alce - Consorzio Dolomiti · Giocare, fare amicizia, muovere i primi passi su piccole pareti di...

11
GUIDE ALPINE CORTINA d’AMPEZZO PROGRAMMA ESTATE 2013 | SUMMER PROGRAM 2013 guidecortina.com tel. 0436 868505 orari | opening hours: lun-sab | mon-sat 8:00-12:00 16:00-20:00 dom | sun 17:00-20:00 Vertical experience scopri il Junior Program

Transcript of alce - Consorzio Dolomiti · Giocare, fare amicizia, muovere i primi passi su piccole pareti di...

GUIDE ALPINE CORTINA d’AMPEZZO

PROGRAMMA ESTATE 2013 | SUMMER PROGRAM 2013

guidecortina.comtel. 0436 868505

orari | opening hours:lun-sab | mon-sat 8:00-12:00 16:00-20:00dom | sun 17:00-20:00

Vertical

experience

scopriil JuniorProgram

KIDS FIRST! ...THE JUNIOR PROGRAMGrandi avventure per piccoli avventurieri, programmi divertenti per imparare e conoscere la montagna.Great adventures for little adventurers, fun programs for learning and getting to know the mountains.

let’s go

climb!

Per soddisfare le esigenze di tutti i ragazzi le Guide Alpine di Cortina in collaborazione col Kinderheim Neve e Sole, hanno creato ilJunior Outdoor Center che off re una serie di ulteriori ed avvincenti attività outdoor. Richiedete il programma dettagliato a [email protected] meet the demands of every kid, the Mountain Guides of Cortina in cooperation with the Kinderheim Neve e Sole, created theJunior Outdoor Center to off er a further variety of engaging outdoor activities. Ask for the detailed programs at [email protected].

ARRAMPICATA PER GIOCO per ragazzi dai 6 ai 9 anniCLIMBING FOR FUN for 6 to 9 years old kidsGiocare, fare amicizia, muovere i primi passi su piccole pareti di roccia.To play, make friends and start climbing on small rock walls.3 giorni consecutivi iniziando lunedì e giovedì. Minimo 3 ragazzi. Prezzo: 270€.3 days in a row starting Monday and Thursday. At least 3 kids. Price: 270€.

NATURAVVENTURA gite per ragazzi da 6 anni in poiDAILY TREKKING for 6 years old kids and olderLe prime escursioni nel magnifi co giardino d’Ampezzo.The fi rst hikes in the wonderful garden of Ampezzo.LUN, MER, VEN. Minimo 6 ragazzi. Prezzo: 45€ per singola escursione. MON, WED, FRI. At least 6 kids. Price: 45€ for a single hike.

MINICORSO DI ROCCIA per ragazzi dai 9 agli 11 anniMINI CLIMBING COURSE for 9 to 11 years old kidsPrendere confi denza con corde, moschettoni e gri-gri.To get acquainted with ropes, carabiners and the gri-gri.3 giorni consecutivi iniziando lunedì e giovedì. Minimo 3 ragazzi. Prezzo: 270€.3 days in a row starting Monday and Thursday. At least 3 kids. Price: 270€.

MIssION IMPOSSIBLE MISSION IMPOSSIBLECon la Guida tra grotte naturali, ponte tibetano, pendolo gigante e scale sospese.With a Guide between tunnels, tibetan bridge, giant pendulum and ladders.1 giorno qualsiasi, per gruppi precostituiti. Prezzo: 90€.1 day, any of the week, for ready groups. Price: 90€.

ARRAMPICATA SPORTIVA per ragazzi dai 12 anni in poiFREE CLIMBING for 12 years old kids and olderDivertirsi arrampicando in autonomia e sicurezza.Having fun climbing on your own and being safe.3 giorni consecutivi iniziando lunedì e giovedì. Minimo 3 ragazzi. Prezzo: 270€.3 days in a row starting Monday and Thursday. At least 3 kids. Price: 270€.

CAMPO ESTIVO attività settimanali, ragazzi dai 7 anni in poiSUMMER CAMP weekly activities for 7 years old kids and olderLUN: escursione naturalistica, MAR: bike, MER: escursione storica, GIO: orien-teering, VEN: esplorare con carta e bussola, SAB: mission impossible.MON: naturalistic hike, TUE: bike, WED: historical hike, THU: orienteering,VEN: exploring with compass and map, SAB: mission impossible.3 giorni consecutivi iniziando lunedì e giovedì. Minimo 3 ragazzi. Prezzo: 270€.3 days in a row starting Monday and Thursday. At least 3 kids. Price: 270€.Minimo 6 ragazzi. Prezzo: 300€ per 6 giorni At Least 6 kids. Price: 300€ for 6 days.

INFOINFOAbbigliamento da montagna, scarponcini, zainetto, merenda al sacco, giacca antipioggia. Il materiale tecnico viene fornito dalla scuola. Tutte le attività inizia-no alle 9:15 e terminano alle 16:00. I trasporti sono inclusi.Mountain clothes, hiking shoes, backpack, packed lunch, rain jacket. The technical equipment is provided by the school. Every activity starts at 9am and ends at 4pm. Transports included.

GITE CON PERNOTTO per ragazzi dai 12 anni in poiTREKKING & OVERNIGHT STAY for 12 years old kids and oldergite di due giorni con pernotto in rifugio.Two days trekkings with overnight stay in a mountain hut.2 giorni consecutivi iniziando lunedì e giovedì. Minimo 4 ragazzi. Prezzo: 170€.2 days in a row starting Monday and Thursday. At least 4 kids. Price: 170€.

FERRATETutti i giorni itinerari di diverse difficoltà lungo le ferrate più belle delle Dolomiti.Everyday varying difficulties along the best ferrate routes in the Dolomites.

Prezzo per persona: € 70,00 euro ferrate facili, € 90,00 medie o difficili.Price per person: € 70,00 easy ferrate, € 90,00 euro average or difficult ferrate.

materiale occorrente: scarponi da montagna,zaino, merenda al sacco,borraccia, giacca impermeabilemateriale tecnico imbragatura, casco e set da ferrata fornito dalla scuola guideequipment you need:mountain shoes, backpack, food, drink, rain jackettechnical equipment harness, helmet, ferrata set provided by the guide school.

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Settimana dal 1 luglio al 7 luglio Week from July 1st to 7th

Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile - average/difficult)Bovero - Col Rosà (difficile - difficult)Sentiero Olivieri - Tofana (facile - easy)Innerkofler - Monte Paterno (media - medium)Marino Bianchi - Cristallo di Mezzo (media - medium)Strobel - Punta Fiames (media - medium)Ferrata Punta Anna e Aglio - Tofana (difficile - difficult)

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Strobel - Punta Fiames (media - average)Bovero - Col Rosà (difficile - difficult)Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile - medium/average)Terza Cengia - Pomagagnon (media - average)Nuvolau e Averau (facile - easy)Brigata Tridentina - Sella (media - average)Sci Club 18 - Faloria (molto difficile)

Settimana dal 24 al 30 giugno Week from June 24th to 30th

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Strobel - Punta Fiames (media - average)Bovero - Col Rosà (difficile - difficult)Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile - average/diff.)Terza Cengia - Pomagagnon (media - average)Nuvolau e Averau (facile - easy)Sci Club 18 - Faloria (molto difficile - very difficult)Sella -Brigata Tridentina (media - average)

Settimana dal 17 giugno al 23 giugno Week from June 17th to June 23rd

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Terza Cengia - Pomagagnon (media - medium)Marino Bianchi - Cristallo di Mezzo (media - medium)Cengia del Banco (difficile - difficult)Ferrata Olivieri - Punta Anna (difficile - difficult)Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficileTomaselli - Cima Fanis Sud (difficile - difficult)Piazzetta - Piz Boè (molto difficile - very difficult)

Settimana dal 2 all’ 8 settembre Week from September 2nd to 8th

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Settimana dal 9 al 15 settembre Week from September 9th to 15th

Nuvolau e Averau (facile - easy)Cappellano Hosp - Torre di Toblino (media - medium)Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile - medium/diff.)Bovero - Col Rosà (difficile - difficult)Sci Club 18 - Faloria (molto difficile - very difficult)Strobel - Punta Fiames (media - medium)Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile - medium/diff.)

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Marino Bianchi - Cristallo di Mezzo (media - medium)Nuvolau e Averau (facile - easy)Bovero - Col Rosà (difficile - difficult)Ivano Dibona - Cristallo (medio/difficile - medium/difficult)Ferrata Olivieri - Punta Anna (difficile - difficult)Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile - medium/diff.)Lipella alle 3 Dita - Tofana (media - medium)

Settimana dal 29 luglio al 4 agosto Week from July 29th to August 4th

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Settimana dal 26 agosto al 1 settembre Week from August 26th to Sept. 1st

Strobel - Punta Fiames (media - medium)Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile - medium/diff.)Bovero - Col Rosà (difficile - difficult)Ivano Dibona - Cristallo (medio/difficile - medium/difficult)Ferrata Olivieri - Punta Anna (difficile - difficult)Sci Club 18 - Faloria molto (difficile - difficult)Innerkofler - Monte Paterno (media - medium)

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Sentiero Olivieri - Tofana (facile - easy)Renè De Pol - Cristallo (media - medium)Ivano Dibona - Cristallo (medio/difficile - medium/diff.)Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile - medium/diff.)Ferrata Punta Anna e Aglio - Tofana (difficile - difficult)Formenton - Tofana di Mezzo (facile - easy)Tomaselli - Cima Fanis Sud (difficile - difficult)

Settimana dal 22 al 28 luglio Week from July 22nd to 28th

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Sentiero Olivieri - Tofana (facile - easy)Lipella Completa - Tofana (difficile - difficult)Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile - medium/diff.)Marino Bianchi - Cristallo di Mezzo (media - medium)Sci Club 18 - Faloria (molto difficile - very difficult)Tomaselli - Cima Fanis Sud (difficile - difficult)Ivano Dibona - Cristallo (medio/difficile - medium/difficult)

Settimana dal 19 al 25 agosto Week from August 19th to 25th

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Marino Bianchi - Cristallo di Mezzo (media - average)Brigata Tridentina - Sella (media - average)Lipella alle 3 Dita - Tofana (media - average)Bovero - Col Rosà (difficile - difficult)Tomaselli - Cima Fanis Sud (difficile - difficult)Ferrata Olivieri - Punta Anna (difficile - difficult)Piazzetta - Piz Boè molto (difficile - difficult)

Settimana dal 15 al 21 luglio Week from July 15th to 21st

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Settimana dal 12 al 18 agosto Week from August 12th to 18th

Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile)Cappellano Hosp - Torre di Toblino (media - medium)Ivano Dibona - Cristallo (medio/difficile - medium/difficult)Sci Club 18 - Faloria (molto difficile - medium/difficult)Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile - medium/diff.)Ferrata Olivieri - Punta Anna (difficile - difficult)Tomaselli - Cima Fanis Sud (difficile - difficult)

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Nuvolau e Averau (facile - easy)Sentiero Olivieri - Tofana (facile - easy)Sci Club 18 - Faloria (molto difficile - very difficult)Cappellano Hosp - Torre di Toblino (media - average)Ivano Dibona - Cristallo (medio/difficile - average/diff.)Degli Alpini - Col Dei Bos (medio/difficile - average/diff.)Ferrata Olivieri - Punta Anna (difficile - difficult)

Settimana dall’8 al 14 luglio Week from July 8th to 14th

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Settimana dal 5 all’11 agosto Week from August 5th to 11th

Marino Bianchi - Cristallo di Mezzo (media - medium)Sci Club 18 - Faloria (molto difficile - very difficult)Tomaselli - Cima Fanis Sud (difficile - difficult)Cengia del Banco (difficile - difficult)Innerkofler - Monte Paterno (media - medium)Lipella alle 3 Dita - Tofana (media - medium)Formenton - Tofana di Mezzo (facile - easy)

Via ferrata Ettore BoveroBella ferrata che percorre la parete sud ovest del Col Rosà. Itinerario esposto, ma breve.Nice route that runs through the south west face of Col Rosà. It is exposed, but short.Col Rosà900 m / 200 mdifficile difficult5 h.

*****

Via ferrata degli AlpiniDi recente realizzazione, perfettamente attrezzato. Non ancora segnato sulle carte, a circa 30 minuti dal rist. Da Strobel.Newly realized, thus perfectly equipped.Not yet traced on maps, 30 minutes away from the parking of Strobel Restaurant.Col Dei Bos550 m / 200 mmedio/difficile average/difficult3 h.

*****

Via ferrata René de PolSui versanti nord e nord ovest della catena del Forame. Itinerario lungo ed interessante dal punto di vista storico.On the north and north west faces of the Forame group. A long itinerary with historical interest due to WW1 remains.Cristallo1200 m / 300 mmedia average6 h.

*****

Via ferrata Giovanni BarbaraItinerario ad anello, facile e ben attrezza-to, buon punto di inizio per i principianti. Suggestivo passaggio sono la cascata.Roundtrip, easy and well equipped, it is a good start for beginners. Not to be missed the crossing beneath the waterfall.Fanis200 m / 100 mfacile easy2 h.

*****

Via Ferrata Giovanni LipellaLungo il versante Ovest Nord-Ovest della Tofana di Rozes, con un percorso tortuoso alternato a cenge.Along the west and north west faces of Tofana di Rozes, alternating ledges to a tortuous trail.Tofana di Rozes900 m / 600 mmedio/difficile medium/difficult5 h. a 3 Dita, 8 h a cima 5 h. to 3 Dita 8 h to top

*****

Via ferrata FormentonBellissima traversata dalla cima della Tofana di Mezzo alla Tofana di Dentro per scendere fino alla funivia di Ra Vales.Beautiful traverse leading from the top of Tofana di Rozes to Tofana di Dentro. From there, it returns to Ra Vales cable car.Tofana di Mezzo1000 m / 400 mfacile easy4 h.

*****

Ferrata Giuseppe Olivieri (Punta Anna)Dal rif. Pomedes lungo la parete est e sud ovest della Punta Anna. Itinerario alpinis-tico esposto per escursionisti preparati.From the Pomedes hut along the eastern and south west face of Punta Anna. Dif-ficult and exposed itinerary, for experts.Punta Anna1500 m / 450 mdifficile difficult2 h.

*****

NOME NAME:ITINERARIO ITINERARY:

AREA AREA:DISLIVELLI ALTITUDE GAPS:

DIFFICOLTÀ DIFFICULTY:DURATA TIME:

BELLEZZA BEAUTY:

Via ferrata Albino Michielli “Strobel”Bella ferrata che sale lungo larghe cenge il versante ovest della Punta Fiames, certi tratti esposti ma attrezzati molto bene.Nice ferrata on the west face of Punta Fiames, along ledges and chimneys, sometimes exposed, but well equipped. Punta FiamesTot.: 1000 m / FERRATA: 600 mmedia average5 h.

*****

NOME NAME:ITINERARIO ITINERARY:

AREA AREA:DISLIVELLI ALTITUDE GAPS:

DIFFICOLTÀ DIFFICULTY:DURATA TIME:

BELLEZZA BEAUTY:

Sentiero ferrato Ivano DibonaIn discesa sui percorsi in cengia della I Guerra. Conosciuto il passaggio sul ponte aereo. Non difficile, ma lungo e stancante.Downwards along the ledges of WW1. Known for the suspended bridge. Not technically difficult, but long and tiring.Cristallo1600 m / 250 mmedio/difficile average/difficult7 h.

*****Via ferrata Marino BianchiBella ferrata di cresta che dalla Forcella Staunies porta fino alla cima di Mezzo del Monte Cristallo (3154m).From forcella Staunies to the top of Cris-tallo di Mezzo (3154 m) along the crest and equipped with ladders and cables.Cristallo480 m / 250 mmedio/difficile average/difficult4 h.

*****

NOME NAME:ITINERARIO ITINERARY:

AREA AREA:DISLIVELLI ALTITUDE GAPS:

DIFFICOLTÀ DIFFICULTY:DURATA TIME:

BELLEZZA BEAUTY:

Via ferrata Ra GuselaFacile e breve, sale sul versante sud-est della Gusela. Ottima per chi si avvicina a questa attività, o come prima uscita.Easy and short via ferrata that runs on the south east face of Gusela. Perfect for the beginners or as first summer training. Gusela540 m / 350 mfacile easy2 h.

*****

Via ferrata Cesco TomaselliLungo la Cima Fanis Sud. Impegnativa, es-posta e tecnica, richiede ottima preparazi-one. Una delle più difficili in DolomitiA line on Cima Fanis Sud. Exposed, techni-cally demanding and requires good shape. One of the most difficult of the dolomites.Cima Fanis Sud500 m / 300 mmolto difficile very difficult5 ½ h.

*****

NOME NAME:ITINERARIO ITINERARY:

AREA AREA:DISLIVELLI ALTITUDE GAPS:

DIFFICOLTÀ DIFFICULTY:DURATA TIME:

BELLEZZA BEAUTY:

Via ferrata Terza Cengia del Pomagagnon Attraversa in senso longitudinale il Pomagagnon, ben attrezzato nei tratti più esposti e senza particolari difficoltà.Traversing the Pomagagnon from east to west. Some exposed parts are well equipped. Not particularly difficult.Pomagagnon1000 m / 500 mmedia average5 h.

*****

NOME NAME:ITINERARIO ITINERARY:

AREA AREA:DISLIVELLI ALTITUDE GAPS:

DIFFICOLTÀ DIFFICULTY:DURATA TIME:

BELLEZZA BEAUTY:

Via ferrata Sci Club 18Nuova. Funivia fino a Mandres, poi senti-ero 206 fino all’attacco. Verticale, sportiva e impegnativa. Difficilissima per esperti.New. Cablecar to Mandres, then path 206 to the starting point. Vertical and demanding. Very difficult, for experts.Monte Faloria650 m / 350 mmolto difficile very difficult3 h.

*****

Via ferrata dell’AverauÈ facile e porta alla cima dell’Averau. Può essere concatenata con Ra Gusela per completare il giro di Averau e Nuvolau.Easy trail that leads to the top of Averau. It can be linked to Ra Gusela to complete the loop of Nuvolau and Averau.Averau250 m / 100 mfacile easy2 ½ h.

*****

NOME NAME:ITINERARIO ITINERARY:

AREA AREA:DISLIVELLI ALTITUDE GAPS:

DIFFICOLTÀ DIFFICULTY:DURATA TIME:

BELLEZZA BEAUTY:

Via ferrata Gianni AglioSpesso concatenata alla Giuseppe Olivieri, consente di raggiungere la Tofana Mezzo. Aerea e richiede una buona preparazione.Often joined to Punta Anna, it leads to Tofana di Mezzo. It is an airy itinerary and requires a good physical shape.Tofana di Mezzo800 m / 350 mdifficile difficult3 ½ h.

*****

INFORMAZIONI SULLE FERRATEINFORMATION ON THE FERRATEItinerari, posizioni, dislivelli, difficoltà, durata, bellezza.Itineraries, positions, altitude gaps, difficulty, time, beauty.

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Cima Grande delle 5 TorriCima Ovest di LavaredoMonte AntelaoCima Grande di LavaredoBèco di MezzodìTofana di RozesCima Grande di Lavaredo

...ed altre ancora

...and much morea partire da 130€, minimo 2 personestarting from 130€, minimum 2 persons

LE GRANDI CIME DELLE DOLOMITIGREAT PEAKS OF THE DOLOMITESLe più belle vie normali delle Dolomiti... sulle orme dei pionieri.The nicest normal routes in the Dolomites... on the pioneers’ tracks.

materiale occorrente:scarponi da montagna,zaino, merenda al sacco,borraccia, giacca impermeabilemateriale tecnico imbragatura, casco e set da ferrata fornito dalla scuola guide.equipment you need:mountain shoes, backpack, food, drink, rain jackettechnical equipment harness, helmet, ferrata set provided by the guide

Prezzo: a partire da 260€ (variabile a seconda delle salite e della difficoltà).Price: starting from 260€ (varying according to the route and the difficulty).

ASCENSIONI INDIVIDUALIINDIVIDUAL ASCENTSAscensioni di ogni tipo, lunghezza e difficoltà, dalle arrampicate classiche alle più impegnative vie moderne.Ascents of all kinds, lengths and difficulties, from the classic routes to the most difficult modern ones.

AGENZIA IMMOBILIARE CASTELLOZaffalon dott.Vittoriocell. 329 2195953

Casagrande Massimocell. 333 8084370

Cortina d’Ampezzo, Via del Castello 45tel. 0436 3079 fax 0436 879413

[email protected]

thanks to

thanks to

Pronto Soccorso Oculisticodott. Tito Bertoni

P.zza San Francesco 3, Cortinatel. 0436 860985 | cell. 348 2637787

Corso base e avanzato: 270€ (minimo 3 persone).Stage di arrampicata: 400€ (minimo 2 persone).Orario: partenza alle 9:00. Durata: 3 giorni.Materiale: zaino, merenda, pranzo al sacco, giacca antipioggia, (materiale tecnico fornito dalla scuola).Numero minimo di partecipanti: 5 per ferrate facili, 3 per ferrate difficili.Climbing stage: 400€ (at least 2 persons).Departure: 9:00. Duration: 3 days.Equipment: backpack, snack, lunch packed, raincoat, (technical equipment provided by the school).

CORSI DI ARRAMPICATACLIMBING COURSESLe Guide Alpine a vostra disposizione per insegnarvi ad arrampicare.The Mountain Guides at your disposal for rock climbing courses.

1 giorno: 90€ a persona, minimo 3 partecipanti.1 day: 90€ per person, at least 3 participants.

CLIMBING DAY

Prova il brivido verticale!Scarpette, casco e imbragatura per legarti alla corda e imparare a scalare.Try the vertical thrill!Climbing shoes, helmet and harness to be tied to the rope and learn how to climb.

di Girolamo Gaspari

thanks to

TREKKING Grandi traversate fra le vallate dolomitiche.Great hikes in the midst of the Dolomites.

materiale occor-rente: scarponi da montagna,zaino, merenda al sacco, borraccia, giacca impermeabile.equipment you need: mountain shoes, backpack, food, drink, rain jacket.

Prezzo per persona € 50.Price per person € 50.

LUN MONMER WEDVEN FRI

Giro della Croda RossaGiro del SettsassGiro della Croda da Lago

Settimana dal 5 all’11 agosto Week from August 5th to 11th

LUN MONMER WEDVEN FRI

Monte Valon BiancoVal TravenanzesRa Lavinores

Settimana dal 26 agosto all’1 settembre Week from august 26th to Sept. 1st

LUN MONMER WEDVEN FRI

Giro della Croda da LagoLastoi de ForminGiro della Tofana di Rozes

Settimane dal 2 al 15 settembre Weeks from September 2nd to 15th

LUN MONMER WEDVEN FRI

Val TravenanzesVal PopenaLastoi de Formin

Settimana dal 12 al 18 agosto Week from August 12th to 18th

LUN MONMER WEDVEN FRI

Giro della Tofana di RozesRa ZestesForcella Marcuoira e Lago del Sorapiss

Settimana dal 19 al 25 agosto Week from August 19th to 25th

LUN MONMER WEDVEN FRI

Val TravenanzesRa LavinoresMonte Valon Bianco

Settimana dal 29 luglio al 4 agosto Week from July 29th to August 4th

LUN MONMER WEDVEN FRI

Lastoi de ForminGiro della Tofana di RozesGiro delle Tre Cime di Lavaredo

Settimana dal 15 al 21 luglio Week from July 15th to 21st

LUN MONMER WEDVEN FRI

Giro delle Tre Cime di LavaredoLago del SorapissVal Orita

Settimana dall’1 al 7 luglio Week from July 1st to 7th

LUN MONMER WEDVEN FRI

Forcella Marcuoira e Lago del SorapissRa ZestesGiro della Croda da Lago

Settimana dal 22 al 28 luglio Week from July 22nd to 28th

LUN MONMER WEDVEN FRI

Val PopenaMonte CerneraGiro del Settsass

Settimana dall’8 al 14 luglio Week from July 8th to 14th

LUN MONMER WEDVEN FRI

Val OritaLaghi di FosesGiro della Croda da Lago

Settimana dal 24 al 30 giugno Week from June 24th to 30th

LUN MONMER WEDVEN FRI

Monte CerneraGiro del SettsassGiro della Tofana di Rozes

Settimana dal 17 al 23 Week from June 17th to June 23rd

SULLE TRACCE DELLA PRIMA GUERRA MONDIALEON THE TRACKS OF WORLD WAR ONEAlla scoperta della storia di queste montagne tra le trincee, le gallerie e le postazioni della Grande Guerra.In collaborazione con il Rifugio Col Gallina e i rievocatori in divisa d’epoca.Discovering the history of these mountains between the trenches, the tunnels and the stations of the Great War.In cooperation with the Col Gallina hut, the war told by Guides and re-enactors with historical uniforms.

Prezzo per persona 35 €, minimo 8 partecipantiPrice per person 35 €, at least 8 participants.

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Gallerie del LagazuoiTrincee di Cinque TorriSass de Stria

Settimana dall’1 al 7luglio Week from July 1st to 7th

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Sentiero dei KaiserjägerGalleria GoigingerCol dei Bos

Settimana dall’8 al 14 luglio Week from July 8th to 14nd

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Gallerie del LagazuoiTrincee di Cinque TorriSass de Stria

Settimana dal 15 al 21 luglio Week from July 8th to 14nd

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Sentiero dei KaiserjägerGalleria GoigingerCol dei Bos

Settimana dal 22 al 28 luglio Week from July 21st to 28th

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Gallerie del LagazuoiTrincee di Cinque TorriSass de Stria

Settimana dal 29 luglio al 4 agosto Week from July 29th to August 4th

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Sentiero dei KaiserjägerGalleria GoigingerCol dei Bos

Settimana dal 5 all’11 agosto Week from August 5th to 11th

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Gallerie del LagazuoiTrincee di Cinque TorriSass de Stria

Settimana dal 12 al 18 agosto Week from August 12th to 18th

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Sentiero dei KaiserjägerGalleria GoigingerCol dei Bos

Settimana dal 19 al 25 agosto Week from August 19th to 25th

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Gallerie del LagazuoiTrincee di Cinque TorriSass de Stria

Settimana dal 26 agosto all’1 settembre From August 26th to September 1st

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Sentiero dei KaiserjägerGalleria GoigingerCol dei Bos

Settimana dal 2 al 15 settembre Weeks from September 2nd to 15th

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Sentiero dei KaiserjägerGalleria GoigingerCol dei Bos

Settimana dal 24 al 30 giugno Week from June 24th to 30th

MAR TUEGIO THUSAB SAT

Gallerie del LagazuoiTrincee di Cinque TorriSass de Stria

settimana dal 17 al 23 giugno Week from June 17th to June 23rd

tel. 0436 [email protected]

thanks to

RifugioLagazuoi

Prezzo per persona: € 60, esclusi trasporti e impianti.Price per person: € 60, transports and lifts excepted.

MOUNTAIN BIKE TRIPS

LUN MONMAR TUEMER WEDGIO THUVEN FRISAB SATDOM SUN

Giro dei rifugi, il mitico regno di Fanes. Tour of the huts, the legendary reign of Fanes.Cortina freerider tour, con l’utilizzo degli impianti. Cortina freerider tour, with the use of lifts.Sellaronda con l’utilizzo degli impianti. Sellaronda tour, with the use of lifts.3 Cime extreme, con risalita in navetta. 3 Cime extreme, ascent with shuttle bus.Da Cortina a Lienz e rientro in treno. From Cortina to Lienz, and back by train.All’ombra del Bèco di Mezzodì. In the shade of the Bèco di Mezzodì.Cortina freerider tour, con l’utilizzo degli impianti. Cortina freerider tour, with the use of lifts.

CLIMB & RIDE

LUN & GIO MON & THUMAR& VEN TUE & FRIMER & SAB WED & SATDOMSUN

Ferrata Marino Bianchi e discesa della Val Padeon.Marino Bianchi ferrata and Val Padeon downhill.Ferrata Sci 18 e dicesa dal Monte Faloria. Sci 18 ferrata and Monte Faloria downhill.Ferrata Punta Anna e discesa dal rifugio Pomedes. Punta Anna ferrata and downhill from the Pomedes hut.Normale al Bèco di Mezzodì e discesa da Croda da Lago.Normal route to the Bèco di Mezzodì and downhill from Croda da Lago.

Prezzo per persona: € 90, esclusi trasporti e impianti.Price per person: € 90, transports and lifts excepted.

Scalare montagne e scenderle in bici.climbing mountains and riding them down.

Prezzo da concordare.Price to be decided.

BIKE TRIP

Dal 26 ottobre al 2 novembre, attraversatadella Sardegna in mountain bike.From october 26th to november 2nd, cros-sing the Sardinia island by mountain bike.

Prezzo da concordare.Price to be decided.

BIKE TREKKING

3 giorni di mountain bike con pernottonei rifugi.3 days of mountain biking with overnightstay in mountain huts.

Prezzo per persona: € 75, con il materialePrice per person: € 75, equipment included

CANYONING

Alla scoperta dei corsi d’acquapiù spettacolari della nostra valle.Discovering the most spectacular canyonsof our valley.

Prezzo per persona: € 450, minimo 2 persone.Price per person: € 450, at least 2 participants.

DOLOMITE VERTICAL DAYS

Full immersion di tre giorni:1 via ferrata 1 giorno di scalata in 5 Torri1 grande cimaThree days full immersion:1 via ferrata1 climbing day in 5 Torri1 great peak

thanks to

K2 SPORT CORTINA

Via C. Battisti 32tel. 0436 870126

Via C. Battisti 2tel. 0436 863706

www.k2sport.com

thanks to

Iscrizione presso l’ufficio Guide.Enrolment at the Guide’s office.

Prezzo per persona: € 100.Price per person: € 100.

Sabato 6 luglio.Saturday, July 6th.

Domenica 7 luglio.Sunday, July 7th.

Domenica 18 agosto.Sunday, august 18th.

IL BENE DEGUSTAZIONE VERTICALEVERTICAL TASTING

MARCO DA POZZO DAY

IL BENE organizza una giornata di informazi-one sul tema delle malattie neurologiche rare e neuro immuni (sclerosi multipla, SLA, malattia di Meniere e atassia). Per l’occasione verranno organizzate nell’area delle 5 Torri, presso i rifugi Averau e Scoiattoli, attività ludiche per i parteci-panti e convegni sul tema. Vertical support for the BENE foundation.

Nella storica palestra delle 5 torri si potrà scalare e degustare i vini e le vie più pregiate accompa-gnati da Guide a Sommelier.In the historical climbing area of the 5 Torri it will be possible to climb and taste the best routes and wines, along with Mountain Guides andSommeliers.

Giornata di scalata presso le 5 Torriin ricordo di un amico.A climbing day on the 5 Torri rememberinga friend.

FREERIDE CHALLENGEPUNTA NERA

SEGUICI ANCHE D’INVERNOFOLLOW US IN THE WINTER

Partecipa anche tu alla gara più adrenalinica dell’inverno!Take part to the most adrenalinic race of the winter!

Dal 27 luglio al 31 agosto.From July 27th to august 31th.

ARRAMPICATA PER BIMBICLIMBING FOR KIDS

Tutte le sere dalle 18:00 alle 20:00 ogni bambino può provare l’arrampicata in centro a Cortina.Every night from 6 PM to 8 PM every kid can try to climb right in the center of Cortina

Scopri anche le nostre attività sulla neve, tra scialpinismo, freeride, cascate di ghiaccio, ciaspe, vie ferrate ed altro ancora.Discover also our activities on the snow, like ski touring, freeride, ice climbing, snow shoeeing, vie ferrate and more.

freeridepuntanera.com

Condizioni generali: La prenotazione è obbligatoria e dovrà avvenire entro la sera prima dell’inizio delle attività. Orari ed itinerari potranno subire variazio-ni a seconda delle coincidenze con i trasporti pubblici e delle condizioni me-teo. Se non si raggiunge il numero minimo di partecipanti la quota individuale subirà un aumento proporzionale.

General conditions: Reservations are obligatory and must be made no later than the evening before the activity is due to start. Timetables and itineraries may undergo variations according to the coinciding public transport and we-ather conditions. If the required minimum number of participants is not met, the individual quota will undergo a proportional increase.

GUIDE ALPINE CORTINA d’AMPEZZO

Corso Italia, 69/A “Ciasa de ra Regoles”guidecortina.com | tel. 0436 868505 | cell. 335 1705672

Alberti Davide 340 3070172Bachmann Walter 347 7055028Bellodis Paolo 347 8519807Bosetti Gianpiero 338 2940173Da Pozzo Paolo 335 6474710Dal Pra Pietro 335 8411286Dallago Alberto 340 3834095Dallago Franz 0436 861225Dapoz Luca 339 1880188De Zanna Ivana 347 2807160Dimai Nadia 338 1320622Gaspari Franco 347 4113573Genova Pier Eugenio 339 5473720

Lacedelli Enrico 329 6388979Majoni Enrico 347 2301915Menardi Andrea 333 3245259Michielli Federico 349 0715843Michielli Paolo 349 3551865Piccoliori Andrea 339 5491349Piccoliori Stefano 328 8671610Pompanin Dimai Bruno 349 6621401Salton Guido 328 8219000Tassi Paolo 338 8321814Zanettin Giovanni 333 4084674Zardini Giacomo 338 4810143Zardini Luciano 333 6153419

partners:

media partner:

Corso Italia

P.zaS.Francesco

Piazzale delmercato

PiazzaleRoma

Largo Poste