ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245 Çanak...

32
AACHEN, DüREN, HEINSBERG VE EUSKIRCHEN İçİN TüRKçE DERGİ | 17 Bizim Aachen www.bizimaachen.de Bir Konu & Bir Konuk > 6 Prof. Dr. Ziya Akçetin Yerel Politika Yapanlar >15 Önder Günay Kültür & Sanat > 20 Serpil Aygün Başka işler yapanlar > 19 İrem Benli Ücretsİz Şubat / Mart 2016 İçimizden Biri > 12 Mehmet Balta REGION ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ

Transcript of ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245 Çanak...

Page 1: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

AAchen, Düren, heınsberg ve euskırchen İçİn türkçe Dergİ | 17bizim aachen

www.bizimaachen.de

bir Konu & Bir Konuk > 6Prof. Dr. Ziya Akçetin

Yerel Politika Yapanlar > 15Önder Günay

Kültür & Sanat > 20Serpil Aygün

başka işler yapanlar > 19 İrem benli

Ücretsİz Şubat / Mart 2016

İçimizden biri > 12Mehmet balta

regıon

ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ

Page 2: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245 www.satboerse24.de

Çanak Antenler65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 €

100 cm 39,90 €120 cm 59,90 €

LNBTek çıkışlı 6,90 €Çift çıkışlı 9,90 €Dört çıkışlı 19,90 €

DiseqC şalter 2-1 6,90 €4-1 7,90 €

Dirsek 25 cm 9,90 €35 cm 13,90 €45 cm 18,90 €50 cm 19,90 €

Balkon direği 29,90 €

Kelepçeli Dirsek25 cm 15,90 €40 cm 17,90 €50 cm 19,90 €

Kablo 100 metre 120dB 19,90 €

Bunlar ve daha fazlasını uygun fiyatlarla bizde bulabilirsiniz!

HD Digital Receiver 39,90€’dan

başlayan fiyatlarla

www.aachen.de/nadelfabrik

Nadel-fabrik

Duo Topolino 20.02.2016, 19.00 Uhr

„Literaturfabrik“ 11.03. und 18.03.2016, 19.00 Uhr17.03.2016, 17.00 Uhr für Kinder ab 6 Jahren

Tag der Offenen Tür 24.04.2016, 13.00 – 18.00 Uhr

DasDa Theater im Kennedy Park 21.05.2016, ab 14.30 Uhr

Fest im Kennedy Park 02.07.2016

Park Flimmern, Open Air Kino 27.08. und 28.08.2016, 03.09. und 04.09.2016

Park Leuchten im Kennedy ParkOktober 2016

Eintritt frei!

Programm Highlights

e-mail: [email protected]

Page 3: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

KÜNYE

Büro saatleri: Hafta içi hergün saat 10 ile 14 arası.

3

İçİndekİler

Sahibi: FACTOR: G MEDIEN & IDEENG. Günal, Goerdelerstr. 9, 52066 Aachen

Tel.: 0241 / 990 78 68 Fax: 0241 / 990 787 44

E-Mail: [email protected]: www.bizimaachen.de

Yayın Yönetmeni: Günal Günal

Yayın Ekibi: Muhsin Ceylan, Füsun Özdemir-Günal, Dr. Murat Kopuk, Üstün Gözler, Abdullah Yaşar, Serpil Erdemir, Necla Demirci, Funda Şen, Mine Nart, Emrah Güngör, Esra Cenkiz, Hasan Erdal, Hakan Tuc, Aykut Kurşuntel, Selim Atasever, Murat Sağlam, Aşkım Ali Erdoğan.

Baskı: Mainz Druck & Verlag | Aachen

Dergi adeti: 7.000

Yasal uyarılar: Yayınlanan tüm yazı ve fotoğrafların yasal hakkı firmamıza aittir. Yazılı izin alınmadan hiç-bir yerde kullanılamaz; aksi durumlarda yasal işlem başlatılır. İsim belirtilerek yazılan yazıların, gönderi- len fotoğrafların sorumluluğu o kişilere aittir.

4 FiKiR FıRTıNAsı | Muhsin Ceylan • Geleceği seyretmek

5 AKTüeL | Üstün Gözler • Tenfiz (tanıma) davası nedir? • Çifte vergilendirme • Pasaport işlemleri ucuzladı • Bedelli askerlik ucuzladı

6 BiR KONu & BiR KONuK • Üroloji & Prof. Dr. Ziya Akçetin

8 spOR sAyFAsı • Bölgemizdeki taraftar dernekleri

9 Ne? NeReDe? Ne zAmAN? • Şubat ve Mart aylarındaki bazı önemli etkinlikler

10 BuLmACA sAyFAsı

11 yemeK KüLTüRü • Sahan köftesi, orman yemeği, yufkalı kebap, mantarlı böbrek sote

12 iÇimizDeN BiRi • Mehmet Balta: “Almanya’nın ilk Türk karnaval prensi”

14 yAşAmA DAiR | Füsun Özdemir-Günal • A-sosyalleşmek

15 yeReL pOLiTiKA yApANLAR • Önder Günay

16 KApAK KONusu • Alman eğitim sistemi

18 suDOKu sAyFAsı

19 BAşKA işLeR yApANLAR • İrem Benli: “10 yıldır güzel ve rahat ettiğim bir işim, ortamım var; çok mutluyum.”

20 KüLTüR & sANAT • Belçika’da yayınlanan Binfikir Gazetesi 10 Yaşında!

22 BuNLARı BiLiyOR muyDuNuz? • Ev temizliğinde pratik fikirler (2) • Soğanın Mucizevi Etkileri (2)

23 KADıN sAyFAsı • Kadın beyni ve erkek beyni • Çamaşırları evde kurutmayın!

24 ÇevRe sAyFAsı | Hakan Tuc • İsraf • Uzman görüşü / Kemal Gündoğan

25 FıRsAT eşiTLiği | Necla Demirci • Almanya’da Türk kadını

26 BiLmeCe sAyFAsı

27 KişiseL GeLişim | Hasan Erdal • İletişimde beden dili

28 öNCe sAğLıK | Dr. Murat Kopuk • Baş ağrısı ve nedenleri

29 sAğLıKLı yAşLANmA • Bakım Sigortası nedir?

30 siz ve BuRCuNuz • 2016 yılında burcunuz

31 ÇözümLeR sAyFAsı • Bulmaca, sudoku ve bilmecelerin çözümleri • Bizim Aachen dergisi reklam, ilan, tanıtım fiyatları

Değerli Okurlarımız,

17. sayımızla, sizlerin yine karşınızdayız. Kapak konusu olarak bu kez bazılarınızın bildiği bir temayı işledik. Al-man eğitim sistemini; Türkiye’den yeni gelenler ve bu ko-nuyla bugüne kadar ilgisi olmamış okurlarımız için, genel bir bilgi vermek amacıyla, anlatılabilecek en sade şekliyle ve kısaca ele almaya özen gösterdik.

Bu sayımızda, ilk kez başka bir ülkeye giderek bir rö-portaj yaptık. Tüm Belçika’da dağıtım yapan, ‘Binfikir’ Gazetesi’nin Brüksel’deki bürosunu ziyaret ederek, ge-çen aylarda 10. yılını geride bırakan gazete hakkında bil-gi aldık. Biz de, gelecek sayımızla birlikte 3. yılımızı dol-duracağız; 10. yılımıza varır mıyız bilemiyoruz ama çaba göstereceğiz.

Dergimizin bu sayısında da ilginç konu ve konukları bu-lacaksınız. Keyifli okumalar dilerim. Ele almamızı istediği-niz, merak ettiğiniz konular varsa, bunları telefon ya da mail yoluyla bizlere ulaştırabilirsiniz.

Hep belirttiğim gibi, kapımız herkese açık. Sizler de bizle-re katılabilirsiniz. Bunu istiyor olmanız işin yarısı. Mutlaka sunacağınız bir katkınız, fikriniz, yeteneğiniz vardır. Bizi arayarak veya bize yazarak bir başlangıç yapabilirsiniz.

2016 yılının bir özelliği var. Bu yıl, 366 gün var takvimde. Bu nedenle, 29 Şubat’ta doğan ve sadece dört yılda bir gerçek doğum günlerini kutlama olanağı bulan insanla-rımızın da doğum günleri kutlamak isterim.

Gelecek sayımız 1 Nisan 2015 Cuma günü, yeni konu ve konuklarla çıkacaktır.

Sağlıcakla kalın... Günal Günal

BAşLARKeN

Page 4: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

4

fİKİr fırtınası

Almanya’da mülteciler, göçmenler, İs-lam ve müslümanlar merkezli siyasî gündem çok hareketli bugünlerde. Almanya, Başbakan Merkel’in “Başa-rabiliriz!” sözü ve politikasını tartışı-yor. Almanya, her an sıcak gelişmelere gebe. Yılbaşı gecesi Köln tren garında yaşanan taciz olayları, yeni göçmenle-rin ülkeye uyum tartışmaları-nı yeniden alevlendirdi. Şayet “organize” değilse, birilerinin hiç bir izahı olamayacak yap-tığı şerefsizliklerinin faturala-rı yine bizlere kesiliyor ve bu konuyla ilgili toplumdaki so-ruların cevapları, yine bizler-den bekleniyor.

Almanya aydınının günlük ga-zete sütunlarında, tiyatrosun-dan sinemasına kadar sanatın her dalında ilgilendiği, yine Avrupa’nın önemli kamuoyu araştırmacılarının, üniversite kürsülerinin dikkatle ve yakından takip ettikleri, entellektüellerin enine boyu-na, bizimkilerin aksine tabusuz tartış-tığı, Almanya’nın yeni yerlileri Almanya müslümanları, kendileriyle ilgili bu gi-dişata sadece seyirci. Bu tartışmalarla toplumun zihinlerine işlenen kodların sorunlarını önümüzdeki yakın vadede, sosyal yaşamda karşılaşacağımız soru ve uygulamalarda göreceğiz ve o za-man da artık iş işten geçmiş olacak... Zira, toplumsal zihnin kodlanması bit-miş olacak. Karamsar tablo çizmek is-tememekle birlikte; gelecekteki birlikte yaşam, bugünlerdekinden daha sorun-lu olacak. Kabulü mümkün olmayan yaşananlardan dolayı farklı bir kültür

Muhsin Ceylan

anlayanlar varsa, bir zahmet izah et-sinler de bizler de öğrenelim.

Barış içinde ortak geleceğimizin yolu, mevcut sıkıntıları beraber konuşup tar-tışarak, ortak yol bulmayla aşabiliriz. Aksi halde hep edilgen yani özne değil, nesne olarak dolgu malzemesi şeklin-de, anonimleşmiş bir halde ömrümü-zü tüketiriz. Böyle bir tercihte; şikayet hakkımız olamaz. Zira geleceğimizin

dizaynını bu işleri düşünenle-re bırakmışız demektir.

Almanya merkezli Avrupa’da, gelecek noktasında iktisadî olarak artık daha iyi yarınlar olmaktan ziyade, eski prob-lemlerin geriye dönüşünün ayak sesleri duyulmaya baş-landı. Altın çağ diye de nite-lenen adeta istifra edinceye kadarki bolluk savurganlığı-mızda deniz bitti. Kuş bakı-şı bir nazarla baktığımızda, toplum karamsar, yorgun ve bitkin... Bu ahvalden çıkışımız

ancak birlikte hal çareleri bulmakla mümkün. Aksi halde, gücü yetenin gücü yeteni ezip geçeceği günlere doğru evriliyoruz. Toplumda, fakirler her geçen gün daha da fakirleşiyor... Peki, bu fakirleşmeden biz yeni yerli-ler, ne kadar azadeyiz? Doğrudan etki-lenmekte şart değil. Vicdan sahibi ola-rak bu adaletsizliğe, zulme, sömürüye diyecek birşeylerimiz olmalı...

Almanya’da geçmişe baktığımızda, reaksiyonerlikten ziyade aksiyonerlik toplumu şekillendiriyor. Bunun içinde, her türlü sıkıntılarına rağmen mazeret-siz katılımımız şart. Bulunma zahme-tine katlanmadığımız mehfillerde alı-nan kararların uygulamalarına tepki, o politikaları değiştirmiyor. Reel durum bu. Onun içindir ki, toplumun sorumlu bireylerinden olduğunu düşünen her birimiz, kararların alındığı veya karar-lar için zihinlerin oluşturulduğu me-kanlara mutlaka ama mutlaka uğra-mak için zaman ayırmalıdır. Aksi her türlü tez veya söz, o meşhur Alman-ca deyimdeki gibi; “Bu meseleyi konuş-muş olmamız güzel”den öte gitmeyecektir. Evet, tercih bizlerin...

ve o havzadan gelenleri topluca zan al-tında bırakmanın, toplumumuzu nere-ye götüreceğini beraberce göreceğiz...

Peki, bu üzerimize kar topu gibi her geçen gün büyüyerek gelen bilhassa sosyal ve politik, dolayısıyla da eko-nomik problemlerle ilgili Almanya müslümanlarından niye ciddi ses(ler) gel(e)miyor? Hep öğünüyoruz ya, “Alman’dan daha iyi Almanca konu-

şan bir neslimiz yetişti” diye, nerde bu insanlar? Denizde damla kabilin-den, istisnaları hariç, sesi soluğu çıkan yok. Var da ,bizler mi kaçırdık, kaçırı-yoruz? Sosyal medyadaki paylaşım-lara baktığımızda da, karşılaştığımız: maalesef sadece asrımızın hastalığı ‘haz’ ve ‘hız’cılık ile tamamen Türki-ye’deki gelişmelere modlanmak. Oysa ki, bizler hayatlarını burada sürdüren ve yaşamlarının merkezini bura olarak seçmişler değil miyiz? Peki, bu çeliş-kilerden nasıl kurtulacağız? Toplum-sal gelişmelerde karşılaştığımız prob-lemlerin çözümlerini hep birilerinden bekleme alışkanlığımızı, 55 yıldır yaşa-dığımız Almanya’da ısrarla sürdürmeyi

Geleceği seyretmek

• Özel ve gruplar için bağlama kursları• Bağlama ve diğer çalgıların tamiri ve satışı

Page 5: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

5

aktÜel

Üstün Gözler 0178 / 849 05 25

Tenfiz (tanıma) davası nedir?

Pasaport işlemleri ucuzladı

Bedelli askerlik ucuzladı

Çifte vergilendirmeBizim için önemli olan tanımıyla ten-fiz, Almanya’da evli olup Türkiye’deki nüfusuna evli kaydı geçirilen vatan-daşlarımızın, Almanya’da mahkeme kararıyla boşanmaları halinde; Alman mahkemelerinin verdiği boşanma ka-rarının Türkiye’de tanıtılmasıdır.

Alman mahkeme kararını ve bu kara-rın kesinleştiğini gösterir yazıyı şerh veya belgenin Alman makamlarınca usulen onanmış aslı (Apostel Şerhi) ve konsoloslukça veya noterce onay-lı tercümesini karara eklemesi gerekir.Türkiye’de kararın tenfizi için mutlaka bir avukat tutulması gerekir. Boşanan her iki eşin de Türkiye’de tutacakları avukatlara dava işleminin devamı için vekalet vermeleri gerekmektedir. Bu dava işlemi sonuçlandıktan sonra, bo-şanan bayan isterse eski kızlık soyadı-nı tekrar alabilir.

Konsolosluklardan alınan pasaportlar için ödenen harçlar, 1 Ocak 2016 ta-rihinden itibaren düşürüldü. Başvuru sahiplerinden defter ve kargo ücreti gibi ek ücretler de istenmeyecek. İşte eski ve yeni pasaport harç bedelleri: Süre Eski Yeni

6 aylık 72 € > 47 € 1 yıllık 90 € > 54 € 2 yıllık 125 € > 68 € 3 yıllık 164 € > 83 €

10 yıllık 217 € > 104 €

Yurtdışında en az 3 yıl oturma veya çalışma iznine sahip olan vatandaş-lar bedelli askerlik ücreti olarak 6.000 € yerine sadece 1.000 € ödeyecekler.

Belediye’de yaptığım danışma saatle-rimde bir vatandaşımız Aachen Ver-gi Dairesi’nden (Finanzamt) gelen bir mektubu okumamı istedi.

Mektupta vatandaşımızın 2011 yılın-dan itibaren 2015 yılına kadar, dört yıl boyınca aldığı emekli aylığı yıllık 10.000 €’yu geçtiği için, 10.000 € limi-tinin üzerindeki farkın vergilendirilip, geçmiş dört yıllık farkın tamamının ödemesi isteniyordu.

Vergi dairesinden konuştuğum bir yetkili, isminin belirtilmemesi şartıy-la şunları belirtti. 2011 yılında Alman devletinin Türkiye ile yapılan çifte ver-gilendirme yasasına göre, dört yıllık süre için vergilendirme işlemine baş-lanmış. Bu vergilendirme daha ziyade Türkiye’ye kesin dönüş yapmış emek-lilerimizi etkiliyor.

Bu vatandaşımız Almanya’da yaşama-masına rağmen, neden Alman devle-tine emekli aylığı 10.000 €’nun üze-rinde olduğu için vergi ödesin? Bu mantık dışı bir uygulama. Bu uygula-ma yıllık kazancı 10.000 €’nun altın-da olanları kapsamıyor ama şunu da unutmamak gerekir ki, Almanya’da yaşayan her emekli yıllık vergi denk-leştirme formunu doldurmak mec-buriyetindedir. Geliri düşük olanla-rın, gelirlerini ve emeklilik kasasından (Rentenamt) aldığı yazıyı, bir defaya mahsus, vergi dairesine vermeleri ye-terli oluyor ve her yıl vergi denkleş-tirmesi yapmalarına gerek kalmıyor.

Bu durumdaki vatandaşlarımızı bu konuda uyarmak istiyorum. Her an vergi dairesinden bir mektup alabilirler.

2002 yılından bu yana Allianz’da olmak üzere, 2006 yılından itibaren de bağımsız bir temsilci olarak ekibimle birlikte 3000 müşterinin güvenini kazanmayı başardık.

Güçlü olduğumuz yönlerimiz müşterilere hizmet vermekle ve uzmanlığımızla sınırlı değil; aynı zamanda iş hayatına yeni başlayanlar ve genç meslektaşlarımız için yükselme olanakları sağlayan meslek eğitimi, sürekli eğitim ve hizmet içi eğitim de sunuyoruz.

Güveniniz için size teşekkür ediyoruz!

Erdinc DincerGeneralvertretung

Talstraße 1552249 Eschweiler

Telefon 0 24 03.78 55 45Telefax 0 24 03.83 93 85

[email protected]

Gayrimenkul Finansmanıen uygun sigorta ile en uygun koşullarAllianz Forward kredisiyle ev ve gayrimenkul ödemelerinde gelecek 3 yılın taksitlerini bugünün faiz oranlarıyla sabitleyebilirsiniz.

Devlet Desteği Olanağıemin olmak, her zaman emniyetli olmak anlamına gelmez!Günümüzde zorunlu sigorta yapılması gerekenler artık sadece motorlu araçlar değil! Sigortalarınız için alabileceğiniz devlet yardımları konusunda bilgi edinin ve bu olanaklardan yararlanın.

Kaybetmemeniz gereken zamanınız ve paranızdır!

Henüz geç olmadan...

erdinç Dinçer Generalvertretung

Talstrasse 15 52249 Eschweiler

Telefon 0 24 03.78 55 45 Telefax 0 24 03.83 93 85

[email protected] www.ed-allianz.de

Page 6: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

6

bİr konu & bİr konuk:

ziya bey, bize biraz kendinizi tanıtır mısınız?

52 yaşındayım, 18 ve 22 yaşında iki kızım var. Eşim kimya mühendisi ve eğitmen. İlkokulu Belçika’daki Gent şehrinde bitirdikten sonra, yatılı oku- duğum İstanbul Erkek Lisesi’ne girdim. 1981 yılında İstanbul Erkek Lisesi’ni bi-rincilikle bitirip Almanya’dan DAAD bursu kazandım ve 1982 yılından itiba-ren Bavyera’daki Erlangen Nürnberg Üniversitesi’nde tıp eğitimi aldım. Son-rasında da üroloji uzmanlık, doçent- lik ve profesörlük ünvanlarını aynı üniversiteden aldım. Erlangen, Halle an der Saale ve Homburg/Saarland Tıp Fakülteleri’nde öğretim üyeliği yaptım. 2004 yılından 2009 yılına ka-dar Türkiye’de klinik şefliği ve üniver-site rektör yardımcılığı görevlerin-de bulundum. 2009’dan beri tekrar Almanya’da ürolog olarak öğretim üyeliğine ve klinik şefliğine geri dön-düm. 1 Ekim 2015 tarihinde Koblenz-Montabaur’daki görevimden ayrılarak Medizinisches Zentrum StädteRegion Aachen GmbH bünyesindeki Würse-len-Bardenberg Hastanesi Üroloji Kli-niği Şefi olarak atandım ve buradaki görevime başladım.

Lise yıllarımda Dünya Gazetesi’nde gençlik sayfasını hazırlayarak ve son yıllarda da Koblenz’de Ren Postası adlı bir Türkçe gazeteye genel sağlık ko-nularında köşe yazısı yazarak gaze-tecilik ile de uğraştım. Bu benim için

neredeyse hobi niteliğinde, keyifli bir uğraşı idi. 1982 yılından beri yeminli tercüman olarak bir de ikinci işim oldu; şimdilerde bu işime ancak yazılı çeviri-ler için zaman ayırabiliyorum.

Geldiğiniz Koblenz ile burayı karşılaştırırsanız, bölgemiz hakkında neler söylersiniz?

Koblenz doğal güzellikleri itibarıyla Aachen’dan daha güzel bir şehir, an-cak sosyal yaşantı, neredeyse 50 bin üniversite öğrencisinin getirdiği dina-mizm, üç ülkenin birlikteliğinden do-ğan Euregio dediğimiz çeşitlilik Aac-hen ve çevresini, özellikle benim gibi İstanbul’da büyümüş bir insan için ca-zip kılıyor. Bir de buna buradaki ken-di ülkemden olan insanların sayısının Koblenz’den daha çok olması eklenin-ce, ben burada olmaktan mutlu ol-duğumu söyleyebilirim. Bir de küçük kızım Ceylan’ın okulu bitse ve eşim de Koblenz’den buraya gelse, sanırım eksiğim kalmayacak!

yeni göreve başladığınız hastaneye gelme kararını nasıl aldınız?

Würselen’deki Medizinisches Zentrum StädteRegion Aachen GmbH, yani has-tanem son yıllarda tıbbi donanımlara yaptığı milyonlarca Euro’luk yatırım-larla özellikle Aachen’daki Klinikum ve Eschweiler ve Düren’deki hasta-nelerin önüne geçen, üniversitedeki

hocaların transfer edilmeleri ile gün geçtikçe yıldızı daha da parlayan bir adres. Özellikle üroloji konusunda Robotik Üroloji (Da Vinci), prostat ve mesane kanseri ve taş hastalıklarının endoskopik ve lazer tedavilerinde üniversite hastanesinin çok önünde olan bir hastane. Buradan gelen tek-life hayır demek mümkün değildi. Bu şartlarda hastalarıma hizmet etmek benim için kaçırılamaz bir fırsat idi.

Bir de özellikle Eschweiler ve Dü-ren’deki hastaneler kilise hastane-leri. Bizim hastanemiz seküler, yani Städteregion ve Knappschaft ortaklı-ğında, bütün dinlere eşit mesafede bir hastane. Ben gelir gelmez, müs-lüman hastalarımız için ibadet odala-rından, yemek servisindeki özelliklere kadar her konuda ne kadar hassas bir yaklaşım sergilediklerine şahit oldum. Özellikle Türkiye kökenli hastalarımı-za kapısı açık bir adresiz.

Bizler için "üroloji" konusu hala büyük bir tabu. Tecrübelerinize dayanak, bu konuda neler söylemek istersiniz?

Evet, mahrem bölgelerimizde bulu-nan organlarla ve çok özelimiz olan problemlerimizle ilgilenen bir bilim dalıyız. Ama örneğin prostat kanseri-nin erkeklerde en sık karşılaşılan kan-ser olduğunu, 4. ve 6. sırada ise mesa-ne ve böbrek tümörlerinin geldiğini, mesane ve böbrek kanserlerinin kadın kanserlerinde de ön sıralarda olduğu-nu söylesem, taş hastalıkları ve cinsel fonksiyon bozukluklarının, özellikle kadınlarda idrar kaçırma probleminin

Prof. Dr. Ziya Akçetin, yeni göreve başlayacağı yer olan Würselen’e daha gelme-den, internetten bölge hakkında biraz inceleme yapmış ve dergimizi de görmüş. Büromuzu arayarak, dergiyi internette incelediğini ve çok beğendiğini, ileride der-gimize katkı sunmak istediğini belirtti. Biz de, geldikten sonra kendisiyle bir söy-leşi yaptık ve tabu bir konu olan ürolojik sorunlar hakkında da biraz bilgi aldık.

Page 7: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

7

Ürolojİ & Prof. Dr. zİya akçetİn

ultrason ile tamamlandığında kadın ve erkeklerde vazifemizi yerine getir-miş oluyoruz. Bundan kaçmak Rus ru-leti oynamak gibi tehlikeli ve gereksiz bir davranış!

Bir de sünnet konusunda sizden bilgi almak isteriz. Kliniğinizde sünnet yapıyor musunuz?

Evet, ancak hastalık değil yanlızca dini gereklilikten yapıldığında, bunun için ücret ödenmesi gerekiyor. Hem de sünneti geleneklerimize uygun bir şekilde, içimizden hayırlı olmasını da dileyerek, keyifle gerçekleştiriyoruz.

Biraz iş yaşamınızın dışına çıkarak bir şey sormak istiyorum. Boş zamanlarınızda neler yapıyorsunuz? Hobileriniz var mı?

Ben denizi ve suyu seven bir insanım. Her fırsatta küçük bir balıkçı teknemin olduğu Üsküdar’a kaçıp, boğaz’da ba-lık avlıyorum. Almanya’da ise Ren ve Mosel nehirlerinde gene kendime ait küçük teknemle dolaşıp, çeşitli yerel şarapları tadıp, doğal küçük limanlar-da gecelemeyi seviyorum. Yeni işim bana Maas nehrini keşfetme şansı ve-recek. Belki de, evimi de Maastricht

für Frauen, Männer,Jugendliche und Kinder

Avci EscrimaAvci EscrimaStock- und Waffenkampf zur Selbstverteidigung mit und gegen Hieb-, Stich- und Schnittwaffen – übertragbar auf diverse Alltagsgegenstände.

Avci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunAvci WingTsunWaffenlose Selbstverteidigung in allen fünf Kampfdistanzen – direkt, effektiv, realistisch und funktionell.

www.aachen.wteo.org

ZweiW

ochen

kostenloses

Probetraining!

SELBST-VERTEIDIGUNGpur

AachenRoermonder Str. 7752072 AachenTraining: Di./Do. 18.30 Sa. 13.30

StolbergPrämienstr. 24952223 StolbergTraining: Mo./Mi. 18.30

EschweilerRöthgener Str. 57(Eingang Mittelstr.)52249 EschweilerTraining: Mi./Fr. 18.30

Tel.: 0177/4552191

civarına taşırım, ama bugünlerde tek hedefim kliniğimi herkes için birinci adres yapmak!

Geleceğe yönelik projeleriniz neler?

Yeni tanınmaya başladığım Aachen ve çevresinde mutlu olmak, sevilmek, hastalarımın aradığı bir hekim olarak anılmak için gerekli altyapıyı ve sosyal ağı oluşturmak ilk projem. Sonrasın-da da işim ve özel hayatımın arasında sağıklı bir denge kurup, bölgemizin tadını çıkaracağım.

Okurlarımıza son olarak neler söylemek istersiniz?

Her şeyin başı sağlık ve artık en tabu diye gördüğünüz konu olan üroloji konusunda yetkin bir hekim olarak yakınınızda olacağım. Kimbilir belki de bazen Bizim Aachen dergimizde buluşur, ürolojinin ötesindeki tıp ko-nularına doğru da açılırız.

Bize zaman ayırdığınız için teşekkür eder, ileride dergimizde yazılarınızı mutlaka bekleriz.

Günal Günal

çözümlerinin ürolojiden geçtiğini söy-lesem, sanırım ürolojiye bir tabu de-ğil, daha uzun, daha sağlıklı ve kaliteli bir yaşamın anahtarı olarak bakmaya başlayabiliriz.

Bir de özellikle Türkiye’den gelenler arasında sıklıkla rastladığımız mesane kanserine değinmek istiyorum. Bunun en önemli sebebi sigara alışkanlığı ve bizler kesinlikle bu yüzden daha sık ve daha ileri evre mesane kanserleri-ne adeta davet çıkarıyoruz.

özellikle belirli bir yaştan itibaren, kadın veya erkek olalım, düzenli aralıklarla kontrole gitmemiz gerekiyor. Bu konuda ne yazık ki pek duyarlı ve istekli değiliz. Genel sağlık kontrolü içinde üroloji kontrolü de yaptırmak gerekiyor. Bu konuda biraz bilgi verebilir misiniz?

Özellikle ürolojik kanser hastalıkları-nın erken teşhisi hastayı yormayan basit yöntemlerle mümkün. 50 yaşın-dan itibaren erkeklerde yılda bir yapı-lacak bir kan testi ve parmakla yapılan bir saniyelik bir muayene bile hayat kurtarabiliyor. Bir de buna idrarda kan testini eklersek, gerektiği durumlarda

Page 8: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

8

sPor SAYfASı

Aachen Beşiktaşlılar Derneği

Dernek lokali, Aachen ve çevresinde-ki Beşiktaşlılara hizmet vermek ama-cıyla 11. Mayıs 2014 tarihinde açılmış. Kendi alanlarında Aachen’da bir ilki gerçekleştirmişler.

Derneğin amaçları arasında şunları sıralıyorlar: Beşiktaşın yurtdışındaki deplasman maçlarında organize bir şekilde giderek destek vermek, sevgi ve saygı çervevesinde büyükten kü-çüğe bu sevdayı aşılamak, Beşiktaş-lılık duruşunu öğretmek, aynı renge gönül verenleri kahvehane, iddia bü-roları gibi ortamlardan uzaklaştırarak bir çatı altında buluşturmak, dernek üyeleri arasından kongre üyesi çıkara-rak klubümüze destek olmak. Dernek lokalınde temiz bir aile ortamı oldu-ğunu ve bay, bayan, çoçuk küfürsüz bir şekilde maçları izlediklerini belirti-yorlar ve herkesi davet ediyorlar. Yaptıkları bir çok sosyal aktiviteler var:Suriye'den gelen mültecilere giyecek yardımı yapmışlar. “Çarşı köy okulları-na koşuyor!” kampanyasında 15 karton okul malzemesi toplayıp, Türkiye'de yardıma muhtaç öğrencilere yolla-mışlar. Soma'daki maden kazasından sonra para toplayıp, yardıma ihtiyacı olan kişilere birinci elden ulaştırmışlar. Afrika'ya giden dernek başkanı, dernek forma ve atkılarını oradaki çocuklara hediye etmiş. Ayrıca her sene tekrar-lanan aileli pikniği organize ediyorlar.

Julicher Str. 61, 52070 Aachenwww.besiktasaachen.de

Hückelhoven Fenerbahçe Taraftar Grubu

Hückelhoven’da Fenerbahçelilerin bir derneği yok. Kendilerini taraftar grubu olarak tanımlıyorlar fakat bir dernek gibi de çalışıyorlar.

Bir Fenerbahçe taraftarı olan Mehmet Balta Bey evinin bodrum katındaki bir odayı bayraklarla süsleyip bir ortam yaratmış bundan üç yıl önce. İlk za-manlar birkaç kişi toplanıp maç izle-mişler ve derken sayıları artmış. Bugün 15 kişi kadar olmuşlar. Köln’de bulu-nan dernekle yakın ilişki içine girmeyi ve oranın üyesi olmayı düşünüyorlar.

Birlikte maç izlemenin yanısıra, ayda bir toplanıp yemek yiyip, sohbet edi-yorlar. Bu arada grup olarak farklı et-kinlikler de düzenlemişler ve gelecek-te de planlıyorlar.

Geçen sene, Hückelhoven’daki karna-val konvoyuna, Fenerbahçe bayrakla-rıyla süsledikleri bir araba ile katılmış-lar ve çok ilgi çekmişler. Bu yaz ise bir payton gezisi yapmayı planladıklarını belirtiyorlar.

Düren Almanya Trabzonsporlular Derneği

Dernek, Düren’de 2004’de kurulmuş ve 11 yıldır faaliyet gösteriyor. İlk baş-larda “Hedef 100 bin üye!” kapsamın-da kurulan dernek, hedefinden biraz uzaklaşsa da çalışmalarına devam edi-yor. Dernek başkanı, Trabzonspor’da oluşan yeni yönetimle bir araya ge-lerek, yeni bir çalışma planı oluştura-caklarını belirtiyor.

Kurulduğundan beri Trabzonspor’a 500’ün üzerinde üye kazandıran der-nek, bir çok kültürel faaliyete de imza atmış. Düren’de yerel bazda folklor ve Trabzon’u tanıtım faaliyetlerinde bulunan Almanya Trabzonsporlular Derneği, öte yandan Almanya Trab-zon Dernekleri Federasyonu kurucu üyesi olma özelliğini kazanmış. Der-nek, Almanya’da faaliyet gösteren bü-tün Trabzon ve yöresi derneklerle iyi ilişkiler içerisinde olduklarını, amaç Trabzonspor olduğu zaman, herke-sin taşın altına elini koyması gerekti-ğini belirtiyorlar.

Düren’de, Türklerin yoğun olarak ya-şadığı bir semtte bulunan dernek lo-kalinde maçları, özellikle de derbi maçlarını izliyorlar. Amaçlarının ailece maç izlemek olduğunu da belirtiyorlar.Düren’de sosyal ve kültürel faaliyetler yaparak hem Trabzon’u, hem de Türk kültürünü tanıtmayı amaçlıyorlar.

Neue Jülicher Str. 38, 52353 Düren (Facebook) “Almanya

Trabzonlular Derneği Düren”

Bölgemizdeki Taraftar Dernekleri

Bu sayımızın spor sayfasında Tür-kiye’deki takımlara gönül vermiş taraftar grup ve derneklerine yer verdik.

Region Aachen Bölgesi’nde sa-dece üç adet bulduk. Kendileri ile irtibata geçerek, kısaca kendileri tanıtmalarını ve ne tür etkinlikler yaptıklarını anlatmalarını istedik.

Page 9: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

9

OKumA AKşAmı 11 mart 2016 saat 19:00 - Aachen

11-18 Mart tarihleri arasında Aachen’ daki Nadelfabrik’te düzenlenen ”Lite- ratur Fabrik” adıyla bir etkinlik düzen- leniyor. Bu etkinliğe çok sayıda ulus- lararası yazar ve şair davetli. Bunlar- dan biri de şair ve anlatıcı Safiye Can.

müziK AKşAmı5 mart 2016 saat 19:30 - Würselen

Ünlü şairlerimizin şiirlerini seslendi-ren Zeynep Baksi Karadağ’ın konseri Kulturzentrum Würselen - Altes Rat-haus Saal’de gerçekleşecek.

mesLeK öğReNme yeRi ARAyANLARA “HızLı RANDevu”

15 şubat 2016 - Düren 24 şubat 2016 - Heinsberg

3 mart 2016 - Aachen

2016 ve 2017 yılları için meslek öğ-renme yeri (Ausbildungsplatz) arayan- ların kaçırmaması gereken bir buluş-ma organize düzenleniyor IHK. Bu yıl 5. kez düzenlenen buluşmalarda, böl- gemizdeki farklı sektörlerden 60’dan fazla firma ve işyeri sahibini, meslek yeri arayan gençlerle tanıştırmak ve boş olan yerler hakkında bilgi vermek amaçlanıyor. Gençlerin kaçırmaması gereken bir fırsat.

Buluşma yerleri ise şöyle:15 şubat - Haus der stadtStefan-Schwer-Str. 2, 52349 Düren 24 şubat - Festhalle Oberbruch Carl-Diem-Str. 6, 52525 Heinsberg 3 mart - ıHK AachenTheaterstr. 6-10, 52062 Aachen

Pe

ne? nerede? ne zaman?©

Mer

ve Ö

zgen

Aachen’daki Yeminli Mali Müsaviriniz

Tecrübeli Güvenilir Profesyonelbir anlayıs ile sizlere hizmet vermeye hazırız!

Korrektur2-RukiyeAlper-Kanzleischild.indd 1 17.04.14 13:24

Dipl.-Kauffrau (FH)RukIye AlpeR SteuerberaterinHeinrichsallee 6852062 Aachen

Tel: +49 241 990 215-0 Fax: +49 241 990 [email protected]

www.steuerkanzlei-alper.de

.

.

Page 10: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

10

bulmaca SAYfASı

Page 11: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

11

yemek Kültürü

Yufkalı Kebap

Size yine basit yemekler seçtik. Bu tariflerden hoşunuza gideni deneyin deriz. Afiyet olsun! (SB/ÇB: Su/çay bardağı, YK/ÇK: Yemek/çay kaşığı)

Orman Yemeği

malzemeler: 1 kg parça et, 1 kahve fincanı irmik, 1 kg süzme yoğurt (veya iki kg yoğurt), 1 yumurta, 1 YK un, sıvı yağ, karabiber, tuz..Hazırlanışı: Etleri tuz ve karabiber ile elde ovup terbiye edin. Düdüklüye koyup, yağı eklenip kavurun. Üzerine suyu ilave edip, yarım saat pişirin. (Açık tencerede de pişer ama zaman alır). Di-ğer yanda yoğurdu bir kaba alın ve içi-ne yumurta ve un koyun. Eğer süzme yoğurtsa biraz suyla inceltin. Normal yoğurtsa direk çırparak hazırlayın. Bir tavada irmiği az yağla kavrurun. Pişen ete ekleyin, sonra yoğurdu da yavaş yavaş eklenip yemek kaynayana kadar karıştırın. Sonra da ocaktan alın.

Sahan Köftesi

Mantarlı Böbrek Sote

malzemeler: 1/2 kg. kuzu böbreği, 1 adet kuru soğan, 4 YK sıvıyağ, 3 adet sivri biber, 1 ÇK un, 250 gr. mantar, 1 adet domates, maydanoz, 1 TK tuz, 1 ÇK karabiber.Hazırlanışı: Böbrekleri yıkayın, kurula-yın ve enlemesine ikiye bölün, damar-ları, yağı temizleyin ve 1’er parmak ka-lınlığında doğrayın. Soğanı ve biberleri fazla iri olmayacak şekilde doğrayın. Yağı tencerede kızdırıp, üzerine böb-rekleri atın ve kızarınca süzerek bir ta-bağa alınr. Aynı yağda soğan, biber ve unu kavurun. 1 SB su koyup 5 dakika pişirin. Birkaç parçaya kesilmiş taze mantarları ve rende domatesi ilave edip 20 dak. pişirin. Böbrekleri, kıyıl-mış maydanozu, tuz, karabiberi ekleyip karıştırın ve 1 dak. sonra ocaktan alın.

malzemeler: 5 adet yufka, 10 ÇK süt, 5 ÇK sıvıyağ, 2 adet kuru soğan, 1/2 kg kıyma, 3 adet yeşil sivri biber, 3 adet domates, 1 ÇK salça, 1 ÇK karabiber, tuz.Hazırlanışı: Doğranan soğanları yağ-da kavurun. Sırasıyla, kıymayı, ince kı-yılmış biberleri, salçayı ve doğranmış bir domatesi ekleyin ve pişince ocak-tan alın. Bütün yufkaları artı şeklinde dörde ayırın. İki yufka parçasını, arala-rına süt sürerek nemlendirin ve içine (sigara böreği gibi) hazırlanan karışım-dan suyunu süzerek koyup, sarın ve bir ucunu diğerine dolayın. Hazırlanan 10 adet kebabı yağlanmış tepsiye dizin. 1900de ısıtılan fırında 1/2 saat pişirin. Kalan iki domatesi tavada kavurmadan kalan sıvıya koyarak pişirin ve fırından çıkan kebabın üstüne bu sosu dökün.

Mütevazý Lezzetler

Kebaplar 108

Yufkalý Kebap

2 Adet orta boy kuru soðan500 gr. kýyma3 Adet yeþil sivri biber3 Adet olgun domates1 Kahve fincaný sývýyað

1 Çorba kaþýðý salça1 Tatlý kaþýðý tuz1 Çay kaþýðý karabiber5 Adet yufka10 Çorba kaþýðý süt

Not: Arzu edilirse, üzerine sarýmsaklý yoðurt gezdirilebilir.

malzemeler: 600 gr. kıyma, 3 dilim ek-mek içi, 2 iri soğan, 2,5 ÇK margarin, 3 iri domates (veya 4 kahve fincanı domates salçası), 4 adet patates, 5 adet yeşil sivri biber, 1 yumurta, tuz, karabiber.Hazırlanışı: Kıymaya; rendelenmiş so-ğanları, ıslatılmış ve ufalanmış ekmek içini, yumurtayı, karabiberi ve tuzu ila-ve ederek yoğurun ve ceviz büyük-lüğünde köfteler yapın. Yağlı tepsiye aralarına dilimler halinde kesilen pa-tatesleri de ekleyerek yerleştirin.Üze-rine irice doğranmış biberleri, soyul-muş ve küçük doğranmış domatesleri (veya suda eritilmiş salçayı) ve tuzu ila-ve edip, tepsinin üstünü kapatın. ocak-ta veya önceden ısıtılan fırında pişirin.

Et, Tavuk ve Balikmamüllerimizlehizmetinizdeyiz.

Bütün mamüllerimizislam usullere göre,

hijyenik ortamdakesilmektedir.kesilmektedir.

Kurban, adak, mevlüt,nisan, dügün gibi özelgünlerde bir telefonkadar size yakiniz.

Page 12: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

12

İçİMİZDen bİrİ:

mehmet bey bize kendinizi kısaca tanıtabilir misiniz?

1952 doğumluyum. Doğum yerim Gümüşhane’nin Şiran ilçesi. Küçük yaşta ailem beni akrabalarımın yanı-na İstanbul’a gönderdi. 19 sene ora-da yaşadıktan sonra, 1979 senesinde Almanya’ya geldim.

Evliyim. Burada 12 sene bir maden-de çalıştım. Madenler kapandıktan sonra da bir inşaat firmasında çalış-tım. Şu an emekliyim. Türkiye’de eski eşimden üç çocuğum ve sekiz toru-num var.

siz kaç yılında Karnaval prensi oldunuz? Karnavalı kimler kutlar?

1993 senesinde aktif olarak karnaval çalışmalarında görev aldım. 1996-97 senesinde ise karnaval prensi oldum. Almanya’daki ilk karnaval prensi olan kişi de benim.

Karnaval, bazı yerlerde Fasching de denilen bir eğlence biçimi ve Alman-ların bir adeti. Brezilyada da daha de-ğişik türlerde karnavallar var. Benim bildiğim ve anladığım kadarıyla sevgi ve arkadaşlık amaçlıdır karnaval. Ba-zıları başka şeylere yorumluyorsa da,

ben 23 senedir aktif olarak karnaval çalışmalarının içindeyim ve ters hiç-bir şeyle karşılaşmadım. Aksine bir senedir görmediğim insanları görüp, kucaklaşmak şansını buluyorum. Bir sevgi gösterisi, nasıl olduklarını ne yaptıklarını öğreniyorsun. Sıcak ve dostane bir atmosfer oluşuyor.

Karnaval prensi seçilmeniz nasıl oldu? siz mi istediniz?

Kardeşlerim hep karnaval hazırlıkla-rında aktiflerdi. Ben de zaten karnava-la iştirak etmiştim; onların desteğiyle katıldım. Ben kendi çapımda buralar-da biraz aktif çalışmalar yapmaktay-dım. Boks kulübüne üyeydim. Spor kulüplerine üyeyim. Sosyal faliyet-lerim var. İçe kapanık bir yapım yok. Toplumla kaynaşmayı seven birisiyim.

Bana prens olmam konusunda bir teklif geldi. Arkadaşlar bu bir ilk ol-sun, sen de katıl dediler. Ben daha er-ken dedimse de, eşimin de istiyor ol-ması neticesinde prens oldum. Çok da güzel oldu elbette. Konsolosumuz Ahmet Aslan bey sağolsun kendisi de geldi, folklör grubu gönderdi bize o zamanlar. Üç sefer televizyon geldi buraya, her gün bir gazetede ropör-tajımız oldu, radyolarda haber olduk.

sizden sonra başka Türkler de Karnaval prensi oldular mı?

İlk Türk ben oldum ama benden son-ra da birkaç arkadaş oldu evet. Biri-si Rattingen’de oldu. Diğerlerini tam hatırlayamıyorum.

prens olmak için ne gerekiyor? Belli koşulları var mı?

Koşullar diye bir şey yok; size teklif geliyor, kabul edersen peki diyorsun. Özel bir elbise lazım, finansal destek lazım falan.

Bazı şehirlerde, duyduğumuz kadarıyla, prens olmak için bayağı para harcanıyormuş. siz de çok para harcadınız mı?

Tabii bir masrafı var. Ama biz bek-lemediğimiz şeyler yaşadık. Mesela bizim karnaval derneğinde 5-6 adet özel takım elbise var şu anda. Bunları parasız kullandırıyorlar.

Almanya’nın ilk Türk Karnaval Prensi: 1. MehmetKarnaval Almanya‘nın belli bölgelerinde kutlanan bir gelenek. Bazı Almanlar bu kutlamaları pek sevmeseler de, büyük bir çoğunluk için vazgeçilmez bir dönem ve “5. mevsim” olarak adlandırıyorlar. Bu kutlamalarda bir kez olsun prens olabilmek ise herkesin hayalidir. Heinsberg’e bağlı Hückelhoven kasabasında Mehmet Balta bey bu şanslı kişilerden biri ve Almanya’da prens seçilen ilk Türk.

Page 13: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

13

mehmet balta

Beden önce prens olan ve karnava-lın da başkanı olan kişinin elbiselerini bana verdiler. Türklerden çok sponsor olan oldu. Mesela buradaki bir araba firması bize 2000 Marklık şeker aldı. Televizyon biraz katkıda bulundu, derken halloldu. Burası da ufak bir şe-hir olduğu için büyük şehirlerde ol-duğu gibi büyük paralar gerekmedi.

Nasıl bir duygu bu sizin için ve neler yaşadınız bu süreçte?

Hoş bir duygu; bizim kültürümüz-de olmayan bir şeyle karşılaşıyor-sun. Türk olarak çok rağbet gördüm. Bazıları farklı düşünebilirler ve bi-zim toplumumuzda böyle bir anla-yış yok diyebilirler. Bence, madem ki biz de bu toplumda yaşıyoruz, bura-ya uyum sağlamak, bu topluma bir katkı sunmak ve Türkler olarak bir kö-şede sıkışıp kalmamamız gerektiğine

inanıyorum. Karnaval prensi oldum ve bunun için hiç de pişman değilim.

özel hayatınızda ve karnaval konusunda geleceğe yönelik projeleriniz neler?

Karnaval konusunda ben hala akti-fim; karnavalın en yetkili grubunda-yım. Her pazar günü yakın bir köyde toplantımız, pazartesileri de burada toplantılarımız oluyor. İleriye dönük olarak şu anda bir şey diyemeyece-ğim; zaman ne gösterir bilinmez.

Türk gençlerine yönelik bir mesajınız var mı?

Gençlerimiz sıkışıp kalmasınlar. Oto-matlarda zaman geçireceklerine, spor kulüplerine girsinler, sosyalleşsinler; güreş yapsınlar, boks yapsınlar, daha faydalı şeylerle vakit geçirsinler.

Geçen sene karnaval konvoyuna bir arabayla katılmışsınız.Aldığınız tepkiler nasıl oldu?

İlk defa bir türk arabasının karnaval konvoyuna katılması, Almanlar tara-fından çok olumlu karşılandı. Türk-lerden de sevenler ve sevmeyenler var. Bizim karnavalda böyle ne işimiz var diye düşünenler var ama yanlış bence. Eskiden beri, katıldığımda ço-cuklara arabadan çukulata-şeker attı-ğımızda Türk çocukları almaya utanır-lardı. Halbuki Almanlarda her statüde insan alır; orada amaç alamayacak durumda olmak değil; paylaşmaktır. Ama ben karnaval prensi olduktan sonra bu durum çok değişti. Kadınlar, çocuklar artık Almanlar gibi kutlama-lara katılabiliyorlar, çok serbestleştiler, güzel oldu. Yaşlılar yol kenarlarında otururlar, arabayla yanlarından geçer-ken, arabadan iner, herkese tek tek bi-rer tane çukulata veririm. Burada iki tane Katolik ve Protestanlar için yaş-lılar yurdu var. 250 kişi kadar varlar. En çok onları ve çocukları sevindirmek hoşuma gidiyor. Burada bir tane de çocuk yuvamız var. Onları da ziyaret edip şeker götürüm; onları da sevin-diririm. Benim karnaval zamanı en çok hoşuma giden şeyler bunlar.

zaman ayırdığınız ve bilgi verdiğiniz için teşekkür ederim.

Aşkım Ali Erdoğan

Schönebergstraße 9 52068 Aachen

Telefon: 0241/ 96 820-0

Her türlü inşaat işiniz için üstün kalite aletleri UYGUN

FİYATLARA sunuyoruz.

Her türlü inşaat işi için İHTİYACINIZ olacak

inşaat makineleri ve özel aletleri KİRALIYORUZ.

Aralarında Türklerin de olduğu

çalışanlarımızdan güler yüzlü hizmet ve

PROFESYONEL DANIŞMANLIK

alabilirsiniz.

Page 14: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

14

yaşama DAİr

Sevgili okurlar bu sayımızda benim de içinde olduğum bir grup insanın, Almanya’da yaşamaya başlamakla birlikte sahip olduğumuz bir durumdan ve bu durumu değiştirmek için yapabileceklerimizden bahsetmek istiyorum sizlere.

Bizler Türkiye’de belli bir düzeyde eği-tim almış, kariyerleri olmuş, bir çok derneğe, gruba üye ve çok sayıda dostu, arkadaşı olan, sosyal yaşamda aktif insanlar olarak Almanya’ya, eş durumundan gelip yerleştiğimizde, dil sorununun ötesinde daha büyük bir sorun olarak sosyalleşmede yaşa-dığımız sıkıntılarla boğuşmaktayız. Bu durum sadece bizi değil, eşlerimi-zi de üzmekte üstelik, onlar kendile-rinin bizi, asosyal bir hayata mahkum ettiklerini düşünüp üzülürken, bizler bunun birlikte olabilmek adına bir tercih olduğunu, eşimiz gelemedi-ği için bizim geldiğimizi kabul ede-rek, duruma çare bulmaya ve buraya uyum sağlamaya çalışmaktayız. Çoğu ithal damat ve gelinler benim gibi mi düşünüyorlar bilmiyorum ama ben, Almanya’daki Almanları, bize göre daha asosyal buluyorum ayrıca bu-radaki Türkleri de, üzülerek belirtme-liyim ki bu konuda Almanlaşmış ola-rak adlandırıyorum.

Evet, elbette burada çalışma koşulla-rını, maddi imkan ve imkansızlıkları, çoluk-çocuk durumlarını, hava koşul-larını v.s. biliyorum ama Türkiye’de de koşullar buradan daha iyi değilken, biliyorum ki insanlar sekiz saat çalış-mış ve işten çıkmış olsalar da, ceple-rinde pek fazla bir paraları olmasa da bir araya gelir, bir çay ve simitle soh-bet edip, eve öyle dağılırlar. Sinemaya veya tiyatroya, konsere giderler çok cüzi fiyatlarla. Sabahın beşinde bile İstanbul-İstiklal caddesinde gece yeni başlıyormuş gibi herkes sokaktadır. Aklınıza estiği anda çat kapı gidebi-leceğiniz dostlarınız vardır veya ge-cenin her saatinde arayabileceğiniz kişiler. Konu-komşu bir şeyler isteme-ye veya sormaya kapınızı çalarlar, ya da kahveye geliverirler hiç habersiz, terlikleriyle. Sabaha kadar yaşayan, üreten, koşuşturan, gülen, ağlayan, trafik ve insan sesleriyle dolu bir yer-dir vatanımız.

için eşlerimizden ve onların bizi so-kacakları çevrelerden yardım bekle-mek yerine, belki kendimiz bir şey-ler yapabiliriz. Belki bir dernek veya grup oluşturarak yaşadığımız şehir-lerde sosyalleşmek isteyen, yazdığını, okuduğunu, gördüğünü paylaşmak isteyen insanlarla bir araya gelebiliriz. Mesela neden ayda bir de olsa felsefe konuşacağımız veya kavramları tartı-şacağımız bir akşamımız olmasın veya neden iyi filmleri 10-15 kişi toplanıp bir duvara yansıttığımız projektörden seyretmeyelim. Belki farklı bakış açı-ları, bizi farklı ilgi alanlarına sürükler.

Benim canımı sıkan bir konu da, ya-şadığımız şehirde Türkçe kitap satan bir yerin olmayışı. Belki bizdeki yüz-lerce kitabı okumamış olan arkadaş-lar vardır ve ben onlarla kitap alışverişi yapabilirim. Belki Türkiye’deki okuma grubum gibi bir grubu burada oluş-tururuz ve her ay ortak bir kitabı oku-yup tartışabiliriz. Kitabın kendine ula-şamasak da ‘e-kitap’ olarak ulaştığımız kitaplardan seçebiliriz mesela. Mese-la burada yaşayan benden daha yaşlı ve bilgili ev kadınlarından, yöresel ye-meklerin yapılışıyla ilgili bilgiler almak isterim arada. Almancayı hallettiğimiz-de belki başka bir yabancı dil kursuna da gidilebilir kimbilir. Bir şeyler öğren-mek, öğrenebiliyor olduğunu görmek her yaşta heyecan verici bence. Hani diyorum ki, bir İtalyanca veya İspan-yolca da eklesek dillerimize...

Belki bir grup insan toplaşıp, doğa ve insan manzaralarını çekmeliyiz, sonra en iyilerinden bir sergi açarız, kim bilir? Belki de toplaşıp Türkiye’deki yardıma muhtaç insanlar için neler yapabilece-ğimizi konuşabiliriz. Belki sahip oldu-ğumuz yeteneklerden çevremizdeki insanların faydalanmasını sağlayabi-liriz, olamaz mı? Doğrusu, 30 yıldır ül-kemizde binlerce çocuğun yetişmesi-ne katkıda bulunmuş biri olarak ben, burada atıl gibi kalmayı kabul edemi-yorum. Benim gibi bir çok vatandaşı-mızın aynı sıkıntıda olduğunu tahmin ediyorum. O halde ne duruyoruz? Sos-yalleşmek istiyor muyuz, yoksa evimi-ze kapanıp, asosyalleşmeyi kabullene-cek miyiz? Karar bizim!

Sevgiyle kalın...

Füsun Özdemir-Günal

ASoSyALLEşME SürEcİ

Oysa burada insanlar işten çıkıp eve gi-diyorlar. Ancak hafta sonları müsaitler, onu da hafta içinin yorgunluğunu ata-cağız diye, evde geçirmeyi tercih edi-yorlar. Günün yarısında uyuyup, yarısı-nı da tembelce oturarak geçirmekten rahatsız değiller. Tanıştığım insanların görüştüğü hep üç beş insanı var. Çey-rek yüzyıl burada yaşayan insanların dahi, ki eşim de onlardan, bir çok tanı-dığı olmasına rağmen, evlerine gidip gelinen veya haberli habersiz geliyo-ruz diyecekleri kişi sayısı 2’yi geçmez. Pazar günleri her yerin kapalı olması şehri hepten ölü hale getiriyor. İnsan-lar tatil gününde bit pazarı dolaşmaya-caklarsa eve mahkum oluyorlar. Akra-baları burada olanlar biraz daha şanslı bu konuda; hiç olmazsa pazarları bir araya gelecekleri insanları var ama her hafta sonunu aynı şekilde ve aynı in-sanlarla geçirmek kişiyi ne kadar keyif-lendirebilir bilemiyorum.

Bu ‘asosyalleşme’ girdabına kapılma-mak için bir şeyler yapmak gerektiği-ne inanıyorum. Yoksa bizler için bu-rası katlanmak zorunda olduğumuz bir yer haline dönüşecek. Bence bunu değiştirmek gene bizim elimizde. Du-rumdan şikayetlenmek yerine kendi sosyal çevremizi yaratmak, Türkiye’de ki kadar olmasa da, burada da tanış-tığımız ve sevdiğimiz arkadaşlardan kendimize bir çevre oluşturmak, ho-bilerimizle ilgili çeşitli kurslara gitmek, kendimizi geliştirecek yeni beceriler edinmek, dili öğrenip Almanlarla da arkadaşlık, komşuluk ilişkileri kur-mak elimizde. Buranın soğuk hava-sına daha sıkı giyinerek alışmaya ça-lışıp, yürüyüş, bisiklet, yüzme gibi sportif faliyetlere katılmak elimizde. Bizim yaşamımızın daha sosyal olması

Page 15: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

15

Yerel PolİtİKA YAPAnlAr: Önder gÜnay

önder Bey, bize biraz kendinizi tanıtır mısınız?

Adım, Önder Günay. 1985 senesin-de Nevşehir’in, Derinkuyu ilçesinde doğmuşum. 3 yaşımda da Almanya’ya geldim.

Alsdorf’ta okula gittim ve Gesamt-schuleyi bitirdim. Daha sonra Verfah-rensmechaniker olarak meslek eğiti-mi yaptım. Stajımı Herzogenrath’daki cam fabrikasında tamamladım.

Daha sonra da, aynı firmanın AR-GE (Araştırma-Geliştirme) bölümünde çalışmaya başladım. İlk dört yıl bo-yunca teknisyen eğitimi almak için ayrıca okula devam ettim.

Evliyim ve iki kızım var.

politikayla ilgilenmeye ne zaman karar verdiniz?

Eğitim hayatım bittikten sonra şunu anladım ki, bizlerin belirli yerlere, mevkilere gelebilmesi için aile ya-şantısı gibi sosyal ve siyasi yaşamı-mız da çok önemli. Ancak hepsi bir-den olursa bunlar gerçekleşebiliyor. Örneğin; iyi bir aile ve sosyal çevreniz olsa dahi, eğer siyasi bir alanda bu-lunmuyorsanız, söylediklerinizin hep-si dar bir çevrede kalıyor, daha geniş kesimlere kendinizi ifade edemiyor-sunuz; sorunlarınızı ve önerilerinizi anlatamıyorsunuz.

Ben 2010 senesinde, yaklaşık bin ki-şinin çalıştığı fabrikada İşçi Temsilcili-ği (Betriebsrat) seçimlerine katılmaya karar verdim. Siyasi yaşamım böylece başladı diyebilirim.

şu an neler yapıyorsunuz?

2010 yılında girdiğim seçimde, en çok oyu alan 3. kişi olarak işçi tem-silcisi oldum. Şimdi fabrikada sade-ce bu görevimi sürdürüyorum. Yani işçi olarak çalışmıyorum (Freigestell-ter Betribsrat) artık. 13 kişilik yönetim kurulunda ikinci başkan yardımcılığı görevindeyim.

Bu sayımızla birlikte yeni bir seriye başlıyoruz. Bulundukları yerlerde aktif politika ile ilgilenen, sorunlarımıza çözüm arayan insanlarımızı tanıtmak istiyoruz sizlere... Bu kişiler bir partide, mecliste, sendikada görev üstlenmiş olabilirler. Onları tanıtmak, yaptıkları çalışmalar hakkında bilgi almak, onların fikirlerini daha geniş alanlara yaymalarına katkı sunmak ve gençlerimizi de bu tür çalışmalara teşvik etmek amacımız. Bizim (Region) Aachen Dergisi

Bunun yanında, yine 2010 yılında Als-dorf Uyum Meclisi seçimlerine bir lis-te olarak katıldık. 2015’deki seçimle-re yine genç bir ekip ile katıldık ve en çok oyu alan liste olduk. Şu an bu uyum meclisinin başkanlık görevini yapıyorum.

Bir taraftan da, Maden, Kimya ve Ener-ji Endüstrisi Sendikası’nın (IG BCE) Als-dorf’daki yönetiminde yer alıyorum. Oradaki en gençlerden birisiyim.

Yani, bir taraftan işçi sorunlarıyla ilgi-lenirken, diğer taraftan da uyum mec-lisinde yabancılar için lobi çalışması yapıyorum diyebilirim. Belediye mec-lisindeki insanların bizim dernek ve cami yöneticilerimizle tanışmalarını, fikir alış-verişinde bulunmalarını çok önemsiyorum. Sosyal ve kültürel faa-liyetlerin uyum konusunda çok fayda-lı sonuçlar doğuracağına inanıyor ve bu konularda elimden geldiğince bir şeyler yapmaya çabalıyorum.

Tüm bunları ailemin desteği olmadan yapamazdım. Onlara da, bu vesileyle, verdikleri destekten dolayı, çok teşek-kür ettiğimi belirtmek isterim.

Geleceğe yönelik planlarınız neler?

Ben hala Alman vatandaşı olmadım. Yakında vatandaşlık almayı düşünüyo-rum. Şu ana kadar bir siyasi partiye üye olmadım. Bunu bilerek yaptım. Çün-kü, o durumda belli bir kesimin söyle-mini, isteklerini ve sizden beklentile-rini yapmanız gerekebilir. Bu nedenle biraz uzak kaldım siyasi partilerden. Önce Alman vatandaşı olup, daha son-ra adım adım ilerlemek istiyorum.

Sadece kendi adıma değil, genel an-lamda şunu belirtmek isterim ki, ne-den bizden birisi, bir yerde belediye başkanı veya başkan yardımcısı olma-sın? Daha çok şeyler yapabiliriz.

insanlarımıza ve özellikle de gençlerimize neler söylemek istersiniz?

Derneklerde, camilerde, kısacası gitti-ğim her yerde şunu belirtiyorum: Hepi-mizin Türkiye’ye ve orada olup bitene karşı ilgisi ve duyarlılığı vardır. Orada bir partiye ilgi duyuyor olabiliriz ama bunun da bir sınırı olmalı. Yatıp kalkıp Türkiye politikasıyla ilgileniyoruz sade-ce. Biraz da çevremizle ilgilenmeliyiz, neler yapabilirizi konuşmalıyız. Neden gençlerimizin çoğu en düşük seviyeli meslekleri seçiyor? Eğitime gerçekten önem veriyor muyuz?

Gençlerimiz politika ile ilgilensinler. Herhangi bir yerden başlasınlar; bu işçi temsilciliği, sendika, parti veya başka bir şey olabilir. Yaşadıkları yer-deki hayata aktif olarak katılsınlar.

Başarılarınızın devamını dileriz.

Emrah Güngör

© www.spd-alsdorf.de

Page 16: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

16

kaPak konusu

Okula gitme mecburiyetiKuzey Ren Vestfalya Eyaleti’nde Okul Kanunu, 30 Eylül’e kadar altı yaşını dolduran çocukların okula başlama mecburiyeti bulunduğunu öngörür. Yeni eğitim yılı daima ilgili yılın yazın-da başlar. Çocuklar ve gençler en az on yıl boyunca okula devam ederler. Çocuklar öncelikle 1. sınıftan 4. sınıfa kadar ilkokula giderler. Bunun ardın-dan 5. sınıftan 10. sınıfa kadar ortaöğ-renim okuluna devam ederler. Genç-ler 18. yaşlarını doldurdukları eğitim yılı sona erene veya ikinci aşama (Se-kundarstufe 2) eğitim döneminin tam zamanlı okul eğitimini başarıyla ta-mamlayana kadar ya meslek eğitimi veren bir okula ya da lisenin üst ka-demesine devam etmek zorundadır.

özel pedagojik teşvikBazı öğrenciler engelleri veya öğren-me yeteneğindeki sorunlar sebebi ile özel desteğe ihtiyaç duyarlar. Bu öğ-renciler “özel pedagojik teşvik” hak-kına sahiptir. Bu teşvik öğrencilere bu alanda uzmanlaşmış genel eğitim ve-ren okullarda veya “teşvik okulların-da” verilir. Esas itibarı ile ebeveynler bu konuda tercih hakkına sahiptir.

Grundschule (ilkokul)Bir çocuğun eğitim hayatı ilkokulla başlar. Bu aşama 1 ila 4. sınıfları kap-sar. Çocuklar başlangıçtan itibaren ki-şisel koşulları ve ilgileri dikkate alınarak bireysel olarak teşvik edilirler. Bu kade-mede temel bilgiler, yetenekler, bece-riler ve değer yargıları aktarılır.

İlkokul konusunda karar verecek ana-babanın önünde beş okul çeşidi vardır: Eyalet (devlet) okulları, katolik ve pro-testan kilise okulları, Waldorf yönte-mi, Montessori yöntemi veya serbest alternatif okullardan biri seçilebilir.

sekundarstufe 1 (Ortaöğrenim 1)

Ortaöğrenim 1 aşaması ilkokul bilgile-rini geliştirir. Şu okul türlerinde ortaöğ-renim 1 eğitimi verilmektedir:• Hauptschule (5. ila 10. sınıf) • Realschule (5. ila 10. sınıf) • Gymnasium (5. ila 9. sınıf)• Gesamtschule (5. ila 10. sınıf) • Sekundarschule (5. ila 10. sınıf).

Çocuğun, bu okullardan hangisine devam edeceğine öğretmen ve ana-babalar birlikte karar verir.

Bu okulların 5. ve 6. sınıfları bir or-yantasyon aşaması (Orientierunsstu-fe) olarak tanımlanır ve çocuğun ye-teneklerine göre hangi okula devam etmesi gerektiği konusunda yönledi-rilir. Daha sonraki 7., 8. ve 9. sınıflarda ise, çocuğun başarısı veya başarısız-lığına göre, okul değiştirme olanağı sunulur ve geçiş yapmasına izin verilir.

Hauptschule (Ortaokul)Ortaokul öğrencilere temel genel eğitim verir. Dersler büyük ölçüde uygulama odaklıdır ve özellikle mes-lek eğitimine hazırlar. Öğrenciler işlet-me stajı ile iş dünyasının beklentilerini öğrenirler. Ayrıca işletme stajı, iş bil-gisi dersi ile birlikte meslek seçimine ve meslek eğitimine hazırlar.

lisesinde alınabilir. İleri, dereceli lise üst kademe eğitiminin sonun-da olgunluk sınavının (Abiturprüfung) kazanılmasından sonra genel yükseköğrenim yeterliliği elde edilir. İleri dereceli meslek lisesinde, aynı zamanda bir meslek diploması alarak da genel yükseköğrenim yeterli-liği elde edilebilir. Olgunluk diploması ile uygulamalı bilimler yükseko-kullarına veya üniversitelere kayıt olunabilir.

Berufskolleg (Meslek koleji) Meslek kolejlerinde öğrenciler mesleki öğrenim programlarını görebilir-ler. Bu programlar:

▸ Mesleki oryantasyon

▸ Mesleğe veya yükseköğrenime hazırlık,

▸ bir meslek diploması veya

▸ mesleki gelişim sunarlar. Meslek kolejinin öğrenim programlarına paralel olarak yük-seköğrenim olgunluk diplomasına kadar genel öğrenim diplomalarının alınması veya telafi edilmesi mümkündür.

Diğer bilgiler Daha fazla bilgiyi okullardan, eğitim müdürlüklerinden, bölge yönetim-lerinden ve internetten şu adresten ulaşabilirsiniz: www.schulministerium.nrw.de Sizin bölgenizden sorumlu iletişim kişisini burada bulabi- lirsiniz: www.kommunale-integrationszentren-nrw.de

Künye Yayımcı: Ministerium für Schule und Weiterbildung des Landes Nordrhein-Westfalen Völklinger Straße 49 • 40221 Düsseldorf Telefon 0211 5867- 40 • Telefaks 0211 5867-3220 [email protected] • www.schulministerium.nrw.de Çeviri: Ali Çetin Fotoğraf: Picture-Factory, Fotolia.com MSW 1/2015 %100 geri dönüşümden elde edilmiş kağıda basılmıştır

Kuzey Ren Vestfalya‘da eğitim sistemiBasit ve hızlı bir açıklama

Sekundarschule (Ortaöğrenim okulu) Ortaöğrenim okulunda farklı bilgi ve becerilere sahip öğrenciler daha uzun bir süre birlikte eğitim görebilmektedir. Burası öğrencileri hem meslek eğitimine hem de ileri dereceli lise üst kademesine geçişe hazırlar. Dersler başlangıçtan itibaren ileri dereceli lise standartlarını da sunar ve 5. ila 10. sınıfları kapsar. Tüm ortaöğrenim okulları en az bir tane ileri dereceli lise üst kademesiyle bağlayıcı bir kooperasyona sahiptir.

Förderschule (Teşvik okulu) Engelleri veya sınırlı öğrenme yetileri sebebi ile özel pedagojik desteğe ihtiyaç duyan öğrenciler ebeveynlerinin isteği üzerine teşvik okullarında öğrenim görebilirler. Bu kapsamda yedi farklı teşvik ağırlık noktası mevcuttur:

▸ Eğitim,

▸ dil,

▸ duygusal ve sosyal gelişim,

▸ görmek,

▸ işitmek ve iletişim,

▸ ruhsal gelişim,

▸ fiziksel ve motor gelişimi.

Sekundarstufe II (Ortaöğrenim II) Ortaöğrenim II, ortaöğrenim I aşamasının öğretim ve eğitim çalışma-larını devam eder ve bunları genişletir. Bu aşama, genel eğitim veren bir dal (ileri dereceli lise üst kademesi) ve meslek eğitimi veren bir dal (meslek koleji) olmak üzere iki bölümden oluşur.

Gymnasiale Oberstufe (İleri dereceli lise üst kademe) İleri dereceli lise üst kademede öğrenciler akademik genel eğitimlerini devam ettirirler. Kuzey Ren Vestfalya’da ileri dereceli lise üst kademe eğitimi, ileri dereceli lisede, genel okulda veya ileri dereceli meslek

Türkisch

Bilgi ve danışmanlık Kuzey Ren Vestfalya’da eğitim olanakları oldukça geniştir. Bu sistem tüm çocuklara ve gençlere yetenekleri ve eğilimlerine uygun çok iyi eğitim olanakları sunmaktadır. Bu broşür sizlere bu konuda genel bir bakış sağlayacaktır. Daha ayrıntılı bilgilere okullardan, eğitim müdürlük-lerinden veya bölge yönetimlerinden ulaşabilirsiniz. Göçmen kökenli in-sanlar belediyelerin entegrasyon merkezlerine de müracaat edebilirler. Entegrasyon merkezleri özellikle kreşten ilkokula ve okul hayatından mesleğe geçişe kadar eğitim aşamaları arası geçişler alanında danış-manlık hizmeti vermektedir. Sizin bölgenizden sorumlu iletişim kişisini burada bulabilirsiniz: www.kommunale-integrationszentren-nrw.de Kuzey Ren Vestfalya’daki eğitim sistemine ilişkin kapsamlı bilgilere buradan ulaşabilirsiniz: www.schulministerium.nrw.de

Okula gitme mecburiyeti Kuzey Ren Vestfalya’da Okul Kanunu, 30 Eylül’e kadar altı yaşını dolduran çocukların okula başlama mecburiyeti bulunduğunu öngörür. Yeni eğitim yılı daima bir ilgili yılın yazında başlar. Çocuklar ve gençler en az on yıl boyunca okula devam ederler. Çocuklar öncelikle 1. sınıftan 4. sınıfa kadar ilkokula giderler. Bunun ardından 5. sınıftan 10. sınıfa kadar ortaöğrenim okuluna devam ederler. Gençler 18. yaşlarını doldurdukları eğitim yılı sona erene veya ikinci aşama II eğitim döneminin tam zamanlı okul eğitimini başarıyla tamamlayana kadar ya meslek eğitimi veren bir okula ya da lisenin üst kade-mesine devam etmek zorundadır.

Özel pedagojik teşvik Bazı öğrenciler engelleri veya öğrenme yeteneğindeki sorunlar sebebi ile özel desteğe ihtiyaç duyarlar. Bu öğrencilerin ‟özel pedagojik teşvik” hakkına sahiptir. Bu teşvik öğrencilere bu alanda uzmanlaşmış genel eğitim veren okullarda veya ‟teşvik okullarında” verilir. Esas itibarı ile ebeveynler bu konu da tercih hakkına sahiptir.

▸ Gesamtschule (Genel okul) (5. ila 10. sınıf)

▸ Sekundarschule (Ortaöğrenim okulu) (5. ila 10. sınıf).

Hauptschule (Ortaokul) Ortaokul öğrencilere temel genel eğitim verir. Dersler büyük ölçüde uygulama odaklıdır ve özellikle meslek eğitimine hazırlar. Öğrenciler işletme stajı ile iş dünyasının beklentilerini öğrenirler. Ayrıca işletme stajı, iş bilgisi dersi ile birlikte meslek seçimine ve meslek eğitimine hazırlar.

Realschule (Orta dereceli lise) Orta dereceli lise daha geniş bir genel eğitim verir ve sonraki meslek ve okul eğitiminin temellerini atar. Derslerde pratik ve teorik yetenek ve beceriler aynı derecede teşvik edilir. Dolayısıyla dersler uygulama-ya yöneliktir fakat bilimsel bakış açıları da sunar.

Gymnasium (İleri dereceli lise) İleri dereceli lise derin bir genel eğitim sunar. Öğrenciler yükseköğ-renim veya zor bir meslek eğitimi için gerekli olan bilgi ve becerileri edinirler. İleri dereceli lise, hem ortaöğrenim I (5. ila 9. sınıf arası) hem de bunu takip eden üç yıllık üst kademeli lise eğitimini (ortaöğrenim II) içerir ve kesintisiz bir eğitimi kapsar.

Gesamtschule (Genel okul) Genel okul farklı bir ders sistemi ile mesleki eğitime ve bir üniversite yükseköğrenime hazırlar. Burada farklı öğrenme becerilerine sahip öğrenciler beraber ders görürler. Burada öğrenciler ortaokul, orta dereceli lise ve ileri dereceli lise gibi okul kategorilerine ayrılmazlar. Öğrencilerin farklı bilgi ve becerilerinin gereklerini karşılamak için bazı dersler iki seviye düzeyinde (temel seviye ve ileri seviye) sunulur. Genel okul, ortaöğrenim I’i (5. ila 10. sınıflar) ve bunu takiben üç yıllık ileri dereceli lise üst kademesini (ortaöğrenim II) kapsar.

İlkokul (ilköğretim) Bir çocuğun eğitim hayatı ilkokulla başlar. Bu aşama 1 ila 4. sınıfları kapsar. Çocuklar başlangıçtan itibaren kişisel koşulları ve ilgileri dikka-te alınarak bireysel olarak teşvik edilirler. Bu kademede temel bilgiler, yetenekler, beceriler ve değer yargıları aktarılır.

Sekundarstufe I (Ortaöğrenim I) Ortaöğrenim I aşaması ilkokul bilgilerini geliştirir. Kuzey Ren Vestfalya’da şu okul türlerinde ortaöğrenim I eğitimi verilmektedir:

▸ Hauptschule (Ortaokul) (5. ila 10. sınıf)

▸ Realschule (Orta dereceli lise) (5. ila 10. sınıf)

▸ Gymnasium (İleri dereceli lise) (5. ila 9. sınıf)

Kuzey Ren Vestfalya‘da eğitim sistemi

Seku

ndar

stuf

e I

Ges

amts

chul

e

Seku

ndar

schu

le

Real

schu

le

Haup

tsch

ule

Förd

ersc

hule

Prim

arst

ufe

Grundschule Förder-schule

4 3 2 1

Gymnasiale Oberstufe

Gym

nasi

um

Sek

unda

rstu

fe II

am Gymnasium

an der Gesamtschule

10 9 8 7 65

BerufskollegJgst. Q 2 Q 1 Eph

Jgst. 13 12 11

Alman Eğitim Sistemi (Kuzey ren Vestfalya‘da)Bazı okurlarımızdan aldığımız mailler üzerine dergimizin hemen her sayısında bir şekilde konu olan Alman eğitim sistemini basit ve anlaşılır bir şekilde ele aldık.

Ali Imdat Akkaya

AUTOWÄSCHE • INNENPFLEGE • POLITUR • AUFBEREITUNG.

Page 17: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

17

kaPak konusuRealschule (Orta dereceli lise)

Orta dereceli lise daha geniş bir genel eğitim verir ve sonraki meslek ve okul eğitiminin temellerini atar. Derslerde pratik ve teorik yetenek ve beceriler aynı derecede teşvik edilir. Dolayısıy-la dersler uygulamaya yöneliktir fakat bilimsel bakış açıları da sunar.

Gymnasium (ileri dereceli lise)İleri dereceli lise derin bir genel eği-tim sunar. Öğrenciler yükseköğrenim veya zor bir meslek eğitimi için ge-rekli olan bilgi ve becerileri edinirler. İleri dereceli lise, hem ortaöğrenim 1 (5. ila 9. sınıf arası) hem de bunu takip eden üç yıllık üst kademeli lise eğiti-mini (ortaöğrenim 2) içerir ve kesinti-siz bir eğitimi kapsar.

w.ww nachhilfezentrum-aachen.de

LKOKULDAN L SEYE KADAR!

BÜTÜN SINIFLAR!

BÜTÜN DERSLER!SINAVLARI BA ARMAK SINIF GEÇMEK

AB TUR YAPMAK

SCHNELLUNKOMPLIZIERTPROFESSIONELLINDIVIDUELL

NACHHILFE......die HILFT!

Peterstr. 81/83 • 52062 Aachen

0241/46829014

NACHHILFE......die HILFT!

alle Fächer

alle Klassen

alle Schulformen

Aktions-Angebot

Jetzt nur

* im ersten Monat nach Anmeldung

49,-*

Eschweilerstr. 70 • 52477 Alsdorf

02404/9030210

NachhilfezentrumAachen

NachhilfezentrumMariadorf

Peterstr. 81/8352062 Aachen

0241 / 46 82 90 14

SCHNELLUNKOMPLIZIERTPROFESSIONELLINDIVIDUELL

NACHHILFE......die HILFT!

Peterstr. 81/83 • 52062 Aachen

0241/46829014

NACHHILFE......die HILFT!

alle Fächer

alle Klassen

alle Schulformen

Aktions-Angebot

Jetzt nur

* im ersten Monat nach Anmeldung

49,-*

Eschweilerstr. 70 • 52477 Alsdorf

02404/9030210

NachhilfezentrumAachen

NachhilfezentrumMariadorf

Eschweilerstr. 7052477 Alsdorf

02404 / 90 30 210

Herşey çocuklarımızın başarısı ve geleceği için...

SCHNELLUNKOMPLIZIERTPROFESSIONELLINDIVIDUELL

NACHHILFE......die HILFT!

Peterstr. 81/83 • 52062 Aachen

0241/46829014

NACHHILFE......die HILFT!

alle Fächer

alle Klassen

alle Schulformen

Aktions-Angebot

Jetzt nur

* im ersten Monat nach Anmeldung

49,-*

Eschweilerstr. 70 • 52477 Alsdorf

02404/9030210

NachhilfezentrumAachen

NachhilfezentrumMariadorf

Übacher Weg 3752477 Alsdorf

02404 / 90 30 211E-Mail: [email protected]

TAG DeR OFFeNeN TüRAachen, Mariadorf ve

Alsdorf-Mitte‘deki şubelerimiz, kendimizi daha iyi tanıtmak için

30 Ocak 2016 Cumartesi10 ile 18 saatleri arası sizlere kapılarını açıyor.

Çalışmalarımızı daha yakından görmek ve daha fazla bilgi sahibi olmak isteyen herkesi bekliyoruz.

KAmpANyA !!! 29 Şubat 2016 tarihine kadar

bu dergiyle gelip kayıt yapanlara ilk ay ücreti sadece 49 €.

Förderschule (Teşvik okulu)

Engelleri veya sınırlı öğrenme yetileri sebebi ile özel pedagojik desteğe ih-tiyaç duyan öğrenciler ebeveynlerinin isteği üzerine teşvik okullarında öğ-renim görebilirler. Bu kapsamda yedi farklı teşvik ağırlık noktası mevcuttur: Eğitim, dil, duygusal ve sosyal gelişim, görmek, işitmek ve iletişim, ruhsal ge-lişim, fiziksel ve motor gelişimi.

sekundarstufe 2 (Ortaöğrenim 2)

Ortaöğrenim 2, ortaöğrenim 1 aşama-sının öğretim ve eğitim çalışmalarına devam eder ve bunları genişletir. Bu aşama, genel eğitim veren bir dal (ile-ri dereceli lise üst kademesi) ve meslek eğitimi veren bir dal (meslek koleji) ol-mak üzere iki bölümden oluşur.

Gymnasiale Oberstufe (ileri dereceli lise üst kademe)

İleri dereceli lise üst kademede öğren-ciler akademik genel eğitimlerini de-vam ettirirler. Kuzey Ren Vestfalya’da ileri dereceli lise üst kademe eğiti-mi, ileri dereceli lisede, genel okulda veya ileri dereceli meslek lisesinde alı-nabilir. İleri, dereceli lise üst kademe eğitiminin sonunda olgunluk sınavı-nın (Abiturprüfung) kazanılmasından sonra genel yükseköğrenim yeterlili-ği elde edilir. İleri dereceli meslek lise-sinde, aynı zamanda bir meslek diplo-ması alarak da genel yükseköğrenim yeterliliği elde edilebilir. Olgunluk dip-loması ile uygulamalı bilimler yükse-kokullarına veya üniversitelere kayıt olunabilir.

Berufskolleg (meslek koleji)Meslek kolejlerinde öğrenciler mes-leki öğrenim programlarını görebilir-ler. Bu programlar; mesleki oryantas-yon, mesleğe veya yükseköğrenime hazırlık, bir meslek diploması veya mesleki gelişim sunarlar. Meslek ko-lejinin öğrenim programlarına paralel olarak yükseköğrenim olgunluk dip-lomasına kadar genel öğrenim diplo-malarının alınması veya telafi edilmesi mümkündür.

Eğitimini tamamlamada sorun yaşa-mış yetişkinler, ileride Abendgymnasi-um veya Abendrealschule (gece okulu) kayıt olma olanağına sahiptirler.

Gesamtschule (Genel okul)Genel okul farklı bir ders sistemi ile mesleki eğitime ve üniversiteye (yük-seköğrenime) hazırlar. Burada farklı öğrenme becerilerine sahip öğrenci-ler beraber ders görürler. Burada öğ-renciler ortaokul, orta dereceli lise ve ileri dereceli lise gibi okul kategorileri-ne ayrılmazlar. Öğrencilerin farklı bilgi ve becerilerinin gereklerini karşılamak için bazı dersler iki seviye düzeyinde (temel seviye ve ileri seviye) sunulur. Genel okul, ortaöğrenim 2’yi (5. ila 10. sınıflar) ve bunu takiben üç yıllık ile-ri dereceli lise üst kademesini kapsar.

sekundarschule (Ortaöğrenim okulu)

Ortaöğrenim okulunda farklı bilgi ve becerilere sahip öğrenciler daha uzun bir süre birlikte eğitim görebil-mektedir. Burası öğrencileri hem mes-lek eğitimine hem de ileri dereceli lise üst kademesine geçişe hazırlar. Ders-ler başlangıçtan itibaren ileri derece-li lise standartlarını da sunar ve 5. ila 10. sınıfları kapsar. Tüm ortaöğrenim okulları en az bir tane ileri dereceli lise üst kademesiyle bağlayıcı bir koope-rasyona sahiptir.

Kaynak, resim ve şema: Ministerium für Schule und Weiterbildung des Landes Nordrhein-Westfalen

Page 18: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

18

sudoku SAYfASı

6

4

7

89

5

84

49

76

4

38

75

16

9

73

8

4

2C o n c e p t i s P u z z l e s 06010014524

1

8

73

86

43

5

96

1

8

2

86

4

51

82

75

3

9

C o n c e p t i s P u z z l e s 06010015024

3

6952

8

1

1

698

695

1

2

6

8

523

178

6

3

2

9381

4C o n c e p t i s P u z z l e s 06010016224

zornormalbasit

63

812

4

9

8

1

3

63

8

1

92

5

4

6

3

7

178

94

C o n c e p t i s P u z z l e s 06010014525

57

93

3

6

9

8

8

3

78

36

45

17

9

5

6

7

2

5

94

82

C o n c e p t i s P u z z l e s 06010015025

7

8

4

1

6

9

7

5

6

4

3

1

2

498

3

3

1

6

8

5

6

7

4

8

9

6

2

C o n c e p t i s P u z z l e s 06010016225

Sudokuda boş kareler 1 ile 9 arasındaki rakamlarla doldurulur. Bu rakamları yerleştirirken dikkat etmeniz gerekenler: 1’den 9’a kadar her rakam her sütunda, her satırda ve her bölgede sadece bir kez kullanılabilir.

4

5

67

6

9

1

3

6

8

4

9

4

3

2

7

1

9

5

9

2

42

8

9

C o n c e p t i s P u z z l e s 06010014526

1

9

8

7

48

8

9

6

7

5

3

7

1

2

45

2

8

4

9

C o n c e p t i s P u z z l e s 06010014527

6

5

8

6

7

8

2

5

6

2

9

7

4

5

7

3

2

8

4

6

7

9

4

7

3

C o n c e p t i s P u z z l e s 06010015026

3

7

2

8

6

2485

928

1

6374

3472

6

4

7

9

5

C o n c e p t i s P u z z l e s 06010015027

4

5

7

19

24

84

23

47

19

9

2

68

45

56

97

47

13

2

4

8C o n c e p t i s P u z z l e s 06010016226

2

4

7

8

175

9

4

3

1

6

2

8

64

27

8

4

7

3

3

7

2

953

4

6

2

1

C o n c e p t i s P u z z l e s 06010016227

Page 19: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

19

bAşKA İşler YAPAnlAr: İrem benlİ

irem hanım, öncelikle sizi biraz tanıyabilir miyiz?

Adım Irem Benli, 25 Mart 1970 tari-hinde Würselen’e bağlı Badenberg’de dünyaya geldim. İlkokul dördüncü sınıfa kadar Almanya’da okuduktan sonra, orta ve lise eğitimime Türkiye’ ye giderek, Zonguldak’ta devam ettim. Liseyi orada bitirdikten son-ra ailem burada olduğu için tekrar Aachen’a döndüm ve meslek eğitimi-ne başladım. Asıl mesleğim olan terzi-lik bölümünü bitirdim, ama sağlık so-runlarım nedeniyle yapamadım. 1994 yılında evlendim ve Filiz Nur adında bir kızım var.

araştırarak kısa bir süre içerisinde bu işi öğrendim ve öğrendikçe de hoşu-ma gitmeye basladı; severek, isteye-rek yaptığım bir işti ve bana mutluluk veriyordu.

İlerleyen zamanlarda, kendime göre değişiklik yaparak, gelen müşterilere balık satışı yanında, kızartma veya ba-lık salatası olarak da sunum yapmaya başladım. Bu, müşterilerimin hoşuna gitti. 10 yıldir bu işi yapıyorum ve ar-tık benim çocuğum gibi görüyorum.

Karşılaştığınız zorluklar oldu mu veya oluyor mu?

Evet, yeni başladığım zamanlarda ya-şadığım zorluklar oldu tabiiki. Söyledi-ğim gibi, en büyük sorun, bir müşteri geldiğinde istediği balığı tanıyama-maktı; çünkü bilmiyordum isimlerini, nasıl göründüğünü. Biraz gayret, uğ-raş ve araştırmayla bunu başardım.

Sabah saat 6’da burada olmak zorun-dayım. Saat 9’a kadar herşeyi hazır et-mek gerek. Eşim bana bu konuda her zaman destek sundugu için, dükkanı onunla birlikte açıyorum ve o, sonra kendi işine gidiyor.

Diğer yaşadığım bir zorluk da, bulun-duğum ortamın devamlı soğuk olma-sı; bu gerekiyor da. Temiz ve hijyenik bir ortam gerekiyor ve bunlara uymak zorundayız. Tabii bunları zorluk olarak görmüyorum, yapılması gereken şey-ler ama kolay da değil.

sunduğunuz çesitlere baktığımızda daha çok Almanlara hitap ettiğiniz anlaşılıyor. Bizim tarzımızda da balık ikram ediyor musunuz?

Evet müşterilerimin % 99’unu Alman-lar oluşturuyor ve en fazla onlara ser-vis yapıyorum. Onların memnuniye-tıni gördüğüm zaman da çok mutlu oluyor ve doğru bir iş yapmanın gu-

rurunu yaşıyorum. Alman müşterile-rimle hiçbir sıkıntı yaşamıyorum. Çoğu müşterim geliyor ve burada hazırlayıp taze olarak ikram ediyorum veya istek-lerine göre birşeyler yapıyorum. Eğer bir gün önceden söylenilirse istenen balığı daha rahat hazırlıyorum. Balık salatalarımız da bulunuyor ve bunların hepsini kendim hazırlıyorum.

ileriye yönelik projeleriniz neler?

Geleceğe yönelik kafamda planladı-ğım herhangi bir proje yok. 10 yıldır güzel ve rahat ettiğim bir işim, orta-mım var; çok mutluyum. Bu şekilde devam etmesini istiyorum. Şimdiye kadar büyütmek veya başka bir yer-de bir şey yapmak gibi bir düşüncem olmadı. Zaman ne gösterir bilemiyo-rum, ama böyle yürütmeyi istiyorum.

Bize zaman ayırdığınız için teşekkür ederim.

Serpil Erdemir

“10 yıldır güzel ve rahat ettiğim bir işim, ortamım var; çok mutluyum.”

Balık ürünleri satan bir işletme fikri nasıl oluştu?

Aslında balıkçı dükkanı işletme fik-ri eşimin yönlendirmesiyle oluştu. Şu an işlettiğim dükkan, aldığımız-da normal bir balıkçı dükkanıydı ve taze balık satılıyordu. Ben, ilk başladı-ğımda, ilk bir ay kadar çok zorlandım. Balıklardan anlamıyordum, çoğunu tanımıyordum. Fileto yapılan balıkla-rın hepsi birbirine benziyordu. Daha sonrasında kitaplardan veya sorarak,

Page 20: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

20

kÜltÜr & SAnAt

serpil Hanım bize biraz kendinizden bahseder misiniz?

Türkiye’de doğup büyüdüm. Hacet-tepe Üniversitesi Sağlık İdareciliği Bölümü mezunuyum. 1999’da me-zuniyet stajımı yapmak üzere gitti-ğim Mersin Üniversitesi Tıp Fakültesi Hastanesi’nde 3,5 yıl Hasta Dosya-ları Arşiv Şefi olarak görev yaptım. 2001’de Mersin Üniversitesi Kamu Yö-netimi Bölümü’ne Master Öğrencisi olarak başladım. 1 Yıllık ders aşama-sından sonra Katolik Leuven Üniversi-tesi Kamu Yönetimi bölümünde aynı master programını devam ettirmek üzere Belçika’ya geldim. Bu eğitimim sürecinde tanıştığım şu anki eşim Er-dinç Utku ve diğer 5 arkadaşımızla Belçika’daki Türk toplumuna Belçi-ka ile ilgili Türkçe haberler vermek üzere www.binfikir.be websitesini 2004 yılında kurduk. 2005 yılında ay-lık Türkçe Binfikir Gazetesi’ni de ek-lediğimiz gazetecilik yaşamıma 2006 yılı Mayıs ayında Sabah Avrupa Belçi-ka Muhabirliği de eklendi. Halen sür-dürdüğüm Binfikir websitesi ve aylık Binfikir Gazetesi’nin de Genel Yayın Yönetmenliği ve Sabah Avrupa Bel-çika Muhabirliği’nin yanında; 2008 yı-lında dernek statüsü alan Binfikir’in tiyatro dersleri ve gösterileri başta ol-mak üzere tüm aktivitelerinin koordi-natörü olarak da görev yapıyorum.

Binfikir hangi ihtiyaçdan ve nasıl bir motivasyon ile ortaya çıktı?

Binfikir serüveni öncelikle kurucula-rımızdan Erdinç Utku’nun o dönem-ler yazdığı bir websitesinde yazısının sansüre uğraması sonucu, gelişen ve ucuzlayan internet teknolojisini de kul-lanarak, kendi dünya görüşüne uygun bir haber sitesi kurma arzusuyla baş-ladı. Erdinç Utku bu arzusunu, o dö-nemler bir televizyon programı hazır-lamak üzere biraraya geldiği, sonradan

Belçika’da yaşayan Türk Toplumu ola-rak Belçika’dan çok Türkiye’de neler olup bittiği ile ilgileniyoruz. Tabii ki Türkiye anavatanımız, orada ne olup bittiği bizi ilgilendirir ama içinde ya-şadığımız ülke ile de en azından bir o kadar ilgilenmemiz gerekir. Çünkü bu ülkede çocuklarımızı doğuruyor, okula gönderiyor, artık onları bu ülkede ev-lendiriyoruz. Hatta ölünce bile bura-da gömülmeye başladık. Öyleyse Bel-çika’daki politika bizi direkt etkiliyor, okullarla ilgili bir yasal değişiklik direkt çocuklarımızın geleceğini etkiliyor, ça-lışma hayatı, sosyal hayatla ilgili geliş-meler anında bize dokunuyor. 11. yılına adım atan Binfikir Gazetesi bu alanda ciddi bir açığı kapatarak, toplumumu-zu Belçika ile ilgili bilgilendiren ve ya-şadığı ülke içindeki gelişmeleri tartışan bir toplum olmasında önemli bir kilo-metre taşı oldu. Ancak yine Binfikir’i kurarken tespit ettiğimiz Türkçe ola-rak bilgi alma ihtiyacı halen sürüyor. Bu olguyu, Kral Boudewijn Vakfı ve Bilgi Üniversitesi’nin ‘Belçikalı Türklerin Eği-limleri’ başlıklı bir araştırması da yıllar sonra destekledi. Yani Belçika günde-mini takip etmemek sadece yaşadığı ülkenin dilini bilmemekle ilgili bir olgu değil, haberleri Türkçe olarak anadi-linde takip etme ihtiyacı ile de ilgili ve halen varlığını sürdürüyor. Bunu gaze-teyi her dağıtışımızda camideki dede-nin, sokaktaki teyzenin, mağazasının kasasında duran gelinin, kahvenede çay dağıtan işçinin “ver şu Binfikir’i de Belçika’da ne olmuş bir öğrenelim” de-melerinden anlıyoruz. Facebook say-famızda haberlerimizin altında yapılan tartışmalardan, toplumumuzun Türk-çe olarak okuduğu ve anladığı Belçika haberleri ile ilgilendiğini görüyoruz.

Binfikir’in doğmasına neden olan diğer bir ihtiyaç ise içeriği güçlü, kaliteli ve Türkçe’si düzgün bir yayın organı ek-sikliği idi. Avrupa’nın göbeğinde hala kasaba gazeteciliği yapılıyordu, yapıl-maya devam ediyor. Evlilik haberleri, sünnet düğünü haberleri, hatta aske-re uğurlama haberlerinin bile yer aldığı Belçika’daki Türkçe medya malesef bu anlamda topluma bir katkı sağlamak-tan öte birilerinin kendi düğün fotoğra-fını gördüğü, haberini okumaktan zevk aldığı ama geride kalan yüzbinlerin de buna sinir olduğu yayınlara dönüştü. Binfikir buna karşı da bir duruş sergi-leyerek her ay yoğun Belçika haberle-rinin yanı sıra ayın öne çıkan konularını

Aygün: “Türkiye’deki çatışmaları Belçika’ya taşımıyoruz, sorunları kaşımıyoruz...”Belçika’da yayınlanan Binfikir Gazetesi 10 yaşında!

benim de dahil olduğum ekip arkadaş-larına iletti. Ekip olarak sadece bir gö-rüşü temsil eden bir yayın organı ol-mak yerine, Belçika’da yaşayan tüm Türk toplumunun farklı dünya görüş-lerini içeren ve yansıtan, çok renkli bir uzlaşma platformu olacak bir websi-tesi kurmaya karar verdik. Sadece ha-berler ve yazarlarla toplumun farklı görüşlerini temsil etmekle kalmadık, serbest kürsü köşesi ile okurlarımıza da özgürce düşüncelerini paylaşacak-ları bir alan oluşturduk. Her düşünce-den düzeyli yazılara yer veren, insanla-rı düşünmeye iten, çok sesli, çok renkli, toplumu kucaklayan ve hayata gülüm-seyen bir yayın organı olduk kısa süre-de. Zamanla yayın çizigisi çok beğe-nilen Binfikir websitesi için toplumun değişik kesimlerinden gazete olarak da Binfikir’i çıkarmamız talebi geldi. Bu konuyu yaklaşık 1,5 yıl değerlendirdik-ten sonra aylık gazete olarak da ilk sa-yımızı 2005 Kasım’ında çıkardık.

Binfikir bu özel hikayenin dışında Bel-çika’daki Türk Toplumu’nun Belçika ile ilgili bilgi edinme eksikliği, varolan Türkçe yayın organlarının bu ihtiyaca cevap vermemesi, 40 yıllık (o dönem-ler) göç tarihine rağmen, Avrupa’nın göbeğinde hala kasaba gazeteciliğinin yapılıyor olması, düğün, nişan, sünnet haberlerinin verilmesinden duyduğu-muz rahatsızlıktan doğdu, diyebiliriz.

Binfikir Gazetesi “Siyasi çizgi değil, nitelikli yayın çizgisi” hedefiyle Türk Toplumu’nun farklı görüşlerinden her kesimin haberlerini sayfalarına taşıyan, köşe-yorum yazıla-rında yine farklı görüş ve inanışlardaki yazarların olaylara bakışını yansıtan, çok sesli, çok renkli ve ilerici bir yayın organı. Sadece Belçika ve Belçika’daki Türk toplumu ile ilgili haber, yorum ve röportajlara yer veren yaklaşımı ile ‘Türkiye’deki çatışmaları Belçika’ya taşımayan, sorunları kaşımayan’ bir çizgiye sahip. Biz de derginin genel yayın yönetmeni Serpil Aygün Hanım ile 10 yıllık süreçte yaşananlar hakkında görüş-tük. Yakın komşumuz Belçika’da Türkçe basın sektörü ne durumda anlamak istedik.

Page 21: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

21

Kültür & sanat

No/Nr/Sayı 102 Okt/Oct/Ekim 2015Okuyun, bir fikir edinin

Belgique - BelgieP.P. - P.B.

1030 SCHAERBEEK

P904042

Terugzendadres/ Adresse de retour: Rue Des Palais 44, 1030 Bruxelles / Mensuel/ Maandelijk-se krant/ Aylık Gazete

‘Michel I, tarihi bir hükümet olmadı’Geçtiğimiz günlerde 1. yılını dolduran Federal Hükümet Başbakanı Charles Michel’in,icraatlarının değerlendiren meclis

konuşmasının ardından muhalefet ile hükümetin bu bir yıllık politikaları hakkında görüş ayrılıkları, daha da su yüzüne çıktı. Tasarruf önlemleri ile vatandaşın beli bükülürken, önümüzdeki 4 yılın da kolay geçmeyeceği görülüyor. Siyaset Bilimi Profe-sörü Carl Devos ile Hükümet’in icraatlarını ve muhalefetin eleştirilerini konuştuk. 12-13’te

100 bin kişi sokakta

Müslümanlığa 10 gün dayanabildi

30 bin seçmen Türkiye için oy kullandı

Brabant esnafı dertli

11’de

9’da

4’te

“Kavgalı hükümet”

3 22 10

“Nasrettin Ho-ca’nın değeri...”

“Futbolda göçmen

gençler”

“Konut

sorunsalı”

Serpil Aygün Erdinç UtkuHüseyin Dönmez Zeynep Balcı

İktidar memnun, muhalefet tepkiliFederal Başbakan Char-

les Michel (Frankofon libe-ralleri-MR) bu yasama yılı için öngördüğü planlarını ve hedeflerini açıkladı. Mecliste yaptığı konuşmada merkez sağ hükümet olarak birçok “tarihi karar” aldıklarını vur-gulayan Michel’e muhale-fet tepki gösterirken, Gent Üniversitesi Siyaset Bilimi Profesörü Carl Devos da hükümetin köklü değişikler yapan, tarihi bir hükümet olmadığı eleştirisini yaptı. Muhalefet ve sendikalar Michel Hükümeti’nin zenginleri düşünen bir hükümet olduğunu söyledi ancak Başbakan Michel politkalarını ’sermayeyi kimse bizim kadar vergilendirmedi” diyerek savundu. Konuyu görüştüğümüz Profesör Carl Devos ise hükümetin söylediklerini somutlaştıramadığı, sermayenin vergilendirilmesinden elde edeceklerini söyledikleri 2.4 milyar Euro’yu nasıl elde edeceklerini açıklayamadıklarını vurguladı. Diğer taraftan işverenler ile işçi sendikaları aralarında anlaşır-ken, hükümet ‘son söz bizimdir’ diyerek ülke tarihinde görülmemiş bir şekilde sosyal görüşmeleri ve kararlarını hiçe sayıyor. Özellikle hükümetin büyük ortağı N-VA’nın aldığı oylara güvenerek ‘sosyal demokrasi değil, politik demokrasi “ ifadesi ülke-de dengelerin bozulacağına işaret ediyor.

www.binfikir.be

İşçi ve işverenler anlaştı, N-VA tepkili

İşçi ve işveren temsilcileri emeklilik konusunda anlaşmaya vardı ancak N-VA ‘sendikaların noteri değiliz’ diyor.

Müslüman mahallerine

Fas’tan polisFas ile polis değişimi programı yapan

Flaman Hükümeti Müslüman mahal-lerde Fas’tan gelen polisleri kullanacak

Türkiye için seçim çalışmaları hızla devam ediyor

1 Kasım’da Türkiye’de yapılacak olan seçimler için siyasi partiler Bel-çikalı Türklerin oylarına talip.

Binfikir, genç ve çocuk oyuncu-larla yeni döneme başladı

Gençlere ve çocuklara tiyatro dersleri veren Binfikir Tiyatrosu yeni sezona merhaba dedi.

Europalia 2015 Türkiye Sanat FestivaliArtfikir’de

8’d

e16

-17’

de

6’da

Vergi kaydırma (taxshift) zenginlerin lehine kullanılıyor.

4

7,8,9,12,13’te

3’te

9-21

’de

özel röportajlarla veren bir yayın orga-nı. Her ay orta sayfa röportajımızda bu-güne kadar Belçika’nın başbakanları, bakanları, önemli siyasi, ekonomik, kül-türel kişilikleri ile özel röportajlarla sa-dece Binfikir’de okunabilecek bilgiler verdik. Yine Belçika Türk toplumu ile ilgili haberlerimizde toplumumuzu il-gilendiren önemli olayları haber yap-tık. Derneklerin etkinlikleri, Ramazan ve Kurban Bayramı gibi özel günlerin kutlamaları, bu alanlarda yaşanan so-runlar, olanaklar, başarılar hepsini ha-berlerle, özel röportajlarla derinleme-sine irdeleyerek yayınladık. Belçika'da yaşayan kimi burada doğup büyümüş, burada eğitimini almış; kimi yıllar önce iş veya eğitim nedeniyle Belçika'ya ge-lip yerleşmiş yazarlardan oluşan entel-lektüel bir kadro ile Belçika ve Belçika Türk toplumunun gündemini irdele-yen düşünce yazıları yayınladık. Ha-len 20 kişilik bir yazar-çizer kadrosu ile Belçika gündemini, çoğulcu, birleşitirici ve ilerici bir yöntemle vermeye devam ediyoruz.

Ne gibi zorluklarla karşılaştınız?

Belçika’da Türkçe olarak yayın hayatı-na başlamak öncelikle sadece Türk ve Türkçe konuşan bir topluma yönelik çalışma yaptığınız için bazı kısıtlamala-rı da beraberinde getiriyor. Hedef kitle-nize göre içerik hazırlarken, yine hedef kitlesine uygun yöntemle dağıtım yap-manız gerekiyor. Maalesef gazeteyi sa-dece gittiğimiz kahvehanede, camide, dernekte okuyan bir toplumuz. Evimi-ze gazete alma alışkanlığı yok denecek kadar az. Bu yüzden çıkardığınız gaze-teyi ücretsiz olarak okuyucuya ulaştır-manız gerekiyor. Bunun için de yine

Türk toplumuna özel yöntemler bul-mak zorundasınız. Çünkü, geçtiğimiz mart ayına (artık 7000) kadar 10 bin adet olarak bastığımız Binfikir’i; Türk toplumunun yaşadığı en ücra köşele-re kadar ulaştırmak son derece yorucu ve maliyetli bir iş. İlk zamanlar 10 günü bulan dağıtım şu anda 3-4 günde bi-tiyor. Tek geliri reklam olan bir gaze-tenin maliyetlerini bile karşılaması zor olurken, ekibimizin sağladığı içeriğin değerini ödeyebilecek bir gücü yok. Mali sıkıntı başından beri büyüktü ve iniş-çıkışlar olmasına rağmen temel sorun olarak hala karşımızda duruyor.

Bunun yanında Binfikir’in gazetecili-ğin ahlaki ilkelerinden ödün verme-den yayın yapma duruşu ilk zamanlar-da olduğu gibi halen haksız rekabete uğramamıza neden oluyor. Binfikir, ha-ber ile reklamı birbirinden kesin olarak ayıran bir çizgiye sahip. Bir işadamı ilan verecek diye onun şirketinin haberi-ni yapmıyoruz, ancak o işadamının sı-radışı bir başarısı, bir ürünü varsa ya da gündemde olan bir konu ile ilgili iş yapıyor ve görüşüne ihtiyaç varsa, ilan vermese de haber oluyor. Kalifi-ye insan kaynağı sorunu ilk zamanlar olduğu gibi hala gündemde olan bir sorun. Gazeteciliğe ilgi duyan kalifiye insan bulmak yine mali nedenlerden dolayı neredeyse imkansız.

Belçika devlet kurumları Türkçe basına ilgi gösteriyorlar mı?

Biz yıllardır Belçikalı muhataplarımıza Türkçe yayın yapmanın entegrasyona engel olmadığını anlatmaya çalışıyo-ruz. Maalesef Belçikalı kişi ve kurum-larda Türkçe yayın yapmaya olumsuz bir bakış açısı var. Sadece kendi bakka-lından alışveriş yapan, kendi mahalle-sinden çıkmayan, Belçika toplumuna karışmayan bir Türk toplumu algısı var ve Türkçe gazetelere de “kendi gaze-tesini okuyan kapalı bir toplum” şek-linde negatif yaklaşılıyor. Yayının dili değil çizgisi önemlidir. Flamanca veya Fransızca bir yayın ile de entegrasyona pekala karşı bir yayın yapabilirsiniz. Ta-bii bu görüşe katılmayan, anadilde ya-yının öneminin farkında olanlar da var.

Belçika’daki insanlarımızın ilgileri nasıl gazetenize?

Belçika’daki Türk Toplumunda, Türkçe medyayı ilgiyle takip eden bir kesim

olmakla birlikte son derece ilgisiz bir kesim de mevcut. Genel olarak Türkçe gazeteler, dergiler memnuniyetle kar-şılanıyor, takip ediliyor. Ancak bazı ya-yın organlarının yukarda bahsettiğim habercilik anlayışları (düğün haberleri, reklam-haber karışımı vs.) Türkçe med-yanın prestijini sarsıyor. Belirli politika-cı, işadamı veya dernek temsilcilerinin sürekli medyada olması, bunun dışına çıkılamaması toplumu haklı olarak ra-hatsız ediyor ancak ilkeli, içeriği olan bir yayın organı olunca toplumdan da ilgi ve övgüyü alıyorsunuz.

10 yıl sonra geriye baktığınızda neler görüyorsunuz?

Bu geçen 10 yıl Türkçe yayıncılık açısın-dan inişli çıkışlı bir 10 yıl oldu. Binfikir’i basılı olarak ilk çıkardığımız yıllarda çok daha fazla sayıda basılı yayın or-ganı vardı. Bu 10 yıl içinde bazıları ta-mamen kapandı, bazıları yeni isimlerle çıkmaya başladı ya da tamamen yeni yayın organları çıktı ama uzun soluklu olamadı. Yine varolan yayın organları 3-5 ay ara verip tekrar piyasaya girdiler. Binfikir bu anlamda 10 yıldır aralıksız her ay çıkabilen Belçika’daki tek Türkçe Gazete olma ünvanını koruyor.

Umarım gelecekte çok daha derin ah-laki sorunları gündeme getirip uygu-lanmasını sağlayacağımız Türkçe ya-yınların olduğu günleri de yaşarız.

Bana zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Nice 10 yıllara!

Günal Günal

Bin Fikir Gazetesi’nin ilk sayısı (Kasım 2005)

Page 22: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

22

bunlArı bİlİyor muydunuz?

şişe yağını çıkarmak: Yağlı şişeleri yağdan arındırmak için önce deter-janla yıkayın. Sonra durulanan şişe-nin içine sodalı su koyarak çalkalayın. Beş dakika kadar salladığınız şişenin içine bu sefer kahve telvesi ilave edin. Bir süre bu şekilde salladığınız şişenin kısa bir süre sonra yağlardan tama-men arındığını göreceksiniz.eldeki ceviz lekesi: Ellerinizi önce 1-2 dakika sirkeye batırılmış bir pamukla sonra da soğuk suyla temizleyin. Ar-dından soğuk suyla yıkayın. Ceviz le-kesi tamamen çıkacaktır.soğan kokusundan kurtulmak için: Ellerinize sinen soğan kokusundan haşlanmış patatesle kurtulabilirsiniz. Ellerinizi haşlanmış patatesle ovun. Bu işlem kokuları alıp götürecektir.Çekmece içi nasıl temizlenmeli? Eğer çekmecelerinizi temizlerken içi-ni boşaltmak istemiyorsanız, elektrik süpürgenizin ucuna ince çorap geçi-rin. Böylelikle tozları kolay yoldan te-mizlemiş olursunuz.

Ev temizliğinde pratik fikirler (2)Banyo temizlemeye nereden başla-malı? Önce çöp kutularını boşaltın. Ar-dından yerde ve köşelerde birikmiş kir-leri, dökülmüş saç ve tüyleri süpürün. Klozeti ve musluğunuzu dezenfektan ürünle temizleyin. Musluğu temizler-ken yanındaki aparatları da unutma-yın. Son olarak da fayansları, duvarları ve tavanı silerken bütün iz ve kirleri çı-kardığınızdan emin olun. Önce su tu-tup daha sonra kurulayarak daha ke-sin bir sonuç almanız mümkün. Son olarak banyonuzda bulunan aynaları temizlemeyi de ihmal etmeyin.Kristalleriniz parlasın: Kristallerin ışıl ışıl parlaması mümkün. Bunun için yapmanız gereken çok basit; kristal-lerinizi yıkadıktan sonra durulama suyuna biraz sirke ekleyin. Sonuca şaşıracaksınız.Koltuktaki şarap lekesi: Koltuğunu-zun üstüne dökülen kırmızı şarap, ta-dınızı kaçırmasın. Çünkü bu lekeler-den kurtulmanın bir yolu var. Ancak bunun için hızlı davranmanızı tavsiye ederiz. Şarabın döküldüğünü fark et-tiğiniz anda lekenin üzerinde eviniz-de varsa az miktarda beyaz şarap dö-kün. Ya da şarabı emmesi için şarap kumaşa karışmadan ya da kumaş üze-rinde kurumasına fırsat vermeden le-kenin üstüne karbonat dökün. Karbo-nat yoksa tuzu deneyin. Daha sonra soğuk su ve süngerle lekeli yeri silin.yanmış süt kokusu canınızı sık-masın: Yanan sütün yaydığı koku-ya tahammül etmek ise sabır işi. Bu sabrı göstermek istemiyorsanız, ya-pacağınız şey çok basit: Yanmış süt kokusundan kurtulmak için sütü ısıt-tığınız kabın üzerine ıslak bir bez ko-yun. Bunu vakit kaybetmeden yapın ki, bez kokuyu hemen emebilsin. Ge-rekirse bezi çeşme altında ıslatıp su-yunu sıkarak kap üzerine birkaç kez örtün. Süt kokusunun yok olduğunu göreceksiniz.Cam kırıklarını dert etmeyin: Evde cam bir eşyanız kırıldığında küçük parçaları kolayca toplayabilmek için ıslak pamukla kırıkların saçıldığı böl-geyi temizleyin. Neredeyse gözle gö-rülmeyecek kadar küçük parçalar bile pamuğa takılacaktır.mangal ızgarasını temizlerken: Mangal ızgarasını temizlemeyi gözü-nüzde büyütmeyin. Izgara üzerine ya-pışmış artıklar için ızgara ılıkken nemli bir gazete kağıdına sararsanız, artık-ların yumuşayıp kendiliğinden dökül-düğünü göreceksiniz.

Soğanın Mucizevi Etkileri (2)Deriye yama olarak soğan: So-ğanın iç çeperindeki zarlar yaralan-malara, yanıklara karşı çok etkili. Bu zarları ayıklayıp hemen sıkıntılı noktanın üstüne koyun.Cerrahi müdahelelerde soğan: İlginçtir soğan sadece gündelik ya-ralanmalarda değil, çok daha prob-lemli yaralanmalarda hatta cerrahi operasyonlardan sonra kalan izle-rin toparlanmasında da büyük bir alternatif tedavi konumunda. Ya-ralardan kalan izlerin kaybolması-nı hızlandıran bir etkiye sahip olan soğan bu konuda sihirli özelliklere sahip.enfeksiyona karşı soğan! Bir di-lim ekmeğin üstüne sütü kaynatıp dökün, üstüne bir soğan rendele-yin ve enfeksiyonlu yaranın üstü-ne bastırın. 2 saat kadar bu karışı-mın enfeksiyonlu alanla temasını kesmeyin. Sonra enfeksiyonu bu karışımla beraber vücudunuzdan çekebilirsiniz.Güneş yanıklarına soğan: Güneş yanıklarına genelde ülkemizde yo-ğurt sürerek çare buluyoruz. Ancak asıl tedavi soğanda. Yanıklarınızın üstüne soğan dilimleri koyun ve yanığın soğanın suyunu çektiğin-den emin olun. Bunun üstüne bir yumurtanın akını sürerek tedavini-zi sağlayabilirsiniz.Arı, sinek sokmalarında soğan: Arı soktuğu zaman üstüne tezek sürmekten, tükürmeye kadar pek çok çılgın tedavi yöntemi öneri-lir ancak asıl tedavi yine soğanda. Üstelik sadece arı değil, sivrisinek sokmalarında da bir hayli etkili bir yöntem. Soğanı sürmeyeceksiniz; evinizde yaz günleri sağda solda soğan kesip koyun bir kenarlara. Arılar ve sivrisinekler soğanın ol-duğu yerlere yaklaşmazlar.

Beyaz tül perdelerinizi yıkarken: Perde ve tüllerinizin ilk günkü beyaz-lıklarına kavuşmasını istiyorsanız, yı-kama suyunun içine iki yemek kaşığı toz şeker ekleyin. Beyazlıklarına hay-ret edeceksiniz!ütü ısısını nasıl ayarlamalı? Önce-likle ütülemeye en düşük ısıyla baş-layın. Kumaş için gerektikçe ısıyı yük-seltin. En yüksek derece ile bitirin. Karışık kumaşlarda ısıyı en narin ku-maşa göre ayarlayın (Gerekirse ortala-ma bir sıcaklık ayarı kullanabilirsiniz.)Bembeyaz çarşaflar: Beyaz çarşafla-rınızı yıkarken en büyük düşmanınız klorlu çamaşır sularıdır. Çünkü kuma-şı hem yıpratır hem de sararmasına neden olur. Eğer beyazlatmaya ihti-yaç duyuyorsanız, oksijen-bazlı çama-şır suyu kullanın. Kullanım talimatında elde yıkanması gerektiği yazıyorsa öyle yapın. Yumuşak bir sabun kullanın. Sık-mayın, asın ve kurumaya bırakın. Çar-şaflarınızı kuru, temiz yerlerde saklayın.

Page 23: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

23

kadın SAYfASı

Çamaşırları evde kurutmayın!

Kadın Beyni ve Erkek Beyni

Çamaşırda kullanılan deterja-nın solunan havaya karışması nedeniyle uzmanlar çamaşır-ların kış aylarında bile dışarıda veya bir çok binada bulunan çatıdaki çamaşır kurutma oda-larında kurutulması önerisinde bulunuyor.

Uzmanlar çamaşırların evde kurutulmaması konusunda u- yarıyor. Özellikle yatılan odada çamaşır kurutulmaması öneri-sinde bulunuyor.

Havaların soğumasıyla birlikte, çamaşırların genellikle kalori-

ferlerin üzerine serilerek kurutuluyor. Bu durum odadaki nem dengesini olumsuz etkiliyor. Çamaşırlarda kullanılan deterjan yumuşatıcı gibi kimyasallar, kurutma işlemi esna-sında soluduğumuz havaya karışıyor.

Bunu engellemenin tek yolu da, hava ne koşullarda olursa olsun mümkün olduğu kadar dışarıda kurutmaya çalışmak. Balkon ve teras gibi. İçeride kurutmak zorunda kalırsak da, yattığımız odada değil, gündüz kullanılan odalarda kurut-maya özen göstermek.

Ortalama bir erkek burnu ve kalbi bir kadına oranla daha büyüktür. Fakat bu, erkeklerin ne daha iyi koku aldıklarının ne de daha iyi seve-bildiklerinin kanıtıdır.

Yüzyıl önce, Bayernthal adlı bir doktor “Beyin çev-re genişliği 52-53 cm olan bir kişinin, cerrah olmasını bekleyebilirsiniz, 52 cm’den küçük bir erkek beyninden fazla beklentide bulunmamalı. Beyin 50,5 cm’den küçük olur-sa, onda akıl ve zeka eksiktir. Muhteşem bir kadın beyni hiç aramayın, çünkü yoktur.” diyecek kadar ileri gidebiliyordu.

Kadın ve erkek beyinleri arasında, belirli bilişsel davranış kalıplarında farklılıklar var. Bunlar yok sayılamıyor, fakat bu farklılıklar sadece beyinde belirlenen değişikliklerden ileri gelmiyor. Genetik, hormonlar, çevre ve tecrübeler de beyine ve sonuçta davranışlara yansıyan değişkenliklerdir.

Cinsiyete özgü farklıklar var. Fakat medyada ön yargılı olarak yanlış yansıtıldığı biçimde değil. Örneğin: “kadınlar arabayı iyi park edemez; erkekler dinlemez, kadınlar daha duygulu, erkekler daha iyi hesap yapar, kadınlar daha iyi konuşuyor...“ hep ön yargılı yaklaşımlardır.

“PNAS” adlı bir bilim dergisinin yakın bir tarihte yayınladı-ğı araştırma sonucuna göre, kadın beyninin iki lobu (tara-fı) liflerle birbirine daha iyi bağlantıda; erkek beyninin ise her lobunun içindeki lifler daha fazla. İşte fark burada...

Kadın ve erkek beyni hemen hemen aynı olmasına rağmen, anatomik yapısında, fizyolojik çalışma-sında ve gelişiminde bazı farklar var. Örneğin erkeklerin kadınlara oranla % 8 daha büyük beyinleri ve % 16 daha fazla beyin sinir hücre-leri var. Bu da erkek vücudunun daha büyük olmasına bağlı.

Örneğin; genç kızların beyinleri, erkeklerden 4 sene önce son haline ulaşıyor. Bunun ya-

nında, tabii ufak tefek anatomik değişiklikler de söz konusu. Öğrenme anında veya düşünme bakımın-dan kadınlar daha büyük bir beyin alanını kullanıyor. Duy-gusal davranışlarda bu alanların kadınlarda daha aktif ol-duğu görülüyor.

Sağlıklı olmak açısından bakıldığında, bazı hastalıklarda kadın ve erkek farkı görülüyor. Örneğin; kekeleme, oku-ma bozukluğu veya otizm erkeklerde daha yaygın. Şizof-reni istatistikleri kadın ve erkek de aynı oranlarda. Fakat erkeklerde daha erken yaşta başlıyor.

Kadın beynindeki lif bağlantı sistemi daha karmaşık oldu-ğu için, daha çok alanı kullanıyor. Erkeklerin beynindeki sü-reç ise biraz farklı. Beynin içinde daha az ama daha yoğun olarak belirli bir bölgeye odaklanıyor. Bu farklılıkların baş-ka sonuçları var mı diye yeni araştırmaları bekleyeceğiz.

Brigitte Stemmer Çeviri: Mine Nart

Page 24: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

24

çevre SAYfASı

peki ne yapmalıyız bu konuda?

Alışverişe gitmeden önce plan yap-mak olmazsa olmazlardan. Bir araş-tırmaya göre, bir çok insan plansız şekilde evden çıkıyor, oysaki alışveri-şe gitmeden önce dolapları açıp bak-mak ve bir eksik listesi yapmak çok zor ve zaman alıcı bir iş değil. Sade-ce ihtiyacımız olan şeyleri almak, is-rafı büyük oranda azaltacaktır. Gıda sektöründeki israfın başka bir türünü ise üreticiler yapmaktadır. Dünya ge-nelinde milyonlarca ton ürün toprak-tan çıktığı anda atılmaktadır. Sebebi ise güzellik kusuru. Yamuk bir doma-tes veya bir patates, kıvrık bir yeşillik, tüketici tarafından satın alınmayaca-ğı için hiç pazara sunulmadan çöpe

Yüzyılımızın en büyük problemlerin-den biri olan israf, hayatımızın her bö-lümünde karşımıza çıkıyor. Peki israf deyince ne anlıyoruz? İsraf nasıl olu-şuyor veya israfı engellemek için neler yapmalıyız?

Dünyada israf büyük bir problem ha-line gelmiş durumda. Bunu bir çok ül-kede politikacılar veya kurumlar her seferinde dile getirseler de bunu kont-rol altına almak gene biz tüketicilerin elinde. Bunu önlemek ise o kadar zor ve karmaşık bir mesele değil.

En büyük israfın başında besin madde-leri geliyor. Haddinden fazla alışveriş ve kullanılmadan çöpe giden besin-ler. Dünyada üretilen besin maddele-rinin üçte birinin çöpe gittiğini biliyor muydunuz?

Bu oran yaşadığımız ülke olan Al-manya’da maalesef daha yüksek. Oy-sa yaşadığımız çevre ve dünya gene-linde buna muhtaç olan insanların varlığından haberimiz olmasına rağ-men, yine de düşünmeden ve bilinç-sizce çöp üretmeye devam ediyoruz. Her sene sadece Almanya’da 6,6 mil-yon ton hayvansal veya tarımsal besin maddesi kullanılmadan atılıyor. Bunu önlemek için sadece biraz dikkat et-mek, fazlasıyla yeterli oluyor.

Büroma gelen veya telefonla arayan-lar şu problemlerle karşılaştıklarını dile getiriyorlar. "Bir evimiz var (veya) ev aldık. Arka tarafına ek bir oda yap-tık.", "Çatı katına (veya) tavan arasına bir şeyler yaptık ve imar müdürlügün-den gelenler oldu. Yapmış olduğumuz yerin kullanımına müsade etmiyorlar, orayı boşaltmamızı istiyorlar."

Bir uzman olarak, insanlarımıza eski veya yeni inşaat yapımında dikkat et-meleri gereken bazı önerilerim var:

Eski binaların genişletilmesi, yeni bi-naların sıfırdan yapılmasında, ilk önce bu işleri bilen bir uzmana ihtiyaç var. Bir bilirkişi, mimar bulmanız gerekir. Mimarın aldığı işi sıfırdan inşaat bi-tinceye kadar sorumlu olarak planla-ma ve uygulama için görevlendiril-mesi gerekir.

çizilen projenin ilk önce inşaat ve uy-gulama müsadesinin alınması lazım-dır. Yangın ve ses güvenligi, enerji he-sapları, zemin kontrolü vs.

İnşaat başladıktan sonra, beraber ça-lıştığınız mimar işi baştan sonuna ka-dar takip eder ve uygulamayı yapacak firmayı bulur ve fiyatları tespit eder.

İnşaat başladıktan sonra müsadeyi ve-ren müdürlüğün elemanları tarafından kontrol edilmesi lazımdır. Uygun ya-pıldığının yazılı kanıtlanması gerekir.

Herkesin bir sorumluluğu ve yaptığı işin sonuna kadar hatasız olmasına özen göstermesi gerekmektedir. Bil-hassa kaçak firma ve kişilerden uzak durmanızı öneririm. Ucuza yaptırmak iste-diğiniz şeyler, sizlere pahalıya mal olabilir.

Kemal Gündoğan

gidiyor. Buraya kadar bahsettiklerimiz sadece gıda maddelerindeki israftı.

Bunun yanında elektronik eşya veya ev eşyası gibi maddelerin de israfı bü-yük bir problem. Evimizde bir alet bo-zulduğu zaman, tamiri için zaman har-camıyoruz ya da tamirden anlayan bir kişi aramıyoruz. Şunu da kabul etmek lazım, tamirden anlayan kişiler de bir çok yerde dükkanlarını kapatıyorlar. Muhtemelen bir ürünün yenisini al-mak, tüketici tarafından daha cazip karşılanıyor. Tamir için harcanan mas-raf ve zamana, çoğu zaman değmiyor maalesef. Herkesin böyle düşünme-si sonucunda da israf artıyor elbette. Günümüzde kullanıp attığımız eşya-larımızın bazıları üçüncü dünya ülke-lerine gönderiliyor. Bunun sebebi, bu atılan ürünleri yeniden parçalayıp hal-kın hizmetine sunmak hem pahalıya gelmekte hem de zaman almaktadır. Geride kalan atık maddeler ise orada-ki bölge halkına ve doğaya zarar ve-riyor. Bu yüzden hepimize düşen gö-revler var bu konuda. Unutmayalım ki israf dinimizde de çok hassas bir konu-dur. Bu vesileyle hepi-nizi israftan kaçınma-ya davet ediyorum ve şimdiden teşekkürleri-mi sunuyorum.

Hakan Tuc

İşi alan mimarın hiç bir işe, planla-maya başlamadan önce belediyenin imar müdürlüğünde araştırma yap-ması gerekir, evinizi düşündüğünüz gibi planlayabilir misiniz veya imar ku-rallarına uygun mu diye.

Örneğin; Eğer bir binanız varsa ve çatı altını mevcut eve katmak istiyorsanız belediyenin müsadesini almanız ge-rekir. Bazen izin verilmeyebilir de.

Eğer işini bilmeyen bir kişi size “ben burayı yaparım, oturabilirsiniz” diyor-sa, o kişilerden uzak durulması gere-kir. Bilhassa her binada tehlike anında kaçabilecek iki kaçış yolu (merdiven ve pencere) olmalıdır. Bunun için

uzman Görüşü

israf

Page 25: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

25

fırSAt eşİtlİğİ

Almanya’ya göçün 51. yılında Türk ka-dınının sosyal durumu, maalesef pek iç açıcı değildir.

Almanya’da yaşayan Türk kadınları toplumsal hayatta ve mesleklerinde pek fazla ilerleme kaydetmediler. Bu-nun yanında Türk kadınının, Alman toplumu tarafından kabul edildiği de pek söylenemez.

Alman toplumunda, Türk kadınları-nın baskı altında olduğu kanısı çok yaygındır. Ayrıca hala akademisyen Türk kadınlar iş alanında, Alman top-lumu tarafından dışlanmakta, aldıkları eğitime göre iş imkanı bulamamakta ve Alman toplumu tarafından kabul edilmemektedirler.

Almanya’daki göçmen gruplar arasın-da Türk kadınları, en eğitimsiz ve en az çalışanlar olarak görülüyor. Çalış-ma alanlarında da kalifiyesiz ve asgari ücretle ya da hiç bir sosyal güvencesi olmayan işlerde çalışıyorlar.

Bunca seneden sonra, kadınlarda eğitim oranının çok düşük olduğu, okullarını ve meslek alanlarındaki ça-lışmalarını yarım bıraktıkları, bunun yanında okuma yazma bilmeyenlerin sayısının da azımsanmayacak kadar çok olduğu bilinmektedir. Kadınların %70’i, ev kadını ve evde oturuyorlar. Sosyal yardım alan ve yalnız yaşayan Türk kadınlarının sayısı da çok fazla. Kültürler arası farklılıklardan kaynak-lanan problemler, neo liberal politi-kaların, anti demokratik yaklaşımları (acımasız rekabet şartları) karşısında göçmenlerin durumu daha da zorlaşı-yor. Buna bağlı olarak, kadınlar genel-de bu politikalar karşısında rekabet

edemiyorlar ve çaresiz kalıyorlar. Ay-rıca sosyal bir problem olan göçmen çocukların eğitimi sorumluluğunun kadına verilmesi, problemlerin kat-merleşerek çözümsüzlüğe itilmesine sebep olmaktadır.

Yaşadığımız dönemdeki sosyal siste-min getirileri, zenginlerin daha zen-gin, fakirlerinde daha fakir olması-na imkan tanımış, aradaki uçurumun kapatılamayacak kadar açılmasına sebep olmuştur. Bundan dolayı da göçmen Türk kadını toplumdan so-yutlanarak, tamamen toplum dışına itilmekte ve çeşitli problemleri de bir-likte getirmektedir.

Son yüzyılda göçmenlerin sorunları iyice artmış, göçmen kadınların so-runları çözümsüz bir hale gelmiştir.

Bunların sonuçları olarak da, sade-ce buradaki göçmen Türklere yöne-lik hastalıklara, mesela ağır derecede depresyon, şizofreni, kalp rahatsız-lıkları, şeker, obezite, mide ve sırt ağ-rılarına, çok erken yaşlarda maruz kalmaktadırlar.

Ayrıca parçalanmış aileler, eğitim se-viyesinin daha da aşağıya inmesine ve buna bağlı olarak da çocuk eğiti-minde başarı oranının sıfırlanmasına neden olmaktadır.

Almanya’da bu göçmen sorunları-nın çözümü için çeşitli projeler üretil-mekte ve uygulanmaya çalışılmakta-dır. Bu projeler tek taraflı olduğu için başarı oranı yok denecek kadar azdır. Türk kadını bu projelere dahil edilme-miş, sadece bu projeler onlara uygu-lanmıştır ve uygulanmaya da devam edilmektedir. Bu sayede belirli meslek grupları oluşturulmuştur ve çok yük-sek miktarda bir bütçe de bunlara ak-tarılmaktadır. Ama göçmen kadın so-runları bu politikalarla iyice çözümsüz bir hale gelmiştir. Bunun yanında Tür-kiye kökenli sivil toplum kuruluşları, Türkiye Cumhuriyeti Yurt Dışı Akraba Topluluk Başkanlığı da bu sorunlara şimdiye kadar duyarsız kalmışlardır.

Bu problemlerin çözümü için, kadın-ların eğitimine ağırlık verilmeli ve eğitim için teşvik edilmeli, kadınla-rın ekonomik bağımsızlıklarının ka-zanmaları ve çocuklarının eğitimi için de kadınlar desteklenmeli ve de

kadınlara çeşitli kurumlardan yardım-lar verilerek sosyal problemler daha da aza indirilmelidir.

Bu problemlerin çözümü için, Tür-kiye kökenli sivil toplum kurumları-na, Alman Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı’na, Türkiye Cumhuriyeti Yurt Dışı Akraba Topluluklar Başkanlığı’na, işverenlere ve duyarlı vatandaşlara çok büyük görevler düşmektedir.

Almanya’da Türk Kadını

Necla Demirci Sosyal Pedagog, Eğitimci

Borçsuz bir hayat mümkün!

Telefon: 0241 / 903 94 04

ınternet: www.schuldnerberatung-ac.info

e-mail: [email protected]

Büro adresimiz:Dennewartstr. 17 (3. kat)

(Europaplatz’da Technologiezentrum’un yanı.

Jülicher Str. tarafından gelenlerin Ludwig Museum durağında

inmeleri gerekmektedir).Büro saatlerimiz:

Pazartesi 0900-1200 ve 1500-1600

Salı 0900-1200 ve 1400-1600

Çarşamba 0900-1200 ve 1400-1600

Perşembe 0900-1200 ve 1400-1600

Cuma 0900-1200

Page 26: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

26

bİlmece SAYfASı

Resimdekiler ne olabilir? Aşağıda nesnelerin sadece küçük bir bölümleri görülmektedir. Bunlar sizce ne olabilir?

b d ea c

Kibrit çöpü sorusu

Sadece 4 kibrit çöpünün yerini değiş-tirerek iki adet kare yapabilir misiniz?

uygun olan kare

Soru işaretli kareye mantıksal olarak aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?

Yanda boş olan yerlere gelen ortak harfler sizce ne olabilir?

Ortak harfler

5827

15?

??? ? ?7

sayılar yığını

Aşağıdaki kutulardaki her sayı kendi altındaki iki kutuda bulunan sayıla-rın toplamından oluşuyor. Soru işa-reti olan yerleri tamamlayın.

Harflerin yerine sayılar

Aşağıda her harf bir sayıyı temsil edi-yor. Bu harflerin yerine doğru sayıları koyarak işlemi doğru olarak yapın?

eşitliği sağlayın

Aşağıdaki boş yerlere size verilen 2, 2, 2, 4, 4, 5, 10, 10, 25 sayılarını doğru yer-lere koyarak eşitliği sağlayınız.

x - + + x : x : = 2

A B x B C = A D C + - :B e - F = GF B + B B = C A

© Belçika Trafik Güvenliği Kurumu

sayıları hızlı bir biçimde bulmak

Aşağıdaki gördüğünüz çizimde 1’den 14’e kadar bazı sayılar verilmiş. Hızlı bir biçimde 1’den başlayarak sırayla arka arkaya parmağınız ile bulmaya çalışın.

Kaç adet üçgen sayabilirsiniz?

Aşağıda değişik boyutlarda içiçe geç-miş bir çok üçgen görünmektedir. Toplam olarak kaç üçgen var, saya-bilir misiniz?

?A B C

�� �� � �� � �� � �

� �� �� �� � �� � � �

�� �� � �� � �� � �

�� �� �� � �� � �

� �� � � � � � �

��� �� � �� � � �

���������� ���

�� �� � �� � �� � �

� �� �� �� � �� � � �

�� �� � �� � �� � �

�� �� �� � �� � �

� �� � � � � � �

��� �� � �� � � �

���������� ���

�� �� � �� � �� � �

� �� �� �� � �� � � �

�� �� � �� � �� � �

�� �� �� � �� � �

� �� � � � � � �

��� �� � �� � � �

���������� ���

�� �� � �� � �� � �

� �� �� �� � �� � � �

�� �� � �� � �� � �

�� �� �� � �� � �

� �� � � � � � �

��� �� � �� � � �

���������� ���

�� �� � �� � �� � �

� �� �� �� � �� � � �

�� �� � �� � �� � �

�� �� �� � �� � �

� �� � � � � � �

��� �� � �� � � �

���������� ���

�� �� � �� � �� � �

� �� �� �� � �� � � �

�� �� � �� � �� � �

�� �� �� � �� � �

� �� � � � � � �

��� �� � �� � � �

���������� ���

Page 27: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

27

KİşİSel gelİşİm

Merhabalar, sizleri sevgi ve saygıyla se-lamlıyorum. Bu sayımızin konusu: İleti-şimde vücut dili. Gözlem ve deneyim-lerime göre, bir çok sorunun temelinde iletişim probleminin yattığını gördüm. Burada sizleri hem öz eleştiri yapmaya hem de bu konuyu araştırmaya davet etmek istedim...

İletişim, gönderici ve alıcı konumun-daki iki insan ya da insan grubu ara-sında gerçekleşen duygu, düşünce, davranış, bilgi alışverişi ve bir gönde-riciden bir alıcıya aktarılma süreci-dir. Kişi, sosyal çevrede sağlıklı ve mutlu bir yaşam sürmek için çevre-sindekilerle iletişime geçer. Ayrıca ruhsal-bedensel ihtiyaçları gider-mek için iletişim oldukça gereklidir. Toplumsal kanun ve kuralları sağ-lıklı işletebilmek için iletişim şarttır. Bu da gösteriyor ki iletişim, bir in-sanı yakın ve uzak çevresine bağ-layan çok sıkı bir halkadır.

Bir kişiyle iletişim kurarken sözler mi daha etkilidir hareketler mi? Ki-şilerin birebir kurdukları iletişimde % 7-10 kelimelerin, % 30-38 ses to-nunun etkili olduğunu, beden dilinin etkisinin ise % 55 - 60’a kadar çıkabil-diğini biliyor muydunuz?

Neden sözsüz iletişim ve beden dili?

1. Başkalarının gerçekte ne söylemek istediğini anlamak.2. Karşımızdakileri daha iyi anlayarak etkili bir iletişim kurmak.3. Kendi beden hareketlerimizi denet-leyerek, sosyal ortamlara daha çabuk uyum sağlamak.4. Başkaları üzerinde olumlu bir etki yaratarak, amacımıza ulaşmak.

Mutlaka siz de duymuşsunuzdur; ba-zen bir hareket bin söze bedeldir. Her-hangi bir kişiyle iletişim kurduğumuz-da, söylediklerimiz ne kadar önemli ise hareketlerimizle o kişide bıraktığı-mız izlenim de bir o kadar önemlidir. El-kol hareketleri, mimikler, dokun-ma, vücut pozisyonu vs... İş yaşamın-da başarılı olmak isteyen kişi, iletişim kurduğu kişilerin sadece söyledikle-rini değil, yüzü, eli, kolu ve bedeniyle yaptıklarını da görmeli ve duymalıdır.

• El sıkışma şeklimizden, ayakta dur-ma veya oturma pozisyonlarımıza kadar pek çok vücut hareketimiz, içinde bulunduğumuz ruhsal du-rumları, amaç ve isteklerimizi orta-ya koyan göstergelerdir.

Doğru iletişim kurulamadığı için, ya-şamın her alanında büyük sorunlar çıkıyor. Bizi anlayamadıklarından şika-yet ederiz; fakat hiç düşünmeyiz, “ben kendimi karşıdakine ne kadar anlata-biliyorum?” veya “dışarıdan ben nasıl görünüyor ve anlaşılıyorum?” diye hiç kendimize dışarıdan bakmayız... Biz bile kendimizi bazen zor anlarken, dı-

şarıdaki insanlardan bizi doğru an-lamalarını bekliyoruz...

Öyleyse, önce aynada kendimize bir bakacağız... Konuşurken vü-cudumuzun, yüzümüzün verdigi tepkilere, mimiklere dikkat edip, analiz edeceğiz... Konuştuğunuz konulara göre, vucut dilinizin sizi onaylamasını öğrenip, geliştire-ceksiniz... Sonunda kendinizi doğ-ru ifade edebillen, kolay anlaşılır ve güven veren insanlar olacaksı-nız. Bu da bütün hayatınıza pozitif olarak yansıyacaktır...

İnsanlar genelde duyduklarını unuta-bilir, değiştirebilir, yanlış hatırlayabilir-ler... Fakat gördükleri onları etkileyen her neyse, aynı tazelikte hafızalarında kalır ve sizi öyle değerlendirirler...

Yine mutlaka duymussunuzdur „İlk intiba son intibadır“ diye bir söz var-dır. Değiştirmesi de oldukça zordur.

Sosyal ve iş hayatında, evlilikte kur-duğunuz her türlü iletişimde, konuş-tuklarınızı onaylayan ve destekleyen bir vücut dili gelistirmeniz, hayatınızı daha az sorunlu, başarılı ve huzurlu geçirmenizi sağlayacaktır.

Unutmayın; etkili iletişimin olduğu her yerde, ikili ve çoklu ilişki sorunla-rında mutlaka çözüm de vardır...

Sizlere her konuda etkili bir iletişim ku-rabileceğiniz, sağlıklı, huzurlu bir 2016 diliyorum... Sevgiyle ve pozitif kalın.

Hasan Erdal Yaşam Koçu

İletişimde beden diliBaşkalarının gerçekte ne söylemek is-tediğini anlamak için önce kendi vü-cut dilinizi öğrenmeniz gerekiyor. İle-tişim sadece bilgi alış-verişi değildir. Bilgiyi veriş biçimi, sözlerin beden-deki ifadesi (örneğin; gülen bir yüz) iletişimi değerlendirmemizde ikinci önemli bir noktadır. İletişimde bilgi-lenmek ve kavramak, anlamak de-ğildir. İletişimin ana amacı, anlayarak kavramaktır. Karşınızdaki kişinin ne is-tediğini kavrar, ancak ne yaşadığını anlayamazsınız. Burada empati yönü-nüzü de geliştirirken, aynı zamanda kişisel gelişiminize de katkı sağlamış olursunuz.

Bir mesajın toplam etkisi incelendi-ğinde, kişilerin birebir kurdukları ile-tişimde beden dilinin oldukça etkili olduğu ortaya çıkmıştır.

Vücut dilini, televizyonun sesini ka-pattığımızda ya da sessiz bir film sey-rederken aldığımız bir mesaj olarak da görebiliriz. Vücut dili, iletişimde kullanılan sözcüklerden daha önemli-dir. Çoğu zaman davranışlar ve jestler iletişimin temelini oluşturur. Söyledik-lerimizin gerçek içerik ve anlamlarını ortaya koyar. Bunlar, düşünce ve duy-guları destekleyen, onları somutlaştı-ran hareketlerdir.

Sohbet sırasında saç düzeltme, başı sallama, kolları kapama, elleri sıkma gibi işaret ve hareketlerimiz; biz far-kında olmasak bile, iletmek üzere programladığımız bir mesajımız ol-duğunu ya da bu mesajı vermek için hazırlık yaptığımızı gösterir. Örneğin;• Yüzümüzün aldığı çeşitli ifadeler,

heyecanımızı, neşemizi, irkildiğimi-zi, utandığımızı, tiksindiğimizi, kız-gınlığımızı veya korkularımızı orta-ya koyar.

Page 28: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

28

Önce sağlık

Bu sayımızda sizlerle hem kendimizin zaman zaman yakındığı, hem de çevre-mizdeki yakınlarımızdan en sık duydu-ğumuz sağlık şikayetlerinden biri olan baş ağrılarıyla ilgili bilgiler paylaşmak istiyorum. Baş ağrısı aynı şekilde he-kim olarak da bizlerin tüm branşlarda karşılaştığımız çok yaygın bir sağlık so-runudur. Birkaç saat süren baş ağrıları-nın yanı sıra, birkaç hafta boyunca sü-ren ağrılar da vardır. Tiplerine göre baş ağrıları farklı gruplara ayrılır. En büyük kısmını gerilim tipi baş ağrısı veya mig-ren gibi kronik ve belli aralıklarla ortaya çıkan baş ağrıları oluşturur.

Baş ağrısı beyindeki veya vücuttaki diğer başka bir hastalıktan dolayı kay-naklanabilir ve bu ağrı, ‘ikincil baş ağ-rıları‘ diye sınıflandırılır. Öte yandan baş ağrısı başka hiçbir hastalığa bağ-lı olmayıp kendisi bir hastalık olarak ortaya çıkabilir. Başka bir hastalıktan kaynaklanmayan baş ağrıları, ‘birincil baş ağrıları‘ grubunda yer alır. Migren ve gerilim tipi baş ağrısı “birincil baş ağrıları” grubunda yer alan en önemli baş ağrısı nedenleridir.

Birincil Baş Ağrıları Neden Olur?

Gerilim Tipi Baş Ağrısı: Gerilim tipi baş ağrıları migrene göre hem daha kısa sürerler, hem de günlük hayatı pek etkilemezler, aynı zamanda te-daviye de daha kolay cevap verirler. Baş ağrıları içerisinde en sık görü-len ağrı tipi gerilim tipi baş ağrısıdır (Baş ağrılarının yaklaşık % 50 sinden daha fazlası). Gerilim tipi baş ağrısın-da anksiyete, depresyon, stres ya da kafa travması, kas gerilimine ve baş ağrısına yol açar. Gerilim tipi baş ağ-rısı, boyun ve kafa derisini de yayıla-bilen bir ağrıdır. Genellikle başın arka tarafından ense bölgesinden başlayıp öne doğru seyreder ve çift taraflıdır. Omuz ve boyun bölgesi kaslarının ge-rilmesi bu tipteki baş ağrısının başlıca nedenleri arasındadır.

Uzun bir süre boyunca başın sabit bir şekilde tutulduğu, örneğin bilgisayar başında çalışmak gibi aktiviteler geri-lim tipi baş ağrısına neden olabilir. Bu tip baş ağrısının diğer tetikleyicileri kötü uyku pozisyonu, uykusuzluk ve halsizlik olarak sıralanabilir.

migren Ağrısı: Migrenin neden or-taya çıktığı henüz tam olarak aydın-latılamamış olsa da, genetik ve çevre faktörlerinin bu ağrı tipinde önemli bir rol oynadığı bilinir. Migren beyin damarlarının çeşitli tetikleyiciler ne-deniyle genişleyip tekrar daralmasıyla ortaya çıkan baş ağrılarıdır. Genellikle başın arka tarafında ense bölgesin-den başlayıp öne doğru (göz arkasına doğru) seyreder ve ataklar şeklinde gelen yarım baş ağrıları şeklindedir. Ağrı oldukça şiddetlidir ve hastanın günlük yaşam aktivitelerini engeller. Migren ağrısı ilaç tedavisine çok kolay cevap vermez. Baş ağrısı ile birlikte bulantı, kusma, ışığa ve sese karşı has-sasiyet, görme bozukluğu gibi eşlik eden semptomlar olabilir. Bu semp-tomlar nedeniyle hastalar migren atağında genellikle sessiz ve karan-lık ortamlarda kalmayı tercih ederler. Migren kadınlarda, erkeklerden daha sık görülmektedir.

Stres, açlık, uykusuzluk, çikolata ve şarap gibi bazı besin türleri, ses veya görüntü gibi duyusal sinyaller, olası migren tetikleyicileridir. Bazı kadın-larda normal hormon dalgalanmaları da migreni tetikler.

Dr. Murat Kopuk Bezirkskrankenhaus

Kaufbeuren/Psychiatrie

ikincil Baş Ağrıları Neden Olur?

Yazının başında da değindiğimiz üze-re ikincil baş ağrısı, başka bir hastalı-ğın belirtisi olarak ortaya çıkar. İkincil baş ağrısına neden olan hastalıklar-dan bazılarını aşağıdaki listede bu-labilirsiniz. Daha önce hiç yaşamadı-ğınız türde, şiddetli, sık tekrar eden, enseden başlayan ve ani gelişen baş ağrıları yaşıyorsanız, bu ağrıların altın-da üzerinde durulması gereken baş-ka bir ciddi rahatsızlık yatıyor olabilir.

Yukarıdaki tanıma uyduğunu düşün-düğünüz ağrılar mutlaka ciddiye alın-malı ve ihmal edilmemelidir. Baş ağ-rısıyla birlikte bulantı, kusma, zihin bulanıklığı ve görme bozukluğu gibi şikayetleriniz de varsa, zaman kay-betmeden bir doktora görünmelisi-niz. İkincil baş ağrısının altında yatan bazı hastalıklar hayati risk taşıyabi-leceklerinden, erken teşhis oldukça önemlidir.

İkincil baş ağrılarına neden olabilecek hastalıkları şu şekilde sıralayabiliriz:• Baş ve boyun yaralanmaları• Beyin damar hastalıkları• Beyin tümörleri• Beyin enfeksiyonları• Sinüzit• Hipertansiyon

Eğer baş ağrısının altında herhangi bir başka neden varsa, tedavi bu nedene yönelik yapılmalıdır. Hastada primer bir baş ağrısı mevcut ise ağrı tipine göre ve kişiye özel bir tedavi rejimi uygulanacaktır.

Baş Ağrısı ve Nedenleri

Page 29: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

29

SAĞlıKlı yaşlanma

Bir sağlık sigortası üyesi olarak, bakı-ma muhtaçlık durumuyla bağlı ortaya çıkabilecek risklere karşı da sigorta-lanmış durumdasınızdır. Bununla il-gili hizmetler, bakım parası ödeme-leri, birleşik hizmetler, gündüz ve gece bakımı (kısmen yataklı bakım), kısa süreli bakım, engellilik bakımı ve tam yataklı bakımı kapsar. Ayrıca ba-kım araç ve gereçleri, oturduğunuz mekan ve yakın çevresini iyileştirme-niz amacıyla verilen teşvikler ve ba-kıcı personel için emeklilik sigortası primlerinin ödenmesi bakım kasasının verdiği hizmetler arasında bulunmak-tadır. Bakıma muhtaçlık durumu üç kademeye ayrılmıştır: „Önemli ölçüde bakıma muhtaç olanlar“ (Bakım dere-cesi I), „Ağır bakıma muhtaç olanlar“ (Bakım derecesi II) ve „En ağır bakıma muhtaç olanlar“ (Bakım derecesi III).

Kimler bakım sigortası hizmetlerinden yararlanabilir?

Bedensel, zihinsel veya ruhsal bir has-talık yada özürlülük nedeniyle günlük yaşamda düzenli yapılması gereken işlerde önemli ölçüde sürekli yardıma muhtaç olanlar bakım sigortası hiz-metlerinden yararlanabilirler. Sürekli bir durumunun olması için yardıma muhtaçlık halinin muhtemelen en az altı ay sürmesi gerekmektedir.

Bakım sigortası hangi hizmetleri verir?

Bakım parası: Sigortalılar, bakımla-rı aile üyeleri, arkadaş veya tanışları tarafından yapıldığında bakım para-sı alırlar. Böylesi bir durumda birinci bakım derecesinde aylık 205 €, ikinci kademede 410 € ve üçüncü kademe-de 665 € ödenir.Bakım maddi ödemeleri: Bakım, seyyar bakım kurumları tarafından ya-pıldığında birinci bakım derecesinde en fazla aylık 384 €, ikinci kademede en fazla 921 € ve üçüncü kademede

en fazla 1432 €’ya kadar ödenir. Bakım maddi ödemeleri direk seyyar bakım kurumuna yapılır.Kısmen ayakta bakım:Ev bakımı yeterince verilemediği için kısmen günün belli bir bölümünde (gündüz veya gece) bakılan sigortalı-lar kısmen ayakta bakım parası alırlar. Bakım kasası birinci bakım derecesin-de aylık 384 €, ikinci kademede 921 € ve üçüncü kademede 1432 € öder.engellilik bakımı: Bakan kişinin has-talık veya tatil nedeniyle bakım işini yapamadığı durumlarda yedek bir ba-kıcı için engellilik bakım parası ödenir. Bu yedek bakıcı için en fazla dört haf-talık bir süre için yılda en fazla 1432 €´ya kadar ek ödeme yapılır.Kısa süreli bakım parası: Sigortalı, bakımının evinde yapılması geçici ola-rak mümkün değilse veya yeterli sevi-yede yapılması halen mümkün değil-se kısa süreli bakım parası alır. Bakım kasası kısa süreli bir bakım evinde en fazla dört haftalık bir bakım için yılda en fazla 1432 € öder.Tam yataklı bakım ödemeleri: Ba-kımları bakım evlerinde yapılan sigor-talılar tam yataklı bakım ödemeleri alırlar. Bakım kasası bakım hizmetleri, tıbbi tedavi bakımı ve sosyal bakım için aylık birinci bakım derecesinde aylık 1023 €, ikinci kademede 1279 € ve üçüncü kademede 1432 € öder.Bakım kursları: Bakım kasası bakım yapan aile üyeleri için kurslar düzenler.Bakım araç ve gereçleri: Bakım araç ve gereçleri, evde yapılan bakımı ko-laylaştırdığı ve bakımı yapılan kişilerin durumunu iyileştirdiği takdirde kasa tarafından ödenir.Oturulan mekan ve yakın çevresini iyileştirici önlemler: Oturulan me-kan ve yakın çevresini iyileştirici ön-lemler için en fazla 2557 € ek ödeme yapılır. Bu ödemenin yapılması için ilgili önlem bakıma muhtaç kişinin evinde yaşayabilmesi veya daha iyi bakılması için gerekli olmalıdır.

Kaynak: AOK Sağlık Kasası

• Schuhreparatur • Einlagen nach Maß• Schuhzurichtungen• Elektr. Fuß- & Druckmessung

• Innenschuhe – Orthesen• Orthopädische Maßschuhe• Diabetische Versorgung

AVCI ADEM - Schuhtechniker · Alt-Haarener Str. 116 · D-52080 Aachen IHR HAARENERORTHOPÄDIE

SCHUHTECHNIKER

AVCI ADEMIhr Haarener Orthopädie SchuhtechnikerAlt-Haarener Str. 11652080 Aachen

Tel.: 0 241 / 16 17 39Fax: 0 241 / 16 17 39Mobil: 0 176 / 25 26 40 38E-Mail: [email protected]

USt.-Nr. 201/5014/4020IK-Zeichen: 340 533 184Rechnungen sind zahlbarsofort ohne Abzug.

Bankverbindung:VR Bank eGIban: DE33 3916 2980 0206 9600 27Bic: GENODED1WUR

Avci

• Schuhreparatur • Einlagen nach Maß• Schuhzurichtungen• Elektr. Fuß- & Druckmessung

• Innenschuhe – Orthesen• Orthopädische Maßschuhe• Diabetische Versorgung

AVCI ADEM - Schuhtechniker · Alt-Haarener Str. 116 · D-52080 Aachen IHR HAARENERORTHOPÄDIE

SCHUHTECHNIKER

AVCI ADEMIhr Haarener Orthopädie SchuhtechnikerAlt-Haarener Str. 11652080 Aachen

Tel.: 0 241 / 16 17 39Fax: 0 241 / 16 17 39Mobil: 0 176 / 25 26 40 38E-Mail: [email protected]

USt.-Nr. 201/5014/4020IK-Zeichen: 340 533 184Rechnungen sind zahlbarsofort ohne Abzug.

Bankverbindung:VR Bank eGIban: DE33 3916 2980 0206 9600 27Bic: GENODED1WUR

Avci

Çoğu omuz, bel, diz ve ayak ağrılarının sebebinin “ayak”tan kaynaklandığını

biliyor muydunuz?Biz bu alanda uzmanlaşmış

ustalar olarak bu ağrılarınıza çare bulabiliriz...

Hizmetlerimiz:• Diyabet hastalarımıza özel

ayakkabı ve taban imalatı• Ortopedi ayakkabı imalatı• Ölçü üzeri ayakkabı tabanı imalatı

(Topuk dikeni, genelde çocukların içe ve dışa yürümelerini önleyen beyin uyarısıyla çalışan tabanlar üretmekteyiz.

• Ortez imalatı.• Topuk yükseltme

(Kalçada kısalma mevcutsa).• Her türlü ayakkabı tamiratı

yapılmaktadır.• Yeni teknoloji cihazları ile

ücretsiz ayak ölçümü alınır.• Ücretsiz ev ziyaretleri yapılır.

Alt-Haarener-Str.116 52080 Aachen

Tel.: 0241 / 16 17 39 Cep: 0176 / 252 640 38

Açılış saatleri: Pzt-Prş.: 08.00 - 18.30 Çrş.: 08.00 - 14.30 Cum.: 08.00 - 13.00 15.00 - 18.00 Cts.: 08.00 - 13.00

AVCI OrtOpedik AyAkkAbI tekniSyeni

Bütün sigortalar (Krankenkassen) ile anlaşmalarımız mevcuttur. Özel masraf çıkarmadan, reçete ile hizmetlerimizden faydalanabilirsiniz.

Bakım Sigortası nedir?

Page 30: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

30

SİZ Ve burcunuz

Koç (21 Mart / 20 Nisan)

İş hayatında oldukça başarılı olan koçları bu yıl, kariyerlerinde başarı bekliyor. Sürpriz iş teklifleri ile, farklı alanlarda ilerlemeniz ve terfi almanız mümkün. Arkadaş ve aile hayatınız ise, oldukça güzel ve eğlenceli geçe-cek. Aşk hayatınızda, güzel ve mutlu bir yıl sizi bekliyor.

Boğa (21 Nisan / 21 Mayıs)

Savurganlıkları ve lüks takıntıları ile bilinen boğaları bu yıl, maddi sıkın-tılar bekliyor. Yılın ortalarına kadar yaşayacağınız savurganlıktan dola-yı gelen maddi sıkıntı, yılın sonlarına doğru peşinizi bırakacak. Sürpriz bir aşk kapınızda bekliyor.

ikizler (22 Mayıs / 21 Haziran)

Hareketli ve enerji dolu bir yıl geçi-recek olan ikizler, pek çok fırsatla da karşılaşacaklar. Bu fırsatlar özellikle iş hayatında sizi etkileyecek. Yaz ayla-rında ise, aşk hayatınızdaki fırsatları değerlendireceksiniz. Romantik bir yıl sizi bekliyor.

yengeç (22 Haziran / 23 Temmuz)

Çalışma hayatında oldukça verimli ve hareketli bir yıl sizi bekliyor olacak. Karşınıza çok güzel fırsatlar ve sürpriz teklifler çıkacak. Bunları iyi değerlen-dirdiğiniz takdirde, çok güzel paralar kazanabilirsiniz. 2016 sizin için şans ve fırsat yılı olacak. Aşk hayatında da ve-rimli bir yıl geçirecek olan yengeçler, yeni ve güzel aşklara yelken açacak.

yay (23 Kasım / 20 Aralık)

Oldukça harekeli ve keyifli bir yıl ge-çirecek olan yaylar, bu yıl ev değişik-liği yapabilirler. Bu yıl iş, eğitim ve aşk hayatınızda planlı olmalısınız. Aşk ha-yatınızda kısa süreli gerginlikler olsa da, genel anlamda sizi etkilemeye-cek. Sosyal hayatınızda da renkli ve eğlenceli bir yıl yaşayacaksınız.

Oğlak (21 Aralık / 18 Ocak)

Parayı çok iyi yöneten oğlaklar, bu yıl da büyük paralar kazanabilecek-ler. Maddi açıdan rahat ve mutlu bir yıl sizleri bekliyor olacak. Aşk hayatı-nızda yeni bir partner ile tanışıp, evli-lik kararı almanız mümkün. Ancak evli olan oğlaklar, yılın başlarında gizli iliş-kilerinden dolayı sıkıntı yaşayabilirler.

Kova (19 Ocak / 20 Şubat)

Hırslı olan yapıları nedeniyle, güzel bir yıl geçirecek olan kovalar, maddi anlamda rahat ve kazançlı bir yıl ge-çirecekler. İş hayatında güzel fırsatlar ve kariyerler sizleri bekliyor. Bu yıl işi-nizde terfi almanız mümkün olacak. Aşk hayatında ise güzel ve seviyeli bir ilişki yaşayacaksınız. Hayatınızın aşkı, yılın ortalarında kapınızı çalacak.

Balık (20 Şubat / 21 Mart)

Duygusal ve hayalperest olan balıkla-rı, güzel gelişmeler ve hayallerindeki fırsatlarla karşılaşacakları bir yıl bek-liyor. Bu yıl en dikkat çeken burç, ba-lıklar olmuştur. Hem kariyer hem de aşk hayatında, aradığınızı bulacağınız ve istediğinizi alacağınız bir yıl olacak.

Aslan (24 Temmuz / 23 Ağustos)

İş hayatında alacağınız kararlar, ba-şarılı olmanıza neden olacak ancak yanlış kararlar vermeniz, sizi maddi açıdan sıkıntıya sokabilir. Sağlık ola-rak biraz zor bir yıl aslanları bekliyor. Ancak, aşk hayatında yüzünüz güle-cek. Yılın sonlarına doğru evlilik kararı alabilirsiniz, yada aradığınız aşkı, bek-lemediğiniz bir anda bulabilirsiniz.

Başak (24 Ağustos / 23 Eylül)

Yaratıcılığınızın ön planda olacağı bir 2016 yılı, sizlerle olacak. 2016 burç yorumları belirlenirken, en başarılı yılı geçirecek olanın, başak burcu olduğu görülmüştür. Bu nedenle şanslısınız çünkü, aşk, iş ve arkadaşlık ilişkilerin-de, oldukça mutlu ve başarılı günler sizi bekliyor. Bunlara ulaşmak için ya-ratıcılığınızı ön planda tutun.

Terazi (24 Eylül / 22 Ekim)

İş hayatında ve aşk hayatında bol-luk ve bereket dolu bir yıl geçirecek olan teraziler, maddi sıkıntılarından bu yıl kurtulacaklar. Hem iş hem de aşk hayatında karalı ve dengeli tavır-larınız sayesinde, başarılı olmanız söz konusu.

Akrep (23 Ekim / 22 Kasım)

Yıldızı oldukça yüksek olan akrepler, bu yıl da popüler olacaklar. Özellikle aşk hayatında oldukça başarılı olan akrepleri, kıskançlıklardan dolayı sı-kıntılı bir yıl bekliyor. Çok fazla kıs-kanç olduğunuz için, ilişkinizin bit-mesi bile söz konusu olabilir.

2016 Yılında

Burcunuz

2016 Yılında

Burcunuz

Page 31: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

31

çÖzÜmler SAYfASı

10 BuLmACA sAyFAsı 26 BiLmeCe sAyFAsı

18 suDOKu sAyFAsı381695247

946827135

752134698

695273481

234518976

817469523

178946352

463752819

529381764

06010016224

367185429

182649537

594372186

748536912

216498753

935217864

873921645

621754398

459863271

06010016225

432956817

519378246

768412395

854721963

971563482

326894571

185639724

647285139

293147658

06010016226

125349678

836175249

794286351

317692485

649538127

582417936

453861792

271953864

968724513

06010016227

462138759

198567234

735492186

243751968

517986423

986243517

829614375

374825691

651379842

06010015024

857214936

431679285

629853741

278591364

316427598

945368172

782945613

163782459

594136827

06010015025

234615798

158974623

976832154

612358947

893247561

547169382

381496275

729581436

465723819

06010015026

893547261

452618937

176392485

928734156

734156892

615829374

347285619

589461723

261973548

06010015027

371894562

248567391

965123748

182936475

796452183

534781629

459618237

613279854

827345916

06010014527

159876342

832514967

764239581

315692874

986745213

247381659

571963428

423158796

698427135

06010014526

963748125

471532689

825961473

254176398

786394251

139285764

592417836

348629517

617853942

06010014525

658794231

472138965

931562847

124985376

765243198

389617524

216879453

547321689

893456712

06010014524

Reklam / ilan Fiyatlarımız *

1.000 €600 €350 €250 €200 €150 €120 €

900 €540 €315 €225 €180 €135 €108 €

750 €450 €262 €187 €150 €112 €

90 €

Arka Kapak 1/1 Sayfa1/2 Sayfa1/3 Sayfa1/4 Sayfa1/6 Sayfa1/8 Sayfa

1 kez 3 kez 6 kez

* Bütün fiyatlar baskıya hazır haldeki reklamlar içindir ve üstüne yasal geçerli vergi (% 19 MwSt.) eklenir.

(% 10 indirim) (% 25 indirim)

TANıTım: Firma, işyeri, hizmet veya ürün tanıtımları (bir kez olmak kaydıyla) 1 veya 1/2 sayfa olarak (yukarıdaki fi-yatlarla) yapılır. Bize göndereceğiniz yazı, logo, resimler ve iletişim bilgilerinizle (Telefon, faks, e-mail, internet vb.) sizin için sayfa tasarımını ücretsiz yapıyoruz. Daha fazla bilgi için bizi arayabilirsiniz. 0241 / 990 78 68

Resimdekiler ne olabilir? a) Yumurta kabı, b) Kurbağa c) Orkıde, d) Golf sopası ve topu e) Kurşun kalem.

Ortak harflersiM siNİsiMİTsiNEKsiYAH

GiZ GiŞEGiDERGiRİŞGiZEM

KıRK KıRIKKıRSALKıRINTIKıRMIZI

JeL JeTJeSTJeTONJeOLOG

sevAP sevDAsevGİsevİNÇsevİMLİ

BeŞ BeREBeKABeBEKBeYİN

eşitliği sağlayın

Harflerin yerine sayılar

21 x 14 = 294 10 - 3 = 7 31 + 11 = 42

2 x 10 - 10 + 10 + 5 x 4 : 25 x 2 : 4 = 2

Kaç adet üçgen sayabilirsiniz?

Tam olarak 64 adet üçgen vardır.

Kibrit çöpü sorusu

uygun olan kare

Doğru cevap B’dir. Çünkü her bir sıra- da son kare önceki iki karenin topla-mını vermektedir.

5827

1531

11 16694 7

sayılar yığını

Page 32: ALMAN EĞİTİM SİSTEMİ · Adalbertsteinweg 263, 52066 Aachen Tel.: 0241 / 56 84 245  Çanak Antenler 65 cm 19,90 € 80 cm 29,90 € 100 cm 39,90 €

GRıLL • ResTAuRANT • CAFé

zengin salata çeşitleri Taşfırın‘da pizza çeşitleri

Roermonder Strasse 33552072 Aachen-Laurensberg

Telefon: 0241 / 170 11www.marmarisgrill.de

Tereyağlı baklava Taşfırın‘da künefe

zengin mutfağımız ve güleryüzlü personelimizle siz sayın müşterilerimizin her zaman hizmetinizdeyiz!

mangalda ağzınıza layık taze balık ve kebap çeşitleri

Taşfırın‘da pide ve lahmacun

ücretsiz otopark

Çocuk oyun Alanı

şark Köşesi

şelale

süt danası ve hindi döner meşhur dövme yayık ayran

Özel toplantı ve eğlencelerinizi kutlayabileceğiniz 80 kişilik özel bölümümüz mevcuttur.

Tüm etlerimiz helal kesimdir!