Airfield Mikulovice - LET MODEL · immediately perform descent ... directive before his first solo...

19
Airfield Mikulovice THE DIRECTIVE FOR FLYING AT JESENIKY MOUNTAIN WAVE Wrote : P. Hanáèek, J. Ivanová, 06/08/30 Approved by : Vít Reich, head of Aeroklub Jeseník, 06/09/04 Translated by : Tomáš Mezera, 06/10/16 Up dating: 10/9/2017 (Vlasta Lasovská) The directive for flying at Jeseniky mountain wave page 1 of 3 WA JES VE WA JES VE

Transcript of Airfield Mikulovice - LET MODEL · immediately perform descent ... directive before his first solo...

Airfield Mikulovice

THE DIRECTIVE FOR FLYINGAT JESENIKY MOUNTAIN WAVE

Wrote : P. Hanáèek, J. Ivanová, 06/08/30Approved by : Vít Reich, head of Aeroklub Jeseník, 06/09/04Translated by : Tomáš Mezera, 06/10/16Up dating: 10/9/2017 (Vlasta Lasovská)

The directive for flying at Jeseniky mountain wave page 1 of 3

WAJE

S VEWA

JE

S VE

I. General information

This directive is edited to provided flights of gliders at Jeseniky mountain wave in airfield

Mikulovice. All crews of gliders and aerotowing aircrafts performing flights to mountain wave from

airfield Mikulovice must be familiar with this document.

1. Mountain wave of the 1st type

- sky covered by low level clouds is better than 4 octas, but worse than 4 octas, sky clear area is

occured between fohn wall and the first rotor.

2. Mountain wave of the 2nd type

- sky covered by low level clouds is better than 6, but worse than 4 octas, sky clear area is occured

between fohn wall and the first rotor

II. Crew limitation

Mountain wave of the 1st type is usable for pilots which accomplished task 20 by syllabus AK-PL.

Pilots must have two ways radio contact with dispetcher JESENIM RADIO on frequency 123,500

MHz (after 9.11.2017 on freq. 125,510 MHz). Radio contact between gliders up FL 95 on frequency 130,925 MHz. All gliders equipped with

SSR transponder have to switch on.

Mountain wave of the 2nd type is usable only for pilots with valid instrument rating and for approved

gliders equipped for flying at clouds.

III. Usable area for flying

Long wave flying of gliders between Jeseníky mountains and Krkonoše mountains is performed in

TSAs segregated for this purpose. These are areas LKTSA42,LKTSA43, LKTSA44, LKTSA46,

LKTSA47, LKTSA 48 and LKTSA49 published in part ENR 5.2. - CZ part. In Poland they are EP

TSA 40, EP TSA 41, EP TSA 42, EP TSA 43, EP TSA 45, EP TSA 46 according AIP ENR 2.6.

IV. Procedures in the case of weather change:

1. Significant increase of fohn clouds into CB´s clouds or shower

immediately perform descent and land at LKMI.

2. -Merging of low cloudiness above 6 octas at area of the first wave till down wind

immediately perform descent below clouds and land at airfield, or divert on emergency

landing strips.

3. Icing

leave the level of icing, descent or climb by taking advantage of area with a stronger

climbing.

4. Increase of medium cloudiness above 6 octas at area from the first wave till downwind move to

the first wave area and perform descent through sky clear area.

5. Increase of medium cloudiness above 6 octas everywhere inclusive of counterwind of mountains

perform descent below the clouds.

6. Significant increase of wind and change its direction towards runway LKMI

value thissituation and if necessary perform safety landing into terrain or by dispetcher

JESENIK RADIO instructions.

V. Common rules and recommendations

1. The aerotowing of gliders is performed into areas of presumed climbings at situation of the

1st type of wave, or at the front of rotor at situation of the 2nd type of wave. Minimum

altitude of releasing must be enough for safe return to airfield LKMI ! Glider pilot is

responsible for place and altitude of releasing.

2. Glider pilot performs circuit and budget for landing from higher heigh to finish the 4th turn

of circuit LKMI at 570 m MSL, be aware of possible change of wind direction near the

ground by influence of rotor flowing. The landing must be performed till sunset.

3. The circuit cannot be too great due to near state boarder with Poland and possibility of a

strong wind.

4. Glider must be equipped with reliable radiostation and turn indicator. Two ways radio

communication of pilot and JESENIK RADIO is mandatory during whole flight.

5. Glider must be equipped of oxygen installation during flights above altitude 4420m MSL.

6. Entry into clouds is forbidden !

7. We recommend to anchor regularly glider after emergency landing into terrain and to

inform about this immediately dispetcher JESENIK RADIO. When you land at Poland,

contact dispetcher JESENIK RADIO and proceed by his instruction. Take actual phone

numbers before flight at dispetcher JESENIK RADIO!

8. At the beginning of flight operation, head of aeroclub or himself delegated person must

contact ATS due to that airfield LKMI is located at ADIZ and also activate flying area.

This directive and their articles are obligatory for every pilot flying at mountain wave of

Jeseníky, performing this flight from LKMI. Glider pilot must be familiar with this

directive before his first solo flight into mountain wave, must perform ground

preparation due to task 20a by syllabus AK-PL, both led by head of aeroclub or himself

delegated flight instructor and take a one hour check flight in wave conditions.

Every year it is necessary to revise the rules, including familiarization with all updates

for a given wavelength and this season acquaintance confirm when checking in online

registration form. Without this registration and confirmation of familiarity with the

rules can not use the space for long wave behind Jeseníky

Other things of flight operation are directive by L-2, airfield manual LKMI and other rules.

Appendix :

A. the chart of wave flowing

B. the chart of rotor flowing

C. the map of flying area

D. the range of flight circles with headings

E. the contents of ground preparation

F. photos of a typicle wave flowing phenomenons

ŘLP ČR, s. p. Studie bezpečnosti změn v souvislosti s WAVE CAMP 2016–2017 s vlivem na služby ŘLP ČR, s. p.

IMS/SAF/S/2016-43 Verze 1.0 22. září 2016 Strana 7 z 18

Obr. 1 Dočasně vyhrazené prostory pro lety v rámci WAVE CAMP 2016-2017

ENR 5.2−6 AIPCZECH REPUBLIC

LKTSA42 KRKONOŠE

50 44 46,63 N 015 35 03,06 E −50 34 46,69 N 016 03 40,51 E −50 39 09,7194 N 016 05 21,0148 E −podél Česko−Polské státní hranice/ along state boundary with Poland50 46 37,2141 N 015 31 27,5135 E −50 44 46,63 N 015 35 03,06 E

FL 225 FL 95

Činnost/Activity: GAT lety/flights, lety kluzáků/gliders flightsProstor pro lety v dlouhé vlně/ Airspace for long wave flightsDoba/Time: , SEP − MAR SR − SSPlánovaná aktivace uvedená v AUP/ Planned activation specified in AUP.Podmínky vstupu/Entry conditions: V době aktivace vstup zakázán(1)/ Entry prohibited during activation(1)

ATS stanoviště/Unit: ACC Praha, APP Ostrava, (ATS stanoviště poskytující informace o skutečné aktivaci/ ATS unit providing real−time activity information)Poznámky/Remarks: Spravováno AMC/ AMC manageable.

LKTSA43 ORLICKÉ HORY

50 34 46,69 N 016 03 40,51 E −50 39 09,7194 N 016 05 21,0148 E −podél Česko−Polské státní hranice/ along state boundary with Poland50 12 53,8807 N 016 33 12,3504 E −50 11 31,01 N 016 29 26,48 E −50 26 34,63 N 016 09 57,56 E −50 34 01,72 N 016 14 22,71 E −50 34 46,69 N 016 03 40,51 E

FL 225 FL 95

Činnost/Activity: GAT lety/flights, lety kluzáků/gliders flightsProstor pro lety v dlouhé vlně/ Airspace for long wave flightsDoba/Time: , SEP − MAR SR − SSPlánovaná aktivace uvedená v AUP/ Planned activation specified in AUP.Podmínky vstupu/Entry conditions: V době aktivace vstup zakázán(1)/ Entry prohibited during activation(1)

ATS stanoviště/Unit: ACC Praha, APP Ostrava, (ATS stanoviště poskytující informace o skutečné aktivaci/ ATS unit providing real−time activity information)Poznámky/Remarks: Spravováno AMC/ AMC manageable.

LKTSA44 JESENÍKY

50 05 47,2004 N 016 42 18,5277 E −podél Česko−Polské státní hranice/ along state boundary with Poland50 21 50,4633 N 017 12 04,1297 E −50 13 24,08 N 017 11 42,68 E −49 59 42,58 N 017 25 56,88 E −49 59 00,00 N 017 16 00,00 E −50 10 58,88 N 017 02 53,67 E −50 03 04,96 N 016 43 45,04 E −50 05 47,2004 016 42 18,5277 E

FL 235 FL 95

Činnost/Activity: GAT lety/flights, lety kluzáků/gliders flightsProstor pro lety v dlouhé vlně/ Airspace for long wave flightsDoba/Time: , SEP − MAR SR − SSPlánovaná aktivace uvedená v AUP/ Planned activation specified in AUP.Podmínky vstupu/Entry conditions: V době aktivace vstup zakázán(1)/ Entry prohibited during activation(1)

ATS stanoviště/Unit: ACC Praha, APP Ostrava, (ATS stanoviště poskytující informace o skutečné aktivaci/ ATS unit providing real−time activity information)Poznámky/Remarks: Spravováno AMC/ AMC manageable.

LKTSA46 MIKULOVICE

50 21 50,4633 N 017 12 04,1297 E −podél Česko−Polské státní hranice/ along state boundary with Poland50 15 10,8745 N 017 26 43,0294 E −50 09 52,69 N 017 26 23,38 E −50 00 29,92 N 017 37 15,27 E −49 59 42,58 N 017 25 56,88 E −50 13 24,08 N 017 11 42,68 E −50 21 50,4633 N 017 12 04,1279 E

FL 215 FL 95

Činnost/Activity: GAT lety/flights, lety kluzáků/gliders flightsProstor pro lety v dlouhé vlně/ Airspace for long wave flightsDoba/Time: , SEP − MAR SR − SSPlánovaná aktivace uvedená v AUP/ Planned activation specified in AUP.Podmínky vstupu/Entry conditions: V době aktivace vstup zakázán(1)/ Entry prohibited during activation(1)

ATS stanoviště/Unit: ACC Praha, APP Ostrava, (ATS stanoviště poskytující informace o skutečné aktivaci/ ATS unit providing real−time activity information)Poznámky/Remarks: Spravováno AMC/ AMC manageable.

LKTSA47 BRUNTÁL

49 59 00,00 N 017 16 00,00 E −49 59 42,58 N 017 25 56,88 E −50 00 29,92 N 017 37 15,27 E −49 53 35,63 N 017 45 11,79 E −49 47 00,57 N 017 43 39,37 E −49 46 35,89 N 017 32 27,73 E −49 59 00,00 N 017 16 00,00 E

FL 195 FL 95

Činnost/Activity: GAT lety/flights, lety kluzáků/gliders flightsProstor pro lety v dlouhé vlně/ Airspace for long wave flightsDoba/Time: , SEP − MAR SR − SSPlánovaná aktivace uvedená v AUP/ Planned activation specified in AUP.Podmínky vstupu/Entry conditions: V době aktivace vstup zakázán(1)/ Entry prohibited during activation(1)

ATS stanoviště/Unit: ACC Praha, APP Ostrava, (ATS stanoviště poskytující informace o skutečné aktivaci/ ATS unit providing real−time activity information)Poznámky/Remarks: Spravováno AMC/ AMC manageable.

Označení, název a vodorovná hranice

Identification, name and lateral limits

Horní hraniceSpodní hranice

Upper limitLower limit

Poznámky (druh činnosti, doba aktivace, podmínky vstupu a odpovědné stanoviště ATC/ATS)

Remarks (type of activity, activation time, entry conditions and responsible ATC/ATS unit)

1 2 3

30 MAR 17

AIRAC AMDT 3/17

Vlasta
Zvýraznění
Vlasta
Zvýraznění
Vlasta
Zvýraznění
Vlasta
Zvýraznění
Vlasta
Zvýraznění

AIP ENR 5.2−7CZECH REPUBLIC

(1) The exceptions are defined in para. ENR 5.5.4

Note: Information about temporary segregated area (TSA) in FIRPraha is available on FIC Praha and other ATS units telephonenumbers.

(1) Výjimky jsou popsány v ust. ENR 5.5.4

Poznámka: Informace o dočaně vyhrazených prostorech (TSA) ve FIRPraha jsou k dispozici na telefonním čísle FIC Praha a ostatníchstanovištích ATS.

LKTSA48 HANUŠOVICE

50 03 04,96 N 016 43 45,04 E −50 10 58,88 N 017 02 53,67 E −49 59 00,00 N 017 16 00,00 E −50 03 04,96 N 016 43 45,04 E FL 235

FL 95

Činnost/Activity: GAT lety/flights, lety kluzáků/gliders flightsProstor pro lety v dlouhé vlně/ Airspace for long wave flightsDoba/Time: , SEP − MAR SR − SSPlánovaná aktivace uvedená v AUP/ Planned activation specified in AUP.Podmínky vstupu/Entry conditions: V době aktivace vstup zakázán(1)/ Entry prohibited during activation(1)

ATS stanoviště/Unit: ACC Praha, APP Ostrava, (ATS stanoviště poskytující informace o skutečné aktivaci/ ATS unit providing real−time activity information)Poznámky/Remarks: Spravováno AMC/ AMC manageable.

LKTRA35 má přednost před/has priority over LKTSA48

LKTSA49 KRNOV

50 15 10,8745 N 017 26 43,0294 E −podél Česko−Polské státní hranice/ along state boundary with Poland50 16 25,2919 N 017 38 18,3752 E −50 12 12,3487 N 017 44 01,3537 E −podél Česko−Polské státní hranice/ along state boundary with Poland50 0109,7162 N 017 46 58,5846 E −49 53 35,63 N 017 45 11,79 E −50 00 29,92 N 017 37 15,27 E −50 09 52,69 N 017 26 23,38 E −50 15 10,8745 N 017 26 43,0294 E

FL 185 FL 95

Činnost/Activity: GAT lety/flights, lety kluzáků/gliders flightsProstor pro lety v dlouhé vlně/ Airspace for long wave flightsDoba/Time: , SEP − MAR SR − SSPlánovaná aktivace uvedená v AUP/ Planned activation specified in AUP.Podmínky vstupu/Entry conditions: V době aktivace vstup zakázán(1)/ Entry prohibited during activation(1)

ATS stanoviště/Unit: ACC Praha, APP Ostrava, (ATS stanoviště poskytující informace o skutečné aktivaci/ ATS unit providing real−time activity information)Poznámky/Remarks: Spravováno AMC/ AMC manageable.

Označení, název a vodorovná hranice

Identification, name and lateral limits

Horní hraniceSpodní hranice

Upper limitLower limit

Poznámky (druh činnosti, doba aktivace, podmínky vstupu a odpovědné stanoviště ATC/ATS)

Remarks (type of activity, activation time, entry conditions and responsible ATC/ATS unit)

1 2 3

30 MAR 17

AIRAC AMDT 3/17

Vlasta
Zvýraznění
Vlasta
Zvýraznění

ENR 5.5-6 AIPCZECH REPUBLIC

known traff ic or the aerodrome operator before itscommencement, unless otherwise stated in appropriatecoordination agreement.

5.5.3.2 List of PGZ

5.5.4 AIRSACES FOR LONG WAVE FLYING

5.5.4.1 Long wave flying of gliders between Jeseníkymountains and Krkonoše mountains is performed in TSAssegregated for this purpose. These are areas LKTSA42,LKTSA43, LKTSA44, LKTSA46, LKTSA47, LKTSA 48 andLKTSA49 published in part ENR 5.2.

Conditions for usage of long wave areas:

a) Aeroclub Jeseník is the only user of areas LKTSA42,LKTSA43, LKTSA44, LKTSA46, LKTSA47, LKTSA 48and LKTSA49 (hereinafter referred to as TSAs for longwave) and it is obliged to ensure communication withAMC CR and ACC Praha. Aeroclub Jeseník is obliged toprovide all operations concerning ativities under the termsof ASM (see AIP CR, ENR 1.1.9.5 and ENR 1.1.9.7)

b) The usage of above mentioned TSAs for long wave byusers from other aerodromes shall be agreed to andsubsequently coordinated by Aeroclub Jeseník:

+420 604 905 903, +420 588 884 615, [email protected].

c) Aeroclub Jeseník is responsible for compliance with rules,especially the rules for activation and deactivation ofabove mentioned TSAs for long wave by other usersbased on negotiated coordination agreements. Duringflight activity each user of above mentioned TSAs for longwave is obliged to observe the provision 4 - Flying in longwave of Appendix P of regulation L 2 - Rules of Flying.

d) TSAs for long wave can be used maximally up to flightlevel 500 ft below upper vertical limit of these areas.

e) Areas LKTSA47 and LKTSA49 can be used only in a waythat minimum separation 2,5 NM from the boundary ofTMA III Ostrava is ensured.

známému provozu nebo s provozovatelem letiště před jejímzahájením, není-li stanoveno jinak v příslušné koordinačnídohodě.

5.5.3.2 Seznam PGZ

5.5.4 PROSTORY PRO LÉTÁNÍ V DLOUHÉ VLNĚ

5.5.4.1 Létání kluzáků v dlouhé vlně mezi Jeseníky aKrkonošemi se provádí v prostorech TSA vyhrazených ktomuto účelu. Jedná se o prostory LKTSA42, LKTSA43,LKTSA44, LKTSA46, LKTSA47, LKTSA 48 a LKTSA49zveřejněné v části ENR 5.2.

Podmínky pro využití prostorů pro dlouhou vlnu:

a) Aeroklub Jeseník je jediným uživatelem prostorůLKTSA42, LKTSA43, LKTSA44, LKTSA46, LKTSA47,LKTSA 48 a LKTSA49 (dále jen prostory TSA pro dlouhouvlnu) a je povinen zajišťovat komunikaci s AMC ČR a ACCPraha. Aeroklub Jeseník je povinen zajišťovat veškeréčinnosti související s činnostmi v rámci ASM (viz AIP ČR,ENR 1.1.9.5 a ENR 1.1.9.7).

b) Využití výše uvedených prostorů TSA pro dlouhou vlnuuživateli z jiných letišť musí být odsouhlaseno a následněkoordinováno Aeroklubem Jeseník:

+420 604 905 903, +420 588 884 615, [email protected]

c) Aeroklub Jeseník je odpovědný za dodržování pravidel,zejména pravidel pro aktivaci a deaktivaci výšeuvedených prostorů TSA pro dlouhou vlnu dalšímisubjekty (uživateli) na základě sjednaných koordinačníchdohod. Každý uživatel výše uvedených prostorů TSA prodlouhou vlnu je povinen při letecké činnosti dodržovatustanovení 4 - Létání v dlouhé vlně Doplňku P leteckéhopředpisu L 2 - Pravidla létání.

d) Prostory TSA pro dlouhou vlnu lze využívat maximálně doletové hladiny 500 ft pod horní vertikální hranici prostorů.

e) Prostory LKTSA47 a LKTSA49 lze využívat pouze tak,aby byl vždy zajišťěn minimální rozstup 2,5 NM od hraniceTMA III Ostrava.

PGZ Lat Long Poloha / Location

Borotice 48 50 52 N 016 14 07 E 12 km E Znojmo

Černiv 50 26 47 N 014 02 31 E 7 km NW Budyně nad Ohří

Hradčany 50 37 10 N 014 43 58 E 5 km S Mimoň

Koclířov 49 46 02 N 016 30 57 E 3 km NE Svitavy

Malý Pěčín 49 06 18 N 015 28 26 E 3 km NE Dačice

Matějov 49 31 22 N 015 51 12 E 7 km SW Žďár nad Sázavou

Nechranice 50 20 21 N 013 24 58 E 9 km NW Žatec

Niva 49 24 57 N 016 50 42 E 15 km NE Blansko

Radkovice u Budče 49 05 40 N 015 38 08 E 9 km NE Jemnice

Tchořovice 49 25 55 N 013 47 48 E 6 km W Blatná

Vidlatá Seč 49 49 54 N 016 12 34 E 10 km SW Litomyšl

Všechov 49 26 18 N 014 37 17 E 4 km NW Tábor

25 MAY 17

AIRAC AMDT 5/17

Vlasta
Přeškrtnutí
Vlasta
Přeškrtnutí
Vlasta
Přeškrtnutí
Vlasta
Textový rámeček

AIP ENR 5.5-7CZECH REPUBLIC

f) TSAs for long wave can be used only in a way thatminimum separation 5 NM from the boundary of theLKTRA34, LKTRA35, LKTRA37 and LKTSA3 planned byAUP and 5 NM from the boundary of any other temporarysegregated area (published by NOTAM message or byAIP SUP) planned by AUP is ensured.

g) The LKTRA48 can be planned by AUP only if the areaLKTRA35 is not planned by AUP.

h) In case of “Ad hoc” activation of airspace in favour of Armyof the CR (area activation without publishing in AUP) theuser of the area (Army of the CR) is responsible forproviding 5NM separation from activated TSAs for longwave.

i) During flights in TSAs for long wave frequency130,925 MHz (glider - glider) is used.

j) Flights of Police CR, military aircraft flights performedwithin Warning system, flights for human life saving andaerial firefighting flights are allowed to enter these areaswithout prior co-ordination. Information about current useof these areas is provided by event coordinator - AeroclubJeseník ( +420 604 905 903).

f) Prostory TSA pro dlouhou vlnu lze využívat pouze tak,aby byl vždy zajištěn minimální rozstup 5 NM od hranicev AUP plánovaných prostorů LKTRA34, LKTRA35,LKTRA37 a LKTSA3 a 5 NM od hranice případnéhodalšího v AUP plánovaného dočasně vyhrazenéhoprostoru (publikovaného zprávou NOTAM nebo AIPSUP).

g) Prostor LKTSA48 lze v AUP plánovat pouze v době, kdynení v AUP plánován prostor LKTRA35.

h) V případě, kdy dojde k “Ad hoc” aktivaci vzdušnéhoprostoru ve prospěch Armády ČR (aktivace prostoru bezzveřejnění v AUP) odpovídá uživatel tohoto prostoru(Armáda ČR) za zajištění rozstupu 5 NM od aktivovanýchprostorů TSA pro dlouhou vlnu.

i) Při letech v prostorech pro dlouhou vlnu je využívánkmitočet 130,925 MHz (glider - glider).

j) Letům Policie ČR, letům hotovostního systému ArmádyČR, letům pro záchranu lidského života a letům leteckéhasičské služby je vstup povolen bez předchozíkoordinace. Informace o využití prostorů poskytujekoord iná to r akce Aerok lub Jesen ík( +420 604 905 903).

25 MAY 17

AIRAC AMDT 5/17

VFR AIP POLAND

POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJPOLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY

AIRAC AMDT

AIRAC effective date

EP TSA 38E 52°07'17''N 021°37'21''E52°08'36''N 022°00'25''E52°09'10''N 022°09'57''E52°03'58''N 022°11'34''E52°04'04''N 022°02'43''E52°03'39''N 021°37'34''E52°07'17''N 021°37'21''E

2000 ftGND

Zgodnie z AUP./In accordance with AUP.

NIL

1 2 3 4 5

EP TSA 40 51°07'06''N 014°59'25''E51°02'48''N 015°33'17''E51°01'09''N 015°37'11''E50°51'26''N 015°19'47''Edalej wzdłuż granicy FIR dopunktu:/then along theboundary of FIR to the point:50°52'14''N 014°51'50''E50°54'57''N 014°51'17''Edalej wzdłuż granicy FIR dopunktu:/then along theboundary of FIR to the point:

51°07'06''N 014°59'25''E

FL125FL95

Zgodnie z AUP/In accordance with AUP

NIL

1 2 3 4 5

EP TSA 41 51°01'09''N 015°37'11''E50°55'06''N 015°51'36''E50°49'44''N 015°31'27''E50°46'37''N 015°31'28''Edalej wzdłuż granicy FIR dopunktu:/then along theboundary of FIR to the point:50°51'26''N 015°19'47''E51°01'09''N 015°37'11''E

FL165FL95

Zgodnie z AUP/In accordance with AUP

NIL

1 2 3 4 5

EP TSA 42 50°55'06''N 015°51'36''E50°49'58''N 016°03'59''E50°39'10''N 016°05'21''Edalej wzdłuż granicy FIR dopunktu:/then along theboundary of FIR to the point:50°46'37''N 015°31'28''E50°49'44''N 015°31'27''E50°55'06''N 015°51'36''E

FL225FL95

Zgodnie z AUP/In accordance with AUP

NIL

1 2 3 4 5

VFR ENR 2.6.1-1328 MAY 2015

065

Vlasta
Zvýraznění
Vlasta
Zvýraznění
Vlasta
Zvýraznění

POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJPOLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY

AIRAC AMDT

VFR AIP POLANDAIRAC effective date

1 2 3 4 5

EP TSA 43 50°49'58''N 016°03'59''E50°51'37''N 016°28'24''E50°25'44''N 017°12'33''E50°21'50''N 017°12'04''Edalej wzdłuż granicy FIR dopunktu:/then along theboundary of FIR to the point:50°39'10''N 016°05'21''E50°49'58''N 016°03'59''E

FL225FL95

Zgodnie z AUP/In accordance with AUP

NIL

1 2 3 4 5

EP TSA 45 50°12'09''N 017°44'05''E50°05'50''N 017°43'51''Edalej wzdłuż granicy FIR dopunktu:/then along theboundary of FIR to the point:50°12'09''N 017°44'05''E

FL185FL95

Zgodnie z AUP/In accordance with AUP

NIL

1 2 3 4 5

EP TSA 46 50°25'44''N 017°12'33''E50°17'12''N 017°26'42''E50°15'11''N 017°26'43''Edalej wzdłuż granicy FIR dopunktu:/then along theboundary of FIR to the point:50°21'50''N 017°12'04''E50°25'44''N 017°12'33''E

FL215FL95

Zgodnie z AUP/In accordance with AUP

NIL

1 2 3 4 5

EP TSA 68 51°10'43''N 022°57'39''E51°04'59''N 023°00'56''E50°59'18''N 023°25'16''E50°47'27''N 022°48'39''E50°56'52''N 022°40'36''E51°02'38''N 022°43'07''E51°05'34''N 022°41'34''E51°08'25''N 022°54'16''E51°10'43''N 022°57'39''E

5500 ftGND

Zgodnie z AUP./In accordance with AUP.

Strefa lotów testowych PZL Świdnik./PZL Świdnik test flight area.

VFR ENR 2.6.1-1428 MAY 2015

065

Vlasta
Zvýraznění
Vlasta
Zvýraznění
Vlasta
Zvýraznění

Domašov Jeseník Èeská Ves Píseèná Airfield

3 - 4 km 6 4 - km 10 6 - km

+

+

Fr

föhn

-ji 2 06-v 0

The directive for flying at Jeseniky mountain wave - appendix B

The card of rotor flowing

h hewind decreases wit ight the 1st rotor the 2 d ro rn to the d rotor 3r

Hru Jesen k r d ebý í i g

om ovD aš sJe eník Èeská Ves Píseèná elAirfi d

w c eases w h htind in r it heig Ac lent

3 - 6 km - k4 8 m - k4 8 m

++

+

+

+

+

+

Fr

föhn

Hrubý Jeseník ridge

t 1s wavhe t e the 3rd waveth 2nd wave e

t 1s rothe t or the 3rd rotororthe 2nd rot

+

The card of wave flowing

jiv 00- 2 6-

The directive for flying at Jeseniky mountain wave - appendix A

Die Koordinaten einiger Aussenlandefelderfür Aussenlandung:

Die Gleitflug-Kreise mit Kursen

Die Koordinaten des LKMI: 50 18 06 N 17 17 51 E

Der Notflugplatz : Krnov (LKKR) 50 04 33 N 17 41 32 E

Seite 1. von 3 Richtlinie für das Fliegen in der Langen Welle JESENIK - Anhang D

Der UL-Flugplatz : Nysa 50 28 11 N 17 15 35 E Grasbahn, Länge 330 m, Meershöhe 200 m

Bukovice 50 12 50,30 N 17 12 45,03 E Skorošice 50 18 22,63 N 17 04 02,58 E Vlèice 50 21 14,10 N 17 02 54,01 E Velká Kraš 50 22 24,71 N 17 09 23,27 E

360

180

030060.

150

120

270

120

180

120

27

0

240

015

5 km10 km20 km 25 km15 km30 km

0300

330

300

.0

90

240

210

060.

090.

300

33 0

Skorošice

Bukovice

-jiv 2010-

Vlèice

Velká Kraš

Nysa16

34

Foto Lisek Tomasz

Notlandeplatz Nysa (UL-Flugplatz)

Achtung : in Richtung 160 - ca 60 m vor der Schwelleist eine Stromleitung in ca 10 m Höhe !

Vlasta
Textový rámeček
The coordinates of some outdoor fields for outlandings:
Vlasta
Textový rámeček
Attention: in the direction 160 - approx. 60 m before the threshold is a power line in about 10 m height!
Vlasta
Čára
Vlasta
Textový rámeček
Distance ring + courses
Vlasta
Textový rámeček
JESENÍK WELLE DIRECTIVE

electric lines

appropriate place for landing

View of emergency landing strip at Bukovice

recommended manoeuvre for landing

Jeseník Bukovice

Adolfovice

Dìtøichov

Zlatý chlum

- jiv 2006 -

page 2 of 2

Foto: P. Hanáèek

The directive for flying at Jeseniky mountain wave - appendix D

Vlasta
Elipsa
Vlasta
Elipsa
Vlasta
Elipsa
Vlasta
Čára
Vlasta
Čára
Vlasta
Čára

THE DIRECTIVE FOR FLYING AT JESENIKY MOUNTAIN WAVE

THE CONTENTS OF GROUND PREPARATION

by task 20a of glider training syllabus AK-PL

page 1 of 4

Appendix E

1. Meteorological conditions for rising of wave and rotor flowing behind Jeseníky mountains

By present time experiencies and observing the good wave conditions occured within

southwestern flowing at Jeseniky, ± 20 degrees from this main direction. Minimum wind speed is 8 m/s on the ridge of Hruby Jesenik (meteo station at Serak).

Suitable situations are : 1) Short interval occured at the beginning of frontal disorder, which moves from west to east through

medium Europe. This interval takes just a few hours and its advantage depends on readiness of flying staff. Increased humidity with height before the front pass gets worse usable wave flowing (too much clouds, orientation at the air, pilots experience, material background). In the case of high altitude wind change with warm or ocluded front incoming the flowing southwestern layer is decreased and the wave flowing is changed into rotor flowing with a great turbulence and low level wind shear. Return to airfield can be hazardous for unexperienced pilots.

2)

The best wave situation are characterized by expressive anticyclone with its position from Black Sea to eastern part of Scandinavia with a deep trough of low pressure between Spain and Island. This situation maintains suitable southern or southwestern flowing for many days. It occurs often at autumn or spring months, sometimes at winter during warming and is significant by few amount of clouds with a good visibility. We can determinate the layers with altocumulus clouds, which are significant marks of wave flowing, from temperature gradients and dew points. If we have temperature gradients from crosswind part of mountains, we can forecast tendention of weather evolution and the type of clouds on the ridge.

This situation is the most suitable for accomplished of FAI E and F altitude conditions, are significant with a good orientation possibilities and are sutable for common pilots.

The directive for flying at Jeseniky mountain wave - Appendix E

The directive for flying at Jeseniky mountain wave - Appendix E page 2 of 4

2. The rules for wave flowing flying Q The good wave conditions are occured behind mountains Rychlebske hory, Kralicky

Sneznik and the main ridge of Jeseniky between peaks Serak, Keprnik, Cervena Hora, Svycarna and Praded. This ridge has average exceed 1000 m and the first rotor is 16 km far away from airfield, the second one 8 km and the third one is above southern treshold of runway at LKMI.

Q The first wave is often occured at the line Javornik-Zulova-Vapenna-Domasov-Karlova Studanka-Mala Moravka. Entry into this wave is standart, aerotow into area Bukovice-Domasov, on the place of the first rotor, altitude of releasing depends on situation and experience of pilot between 1400 and 1600 m MSL.

Q The altitude and the exact place of releasing must be agree with aerotow pilot before take off. For flights for FAI E or F conditions we recommend min. altitude 1420 m, for other flights 1620 m MSL.

Q Flying into rotor clouds is strictly prohibited ! Q Aircraft can release the glider in the area of positive climbing on crosswind side of rotor at

safe altitude. The rotors move regulary in the direction of flowing till hundreds of meters, depend on change of air flowing speed. In the case of glider bring down behind the rotor, pilot must perform landing on emergency strips at Jesenik, Bukovice, Domasov, Zulova or Javornik.

Q Do not try to get back to airfield if you have lower altitude than 1120 m MSL above Jesenik city.

Q After reaching top of rotor the climbing of glider is lower, there is necessary to fly at the front of Altocumulus line and still to move toward the wind with higher altitude. To enter the clouds is prohibited !

Q In the case that the third wave occured above the airfield there is possible to release the glider in the area of airfield at safe altitude for return. At altitude from 2420 m to 3420 m MSL is possible to make cross flight into area of the first wave. To fly through clouds of rotors is not allowed, you must maintain VFR conditions.

Q Some often area of stable climbings is Domasov, this area is most sutable for beginning of wave flight, so for safe return to airfield too.

Q Average climbings for FAI conditions : Q FAI E gold 3000 m : 1-1,5 m/s from 75min to 110min, altitude of releasing 1420m MSL Q FAI F diamond 5000m : 0,8-1,5 m/s from 70min to 135min, altitude of releasing 1420m

MSL Q Wave flowing is usable to cross flights too with boarder and ATC areas limitations. Cross

flying is suitable for experienced pilots with enough equipped gliders at stable meteo conditions.

Q Typical wind – average from ten wave situations :

Pradìd 062 122 240 o / 15 250 o / 15 ______________________________________________________________________________________________ Praha 002 122 0 m 200 o / 06 220 o / 06 1500 m 270 o / 21 235 o / 06 3000 m 265 o / 21 255 o / 20 5500 m 240 o / 30 255 o / 22 7000 m 235 o / 30 260 o / 30 9000 m 240 o / 34 260 o / 35

The directive for flying at Jeseniky mountain wave - Appendix E page 3 of 4

3. The rules for rotor flowing flying Q The area for rotor flying is the same as for wave flying. Most strong area is between

Javornik-Zulova-Domasov-Vidly-Karlova Studanka-Mala Moravka. Q This situation is characterized by tube clouds CuFr at from 4 to 6 octas, at regular lines at

direction 120-310 degrees upright to wind, with significant rotary moving, sometimes with flate basis, without climbing below them.

Q Rotor clouds depends on humidity gradient of air mass with height. Rotor flowing is not suitable for flying at significant dry air mass.

Q The most sutable situation is when the ridge of mountains is at Föhn clouds, which flew into valley and disappeared at altitude 1020 m MSL.

Q The turbulence within aerotow is light, significant descending is on the downwind side of rotors. Climbing begins on the first rotor at altitude 820 – 1020 m MSL, glider pilot can perform the flight at altitude 1400 – 1600 m MSL, it depends on specific situation and pilots experience.

Q The altitude and the exact place of releasing must be agree with aerotow pilot before take off. Recommended altitude for releasing is 1420 m MSL as a minimum.

Q The most intesive climbings are located at line Vidly – Zulova. There is possible to climb to 3420 m MSL.

Q The rate of climb decreases with height rapidly. The break within Föhn wall and the first rotor is 4 – 8 km.

Q To find the climbings behind the first rotor at altitude 1220 m MSL or less is not safe. Q We recommend to fly only at area Vidly – Javornik due to mountains terrain, there is

possible to use good emergency landing strips at any case of bad change of weather, specially decreasing of cloud base below 1220 m MSL.

Q Flying into rotor clouds is strictly prohibited too. Minimal horizontal separation from rotor clouds is 100 m and pilot must be aware of possibility of rotor jump toward the wind.

4. The aerotowing Q The direction of runway at airfield Mikulovice is ideal, because it is at common wind

directions. Departures are suitable nor for less experienced pilots. The turbulence is light until the first rotor.

Q The altitude and the exact place of releasing must be agree with aerotow pilot before take off. For glider pilots which are the first time at wave, we recommend releasing at minimum altitude 1420 m MSL on crosswind side of the first rotor at positive climbing area. For flights for FAI E or F conditions we recommend min. altitude 1420 m, for other flights 1620 m MSL.

Q We do not recommend to aerotow pilots to fly at distance less than 3 km from mountain ridge.

Q Departure we recommend climb to area Domasov at heading 220 – 270 degerees after take off.

Q We recommend to avoid city of Jesenik and Jesenik spa due to noise abantment, pilots can fly above Rejviz or Lipova at altitude 1020 m MSL.

Q Pilots must fly upright to rotors, do not enter the clouds. Average time of aerotowing flight into area of Domasov is 15 – 20 minutes due to wind strenght.

The directive for flying at Jeseniky mountain wave - Appendix E page 4 of 4

5. Emergency procedures

Q When clouds pour together before the first rotor and the clouds behind the first rotor increase more than 6 octas, the pilot must perform immediately descent through sky clear area. Depending on base of rotor clouds the pilots must perform forced landing on emergency landing strips or on the airfield.

Q When the glider is equipped with oxygen system and the pressure of oxygen decreased below 30 ATM or some oxygen system failure occured or the pilot feels the symptoms of high altitude illness, the pilot must immediately leave the present altitude a descent to minimaly 4420 m MSL.

Q When pilot has navigation failure (VMC conditions loss), he must depart from area of Domasov at minimum altitude 3420 m MSL with heading 330-020 degrees, speed 80 kmph.

Q Check the base of clouds at AFID dispetcher and if it is not less 1420 m MSL, during 20 minutes of flight form ridge to begin descending through clouds.

Q In the case that cloud base is less than 1420 m MSL with total overcast we recommend leave the glider on parachute. The pilot is full responsible for this solution.

6. Conclusion The flying behind the Jeseniky mountains is very safe with maintaining of the rules at this directive. Wave flowing flying is most suitable for obtaining of FAI gold and within very good meteo situation FAI diamond condition. In the case of activating if special czechopoland area these flying is most sutable for a long distance croos flights above Jeseniky. Rychlebske hory, Sovi hory and Krkonose.

Vlasta
Textový rámeček
RADIO