Allestimenti per sale anatomiche ed obitori - sbsproje.com · La mesa reposo cadaveres está...

9
Allestimenti per sale anatomiche ed obitori Morgue and pathology equipments

Transcript of Allestimenti per sale anatomiche ed obitori - sbsproje.com · La mesa reposo cadaveres está...

Allestimenti per sale anatomiche ed obitori

Morgue and pathology equipments

Tavoli sosta e autopsia

34

Tavo

li so

sta

e au

tops

ia

Tavoli Sosta RESTING TABLES - TABLES POUR L’ARRET DES CORPS TISCHE ZUM LEICHENHALT - MESAS REPOSO CADAVERES

art. -CEATA01Tavolo sosta salme

Resting table Table d’arret des corpsTischezum leichenhalt

Mesas reposo cadaveres

Costruito interamente in acciaio inox. Il tavolo sosta è composto da un piano con bordatura perimetrale per contenimento liquami, dotato di scarico e di vaschetta raccolta liquami in acciaio inox. Struttura portante in acciaio inox.

Completely stainless steel. The resting table is made up by a top with a perimeter border to contain liquids, equipped with wastepipe and stainless steel small basin to collect liquids. Stainless steel supporting structure.

Le table est composé complètement en acier inox et d’un dessus avec les bords périmétral pour le confi nement des liquides et équipé de décharge et un basin de récolte des eaux en acier inox. Structure portante en acier inox.

Aus rostfreiem Stahl. Der Tisch besteht aus einer Unterstützungsfl äche mit Außenbördelung zur Enthaltung der fl üssigen Substanzen und ist mit Abfl uss und Enthaltungsbecken aus rostfreiem Stahl ausgestattet. Tragwerk aus rostfreiem Stahl.

Construída completamente en acero inox. La mesa reposo cadaveres está compuesta de un plano con bordado perimetral para contención alpeci-nes, dotada de desagüe y de pila recoge alpecines de acero inox. Estructura portante de acero inox.

80 cm 210 cm 80 cm

Costruito interamente in acciaio inox. Il tavolo sosta è composto da un piano con bordatura perimetrale per contenimento liquami, dotato di scarico e di vaschetta raccolta liquami in acciaio inox. Struttura portante in acciaio inox. Dotazione di quattro ruote (due con freno, due libere).

Completly stainless steel. The resting table with wheels is made up by a top with a perimeter border to contains liquids, equipped with wastepipe and stainless steel small basin to collect liquids. Stainless steel supporting structure. It is equipped with 4 wheels (two with brake, two free).

Le table est composé complètement en acier inox et d’un dessus avec les bords périmétrals pour le confi nement des liquides et équipé de décharge et un basin de récolte des eaux en acier inox. Structure portante en acier inox, doté de 4 roues ( deux avec frein, deux libres)

Aus rostfreiem Stahl. Der Tisch besteht aus einer Unterstützungsfl äche mit Außenbördelung zur Enthaltung der fl üssigen Substanzen und ist mit Abfl uss und Enthaltungsbecken aus rostfreiem Stahl ausgestattet. Tragwerk aus rostfreiem Stahl. Ausgestattet mit 4 Räder (zwei davon mit Bremse und 2 freie).

Construída completamente en acero inox. La mesa reposo cadaveres está compuesta de un plano con bordado perimetral para contención alpe-cines, dotada de desagüe y de pila recoge alpecines de acero inox. Estructura portante de acero inox. Dotación de cuatro ruedas (dos con freno, dos libres).

80 cm 210 cm 80 cm

art. -CEATA02Tavolo sosta salme con ruote

Resting table bodies stop with wheels

Table arret corps avec rouesTIsch zum leichenhalt

mit räderMesa reposo cadaveres

con ruedas

35

Tavo

li so

sta

e au

tops

ia

Tavoli autopsia AUTOPSY TABLES - TABLES AUTOPSIESEZIERTISCHE - MESAS AUTOPSIA

art. -CEATA05Tavolo autopsia

Autopsy table Table autopsieSeziertische

Mesas autopsia

Il tavolo anatomico per autopsie, interamente in acciaio inox Aisi 304, è costituito da un pianale d’ap-poggio opportunamente inclinato per il defl usso delle acque e bordatura perimetrale di contenimento. La struttura è formata da due colonne portanti in acciaio inox, di cui una costituisce pure il vano di alloggiamenti degli impianti ed è dotata di sportello di ispezione.

The autopy table completely stainless steel Aisi 304, is made up by two supporting stainless steel columns, one of which is even used to contain the plants, and is equipped with an inspection door.

Le table anatomique pour autopsies, complètement en acier inox Aisi 304, est composé d’un plan d’appui opportunément incliné pour l’écoulement des eaux et bords périmétrals de confi nement. La structure est composé des deux colonnes portantes en acier inox, dont une compose aussi le milieu des logements des installations et elle est équipée aussi d’une porte d’inspection.

Der Seziertisch für Obduktionen aus rostfreiem Stahl Aisi 304 besteht aus einer schiefen Fläche zum Wasserabfl uss und einer Außenbördelung.Die Struktur besteht aus zwei Tragsäulen aus rostfreiem Stahl, eine davon ist auch der Anlageraum, der mit einer Inspektionstür ausgestattet ist.

La mesa anatómica para autopsias, completamente de acero inox Aisi 304, está constituído por un plano de apoyo adecuadamente inclinado para el defl uir de las aguas y bordado perimetral de contención.La estructura está formada por dos columnas portantes de acero inox, de las cuales una constituye también el vano de alojamiento de las instala-ciones y está dotada de una puertecilla de inspección.de desagüe y de pila recoge alpecines de acero inox. Estructura portante de acero inox.

85 cm 235 cm 80 cm

Dimensioni vasca in acciaio inox:400 x 500 x 250 mm di profondità.

Size of the stainless steel sink 400 x 500 x 250 mm of depth

Dimensions évier en acier inox: 400 x 500 x 250 mm de profondeur

Größe des Waschbeckens aus rostfreiem Stahl 400 x 500 x 250 von Tiefe

Dimensiones lavadero de acero inox. 400 x 500 x 250 mm de profundidad

36

Tavo

li so

sta

e au

tops

ia

art. -CEATA30Ripiano inox per analisi

Stainless steel plane for examination

Rayon inox pour analyse Brett aus rostfreiem stahl

zur untersuchungenPlano inox para análisis

Dotazioni di serie: - rubinetterie con miscelatore per acqua calda e fredda con azionamento a gomito; - doccia allungabile su tutto il piano; - impianto adduzione e scarico per predisposizione agli allacciamenti; - n.2 prese elettriche stagne per collegamenti di apparati ad uso autoptico; - piedini di appoggio a pavimento di tipo regolabile.

Standard equipment:- Taps and fi ttings with mixer for hot and cold water with elbow operation;- Extensible shower on the whole top;- Wastepipe and adduction plant for connection preparation;- n. 2 plugs for connection of autopsy equipments;- adjustable fl oor supporting feet;

Equipement de série: - robinetterie avec mélangeur pour eau froide et chaude avec entraînement coudé;- douche allongeable sut tout le dessus- installation adduction et déchargement pour prédisposition aux branchements;- 2 prises électrique étanches pour branchements d’appareils pour l’autopsie;- pieds d’appui sur plancher de type réglable

Standardmodell: - Armaturen mit Mischbatterie für warmes und kaltes Wasser mit Gelenkbetätigung;- auf die ganze Fläche ausziehbare Dusche;- Zuleitungs- und Abfl ussanlage zur Vorbereitung der Anschlüsse;- N. 2 elektrische dichte Steckdosen zur Schaltungen von Einrichtungen für Obduktionen;- einregulierbare Unterstützungsfüße

Dotaciones de serie:- grifería con mezclador para agua caliente o fría con accionamiento de codo;- ducha alargable sobre todo el plano;- instalación aducción y descarga para predisposición a las conexiones;- n° 2 tomas eléctricas para conexiones de aparatos de uso autópico;- pies de apoyo al suelode tipo regulable;

Tavoli autopsia AUTOPSY TABLES - TABLES AUTOPSIESEZIERTISCHE - MESAS AUTOPSIA

Può essere dotato dei seguenti accessori:

Available with the following accessories:

Il peut être équipé des accessoires suivants:

Kann mit folgendem Zubehör ausgerüstet werden:

Pueden incorporarse los siguientes accesorios:

art. -CEATA31Ripiano inox per strumenti

Stainless steel plane for toolsRayon inox pour instruments

Gerätsbrett aus rostfreiem stahlPlano inox para instrumentos

art. -CEATA33Serie 3 supporti inoxSeries of 3 stainless steel

supportsSérie 3 supports en inox

3 Rostfreier stahl unterlagenSerie 3 soportes inox

art. -CEATA34Poggiatesta

multiposizioneMultiple position headrestAppuie-tête multiposition Kofpstütze mit mehreren

positionenApoya cabeza multiposición

37

Tavo

li so

sta

e au

tops

ia

Tavoli autopsia AUTOPSY TABLES - TABLES AUTOPSIESEZIERTISCHE - MESAS AUTOPSIA

art. -CEATA10Tavolo autopsiaprofessionale

Professional autopsy tableTable autopise professionelProfessioneller seziertischMesa autopsia profesional

Realizzato interamente in acciaio inox Aisi 304, con pianale d’appoggio inclinato per il defl usso delle acque e con bordatura perimetrale di contenimento. La struttura è formata da una colonna centrale portante che funge anche da alloggiamento degli impian-ti, con due sportelli di ispezione nei due lati.

It is completely stainless steel Aisi 304 with inclined supporting plane for the water fl ow and containing perimeter border.The structure is composed by a supporting central column which is even used to contain the plants and it is equipped with an inspection door.

Le table anatomique pour autopsies, complètement en acier inox Aisi 304, est composé d’un plan d’appui opportunément incliné pour l’écoulement des eaux et bords périmétrals de confi nement. La structure est composé d’une colonne portante centrale qui fait la fonctionne de milieu des logements des installations et elle est équipée aussi de deux portes d’inspection.

Der Seziertisch für Obduktionen aus rostfreiem Stahl Aisi 304 besteht aus einer schiefen Fläche zum Wasserabfl uss und einer Außenbördelung.Die Struktur besteht aus zwei Tragsäulen aus rostfreiem Stahl, eine davon ist auch der Anlageraum, der mit zwei Inspektionstüren auf den zwei Seiten ausgestattet ist.

Realizada completamente de acero inox Aisi 304, con un plano de apoyo inclinado para el defl uir de las aguas y bordado perimetral de conten-ción.La estructura está formada por una columna central portante que sirve de alojamiento de las instalaciones, con dos puertecillas de inspección en los lados.

85 cm 260 cm 80 cm

Dimensioni vasca in acciaio inox:400 x 500 x 250 mm di profondità.

Size of the stainless steel sink 400x500x250 mm of depth.

Dimensions évier en acier inox: 400x500x250 mm de profondeur.

Größe des Waschbeckens aus rostfreiem Stahl 400x500x250 von Tiefe.

Dimensiones lavadero de acero inox. 400x500x250 mm de profundidad.

38

Tavo

li so

sta

e au

tops

ia

Dotazioni di serie: - rubinetterie con miscelatore per acqua calda e fredda con azionamento a gomito; - doccia allungabile su tutto il piano; - impianto adduzione e scarico per predisposizione agli allacciamenti; - n.2 prese elettriche stagne per collegamenti di apparati ad uso autoptico; - trituratore-dissipatore elettrico; - idroaspiratore.

Standard equipment:- Taps and fi ttings with mixer for hot and cold water with elbow operation;- Extensible shower on the whole top;- Wastepipe and adduction plant for connection preparation;- n. 2 plugs for connection of autopsy equipments;- Electrical grinder-waster- Water exhauster

Equipement de série - robinetterie avec mélangeur pour eau froide et chaude avec entraînement coudé;- douche allongeable sut tout le dessus- installation adduction et déchargement pour prédisposition aux branchements;- 2 prises électrique étanches pour branchements d’appareils pour l’autopsie;- triturateur -dissipateur - hydro -aspirateur

Standardmodell: - Armaturen mit Mischbatterie für warmes und kaltes Wasser mit Gelenkbetätigung;- auf die ganze Fläche ausziehbare Dusche;- Zuleitungs- und Abfl ussanlage zur Vorbereitung der Anschlüsse;- N. 2 elektrische dichte Steckdosen zur Schaltungen von Einrichtungen für Obduktionen;- elektrischer Verkleinerungsmaschine-Verschwender;- Wasserabsauganlage.

Dotaciones de serie:- grifería con mezclador para agua caliente o fría con accionamiento de codo;- ducha alargable sobre todo el plano;- instalación aducción y descarga para predisposición a las conexiones;- n° 2 tomas eléctricas para conexiones de aparatos de uso autópico;- triturador-disipador eléctrico;- hidroaspirador.

Tavoli autopsia AUTOPSY TABLES - TABLES AUTOPSIESEZIERTISCHE - MESAS AUTOPSIA

art. -CEATA30Ripiano inox per analisi

Stainless steel plane for examination

Rayon inox pour analyse Brett aus rostfreiem stahl

zur untersuchungenPlano inox para análisis

Può essere dotato dei seguenti accessori:

Available with the following accessories:

Il peut être équipé des accessoires suivants:

Kann mit folgendem Zubehör ausgerüstet werden:

Pueden incorporarse los siguientes accesorios:

art. -CEATA31Ripiano inox per strumenti

Stainless steel plane for toolsRayon inox pour instruments

Gerätsbrett aus rostfreiem stahlPlano inox para instrumentos

art. -CEATA33Serie 3 supporti inoxSeries of 3 stainless steel

supportsSérie 3 supports en inox

3 Rostfreier stahl unterlagenSerie 3 soportes inox

art. -CEATA34Poggiatesta

multiposizioneMultiple position headrestAppuie-tête multiposition Kofpstütze mit mehreren

positionenApoya cabeza multiposición

39

Tavo

li so

sta

e au

tops

ia

Tavoli autopsia AUTOPSY TABLES - TABLES AUTOPSIESEZIERTISCHE - MESAS AUTOPSIA

art. -CEATA15Tavolo autoptico

elevabile aspiratoSucked lifting tableTable pour autopsie

elevable aspireAbgesaugter

erhebungsseziertisch Mesa autopica elevable

aspirado Il tavolo autoptico versione professionale con impianto di elevazione automatico, è costruito interamente in acciaio inox Aisi 304 dello spessore di 8/10 e 10/10, opportunamente rinforzato e sagomato per renderlo robusto, adatto all’impiego dei normali strumenti autoptici e degli usuali prodotti igienici di pulizia e disinfezione, duraturo nel tempo. È costituito da un pianale con bordatura perimetrale per il contenimento di liquami opportunamente inclinato e senza spigoli vivi, con particolari pendenze che consentono un agevole defl usso delle acque verso lo scarico. La parte superiore è costituita da una serie di ripiani forati rimovibili, che consentono l’appoggio del corpo del defunto, il defl usso delle acque di lavaggio e l’aspirazione dell’aria esausta direttamente dal piano. L’aspirazione avviene grazie ad un aspiratore integrato al tavolo e posizionato all’interno della struttura portante, per mezzo di 2 condotte a tutta lunghezza opportunamente protette (a “fungo”) per evitare l’infi ltrazione di acqua. L’acqua trattata (con fi ltri a carboni attivi e fi ltri assoluti) viene rimessa in ambiente purifi cata o può essere espulsa esternamente attraverso una condotta da prevedere nel locale. Il tavolo dispone di lavello delle dimensioni di mm 500 x 400 x 250 p. ed è dotato di rubinetteria con miscelatore per acqua calda e fredda. L’elemento portante è costituito da una struttura centrale totalmente in acciaio inox adeguatamente rinforzata per il carico del peso, dotata di pannelli asportabili per consentire l’accesso al gruppo aspirante ed ai sistemi di fi ltrazione. Il pianale appoggia direttamente su un attuatore lineare elettrico che consente la sua elevazione da un minimo di 700 mm sino ad un massimo di 950 mm. L’azionamento avviene per mezzo di apposito interruttore con comandi di salita e discesa. Il tavolo dispone inoltre di sistema di irrigazione a tutto piano per mezzo di eiettori d’acqua posti nel lato opposto allo scarico, trituratore-dissipatore elettrico per la frantumazione e smaltimento di residui organici, dell’idroaspiratore sistema “Venturi” necessario alla pulizia di parti anatomiche sottoposte ad analisi autoptica, e può essere dotato dei seguenti accessori: -ripiano inox per analisi porta organi con superfi cie traforata (-CEATA30); -ripiano inox porta strumenti con superfi cie liscia (-CEATA31); -poggiatesta multi-posizione (-CEATA34).

The professional autopsy table with automatic lifting system is completely stainless Aisi 304 with a thickness of 8/10 and 10/10 that is reinforced and shaped to make it stronger to be used with the normal autopsy instruments and the normal cleaning and disinfection products, it is long lasting in time. It is made up by a plane with perimeter border to contain liquids which is properly inclined without edges, with particular slopes allowing an easy fl ow of water towards the wastepipe. The upper part is composed by a series of removable drilled planes allowing the body placing, the fl ow of washing waters and the suction of the air directly from the plane. The suction happens thanks to an exhauster that is integrated in the table and placed inside the supporting structure through two pipes covering the whole length that are properly protected (mushroom shaped) to prevent from water infi ltration. The treated water (with active carbon and absolute fi lters) will be put again in the environment as purifi ed water and it can only by output through a pipe to be placed in the room. The table has a sink whose size are 500 x 400 x 250 mm and it is equipped with Taps and fi ttings with mixer for hot and cold water. The supporting element is made up by a stainless steel central structure allowing its lifting from a minimum of 700 mm up to 950 mm maximum. The operation happens through the proper switch with slope and descent controls. The table is equipped even with an irrigation system along with all the plane through water ejectors placed on the side opposite to the wastepipe, electric grinder-waster for the organic waste disposal of the water exhauster “Venturi” system that is necessary to clean the anatomic part that will be part of the autopsy and it can be equipped with following accessories:- Stainless steel plane for organ analysis with drilled surface (-CEATA30); - Stainless steel plane for tools with polish surface (-CEATA31); - Multiple position headrest (-CEATA34).

Le table pour l’autopsie variante profésionnelle avec installation d’élévation automatique et composé complètement en acier inox Aisi 304 ; épaisseur de 8/10 et 10/10, opportu-nament renforcé et façonné pour le rendre plus robuste, apte à l’emploi des normaux instruments pour autopsie et les produits hygiéniques de nettoyage et désinfection, et qui dure longtemps. Le table est composé par un dessus avec bords périmétrals pour le confi nement des liquides opportunament incliné sans arêtes aiguë et avec des spéciales pentes qui permettent un écoulement des eaux vers le déchargement. La partie supérieure est composée d’une série des rayons troués et amovibles qui permettent l’appui du corp, l’écoulement des eaux du nettoyage et l’aspiration de l’air épuisée directement du dessus. L’aspiration est produite par un aspirateur intégré au table et positionné dans l’intérieur de la structure portante par 2 conduites sur toute la longeur opportunament protégées (à “champignon”) par éviter l’infi ltration de l’eau. L’eau traitée ( avec fi ltres à charbons actifs et fi ltre absolus) est mise dans le milieu purifi ée ou elle peut être expulsée à l’extérieur par une conduite qu’il faut prévoir dans la chambre. La table est équipée d’un évier de dimensions 500 x 400 x 250 mm et d’une robinetterie avec mélangeur pour l’eau froide et chaude. L’élément portant est composé d’une structure centrale complètament en acier inox qui est rénforcée pour le chargement du poids. Equipée des panneaux qui se peuvent emporter pour permetre l’access au group aspirateur et aux systèmes de fi ltration. Le dessus appuie directament sur un actionneur linéaire qui permet sa élevation de un minimum de mm.700 jusqu’au maximum de mm.950. L’actionnement est produit par un interruteur avec commandes de montée et descente. Le table est composé aussi d’une système d’irrigation par des éjecteurs d’eau en la côté opposée au dèchargement, tritateur- dissipateur électrique pour le cassage et l’écoulement des déchets organiques, de l’hydro-aspirateur système “Venturi” nécessaire:- Rayon ninox pour analyses porte organes avec surface perforé (-CEATA30); - rayon inox porte instruments avec surface lisse ( -CEATA31); - appuie – tête multiposition (-CEATA34).

Der professionelle Seziertische mit dem automatischen Erhebungssystem ist aus rostfreiem Stahl Aisi 304 mit einer Dicke von 8/10 und 10/10 und er ist auch geformt und verstärkt um ihn stärker zu machen zur Benutzung der normalen Instrumenten für Obduktionen und der hygienischen Produkten zur Reinigung und Desinfektion und dauert in der Zeit. Er besteht aus einer schiefen Außenbördelung ohne Ecke zum Wasserabfl uss zum Abfl uss. Das Obenteil besteht aus einer Reihe von Lochoberfl ächen, die das Aufl egen der Leiche, den Abfl uss von Waschwasser und das Luftabsaugen von der Fläche erlauben. Das Absaugen passiert durch einer Absauganlage, die im Tisch integriert ist und er liegt im Tragwerk; das wird von zwei geschützten Leitungen („Pilzförmig“) durchgeführt um das Eindringen des Wassers zu verhindert. Das behandelte Wasser (mit Filter mit aktiven Koh-len und absolute Filter) wird noch mal in der Umwelt als geklärtes Wasser gebracht oder es kann draußen durch eine Leitung ausgestoßen werden, die im Lokal zu legen ist.Der Tisch hat ein Waschbecken mit der Größe 500 x 400 x 250 mm Tiefe, das mit Armaturen mit Mischbatterie für warmes und kaltes Wasser ausgestattet ist. Das Tragwerk besteht aus einer zentralen Struktur aus rostfreiem Stahl, die zum Ladengewicht verstärkt ist und mit entfernbaren Tafel zum Eintritt der Absaugensgruppe und den Filtersysteme ausgestattet. Die Fläche liegt auf einem elektrischen Lineartrieb, der ihre Erhebung von Minimum 700 mm zum Maximum von 950 mm. Der Trieb wird von einem Schalter von Anstieg und Abstieg in Gang gesetzt. Der Tisch verfügt auch von einem Bewässerungssystem mit Wasserejektoren, die auf der Seite gegenseitig dem Abfl uss liegen, einem elektrischen Verkleinerungsmaschine-Verschwender zur Zerstückelung und Entsorgung der organischen Mülle, der Wasserabsauganlage „Venturi“ System, die zur Reinigung der anatomischen Teile zu obduzieren notwendig ist und er kann mit folgenden Zubehöre ausgestatten sein:- Brett aus rostfreiem Stahl zur Untersuchungen für Organen mit Lochoberfl äche (ART. –CEATA30) - Gerätsbrett aus rostfreiem Stahl mit glatter Oberfl äche (ART. –CEATA31) - Kofpstütze mit mehreren Positionen (ART. –CEATA34).

La mesa autópica versión profesional con instalación de elevación automática, está construída completamente con acer inox Aisi 304 de 8/10 y 10/10 de espesor, adecuadamente reforzada y modelada para hacerla robusta, apta para el empleo de normales instrumentos autópicos y los usuales productos higiénicos de limpieza y desinfección, duradera en el tiempo. Está constituída por un plano con bordado perimetral para la contención de los alpecines adecuadamente inclinado sin esquinas vivas, con especiales pendencias que permitan un fácil fl uído de las aguas hacia el desagüe. La parte superior está constituída por una serie de planos agujereados removibles, que permiten el apoyo del cuerpo del difunto, el fl ujo de las aguas de lavado y la aspiración del aire agotado directamente desde el plano. La aspiración se realiza gracias a un aspirador integrado a la mesa y situado en el interior de la estructura portante, por medio de 2 tubos a todo lo largo adecuadamente protegidos ( con sistema de hongo) para evitar la infi ltración de agua. El agua tratada (con fi ltros de carbones activos y fi ltros absolutos) se vuelve a llevar a ambiente purifi cado o puede ser expulsada exteriormente mediante una tubería por preveer en el local.La mesa dispone además de un sistema de irrigación por todo el plano mediante unos eyectores de agua situados en el lado opuesto del desagüe, triturador-disipador eléctrico para la frantumación y vertido de residuos orgánicos, hidroaspirador sistema “Venturi” necesario para la limpieza de partes anatómicas sujetas a análisis autópica y puede estar dotado de los siguientes accesorios:- plano inox para análisis porta órganos con superfi cie agujereada (CEATA30); - plano inox porta instrumentos con superfi cie lisa (CEATA31); - apoyacabeza multiposición (CEATA34);

art. -CEATA12Tavolo autoptico

ElevabileLifting autopsy table

Table autopsie élevableErhebungsseziertisch

Mesa autopsias elevable

altre versioni

art. -CEATA13Tavolo autoptico

aspiratoSucked autopsy table

Tables pour autopsie aspireAbgesugter seziertisch

Mesa autopsias aspirado

art. -CEATA30art. -CEATA31art. -CEATA34

accessori

massima95 cm 280 cm 80 cm

minima70 cm