Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette...

38
s Alaris® CC Sprøytepumpe Modeller: 80033GBxx, 80033UNxx Bruksanvisning no

Transcript of Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette...

Page 1: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

s

Alaris® CC SprøytepumpeModeller: 80033GBxx, 80033UNxx

Bruksanvisningno

Page 2: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 1/36

Innhold

Side

Grunnleggende informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Om denne bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Enkel startprosedyre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Funksjoner og egenskaper på Alaris® CC Sprøytepumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Symboldefinisjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Skjermfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Oppstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Innlasting av sprøyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Starte pumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Alarmer og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Konfigurerbare valgmuligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Kompatible sprøyter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Tilknyttede produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Kompatible forlengelsesslanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Grense for okklusjonstrykk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

IrDA, RS232 og spesifikasjoner for sykepleieralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Trompetkurver og oppstartkurver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Servicekontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Page 3: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 2/36

Grunnleggende informasjon

Alaris® CC Sprøytepumpe (heretter omtalt som “pumpe”) er en høyteknologisk sprøytepumpe med variabelt trykk og mange funksjoner som er egnet til bruk ved intensiv pleie.

Alaris® CC Sprøytepumpen er kompatibel med et stort utvalg av standard engangs-sprøyter med Luer-lock. Sprøytestørrelser fra 5 ml til 50 ml passer. Se “Kompatible sprøyter” for en fullstendig liste over kompatible sprøyter,

Tiltenkt brukAlaris® CC sprøytepumpe er beregnet til bruk av medisinsk personell med formål om å kontrollere infusjonshastighet og -volum.

BruksvilkårAlaris® CC sprøytepumpe skal bare brukes av en lege som er kompetent i bruken av automatiske sprøytepumper og etterbehandling med intravenøse katetre.

wCareFusion kan ikke garantere systemets fortsatte nøyaktighet med andre produsenters sprøyter, enn dem som er angitt i tabellen Godkjente sprøytetyper. Produsentene kan uten varsel endre sprøytespesifikasjoner som har betydning for systemets nøyaktighet.

IndikasjonerAlaris® CC sprøytepumpe er ment brukt i infusjonsterapi, inkludert:

• smertestillende • antibiotika • blodprodukter• kjemoterapi• ernæring• subkutant• epidural

KontraindikasjonerSprøytepumpene fra Alaris® CC er kontraindisert for:

• enterale behandlinger

Enkel startprosedyre1. Trykk på a-knappen for å slå på pumpen.

2. SLETT OPPSETT? - NEI beholder forrige data. JA sletter forrige data.

3. Monter sprøyten.

4. Bekreft korrekt sprøytestørrelse og -merke.

5. Kontroller at forlengelsesslagen er koblet til sprøyten, men frakoblet pasienten. Sett inn trykkføleren i trykk-transduceren.

Hvis valgmuligheten FYLL SPRØYTE er aktivert, vises ledeteksten til purgeskjermbildet, og slangen kan purges etter behov.

6. INFUSJONSHASTIGHET - Juster hastigheten om nødvendig med f-tastene.

7. PURGE - Trykk på i-knappen etterfulgt av PURGE-funksjonstasten.

8. Koble forlengelsesslangen til pasienten.

9. Trykk på b-knappen for å starte infusjonen.

Om denne bruksanvisningen

Brukeren må være fortrolig med Alaris® CC sprøytepumpe som er beskrevet i denne bruksanvisningen, før pumpen tas i bruk.

Alle illustrasjoner i denne bruksanvisningen viser vanlige innstillinger og verdier som kan benyttes ved innstillinger av pumpefunksjoner. Disse innstillingene er kun veiledende. Hvor dette er angitt, refererer minimum infusjonshastighet til en nominell hastighet på 1,0 ml/t, og middels infusjonshastighet refererer til en nominell hastighet på 5,0 ml/t. En komplett oversikt over mulige infusjonshastigheter er vist under “Spesifikasjoner”.

wDet er viktig å sikre at du bare bruker den nyeste utgaven av bruksanvisningen og den tekniske servicehåndboken for CareFusion-produkter. Det refereres til disse dokumentene på www.carefusion.com. Kontakt din lokale CareFusion-representant hvis du vil ha disse dokumentene.

Page 4: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 3/36

Funksjoner og egenskaper på Alaris® CC Sprøytepumpe

Godt synlig alarmindikator

Utløserhendel for skinnefeste

Felt for piltaster og funksjonstaster

Stempelfeste

Skjerm

Sprøyteklemme

PÅ/AVSTART

VENTEPOSISJON

PURGE/BOLUS

LYDALARM AV

TRYKKVALG

Krok til forlengelsesslange

Trykk- transducer

Fingerhendel

Krok til forlengelsesslange

Utløserhendel for roterende

lås

Bærehåndtak

Infrarød kommunikasjonsport

RS232-kontakt (ekstrautstyr)

Klemme infusjonsstativ

Tilkobling for potensialutjevning

Merkeplate (se “Symboldefinisjoner” for en forklaring av symbolene)

Trykk- transducer

Roterende lås for fastlåsing til horisontale

rektangulære skinner

Medical Device Interface (MDI)

Page 5: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 4/36

Kontrollpanel

Kontrollknapper:

Symbol Beskrivelse

aAV/PÅ-knapp - Trykk en gang for å slå pumpen PÅ. Trykk og hold inne i 3 sekunder for å slå pumpen AV.

bSTART-knapp - Trykk for å starte infusjonen. Den grønne lampen vil blinke under infusjonen.

hVENTEPOSISJON-knapp - Trykk for å sette pumpen i venteposisjon. Den oransje lampen vil lyse når pumpen er i venteposisjon.

cLYDALARM AV-knappen - Trykk for å stenge av alarmen i 2 minutter (konfigurerbar). Etter tidsoppholdet lyder alarmen. Trykk og hold inne til du hører tre lydsignaler for 15 minutters stillhet.

i

PURGE/BOLUS-knapp - Trykk for å få tilgang til PURGE eller BOLUS-funksjonstaster. Trykk og hold funksjonstasten inne for å starte valgte aktivitet.

PURGE brukes for å fylle forlengelsesslangen før oppstart. l Pumpen står i venteposisjon l Forlengelsesslangen er ikke koblet til pasientenl Volum infundert (VI) legges ikke til totalt infundert volum

BOLUS - rask administrasjon av væske eller medikament. l Infusjon pågår l Forlengelsesslangen er koblet til pasienten l VI legges til totalt infundert volum

d VALG-knapp - Trykk for å få tilgang til valgmulighetene (se egenskaper).

e TRYKK-knapp - Bruk denne knappen for å vise trenden for infusjonstrykket og alarmnivået.

fPIL-taster - Dobbel eller enkel, for å justere verdier raskt/langsomt, eller for å bla i menyer på skjermen.

g BLANKE FUNKSJONSTASTER - Aktuell funksjon blir vist som tekst på skjermen.

Indikatorer:

Symbol Beskrivelse

jBATTERI-indikator - Lyser når pumpen går på batteri. Blinker når batterikapasiteten er under grensen for 30 minutters drift.

SNETTSPENNINGS-indikator - Lyser når pumpen er tilkoblet nettspenning og batteriet lades.

Page 6: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 5/36

Symboldefinisjoner

Symboler:Symbol Beskrivelse

w OBS! (se medfølgende dokumentasjon)

x Tilkobling for potensialutjevning

yRS232/Tilkobling for sykepleieralarm (ekstrautstyr)

l Defibrilleringssikkert utstyr av type CF (grad av beskyttelse mot elektrisk støt)

O Beskyttet mot væskeinntregning (vertikalt fallende dråper)

r Vekselstrøm

s Enheten samsvarer med kravene i EU-direktiv 93/42/EEC, som endret av 2007/47/EC.

T Produksjonsdato

t Produsent

U Avhendes i henhold til prosedyrer for elektromedisinsk utstyr

W Sikringsverdi

EC REP Autorisert EU-representant

Page 7: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 6/36

Skjermfunksjoner

Skjermindikator:

Symbol Beskrivelse

l VISER GJENSTÅENDE TID - Indikerer gjenværende tid før sprøyten er tom og må byttes ut.

N BATTERI -indikator - Angir batteriladenivået og viser når batteriet må lades opp igjen.

VOLUM

t

Pumpestatus

Montert sprøytetype / medikamentnavn Trykkinformasjon

Infusjonshastighet Volum infundert

Valgmulighet for volum infundert

Innstilling VSSI

Page 8: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 7/36

Forholdsregler

Engangssprøyter og forlengelsesslanger

• Klem alltid av eller isoler alltid pasientlinjen på annen måte før en sprøyte friggjøres eller fjernes fra pumpen. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til utilsiktet infusjon.

• Denne Alaris® CC-sprøytepumpen er kalibrert for bruk sammen med engangssprøyter. For å sikre korrekt og presis funksjon, må du kun bruke Luer lock-sprøyter med de versjonene og merkene som er angitt på pumpen eller beskrevet i denne manualen. Brukes sprøyter eller forlengelsesslanger som ikke er spesifisert, kan dette påvirke funksjonen til pumpen og nøyaktigheten av infusjonen.

• Hvis sprøyten monteres feil i pumpen, eller hvis den fjernes fra pumpen før forlengelsesslangen er skikkelig avstengt eller frakoblet pasienten, kan dette føre til ukontrollert væskestrøm. Slangen kan stenges med en kran eller en klemme.

• Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen.

• Hvis pumpens infusjonssett kombineres med annet utstyr/infusjonssett, for eksempel via en 3-veis kran, kan egenskapene til pumpen påvirkes. Det må i slike tilfeller følges nøye med under hele infusjonen.

Montering av pumpe

• Når mer enn én pumpe brukes på en pasient, må pumpene som inneholder kritiske medikamenter med høy risiko, plasseres så nært pasientens hjertenivå som mulig for å unngå risikoen for variasjoner i flyt eller sifonering.

• Hvis en pumpe heves under infusjon, kan det føre til en bolus av infusatet, mens hvis en pumpe senkes under infusjon, kan det føre til en forsinkelse av infusjonen (underinfundering).

I• Ikke monter pumpen i vertikal posisjon med sprøyten pekende oppover. Det kan føre til at eventuell luft

i sprøyten infunderes. For å beskytte pasienten mot luft må brukerne regelmessig overvåke infusjonen, sprøyten, forlengelsesslangen og pasientkoblingene, samt følge klargjøringsprosedyren som er spesifisert i denne bruksanvisningen.

Driftsmiljø

• Det må utvises ekstra forsiktighet ved bruk av infusjonsenheter sammen med andre instrumenter som krever tilgang til blodkar. Utilsiktet eller manglende infundert medikament-/væskemengde kan skyldes den store trykkvariasjonen som skapes av slike pumper i det lokale karsystemet. Eksempler på denne typen pumper er slike som brukes under dialyse, bypassoperasjoner eller hjerteassistanse.

• Denne pumpen er utviklet for bruk på sykehus og i kliniske miljøer men ikke privat eller i bygninger knyttet til offentlige enfasede strømnett. Den kan imidlertid brukes privat under oppsyn av medisinsk personell når ekstra, nødvendige tiltak er iverksatt. (Konsulter Teknisk servicehåndbok, kvalifisert medisinsk personell eller CareFusion for mer informasjon).

• Denne pumpen skal ikke brukes i nærheten av brennbare anestesigasser blandet med luft eller oksygen eller dinitrogenoksid.

Arbeidstrykk

• Denne pumpen er designet for svært nøyaktig væskeleveranse ved hjelp av positivt trykk, og kompenserer automatisk for motstand i infusjonssystemet.

• Pumpetrykkalarmen er ikke utformet slik at den sikrer mot eller registrerer IV-komplikasjoner som kan oppstå.

Alarmtilstander

J• Alarmer kan utløses av forskjellige årsaker, pumpen vil da stoppe infusjonen og en visuell og hørbar

alarm vil varsle. Brukerne må regelmessig se til at infusjonen har korrekt progresjon og at ingen alarmer oppstår.

Page 9: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 8/36

Forholdsregler (forts.)

Elektromagnetisk kompabilitet og interferens

M• Pumpen er beskyttet mot ekstern interferens som radiobølger med høy energi, magnetiske felt og

elektrostatiske utladninger (Diatermi, kauteriseringsutstyr, elektromotorer, radioer, mobiltelefoner etc.) og er utviklet for å håndtere unormale interferensnivåer hvis dette skulle skje.

• Utstyr for strålingsterapi: Ikke bruk pumpen i nærheten av utstyr for strålingsterapi. Nivåer av stråling som genereres av utstyr for strålingsterapi, for eksempel en lineær akselerator, kan virke sterkt inn på måten pumpen fungerer på. Se produsentens anbefalinger om trygg avstand og andre forholdsregler. Du får mer informasjon ved å kontakte din lokale representant for CareFusion.

• MRI (Magnetic Resonance Imaging): Pumpen inneholder ferromagnetisk materiale som er mottakelig for interferens med magnetiske felt som genereres av MRI-utstyr. Derfor regnes ikke pumpen i utgangspunk-tet som MRI-kompatibel. Hvis bruk av pumpen i MRI-miljøer ikke kan unngås, anbefaler CareFusion sterkt å feste pumpen på trygg avstand til det magnetiske feltet, utenfor området med kontrollert tilgang. Hen-sikten er å unngå eventuell magnetisk interferens med pumpen eller forvrengning av MRI-bilder. Hva som er trygg avstand, bør fastsettes i overensstemmelse med produsentenes anbefalinger for elektromagne-tisk interferens (EMI). Du finner mer informasjon i den tekniske servicehåndboken (TSM) for produktet. Eventuelt kan du be om råd fra din lokale representant for CareFusion.

• Tilbehør: Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt, sammen med pumpen. Pumpen er testet og er i samsvar med relevante EMC-krav bare ved bruk sammen med anbefalt tilbehør. Bruk av tilbehør, transducer eller kabel som ikke er spesifisert av CareFusion, kan føre til økte utladninger eller nedsatt pumpeimmunitet.

• Denne pumpen er en CISPR 11 Group 1 Class A-enhet som i den normale produktutgaven bruker RF-energi kun til interne funksjoner. Derfor er RF-utstrålingene svært lave, og det er usannsynlig at de skaper interferens med elektronisk utstyr i nærheten. Pumpen slipper imidlertid ut en viss elektromagnetisk stråling innenfor nivåene angitt i IEC/EN60601-1-2 og IEC/EN60601-2-24. Hvis pumpen påvirker annet utstyr, bør en forsøke en annen innbyrdes plassering for å redusere eller unngå dette.

K• Elektrostatiske utladninger over 15 kv gjennom luft eller radiobølger med feltstyrke over 10V/m, kan i noen tilfeller

påvirke pumpen. Hvis pumpen påvirkes av ekstern interferens, vil pumpen forbli i sikker modus, og pumpen vil stoppe infusjonen og varsle brukeren ved å avgi visuelle alarmer og lydalarmer. Skulle alarmer fortsette selv etter at brukeren har grepet inn, er det anbefalt å bytte ut denne bestemte pumpen og sette pumpen i karantene for oppfølging fra kvalifisert teknisk personell. (Se Teknisk servicehåndbokfor mer informasjon).

Farer

• Det er fare for eksplosjon hvis pumpen benyttes i nærheten av brennbare anestesigasser. Utvis forsiktighet ved å plassere pumpen unna enhver kilde til fare.

A • Farlig spenning: Det er fare for elektrisk støt hvis pumpehuset åpnes eller fjernes. All service skal overlates til medisinskteknisk avdeling.

• Strømforsyningen i pumpen skal ha jordforbindelse. Det må kun benyttes nettkabel med jord som tilkobles jordet nettkontakt. Hvis jordforbindelsen ikke er tilfredsstillende, må pumpen ikke tilkobles nettspenning, men drives av det interne batteriet.

V• Ikke åpne RS232/beskyttelsesdekselet til sykepleieralarmen når det ikke er i bruk. Forholdsregler mot elektrostatiske

utladninger må tas ved tilkobling av RS232/Sykepleieralarm. Berøring av kontaktstiftene kan forårsake feil i beskyttelsen mot elektrostatiske utladninger. Alle handlinger bør utføres av kvalifisert personell.

L• Hvis pumpen utsettes for støt, høy fuktighet, væskesøl, luftfuktighet, høy temperatur, eller ved mistanke

om at den er ødelagt, ta den ut av bruk og kontakt medisinskteknisk avdeling. Originalemballasjen bør brukes ved transport eller lagring. Temperatur, fuktighet og trykk må være innenfor de grenser som er angitt under “Spesifikasjoner” og på emballasjen.

Page 10: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 9/36

Oppstart

wLes denne bruksanvisningen nøye før pumpen tas i bruk.

1. Sjekk at pumpen er komplett, uten synlige skader og at angitt nettspenning er 230 V.

2. Enheter som følger med:

l Alaris® CC Sprøytepumpe l brukerstøtte-CD (bruksanvisning) l nettkabel l beskyttende emballasje3. Koble pumpen til nettspenningen i minst 2 ½ time for å sikre at batteriet er ladet (kontroller at S lyser).

Velg språk1. Når pumpen startes første gang, vises Velg språk på skjermen.

2. Velg aktuelt språk fra listen ved hjelp av f-tastene.

3. Trykk på OK for å bekrefte valget.

wPumpen vil automatisk gå på batteri hvis pumpen er slått på uten at den er tilkoblet nettspenning.

Ved feil på pumpen kontaktes medisinskteknisk avdeling.

Førstegangsinstallasjon

Page 11: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 10/36

Med festeklemmen på baksiden kan pumpen monteres på et standard infusjonsstativ med diameter mellom 15 og 40 mm.

* *

Montering med stativfeste

Den roterende låsen kan monteres på den rektangulære skinnen på dokkingstasjon/arbeidsstasjonen* eller utstyrsskinne som måler 10 x 25 mm.

1. Hold den roterende låsen på baksiden av pumpen parallelt med den rektangulære skinnen på dokkingstasjon/arbeidsstasjonen* eller utstyrsskinnen.

2. Hold pumpen horisontalt, skyv pumpen godt på plass på den rektangulære skinnen eller utstyrsskinnen. Kontroller at pumpen “klikker” på plass på skinnen. 3. For å løsne, press på utløserhendelen og dra pumpen forover (mot deg).

*Alaris® DS Dokkingstasjon og Alaris® Gateway Arbeidsstasjon.

Installering i dokkingstasjon/arbeidsstasjon* eller på utstyrsskinne

Rektangulær skinne

Roterende lås

Utløserhendel (trykk for å løsne)

Oppstart (forts.)

1. Dra det nedfellbare stativfestet mot deg og skru utover slik at det blir plass til stangen.

2. Sett pumpen rundt stangen og stram skruen til klemmen sitter godt fast på stangen.

wKontroller at stativfestet felles inn i fordypningen på baksiden av pumpen før pumpen kobles til en dokkingstasjon/arbeidsstasjon* eller når den ikke er i bruk.Pumpen må ikke plasseres slik at infusjonsstativet blir ustabilt eller topptungt.

Fordypning

wPumpen skal ikke monteres med strømtilkobling eller sprøyten pekende oppover. Eventuelt væskesøl kan da trenge inn i netttilkoblingen og påvirke den elektriske sikkerheten, eller eventuell luft i sprøyten kan komme inn i slangen og føre til at det infunderes luft.

wFør hver bruk av stativfestet må følgende kontrolleres:

• at det ikke viser tegn til stor slitasje.• at det ikke viser tegn til for mye bevegelse i festet når det står i utfelt, monterbar posisjon.

Dersom disse tegnene oppdages, skal pumpene tas ut av bruk og undersøkes av kvalifisert servicepersonell.

Page 12: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 11/36

Gjør følgende for å redusere mulige oppstartsforsinkelser, unøyaktig tilførsel og forsinkede okklusjonsalarmer hver gang en ny sprøyte lastes:• Bruk minste mulige sprøytestørrelse. Hvis du for eksempel infunderer 9 ml væske, bruker du en 10 ml sprøyte. • Bruk alternativet FYLL SPRØYTE eller PURGE på pumpen for å redusere forsinkelser ved starten av infusjonen. Se delen Starte

pumpen.

wAdvarsel: Bruk den minste kompatible sprøytestørrelsen for å levere væske eller medisiner. Dette er spesielt viktig når man infunderer medikamenter med høy risiko eller livsviktige medikamenter ved lave infusjonshastigheter, spesielt med infusjonshastighet under 0,5 ml/t.

wAdvarsel: Fyll alle settkomponenter i pumpesystemet før du starter en infusjon eller etter at du skifter en nesten tom sprøyte med en ny sprøyte. Kontroller at forlengelsesslangen ikke er koblet til pasienten ved fylling.

Innlasting av sprøyte

• Innvendig diameter for slangen: Smallbore- eller microbore-slanger anbefales når man infunderer ved lav hastighet.• Filtre: Internt volum og dødrom i in-line-filtre skal minimeres.• Tilkoblingsområder: Kritiske medikamenter skal tilkobles så nært det vaskulære tilgangsstedet som mulig.

Anbefalinger

Sørg for at pumpen er så nært nivået til pasientens hjerte som mulig.

Pasientens hjertenivå bør være på linje med midten av pumpen, eller trykksensoren for Alaris CC-sprøytepumper.

wAdvarsel: Justering av pumpens høyde i forhold til pasientens hjertenivå kan føre til midlertidig økning eller redusering av væsketilførselen.

wForsiktig: Hvis du bruker flere sprøytepumper og det ikke er klinisk mulig å ha alle pumper på nivå med pasientens hjerte, må du plassere pumpene som inneholder medikamenter med høy risiko eller livsviktige medikamenter så nært pasientens hjertenivå som mulig.

wForsiktig: Hvis du tilfører flere medikamenter med høy risiko eller livsviktige medikamenter, bør du vurdere å plassere pumpene som infunderer ved de laveste hastighetene, så nært pasientens hjertenivå som mulig.

Plassering av pumpen

Klargjøre sprøyten og infusjonssettet

Page 13: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 12/36

Innlasting av sprøyte (forts.)

Sette inn og bekrefte en sprøyte

wAdvarsel: Følg trinnene nedenfor for å sikre at sprøyten settes inn og bekreftes på riktig måte. Feil isetting av sprøyten kan føre til feilidentifisering av sprøytetype og -størrelse. Hvis sprøyten da bekreftes, kan det føre til betydelig feil på infusjonshastigheten og at pumpens ytelse reduseres.

Bruk bare sprøyter som er angitt på pumpen eller i denne håndboken. Bruk av feil type sprøyte kan påvirke nøyaktigheten av infusjonshastigheten og kan påvirke pumpens ytelse.

Når det trekkes væske inn i sprøyten, må det trekkes inn nok til å kompensere for eventuelt dødvolum i forlengelsesslangen og sprøyten på slutten av infusjonen, siden dette ikke kan bli helt infundert.

Sprøyteflensklemme

Sprøyteklemme

Sprøyteflens

GripearmerStempelflense

StempelholderStempel

Hendeler

Sprøytesylinger

Plasser pumpen på et stabilt og horisontalt underlag, eller fest den som beskrevet ovenfor.

Sett inn og klargjør engangssprøyten og forlengelsesslangen ved hjelp av standard steril teknikk.

1. Klem ned hendelen på stempelholderen, og skyv mekanismen til høyre.

2. Trekk sprøyteklemmen fremover og ned.

Page 14: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 13/36

3. Sett inn sprøyten, og se til at sprøyteflensen sitter i sporene på sprøyteflensklemmen.

wFor å sikre at sprøyten fylles riktig plasseres flensen i åpningen mellom sprøyteklemmen og sprøyteflensklemmen. Dette er riktig hvis sprøyten forblir i stillingen før sprøyteklemmen lukkes.

4. Løft sprøyteklemmen inntil den låses mot sprøyten.

5. Klem ned hendelen på stempelholderen, og skyv mekanismen mot venstre til den når stempe-lenden.

6. Slipp hendelen. Se til at gripearmene låser stempelet på plass og at hendelen går tilbake til sin opprinnelige stilling.

7. Kontroller at sprøytetypen og -størrelsen stemmer med det som vises på pumpen, og trykk på BEKREFT. Du kan om nødvendig endre sprøytemerke ved å trykke på funksjonstasten TYPE.

BEKREFT TYPE

IVAC 50I VENTPOS.

+ JUSTER -

Merk: Hvis alternativet FYLL SPRØYTE er aktivert, vises skjermen med anmodningen om purging, og forlengelsesslangen kan purges etter behov. Men husk å forsikre deg om at forlengelsesslangen ikke er koblet til pasienten under denne prosessen.

wCareFusion anbefaler å begrense antall konfigurerte sprøytetyper og -størrelser som kan velges i pumpen.

Fest forlengelsesslangen ved hjelp av tilhørende krok på baksiden av pumpen. Dette sikrer at sprøyten ikke løsner fra pumpen ved et uhell.

Se til at begge gripearmene er fullstendig låst i stempelflensen og at den øvre hendelen har gått tilbake til sin opprinnelige stilling.

Innlasting av sprøyte (forts.)

Sette inn og bekrefte en sprøyte (forts.)

Page 15: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 14/36

Starte pumpen

1. Koble pumpen til nettspenning med nettkabelen. Trykk på a-knappen.

l Pumpen vil utføre en kort selvtest. To lydsignaler skal høres under denne testen.

l Kontroller testmønsteret på skjermen og pass på at ingen punkter mangler.

l Kontroller at riktig dato og klokkeslett vises.

Merk: Varselsmeldingen REPARERER LOGG kan vises hvis lagring av hendelseslogg ikke ble fullført forrige gang pumpen ble slått av. Dette er kun til informasjon. Pumpen vil fortsette å lade som normalt.

2. SLETT OPPSETT? - Svares NEI, vil de forrige innstillingene for hastighet og volum være gjeldende. Svares JA, blir hastighet og volum automatisk nullstilt.

3. MONTER SPRØYTE - følg prosedyren angitt i denne bruksanvisningen og sett inn sprøyten,

4. Sett trykkføleren i trykktransduceren.

wTRYKKTRANSDUCER - Registrerer om en infusjonsslange med trykkføler er montert. Trykktransduceren måler positivt trykk i infusjonsslangen.

OBS: For å fjerne eller sette inn trykkføleren i trykktransduceren, plasserer du fingeren i fordypningen i trykkføleren og drar mot deg eller skyver den forsiktig inn. IKKE DRA I FORLENGELSESSLANGEN FOR Å FJERNE ELLER SETTE INN TRYKKFØLEREN.

5. BEKREFT SPRØYTE - Sjekk at sprøytemerke og størrelse stemmer med det skjermen viser. Om nødvendig kan sprøytemerket endres ved å trykke på TYPE-knappen. Trykk på BEKREFT når riktig merke og størrelse vises.

Hvis valgmuligheten FYLL SPRØYTE er aktivert, vises ledeteksten til purgeskjermbildet, og slangen kan purges etter behov.

6. INFUSJONSHASTIGHET - Sjekk hastigheten hvis forrige pasientdata er beholdt. Juster hastigheten om nødvendig med f-tastene.

7. PURGE (om nødvendig) - Trykk på i-knappen og hold så funksjonstasten PURGE inne til væsken begynner å dryppe og fyllingen av slangen er ferdig. Slipp funksjonstasten. Volumet som ble brukt vil bli vist på skjermen.

w Fyll forlengelsesslangen, klem tommelen over trykkføleren for å hindre ballongdannelse, og sørg for at all luft

er fjernet.

8. KOBLE TIL PASIENT - Koble forlengelsesslangen til pasienten.

9. START - Trykk på b for å sette i gang. INFUNDERER vises. Det ORANSJE STOPP-lyset vil erstattes med blinkende GRØNT START-lys for å indikere at pumpen er i bruk.

10. STOPP - Trykk på h for å stanse pumpen. I VENTPOS. vises. Den oransje lampen begynner å lyse i stedet for den grønne.

FULLT DEDIKERT Alaris® CC Sprøytepumpe - for å starte en infusjon må en trykkføler monteres.

SEMIDEDIKERT Alaris® CC Sprøytepumpe - for å starte en infusjon med medikamentprotokoller må en trykkføler monteres.

Page 16: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 15/36

Egenskaper

i-knappen gjør det mulig å levere et begrenset væskevolum for å fylle og/eller få ut luft i forlengelsesslangen før den kobles til pasienten, eller etter bytte av sprøyte.

1. Trykk på i-knappen når pumpen ikke infunderer. Kontroller at forlengelsesslangen ikke er koblet til pasienten2. Trykk og hold inne funksjonstasten PURGE til væsken begynner å dryppe og fyllingen av slangen er komplett. Volumet som blir brukt

under purging vil bli vist på skjermen, men blir ikke lagt til infundert volum.3. Når fyllingen er ferdig, slippes PURGE-tasten. Trykk på AVSLUTT-tasten for å gå tilbake til hovedskjermen.

wHvis hastighetslåsen er aktivert, vil purging ikke være mulig. Under PURGE er trykkgrensen for alarmer midlertidig økt til maksimumsnivå.

Bolusinfusjon

Purge

Bolus - Administrering av et kontrollert volum væske eller medikamenter med økt hastighet for diagnostiske eller terapeutiske formål. Pumpen bør alltid infundere og være tilkoblet pasienten. (Ved administrering av en intravenøs bolusdose kan man raskt oppnå en høy medikamentkonsentrasjon).

Bolusmuligheten kan brukes ved starten av infusjonen eller under infusjonen.Bolusmuligheten kan konfigureres til:a) BOLUS deaktivertb) BOLUS aktivert i) Kun “Hands On”-funksjon ii) “Hands On”-funksjon og “Hands free”BOLUS deaktivertHvis bolus er deaktivert, vil det å trykke på i-knappen ikke ha noen effekt, og pumpen vil fortsette å infudere med den innstilte hastigheten.

wEn “Hands on”-bolus og “Hands free” bolus kan ikke administreres hvis “hastighetslåsen” er aktiv. Under BOLUS er alarmene for trykkgrensen midlertidig økt til maksimumnivå.

BOLUS aktivert - “Hands on”-funksjonI “Hands on”-bolus; trykk og hold inne den blinkende BOLUS-tasten for å levere ønsket bolus. Bolushastigheten kan justeres. Bolusvolumet er begrenset i konfigureringen.

1. Under infusjonen trykkes i-tasten inn for å vise skjermbildet for bolus.2. Bruk f-tastene for å justere bolushastighet hvis nødvendig.3. For å levere bolus, trykk og hold inne funksjonstasten for BOLUS. Under infundering av bolus blir volumet vist. Når ønsket bolusvolum er

levert, eller når grensen for bolusvolum er nådd, slippes funksjonstasten. Bolusvolumet blir lagt til totalt infundert volum.

BOLUS aktivert -“Hands on”-funksjon og “Hands free”“Hands free” bolus blir levert med et enkelt trykk på den blinkende BOLUS-tasten. Ved førstegangs bruk er bolushastighet og -volum stilt inn på standardverdier og kan endres. Etterpå vil bolushastigheten og -volumet tilsvare tidligere innstilte verdier og kan endres etter ønske. Med SLETT OPPSETT, bestemmes standard bolushastighet via konfigureringen og standard bolusvolum er 0,1 ml.

1. Under infusjonen trykkes i-tasten inn for å vise skjermbildet for valg av “hands free” bolus.2. Trykk på JA-tasten for å komme til skjermbildet for valg av “hands free” bolus, trykk på “HANDS ON”-tasten for “ Hands on”-bolus (se

over).3. Bruk f-tastene for å stille inn ønsket bolusvolum/ dose; hvis aktuelt, trykker du på HASTIGHET-tasten for å justere bolushastigheten

(150/300/600/900/1200 ml/t). Merk: Hastigheten kan begrenses av sprøytestørrelse og MAKS. BOLUSHASTIGHET.4. Trykk på den blinkende funksjonstasten BOLUS én gang for å starte leveringen av forhåndsinnstilt bolus. Skjermbildet vil vise bolus som

administreres og teller nedover til bolus er ferdig administrert, skjermen skifter da automatisk tilbake til hovedbildet. 5. For å stoppe bolus som blir levert, trykker du på STOPP-tasten. Da stanser bolusen, og infusjonen fortsetter med den innstilte hastigheten.

Trykk på h -knappen for å stanse bolusadministrering og sette pumpen i ventemodus. 6. Hvis bolusvolumet når grensen som er innstilt, vil bolusen stoppe, og pumpen vil gå tilbake til innstilt infusjonshastighet og fortsette

infusjonen.

wHvis “Hands free” bolus er aktivert, vil denne valgmuligheten bli annullert etter eventuelle avbrudd i leveringen, f.eks. okklusjon, selv om bolusleveringen er ufullstendig.

Hvis volumet som skal infunderes (VSSI) blir nådd under en bolus, vil alarmen for VSSI oppnådd gå av. Trykk på c for å slå av alarmen eller KANSELLER for å bekrefte alarmen. Se ‘VSSI’ for mer informasjon om VSSI-drift

Manuell bolus“Manuell bolus” administreres ved å flytte stempelholdermekanismen fremover mens pumpen infunderer. Denne måten å levere bolus på regnes ikke som god klinisk praksis.Sprøyten må bekreftes, og stempelmekanismen må flyttes fra en aktivert posisjon til en deaktivert posisjon, og deretter tilbake i aktivert posisjon. En distanse på 1 mm (ledeskrueavstand) må registreres.

Page 17: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 16/36

Egenskaper (forts.)

Hvis “Autoinnstilling” av trykk er aktivert, vil pumpen AUTOMATISK justere trykkokklusjonsgrensen. l Etter 15 minutters infusjon vil pumpen AUTOMATISK justere okklusjonstrykkgrensen til X mmHg (AUTO. TRYKKNIVÅ, 15-100 mm Hg), over det gjennomsnittlige trykket i infusjonssettet fra infusjonen startet.

Autoinnstilling trykk (hvis aktivert)

Trykknivå med montert trykksett

1. For å kontrollere og justere trykknivået trykker du på e -knappen. Skjermen endres til å vise et 20-minutters trenddiagram som angir trykkalarmnivået og gjeldende trykknivå.

2. Trykk på f-tastene for å øke eller redusere alarmnivået. Det nye nivået vises på skjermen.3. AUTO Funksjonen for automatisk trykk kan benyttes når stabilt trykk er oppnådd over en kort infusjonsperiode. Hvis AUTO -trykk er

aktivert, beregnes det automatiske trykkalarmnivået som så stilles inn når du trykker på funksjonstasten AUTO. 4. Trykk på funksjonstasten TREND for å vise trykktrenden for de siste 12 timene. Trykktrenden kan vises med 15 minutters intervaller ved

hjelp av funksjonstastene +/-. Trykktrenddiagrammet viser trykket på et gitt klokkeslett.5. Trykk på OK for å gå ut av trykkvinduet.

_ + OK

20mmHg

07:45

Trykknivå uten montert trykksett(ikke aktuelt ved FULLT DEDIKERT)

1. For å kontrollere og justere trykknivået trykker du på e -knappen. Et søylediagram viser trykkalarmnivået og gjeldende trykknivå.2. Trykk på f-tastene for å øke eller redusere alarmnivået. Det nye nivået vises på skjermen.3. Trykk på OK for å gå ut av skjermbildet.

wTolkningen av trykktrender og okklusjonsalarmer er klinikers ansvar, og avhenger av bruksområdet.

Hastighetslås

Hvis hastighetslås er valgt når infusjonshastigheten er angitt og infusjonen har startet (eller etter en bolusinfusjon), vises meldingen om hastighetslås fremdeles på hovedskjermen. For å aktivere hastighetslåsen trykker du på JA-tasten. Trykk på NEI-tasten hvis låsing av hastighet ikke er ønskelig.Når hastighetslåsen er aktivert, er følgende ikke tilgjengelig:l Endre infusjonshastighet/titrering l Bolus/purgel Slå av pumpenl VSSI over tid-infusjoner.Deaktivere hastighetslås:

1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg.

2. Velg HASTIGHETSLÅS AV med f-tastene og trykk på OK-tasten.Aktivering av hastighetslåsen hvis den ikke er valgt:

1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg.2. Velg HASTIGHETSLÅS og trykk på OK-tasten.

Page 18: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 17/36

Egenskaper (forts.)

Medikamenter og dosering

Følgende valg gjør at enheten kan stilles inn for bruk med spesifikke medikamenter og/eller doseringsprotokoller. Medikamenter forhåndsregistreres i et medikamentregister (se informasjonen om konfigurasjon av valgmuligheter), slik at medikamentnavn, doseringsenheter og standard hastighet raskt kan velges. For økt sikkerhet ved bruk av medikamentprotokoller kan øvre og nedre grenser for konsentrasjon og dosehastigheter programmeres.Merk: Vinduet med infundert dose er resultatet av infundert volum og bekreftet konsentrasjon. Hvis dosen bekreftes mens infundert volum er over 0,0 ml, eller etter at et medikament er valgt, kan dosen være feil. Hvis vist dose kan være feil, blinker sifrene på skjermen. Volumet må slettes for at blinkingen skal opphøre.For å få tilgang til menyern for medikamenter og dosering:

1. Trykk på d-knappen for først å få tilgang til menyvalg.

2. Velg MEDIKAMENTER OG DOSERING fra listen ved hjelp av f-tastene. 3. Trykk på OK-tasten for å bekrefte valget.

Kun dosering:1. Velg KUN DOSERING fra listen og trykk på OK.2. Oppgi doseinformasjonen som angitt på skjermen.3. Trykk på OK-tasten for å bekrefte doseringsinformasjonen.4. Du kan trykke på tasten TILBAKE når som helst for å gå tilbake til forrige vindu.Se merknaden nedenfor*.

Kun medikamentnavn: (tilgjengelig hvis medikamenter er konfigurert).1. Velg et medikamentnavn fra listen og trykk på OK-tasten.2. Hvis protokoll ikke er nødvendig, trykk på NEI-tasten.3. Hvis dosering ikke er nødvendig, trykk på NEI-tasten.

Forhåndskonfigurert doseringsprotokoll: (tilgjengelig hvis medikamenter er konfigurert)

1. Velg medikamentnavnet fra vist liste ved hjelp av f -tastene. Trykk på OK-tasten for å bekrefte valget.2. Trykk på JA for å velge PROTOKOLL. Da velges den forhåndsdefinerte protokollen for valgt medikament.3. Bekreft doseringer, slik skjermen foreslår for den valgte medikamentprotokollen, ved hjelp av OK-tasten.Se merknaden nedenfor*.

Brukerprogrammert medikamentdosering:(tilgjengelig hvis medikamenter er konfigurert).

1. Velg medikamentnavnet fra vist liste ved hjelp av f-tastene. Trykk på OK-tasten for å bekrefte valget.2. Trykk på NEI-tasten for ikke å velge PROTOKOLL.3. Trykk på JA -tasten for å velge DOSERING. Nå kan brukerbestemt informasjon oppgis.

4. Oppgi ønsket doseringsinformasjon ifølge meldingene på skjermen ved hjelp av f-tastene og OK-tasten.Se merknaden nedenfor*.* Merk: Hastighetsverdiene blinker hvis hastigheten (ml/t) eller dosehastigheten er utenfor tillatt område, og bekreftelse vil ikke være

mulig.Slette medikamenter og/eller dosering: (tilgjengelig hvis et medikament er valgt)

1. Velg NULLSTILL MEDIKAMENTER OG DOSERING eller NULLSTILL MEDIKAMENT (vises hvis kun navn er valgt) ved hjelp av f-tastene. Trykk på OK-tasten for å bekrefte valget.

Dette valget gjør det mulig å angi et bestemt volum som skal infunderes. Hastighet ved slutten av VSSI kan også angis. Valgene er stopp, KVO eller fortsett infusjonen med angitt hastighet.

1. Trykk på VSSI-tasten for å stille inn volumet som skal infunderes.

2. Angi volumet som skal infunderes med f-tastene og trykk på OK-tasten.

3. Velg hastighet ved slutten av VSSI ved hjelp av f-tastene og bla gjennom valgene på skjermen. Forhåndsinnstilling er STOPP.

4. Trykk på OK-tasten for å legge inn hastighet og for å gå ut av VSSI-menyen.

Volum som skal infunderes (VSSI)

Slett volumDette valget gjør det mulig å slette infundert volum.

1. Trykk på VOLUM-tasten for å vise valget for SLETT VOLUM2. Trykk på JA-tasten for å slette volumet. Trykk på NEI-tasten for å beholde verdien.

Velges JA, blir infundert volum nullstilt i valgmuligheten 24 t LOGG.

Page 19: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 18/36

Egenskaper (forts.)

Hvis hastighets- titrering er aktivert, kan hastigheten justeres under infusjonen:

1. Velg den nye hastigheten ved hjelp av f-tastene.

Meldingen < <START FOR BEKREFTELSE> > blinker på skjermen, og pumpen fortsetter å infundere med opprinnelig hastighet.

2. Trykk på b-knappen for å bekrefte den nye infusjonshastigheten og for å fortsette infunderingen med den nye hastigheten..

Hvis hastighets- titreringen er deaktivert, kan hastigheten kun justeres i venteposisjon:

1. Trykk på h-knappen for å sette pumpen i venteposisjon.

2. Velg den nye hastigheten ved hjelp av f-tastene.

3. Trykk på b-knappen for å starte infusjonen med den nye hastigheten.

Hastighet Titrering

Dette valget gjør det mulig å spesifisere volum og infusjonstid. Hastigheten som er nødvendig for å infundere et bestemt volum innenfor en spesifisert tid blir regnet ut og vist.

1. Stopp infusjonen. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg.

2. Velg INNSTILL VOLUM OVER TID-alternativet med f-tastene og trykk på OK.

3. Juster volumet som skal infunderes med f-tastene. Når ønsket volum er nådd, trykker du på OK.

4. Programmer infusjonstiden for det volumet som skal infunderes. Infusjonshastigheten vil bli regnet ut automatisk. Trykk på OK-tasten for å legge inn verdien.

5. Velg hastighet når infundert volum er oppnådd med f-tastene, og trykk på OK-tasten. Forhåndsinnstilling er STOPP.

? Still inn VSSI over tid

? Hendelseslogg

Dette alternativet viser loggen over alle hendelser. Den kan aktiveres/deaktiveres.

1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg.

2. Velg HENDELSESLOGG-alternativet ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten.

3. Bla i loggen med f-tastene. Trykk på AVSLUTT-tasten for å gå ut av loggen.

? 24 timers loggDette valget viser 24 timers logg for infundert volum.

1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg.2. Velg 24 t LOGG-alternativet ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten.Skjermen viser infundert volum per time. Infundert volum i parenteser er det totale volumet som er infundert siden sist volumet ble slettet. Se eksempelet nedenfor: 07:48 - 08:00 4,34 ml (4,34 ml) 08:00 - 09:00 2,10 ml (6,44 ml) 09:00 - 10:00 2,10 ml (8,54 ml) VOLUM SLETTET3. Trykk på AVSLUTT-tasten for å gå ut av loggen.

? Oppsummering protokollFor å vise valgt doseringsinformasjon:

1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg.

2. Velg Oppsummering protokoll 3. Se gjennom informasjonen og trykk på AVSLUTT.

? MedikamentnavnSlik får du se valgt medikament:

1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg.

2. Velg MEDIKAMENTNAVN.

3. Velg medikamentnavn med piltastene og trykk på OK-tasten for å bekrefte medikamentnavn eller trykk på AVSLUTT for å gå ut.

Page 20: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 19/36

Alarmer og advarslerAlarmer indikeres med en kombinasjon av lydsignal, blinkende alarmindikator og melding på skjermen.1. Trykk først på c-tasten for å slå av alarmlyden i maksimum 2 minutter*, sjekk deretter alarm-melding på skjermen. Trykk KANSELLER

for å slette alarm-meldingen. 2. Hvis infusjonen har stoppet, fjern årsaken til alarmen og trykk så på b -tasten for å fortsette infusjonen.

wHvis pumpen starter en alarmtilstand for sikkerhetsprosessor (en hørbar, kontinuerlig tone samt en rød alarmindikator) og det ikke vises en feilmelding på pumpen, skal pumpen tas ut av drift og undersøkes av en kvalifisert servicetekniker.

*Konfigurerbare valgmuligheter

Skjerm Beskrivelse og feilsøking

STEMPELHOLDER FRAKOBLET

Stempelholderen er blitt frakoblet under bruk. Sjekk hendlene og posisjonen til sprøyten.

OKKLUSJON Trykket som måles ved sprøytestempelet er over alarmgrensen. Finn og fjern årsaken til blokkeringen i mekanismen, sprøyten eller infusjonssettet før infusjonen startes på nytt.

SETTOKKLUSJON Trykket som måles i trykkføleren på infusjonssettet er over alarmgrensen. Finn og fjern årsaken til blokkeringen i mekanismen, sprøyten eller infusjonssettet før infusjonen startes på nytt.

KONTROLLER SPRØYTE Feil størrelse på sprøyten som er montert, sprøyten er ikke montert riktig eller den er flyttet på under bruk. Sjekk sprøytens plassering og posisjon.

KONTROLLER SPRØYTE-varselet kan antyde at sprøyten som er montert, har feil størrelse, at den ikke er montert riktig, eller at den er flyttet under bruk, for eksempel dersom brukeren har åpnet sprøyteklemmen, eller dersom sprøytestempelet mister kontakten med stempelknappen.

Dersom det ikke er mulig å identifisere årsaken til KONTROLLER SPRØYTE-varslene, bør pumpen tas ut av klinisk bruk og undersøkes av kvalifisert servicepersonell i henhold til den tekniske servicehåndboken for Alaris sprøytepumper.

TRYKKSENSOR FJERNET Trykksensoren er fjernet fra trykktransduceren under infusjon. Infusjonen stanser. Sett tilbake trykkføleren og start infusjonen på nytt.

LAV BATTERISPENNING Batteriets kapasitet er under grensen for 30 minutters bruk. Batteriindikatoren vil blinke, og etter 30 minutter kommer en kontinuerlig lydalarm som indikerer at batteriet er utladet. Koble pumpen til nettspenningen for å fortsette bruken og for å lade det interne batteriet.

TOMT BATTERI Batteriet er tomt. Slå pumpen på igjen når den er tilkoblet strømnettet.

INF. NESTEN SLUTT Pumpen nærmer seg slutten av infusjonen. Denne verdien kan konfigureres.

INF. SLUTT Pumpen har nådd slutten av infusjonen. Et forhåndsinnstilt volum vil være igjen i sprøyten for å minimalisere risikoen for infusjon av luft. Denne verdien kan konfigureres.

HAST.ENDR. IKKE BEKREFTET Infusjonshastigheten er endret, men den har ikke blitt bekreftet og det har gått to minutter* uten aktivitet. Trykk på c -knappen for å slå av alarmen. Deretter trykker du på KANSELLER-tasten for å slette denne meldingen og slå av alarmen. Kontroller infusjonshastigheten og bekreft ved å trykke på b -knappen eller trykk på h -knappen for å gå tilbake til den tidligere hastigheten. Trykk på b-knappen for å starte infusjonen. (Denne alarmen utløses bare hvis hastighetstitrering er aktivert.)

VSSI OPPNÅDD Det forhåndsinnstilte volumet for infundering er oppnådd.

AC STRØMFEIL Nettspenningen er koblet fra og pumpen drives på batteri. Hvis dette skjer når pumpen infunderer, vises meldingen “INFUSJON FORTSETTER”. Koble pumpen til nettspenningen eller trykk på c -knappen for å slå av alarmen og fortsette på batteridrift. Alarmen vil automatisk nullstilles hvis pumpen tilkobles nettet.

Feilkode og melding Alarmsystemet har registrert en intern feil. Se etter feilkode. Ta pumpen ut av bruk og kontakt medisinskteknisk avdeling.

OBS! (med 3 lydsignaler) Du hører tre lydsignaler hvis pumpen har stått på i over 2 minutter* (kalles TID UTE i loggen) uten at den er satt i drift. Trykk på c -knappen for å slå av alarmen i 2 minutter* til. Du kan også trykke og holde inne c -knappen og vente på 3 påfølgende lydsignaler. Dette vil sette alarmen på standby i 15 minutter.

Fargene på alarmindikatorene

Type alarm

ORANSJE AC STRØMFEIL; INF. NESTEN SLUTT; VSSI OPPNÅDD (KVO eller FORTSETT), OBS! TITRERING IKKE BEKREFTET, LAV BATTERISPENNING.

RØD Alle andre

Page 21: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 20/36

Konfigurerbare valgmuligheterDenne menyen inneholder en liste over de valgene som brukeren kan konfigurere.

1. Slå pumpen AV.

2. Mens b-knappen holdes inne, slås pumpen PÅ.

3. Sjermen vil vise 000. Legg inn adgangskoden for konfigurerbare valg med f-tastene, og trykk NESTE for å komme til neste siffer. Se i “Teknisk servicehåndbok” for en komplett liste over adgangskoder.

4. Når riktig kode vises på skjermen, trykker du på OK for å bekrefte. Menyen for konfigurerbare valg vil bli vist.

1. Velg GENERELLE VALG fra menyen ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten.

2. Velg hva som ønskes aktivert/deaktivert eller justert, og trykk på VELG-tasten.

3. Når alle endringene er utført, trykk på AVSLUTT-tasten.

4. Velg på nytt fra menyen, eller slå pumpen AV, slik at den blir klar for bruk til neste gang.

SYKEPLEIERALARM MONTERT

Aktiverer sykepleieralarm (tilleggsfunksjon)

SYKEPLEIERALARM INVERTERT

Inverterer utgangen for sykepleieralarm.

RS232 VALGT Gjør at pumpens datakommunikasjon benytter RS232 (tilleggsfunksjon).

NESTEN TOM SPRØYTE Innstilling av tidspunktet for advarselen INF. NESTEN SLUTT som prosent av gjenværende tid til INF. SLUTT.

INF. SLUTT Angir sluttpunktet for infusjonen.

KVO (Keep Vein Open) VED INF. SLUTT

Pumpen går over til KVO-hastighet når INF. SLUTT er nådd.

KVO-HASTIGHET Innstilling av KVO-hastighet hvis KVO ved INF. SLUTT er aktivert.

“REVERSERING” Reverserer drivmekanismen for å fjerne trykket i slangen når en okklusjon oppstår.

AUTOMATISK LAGRING Når denne funksjonen er deaktivert, vil infusjonsinformasjon slettes ved oppstart.

HASTIGHETSLÅS Låser infusjonshastigheten for å hindre utilsiktet endring.

LYDLØS Ingen lyder ved tastetrykk.

AC-FEIL Når denne funksjonen er aktivert, vil alarmen gå ved frakobling av nettspenning.

HASTIGHETSTITRERING Når denne funksjonen er aktivert, kan hastigheten justeres under infusjon.

TRYKK-DISPLAY Viser/skjuler symbolet for trykk på skjermen.

AUTO. TRYKK Aktiverer/deaktiverer valget for automatisk trykkalarmnivå.

AUTO. TRYKKINNST. Stiller automatisk settokklusjonstrykket på en spesifisert verdi over avlest trykk.

AUTO. TRYKKNIVÅ Justerer den automatiske alarmgrenseverdien som legges til ved “AUTO. TRYKK” og “AUTO. TRYKKINNST.” Kan justeres fra 15 til 100 mm Hg.

FORHÅNDSINNST. TRYKK Forhåndsinnstilling av nivået for okklusjonsalarm.

Maks. TRYKK Stiller inn maks. trykkgrense.

VEKT Stiller inn standard pasientvekt i kg.

MAKS. HASTIGHET Innstilling av maks. infusjonshastighet.

PURGE-HASTIGHET Innstilling av purgehastigheten.

PURGEVOLUMGRENSE Stiller inn maks. purgevolum.

FYLL SPRØYTE Automatisk anmodning om å purge sprøyten etter bekreftelse.

BOLUS Aktiverer/deaktiverer bolusfunksjonen

FORHÅNDSINNST. BOLUS Stiller inn forhåndsinnstilt bolushastighet.

MAKS. BOLUSHASTIGHET Innstilling av maks. bolushastighet.

BOLUSVOLUMGRENSE Stiller inn maks. tillatt bolusvolum

MANUELL BOLUS Infundert volum vil øke hvis stempelet skyves inn manuelt og sprøyten fremdeles står i (som bekreftet).

TILBAKEKALLINGSTID Justerer tiden for når pumpen skal utløse tid ute-alarmen.

NULLSTILL VSSI-HASTIGHET Hastigheten nullstilles når VSSI er innstilt med STOPP som slutthastighet.

VIS HENDELSESLOGG Aktiverer/deaktiverer hendelsesloggen

BATTERIINDIKATOR Aktiverer/deaktiverer symbolet for batteri på skjermen.

ALARMVOLUM Stiller inn pumpens alarmvolum. Høyt, middels eller lavt.

AUTOMATISK NATTMODUS Bakgrunnsbelysningen på skjermen dempes mellom kl. 21:00 og 06:00.

Generelle valgmuligheter

Page 22: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 21/36

Alaris® CC Sprøytepumpe - Oversikt over konfigurerte valgmuligheterGenerelle valgmuligheter Ta en kopi av denne siden og skriv inn informasjon som gjelder for din pumpe.

Valgmulighet Standard Område Innstilling

Programvareversjon 1.5.10 & 2.0.0 1.9.x og 2.3.x og nyere

SYKEPLEIERALARM MONTERT Deaktivert Deaktivert Aktivert/deaktivert

SYKEPLEIERALARM INVERTERT Deaktivert Deaktivert Aktivert/deaktivert

RS232 VALGT Deaktivert Deaktivert Aktivert/deaktivert

NESTEN TOM SPRØYTE 1 min 5 min 1 min - 15 min

INFUSJON SLUTT 1.0% 1.0% 0,1 % - 5 % av sprøytevolum

KVO VED INF. SLUTT Aktivert Aktivert Aktivert/deaktivert

KVO-HASTIGHET 1,0 ml/t 1,0 ml/t 0,1ml/t - 2,5 ml/t

REVERSERING Deaktivert Aktivert Aktivert/deaktivert

AUTOMATISK LAGRING Aktivert Aktivert Aktivert/deaktivert

HASTIGHETSLÅS Deaktivert Deaktivert Aktivert/deaktivert

LYDLØS Deaktivert Deaktivert Aktivert/deaktivert

AC-FEIL Aktivert Aktivert Aktivert/deaktivert

HASTIGHETSTITRERING Deaktivert Deaktivert Aktivert/deaktivert

TRYKK-DISPLAY Deaktivert Aktivert Aktivert/deaktivert

AUTO. TRYKK Deaktivert Aktivert Aktivert/deaktivert

AUTO. TRYKKINNST. Deaktivert Aktivert/deaktivert

AUTO. TRYKKNIVÅ 30 mm Hg 15 mm Hg - 100 mm Hg

FORHÅNDSINNST. TRYKK 300 mm Hg 300 mm Hg 1 mm Hg - 1000 mm Hg

MAKS. TRYKK 1000 mm Hg 1000 mm Hg 1 mm Hg - 1000 mm Hg

VEKT 70 kg 1,00 kg 0,01 kg - 250 kg

MAKS. HASTIGHET Maks. infusjonshastighet 1200 ml/t 1,0 ml/t -1200 ml/t

PURGE-HASTIGHET 200 ml/t 200 ml/t 100 ml/t -500 ml/t

PURGEVOLUMGRENSE 2,0 ml 2,0 ml 0,5 ml - 5,0 ml

FYLL SPRØYTE Deaktivert Aktivert/deaktivert

BOLUS Aktivert Aktivert Aktivert/deaktivert

FORHÅNDSINNST. BOLUS Maks. bolushastighet 500 ml/t 10 ml/t -1200 ml/t

MAKS. BOLUSHASTIGHET Maks. bolushastighet 1200 ml/t 10 ml/t - 1200 ml/t

BOLUSVOLUMGRENSE 5,0 ml 5,0 ml 0,5 ml (0,1 ml)* - 25,0 ml

MANUELL BOLUS Deaktivert Aktivert/deaktivert

TILBAKEKALLINGSTID 2,0 min 0,1 min - 15 min

NULLSTILL VSSI-HASTIGHET Deaktivert Aktivert/deaktivert

VIS HENDELSESLOGG Deaktivert Aktivert Aktivert/deaktivert

BATTERIINDIKATOR Aktivert Aktivert/deaktivert

ALARMVOLUM Middels Middels Lav, middels, høy

AUTOMATISK NATTMODUS Aktivert Aktivert Aktivert/deaktivert

Enheter aktivertng/min µg/kg/min µg/24 t mg/kg/min mg/24 t g/24 t IE/t IE/kg/24 t

ng/kg/min µg/t µg/kg/24 t mg/t mg/kg/24 t IE/min IE/kg/t kIE/24 t

µg/min µg/kg/t mg/min mg/kg/t g/t IE/kg/min IE/24 t mmol/t

Sprøyter aktivertMerke Størrelse(r) Merke Størrelse(r)

Navn på sykehus Serienummer Programvareversjon

Godkjent av Konfigurert av

Dato Dato

* For programvareversjoner 1.9.x og 2.3.x og nyere

Page 23: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 22/36

Konfigurerbare valgmuligheter (forts.)

1. Velg MEDIKAMENTREGISTER fra menyen for konfigurerbare valg og trykk på OK-tasten.

2. Trykk på NYTT-tasten for å legge til et nytt medikament i registeret.

3. Bruk f-tastene til å bla gjennom alfabetet, og skriv inn navnet til det nye medikamentet. Velg en bokstav ved å trykke på NESTE. Trykk på OK-tasten når du er ferdig.

4. Følg flytdiagrammet nedenfor, og bruk f -tastene til å velge verdier. Trykk på OK for å bekrefte valgte verdier og for å gå videre til neste trinn. Du kan når som helst trykke TILBAKE-tasten for å gå tilbake til forrige vindu i oppsettprosessen for medikamentregister.

Doseomregning:1,0 µg = 1000 ng

1,0 mg/t = 24,0 mg/24 t

1,0 mg/min = 60,0 mg/t

1,0 mg = 1000 µg

Tilgjengeligheten til medikamentdoseenhet er avhengig av pumpens programvareversjon.

5. Se gjennom alle punkter i medikamentoppsettet, og trykk på OK for å bekrefte.

6. Hvis du vil slette et medikament fra medikamentregisteret, velger du aktuelt medikament ved hjelp av f-tastene. Trykk på VELG og velg JA to ganger for å slette medikamentet fra listen.

Merk: FAST PROTOKOLL innstilles ved:

maks. dosehastighet = standard dosehastighet = min. dosehastighet;

maks. konsentrasjon = standard konsentrasjon = min. konsentrasjon.

Merk: Ved valg av protokoller der maks. bolus er slått av, kan ikke en bolusdose infunderes.

Medikamentregister

Page 24: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 23/36

Konfigurerbare valgmuligheter (forts.)

Innstill klokke

1. Velg INNSTILL KLOKKE fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten.

2. Bruk f-tastene for å justere vist dato. Trykk på NESTE for å få tilgang til neste felt.

3. Når riktig tid og dato er innstilt, trykk på OK for å gå tilbake til menyen.

Kontrast

Denne valgmuligheten brukes til å justere kontrasten på pumpens skjerm.

1. Velg KONTRAST fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten.

2. Bruk f-tastene for å justere kontrasten på skjermen. Ved å bla gjennom tallene endres kontrasten på skjermen.

3. Når ønsket kontrast er innstilt, trykker du på OK for å gå tilbake til menyen.

Språk

Bruk dette valget for å stille inn hvilket språk som skal vises på skjermen.

1. Velg SPRÅK fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten.

2. Bruk f-tastene for å velge språk.

3. Når ønsket språk er valgt, trykker du på VELG for å gå tilbake til menyen for valgmuligheter.

Aktiver sprøyter

Denne valgmuligheten brukes til å forhåndsinnstille merke og størrelse på de sprøytene som er godkjent for bruk i pumpen. Velg alle sprøytetypene som skal kunne benyttes. Velg bort alle som ikke skal kunne benyttes.

1. Velg TILLAT SPRØYTER fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten.

2. Bruk f-tastene for å bla i listen over sprøyter, trykk på VELG for å aktivere/deaktivere et sprøytemerke og enkelte modeller innenfor merket.

3. Når du er ferdig med å endre, trykker du på AVSLUTT for å gå tilbake til menyen for konfigurerbare valgmuligheter.

Navn på sykehus

Dette valget gjør det mulig for brukeren å programmere inn navnet på sykehuset eller avdelingen. Navnet vil komme til syne på skjermen rett etter at apparatet er slått på..

1. Velg SYKEHUSETS NAVN fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten.

2. Bruk tastene for å finne riktig bokstav, og trykk på NESTE for å gå til neste posisjon.

3. Når navnet er riktig, trykker du på OK for å gå tilbake til menyen.

Aktiver enheter

Denne valgmuligheten brukes for å forhåndskonfigurere de enhetstypene som er tillatt å bruke på pumpen. Velg alle de mulige enhetene som kan brukes, og deaktiver de som ikke skal brukes.

1. Velg TILLAT ENHETER fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten.

2. Bruk f -tastene for å bla gjennom listen over enheter, trykk på VELG for å aktivere/deaktivere en enhet.

3. Når du er ferdig med å endre, trykker du på OK for å gå tilbake til menyen for konfigurerbare valgmuligheter.

Page 25: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 24/36

Syke

hus

Avd

elin

g/en

het

MedikamentprotokollA

lari

s® C

C Sp

røyt

epum

pe -

opps

ett f

or m

edik

amen

tpro

toko

ll

Nr.

(1-5

0*)

Med

ikam

entn

avn

(mak

s. 1

2 te

gn*)

Dos

ehas

tigh

etKo

nsen

tras

jon

Bolu

sTr

ykka

-la

rmD

osee

nhet

erM

aks.

Stan

dard

Min

.En

hete

rM

in.

Stan

dard

Mak

s.M

aks.

(ml)

Has

tigh

et(m

l/t)

Seri

enum

mer

Prog

ram

vare

vers

jon

God

kjen

t av

Konfi

gure

rt a

v

Dat

oD

ato

* - 1

00 m

edik

amen

tnav

n m

ed m

ak-

sim

alt

17 t

egn

er t

ilgje

ngel

ig f

or

prog

ram

vare

n V2

.2.x

og

nyer

e pr

o-gr

amva

re.

Page 26: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 25/36

InfusjonsspesifikasjonerMaks. infusjonshastighet kan innstilles som en del av konfigureringen. 0,1 ml/t -150 ml/t 5 ml sprøyter 0,1ml/t - 300 ml/t 10 ml sprøyter 0,1 ml/t - 600 ml/t 20 ml sprøyter 0,1 ml/t - 900 ml/t 30 ml sprøyter 0,1 ml/t - 1200 ml/t 50 ml sprøyter Område for infundert volum er 0,0 ml - 9990 ml.BolusspesifikasjonerMaks. bolushastighet kan stilles inn som en del av konfigureringen. Bolushastigheter kan justeres av bruker, i trinn på 10 ml/t.

10 ml/t - 150 ml/t 5 ml sprøyter 10 ml/t - 300 ml/t 10 ml sprøyter 10 ml/t - 600 ml/t 20 ml sprøyter 10 ml/t - 900 ml/t 30 ml sprøyter 10 ml/t - 1200 ml/t 50 ml sprøyterGrenser for bolusvolum kan stilles inn som en del av konfigureringen. Minimum: 0,5 ml (0,1 ml - v2.3.x og nyere eller v1.9.x) Maks. 25,0 ml Trinn på 0,1ml; forhåndsinnstilling 5,0 ml.Under BOLUS er trykkgrensen for alarmer midlertidig økt til maksimumsnivå.Kritisk volum -Bolusen som kan oppstå som følge av en enkelt intern feil med en 50 ml sprøyte er:

Maks. overinfusjon: 0,87 ml.Purgespesifikasjoner - Purgehastighet er begrenset til maksimum hastighet for sprøyten og kan stilles inn som en del av konfigureringen.

100 ml/t - 500 ml/t.

Område for purgevolum er 0,5 ml - 5 ml.

Under PURGE er trykkgrensen for alarmer midlertidig økt til maksimumsnivå.KVO-hastighet (Keep Vein Open) -0,1 ml/t - 2,5 ml/t. Hastighet når sprøyten er tom -Stopp, KVO (0,1 ml/t til 2,5 ml/t) eller innstilt hastighet hvis denne er lavere enn KVO.Volum som skal infunderes (VSSI) - 0,1 ml -100 ml (0,1 ml - v2.3.x og nyere eller v1.9.x) 1 min - 24 tHastighet når VSSI er oppnådd -Stopp, KVO (0,1 ml/t til 2,5 ml/t), innstilt hastighet hvis denne er lavere enn KVO eller fortsette med innstilt hastighet.Alarm for inf. nesten slutt - 1 min - 15 min til infusjonsslutt, eller 10 % av sprøytens volum. Det første som oppnås er gjeldende.Alarm for infusjonsslutt - 0,1 % - 5 % av volumet i sprøyten.Maks. pumpetrykkgrense - Høyeste alarmnivå 1000 mm Hg (nominelt ved L-10)

Nøyaktighet for okklusjonsalarm uten trykksett (% av full skala)* - Trykk mm Hg L-0 L-3 L-5 L-10 ca. ca. ca. ca. 50 mm Hg 300 mm Hg 500 mm Hg 1000 mm HgTemp. 23°C ±18 % ±21% ±23% ±28%

Nøyaktighet for okklusjonsalarm med trykksett (% av full skala)* - Trykk mm Hg 0 25 500 1000 Temp. 23°C ±2 % ±4% ±5% ±6% Temp. 5°C-40°C ±4 % ±7% ±7% ±10%

* - Ved bruk av de mest vanlige 50 ml-sprøytene under normale forhold (95 % sikkerhet / 95 % av pumpene).

Spesifikasjoner

Elektrisk klassifikasjon - Klasse I-produkt. Kontinuerlig bruk, transportabel.Systemets nøyaktighet -Volumetrisk middelverdi +/- 2 % (nominell).Derating - Temperatur +/- 0,5 % (5 - 40ºC) Høye hastigheter +/-2,0 % (hastighet> sprøytevolum/t f.eks. >50 ml/t med en 50 ml sprøyte.)Viktig: Systemets nøyaktighet er typisk +/-2 % målt med testmetoden (trompetkurve) som er definert i IEC601-2-24 ved hastigheter på 1,0 ml/t (23ºC) og oppover når anbefalte sprøyter benyttes. Forsiktig: Den volumetriske nøyaktigheten kan bli redusert ved hastigheter under 1,0 ml/t. Forskjellige faktorer som størrelse og nødvendig skyvekraft i kompatible sprøyter, kan forårsake variasjoner i nøyaktighet og trompetkurver. Se også avsnittet om trompetkurver i denne bruksanvisningen.Medikamentspesifikasjon - Maks 50 medikamenter med maksimalt 12 tegn er tilgjengelig med programvare V1.9.x og eldre programvare.Maks. 100 medikamenter med maksimalt 17 tegn er tilgjengelig med programvare V2.3.x og nyere programvare.Batteriets spesifikasjoner - Oppladbart forseglet NiMH. Lades automatisk når pumpen er tilkoblet nettspenning.

Gjennomsnittlig utladningstid for batteri som er fulladet ved 5ml/t og 20 °C under vanlige forhold, er 6 timer*

*95 % lavere konfidensintervall ved 5 timer og 50 minutter Ladingstiden er 2½ time fra utladet til 90 % oppladet.Bevaring av minne -Det elektroniske minnet i pumpen vil bli opprettholdt i mer enn 6 måneder når pumpen ikke er tilkoblet nettspenning.Sikringstype - 2 x T 1,25 A, treg.Nettspenning - 115 - 230 VAC, 50 - 60 Hz, 20 VA (nominell).Dimensjoner - 335 mm (b) x 121 mm (h) x 200 mm (d). Vekt: 2,7 kg (ekskl. nettkabel)Beskyttelse mot væskeinntrengning -IPX1 - Beskyttet mot væskeinntrengning (vertikalt fallende dråper)Alarmtilstander - Stempelholder frakoblet OkklusjonSjekk sprøyte Lav batterispenning / tomt batteriAlarm for inf. nesten slutt Infusjon sluttVSSI oppnådd NettspenningsfeilIntern feil OBS! (Sykepleieralarm)Trykksensor fjernet Titrering ikke bekreftetSettokklusjonMiljøspesifikasjoner -Driftstemperatur +5°C - +40°CRelativ luftfuktighet ved bruk 20% - 90%Atmosfærisk trykk ved bruk 700 hPa - 1060 hPaTransport- og lagertemperatur -30°C - +50°CRelativ luftfuktighet ved transport og lagring 10% - 95%Atmosfærisk trykk ved transport- og lagring 500 hPa - 1060 hPaElektrisk/mekanisk sikkerhet - I henhold til IEC/EN60601-1 og IEC/EN60601-2-24.EMC -

I henhold til IEC/EN60601-1-2 og IEC/EN60601-2-24.

Page 27: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 26/36

Kompatible sprøyter

Pumpen er kalibrert og merket for bruk sammen med engangssprøyter med Luer lock. Bruk kun sprøyter av størrelse og merke som spesifisert på pumpens skjerm. Den komplette listen over tillatte sprøytemodeller er avhengig av pumpens programvareversjon.

* - Rapiject 50 ml-sprøyte er en spesialsprøyte med stor diameter på sylinderen. Det er spesielt viktig å feste infusjonssettet på kroken på baksiden av pumpen. Dette forhindrer at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen - se avsnittet om Montering av sprøyte.** - TYCO / Healthcare KENDALL - MONOJECT.

Tilknyttede produkter

5 ml 10 ml 20 ml 30 ml 50 ml

IVAC® ü

AstraZeneca ü

B Braun Omnifix ü ü ü ü ü

B Braun Perfusor ü ü

BD Perfusor ü

BD Plastipak ü ü ü ü ü

BD Precise ü ü

Codan ü ü ü ü

Codan Perfusion ü

Fresenius Injectomat ü ü

Monoject** ü ü ü ü ü

Pentaferte ü ü ü ü

Rapiject* ü

Terumo ü ü ü ü ü

Alaris® DS Dokkingstasjon Alaris® Gateway Workstation

Page 28: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 27/36

Kompatible forlengelsesslangerPumpen bruker standard engangs forlengelsesslanger og sprøyter med Luer lock koblinger. Dersom man velger en forlengelsesslange som ikke er anbefalt av CareFusion, er endebruker selv ansvarlig for hvor godt egnet produktet er for de enkelte applikasjoner.

OBS - tegningene er ikke i riktig skala

Bytte av forlengelsesslange må skje i henhold til bruksanvisningen. Les bruksanvisningen som følger med forlengelsesslangen nøye før slangen tas i bruk.

Standardsett

G40015 Standard PVC forlengelsesslange (150 cm). Volum: 2,6 ml

G40020B Standard PVC forlengelsesslange (200 cm). Volum: 1,5 ml

G402EP Forlengelsesslange, Luer lock-koblinger. Rigid DEHP-fritt, gulstripet PVC-sett. Innerdiameter 1mm. Lengde 200 cm. Volum 1,6 ml

G30402M Standard PVC Forlengelsesslange med trykkføler (200 cm). Volum: 1,5 ml

G302EP Forlengelsesslange med trykkføler, Luer lock-koblinger. Rigid DEHP-fritt, gulstripet PVC-sett. Innerdiameter 0,9 mm. Lengde 200 cm. Volum 1,5 ml.

wSpørsmål om tilgjengelighet kan rettes til din lokale CareFusion-representant, ettersom det hele tiden utvikles nye sett for våre kunder.

Page 29: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 28/36

Pumpen bruker standard engangs forlengelsesslanger og sprøyter med Luer lock koblinger. Dersom man velger en forlengelsesslange som ikke er anbefalt av CareFusion, er endebruker selv ansvarlig for hvor godt egnet produktet er for de enkelte applikasjoner.

Kompatible forlengelsesslanger (forts.)

OBS - tegningene er ikke i riktig skala

Bytte av forlengelsesslange må skje i henhold til bruksanvisningen. Les bruksanvisningen som følger med forlengelsesslangen nøye før slangen tas i bruk.

Lysbeskyttende forlengelsesslanger

G40215 Oransje PE forlengelsesslange (150 cm). Volum: 1,2 ml

G40320 Hvit PVC forlengelsesslange (200 cm). Volum: 3,6 ml

G30653M Lystett, hvit PVC forlengelsesslange med trykkføler (200 cm). Volum: 1,5 ml

wSpørsmål om tilgjengelighet kan rettes til din lokale CareFusion-representant, ettersom det hele tiden utvikles nye sett for våre kunder.

Lavabsorberende forlengelsesslanger

G40615 Polyetylen forlengelsesslange (150 cm). Volum: 1,5 ml

G40620 Polyetylen forlengelsesslange (200 cm). Volum: 2 ml

G30303M Polyetylen forlengelsesslange med trykkføler (200 cm). Volum: 1,5 ml

G30453M Lystett, hvit PVC, lavabsorberende forlengelsesslange med trykkføler (200 cm). Volum: 1,5 ml

G30302M Polyetylenforet forlengelsesslange med trykkføler og klemme. (200 cm). Volum: 1,6 ml

G40720 Polyetylenforet forlengelsesslange med klemme. (200 cm). Volum: 1,5 ml

04105010509 Polyetylen forlengelsesslange (100 cm). Volum: 1 ml

Page 30: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 29/36

OBS – tegningene er ikke i riktig skala

Bytte av forlengelsessett må skje i henhold til bruksanvisningen.

Les bruksanvisningen som følger med forlengelsessettet nøye før det tas i bruk.

wSpørsmål om tilgjengelighet kan rettes til din lokale CareFusion-representant, ettersom det hele tiden utvikles nye sett for våre kunder.

Pasientkontrollert analgesi (PCA)

30822 PVC forlengelsesslange med klemme (152 cm). Volum: 0,5 ml

30832 ‘Y’ -forlengelsesslange av PVC med tilbakeslagsventil og to klemmer (178 cm). Volum: 1,5 ml

30842E PVC forlengelsesslange med tilbakeslagsventil, SmartSite® nålefri ventil og klemme (30 cm). Volum: 1,4 ml

30852 PVC ‘Y’ -forlengelsesslange med antisifonventil, tilbakeslagsventil og to klemmer (183 cm). Volum: 1,8 ml

30862 PVC forlengelsesslange med antisifonventil og klemme (156 cm). Volum: 0,6 ml

04102215162 PVC forlengelsesslange med roterende luer. (150 cm). Volum: 2,9 ml

04100010162 PVC forlengelsesslange (105 cm). Volum: 7,2 ml

Pumpen bruker standard engangs forlengelsesslanger og sprøyter med Luer lock koblinger. Dersom man velger en forlengelsesslange som ikke er anbefalt av CareFusion, er endebruker selv ansvarlig for hvor godt egnet produktet er for de enkelte applikasjoner.

Kompatible forlengelsesslanger (forts.)

Page 31: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 30/36

Når tilkobling til nettspenning er umulig, for eksempel ved pasienttransport eller ved frafall av nettspenningen, kan det interne batteriet benyttes til drift. Gjennomsnittlig utladingstid for batteri som er fulladet ved 5ml/t og 20 °C under vanlige forhold, er 6 timer*. Etter alarm for svakt batteri vil det ta omkring 2 ½ time å lade opp batteriet, enten pumpen er i bruk eller ikke.

Batteriet er av typen vedlikeholdsfritt nikkelmetallhydrid og trenger ingen rutinemessig service. Det optimale for batteriet er at det blir oppladet etter utladning, før lagring og hver tredje måned under lagring.

Batterikapasiteten vil etter hvert avta gradvis. Hvis batterikapasiteten er kritisk, skal batteriet skiftes hvert tredje år.

Skifte av batteri skal overlates til medisinskteknisk avdeling. For ytterligere informasjon angående batteriskifte, se i Teknisk brukerhåndbok.

Batteripakken som brukes i Alaris® Sprøytepumpe, er produsert av CareFusion og inkluderer et eget kretskort laget spesielt for Alaris® Sprøytepumpe. Den kontrollerer, sammen med programvaren for Alaris® Sprøytepumpe, batteribruk, -opplading og -temperatur. Enhver bruk av batteripakker i Alaris® Sprøytepumpe som ikke er produsert av CareFusion, er på egen risiko, og CareFusion gir ingen garanti for eller godkjenning av batteripakker som ikke er produsert av CareFusion. CareFusions produktgaranti gjelder ikke dersom Alaris® Sprøytepumpe er påført skade eller tidlig slitasje, feil eller feilfunksjoner som følge av bruk med batteripakker som ikke er produsert av CareFusion.

*95 % lavere konfidensintervall ved 5 timer og 50 minutter

Batteridrift

For å holde pumpen i god stand er det viktig å holde den ren, samt følge prosedyrene for rutinemessig vedlikehold som er beskrevet nedenfor.

Intervall Fremgangsmåte ved rutinemessig vedlikehold

Etter behov, jf. sykehusets retnings-linjer

Rengjør pumpens ytre flater grundig før og etter langtidslagring.

Hver gangs bruk 1. Kontroller om strømstøpselet og strømledningen er skadet.

2. Kontroller at deksel, tastatur og stempel er uskadet.

3. Kontroller at selvtesten ved oppstart gir riktig resultat.

Før pumpen overføres til en ny pasient, og etter behov

Rengjør pumpen ved å tørke av den med en lofri klut fuktet med varmt vann og en standard desinfiserende rengjøringsløsning.

wHvis pumpen utsettes for støt og skader, høy fuktighet eller høy temperatur, må den tas ut av drift umiddelbart og medisinteknisk avdeling må kontaktes.

Forebyggende vedlikehold og utbedringer osv. bør utføres på et sted som er i samsvar med vedlagt informa-sjon. CareFusion er ikke ansvarlig hvis noen av disse handlingene utføres på en måte som ikke er i samsvar med veiledning og informasjon fra CareFusion. Instruksjoner for forebyggende vedlikehold og utbedringer finner du i Teknisk servicehåndbok (TSM).

Service må kun utføres av kvalifisert servicetekniker i henhold til Teknisk servicehåndbok (TSM).

Prosedyre for rutinemessig vedlikehold

Vedlikehold

wSe i Teknisk servicehåndbok for kalibreringsprosedyrer. Måleenhetene som brukes i kalibreringsprosedyren er SI-enheter (internasjonale standardenheter).

Page 32: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 31/36

Vedlikehold (forts.)

Før pumpen brukes på en ny pasient og med jevne mellomrom under bruk, må pumpen rengjøres ved at den tørkes av med en lofri klut som er lett fuktet med varmt vann og standard desinfeksjonsmiddel/rengjøringsmiddel.

Ikke bruk desinfeksjonsmidler av typen:• Det må ikke brukes desinfeksjonsmidler som er kjent for å forårsake metallkorrodering,

• bl.a: NaDcc (f.eks. Presept),• Hypokloritt (f.eks. Chlorasol), • Aldehyder (f.eks. Cidex), • Kationiske surfaktanter > 1 % (f.eks. benzalkoniumklorid).• Blanding av alkohol og kjemikalier med kationiske surfaktanter >1 % klorohydrokarboner (som f.eks. Amberclens).

• Bruk av jod (f.eks. Betadine) vil føre til misfarging av overflater. • Konsentrerte isopropylalkoholbaserte rengjøringsmidler vil forringe plastdelene.

Anbefalte rengjøringsmidler:

Merke Konsentrasjon

Hibiscrub 20 % (v/v)

Virkon 1 % (w/v)

Følgende produkter ble testet og er akseptable for bruk på Alaris Enteral Plus sprøytepumpen hvis de brukes i samsvar med de spesifiserte retningslinjene fra produsenten.

• Varmt såpevann • Mildt rengjøringsmiddel i vann (f.eks. Young’s Hospec) • 40 % isopropylalkohol i vann • Chlor-Clean • Clinell Universal-serviett • Hibiscrub • Tristel Fuse-poser • Tristel Trio serviettsystem • Tuffie 5-serviett • Virkon desinfeksjonsmiddel

wFør rengjøring skal alltid pumpen være slått av og frakoblet nettspenningen. La aldri væske trenge inn i pumpen. Bruk ikke aggressive rengjøringsmidler som kan ødelegge pumpens utvendige flater. Ikke bruk autoklav eller steriliser med etylenoksyd. Senk aldri apparatet ned i væske.

Påse at trykktransduceren er fri for væskesøl, da dette kan gi gale trykkavlesninger.Sprøyter og forlengelsessett er til engangsbruk og skal avhendes etter bruk i henhold til produsentens instruksjoner.

Hvis pumpen skal lagres over en lengre periode, må den først være rengjort, og det interne batteriet må være fulladet. Den skal oppbevares rent, tørt og i romtemperatur. Originalemballasjen bør benyttes.

Under lagring skal det hver tredje måned utføres funksjonstest som beskrevet i Teknisk brukerhåndbok. Kontroller at batteriet er fulladet.

Rengjøring og lagring

Avhending

Brukerinformasjon om avhending av brukt elektrisk og elektronisk utstyr.

U-symbolet på produktet og/eller medfølgende informasjon betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke bør blandes med husholdningsavfall.

Hvis du ønsker å kvitte deg med elektrisk eller elektronisk utstyr, kontakt nærmeste CareFusion-leverandør for mer informasjon.

Riktig avhending av dette produktet vil bidra til å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative påvirkninger på menneskers helse og på miljøet, noe som kan oppstå ved gal avfallsavhending.

Informasjon om avhending i land utenfor EU

Dette symbolet gjelder kun innen EU. Ta hensyn til miljøet når produktet skal avhendes. Fjern det interne batteriet og nikkelmetallhydrid-batteriet fra kontrollpanelet og avhend batteriene i henhold til lokale retningslinjer. Dette er for å sikre mot risiko og farer. Alle andre komponenter kan trygt avhendes i henhold til lokale retningslinjer.

Page 33: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 32/36

Tester ved lave alarmnivåer kan utløse alarm umiddelbart - da nødvendig skyvekraft er mindre enn friksjonen i sprøyten (uten noe ekstra væsketrykk). Resultatet er at alarm utløses ved et lavere okklusjonstrykk enn det som er oppgitt. Bolusvolumet som følge av okklusjon, vil bli minimalisert ved bruk av reverseringsfunksjonen. Denne funksjonen vil redusere trykket i slangen ved å fjerne volumet som bygges opp i slangen under okklusjonen og trekke dette i fra infundert volum. Reverseringsfunksjonen avsluttes hvis trykket når det nivået som ble registrert av pumpen da infusjonen startet sist, eller maksimalt tillatte reverseringsvolum er trukket fra. Funksjonen vil også bli avsluttet dersom infundert volum når 0,0 ml, eller VSSI når det innstilte volum.

Grense for okklusjonstrykkTiden til alarm etter en okklusjon oppnås på mindre enn 30 minutter ved en hastighet på 1 ml/t eller høyere når passende okklusjonsnivå er valgt.Bruk av originalt trykksett anbefales. Bruk av dette gjør det mulig å stille okklusjonsalarmtrykket (mm Hg) nøyaktig med en liten driftsmargin mellom alarm og normalt infusjonstrykk. Ved bruk av infusjonspumper uten trykksett, anslås settrykket ut fra pumpekraften. Derfor må okklusjonsalarmen stilles inn med en driftsmargin på minst ett nivå mellom alarm og normale infusjonsnivåer. Muligheten til å stille inn en liten driftsmargin gjør det mulig å oppnå kortere tid før alarm og små potensielle bolusvolumer. Bolusvolumene kan reduseres som beskrevet i Alarmer og advarsler - om okklusjon, eller ved å aktivere reverseringsfunksjonen under generelle valgmuligheter.

Uten montert trykksett, G40020B - (Standard engangs forlengelsesslange)Følgende kurver viser typiske verdier for “tid til alarm” og “bolusvolum” som kan forventes ved en okklusjon, der det brukes en BD Plastipak 50 ml sprøyte og G40020B forlengelsesslange (sett).

Trykk

Auto. innstilling: Asena CC

Typisk driftstrykk 25 mm Hg

Okklusjon

Alarm: Asena CC

Tid

Alarm: Asena GH

T1

T2

L2.200

L1.100

l Okklusjonsnivå på Alaris® GH Sprøytepumpe eller andre pumper med okklusjonsnivå L2 (ca. 200 mm Hg).

l Auto. trykkinnstilling på Alaris® CC Sprøytepumpe: (f.eks. 55 mm Hg).

l T1 << T2.

Trykksett montertTid til alarm -1,0 ml/t

t:m

in:s

ek

typisk

Trykksett montertTid til alarm -5,0 ml/t

t:m

in:s

ek

typisk

Trykksett montertBolusvolum uten reverseringsfunksjon

ml

typisk

Trykksett montertBolusvolum med reverseringsfunksjon

ml

typisk

Nr. Trykksett

Tid til alarm - 1,0 ml/t

Nr. Trykksett

Bolusvolum uten reverseringsfunksjon

Nr. Trykksett

Bolusvolum med reverseringsfunksjon

Nr. Trykksett

Tid til alarm - 5,0 ml/t

Okklusjonsnivå

t:m

in:s

ek

Okklusjonsnivå

t:m

in:s

ek

Okklusjonsnivå Okklusjonsnivå

ml

typisk

typisk

typisk

typiskml

Med montert trykksett, G30402M - (PVC forlengelsesslange med trykkføler)Følgende kurver viser typiske verdier for “tid til alarm” og “bolusvolum” som kan forventes etter en okklusjon, der det brukes en BD 50 ml sprøyte og G30402 forlengelsesslange med trykkføler.

Auto. innstilling: Alaris® CC Sprøytepumpe Alaris® CC Sprøytepumpe

Alaris® GH Sprøytepumpe

Med trykksett montert Med trykksett montert Med trykksett montert Med trykksett montert

Uten trykksett montert Uten trykksett montert Uten trykksett montert Uten trykksett montert

Page 34: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 33/36

IrDA/ RS232 / Funksjon for sykepleieralarm

RS232 / Sykepleieralarm er en tilleggsfunksjon på Alaris® sprøytepumper. Denne funksjonen gjør det mulig å overvåke pumpen og/eller kontrollere den fra en egnet sentralmonitor eller et datasystem.

Er pumpen først startet med en kommando fra en datamaskin via dette grensesnittet, forutsetter dette data-kommunikasjon hvert 15. sekund. Pumpen vil ellers avgi alarmer, melde om kommunikasjonsfeil og stoppe infusjonen. Denne beskyttelsen mot kommunikasjonsfeil omfatter også fjerning av RS232 kabelen.

wTilkobling av Sykepleieralarm er et eksternt tillegg til den interne lydalarmen. Pumpens interne alarm må fortsatt overvåkes av brukeren.

Se i teknisk servicehåndbok for ytterligere informasjon om grensesnittet RS232. Siden det ved hjelp av RS232-grensesnittet er mulig å styre sprøytepumpen en viss avstand fra pumpen og dermed borte fra pasienten, vil ansvaret for kontroll av pumpen være overlatt til programvaren som benyttes av datamaskinens kontrollsystem.

Nytteverdien av programvare brukt i klinisk sammenheng for å kontrollere eller motta data fra pumpen, må vurderes av brukeren av utstyret. Slik programvare må inkludere registrering av frakobling eller andre feil i RS232-kabelen. Protokoll for dette er beskrevet i Teknisk servicehåndbok, men er kun for generell informasjon.

Enhver tilkoblet analog eller digital komponent må tilfredsstille de krav som er spesifisert i IEC/EN60950 for databehandling, og i EN60601 for medisinsk utstyr. Enhver tilkobling av tilleggsutstyr som fører signal til eller fra pumpen er en systemkonfigurasjon og må tilfredsstille kravene til systemstandarden IEC/EN60601-1-1.

Spesifikasjoner for Sykepleieralarm -

Kontakt Type D - 9-polet

TXD/RXD EIA RS232-C Standard

TXD-område utgangsspenning Minimum: -5 V (en), +5 V (null)

Typisk: -7 V (en), +7 V (null) med 3KΩ isolert til jord

RXD-område inngangsspenning - 30 V - +30 V maks.

RXD inngangsterskler Lav: 0,6 V minimum / høy: 3,0 V maks.

RXD inngangsmotstand 3KΩ minimum

Aktiv Aktiv, lav:-7 V til -12 V. Aktiv, høy: +7 V til + 12 V, gir strøm til den isolerte RS232-kretsen

Inaktiv: Åpen krets gjør det mulig for isolerte RS232-strømkretser å slå seg av.

Isolerende kontakt/pumpe 1,5 kV (DC- eller AC-signal)

Baudhastighet 38,4 kBaud

Startbits 1 startbit

Databits 8 databits

Paritet Ingen paritet

Stoppbits 1 stoppbit

Sykepleieralarm Pinne 1, 8 + 9, 30 V dc, vekselstrøm 1A

Typiske koblingsdata -

1 Sykepleieralarm (relé) normalt stengt (NC C)

2 Overføre data (TXD) Utgang

3 Motta data (RXD) Inngang

4 Inngangseffekt (DSR)

5 Jord (GND)

6 Ikke i bruk

7 Inngangseffekt (CTS)

8 Sykepleieralarm (relé) normalt åpen (NC O)

9 Sykepleieralarm (relé) vanlig (NC COM)

RS232 / Tilkoblingsdata for sykepleieralarm

IrDA

Baudhastighet 38,4 kBaud

Startbits 1 startbit

Databits 8 databits

Paritet Ingen paritet

Stoppbits 1 stoppbit

IrDA, RS232 og spesifikasjoner for sykepleieralarm

Page 35: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 34/36

Maks. feil Min. feil Lineærmiddelverdi

Maks. feil Min. feil Lineærmiddelverdi

Maks. feil Min. feil Lineærmiddelverdi

Trompetkurver og oppstartkurver

Som alle infusjonssystemer vil denne pumpen ha kortvarige variasjoner i hastighet forårsaket av pumpemekanismen og variasjoner i forskjellige sprøyter.Følgende kurver viser typisk ytelse av systemet på to måter: 1) forsinkelsen i væskestrømmen når infusjonen starter (oppstartskurver), og 2) nøyaktigheten av væskestrømmen målt over et avgrenset tidsrom (trompetkurver).Oppstartskurvene representerer kontinuerlig infusjonshastighet opp mot driftstiden ved starten av infusjonen. De viser forsinkelsen i væskeleveringen relatert til mekanisk elastisitet og sørger for en ensartet visuell presentasjon av dette. Trompetkurvene er derivert fra den andre timen av disse dataene. Testene er utført i henhold til IEC60601-2-24.Trompetkurven har fått sitt navn på grunn av sitt karakteristiske utseende. Den viser gjennomsnittsnøyaktighet over et avgrenset tidsrom (måletiden), i motsetning til kontinuerlige data for hele infusjonstiden. Ved måling over lang tid vil kortvarige variasjoner ha liten innvirkning på nøyaktigheten, slik det framgår av det flate partiet på kurven. Hvis måletiden forkortes, vil kortvarige variasjoner ha større effekt, slik det framgår av det bratte partiet av kurven.Kjennskap til systemets nøyaktighet over et avgrenset tidsrom kan være av interesse ved administrering av visse medikamenter. Den kliniske effekten av kortvarige fluktuasjoner i hastigheten avhenger av halveringstiden til medikamentet som blir infundert. Klinisk effekt kan derfor ikke avledes fra trompetkurver alene.

wOppstart- og trompetkurver er muligens ikke angivende for bruk under negative trykk.Forskjellige faktorer som størrelse og nødvendig skyvekraft i kompatible sprøyter produsert av andre produsenter, kan gi variasjoner i nøyaktighet, og de oppgitte trompetkurvene vil ikke gjelde for disse. Kurver for kompatible sprøyter er tilgjengelig på forespørsel.For applikasjoner der jevn væskestrøm er viktig, anbefales hastigheter over 1,0 ml/t.

Oppstartstrender. BD Plastipak 50 ml 1,0 ml/t Trompetkurve. BD Plastipak 50 ml 1,0 ml/t

Oppstartstrender. BD Plastipak 50 ml 5,0 ml/tTrompetkurve. BD Plastipak 50 ml 5,0 ml/t

Oppstartstrender. BD Plastipak 50 ml 0,1 ml/t Trompetkurve. BD Plastipak 50 ml 0,1 ml/t

Tid (min) Måletid (min)

Has

tigh

et (m

l/t)

Feil

(%)

Tid (min)

Feil

(%)

Has

tigh

et (m

l/t)

Has

tigh

et (m

l/t)

Tid (min)

Feil

(%)

Måletid (min)

Måletid (min)

Page 36: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 35/36

Reservedeler

Delenummer Beskrivelse

1000SP01122 Internt batteri

1001FAOPT91 Nettkabel - UK

1001FAOPT92 Nettkabel - Europeisk

Du finner en omfattende liste over reservedeler for denne pumpen i Teknisk servicehåndbok.

Teknisk servicehåndbok (1000SM00001) er tilgjengelig på Internett på:-

www.carefusion.co.uk/alaris-technical/

For å få tilgang til bruksanvisningene må du oppgi brukernavn og passord. Kontakt nærmeste kundeservicerepresentant for å få innloggingsinformasjon.

Page 37: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

1000DF00372 Utg. 7 36/36

Ved behov for service, kontakt nærmeste kontor eller leverandør.

Servicekontakter

AE DE HU PT

CareFusion,PO Box 5527,Dubai, United Arab Emirates.

CareFusion,Tullastr. 8-12 69126 Heidelberg,Deutschland.

CareFusion, Döbrentei tér 1,H-1013 Budapest,Magyarország.

CareFusion,Avda. São Miguel, 296 Atelier 142775-751 Carcavelos, LisboaPortugal

Tel: (971) 4 28 22 842 Tel: (49) 6221 305 0 Tel: (36) 1 488 0232Tel: (36) 1 488 0233

Tel: +351 219 152 593

Fax: (971) 4 28 22 914 Fax: (49) 6221 305 216 Fax: (36) 1 201 5987 Fax: +351 219 152 598

AU DK IT SE

CareFusion, 3/167 Prospect Highway,PO Box 355Seven Hills, NSW 2147, Australia.

CareFusion, Firskovvej 25 B,2800 Lyngby,Danmark.

CareFusion,Via Ticino 4, 50019 Sesto Fiorentino,Firenze, Italia.

CareFusion,Marieviksgatan 25, Box 47204117 43 StockholmSverige

Tel: (61) 1800 833 372 Tlf. (45)70 20 30 74 Tél: (39) 055 30 33 93 00

Fax: (61) 1800 833 518 Fax. (45)70 20 30 98 Fax: (39) 055 34 00 24

BE ES NL US

CareFusion,Erembodegem-Dorp 86 B-9320 Erembodegem Belgium.

CareFusion,Edificio Veganova,Avenida de La Vega, nº1,Bloque 1 - Planta 1,28108 Alcobendas, Madrid,España.

CareFusion,De Molen 8-10,3994 DB Houten,Nederland.

CareFusion,10020 Pacific Mesa Blvd.,San Diego, CA 92121,USA.

Tel: +32 (0) 2 267 38 99 Tel: (34) 902 555 660 Tel: +31 (0)30 2289 711 Tel: (1) 800 854 7128

Fax: +32 (0) 2 267 99 21 Fax: (34) 902 555 661 Fax: +31 (0)30 2289 713 Fax: (1) 858 458 6179

CA FR NO ZA

CareFusion,235 Shields Court,Markham, Ontario L3R 8V2,Canada.

CareFusion,Parc d’affaire le Val Saint Quentin2, rue René Caudron78960 Voisins le BretonneuxFrance

CareFusion,Fjordveien 31363 HØVIKNorge.

CareFusion,Unit 2 Oude Molen Business Park,Oude Molen Road, Ndabeni, Cape Town 7405, South Africa.

Tel: (1) 905-752-3333 Tél: (33) 01 30 02 81 41 Tel: (47) 64 00 99 00 Tel: (27) (0) 860 597 572Tel: (27) 21 510 7562

Fax: (1) 905-752-3343 Fax: (33) 01 30 02 81 31 Fax: (27) 21 5107567

CH FI NZ

BD Switzerland, Terre-Bonne Business Park , Building A4Route de Crassier 17, 1262 Eysins Switzerland

CareFusion,Kuortaneenkatu 2,00510 Helsinki

CareFusion,14B George Bourke Drive,Mt Wellington 1060, PO Box 14-518,Panmure 1741, Auckland, New Zealand

Phone: ++41 21 556 3000 Tel: +358 207871 090 Tel: 09 270 2420 Freephone: 0508 422734

Fax : ++41 21 556 3099 Fax: 09 270 6285

CN GB PL康尔福盛(上海)商贸有限公司地址:上海市浦东新区张杨路500号24楼E.F.G.H单元

BD,1030 Winnersh Triangle, Eskdale Road, Winnersh, RG41 5TSUnited Kingdom.

Becton Dickinson Polska Sp. z o.o.ul. Osmańska 1402-823 Warszawa Polska.

电话:+86-21-60369369 4008788885

Tel: (44) 0800 917 8776 Tel: (48) 22 377 11 00

传真:+86-21-60369399 Fax: (48) 22 377 11 01 Rev. Q

Page 38: Alaris® CC Sprøytepumpe - BD · • Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. • Hvis pumpens infusjonssett

carefusion.com

Alaris, Guardrails, IVAC og Asena er registrerte varemerker for CareFusion Corporation eller et tilknyttet selskap. Med enerett. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.

©2018 CareFusion Corporation eller et tilknyttet selskap. Med enerett.

Dette dokumentet inneholder konfidensielle opplysninger fra CareFusion Corporation eller et tilknyttet selskap, og mottak eller besittelse gir ingen rett til å gjengi innholdet eller produsere eller selge noen av produktene som er beskrevet. Reproduksjon, offentliggjøring eller bruk utover tiltenkt formål uten spesifikk, skriftlig godkjenning fra CareFusion Corporation eller et tilknyttet selskap er strengt forbudt.

tCareFusion Switzerland 317 Sarl, A-One Business Centre, Z.A Vers –La-Pièce n° 10, CH-1180, Rolle

EC REPCareFusion UK 305 Ltd., The Crescent, Jays Close, Basingstoke, Hampshire, RG22 4BS, UK

1000DF00372 Utg. 7