aiwa cxna303

download aiwa cxna303

of 64

description

aiwa cxna303

Transcript of aiwa cxna303

  • 88-NF8-903-01971120AMI-M-9

    For assistance and informationcall toll free I-800-BUY-AIWA

    (United States and Puerto Rico)

    mmDIGITAL AIJDIO

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • CAUTION:TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK,

    DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE

    REFER SERVICING TO QUALIFIEDSERVICE PERSONNEL.

    Owners recordFor your convenience, record the model number and serialnumber (you will find them on the rear of your set) in the spaceprovided below. Please refer to them when you contact your Aiwadealer in case of difficulty.

    Model No. Serial No. (Lot No.)CX-NA303

    SX-NA302

    Read the Operating Instructions carefully and completely beforeoperating the unit. Be sure to keep the Operating Instructionsfor future reference. All warnings and cautions in the OperatingInstructions and on the unit should be strictly followed, as wellas the safety suggestions below.

    Installation1

    2

    34

    5

    6

    7

    8

    Water and moisture Do not use this unit near water, suchas near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.Heat Do not use this unit near sources of heat, includingheating vents, stoves, or other appliances that generate heat.It also should not be placed in temperatures less than 5C(41 F) or greater than 35C (95F).Mounting surface Place the unit on a flat, even surface.Ventilation The unit should be situated with adequatespace around it so that proper heat ventilation is assured.Allow 10 cm (4 in.) clearance from the rear and the top of theunit, and 5 cm (2 in.) from each side.- Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that

    may block the ventilation openings.- Do not install the unit in a bookcase, cabinet, or airtight rack

    where ventilation may be impeded.Objects and liquid entry Take care that objects or liquidsdo not get inside the unit through the ventilation openings.Carts and stands When placedor mounted on a stand or cart, theunit should be moved with care.Quick stops, excessive force, anduneven surfaces may cause the @!!!I!&&*unit or cart to overturn or fall.Condensation Moisture may form on the CD pickup lenswhen;- The unit is moved from a cold spot to a warm spot- The heating system has just been turned on- The unit is used in a very humid room- The unit is cooled by an air conditionerWhen this unit has condensation inside, it may not functionnormally. Should this occur, leave the unit for a few hours,then try to operate again.Wall or ceiling mounting The unit should not be mountedon a wall or ceiling, unless specified in the OperatingInstructions.

    Electric Power1 Power sources Connect this unit only to power sources

    specified in the Operating Instructions, and as marked on theunit.

    2 Polarization As a safety feature, some units are equippedwith polarized AC power plugs which can only be insertedone way into a power outlet. If it is difficult or impossible toinsert the AC power plug into an outlet, turn the plug over andtry again. If it still does not easily insert into the outlet, pleasecall a qualified service technician to service or replace theoutlet. To avoid defeating the safety feature of the polarizedplug, do not force it into a power outlet.

    3 AC power cord- When disconnecting the AC power cord, pull it out by the

    AC power plug. Do not pull the cord itself.- Never handle the AC power plug with wet hands, as this

    could result in fire or shock.- Power cords should be firmly secured to avoid being severely

    bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention tothe cord from the unit to the power outlet.

    - Avoid overloading AC power plugs and extension cordsbeyond their capacity, as this could result in fire or shock.

    SX-R275 (NSX-A304 only)

    1 ENGLISH

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • 45

    Extension cord To help prevent electric shock, do not usea polarized AC power plug with an extension cord, receptacle,or other outlet unless the polarized plug can be completelyinserted to prevent exposure of the blades of the plug.When not in use Unplug the AC power cord from the poweroutlet if the unit will not be used for several months or more.When the cord is plugged in, a small amount of currentcontinues to flow to the unit, even when the power is turnedoff.

    Outdoor Antenna1

    2

    Power lines When connecting an outdoor antenna, makesure it is located away from power lines.Outdoor antenna grounding Be sure the antenna systemis properly grounded to provide protection against unexpectedvoltage surges or static electricity build-up. Article 810 of theNational Electrical Code, ANS1/NFPA 70, provides informationon proper grounding of the mast, supporting structure, andthe lead-in wire to the antenna discharge unit, as well as thesize of the grounding unit, connection to grounding terminals,and requirements for grounding terminals themselves.

    Antenna Ground!ng According to the National Electrical Code

    ~ ANTENNA LEAD IN WIRE

    ANTENNA DISCHARGE UNIT(NEC SECTION 810-20)

    I ELECTRIC I /11

    -iELECTRODE SYSTEM(NEC ART 250 PART H)

    NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE

    MaintenanceClean the unit only as recommended in the OperatingInstructions.

    Damaae Recwirinct ServiceHave the units serviced by a qualified service technician if:- The AC power cord or plug has been damaged- Foreign objects or liquid have gotten inside the unit- The unit has been exposed to rain or water- The unit does not seem to operate normally- The unit exhibits a marked change in performance- The unit has been dropped, or the cabinet has been damagedDO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF.

    PRECAUTIONS ...................................................................l

    PREPARATIONSCONNECTIONS ................................................................. 3REMOTE CONTROL ...........................................................5BEFORE OPERATION ........................................................5

    SOUNDAUDIO ADJUSTMENTS .................................................... 6GRAPHIC EQUALIZER .......................................................6

    RADIO RECEPTION

    MANUAL TUNING ................................................................7PRESETTING STATIONS ....................................................7

    TAPE PLAYBACK

    BASIC OPERATIONS .................................................... ... 8

    CD PLAYING

    BASIC OPERATIONS ........................................................ 9PROGRAMMED PLAY ..................................................... 10

    RECORDING

    BASIC RECORDING ...m.................................................... 11DUBBING A TAPE MANUALLY ....................................... 12DUBBING THE WHOLE TAPE ......................................... 12Al EDIT RECORDING ...................................................... 13PROGRAMMED EDIT RECORDING ............................... 14 q

    CLOCK AND TIMER

    SETTING THE CLOCK .........................................i........... 15SETTING THE SLEEP TIMER ......................................... 15SETTING THE TIMER ...................................................... 16

    OTHER CONNECTIONS

    CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT ...................... 17LISTENING TO EXTERNAL SOURCES ......................... 17

    GENERAL

    CARE AND MAINTENANCE ........................................ .. 18TROUBLESHOOTING GUIDE ...................................... .. 18SPECIFICATIONS ......................................................... .. 191

    PARTS INDEX ................................................... Back cover

    ENGLISH 2

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • Check your system and accessories

    INSX-A3041

    CX-NA303 Compact disc stereo cassette recieverSX-NA302 Front speakers* SX-R275 Surround speakers (For NSX-A304 only)Remote control AM antenna FM antenna

    m

    Operating Instructions, etc

    Before connecting the AC cordThe rated voltage of your unit shown on the rear panel is120 V AC. Check that the rated voltage matches your localvoltage.

    IMPORTANTConnect the speakers, antennas, and all optional equipment first.Then connect the AC cord in the end.

    7 Connect the right and left speakers to the mainunit.Connect the right speaker cord to SPEAKERS R terminals,and left to SPEAKERS L terminals.

    The speaker cord with the white stripe should be connectedto ~ terminal and the black cord to ~ terminal.

    2 Connect the surround speakers to the main unit,(only for NSX-A304)There are no differences between the surround speakers.Connect each surround speaker cord to SURROUNDSPEAKERS R or L terminal.

    m* Optional SX-R275 Surround speakers are available with the NSX-A304. I

    @k

    1 Righ

    I----J2

    /- 4AC cord

    Surround ;peaker cord

    3 ENGLISH

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • 34

    Connect the supplied antennas.Connect the FM antenna to FM 75 Q terminals and theantenna to AM LOOP terminals.

    AM antenna

    Connect the AC cord to an AC outlet.

    AM CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNAFor better FM reception, use of an outdoor antennarecommended.Connect the outdoor antenna to FM 75 Q terminals.

    To connect other optional equipment+ page 17.

    When the AC cord is connected, the all characters may light upon the display. In this case, disconnect the AC cord. Then, connectit again.

    To position the antennasFM feeder antenna:Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends tothe wall.AM antenna:Position to find the best possible reception.

    To stand the AM antenna on a surfaceFix the claw to the slot.

    @Q~.,., .....\~:::...:, ,;,, :: .. . ...+ ,,. -,,... >, .,;: -,:,;,,,,,,,,% :: j,,2< ~.,.

    \

    :-4!$7.%ml Be sure to connect the speaker cords correctly. Improper

    connections can cause short circuits in SPEAKERS terminals.

    l Do not leave objects generating magnetism, such as creditcards, near the speakers, as these objects may be damaged.

    l Do not bring the FM antenna near metal objects or curtain rails.l Do not bring the AM antenna near other optional equipment,

    the stereo system itself, the AC cord or speaker cords, sincenoise will be picked up.

    l Do not unwind the AM antenna wire.

    ENGLISH !

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • Inserting batteriesDetach the battery cover on the rear of the remote control andinsert two R6 (size AA) batteries.@~e

    R6(AA)

    When to replace the batteriesThe maximum operational distance between the remote controland the sensor on the main unit should be approximately 5 meters(16 feet). When this distance decreases, replace the batterieswith new ones.

    To use SHIFT on the remote controlButtons @ have two different functions. One of these functionsis indicated on the button, and the other on the plate above thebutton.To use the function on the button, simply press the button.To use the function on the plate above the button, press the buttonwhile pressing SHIFT.

    To use FUNCTION on the remote controlThe FUNCTION substitutes for the function buttons (TAPIYDECK1/2, TUNER, VIDEO/AUX, CD) on the main unit.Each time FUNCTION is pressed, the next function is selectedcyclically. When tapes are inserted in both decks, each deck isselected with FUNCTION.

    l If the remote control is not going to be used for an extendedperiod of time, remove the batteries to prevent possibleelectrolyte leakage.

    l The remote control may not operate correctly when:- The line of sight between the remote control and the remote

    sensor inside the display window is exposed to intense light,such as direct sunlight

    - Other remote controls are used nearby (those of a television,etc.)

    n

    POWER

    ,

    ~-.

    CD

    In. .

    h ~ -/ CLOCIU-!: --- DIMMER

    To turn the unit onPress one of the function buttons (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX,CD). Playback of the inserted disc or tape begins, or the previouslytuned station is received (Direct Play Function).pOWER is also available.When the unit is turned on, the disc compartment may open andclose to reset the unit.

    To turn the power offPress POWER.

    Flash windowThe window on the top of the unit lights up or flashes while theunit is being powered on.To turn off the light of the top window, press W while pressingCD. To turn back on, repeat the above.

    DEMO (Demonstration) modeWhen the AC cord is connected, the display window demonstratesthe functions of the unit. When the power is turned on, the DEMOdisplay is overridden by the operation display. When the poweris turned off, the DEMO mode is restored;

    To cancel DEMO modePress II SET while the power is off. The clock flashes on thedisplay. (To set the current time, see SETTING THE CLOCKon page 15.) To re-activate DEMO mode, press ~ while thepower is off.

    Demo gameYou can enjoy playing Demo game with your system.1 Press >.

    Three numbers on the display start to run.2 Press n once.

    The number on the left side stops.3 Press n twice to stop the remaining two numbers.Scoring:20 points are given to start the game.If all the numbers are equal, 50 points are added to the score.If not eaual, one point is subtracted.If the gained points reach 9999, you win.If the gained points fall to O, you lose.To reset the gamePress CLOCW-DIMMER, then press >. The game starts again.

    5 ENGLISHDownloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • T-BASS

    l-r

    \I .r. B SHIFT

    T-BASS

    VOLUME

    Turn VOLUME on the main unit, or press VOLUME on theremote control.The volume level is displayed as a number from O to MAX (31).The volume level is automatically set to 16 when the power isturned off with the volume level set to 17 or more.

    The T-BASS system enhances the realism of low-frequencysound.Press T-BASS.Each time it is pressed, the level changes. Select one of thethree levels, or the off position to suit your preference.

    To select with the remote controlpress T-BASS while pressing SHIFT.

    mLow frequency sound may be distorted when the T-BASS systemis used for a disc or tape in which low frequency sound is originallyemphasized. In this case, cancel the T-BASS system.

    Au

    This unit provides the following three different equalization curves.ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bassPOP: More presence in the vocals and midrangeCLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble.

    Press one of GRAPHIC EQUALIZER.The selected equalization mode is displayed.

    To cancel the selected modePress the selected button again. GEQ OFF is displayed.

    To select with the remote controlPress GEQ repeatedly while pressing SHIFT. The GEQ mode isdisplayed cyclically as follows.

    r ROCK POP CLASSIC GEQ OFF (cancel) 7

    To dim the illumination of the display1

    2

    3

    Press CLOCK/DIMMER twice so that DIMMER is displayed,then press II SET within 4 seconds.Press ++ or - repeatedly to select the dimmer mode asfollows.

    DIMMER 1 DIMMER 2 DIM-OFF(cancel)

    Press II SET within 4 seconds.DIMMER 1: The illumination of the display is dimmer thanusual, and the spectrum analyzer lights off.DIMMER 2: The illumination of the display is dimmer thanDIMMER 1, and the illumination on the buttons light off.DIM-OFF: The normal display is resumed.

    Using the headphonesConnect headphones to the PHONES jack with a standard stereoplug (06.3 mm, /4 inch).No sound is output from the speakers while the headphones areplugged in.

    Sound adjustment during recordingThe output volume and tone of the speakers or headphones maybe freely varied without affecting the recording.

    ENGLISH 16Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • 12

    1

    h

    2 f-%-

    \---...... . ----

    MONOTUNER

    BAND

    SHIFT

    Press TUNER/BAND repeatedly to select thedesired band.

    When TUNER/BAND is pressed while the power is off, thepower is turned on directly.

    To select a band with the remote controlPress BAND while pressing SHIFT.

    Press + DOWN or W UP to select a station.Each time the button is pressed, the frequency changes.When a station is received, TUNE is displayed for 2 seconds.During FM stereo reception, IIKD}] is displayed.

    TUNE [[[?1))

    To search for a station quickly (Auto Search)Keep - DOWN or - UP pressed until the frequency startsto change rapidly. After tuning in to a station, the search stops.To stop the Auto Search manually, press+ DOWN or > UP.l The Auto Search may not stop at stations with very weak signals.

    When an FM stereo broadcast contains noisePress MONO TUNER on the remote control while pressing SHIFTso that MONO appears on the display.Noise is reduced, although reception is monaural.To restore stereo reception, press these buttons so that MONOdisappears.

    To change the AM tuning intervalThe default setting of the AM tuning interval is 10 kHz/step. Ifyou use this unit in an area where the frequency allocation systemis 9 kHz/step, change the tuning interval.Press POWER while pressing TUNER/BAND.To reset the interval, repeat this procedure.

    .2PRESET

    1

    n

    MULTIJOG

    0-9,+10

    BAND

    SHIFT

    The unit can store a total of 32 preset stations. When a station isstored, a preset number is assigned to the station. Use the presetnumber to tune in to a preset station directly.

    1

    2

    3

    Press TUNER/BAND to select a band, and press+ DOWN or > UP to select a station.

    Press 11 SET to store the station.A preset number beginning from 1 in consecutive order foreach band is assigned to the station.

    Preset number

    Repeat steps 1 and 2.The next station will not be stored if a total of 32 preset stationsfor all the bands have already been stored.

    mWhen the AM tuning interval is changed, all preset stations arecleared. The preset stations have to be set again.

    7 ENGLISH

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • \ ,, # .-. p:.....,, .;, 4., =..,.,,! .

    PRESETNUMBERTUNiNG Use the remote control to select the preset number directly.

    1

    2

    Press BAND while pressing SHIFT to select aband.

    Press numbered buttons O-9 and +1O to select apreset number.Example:To select preset number 20, press +10, +10 and O.To select preset number 15, press +10 and 5.

    Selecting a preset number on the main unitPress TUNEFUBAND to select a band. Then, press > PRESETrepeatedly or turn MULTI JOG.Each time PRESET is pressed, the next ascending numberis selected.

    To clear a preset stationSelect the preset number of the station to be cleared. Then, pressn CLEAR, and press 11 SET within 4 seconds.The preset numbers of all other stations in the band with highernumbers are also decreased by one.

    2

    1

    = EJECT

    Deck 1

    DOWN,UP

    N

    Use Type I (normal) tapes only.

    1 Press TAPE and press A

    :

    EJECT to open thecassette holder.

    Insert a tape with the exposed side down. Push the cassetteholder to close.

    2 Press > to start play.Only the side facing out from the unit can be played back.

    The selected deck number

    Tape counter

    To select a playing deckWhen tapes are loaded in both decks, press TAPE first to selecla deck.The selected deck number is displayed.

    To stop play, press n .To pause play (deck 2 only), press 1I. To resume play, pressagain.To fast forward or rewind, press 44 or>. Then press n tc)stop the tape.

    To start play when the power is off (Direct Play Function)Press TAPE. The power is turned on and play of the insertecitape begins.

    To set the tape counter to 0000Press 9 CLEAR in stop mode.The counter is also set to 0000 when the cassette holder isopened.

    When tapes are loaded in both decksAfter playback on deck 1 finishes, the tape in the deck 2 will startto play without interruption and will stop at the end of the tape.(Continuous play)

    ENGLISH 8

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • IPress CD, then press A OPEN/CLOSE to open thedisc compartment. Load disc(s) with the label sideup.To play one or two discs, place the discs on tray 1 and 2.To tdav three discs, press DISC CHANGE to rotate the traysafter placing two discs. Place the third disc on tray 3.Close the disc compartment by pressing A OPEN/CLOSE.

    Tray 1

    DISC CHANGE~

    Tray number of thedisc to be played Total playing time

    Total number of tracks

    Load discs.

    To plav all discs in the disc com~artment, press -.Play begins with the disc on tray 1.

    Number of track being played Elapsed playing time

    To dav one disc only press DISC DIRECT PLAY 1-3.The selected disc is played once.

    To stop play, press 1.To pause play, press 11. To resume play, press again.To sesrch for a particular point during playback, keep +or > pressed and release it at the desired point.To skip to the beginning of a track during playback, press4 or * repeatedly or turn MULTI JOG.To remove discs, press 4 OPEN/CLOSE.

    To start play when the power is off (Direct Play Function)Press CD. The power is turned on and play of the loaded disc(s)begins.When A OPEN/CLOSE is pressed, the power is also turned onand the disc compartment is opened.

    To check the remaining timeDuring play, press EDiT/CHECK on the remote control whilepressing SHIFT. The amount of time remaining until all tracksfinish playing is displayed. To restore the playing time display,repeat the above.

    Selecting a track with the remote control1 Press DISC DIRECT PLAY 1-3 to select a disc.2 Press numbered buttons O-9 and +1 O to select a track.

    Example:To select the 25th track, press +10, +10 and 5.To select the 10th track, press +1 O and 0.The selected track starts to play and continues to the end ofthat disc.

    Replacing discs during playWhile one disc is playing, the other discs can be replaced withoutinterrupting play.1 Press DISC CHANGE.2 Remove the discs and replace with other discs.3 Press A OPEN/CLOSE to close the disc compartment.

    l When loading an 8-cm (3-inch) disc, put it onto the inner circleof the tray.

    l Do not place more than one compact disc on one disc tray.l Do not tilt the unit with discs loaded. Doing so may cause

    malfunctions.

    9 ENGLISH

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • Use the remote control.

    RANDOM playAll the tracks on the selected disc or all the discs can be playedrandomly.

    REPEAT playA single disc or all the discs can be played repeatedly,

    Press RANDOM/REPEAT while pressing SHIFT.Each time it is pressed, the function can be selected cyclically.

    RANDOM play RANDOM lights up on the display.REPEAT play ~ lights up on the display.RANDOM/REPEAT play RANDOM and% light up on thedisplay.Cancel RANDOM and G disappear from the display.

    To ~lav all discs, press - to start play.To Dlay a sinale disc, press one of DISC DIRECT PLAY 1-3 tostart play.

    mDuring random play it is not possible to skip to the previouslyplayed track with ~,,;;R,? /,,m

    1

    ?$,%~~~To select the 25th track, press +10, +10 and 5. ..,2~,:,4$To select the 10th track, press +1 O and O.,.,1!,.! .$$

    Selected track number

    Program number

    Total number ofselected tracks

    Total playing time ofthe selected tracks

    4 Repeat steps 2 and 3 to program other tracks.

    5 Press -to start play.

    To check the programEach time - or - is pressed in stop mode, a disc number,track number, and program number will be displayed.

    To clear the programPress n CLEAR in stop mode.

    To add tracks to the programRepeat steps 2 and 3 in stop mode. The track will be programmedafter the last track.

    To change the programmed tracksClear the program and repeat all the steps again.

    To play the programmed tracks repeatedlyAfter programming the tracks, press RANDOM/REPEATrepeatedly until % appears on the display. qm

    During programmed play, you cannot perform random play,checking the remaining time, and selecting a disc or track,

    2 Press DISC DIRECT PLAY 1-3 to select a disc.Go to the next step when the tray stops rotating.

    ENGLISH 1()

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • This section explains how to record from the tuner, CD player, orexternal equipment.

    2 t+

    - ,_,,,,,,,,.

    Preparation Use Type I (normal) tapes only.l Set the tape to the point where recording will start.l Note that recording is done on only one side of the tape.

    1

    2

    3

    Insert the tape to be recorded on into deck 2.Insert the tape with the side to be recorded on first facing outfrom the unit.

    A EJECT

    I 1 J

    Press function (CD, TUNER or VIDEO/AUX) andprepare the source to be recorded.To record from a CD, press CD and load the disc(s).To record from a radio broadcast, press TUNER and tunein to a station.To record from a connected source, press VIDEO/AUX andplay.

    Press l REC/REC MUTE to start recording.When the selected function is CD, playback and re=ordingstart simultaneously.

    To stop recording, press n .To psuse recording, press II. (Applicable when the source isTUNER or VIDEO/AUX) To resume recording, press it again.

    Sound adjustment during recordingThe output volume and tone of the speakers or headphones maybe freely varied without affecting of the recording.

    ~*.;a.,mm,d*mx,r*cm%@*w XF%.=kee.,, *W. .,. *m,,=a,$ ~~ax=.~~ *g,*>q,$~~r4.J,* wLw$,,%, .,*,W $3$%W%W-W$

    INSERTING BLANK SPACESInsertion of 4-second blank spaces enables you to activate theMusic Sensor function. (Applicable when the source is TUNER,VIDEO/AUX or MD.)1 Press l REC/REC MUTE during recording or while in

    recording pause mode.~ on the display flashes for 4 seconds and the tape runswithout recording. After 4 seconds, the deck enters therecording pause mode.

    2 Press II to reeume recording.

    To insert a blank space of less than 4 seconds, press lREC/REC MUTE again while ~ is flashing.To insert blank spacee of more than 4 seconds, after the deckenters recording pause mode, press l REC/REC MUTE again.Each time the button is pressed, a 4-second blank space is added.

    >

    About cassette tapesl To prevent accidental erasure, break off the plastic tabs

    on the cassette tape after recording with a screwdriver orother pointed tool.

    Side A

    To record on the tape again, cover the tab openings withadhesive tape, etc.

    l 120-minute or longer tapes are extremely thin and easilydeformed or damaged. They are not recommended.

    l Take up any slack in the tape with a pencil or similar toolbefore use. Slack tape may break or jam in the mechanism.

    To erase a recording1 Insert the tape to be erased into deck 2 and press TAPE/

    DECK 1/2 to display TP 2.2 Set the tape to the point where the erasure is to be started.3 Press l REC/REC MUTE to start the erasure.

    I I ENGLISH

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • 1,3

    n

    2

    mSet the tape to the point where recording will start.

    1

    2

    3

    4

    Press TAPE.

    Insert the original tape into deck 1 and the tapeto be recorded on into deck 2.Insert the tapes with the sides to be played back or recordedon facing out from the unit.

    Press TAPE/DECK 1/2 to select deck 1.TP 1 is displayed.

    Press . REC/REC MUTE to start recording.Playing and recording start simultaneously.

    To stop dubbingPress 9.

    This function allows you to make exact copies of the originaltape.

    mDubbing does not start from a point halfway in the tape.

    1 Press TAPE.

    2 Insert the original tape into deck 1 and the tap(?to be recorded on into deck 2.Insert each tape with the side to be played back or recordedon facing out from the unit.

    3 Press SYNC DUBBING to start recording.

    The tapes are rewound to the beginning of the front sides,and recording starts.

    To stop dubbingPress n ,

    ENGLISH 1:2

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • MULTI \ f3q7JOG .. ._ .

    ~ ~-+ ~lf%==% -n

    45

    3,7,

    6,8-I!+==--- . II1 r=---l. vI h II I Ml I

    The Al edit recording function enables CD recording withoutworrying about tape length and track length, When a CD isinserted, the unit automatically calculates the total track length.If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track iscut short.(Al: Artificial Intelligence)

    mAl edit recording will not start from a point halfway into the tape.The tape must be recorded from the beginning of either side.

    1

    2

    3

    4

    5

    Insert the tape into deck 2.Insert the tape with the side to be recorded on first facing outfrom the unit.

    Press CD and load the disc(s).Press EDIT/CHECK once while pressing SHIFTon the remote control.[EDIT is displayed.

    l When PRGM is displayed, press EDIT/CHECKpressing SHIFT again,

    while

    Press DISC DIRECT PLAY 1-3 to select a disc,

    Press numbered buttons O-9 on the remotecontrol to designate the tape length,10 to 99 minutes can be specified.Example: When using a 60-minute tape, press 6 and O.In a few seconde, the tracks to be recorded cm each side ofthe tape are determined.l 44, - or MULTI JOG are also available to designate

    the tape length.

    Tape lengthRemaining time Programmedof recording tracks for side A

    6

    7

    8

    Press l REC/REC MUTE to start recording onthe first side.The tape is rewound to the beginning of the first side, thelead segment is played through for 10 seconds, and recordingstarts. When the last track programmed for side A is finished,deck 2 enters the recording stop mode. After entering therecording stop mode, go to step 7.

    Press EDIT/CHECK while pressing SHIFT on theremote control to display the program for thesecond recording.B is displayed.

    Turn over the tape in deck 2 and press l REC/REC MUTE to start recording on the second side.

    To stop recordingPress n . Recording and CD play stop simultaneously.

    To clear the edit programPress n CLEAR twice so that EDIT disappears on the display.

    To check the order of the programmed track numbersBefore recording, press EDIT/CHECK while pressing SHIFT onthe remote control to select side A or B, and press + or Erepeatedly.

    ProgrammedTrack number track numbers

    Program number

    To add tracks from other discs to the edit programIf there is any time remaining on the tape after step 5, you canadd tracks from other discs in the CD compartment,1 Press EDIT/CHECK while pressing SHIFT on the remote

    control to select side A or B.2 Press DISC DIRECT PLAY 1-3 to select a disc.3 Press numbered buttons on the remote control to select tracks.

    A track whose playing time is longer than the remaining timecannot be programmed.

    4 Repeat steps 2 and 3 to add more tracks.

    Time on cassette tapes and editing timeThe actual cassette recording time is usually a little longer thanthe specified recording time printed on the label. This unit canprogram tracks to use the extra time, When the total recordingtime is a little longer than the tapes specified recording timeafter editing, the display shows the extra time (without a minusmark), instead of the time remaining on the tape (with the minusmark).

    The Al edit recording function cannot be used with discscontaining 31 tracks or more.

    Tape sideA: First recording sideB: Second recording side

    13 ENGLISH

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • In the programmed edit recording function the tracks can beprogrammed while checking the remaining time on each side ofthe tape as the tracks are programmed.

    m

    The programmed edit recording will not start from a point halfwayin the tape. The tape must be recorded on from the beginning ofeither side.

    1

    2

    3

    4

    5

    Insert the tape into deck 2.Insert the tape with the side to be recorded on first facing outfrom the unit.

    Press CD and load the disc(s).Press EDIT/CHECK twice while pressing SHIFTon the remote control.EDIT and PRGM are displayed.c When Al is displayed, press EDIT/CHECK while pressing

    SHIFT again.

    Press numbered buttons on the remote controlto designate the tape length.10 to 99 minutes can be specified.l The -, > or MULTI JOG are also available to designate

    the tape length.

    Tape length Tape side A (front side)

    Maximum recordingtime for side A

    Press DISC DIRECT PLAY 1-3 to select a disc.Then, press numbered buttons O-9 and + 10 onthe remote control to program a track.Example: To select the 10th track of disc 2, press DISCDIRECT PLAY 2, then press +10 and O.

    Remaining time Programmedon side A tracks

    L

    6

    7

    8

    9

    Repeat step 5 for the rest of the tracks for side! ~A. ill,3 ~,~::miijA track whose playing time is longer than the remaining time ~~; ~cannot be programmed. 8

    ,>,,:~,. ,

    ., :;/::S:

    Press EDIT/CHECK while pressing SHIFT on the! ,#remote control to select side B and program thetracks for side B.After confirming B on the display, repeat step 5.

    Tape side B, (reverse side)

    Press EDIT/CHECK while pressing SHIFTselect side A and press l REC/REC MUTEstart recording.

    toto

    CD play and recording of edited tracks for the first side startsimultaneously. When the last track programmed for side Ais finished, deck 2 enters the recording stop mode. Afterentering the recording stop mode, go to step 9.

    Press EDIT/CHECK while pressing SHIFT on tht?remote control for recording of the second side.B is displayed.

    10 Turn over the tape in deck 2 and press l REC/REC MUTE to start recording.Recording starts.

    To stop recordingPress n , Recording and CD play stop simultaneously.

    To check the order of the programmed track numbers qBefore recording, press EDIT/CHECK while pressing SHIFT onthe remote control to select side A or B, and press - or N>repeatedly.

    Disc number Tape side Program number

    Track number Programmed tracknumbers

    To change the program of each sidePress EDIT/CHECK while pressing SHIFT on the remote controlto select side A or B, and press 9 CLEAR to clear the programon the selected side. Then program tracks again.

    To clear the edit programPress n CLEAR twice so that EDIT disappears on the dlispla.y.

    ENGLISH14

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • 12

    3

    i--r 11 19 1,2,3

    2,3

    r P--A-a 1 1

    Press CLOCK, then press IIseconds.

    SET within 4

    When using the remote controlPress CLOCK while pressing SHIFT, then press II SET !Mt!lin4 seconds.

    Press + DOWN or > UP to designate thehour, then press II SET.The hour stops flashing and the minute starts flashing.

    Press - DOWN or - UP to designate theminute, then press II SET.The minute stops flashing on the display and the clock startsfrom 00 seconds.

    To display the current timePress CLOCK. The time is displayed for 4 seconds.However, the time cannot be displayed during recording.

    To switch to the 24-hour standardPress the CLOCK and then press n within 4 seconds.Repeat the same procedure to restore the 12-hour standard.

    If the clock display flashesThis is caused by a power interruption. The current time needsto be reset.If power is interrupted for more than approximately 24 hours,all settings stored in memory after purchase need to be reset.

    MULTI JOG is also available instead of U and W.

    u,

    II

    1

    2

    The unit can be turned off automatically at a specified time.

    Use the remote control.1

    2

    Press SLEEP while pressing SHIFT.

    Within 4 seconds, press < or W to specifythe time until the power is turned off.Each time the button is pressed, the time changes between 5and 240 minutes in 5-minute steps.

    Specified timeI

    To check the time remaining until the power is turned offPress SLEEP once while pressing SHIFT. The remaining timeis displayed for 4 seconds.

    To cancel the sleep timerPress SLEEP twice while pressing SHIFT so that SLEEP OFFappears on the display.

    * MULTI JOG is also available instead of U and W.

    15 ENGLISH

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • 36 2,4P 1 I

    1 [-----i A 1,2,3,4?\-.. 9.-1

    The unit can be turned on at a specified time every day with thebuilt-in timer.

    PreparationMake sure the clock is set correctly.

    Use the remote control.

    1

    2

    3

    Press TIMER to display 0, then press II SETwithin 6 seconds.O is displayed and the hour flashes.

    mIf you press II SET after 6 seconds, another operation maystart.

    Designate the hour of the timer-on time bypressing < DOWN or > UP, then press IISET.Repeat to designate the minute of the timer-ontime.

    After you designate the timer-on time, one of the source namesflashes on the display.

    Press FUNCTION to select a source, then pressII SET.

    l If TUNER is pressed, the band cannot be selected in thisstep.

    4

    5

    6

    Select the duration for the timer-activated periold fwith 4 DOWN or - UP, then press [I set. ~

    The duration for the timer-activated period can beset between.g-

    5 and 240 minutes in 5-minute steps.

    Prepare the source. G

    To listen to a CD, load the disc to be played first on tray 1.To listen to a tarJe, insert the tape into deck 1 or 2.To listen to the radio, tune in to a station.

    Press POWER to turn the unit off after adjustingthe volume and tone.O remains on the display after the power is turned off (timerstandby mode).

    When the timer-on time is reached, the unit turns on andbegins play with the selected source.The volume level is automatically set to 16 when the power isturned off with the volume level set to 17 or more,

    To check the specified time and sourcePress TIMER. The timer-on time, the selected source name andthe duration for the timer-activated period are displayed for 4seconds.

    To cancel timer standby mode temporarilyPress TIMER re~eatedlv until ~ disaDDears on the dlSDlaV. qTo restore the timer standby mode, press TIMER onceortwiceto display 0.

    Using the unit while the timer is setYou can use the unit normally after setting the timer.Before turning off the power, carry out step 5 to prepare thesource, and adjust the volume and tone.

    l Timer playback and timer recording will not begin unless thlepower is turned off.

    l Connected equipment cannot be turned on and off by the built-in timer of this unit. Use an external timer.

    * MULTI JOG is also available instead of 4 and >.

    Timer recording is applicable for TUNER and VIDEO/AUX (wi!han external timer) sources only.

    Press TIMER repeatedly until @ flashes on the display, thempress II SET within 6 seconds. Carry out the steps ofSETTING THE TIMER from step 2 and insert the tape to berecorded on into deck 2 after step 5.

    ENGLISH16

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • CD DIGITAL OUT(OPTICAL)

    vIDEO/AUX

    SURROUNDSPEAKERS

    Refer to the operating instructions of the connected equipmentfor details.l The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary

    connecting cords.l Consult your local Aiwa dealer for optional equipment.

    .-....=..,------?$,:--.:,! ,= 2. s , . . . . . . ., .,., - .-:*N :=: : -m- 7.%..-,:;:$.-- .:-.,: -.. . .-.:..2.:.=$ ~.-:=~fl= .J=*-=.

    VIDEO/AUX JACKSThis unit can input analog sound signals through these jacks.Use a cable with RCA phono plugs to connect audio equipment(turntables, LD players, MD players, VCRs, TV, etc.).Connect the red plug to the VIDEO/AUX R jack, and the whiteplug to the VIDEO/AUX L jack.

    When connecting a turntableUse an Aiwa turntable equipped with a built-in equalizer amplifier.

    .Tzis:.u *X:.- ,.; S.? .*.:*,%4 .-.- ..-:- : .,_.L-., . y,yJ- & :;!

    CD DIGITAL OUT (OPTICAL) JACKThis unit can output CD digital sound signals through this jack.Use an optical cable to connect digital audio equipment (DATdeck, MD recorder, etc.).Remove the dust cap @ from the CD DIGITAL OUT (OPTICAL)jack. Then, connect an optical cable plug to the CD DIGITALOUT (OPTICAL) jack.

    When the CD DIGITAL OUT (OPTICAL) jack is not beingusedAttach the SUppllMt OUSt cap.

    1

    POWER

    To play equipment connected to the VIDEO/AUX jacks proceedas follows.

    1 Press VIDEO/AUX.VIDEO or AUX appears on the display.

    2 Play the connected equipment.

    To change a source name in the displayWhen VIDEO/AUX is pressed, VIDEO or AUX is displayedinitially. It can be changed to VIDEO, AUX or TV.With the power on, press POWER while pressing VIDEO/AUX.Repeat the procedure to select one of the names.

    17 ENGLISH

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • Occasional care and maintenance of the unit and the softwareare needed to optimize the performance of your unit.

    To clean the cabinetUse a soft and dry cloth.If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightlymoistened with mild detergent solution. Do not use strongsolvents, such as alcohol, benzine or thinner as these coulddamage the finish of the unit,

    To clean the heads and tape pathsAfter every 10 hours of use, clean the heads and tape paths witha head cleaning cassette or cotton swab moistened with cleaningfluid or denatured alcohol. (These cleaning kits are commerciallyavailable.)When cleaning with a cotton swab, wipe the recording/playbackhead (deck 2 only), erasure head (deck 2 only), capstans, andpinchrollers.

    \ / i I

    After cleaning the heads and tape paths with a liquid headcleaning cassette or a moistened swab, wait until the cleanedparts are completely dry before inserting the tapes,

    To demagnetize the headsThe heads may become magnetized after long-term use. Thismay narrow the output range of recorded tapes and increasenoise. After 20 to 30 hours use, demagnetize the heads withany commercially available demagnetizer.

    Care of discsl When a disc becomes dirty, wipe the disc from the center out

    with a cleaning cloth.

    l After playing a disc, store the disc in its case. Do not leave thedisc in places that are hot or humid.

    Care of tapesl Store tapes in their cases after use.l Do not leave tapes near magnets, motors, television sets, or

    any source of magnetism. This will downgrade the sound qualityand cause noise.

    l Do not expose tapes to direct sunlight, or leave them in a carparked in direct sunlight.

    If the unit fails to perform as describedInstructions, check the following guide.

    GENERALThere is no sound.l Is the AC cord connected properly?l Is there a bad connection? (+ page 3)

    in these Operating

    ol There may be a short circuit in the speaker terminals.

    + Disconnect the AC cord, then correct the speakerconnections.

    l Was an incorrect function button pressed?Sound is emitted from one speaker only.l Is the other speaker disconnected?An erroneous display or a malfunction occurs.

    + Reset the unit as stated below.

    TUNER SECTIONThere is constant, wave-like static.l Is the antenna connected properly? (+ page 4)l Is the signal weak?

    + Connect an outdoor antenna.The reception contains noise interferences or the soundis distorted.l Is the system picking up external noise or multipath distortion?

    + Change the orientation of the antenna.+ Move the unit away from other electrical appliances.

    CASSETTE DECK SECTIONThe tape does not run.c Is deck 2 in pause mode? (+ page 8)The sound is off-balance or not adequately high.l Is the playback head dirty? (~ page 18)Recording is not possible.l Is the erasure prevention tab on the tape broken off? (+ page

    8)l Is the recording head dirty? (+ page 18)Erasure is not possible.l Is the erasure head dirty? (-+ page 18)l Is a metal tape being used?High frequency sound is not emitted.l Is the recording/playback head dirty? (+ page 18)

    CD PLAYER SECTIONThe CD player does not play.l Is the disc correctly placed? (+ page 9)l Is the disc dirty? (+ page 18)l Is the lens affected by condensation?

    + Wait approximately one hour and try again.

    .

    To resetIf an unusual condition occurs in the display window or thecassette decks, reset the unit as follows.1 Press POWER to turn off the power.2 Press POWER to turn the power back on while pressing IM

    CLEAR. Everything stored in memory after purchase iscanceled.

    If the power cannot be turned off in step 1 because of amalfunction, reset by disconnecting the AC cord, and connect itagain. Then carry out step 2.

    ENGLISH 18

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • SDeaker svstem SX-NA302

    Main unit CX-NA303FM tuner sectionTuning rangeUsable sensivity (IHF)Antenna terminals

    AM tuner sectionTuning range

    Usable sensitivityAntenna

    Amplifier sectionPower output

    Total harmonic distortion

    Inputsoutputs

    Cassette deck sectionTrack formatFrequency responseRecording systemHeads

    87.5 MHz to 108 MHz13.2 dBf75 ohms (unbalanced)

    530 kHz to 1710 kHz (1OkHz step)531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step)350 @//mLoop antenna

    30 W+30W(50Hz20 kHz, THDless than 17., 6 ohms)0.17. (15 W, 1 kHz, 6 ohms, DINAUDIO)VIDEO/AUX: 500 mVSPEAKERS: accept speakers of 6ohms or moreSURROUND SPEAKERS:accept speakers of 8 ohms to 16ohmsPHONES (stereo jack): acceptsheadphones of 32 ohms or more

    4 tracks, 2 channels stereo50 Hz 10000 tizAC biasDeck 1:Playback head x 1Deck 2: Recording/playback head

    x 1, erase head x 1

    Compact disc player sectionLaser Semiconductorlaser (1= 780 nm)D-A converter 1 bit dualSignal-to-noise ratio 85 dB (1 kHz, O dB)Harmonic distortion 0.057. (1 kHz, O dB)Wow and flutter Unmeasurable

    GeneralPower requirements 120 V AC, 60 I-IzPower consumption 85 WDimensions of main unit 260 x 330x 346 mm(W XHXD) (10/4 x 13x 135/8 in.)Weight of main unit 5.7 kg (12 Ibs 9 OZ.)

    Cabinet type

    Speakers

    ImpedanceOutput sound pressure levelDimensions (W x H x D)

    Weight

    2 way, bass reflex (magneticshielded type)Woofer:120 mm (4 3/4 in.) cone typeTweeter:10 (13/32 h.) mm Cf3LN?7iC typf36 ohms87 dBIWlm235 x 324x 250 mm(9 3/8x 1P 7/8X 9 7/8 h.)3.2 kg (7 Ibs 11 OZ.)

    Specifications and external appearance are subject to change withoutnotice.

    COPYRIGHTPlease check the laws on copyright relating to recordings fromdiscs, radio or external tape for the country in which the machineis being used.

    NOTEThis equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCCRules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation. If thisequipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipmentoff and on, the user is encouraged to try to correct the interferenceby one or more of the following measures:

    - Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on circuit different from

    that to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician

    for help.

    CAUTIONModifications or adjustments to this product, which are notexpressly approved by the manufacturer, may void the usersright or authority to operate this product.

    I 9 ENGLISH

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • IL!L!l DO NOT OPEN 1 /!LLJ

    CAUTION:TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK,

    DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

    REFER SERVICING TO QUALIFIEDSERVICE PERSONNEL.

    Anotacion del propietarioPara su conveniencia, anote el ntimero de modelo y el ntimerode serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en elespacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se pongaen contacto con su concesionario Aiwa en caso de tenerdificultades.

    / N. de modelo I N. de serie (N. de Iote) II CX-NA303 I II SX-NA302 I I

    SX-R275(NSX-A304 solamente)

    1 ESPANOL

    Lea cuidadosa y completamente el manual de instruccionesantes de utilizar la unidad, Asegtirese de guardar el manual deinstrucciones para utilizario como referencia en ei future. TodasIas advertencias y precauciones del manual de instrucciones yde la unidad deberan cumplirse estrictamente, as( como tambienIas sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.

    Instalacion1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    Agua y humedad No utilice esta unidad cerca del aguacomo, por ejemplo, cerca de una bahera, una palangana, unapiscina o algo similar.Calor No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor,incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatosque generen calor.No debera colocarse tampoco en Iugares donde latemperature sea inferior a 5C o superior a 35C.Superficie de montaje Ponga la unidad sobre unasuperficie plana y nivelada.Ventilaci6n La unidad debera situarse donde tengasuficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilaci6napropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cmpor la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por cadaIado.- No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o

    superficies similares que podr[an tapar Ias aberturas deventilation.

    - No instale la unidad en una Iibreria, mueble o estanter[acerrada hermeticamente donde la ventilaci6n no seaadecuada.

    Entrada de objetos y Iiquidos Tenga cuidado de queobjetos y I[quidos no entren en la unidad por Ias aberturas deventilation.Carros de mano y soportes Cuandoponga o monte la unidad en un soporte ocarro de mane, esta debera moverse con

    @!!O

    lmucho cuidado.Las paradas repentinas, la fuerza excesiva ALy Ias superficies irregulars pueden haterque la unidad o el carro de rnano se de vuelta o se caiga.Condensscion En la Iente del fonocaptor del reproductorde discos compactos tal vez se forme condensation cuando:- La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente.- El sistema de calefaccion se acabe de encender.- La unidad se utilice en una habitation muy humeda.- La unidad se enfrie mediante un acondicionador de sire.

    Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensaci6nen su interior. En este case, deje en reposo la unidad duranteunas pocas horas y repita de nuevo la operation.

    Montaie en pared o techo La unidad no se debera montaren un; pared ni en el techo, a menos que se especifique 10contrario en el manual de instrucciones.

    Enerafa electrica1

    2

    Fuentes de alimentacion Conecte solamente esta unidada Ias fuentes de alimentacion especificadas en el manual deinstrucciones, y como esta marcado en la unidad.Polarization Como caracterktica de seguridad, algunasunidades estan equipadas con clavijas de alimentacion deCA polarizadas, Ias cuales solo se pueden insertar de unaforma en Ias tomas de corriente. Si results dificil o imposibleinsertar la clavija de alimentacion de CA en una toma decorriente, de vuelta a la clavija e intentelo de nuevo. Si siguesin poder insertar facilmente la clavija en la toma de corriente,Ilame a un electricista cualificado para que modifique oreemplace la toma de corriente. Para evitar anular lacaracteristica de seguridad de la clavija polarizada, no lainserte a la fuerza en una toma de corriente.

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • 34

    5

    Cable de alimentacion de CA- Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete

    la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire delpropio cable.

    - Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Iasmanes mojadas porque podria producirse un incendio o unasacudida electrica.

    - Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma queno scan doblados excesivamente, pellizcados o pisados.Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a latoma de corriente.

    - Evite sobrecargar Ias tomas de CA y Ios cables de extensi6nmas alla de su capacidad porque esto podrfa causar unincendio o una sacudida electrica.

    Cable de extension Para evitar sacudidas electrical, noutilice la clavija de alimentacion de CA polarizada con un cablede extension, ni tampoco en un receptaculo u otra toma decorriente a menos que la clavija polarizada pueda insertarsecompletamente evitando que sus patinas queden expuestas.Periodos de no utilization Desenchufe el cable dealimentacion de CA de la toma de corriente si la unidad novaa ser utilizada durante varies meses o mas. Cuando el cablede alimentacion este conectado, por la unidad continuaracirculando una pequetia cantidad de corriente, aunque laalimentacion este desconectada.

    Antena exterior1 Lfneas de alta tension Cuando conecte una antena

    exterior, asegurese de colocarla Iejos de Ias Ifneas de altatension.

    2 Conexion a tierra de la antena exterior Asegtirese deque el sistema de la antena este conectado correctamente atierra para proporcionar asi una protection contra el excesoinesperado de tension o contra la acumulacion de electricidadestatica. El articuio 810 del Codigo Electrico National, ANS1/NFPA70, proporciona information acerca de la puesta a tierraapropiada del mastil de la antena, la estructura de apoyo y elcable de bajada a la unidad de descarga de la antena, as[como tambien del tamafio de la unidad de puesta a tierra, laconexion de Ios terminals de puesta a tierra y Ios requisitespara conectar a tierra Ios mismos terminals.

    Puestaa tierrade la antenaseg(mel CodigoElectricoNational

    R CABLE DE BAJADA~ DE LA ANTENA

    CONDUCTORES DEPUESTA A TIERRA(NEC, SECCION 8?0-21)

    ABRAZADERAS DEPUESTA A TIERRA

    ~ SISTEMA DE ELECTRODO DENEC (CODIGO ELECTRICO NACIONAL) PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO

    ELECTRICD (NEC, ARTICULO 250, PARTE H)

    MantenimientoLimpie la unidad solo como se recomienda en el manual deinstrucciones.

    Daiios que necesitan ser reparadosHaga que un tecnico en reparaciones cualificado Ie repare Iasunidades si:- El cable de alimentacion de CA o su clavija esta estropeado.- Objetos extrahos o Iiquidos han entrado en la unidad.- La unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua.- La unidad no parece funcionar normalmente.- La unidad muestra un cambio considerable en sus prestaciones.- La unidad se ha caido o la caja se ha estropeado.NO TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO.

    PRECAUCIONES ................................................................l

    PREPARATIVESCONEXIONES ..m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3CONTROL REMOTO ............................................................5ANTES DE LA OPERACION ........................................s......5

    SONIDO

    AJUSTES DE AUDIO .................................................... .... 61ECUALIZADOR GRAFICO ................................................ 6

    RECEPCION DE LA RADIO

    SINTONIZACION MANUAL ............................................... iPREAJUSTE DE EMISORAS ............................................ i

    REPRODUCTION DE CINTAS

    OPERACIONES BASICAS ............................................... 8

    REPRODUCTION DE DISCOS COMPACTOS

    OPERAClONES BASICAS ................................................ 9REPRODUCTION PROGRAMADA ................................. 10

    GRABACIONGRABACION BASICA .....................................................COPIADO MANUAL DE UNA CINTA .............................. ;:2COPIADO DETODA LA CINTA ....................................... 12GRABACION CON EDICION Al .................................... 13GRABACION CON EDICION PROGRAMADA ...............14

    RELOJ Y TEMPORIZADOR

    PUESTA EN HORA DEL RELOJ ................................ ... 1!5 qAJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMER............ 1!5AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ..................................... lIB

    OTRAS CONEXIONES.

    CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL ....................... 17ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS ......17

    GENERALIDADESCUIDADOSY MANTENIMIENTO .................................... 18GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS ..............18ESPECIFICACIONES ....................................................... 19

    INDICE DE LAS PARTES ..................... Cubierta trasefa

    ESPAiiOL 2

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • Compruebe su sistema y Ios accesorios

    CX-NA303 Sintonizador, amplificador, piatina de casete yreproductor de discos compactos esttfweoSX-NA302 Altavoces delanteros* SX-R275 Altavoces de sonido ambiental (para el NSX-A304solamente)

    Control remoto Antena de AM Antena de FM

    Manual de instrucciones. etc.,* Con el NSX-A304 se encuentran disponibles alta votes de sonido

    ambiental SX-R275 opcionales.

    Antes de conectar el cable de alimentacion de CALa tensi6n nominal de su unidad, mostrada en el panel trasero,es de 120 V CA. Asegurese de que la tension nominal coincidacon la tension empleada en su Iocalidad.

    IMPORTANTEConecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios demasequipos opcionales. Finalmente conecte ei cable de alimentacionde CA.

    1

    2

    Conecte Ios altavoces derecho e izquierdo a launidad principal.Cortecte el cable del altavoz derecho a Ios terminalsSPEAKERS R, y el cable del altavoz izquierdo a Ios terminalsSPEAKERS L,

    El cable de altavoz con la franja blanca debera conectarse alterminal 0, y el cable negro al terminal O.

    Conecte Ios altavoces de sonido ambiental a launidad principal. (Solo para el NSX-A304)Conecte cada cable de altavoz de sonido ambiental al terminalSURROUND SPEAKERS R O L.

    1 Altavoz Izquierdo w

    1 Altavoz derecho

    ~=1 7 .

    %

    =-----_~

    I :

    2

    L-J

    4ambiental Cable de CA

    Cable de altavoz de sonido ambiental

    J~ ESPANOL

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • 34

    *C I IIEWL

    Conecte Ias antenas suministradasiConecte la antena de FM a Ios terminates FM 75 Q, y la antenade AM a Ios terminates AM LOOP.

    Antena de AMAntena de FM

    pfl@ [

    T

    Conecte el cable de alimentacion de CA a unatoma de CA.

    mCuando se conecte el cable de alimentacion de CA puede quetodos Ios caracteres se enciendan en el visualizador. En estecase, desconecte el cable de alimentacion de CA y Iuego vuelvaa conectarlo.

    Para posicionar Ias antenasAntena de FM:Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije susextremes en la pared.Antena de AM:Pongala para obtener la mejor recepcion posible.

    Para poner la antena de AM en position vertical sobreuna eupetiicieFije el gancho en la ranura.

    % ,J J

    ml Aseaurese de conectar correctamente Ios cables de 10s

    altavoces, Las conexiones mal hechas podrian causarcortocircuitos en Ios terminals SPEAKERS.

    l No deje objetos que generen magnetism, tales como tarjetasde credito, cerca de Ios altavoces porque podrian estropearse.

    l No ponga la antena de FM cerca de objetos metalicos o rielesde cortinas.

    l No ponga la antena de AM cerca de otros equipos opcionales,el propio sistema estereo, el cable de alimentacion de CA o Ioscables de Ios altavoces, porque se captaran ruidos.

    l No desbobine el cable de la antena de AM.

    Para obtener la mejor recepcion de FM se recomienda I.Itilizaruna antena exterior.Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 75 Q.

    Para conectar otro equipo optional -+ pagina 17. J

    ESPAfiOL 4

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • Insertion de Ias pilasQuite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del controlremoto, e inserte dos pilas R6 (tamafio AA).

    R6(AA)Cuando reemplazar Ias pilasLa distancia maxima de operation entre el control remoto y elsensor de sefiales de la unidad principal debera ser de 5 metrosaproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplaceIas pilas por otras nuevas.

    Para utilizar SHIFT del control remotoLos botones 0 tienen dos funciones diferentes. Una de estasfunciones se indica en el boton, y la otra en la placa situadaencima del bot6n.Para utilizar la funcion del boton, pulse simplemente el boton.Para utilizar la funcic5n de la placa situada encima del bot6n,pulse el boton mientras pulsa SHIFT.

    Para utilizar FUNCTION del control remotoFUNCTION sustituye a Ios botones de funcion (TAPE/DECK 1/2, TUNER, VIDEO/AUX y CD) de la unidad principal.Cada vez que se pulse FUNCTION, la siguiente funcidn seseleccionara ciclicamente. Cuando haya cintas insertadas enambas platinas, cada platina se seleccionara con FUNCTION.

    uc)ml Si el control remoto nova a ser utilizado durante mucho tiempo,

    quite Ias pilas para evitar Ias posibles fugas de electr61ito.l El control remoto quiza no funcione correctamente cuando:

    - La Iinea de vision entre el control remoto y el sensor deseriales del interior del visualizador este expuesta a una Iuzintensa como, por ejemplo, la Iuz del sol.

    - Otros controles remotos (Ios de un televisor, etc.) esten siendoutilizados cerca de esta unidad.

    T-

    JI

    nI 7 CD

    II

    CLOCIVDIMMER

    Para encender la unidadPulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD). La reproduction de la cinta o del disco insertadoempezara o se recibira la emisora previamente sintonizada(funcion de reproduction directs).Tambi6n podra utilizarse POWER.Cuando se encienda la unidad, el compartimiento de Ios discostal vez se abra y se cierre para reponer la unidad.

    Para desconectar la alimentacionPulse POWER.

    Ventanilla parpadeanteLa ventanilla de la parte superior de la unidad se encendera oparpadeara mientras la alimentacion este conectada.Para apagar la Iuz de la ventanilla superior, pulse n mientraspulsa CD. Para volver a encenderla, repita el procedimientoseguido para apagarla.

    Modo de demostraci6n (DEMO)Cuando se conecte el cable de alimentaci6n de CA, elvisualizador mostrara Ias funciones de la unidad, Cuando seconecte la alimentacion, la visualizacion DEMO sera anulada~or la visualization de oueracion. Cuando se desconecte laalimentaci6n, el modo DEMO se repondr~.

    Para cancelar el modo DEMOPulse II SET estando desconectada la alimentacion. El relojparpadeara en el visualizador. (Para poner la hors actual,consulte PUESTA EN HORA DEL RELOJ en la pagina 15.Para volver a activar el modo DEMO, pulse > estandodesconectada la alimentacion.

    Jueao de demostracionUste~ podra disfrutar del juego de demostracion con su sistema.1 Pulse .

    En el visualizador empiezan a moverse tres numeros.2 Pulse ma vez n .

    El ntimero del Iado izquierdo se para.3 Pulse dos veces n para detener Ios dos ntimeros restantes.PuntuacionAl empezar el juego dispondra de 20 puntos.Si todos Ios ntimeros son iauales se ariadiran 50 puntos a lapuntuacion.Si no son iauales se Ie restara un punto.Si Ios puntos Ilegan a 9999, usted gana.Si Ios puntos Ilegan a O, usted pierde.Para reiniciar el juegoPulse CLOCWDIMMER y Iuego pulse >. El juego empezarade nuevo,

    5 ESPAfiOL

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • T-BASS

    !

    VO1.UME

    [ 8

    \,,-_ /

    SHIFT

    T-BASS

    VOLUMEPHONES

    Gire VOLUME de la unidad principal o pulseVOLUME delcontrol remoto.El nivel de sonido se visualiza mediante un numero del O al 31(MAX).El nivel de sonido se ajusta automaticamente a 16 cuando sedesconecta la alimentacion estando el nivel ajustado en 170mas.

    El sistema T-BASS realza e! realismo del sonido de bajafrecuencia.Pulse T-BASS.Cada vez que 10pulse, el nivel cambiara. Seleccione uno de Iostres niveles o la position de apagado, 10que usted prefiera.

    ( 1

    Para seleccionar con el control remotoPulse T-BASS mientras pulsa SHIFT.

    GEQ

    SHIFT

    Esta unidad ofrece Ias tres curvas de ecualizacion diferentessiguientes:ROCK: Sonido potente que realza Ios agudos y Ios graves.POP: Mas presencia en Ias votes y en la gama de registro rnedio.CLASSIC: Sonido enriquecido con graves profundos y agudcxsfines.

    Pulse un GRAPHIC EQUALIZER.El modo de ecualizacion seleccionado se visualizara.

    Para cancelar el modo seleccionadoPulse de nuevo el boton seleccionado. Se visualizara GE(2 OFF.

    Para seleccionar con el control remotoPulse repetidamente GEQ mientras pulsa SHIFT. El modo GEQse visualizara c(clicamente de la forma siguiente.

    r ROCK POP CLASSIC- GEQ OFF -(cancelacion)1

    El sonido de baja frecuencia tal vez se distorsione cuando seutilice el sistema T-BASS con un disco o una cinta cuyo sonidode baja frecuencia haya sido realzado originalmente. En estecase, cancele el sistema T-BASS.

    Para reducir la intensidad de iluminacion del visualizador1

    2

    3

    Pulse dos veces CLOCWDIMMER para que se visualiceDIMMER, y Iuego pulse II SET antes de que pasen 4segundos.Pulse repetidamente + o _ para seleccionar el modode intensidad de ikrminacion de la forma siguiente.

    DIMMER 1 DIMMER 2 DIM-OFF(Cancelacion)

    Pulse II SET antes de que pasen 4 segundos,DIMMER 1: La intensidad de iluminacion del visualizador esinferior a la normal, y el analizador de espectro se apaga.DIMMER 2: La intensidad de iluminacion del visualizador esinferior a la de DIMMER 1, y la iluminacion de Ios botones seapaga.DIM-OFF: La visualization normal se reanuda.

    Utilization de auricularesConecte auriculares con clavija estereo estandar (6,3 mm @lala toma PHONES.Mientras Ios auriculares esten conectados no saldra sonido deIos altavoces.

    Ajuste del sonido durante la grabacionEl volumen de salida y el tono de Ios altavoces o de Iosauriculares podra cambiarse Iibremente sin afectar en absolutoa la grabacion.

    ESPAfiOL 6

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • 12

    1

    .. I-4

    2 P. .

    I\ 8 I!l... ..-

    MONOTUNER

    BAND

    SHIFT

    Pulse repetidamente TUNER/BAND paraseleccionar la banda deseada.

    FM- AM

    Cuando se pulse TUNEIWBAND mientras la alimentacion estedesconectada, la alimentacion se conectara directamente.

    Para seieccionar una banda con ei control remotoPulse BAND mientras pulsa SHIFT.

    Pulse + DOWN 0> UP para seleccionar unaemisora.Cada vez que pulse el boton, la frecuencia cambiara.Cuando se reciba una emisora, TUNE se visualizara durante2 segundos.Durante la recepcion estereo por FM se visualizara ([lo])).

    Para buscar rapidamente una emisora (btisquedaautomatic)Mantenga pulsado - DOWN o *UP hasta que la frecuenciaempiece a cambiar rapidamente. Despues de sintonizar unaemisora, la btisqueda parara.Para detener manualmente la bk.queda automatic, pulse +DOWN O M UP.l La bdsqueda automatic quiz4 no pare en emisoras cuyas

    sehales scan muy debiles.

    Cuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruidoPulse MONO TUNER del control remoto mientras pulsa SHIFTpara que MONO aparezca en el visualizador.El ruido se reducira, pero la recepcion sera mono.Para reponer la recepci6n estereo, pulse estos botones paraque aparezca MONO.

    Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AMEl ajuste por omision del intervalo de sintonizacion de AM es de10 kHz/paso. Si utiliza esta unidad en una zona donde el sistemade asignacion de frecuencias sea de 9 kHz/paso, cambie elintervalo de sintonizacion.Pulse POWER mientras pulsa TUNEIWBAND.Para reponer el intervalo, repita este procedimiento.

    .2PRESET

    10-9,+10

    BAND

    SHIFTn

    MULTIJOG

    .

    . . . . . ...-

    LLQ--LJL-JEsta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuandoalmacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un numerode preajuste. Utilice el numero de preajuste para sintonizardirectamente una emisora preajustada.

    7 PulseTUNER/BAND para seleccionar una banda,y pulse + DOWN o FF UP para seleccionaruna emisora.

    2 Pulse II SET para almacenar la emisora.A Ias emisoras de cada banda se Ies asigna un numero depreajuste en orden consecutive empezando por el 1.

    Numero de preajuste

    3 Repita Ios pasos 1 y 2.La siguiente emisora no se almacenara si ya se haaimacenado un total de 32 emisoras de preajuste de todasIas bandas.

    mCuando se cambie el intervalo de sintonizacion de AM, todasIas emisoras preajustadas se borraran. Las emisoraspreajustadas tendran que ajustarse de nuevo.

    7 ESPAliOL

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DEPREAJUSTEUtilice el control remoto para seleccionar directamente el numerode preajuste.1

    2

    Pulse BAND mientras pulsa SHIFT paraseleccionar una banda,

    Pulse Ios botones numerados O-9 y +1 O paraseleccionar un numero de preajuste.Ejemplo:Para seleccionar el numero de preajuste 20, pulse +1O, +1Oy o.Para seleccionar el numero de preajuste 15, pulse +10 y 5.

    Seleccif5n de un numero de preajuste en la unidadprincipalPulse TUNER/BAND para seleccionar una banda. Luego, pulserepetidamente > PRESET o gire MULTI JOG,Cada vez que pulse > PRESET se seleccionara el siguientenumero mas alto,

    Para borrar una emisora preajustadaSeleccione el n(tmero de preajuste de la emisora que vaya aborrar. Luego, pulse n CLEAR, y pulse II SET antes de quepasen 4 segundos.Los numeros de preajuste superiors de todas Ias demasemisoras de la banda disminuiran tambien en uno.

    I

    1

    A EJECT

    Platina 1

    Utilice solamente cintas tipo I (normales)

    1

    2

    A EJECT

    Platina 2

    PulseTAPE y A EJECT para abrir el portacasete,

    Pulse para iniciar la reproduction.Solo la cara que queda hacia afuera de la unidad puede serreproducida,

    Nhmero de laplatina seleccionada

    I

    Contador de cinta

    Para seleccionar una platina de reproductionCuando haya cintas introducidas en ambas platinas, pulseprimero TAPE para seleccionar una platina.El numero de la platina seleccionada se visualizara.

    Para detener la reproduction, pulse n .Para hater una pausa en la reproduction (platina 2solamente), pulse II. Para reanudar la reproduction, pulselootra vez.Para avanzar rapidamente o rebobinar, pulse 4+ o -.Luego pulse 1 para detener la cinta.

    Para iniciar la reproduction cuando la alimentacitin est~desconectada (funcion de reproduction directs)Pulse TAPE. La alimentacion se conectara y la reproduction dela cinta insertada empezara.

    Para poner el contador de cinta a 0000Pulse n CLEAR en el modo de parada.El Gontador tambi6n se pone a 0000 cuando se abre eiportacasete.

    Cuando haya cintas introducidas en ambas piatinasDespues de terminar la reproduction en la platina 1, la cinta dela platina 2 empezara a reproducirse sin interruption y se parariial final de la cinta. (Reproduction continua)

    ESPANOL t3

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • - CLOSE

    Pulse CD, y Iuego pulse A OPEN/CLOSE para abrirel compartimiento de Ios discos. Introduzca el(los)disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba.Para rerxoducir uno o dos discos, ponga Ios discos en Iasbandejas 1 y 2.Para rerxoducir tres discos, pulse DISC CHANGE para hatergirar Ias bandejas despues de colocar dos discos. Ponga Iuegoel tercer disco en la bandeja 3,Cierre el compartimiento de Ios discos pulsando A OPEN/CLOSE.

    Bandeja 1

    DISC CHANGEJ

    Numero de la bandeja del disco Tiempo deque va a ser reproducido. reproduction total

    Ntimero total de canciones

    REPRODUCTION DE DISCOSIntroduzca Ios discos.

    Para reproducer todos Ios discos delcompartimiento, pulse >.La reproduction empezara por el disco de la bandeja 1.

    Ntimero de la cancion que Tiempo de reproductionesta siendo reproducida transcurrido

    Para retxoducir un disco solamente,DIRECT PLAY 1-3.El disco seleccionado se reproduciri5. una vez.

    Para detener la reproduction, pulse n .

    pulse DISC

    Para hater una pausa en la reproduccirh, pulse Il. Parareanudar la reproduction, pulselo de nuevo.Para buscar una punto particular durante la reproduction,mantenga pulsado - 0 * y sueltelo en el punto deseado.Para saltar hasta el principio de una canci6n durante lareproduction, pulse repetidamente ~ o >0 gire MULTIJOG.Para quitar discos, pulse A OPEN/CLOSE.

    Para iniciar la reproduction cuando la alimentacion estedesconectada (funcion de reproduction directs)Pulse CD. La alimentacion se conectara y la reproduction del(deIOS) disco(s) introducido(s) empezara.La alimentacion se conectara tambien, y el compartimiento deIos discos se abrira, cuando se pulse = OPEN/CLOSE.

    Para comprobar el tiempo restanteDurante la reproduction, pulse EDIT/CHECK del control remotomientras pulsa SHIFT. El tiempo restante hasta que todas Iascanciones terminen de reproducirse se visualizara. Para reponerla visuaiizacion del tiempo de reproduction, repita esteprocedimiento.

    Seleccion de una cancion con el control remoto1 Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleccionar un disco.2 Pulse Ios botones numerados O-9y +1Opara seleccionar una

    cancion.Ejemplo:Para seleccionar la cancion ntimero 25, pulse +10, +10 y 5.Para seleccionar la cancion numero 10, pulse +10 y O.La cancion seleccionada empezara a reproducirse y lareproduction continuara hasta que termine ese disco.

    Reemplazo de discos durante la reproductionMientras se reproduzca un disco, IOS otros discos podranreemplazarse sin interrumpir la reproduction.1 Pulse DISC CHANGE.2 Quite Ios discos y ponga otros.3 Pulse 4 OPEN/CLOSE para cerrar el compartimiento de Ios

    discos.

    ml Cuando introduzca un disco de 8 cm, pongalo en el circulo

    interior de la bandeja. NO ponga mas de un disco compacto en una misma bandeja.l No incline la unidad habiendo discos introducidos. Hater esto

    podria causar averias.

    9 ESPAfiOL,

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • .,

    REPRODUCTION ALEATORIA/FiEPETICIONDE REPRODUCTIONUtilice el control remoto.

    Reproduction aleatoriaTodas Ias canciones del disco seleccionado o de todos Ios discospodran reproducirse aleatoriamente.

    Repetition de reproductionUn solo disco o todos ellos podran reproducirse repetidamente.

    Pulse RANDOM/REPEAT mientras pulsa SHIFT.Cada vez que 10 pulse, la funcion podra ser seleccionadaciclicamente.

    Reproduction aleatoria RANDOM se enciende en elvisualizador.Repetition de reproduction CL se enciende en elvisualizador.Reproduction aleatoria/repetition de reproduction RANDOM y C& se encienden en el visualizador.Cancelacion RANDOM y % desaparecen del visualizador.

    Para rerxoducir todos Ios discos pulse P para iniciar lareproduction.Para reproducer un solo disco pulse DISC DIRECT PLAY 1-3para iniciar la reproduction.

    mDurante la reproduction aleatoria no sera posible saltar a lacancion previamente reproducida con -.

    Se podra programar un maximo de 30 canciones de cualquierade Ios discos introducidos.

    ,*

    Utilice el control remoto.

    7 Pulse PRGM mientras pulsa SHIFT estando en elmodo de parada.PRG se visualiza.

    2

    3

    4

    5

    Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleccionarun disco.Vaya al paso siguiente cuando la bandeja deje de girar.Pulse Ios botones numerados O-9 y +10 paraprogramar una cancion.Ejemplo:Para seleccionar la cancion ntimero 25, pulse +1O, +1Oy 5.Para seleccionar la cancion ntimero 10, pulse +10 y O.

    Nhmero de la cancionseleccionada

    Ntimero total decanciones seleccionadias

    Numero de programa Tiempo de reproductiontotal de Ias cancionesseleccionadas

    Repita Ios pasos 2 y 3 para programar otrascanciones.

    Pulse - para iniciar la reproduction.

    Para comprobar el programaCada vez que se pulse + 0- en el modo de parada sevisualizara un numero de disco, un numero de cancion y unnumero de programa.

    Para borrar el programaPulse n CLEAR en el modo de parada.

    Para aiiadir canciones al programaRepita Ios pasos 2 y 3 en el modo de parada. La cancion seprogramara despues de la tiltima cancion programada.

    Para cambiar Ias canciones programadasBorre el programa y repita todos Ios pasos de programacion.

    Para reproducer repetidamente Ias canciones programadasDespues de programar Ias canciones, pulse repetidamenteRANDOM/REPEAT hasta que C& aparezca en el visualizacfor.

    mDurante la reproduction programada, usted no podra realizar lareproduction aleatoria, comprobar el tiempo restante niseleccionar un disco o cancion.

    ESPAiiOL 10

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • Esta seccion explica como grabar del sintonizador, delreproductor de discos compactos o de equipos exteriors.

    2

    Preparationl Utilice solamente cintas tipo I (normales)l Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la

    grabacion.l Tenga en cuenta que la grabacion solo se reaiiza en una cara

    de la cinta.

    1

    2

    3

    Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2.Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugarhacia afuera de la unidad.

    Pulse uno de Ios botones de funcion (CD, TUNERo VI DEO/AUX) y prepare la fuente de sonido de laque vaya a grabar.Para arabar de un disco compacto, pulse CD e introduzcael(los) disco(s).Para arabar una radiodifusion, pulse TUNER y sintonice laemisora.Para arabar de una fuente de sonido conectada, pulseVIDEO/AUX y active la reproduction.

    Pulse l REC/REC MUTE para iniciar lagrabacion.Cuando la funcion seleccionada sea CD, la reproduction y lagrabacion empezaran simultaneamente.

    Para detener la grabacith, pulse 1.Para hater una pausa en la grabacion, pulse 11. (Puedeaplicarse cuando la fuente de sonido sea TUNER o VIDEO/AUX.)Para reanudar la grabacion, ptilselo de nuevo.

    Ajuste del sonido durante la grabacionEl volumen de salida y el tono de Ios altavoces o de Iosauricuiares podr~ cambiarse Iibremente sin afectar en absolutoa la grabacion.

    INSERCION DE ESPACIOS SIN GRABARLa insertion de espacios sin grabar de 4 segundos permite laactivation de la funcion del sensor musical. (Puede aplicarsecuando la fuente de sonido sea TUNER, VI DEO/AUX o MD.)1 Pulse l REC/REC MUTE durante la grabacion o en el

    modo de pausa de grabacion.~ parpadeara en el visualizador durante 4 segundos y lacinta avanzara sin grabarse. Despues de 4 segundos, laplatina entrara en el modo de pausa de grabacion.

    2 Pulse II para reanudar la grabacion.

    Para insertar un es~acio sin arabar de menos de 4 seaundos,pulse de nuevo l REC/REC MUTE mientras este parpadeandom.Para insertar esDacios sin arabar de mas de 4 seaundos,despues de que la platina entre en el modo de pausa degrabacion, pulse de nuevo l REC/REC MUTE. Cada vez quepulse el boton se arladira un espacio sin grabar de 4 segundos.

    Acerca de Ias cintas de casetel Para evitar el borrado accidental, romps con un

    destornillador u otra herramienta puntiaguda Ias Ienguetasde plastico del casete despues de grabar.

    Cara Apara la cara A

    Para volver a grabar en una cinta, tape Ias aberturas concinta adhesiva, etc.

    l Las cintas de 120 minutes o mas son extremadamentefinas y se deforman o estropean facilmente. No sonrecomendadas.

    l Tense la cinta con un Iapicero o herramienta similar antesde utilizarla. La cinta floja podra romperse o atascarse enel mecanismo.

    Para borrar una grabacion1 Inserte la cinta que vaya a borrar en la platina 2 y pulse TAPE/

    DECK 1/2 para visualizer TP 2.2 Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar a borrar.3 Pulse l REC/REC MUTE para iniciar el borrado.

    1 I ESPAfiOL

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • 1,3

    n

    2

    I---r- -q .

    k- ---+-- Y)_

    42

    Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion.

    1

    2

    3

    4

    Pulse TAPE.

    Inserte la cinta original en la platina 1 y la cintaque vaya a grabar en la platina 2.Inserte Ias cintas con Ias caras que vaya a reproducer o grabarhacia afuera de la unidad.

    PulseTAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina1.Se visualiza TP 1.Pulse l REC/REC MUTE para iniciar lagrabacion.La reproduction y la grabacion empezaran simultaneamente.

    Para detener el copiadoPulse q .

    32

    Esta funci6n Ie permitira hater copias exactas de la cinta original.

    La copia no empieza desde un punto ubicado en medio de lacinta.

    1 Pulse TAPE.

    2 Inserte la cinta original en la platina 1 y la cintaque vaya a grabar en la platina 2.Inserte cada cinta con la cara que vaya a ser reproducida ograbada hacia afuera de la unidad.

    3 Pulse SYNC DUBBING para iniciar la grabacion.

    Las cintas se rebobinaran hasta el principio de Ias carasdelanteras y empezara la grabaci6n.

    Para detener el copiadoPulse 9.

    ESPANOL 12

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • MULTI > f3,7JOG

    2 45

    n

    4 3,7

    6,8

    1,8

    La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discoscompactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Iascanciones, Cuando se inserte un disco compacto, la unidadcalculara automaticamente la duration total de Ias canciones.En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones se cambiarapara que ninguna cancion quede cortada.(Al: Inteligencia Artificial)

    mLa grabacion con edition Al no empezara desde un punto quese encuentre en medio de la cinta, La cinta debera grabarsedesde el principio de cada cara.

    1

    2

    3

    4

    5

    Inserte la cinta en la platina 2.Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugarhacia afuera de la unidad,

    Pulse CD e introduzca el(los) disco(s).Pulse una vez EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFTdel control remoto.EDIT se visualizar~.

    . Cuando se visualice PRGM, pulse EDIT/CHECK mientraspulsa de nuevo SHIFT.

    Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleccionarun disco.

    Pulse Ios botones numerados O-9 del controlremoto para designar la duration de la cinta.Se puede especificar una duration de 10 a 99 minutes.Ejemplo: Cuando utilice una cinta de 60 minutes, pulse 6 y O.En unos pocos segundos, Ias canciones que vayan a sergrabadas en cada cara de la cinta seran determinadas.l 44, ~ o MULTI JOG tambien se pueden utilizar para

    desionar la duration de la cinta.Canciones

    Tiempo de programadasgrabacion restante para la cara A.

    6

    7

    8

    Pulse. REC/REC MUTE para iniciar la grabacionde la primers cara.La cinta se rebobinara hasta el principio de la primers cara,el segmento gu(a avanzara durante 10 segundos y lagrabaci6n empezara. Cuando termine de grabarse la tiltimacancion programada para la cara A, la platina 2 se pondra enel modo de parada de grabacion. Despues de entrar en elmodo de parada de grabacion, vaya al paso 7.

    Pulse EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT delcontrol remoto para visualizer el programa parala segunda grabacion.Se visualiza B.

    De la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse lREC/REC MUTE para iniciar la grabacion de lasegunda cara.

    Para detener la grabacionPulse n . La grabacirfm y la reproduction del disco compactopararan simultaneamente.

    Para borrar el programa de editionPulse n CLEAR dos veces para que EDIT desaparezca delvisualizador.

    Para comprobar el orden de Ios ntimeros de Ias cancionesprogramadasAntes de grabar, pulse EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT delcontrol remoto para seleccionar la cara A o la B, y pulserepetidamente < 0 -.

    Numeros de IasNumero de canci6n canciones programadas

    I

    Ntimero del programa

    Para arladir canciones de otros discos a un programa deeditionSi queda tiempo en la cinta despues del paso 5, usted podraahadir canciones de otros discos que se encuentren en elcompartimiento de Ios discos compactos,1 Pulse EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT del control remoto

    para seleccionar la cara A o la B.2 Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleccionar un disco.3 Pulse Ios botones numerados del control remoto para

    seleccionar canciones.Una canci6n CUYOtiempo de reproduction sea superior altiempo restante no podra ser programada.

    4 Repita Ios pasos 2 y 3 para ariadir mas canciones.

    Tiempo de [as cintas de casete y tiempo de editionEl tiempo real de grabacion de Ios casetes es por 10general unpoco mas Iargo que el tiempo de grabacion especificado en susetiquetas. Esta unidad puede programar canciones para utilizarese tiempo extra. Cuando el tiempo total de grabacion sea unpoco mas Iargo que el tiempo de grabacion especificado en elcasete, despues de la edition, el visualizador mostrara et tiempoextra (sin un signo menos) en Iugar del tiempo restante de lacinta (con el signo menos).

    mLa funcion de grabacion con edition Al nose podra utilizar condiscos que tengan 31 canciones o mas.

    Cara de la cintaA: Primers cara de grabacionB: Segunda cara de grabacion

    13 ESPANOL

    Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • MULTIr

    3,7,8,9JOG r,. ~_.

    1 -/2 -

    II 1! ,9

    8,10

    11

    r.....1,10

    En la funcion de grabacion con edition programada, Iascanciones pueden programarse mientras se comprueba el tiemporestante de cada cara de la cinta segtin se programan Iascanciones.

    mLa grabacion con edition programada no empezara desde unpunto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera grabarsedesde el principio de una de Ias caras.

    1

    2

    3

    4

    5

    Inserte la cinta en la platina 2.Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugarhacia afuera de la unidad.

    Pulse CD e introduzca el(los) disco(s).Puke dos veces EDIT/CHECK mientras pulsaSHIFT del control remoto.EDIT y PRGM se visualizaran.l Cuando se visualice Al, pulse EDIT/CHECK mientras pulsa

    de nuevo SHIFT.

    Pulse Ios botones numerados del control remotopara designar la duration de la cinta.Se puede especificar una duration de 10 a 99 minutes.l 44, ~ o MULTI JOG tambien se encuentran disponibles

    para designar la duration de la cinta.

    Cara A de la cintaDuration de la cinta (cara delantera)

    Tiempo de grabacionmaximo para la cara A

    Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleccionarun disco.Luego, pulse Ios botones numerados O-9 y +10del control remoto para programar una cancion.Ejemplo: Para seleccionar la cancion numero 10 del disco 2,pulse DISC DIRECT PLAY 2, y Iuego pulse +10 y O.

    Tiempo restante Cancionesde la cara A programadas

    6

    7

    8

    9

    Repita el paso 5 para el resto de Ias cancionespara la cara A.Una cancion cuyo tiempo de reproduction sea superior altiempo restante no podra ser programada.

    Pulse EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT clelcontrol remoto para seleccionar la cara B yprograme Ias canciones para la cara B.Despues de confirmar que B aparezca en el visualizaclor,repita el paso 5.

    Cara B de la cinta (cara trasera)

    Pulse EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT palraseleccionar la cara A y pulse l REC/REC MUTEpara iniciar la grabacion.La reproduction del disco compacto y la grabacion de Iascanciones editadas para la primers cara empiezansimultaneamente. Cuando termine de grabarse la ultimacancion programada para la cara A, la platina 2 entrara en elmodo de parada de grabacion. Despues de entrar en el modode parada de grabacion, vaya al paso 9.

    Pulse EDIT/CHECK mientras twlsa SHIFT delcontrol remoto para grabar la segunda cara.Se visualiza B.

    10 De la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse lREC/REC MUTE para iniciar la grabacion.Empieza la grabacion.

    Para detener la qrabacionPulse n . La grab;cion y la reproduction del disco compactopararan simultaneamente.

    Para comprobar el orden de Ios numeros de Ia.ecanciones qprogramadasAntes de grabar, pulse EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT delcontrol remoto para seleccionar la cara A o la B, y pulserepetidamente 4 0-.

    Numero Cara dede disco la cinta Numero de programa

    Numero de cancion Ntimeros de cancioinesprogramadas

    Para cambiar el programa de cada caraPulse EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT del control rermotopara seleccionar la cara A o B, y pulse n CLEAR