB Adjust the door with the adjusting screw in a horizontal line
3 . Anziehen der BefestigungsschraubenNL Andraaien van de bevestigingsschroevenF S errer les visGB Tighten the screws
Ausrichten der T ür in senkrechter R ichtungNL Vertikale afstelling van de deurF Ajuster la porte a la verticaleGB Adjust the door in a vertical line
1 . Lösen der BefestigungsschraubenNL L osdraaien van de bevestigingsschroevenF D evisser les visGB R elease the screws
2 . Ausrichten der T ür in senkrechter R ichtungNL Vertikale afstellen van de deurF Ajuster la porte a la verticaleGB Adjust the door in a vertical line
3 . Anziehen der BefestigungsschraubenNL Andraaien van de bevestigingsschroevenF S errer les visGB Tighten the screws
1+3
2
1+3
2
Beimöbel KO MBI KO MMO D E -PUV ME HR T E I LI G
024910
WI-1.80.034
025850
U-SCH12*6,4*1,6
028890
KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK
566407
SX4,5*60FLAKO/S-CAP
567229
SX3,5*13FLAKO
568791
SX4,0*15FLAKO
568897
MOEBELFUSS-50/18-26MM
568908
MOEBELFUSS-50-BASIS
569069
SX3,5*17RW
026960
SCH-M4*25
569374
HUELSE-M4*15-KOMBI
578404-GAL-A AN-06797-A/GAL-B M
Copyright 2018/2019 by Gallery MD - 33378 Rheda-Wiedenbrück
Beschlagsübersicht NL Beslagoverzicht F Tableau de quincaillerie GB Fitting survey
578405-NE T -A AN-06798-A/NE T -E L
Aufbauanweisung ( bitte aufbewahren)NL O pbouwinstructies ( A.u.b. bewaren)F C onsignes d‘assemblage ( à conserver)GB D irections for assembly ( please save it)HR putasasta l an a oba nosa u a teSLO Navodila za sestavljanje ( S krbno shranite)
H ss es erel si tmutat r meg ri niSK odnamont pros muscho aCZ od mont i ulo tesihopros mBG RO nstruc iunidemonta rug m,p stra idocumentul
0 2 /2 0 1 9
Montage nur durch Fachkräfte für Möbelmontage (FMKU)!NL Montage alleen door specialisten!F A ne faire monter que par les equipes spécialisées!GB To be mounted only by mounting teams!HR onta asamou pomo stru neosobeSLO onta asamosstranistro o n a oH ss es erel stcsa s a ember ge hetiSK ont sm y on a ibaodborn ciCZ ont sm pro d t en alifi o an person lBG RO fectuareamonta uluiestepermis e clusi speciali tilor
Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage.NL oordatuwmetdemontagebegint,a.u.b.deopbouwinstructiesle enF antdecommencera eclemontage,nous ousprionsdebienlirelesconsignesd assemblage.GB Beforestartingwiththefitting,pleasereadcarefullythedirectionsforassembly.HR ri emontiran apro ita teuputu asasta l an e.SLO a pre preberitena odila asesta an ein elenatopri nite monta o.H l assaelel s ra ss es erel si tmutat t, scsa e ut n e d eelas erel st.SK a s rsipre ta ten odnamont aa potom a nitesmont ou.CZ od mont isine d ep e t teapa a n tesmont .BG .RO ai nt iciti iinstruc iuniledemonta , inumaidup aceea ncepe imonta ul.
Bei nicht vorschriftsmäßiger und/oder nicht fachmännischer Montage wird für Personen- oder Sachschäden keinerlei Haftung übernommen. NL nge al anpersoonli eongelu enenmateri leschadeisaanspra eli heiduitgesloten,indiendemontagenieto ereen omstigde oorschriftenen ofnietdooreen a manwerduitge oerd.F ousd clinonstouteresponsabilit encasdedommagescorporelsoumat rielsdus unmontagenonconformeau instructionset oue cut incorrectement.GB ewillnotacceptanyliabilityincaseofpersonalin uryormaterialdamages,ifnotassembledaccordingtotheregulationsand orbyspecialists.HR slu a unepropisanei ilinestru nemonta enepreu imamoodgo ornost anastana teteosobamailist arima.SLO rimonta ibre upo te an ana odilin aliprinestro o nimonta isenepre ameni a r neodgo ornosti atelesnepo odbealimaterialno odo.H nemel r ss erint s agynems a emberrel g ett ss es erel seset nfelmer l s em lyi sanyagi ro rtsemmilyenfelel ss getnem llalun .SK pr pademont e ro porespredpismia aleboneodborne mont enepreber me pr padeu myna dra alebo ecn ch d iadnu ru u.CZ imont i ro porusp edpisynebop ineodborn mont inep eb r robce dnou ru u a ody ni l naosob chnebop edm tech.BG , .RO nca demonta efectuatnecorespun tor i sauneprofesionistnuneasum mniciunfelderesponsabilitatepentru t mareapersoanelorsaupentrupagubelemateriale.
modellabhängigNL modelafhan eliF lemod lechoisiGB thechosenmodelHR o isnoomodeluSLO od isnoodmodelaH modellf gg SK isl odmodeluCZ podle modeluBG RO depinde de model
572601
KLEBEB-95x12-2STCK
Z ubehör / Beleuchtung BE L1 4 8NL Accessoires / erlichtingF Accessoires / É clairageGB Accessories / ightingHR P ribor / as etaSLO O prema / s etl a aH arto o il g t s SK opln y s etlenieCZ slu enst s tlenBG RO Accesoriir / iluminare
578405-NE T -A AN-06798-A/NE T -E L2
1572601
KLEBEB-95x12-2STCK
LED-Stecker
LED-Kupplung
Trafo-Stecker
12VDC / 15W
1 2
Alu-Kabelhalter
578405-NE T -A AN-06798-A/NE T -E L3
2
1 2 3 4
...
1 2 3 4
...
http://www.nolte-moebel.de/bedienungsanleitung-4-kanal-lichttechnik.html
Fernbedienung 1 -Kanal
AN- 0 6 6 8 6 - X /K O C - E L 5 7 8 1 8 4 - K O C - X
njnn ssdbsbb bjsdbjs sg sshsdjk dsni sdnis dni sdis dsd
578405-NE T -A AN-06798-A/NE T -E L4
3Z ubehör op tionalNL Accessoires facultatiefF Accessoires optionnelGB Accessories optionalHR ribori borniSLO premaneob e noH arto o las thatSK opln y olite nCZ slu enst olitelnBG RO Accesorii facultati
http://www.nolte-moebel.de/bedienungsanleitung-4-kanal-lichttechnik.html
AN- 0 6 6 8 7 - X /K O C - E L 5 7 8 1 8 5 - K O C - X
Fernbedienung 4 -Kanalnjnn ssdbsbb bjsdbjs sg sshsdjk dsni sdnis dni sdis dsd
Back
1 2
3 4
5
AN- 0 6 6 8 8 - X /K O C - E L 5 7 8 1 8 6 - K O C - X
Smartp honebedienungnjnn ssdbsbb bjsdbjs sg sshsdjk dsni sdnis dni sdis dsd