AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... ·...

36
D23377 Rev. 2 12/27/01 Operators Manual CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR COMPRESSOR Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance Service and Adjustments • Troubleshooting • Español Model No. 919.167210 919.167340

Transcript of AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... ·...

Page 1: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

D23377 Rev. 2 12/27/01

Operators Manual

CAUTION: ����� ���� ����� �� ��� ������� ���� �������� ���� �������� ����������� ���

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Permanently Lubricated Single StagePortable

AIR COMPRESSOR

• Safety Guidelines• Assembly• Operation• Maintenance• Service and Adjustments• Troubleshooting• Español

Model No.919.167210919.167340

Page 2: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

2 - ENGD23377

TABLE OF CONTENTS

WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6

GLOSSARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Contents of Carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Tools Required for Assembly . . . . . . . . . . . . . .7Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Assemble Handles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Assemble Wheels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Assemble Rubber Strip . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Location of Air Compressor . . . . . . . . . . . . . .9Grounding Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Voltage and Circuit Protection . . . . . . . . . . . . .9

OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11Know Your Air Compressor . . . . . . . . . . . . . .10Description of Operation . . . . . . . . . . . . . . . .10

FULL ONE YEAR WARRANTYAIR COMPRESSOR

If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date ofpurchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS REPAIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED STATESAND SEARS WILL REPAIR IT, FREE OF CHARGE. If purchased from Orchard Supply Hardware, return tothe nearest Orchard Store and Orchard will repair it, free of charge.

If this air compressor is used for commercial or rental purposes, the warranty will apply for ninety daysfrom the date of purchase.

This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state.

Sears, Robebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, Il 60179

How to Use Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . .11How to Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Before Starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Before Each Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . .11How to Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13

Customer Responsiblilities . . . . . . . . . . . . . .12To Check Saety Valve . . . . . . . . . . . . . . . . . .12To Drain Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Air Filter - Inspection and Replacement . .12-13Air Compressor Pump Intake and Exhaust Valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

SERVICE AND ADJUSTMENTS . . . . . . . . . . . . .14

To Repalce or Clean Check Valve . . . . . . . . .14Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14To Replace Regulator . . . . . . . . . . . . . . . .14-15

STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . .16-18

ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-35

HOW TO ORDER REPAIR PARTS . . . .back cover

Page 3: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

3 - ENG D23377

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

Indicates an imminently hazardoussituation which, if not avoided, will

result in death or serious injury.

Indicates a potentially hazardous sit-uation which, if not avoided, could

result in death or serious injury.

Indicates a potentially hazardoussituation which, if not avoided, may

result in minor or moderate injury.

Used without the safety alert sym-bol indicates a potentially haz-

ardous situation which, if not avoided, may result inproperty damage.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURYAND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUC-TIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.

RISK OF EXPLOSION OR FIRE

ALWAYS OPERATE THE COMPRESSOR IN A WELL VEN-TILATED AREA FREE OF COMBUSTIBLE MATERIALS,GASOLINE OR SOLVENT VAPORS.

IF SPRAYING FLAMMABLE MATERIALS, LOCATE COM-PRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY FROM SPRAYAREA. AN ADDITIONAL LENGTH OF HOSE MAY BEREQUIRED.

STORE FLAMMABLE MATERIALS IN A SECURE LOCA-TION AWAY FROM COMPRESSOR.

NEVER PLACE OBJECTS AGAINST OR ON TOP OFCOMPRESSOR. OPERATE COMPRESSOR IN AN OPENAREA AT LEAST 12 INCHES AWAY FROM ANY WALLOR OBSTRUCTION THAT WOULD RESTRICT THE FLOWOF FRESH AIR TO THE VENTILATION OPENINGS.

OPERATE COMPRESSOR IN A CLEAN, DRY, WELL VENTI-LATED AREA. DO NOT OPERATE UNIT INDOORS OR INANY CONFINED AREA.

ALWAYS REMAIN IN ATTENDANCE WITH THE PROD-UCT WHEN IT IS OPERATING.

ALWAYS DISCONNECT ELECTRICAL POWER BY MOV-ING PRESSURE SWITCH LEVER TO THE OFF POSITIONAND DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH USE.

IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTS WITHINTHE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SPARK.

IF ELECTRICAL SPARKS FROM COMPRESSOR COMEINTO CONTACT WITH FLAMMABLE VAPORS, THEYMAY IGNITE, CAUSING FIRE OR EXPLOSION.

RESTRICTING ANY OF THE COMPRESSOR VENTILA-TION OPENINGS WILL CAUSE SERIOUS OVERHEATINGAND COULD CAUSE FIRE.

UNATTENDED OPERATION OF THIS PRODUCT COULDRESULT IN PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAM-AGE. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, DO NOT ALLOWTHE COMPRESSOR TO OPERATE UNATTENDED.

WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT

SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbolsbelow. Please read the manual and pay attention to these sections.

Page 4: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

4 - ENGD23377

HAZARD

RISK OF BURSTING

DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH USE. IF TANKDEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIATELY WITH ANEW TANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR.

NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICA-TIONS TO THE TANK OR ITS ATTACHMENTS.

THE TANK IS DESIGNED TO WITHSTAND SPECIFIC OPER-ATING PRESSURES. NEVER MAKE ADJUSTMENTS ORPARTS SUBSTITUTIONS TO ALTER THE FACTORY SETOPERATING PRESSURES.

FOR ESSENTIAL CONTROL OF AIR PRESSURE,YOUMUST INSTALL A PRESSURE REGULATOR AND PRES-SURE GAUGE TO THE AIR OUTLET (IF NOT EQUIPPED)OF YOUR COMPRESSOR. FOLLOW THE EQUIPMENTMANUFACTURERS RECOMMENDATION AND NEVEREXCEED THE MAXIMUM ALLOWABLE PRESSURE RATINGOF ATTACHMENTS. NEVER USE COMPRESSOR TOINFLATE SMALL LOW-PRESSURE OBJECTS SUCH ASCHILDREN’S TOYS, FOOTBALLS, BASKETBALLS, ETC.

1. FAILURE TO PROPERLY DRAIN CONDENSEDWATER FROM THE TANK, CAUSING RUST ANDTHINNING OF THE STEEL TANK.

2. MODIFICATIONS OR ATTEMPTED REPAIRS TO THETANK.

3. UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THEUNLOADER VALVE, SAFETY VALVE, OR ANY OTHER COMPONENTS WHICH CONTROL TANKPRESSURE.

4. EXCESSIVE VIBRATION CAN WEAKEN THE AIRTANK AND CAUSE RUPTURE OR EXPLOSION.

ATTACHMENTS & ACCESSORIES:

EXCEEDING THE PRESSURE RATING OF AIR TOOLS,SPRAY GUNS, AIR OPERATED ACCESSORIES, TIRES ANDOTHER INFLATABLES CAN CAUSE THEM TO EXPLODEOR FLY APART, AND COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.

WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT

AIR TANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE TANK, ANDRESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUSINJURY.

RISK FROM FLYING OBJECTS

WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT

THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSE SOFT TIS-SUE DAMAGE TO EXPOSED SKIN AND CAN PROPELDIRT, CHIPS, LOOSE PARTICLES AND SMALL OBJECTSAT HIGH SPEED, RESULTING IN PROPERTY DAMAGE ORPERSONAL INJURY.

ALWAYS WEAR ANSI Z87.1 APPROVED SAFETY GLASS-ES WITH SIDE SHIELDS WHEN USING THE COMPRES-SOR.

NEVER POINT ANY NOZZLE OR SPRAYER TOWARDANY PART OF THE BODY OR AT OTHER PEOPLE ORANIMALS.

ALWAYS TURN THE COMPRESSOR OFF AND BLEEDPRESSURE FROM THE AIR HOSE AND TANK BEFOREATTEMPTING MAINTENANCE, ATTACHING TOOLS ORACCESSORIES.

Page 5: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

5 - ENG D23377

HAZARD

RISK TO BREATHING

AIR OBTAINED DIRECTLY FROM THE COMPRESSORSHOULD NEVER BE USED TO SUPPLY AIR FOR HUMANCONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BYTHIS COMPRESSOR FOR BREATHING, SUITABLE FIL-TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BEPROPERLY INSTALLED. IN-LINE FILTERS AND SAFETYEQUIPMENT USED IN CONJUNCTION WITH THE COM-PRESSOR MUST BE CAPABLE OF TREATING AIR TO ALLAPPLICABLE LOCAL AND FEDERAL CODES PRIOR TOHUMAN CONSUMPTION.

WORK IN AN AREA WITH GOOD CROSS-VENTILATION.READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS PRO-VIDED ON THE LABEL OR SAFETY DATA SHEETS FORTHE MATERIAL YOU ARE SPRAYING. USE ANIOSH/MSHA APPROVED RESPIRATOR DESIGNED FORUSE WITH YOUR SPECIFIC APPLICATION.

THE COMPRESSED AIR DIRECTLY FROM YOUR COM-PRESSOR IS NOT SAFE FOR BREATHING. THE AIRSTREAM MAY CONTAIN CARBON MONOXIDE, TOXICVAPORS, OR SOLID PARTICLES FROM THE TANK.BREATHING THESE CONTAMINANTS CAN CAUSESERIOUS INJURY OR DEATH.

SPRAYED MATERIALS SUCH AS PAINT, PAINT SOL-VENTS, PAINT REMOVER, INSECTICIDES, WEEDKILLERS, CONTAIN HARMFUL VAPORS AND POISONS.

WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT

RISK OF ELECTRICAL SHOCK

NEVER OPERATE THE COMPRESSOR OUTDOORS WHENIT IS RAINING OR IN WET CONDITIONS.

NEVER OPERATE COMPRESSOR WITH PROTECTIV-COVERS REMOVED OR DAMAGED.

ANY ELECTRICAL WIRING OR REPAIRS REQUIRED ONTHIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHO-RIZED SERVICE CENTER PERSONNEL IN ACCORDANCEWITH NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES.

MAKE CERTAIN THAT THE ELECTRICAL CIRCUIT TOWHICH THE COMPRESSOR IS CONNECTED PROVIDESPROPER ELECTRICAL GROUNDING, CORRECT VOLT-AGE AND ADEQUATE FUSE PROTECTION.

YOUR AIR COMPRESSOR IS POWERED BY ELECTRICI-TY. LIKE ANY OTHER ELECTRICALLY POWERED DEVICE,IF IT IS NOT USED PROPERLY IT MAY CAUSE ELECTRICSHOCK.

REPAIRS ATTEMPTED BY UNQUALIFIED PERSONNELCAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH BY ELEC-TROCUTION.

ELECTRICAL GROUNDING: FAILURE TO PROVIDE ADE-QUATE GROUNDING TO THIS PRODUCT COULDRESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH FROM ELEC-TROCUTION. SEE GROUNDING INSTRUCTIONS.

WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT

Page 6: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

6 - ENGD23377

HAZARD

RISK FROM MOVING PARTS

NEVER OPERATE THE COMPRESSOR WITH GUARDSOR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED.

ANY REPAIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULDBE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTERPERSONNEL.

MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY, FLYWHEEL ANDBELT CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF THEY COMEINTO CONTACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING.

ATTEMPTING TO OPERATE COMPRESSOR WITH DAM-AGED OR MISSING PARTS OR ATTEMPTING TO REPAIRCOMPRESSOR WITH PROTECTIVE SHROUDS REMOVEDCAN EXPOSE YOU TO MOVING PARTS AND CANRESULT IN SERIOUS INJURY.

WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT

RISK OF FALLING

WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT

A PORTABLE COMPRESSOR CAN FALL FROM A TABLE,WORKBENCH OR ROOF CAUSING DAMAGE TO THECOMPRESSOR AND COULD RESULT IN SERIOUSINJURY OR DEATH TO THE OPERATOR.

ALWAYS OPERATE COMPRESSOR IN A STABLESECURE POSITION TO PREVENT ACCIDENTAL MOVE-MENT OF THE UNIT. NEVER OPERATE COMPRESSORON A ROOF OR OTHER ELEVATED POSITION. USEADDITIONAL AIR HOSE TO REACH HIGH LOCATIONS.

RISK OF PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTINGCOMPRESSOR

WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT

OIL CAN LEAK OR SPILL AND COULD RESULT IN FIREOR BREATHING HAZARD, SERIOUS INJURY OR DEATHCAN RESULT. OIL LEAKS WILL DAMAGE CARPET, PAINTOR OTHER SURFACES IN VEHICLES OR TRAILERS.

ALWAYS PLACE COMPRESSOR ON A PROTECTIVE MATWHEN TRANSPORTING TO PROTECT AGAINST DAMAGETO VEHICLE FROM LEAKS. REMOVE COMPRESSORFROM VEHICLE IMMEDIATELY UPON ARRIVAL AT YOURDESTINATION.

����������� ����������� ������������������

RISK OF BURNS

WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT

TOUCHING EXPOSED METAL SUCH AS THE COMPRES-SOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESULT IN SERIOUS BURNS.

NEVER TOUCH ANY EXPOSED METAL PARTS ON COMPRESSOR DURING OR IMMEDIATELY AFTER OPER-ATION. COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FOR SEVERALMINUTES AFTER OPERATION.

DO NOT REACH AROUND PROTECTIVE SHROUDS ORATTEMPT MAINTENANCE UNTIL UNIT HAS BEENALLOWED TO COOL.

For units requiring oil in pump or gasoline engines

Page 7: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

7 - ENG D23377

ASSEMBLY

Tools Required for Assembly1 - 9/16” socket or open end wrench

1 - 3/8” socket or open end wrench

GLOSSARYBecome familiar with these terms before operating theunit.

CFM: Cubic feet per minute.

SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit ofmeasure of air delivery.

PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of meas-ure of pressure.

ASME: American Society of Mechanical Engineers;made, tested, inspected and registered to meet thestandards of the ASME.

Code Certification: Products that bear one or moreof the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, havebeen evaluated by OSHA certified independent safetylaboratories and meet the applicable UnderwritersLaboratories Standards for Safety.

Cut-In Pressure: While the motor is off, air tankpressure drops as you continue to use your accesso-ry. When the tank pressure drops to the factory setlow pressure the motor will restart automatically. Thelow pressure at which the motor automatically restartsis called “cut-in” pressure.

Cut-Out Pressure: When an air compressor isturned on and begins to run, air pressure in the airtank begins to build. It builds to a factory set highpressure before the motor automatically shuts off -protecting your air tank from pressure higher than itscapacity. The high pressure at which the motor shutsoff is called “cut-out” pressure.

Branch Circuit: Circuit carrying electricity from elec-trical panel to outlet.

ACCESSORIESThis unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the currentPower and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores.

Accessories• In Line Filter• Tire Air Chuck• Quick Connector Sets

(various sizes)• Air Pressure Regulators• Oil Fog Lubricators• Air Hose:

1/4", 3/8" or 1/2" I.D.in various lengths

Specialty Tools• Inflating/Blow Gun• Grease Gun

• Caulk Gun• Engine Cleaner• Sand Blaster

Carpentry Tools• Finishing Nailer / Stapler• Construction Nailer /

Stapler

Socket Driving• 1" Impact Wrench• 3/4" Impact Wrench• 1/2" Impact Wrench• 3/8" Impact/Butterfly

Wrench

• 1/2" Ratchet• 3/8" Ratchet• 1/4" Ratchet

Material Shaping• 2.625" Hammer• 1.625" Hammer• 1/2" Drill• 3/8" Drill• High Speed Rotary• Mini High Speed Rotary• Cut-Off Tool• Shear• 4" Angle Grinder

• Reciprocating Saw• Nibbler

Spray Painting• Multi-Purpose Spray

Gun• Automotive Spray Gun• HVLP Spray Gun

Finishing/Sanding• High Speed Sander• Random Orbit Sander• 6" DA Sander• Jitterbug Sander• Straight Line Sander

Contents of Carton1 - Air Compressor

1 - Handle

4 - Self Tapping Screws

2 - Wheels

2 - Shoulder Bolts, 3/8-16

2 - Hex Nuts, 3/8-16

1 - Rubber Strip

Page 8: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

8 - ENGD23377

Assemble Wheels

It will be necessary to braceor support one side of the

outfit when installing the wheels because thecompressor will have a tendency to tip.

1. Attach wheels with shoulder bolts and nuts asshown. NOTE: Place the bolts in the bottom holeof the wheel bracket on units 20-29 gallons and inthe top hole on units 30 gallons and up.

2. Tighten securely. NOTE: The outfit will sit level ifthe wheels are properly installed.

The wheels and handledo not provide adequate

clearance, stability or support for pullingthe unit up and down stairs or steps. Theunit must be lifted, or pushed up a ramp.

Assemble Rubber Strip1. Clean and dry underside of air tank leg opposite

wheels.

2. Remove the protective paper strip from the adhe-sive backed rubber foot strip.

3. Attach the rubber foot strip to the bottom of leg.Press firmly into place.

Rubber Strip

Screw

Nut

WheelShoulder Bolt

Unpacking1. Remove unit from carton and discard all packag-

ing. NOTE: Save all parts bags.

Assemble Handle1. Insert the handle inside the compressor saddle

and line up the two bolt holes on each side.

2. Install the four screws, two on each side.

3. Tighten securely.

Handle

Page 9: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

9 - ENG D23377

GROUNDING INSTRUCTIONSRISK OF ELECTRICALSHOCK. In the event of a

short circuit, grounding reduces the risk ofshock by providing an escape wire for theelectric current. This air compressor must beproperly grounded.

The portable air compressor is equipped with a cordhaving a grounding wire with an appropriate ground-ing plug (see following illustrations). The plug must beused with an outlet that has been installed andgrounded in accordance with all local codes and ordi-nances.

1. The cord set and plug with this unit contains agrounding pin. This plug MUST be used with agrounded outlet.

IMPORTANT: The outlet being used must be installedand grounded in accordance with all local codes andordinances.

2. Make sure the outlet being used has the sameconfiguration as the grounded plug. DO NOT USEAN ADAPTER. See illustration.

3. Inspect the plug and cord before each use. Donot use if there are signs of damage.

4. If these grounding instructions are not completelyunderstood, or if in doubt as to whether the com-pressor is properly grounded, have the installationchecked by a qualified electrician.

Grounding Pin

GroundedOutlets

Plug

INSTALLATIONHOW TO SET UP YOUR UNITLocation of the Air CompressorLocate the air compressor in a clean, dry and wellventilated area. The air compressor should be locatedat least 12" away from the wall or other obstructionsthat will interfere with the flow of air. The air compres-sor pump and shroud are designed to allow for propercooling. The ventilation openings on the compressorare necessary to maintain proper operating tempera-ture. Do not place rags or other containers on or nearthese openings.The air filter must be kept clear ofobstructions which could reduce air flow to the aircompressor.

IMPROPER GROUNDINGCAN RESULT IN ELEC-

TRICAL SHOCK.

Do not modify the plug provided. If it doesnot fit the available outlet, a correct outletshould be installed by a qualified electri-cian.

Repairs to the cord set or plug MUST bemade by a qualified electrician.

Extension CordsUse extra air hose instead of an extension cord toavoid voltage drop and power loss to the motor, andto prevent overheating.

If an extension cord must be used, be sure it is:

• a 3-wire extension cord that has a 3-bladegrounding plug, and a 3-slot receptacle that willaccept the plug on the product

• in good condition

• no longer than 50 feet

• 12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases asgauge number decreases. 10 AWG and 8 AWGmay also be used. DO NOT USE 14 OR 16AWG.)

Voltage and Circuit ProtectionRefer to the Parts Manual for the voltage and mini-mum branch circuit requirements.

Certain air compressors can be operated on a 15 ampcircuit if the following conditions are met.

1. Voltage supply through branch circuit is 15 amps.

2. Circuit is not used to supply any other electricalneeds (lights, appliances, etc.).

3. Extension cords comply with specifications.

4. Circuit is equipped with a 15 amp circuit breakeror 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressoris connected to a circuit protected by fuses, useonly time delay fuses. Time delay fuses should bemarked “D” in Canada and “T” in the US.

If any of the above conditions cannot be met, or ifoperation of the compressor repeatedly causes inter-ruption of the power, it may be necessary to operate itfrom a 20 amp circuit. It is not necessary to changethe cord set.

Page 10: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

10 - ENGD23377

OPERATION

Description of OperationBecome familiar with these controls before operatingthe unit.

On/Auto/Off Switch: Turn this switch ON to provideautomatic power to the pressure switch and OFF toremove power at the end of each use.

Pressure Switch: The pressure switch automaticallystarts the motor when the air tank pressure dropsbelow the factory set “cut-in” pressure. It stops themotor when the air tank pressure reaches the factoryset “cut-out” pressure.

Safety Valve: If the pressure switch does not shut offthe air compressor at its “cut-out” pressure setting,the safety valve will protect against high pressure by“popping out” at its factory set pressure (slightly high-er than the pressure switch “cut-out” setting).

Outlet Pressure Gauge: The outlet pressure gaugeindicates the air pressure available at the outlet sideof the regulator. This pressure is controlled by the reg-ulator and is always less than or equal to the tankpressure.

Tank Pressure Gauge: The tank pressure gaugeindicates the reserve air pressure in the tank.

Regulator: Controls the air pressure shown on theoutlet pressure gauge. Pull the knob out and turnclockwise to increase pressure and counterclockwiseto decrease pressure. When the desired pressure isreached push knob in to lock in place.

Drain Valve: The drainvalve is located at thebase of the air tank and isused to drain condensa-tion at the end of eachuse.Cooling System (not shown): This compressor con-tains an advanced design cooling system. At the heartof this cooling system is an engineered fan. It is per-fectly normal for this fan to blow air through the ventholes in large amounts. You know that the coolingsystem is working when air is being expelled.

Air Compressor Pump (not shown): Compresses airinto the air tank. Working air is not available until thecompressor has raised the air tank pressure abovethat required at the air outlet.

Check Valve: Whenthe air compressor isoperating, the checkvalve is “open”, allow-ing compressed air toenter the air tank.When the air compres-sor reaches “cut-out”pressure, the check valve “closes”, allowing air pres-sure to remain inside the air tank.

Pressure ReleaseValve: The pressurerelease valve, locatedon the side of thepressure switch, isdesigned to automati-cally release com-pressed air from thecompressor head andthe outlet tube whenthe air compressorreaches “cut-out”pressure or is shut off.The pressure release valve allows the motor to restartfreely. When the motor stops running, air will be heardescaping from this valve for a few seconds. No airshould be heard leaking when the motor is running, orcontinuous leaking after unit reaches “cut-out” pres-sure.

Air Intake Filter (not shown) This filter is designedto clean air coming into the pump. This filter mustalways be clean and ventilation openings free fromobstructions. See "Maintenance".

Know Your Air CompressorREAD THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustra-tions with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manualfor future reference.

Regulator

Safety Valve

Outlet Pressure Gauge Tank

Pressure Gauge

On/Auto/OffSwitch

PressureRelease

Valve

Check Valve

Drain Valve

Pressure Switch

Page 11: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

11 - ENG D23377

How to Start:1. Turn the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow

tank pressure to build. Motor will stop when tankpressure reaches “cut-out” pressure.

2. Pull the regulator knob out and turn clockwise toincrease pressure. When the desired pressure isreached push knob in to lock in place. The com-pressor is ready for use.

NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated areas free of gasoline or other combustiblevapors. If the compressor is being used to operate asprayer DO NOT place near the spray area.

Before Starting Break-in Procedure

Serious damage may result if thefollowing break-in instructions are

not closely followed.

This procedure is required before the air compressoris put into service and when the check valve or acomplete compressor pump has been replaced.

1. Make sure the On/Auto/Off lever is in the "OFF"position.

NOTE: If quick connect is installed, pull coupler backuntil it clicks to prevent air from escaping through thequick connect.

2. Plug the power cord into the correct branch circuitreceptacle. (Refer to Voltage and CircuitProtection paragraph in the Installation section ofthis manual.)

3. Open the drain valvefully (counter-clock-wise) to permit air toescape and prevent airpressure build up inthe air tank during thebreak-in period.

How to Use Your UnitHow to Stop:

1. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”.

Before Each Start-Up:1. Place On/Auto/Off lever to “OFF”.

2. Pull regulator knob out, turn counter-clockwiseuntil it stops. Push knob in to lock in place.

3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose oraccessory will require a quick connect plug if theair outlet is equipped with a quick connect.

Too much air pressure causes a hazardous risk of

bursting. Check the manufacturer’s maximumpressure rating for air tools and accessories.The regulator outlet pressure must neverexceed the maximum pressure rating.

4. Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" posi-tion. The compressor will start.

5. Run the compressor for 15 minutes. Make surethe drain valve is open and there is minimal airpressure build-up in tank.

6. After 15 minutes, close the drain valve (clock-wise). The air receiver will fill to “cut-out” pressureand the motor will stop.

The compressor is now ready for use.

Drain Valve

Safety Valve

Outlet Pressure Gauge Tank

Pressure Gauge

On/Auto/OffSwitch

Quick Connect

Pressure Switch

Regulator

Page 12: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

12 - ENGD23377

Air Filter - Inspection and ReplacementHot surfaces. Risk ofburn. Compressor heads

are exposed when filter cover is removed.Allow compressor to cool prior to servicing.

A dirty air filter will not allow the compressor to oper-ate at full capacity. Keep the air filter clean at alltimes.

1. Remove the air filter retainer.

2. Remove the air filter and make sure it is clean.

IMPORTANT: Do not operate the compressor withthe air filter removed.

MAINTENANCE

Customer Responsibilities

Daily oraftereach use

Beforeeach use

Check Safety Valve

Drain Tank

Air Filter

Air compressor pump intake and exhaust valves

To Check Safety ValveIf the safety valve doesnot work properly, over-

pressurization may occur, causing air tankrupture or an explosion. Before starting com-pressor, pull the ring on the safety valve tomake sure that the safety valve operatesfreely. If the valve is stuck or does not operatesmoothly, it must be replaced with the sametype of valve.

To Drain Tank1. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”.

2. Pull the regulator knob out and turn counter-clockwise to set the outlet pressure to zero.

3. Remove the air tool or accessory.

4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed fromthe tank until tank pressure is approximately 20psi. Release safety valve ring.

5. Drain water from air tank by opening drain valve(counter-clockwise) on bottom of tank.

Water will condense inthe air tank. If not

drained, water will corrode and weaken the airtank causing a risk of air tank rupture.

Air Filter

Frequently

NOTE: See “Operation” section for the location of controls.

To ensure efficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule shouldbe prepared and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal workingenvironment operating on a daily basis. If necessary, the schedule should be modified to suit the conditionsunder which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the work-ing environment. Compressor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will require a greater fre-quency of all maintenance checks.

Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you maybe exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Personal injuries

can occur. Before performing any maintenance or repair, disconnect power source from the compressorand bleed off all air pressure.

Yearly

6. After the water has been drained, close the drainvalve (clockwise). The air compressor can nowbe stored.

NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure.The valve can then be removed, cleaned, then rein-stalled.

Air FilterRetainer

Page 13: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

13 - ENG D23377

3. If dirty, rinse air filter with warm water andsqueeze dry.

4. Replace air filter and air filter retainer.

NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need tobe replaced. Refer to the “Repair Parts” for the cor-rect part number.

MotorThe motor has an automatic reset thermal overloadprotector. If the motor overheats for any reason, theoverload protector will shut off the motor. The motormust be allowed to cool down before restarting. Thecompressor will automatically restart after the motorcools.

If the overload protector shuts the motor off frequent-ly, check for a possible voltage problem. Low voltagecan also be suspected when:

1. The motor does not get up to full power or speed.

2. Fuses blow out when starting the motor; lightsdim and remain dim when motor is started and isrunning.

Air Compressor Pump Intake and ExhaustValvesOnce a year have a Trained Service Technician checkthe air compressor pump intake and exhaust valves.

Page 14: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

14 - ENGD23377

8. Using a screwdriver, carefully push the valve discup and down. NOTE: The valve disc should movefreely up and down on a spring which holds thevalve disc in the closed position, if not the checkvalve needs to be cleaned or replaced.

9. Clean or replace the check valve. A solvent, suchas paint or varnish remover can be used to cleanthe check valve.

10. Apply sealant to the check valve threads. Reinstallthe check valve (turn clockwise).

11. Replace the pressure release tube. Tighten nuts.12. Replace the outlet tube and tighten nuts.13. Replace shrouds and console.14. Perform the Break-in Procedure. See “Break-in

Procedure” in the Operation section.

To Replace Regulator1. Release all air pressure from air tank. See “To

Drain Tank” in the Maintenance section.2. Unplug outfit.3. Remove the regulator ring and remove the con-

sole cover.

To Replace or Clean Check Valve 1. Release all air pressure from air tank. See “To

Drain Tank” in the Maintenance section.2. Unplug outfit.3. Remove the regulator ring and remove the con-

sole cover.

4. Remove shrouds.5. Using an adjustable wrench loosen outlet tube nut

at air tank and pump. Carefully move outlet tubeup away from check valve.

6. Using an adjustable wrench loosen pressure relieftube nut at air tank and pressure switch. Carefullymove pressure relief tube away from check valve.

7. Unscrew the check valve (turn counterclockwise)using a 7/8” open end wrench. Note the orienta-tion for reassembly.

SERVICE AND ADJUSTMENTSUnit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposedto voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Before per-

forming any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleed off all air pressure.

ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BYTRAINED SERVICE TECHNICIAN.

Before servicing:

� Unplug or disconnect electrical supply to theair compressor.

� Bleed tank of pressure.� Allow the air compressor to cool.

In closed positiondisc is visible.

In open positionnothing is visible.

Screwdriver

RegulatorRing

Cover

RegulatorRing

Cover

Outlet Tube Nut

CheckValve

Nut

PressureRelief Tube

Page 15: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

15 - ENG D23377

STORAGE

Before you store the air compressor, make sure youdo the following:

1. Review the "Maintenance" section on the preced-ing pages and perform scheduled maintenance asnecessary.

2. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”.

3. Turn the regulator counterclockwise and set theoutlet pressure to zero.

4. Remove the air tool or accessory.

5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed fromthe tank until tank pressure is approximately 20psi. Release safety valve ring.

6. Drain water from air tank by opening drain valveon bottom of tank.

Water will condense in theair tank. If not drained,

water will corrode and weaken the air tankcausing a risk of air tank rupture.

7. After the water has been drained, close the drainor drain valve.

NOTE: ����� �������� ������������������������ ��������������������������������� ����!��������������������� ���������

8. Protect the electrical cord and air hose from dam-age (such as being stepped on or run over). Windthem loosely around the compressor handle. (If soequipped)

Store the air compressor in a clean and dry location.

7. Remove the regulator.8. Apply pipe sealant tape to the nipple.9. Assemble the regulator and orient as shown. NOTE: Arrow indicates flowof air. Make sure it is point-ing in the direction of airflow.10. Reapply pipe sealant to

outlet pressure gauge,tank pressure gauge,and quick connect.

11. Reassemble outlet pressure gauge,tank pressuregauge, and quick connect. Orient outlet pressuregauge and tank pressure gauge to read correctly.Tighten quick connect with wrench.

12. Rotate pressure switch assemble into correctposition.

13. Replace console cover and regulator ring.

4. Using an adjustable wrench loosen pressure relieftube nut at air tank and pressure switch.

5. Using an adjustable wrench, rotate the pressureswitch assembly as shown.

6. Remove the outlet pressure gauge, tank pressuregauge, and quick connect (if equipped) from theregulator.

Regulator

Arrow

OutletPressureGauge

TankPressureGauge

Regulator

QuickConnect

Page 16: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

16 - ENGD23377

TROUBLESHOOTINGPerforming repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources,moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any

repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure.

PROBLEM CAUSE CORRECTION

Pressure switch does not shut offmotor when compressor reaches“cut-out” pressure.

Pressure switch “cut-out” toohigh.

Move On/Auto/Off lever to the“OFF” position, if the outfit doesnot shut off contact a TrainedService Technician.

Contact a Trained ServiceTechnician.

Excessive tank pressure - safetyvalve pops off.

Tube fittings are not tight enough. Tighten fittings where air can beheard escaping. Check fittingswith soapy water solution. DONOT OVERTIGHTEN.

Air leaks at fittings.

Air leaks at pressure switchrelease valve.

Defective pressure switch releasevalve.

Contact a Trained ServiceTechnician.

Air leaks in air tank or at air tankwelds.

Defective air tank. Air tank must be replaced. Do notrepair the leak.

Do not drill into, weld or otherwisemodify air tank or it will weaken.The tank can rupture or explode.

Air leaks between head and valveplate.

Leaking seal. Contact a Trained ServiceTechnician.

Air leaks at or inside check valve Check valve seat damaged. A defective check valve results ina constant air leak at the pressurerelease valve when there is pres-sure in the tank and the compres-sor is shut off. Replace checkvalve. Refer the “To Replace orClean Check Valve” in the“Service and Adjustment” section.

Pressure reading on the regulatedpressure gauge drops when anaccessory is used.

It is normal for “some” pressuredrop to occur.

If there is an excessive amount ofpressure drop when the accessoryis used, adjust the regulator fol-lowing the instructions in the“Description of Operation” para-graph in the “Operation Section.

NOTE: Adjust the regulated pres-sure under flow conditions (whileaccessory is being used).

Page 17: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

17 - ENG D23377

PROBLEM CAUSE CORRECTION

Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually bypulling on ring. If valve still leaks,it should be replaced.

Defective check valve. Remove and clean, or replace.

Knocking Noise.

Compressor is not supplyingenough air to operate accessories.

Prolonged excessive use of air.

Compressor is not large enoughfor air requirement.

Hole in hose.

Check valve restricted.

Air leaks.

Restricted air intake filter

Decrease amount of air usage.

Check the accessory air require-ment. If it is higher than theSCFM or pressure supplied byyour air compressor, you need alarger compressor.

Check and replace if required.

Remove and clean, or replace.

Tighten fittings.

Clean or replace air intake filter.Do not operate the air compressorwith the filter removed. Refer tothe “Air Filter” paragraph in the“Maintenance “ section.

Damaged regulator ReplaceRegulator knob has continuous airleak.

Regulator will not shut off air out-let.

Damaged regulator Replace

Page 18: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

18 - ENGD23377

Motor will not run.

Fuse blown, circuit breakertripped.

1. Check fuse box for blown fuseand replace as necessary. Reset circuit breaker. Do notuse a fuse or circuit breakerwith higher rating than thatspecified for your particularbranch circuit.

2. Check for proper fuse. Youshould use a time delay fuse.

3. Check for low voltage condi-tions and/or proper extensioncord.

4. Disconnect the other electricalappliances from circuit or operate the compressor on itsown branch circuit.

PROBLEM CAUSE CORRECTION

Motor overload protection switchhas tripped

Let motor cool off and overloadswitch will automatically reset.

Tank pressure exceeds pressureswitch “cut-in” pressure.

Motor will start automaticallywhen tank pressure drops below“cut-in” pressure of pressureswitch.

Extension cord is wrong length orgauge.

Check for proper gauge wire andcord length.

Loose electrical connections. Check wiring connection insidepressure switch and terminal boxarea.

Have checked by a TrainedService Technician.

Check valve stuck open. Remove and clean, or replace.

Possible defective motor or start-ing capacitor.

Have checked by a TrainedService Technician. Do not oper-ate the compressor in the paintspray area. See flammable vaporwarning.

Paint spray on internal motorparts.

Bleed the line by pushing the leveron the pressure switch to the “off”position; if the valve does notopen, replace switch.

Pressure release valve on pres-sure switch has not unloadedhead pressure.

Page 19: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

19 - SP D23377

CONTENIDO

GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . .20-23

GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

ENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Herramientas necesarias para el ensamble . .24Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Ensamblado de la mango . . . . . . . . . . . . . . .25Ensamble de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . .25Application de la bande en caoutchouc . . . .25

INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Ubicación del compresor de aire . . . . . . . . . .26Instrucciones para conectar a tierra . . . . . . .26Extensiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . .26Protección del voltaje y del circuito . . . . . . . .26

OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28

Conozca su compresor de aire . . . . . . . . . . .27Descripción de operaciones . . . . . . . . . . . . .27Como usar su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Como detenerla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO COMPRESOR DE AIRE

Si este compresor de aire fallara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de un año a partir de lafecha de su compra, DEVUÉLVALO AL CENTRO DE REPARACIONES SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOSESTADOS UNIDOS, Y SEARS LO REPARARÁ, LIBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard SupplyHardware, devuélvalo al comercio Orchard más cercano y Orchard lo reparará, libre de cargo.

Si este compresor de aire fuese utilizado para propósitos comerciales o de alquiler, la garantía solo tendrá validezpor noventa días a partir de la compra.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, aunque usted podrá tener otros derechos que podrían variarentre estados.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, II 60179

Antes de poner en marcha . . . . . . . . . . . . .28Procedimiento para el asentamiento . . . . . .28Antes de cada puesta en marcha . . . . . . . .28Cómo ponder en marcha . . . . . . . . . . . . . .28

MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30

Cómo verificar la válvula de seguridad . . . . .29Cómo drenar el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . .29Filtro de Aire - Inspección y reemplazo . .29-30Inspección de las cañerías de aire y las conexiones para detectar fugas . . . . . . . . . .30Válvulas de entrada y escape de la bomda del compessor de aire . . . . . . . . . . . .30Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

SERVICIOS Y REGULACIONES . . . . . . . . . . . . .31

Para reemplazo o limpiar la válvula de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Para reemplazar el regulador . . . . . . . . . .31-32

ALMACENAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS .33-35

COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACIÓN . . . . . . . . . . . . . .contratapa

Page 20: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

20 - SPD23377

DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD

Indica una situación de inminente riesgo, la cual,si no es evitada, causará la muerte o lesiones

serias.

Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría

resultar en la muerte o lesiones serias.

Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podría

resultar en lesiones menores o moderadas.

Usado sin el símbolo de seguridad dealerta indica una situación potencial-

mente riesgosa la que, si no es evitada, podría causar daños enla propiedad.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones ydaños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamientoantes de utilizar este equipo.

RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO

OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UN SECTOR BIEN VENTILADO Y LIBRE DE MATERIALES COMBUSTIBLES,GASOLINA O EMANACIONES DE SOLVENTE.

EN UN ÁREA DE ROCIADO DE MATERIALES INFLAMABLES,UBIQUE AL COMPRESOR POR LO MENOS A 6,1M (20 PIES) DEDISTANCIA DEL ÁREA DE ROCIADO. PODRÍA REQUERIRSEUNA EXTENSIÓN DE LA MANGUERA.

ALMACENE LOS MATERIALES INFLAMABLES EN UNA UBICACIÓN SEGURA, ALEJADOS DEL COMPRESOR.

JAMÁS COLOQUE OBJETOS APOYADOS O SOBRE EL COM-PRESOR. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR ABIERTO,POR LO MENOS A 30 CM (12 PULGADAS) ALEJADO DECUALQUIER PARED U OBSTRUCCIÓN QUE RESTRINJA ELFLUJO DE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN.

OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR LIMPIO, SECO, Y BIENVENTILADO. NO OPERE LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOSO CUALQUIER ÁREA CONFINADA.

MANTÉNGASE SIEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO.

DESCONECTE SIEMPRE EL SUMINISTRO ELÉCTRICOMOVIENDO LA PALANCA CONMUTADORA DE PRESIÓNA LA POSICIÓN DE APAGADO (OFF)

PARA LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS ES NORMAL LA EXISTENCIA DE CHISPAS ENTRE EL MOTOR Y EL INTERRUPTOR A PRESIÓN.

SI LAS CHISPAS ELÉCTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESORTOMARAN CONTACTO CON EMANACIONES DE MATERIALESINFLAMABLES, ELLOS PODRÍAN ARDER ORIGINANDO INCENDIO O EXPLOSIÓN.

RESTRINGIR CUALQUIERA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CAUSARÁ UN SERIO RECALENTAMIENTO Y PODRÍA PRODUCIR UN INCENDIO.

DEJAR DESATENDIDO ESTE PRODUCTO MIENTRAS ELMISMO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO PUEDE RESULTAR ENLESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD. PARAREDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, NO PERMITA QUE ELCOMPRESOR OPERE DESATENDIDO.

¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?

SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta información, hemos utilizado los símbolos mostrados abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones.

Page 21: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

21 - SP D23377

PELIGRO

RIESGO DE EXPLOSIÓN

DRENE EL TANQUE DIARIAMENTE O DESPUÉS DE CADA USO.SI EL TANQUE GENERA UNA PÉRDIDA, REEMPLÁCELO INMEDIATAMENTE CON UN NUEVO TANQUE O REEMPLACE ELCOMPRESOR COMPLETO.

JAMÁS PERFORE, SUELDE, O EFECTÚE MODIFICACIÓN ALGUNAAL TANQUE O SUS ACCESORIOS.

EL TANQUE ESTÁ DISEÑADO PARA RESISTIR PRESIONES OPERATIVAS ESPECÍFICAS. JAMÁS EFECTÚE AJUSTES OSUSTITUYA PARTES QUE ALTEREN LAS REGULACIONES DE PRESIÓN ORIGINALES DE FÁBRICA.

PARA UN CONTROL ESENCIAL DE LA PRESIÓN, DEBE USTEDINSTALAR UN REGULADOR Y UN MEDIDOR DE PRESIÓN A LASALIDA DEL AIRE DE SU COMPRESOR. (SI NO ESTUNIEREQUIPADO) SIGA LAS RECOMENDACIONES DE LOS FABRICANTES DE SU EQUIPO Y JAMÁS EXCEDA LOS VALORESMÁXIMOS DE PRESIÓN PERMITIDOS PARA LOS ACCESORIOS.JAMÁS USE EL COMPRESOR PARA INFLAR OBJETOS QUEREQUIEREN POCA O BAJA PRESIÓN, TALES COMOJUGUETES PARA LOS NIÑOS, PELOTAS DE FÚTBOL, PELOTASDE BASQUET, ETC.

1. DRENAJE INADECUADO DEL AGUA CONDENSADA EN EL TANQUE, SIENDO LA CAUSA DEL ÓXIDO QUE REDUCE EL ESPESOR DEL TANQUE DE ACERO.

2. MODIFICACIONES O INTENTO DE REPARACIONES AL TANQUE.

3. MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A LA VÁLVULA DE DESCARGA, VÁLVULA DE SEGURIDAD O CUALQUIER OTRO COMPONENTE QUE CONTROLE LA PRESIÓN DEL TANQUE.

4. LA VIBRACIÓN EXCESIVA PUEDE DEBILITAR EL TANQUEDE AIRE Y CAUSAR SU RUPTURA O EXPLOSIÓN.

AGREGADOS Y ACCESORIOS

EL EXCESO A LOS VALORES DE PRESIÓN ESTABLECIDOSPARA LAS HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS, PISTOLAS ROCIADO-RAS, ACCESORIOS ACTIVADOS POR AIRE, CUBIERTAS Y OTROSOBJETOS INFLABLES, PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN O SERARROJADOS, PUDIENDO OCASIONAR SERIAS LESIONES.

¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?

TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PUEDEN DETERMINAR EL DEBILITAMIENTODEL TANQUE, Y ORIGINAR UNA VIOLENTA EXPLOSIÓN DEL MISMO, SIENDO CAUSA DE DAÑOS ALA PROPIEDAD O LESIONES SERIAS.

RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE.

¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?

EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR DAÑOSSOBRE LOS TEJIDOS BLANDOS DE LA PIEL EXPUESTA, YPUEDE PROPULSAR SUCIEDAD, ASTILLAS, PARTÍCULASSUELTAS Y PEQUEÑOS OBJETOS A ALTA VELOCIDAD, OCASIONANDODAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES.

AL UTILIZAR EL COMPRESOR, USE SIEMPRE ANTEOJOS DESEGURIDAD ANSI Z87.1 APROBADOS, CON PROTECCIÓNLATERAL.

JAMÁS APUNTE NINGUNA BOQUILLA O PULVERIZADORHACIA PARTES DEL CUERPO, A OTRAS PERSONAS O ANIMALES.

APAGUE SIEMPRE EL COMPRESOR Y PURGUE LA PRESIÓNDE LA MANGUERA DEL AIRE Y DEL TANQUE, ANTES DE INTENTAREL MANTENIMIENTO, EL ACOPLE DE HERRAMIENTAS O ACCESORIOS.

Page 22: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

22 - SPD23377

PELIGRO

RIESGO DE INHALACIÓN

EL AIRE OBTENIDO DIRECTAMENTE DEL COMPRESOR JAMÁSDEBERÁ SER UTILIZADO PARA PROVEER AIRE PARA CONSUMOHUMANO. PARA PODER UTILIZAR EL AIRE PRODUCIDO PORESTE COMPRESOR Y HACERLO RESPIRABLE, DEBERÁNINSTALARSE UN FILTRO ADECUADO Y UN EQUIPO DESEGURIDAD INTERCALADO. LOS FILTROS INTERCALADOSTANTO COMO EL EQUIPO DE SEGURIDAD UTILIZADO ENCONJUNTO CON EL COMPRESOR, DEBERÁN SER CAPACESDE PROCESAR EL TRATAMIENTO DEL AIRE DE ACUERDO ATODOS LOS CÓDIGOS LOCALES Y FEDERALES, PREVIO ALCONSUMO HUMANO.

EL AIRE COMPRIMIDO PROVENIENTE DEL COMPRESOR NOES SANO PARA RESPIRAR. EL CHORRO DE AIRE PUEDECONTENER MONÓXIDO DE CARBONO, VAPORES TÓXICOS OPARTÍCULAS SÓLIDAS PROVENIENTES DEL TANQUE. LAINHALACIÓN DE DICHOS CONTAMINANTES PUEDE LLEGAR ACAUSAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE.

¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

JAMÁS OPERE EL COMPRESOR A LA INTEMPERIE CUANDOESTÁ LLOVIENDO O EN CONDICIONES DE HUMEDAD.

NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS O SUSCUBIERTAS REMOVIDAS O DAÑADAS.

CUALQUIER CONEXIÓN ELÉCTRICA O REPARACIÓNREQUERIDA POR ESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADAPOR PERSONAL AUTORIZADO DE LOS SERVICENTROS DEACUERDO A LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES YLOCALES.

ASEGÚRESE QUE EL CIRCUITO ELÉCTRICO AL CUAL ESTÁCONECTADO EL COMPRESOR, SUMINISTRA APROPIADACONEXIÓN A TIERRA, TENSIÓN CORRECTA Y UNA ADECUADAPROTECCIÓN DE FUSIBLES.

SU COMPRESOR DE AIRE ESTÁ ACCIONADO POR ELECTRICIDAD.COMO CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO ELÉCTRICO IMPULSADOELÉCTRICAMENTE, SI NO SE LO UTILIZA ADECUADAMENTE,PODRÍA CAUSARLE UNA DESCARGA ELÉCTRICA.

LAS REPARACIONES INTENTADAS POR PERSONAL NO CALIFICADO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES O LAMUERTE POR ELECTROCUCIÓN.

CONEXIÓN A TIERRA: DEJAR DE PROVEER UNA ADECUADACONEXIÓN A TIERRA A ESTE PRODUCTO PODRÍA OCASIONARLESIONES SERIAS O LA MUERTE POR ELECTROCUCIÓN. VERINSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA.

¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?

EL ROCIADO DE MATERIALES TALES COMO PINTURA, SOLVENTES, REMOVEDORES DE PINTURA, INSECTICIDAS, MATAHIERBAS, CONTIENEN EMANACIONES DAÑINAS Y VENENOSAS.

TRABAJE EN UN ÁREA CON BUENA VENTILACIÓN CRUZADA.LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROVISTASEN EL RÓTULO O EN LOS DATOS DE LAS HOJAS DE SEGURIDADDEL MATERIAL QUE ESTÁ PULVERIZANDO. USE EL RESPIRADORAPROBADO NIOSH/MSHA DESIGNADO PARA UTILIZARSE CONSU APLICACIÓN ESPECÍFICA.

Page 23: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

23 - SP D23377

PELIGRO

RIESGO DE PARTES MÓVILES

NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS O SUSCUBIERTAS REMOVIDAS O DAÑADAS.

CUALQUIER REPARACIÓN REQUERIDA POR ESTE PRODUCTODEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL AUTORIZADO DELOS SERVICENTROS.

PARTES MOVIBLES TALES COMO LA POLEA, EL VOLANTE Y LACORREA PODRÍAN SER LA CAUSA DE SERIAS LESIONES SIELLAS ENTRARAN EN CONTACTO CON USTED O SUS ROPAS.

INTENTAR OPERAR EL COMPRESOR CON SUS PARTESDAÑADAS O FALTANTES, O LA REPARACIÓN DEL COMPRESORCON SUS PROTECCIONES REMOVIDAS, PUEDE EXPONERLOA USTED A PARTES MOVIBLES, QUE PODRÍAN RESULTAR ENLESIONES SERIAS.

¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?

RIESGO DE CAIDA

¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?

UN COMPRESOR PORTÁTIL PUEDE CAERSE DE LA MESA, ELBANCO DE TRABAJO O DEL TECHO DAÑANDO AL COMPRESOR YPUDIENDO RESULTAR EN SERIAS LESIONES O LA MUERTEDEL OPERADOR.

OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UNA POSICIÓNESTABLE Y SEGURA A FIN DE PREVENIR EL MOVIMIENTO ACCIDENTAL DE LA UNIDAD. JAMÁS OPERE EL COMPRESORSOBRE UN TECHO U OTRA POSICIÓN ELEVADA. UTILICEMANGUERAS ADICIONALES DE AIRE PARA ALCANZAR POSICIONES ALTAS.

RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAREL COMPRESOR

(Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos)

¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?

EL ACEITE PUEDE DERRAMARSE Y ELLO PODRÍA RESULTAREN SERIAS LESIONES O LA MUERTE DEBIDO AL RIESGO DEINCENDIO O INHALACIÓN. EL DERRAME DE ACEITE DAÑAALFOMBRAS, PINTURAS U OTRAS SUPERFICIES DE VEHÍCULOSO REMOLQUES.

DEPOSITE EL COMPRESOR SOBRE UNA ALFOMBRILLA PRO-TECTORA CUANDO LO TRANSPORTE. A FIN DE PROTEGER ALVEHÍCULO DE PÉRDIDAS POR GOTEO, RETIRE EL COMPRESORDEL VEHÍCULO INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE SU ARRIBO ALDESTINO.

RIESGO DE QUEMADURAS

¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?

TOCAR EL METAL EXPUESTO TAL COMO EL CABEZAL DELCOMPRESOR O LOS TUBOS DE SALIDA DEL ESCAPE, PUEDEOCASIONARLE SERIAS QUEMADURAS.

JAMÁS TOQUE PARTES DE METAL EXPUESTAS EN EL COMPRESOR DURANTE O INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LAOPERACIÓN. EL COMPRESOR PERMANECERÁ CALIENTEPOR VARIOS MINUTOS LUEGO DE LA OPERACIÓN.

NO LO CUBRA CON FUNDAS PROTECTORAS O INTENTE ELMANTENIMIENTO HASTA QUE LA UNIDAD HAYA ALCANZADOSU ENFRIAMIENTO.

Para unidades que requieran aceite en la bomba o motores a gasolina.

Page 24: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

24 - SPD23377

ENSAMBLADO

Contenido de la caja 1- Compresor de aire

1- Manija

4- Tornillo Autorroscante

2- Ruedas

2- Pernos con resalto, 3/8 - 16

2- Tuercas hexagonales, 3/8 - 16

1- Bande en caoutchouc

Herramientas necesarias para el ensam-ble 1 - llave de tubo o de boca de 9/16"

1 - llave de tubo o de boca de 3/8"

GLOSARIOFamiliarícese con los siguientes términos, antes de operar launidad:

CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.

SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándarpor minuto; una unidad de medida que permite medir la canti-dad de entrega de aire.

PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada.

ASME: American Society of Mechanical Engineers(Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos); hechoprobado inspeccionado y registrado en cumplimiento de losestándares de la ASME.

Código de certificación: Los productos que usan una omás de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, hansido evaluados por OSHA, laboratorios independientes cer-tificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptospor los laboratorios dedicados a la certificación de laseguridad.

Presión mínima de corte: Cuando el motor está apagado,la presión del tanque de aire baja a medida que usted con-tinúa usando su accesorio. Cuando la presión del tanquebaja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motorvolverá a arrancar automáticamente. La presión baja a lacual el motor arranca automáticamente, se llama presión“mínima de corte”.

Presión máxima de corte: Cuando un compresor de airese enciende y comienza a funcionar, la presión de aire en eltanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor depresión alto fijado en fábrica antes de que el motorautomáticamente se apague protegiendo a su tanque deaire de presiones más altas que su capacidad. La presiónalta a la cual el motor se apaga se llama presión “máximade "corte".

Ramal: Circuito eléctrico que transporta electricidad desdeel panel de control hasta el tomacorriente.

ACCESORIOSEsta unidad es suficiente para abastecer de energía eléctrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles através del catálogo para herramientas eléctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la línea completade SEARS.

Accesorios• Filtro en línea• Entrada de aire a

neumáticos• Juegos de conectores

rápidos (varios tamaños)• Reguladores de presión

de aire• Lubricadores de niebla

de aceite• Manguera de aire:

1/4”, 3/8" o 1/2’ D.I. envarias medidas

Herramientas especiales• Pistola de inflado/sopla-

do• Pistola para grasa

• Pistola para calafatear• Limpiador de motor• Soplador de arenaHerramientas decarpintería• Clavadora/engrampadora

de acabados• Clavadora/engrampadora

de construcciónLlaves de impacto• Llave de impacto de 1"• Llave de impacto de 3/4"• Llave de impacto de 1/2"• Llave deimpacto/

mariposa de 3/8"• Trinquete de 1/2"

• Trinquete de 3/8"• Trinquete de 1/4"

Formación del material• Martillo 2.625"• Martillo de 1.625"• Taladro 1/2"• Taladro de 3/8"• Rotativo de alta veloci-

dad• Minirotativo de alta

velocidad• Herramienta de corte• Tijeras• Esmerilador en ángulo 4"• Sierra reciprocante

• Tijera de chapaPintura por rociado• Pistola de rociado de

propósitos múltiples• Pistola de rociado para

automóviles• Pistola de Rociado HVLPAcabado/lijado• Lijadora de alta veloci-

dad• Lijadora de órbita

aleatoria• Lijadora de 6" DA• Lijadora Jitterbug• Lijadora en línea recta

Page 25: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

25 - SP D23377

Desempaque1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las

partes de embalaje NOTA: Conserve la piezas embol-sadas.

Ensamble de las ruedasSerá necesariosoportar un lado

del equipo cuando se instalan las ruedasporque el compresor tenderá a voltearse.

1. Fije las ruedas con pernos con resalto y tuercas comose muestra. NOTA: Instale los pernos en el orificioinferior del soporte de rueda, en unidades de 20-29 galones, y en el orificio superior, en unidadesde 30 galones para arriba.

2. Apriete firmemente. NOTA: El equipo se asentará nive-lado si las ruedas están debidamente instaladas.

Las ruedas y elmango no proporcio-

nan un despeje, estabilidad o soporte adecuadopara tirar de la unidad hacia arriba y haciaabajo por escaleras o gradas. La unidad debeser levantada o empujada por una rampa.

Application de la bande en caoutchouc1. Limpie y seque la pata inferior opuesta a las

ruedas del tanque de aire.

2. Quite el papel protector sobre la parte adhesivade la banda de goma del pie.

3. Pegue el pie de banda de goma a la base de lapata. Presione firmemente para adherirla.

Bande en caoutchouc

Ensamblado de la mango1. Inserte la mango en la montura del compresor y

alinee los orificios de los dos tornillos a cadalado.

2. Instale los cuatro tornillos, dos a cada lado.

3. Ajuste firmemente.

Mango

Tornillo

Tuerca

Rueda

Pernos con resalto

Page 26: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

26 - SPD23377

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR ATIERRA

RIESGO DEDESCARGA

ELÉCTRICA Ante la eventualidad de un cortocir-cuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de elec-trocución proveyendo un conductor de escapepara la corriente eléctrica. Este compresor de airedebe estar adecuadamente conectado a tierra.

El compresor portátil de aire está equipado con un cableque tiene un conductor destinado a tierra, con una espigaapropiada para su conexión (ver las siguientes ilustra-ciones). El enchufe debe ser utilizado con un toma corrienteque haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo atodos los códigos y ordenanzas locales.

1. El cable que acompaña a esta unidad tiene una espigapara conexión a tierra. Esta DEBE ser utilizada con untomacorriente conectado a tierra.

IMPORTANTE: El tomacorriente que será utilizado deberá haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigoslocales y ordenanzas.

2. Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga lamisma configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver figura.

3. Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso. Nouse si existieran signos de daños.

4. Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran comple-tamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acer-ca de que el compresor estuviese adecuadamente conec-tado a tierra, haga verificar la instalación por un elec-tricista competente.

INSTALACIÓNCÓMO PREPARAR LA UNIDADUbicación del compresor de aireUbique al compresor de aire en una zona limpia, seca ybien ventilada. La bomba del compresor de aire y su car-casa han sido diseñadas para permitir un enfriamiento ade-cuado. Las aberturas de ventilación del compresor resultan- entonces - necesarias para el mantenimiento de una ade-cuada temperatura de funcionamiento. No coloque géneroso contenedores, encima, ni en las proximidades de dichasaberturas. E l filtro de aire debe mantenerse libre deobstrucciones que podrían reducir el flujo de aire al com-presor.

LA CONEXIÓNINADECUADA A

TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGAELÉCTRICA.

No modifique el enchufe provisto. Si el mismono penetrara el tomacorriente disponible, unelectricista competente deberá instalar unoapropiado.

La reparación del cable o del enchufe DEBERÁser efectuada por un electricista competente.

Cables de extensión eléctricaUse extensiones de manguera de aire antes que prolonga-ciones de cables eléctricos, a fin de prevenir caídas de ten-sión, perdida de la potencia eléctrica al motor, y también surecalentamiento.

Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable,asegúrese de que:

• La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga unenchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que existaun receptáculo que acepte el enchufe del producto.

• Esté en buenas condiciones.

• No más largo que 15,2 m (50 pies).

• Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables seincrementa a medida que su número ordinal decrece.10 y 8 AWG pueden ser usados también. NO USE 14NI 16 AWG).

Protección del voltaje y del circuitoAcerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeri-dos, refiérase al Manual de piezas.

Ciertos compresores de aire pueden ser operados en uncircuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientescondiciones:

1. Que el voltaje suministrado a través de los ramales delcircuito sea de 15 A.

2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ningunaotra necesidad eléctrica (iluminación, artefactos, etc.)

3. Que los cables de extensión cumplan con las especifi-caciones.

4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios oun fusible de acción retardada de 15 amperios. NOTA:Si el compresor está conectado a un circuito protegidopor fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Losfusibles de acción retardada deben estar marcados conla letra "D" en Canadá y "T" en EE.UU.

Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudieseser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causarareiteradas interrupciones de la energía con la que se loalimenta, podría ser necesario operar al mismo desde uncircuito de 20 A. Para ello no será necesario cambiar sucable de limentación.

Espiga de conexión a tierra

Toma-corrientesconectadosa tierra

Enchufe

Page 27: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.

Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posi-ción ON para dar contacto automático al interruptor de pre-sión, y OFF para interrumpir la energía eléctrica al términodel uso.

Interruptor de presión: El interruptor de presión permite elarranque automático del motor cuando la presión deltanque disminuye por debajo del valor de la presión deconexión regulada en fábrica. El motor se detendrá cuandola presión del tanque alcance los valores de presión decorte, regulado en fábrica para su desconexión.

Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión dejara decortar el suministro de presión del compresor conforme alos valores prefijados para la presión de corte, la válvula deseguridad protegerá contra la presión elevada, "saltando"de acuerdo a los valores prefijados en fábrica (ligeramentesuperiores a los de presión de corte de la llave interruptora.)

Manómetro para controlar la presión de salida. Estemanómetro indicará la presión de aire disponible a la salidadel regulador. Esta presión está controlada por el reguladory es siempre menor o igual que la presión del tanque

Manómetro de la presión del tanque: El manómetro quecontrola la presión del tanque indica la reserva de presióndel tanque de aire.

Regulador: Controla la presión de aire mostrada en elmanómetro de salida. Tire de la perilla y gírela en sentidohorario para incrementar la presión, y hágalo en sentidoinverso para disminuirla. Cuando se logre la presión desea-da, presione la perilla para bloquearla.

27 - SP D23377

Válvula de drenaje: La válvu-la de drenaje se encuentraubicada sobre la base deltanque de aire y se usa paradrenar la condensación al finde cada usoSistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresorcontiene un sistema de avanzada para el control de enfri-amiento. En el núcleo de este sistema de enfriamiento hayun ventilador especialmente diseñado. Resulta perfecta-mente normal - para este ventilador - soplar aire en grandescantidades a través de los orificios de ventilación. De talmanera se podrá saber que el sistema de enfriamiento tra-baja cuando el aire esta siendo expelido.

Bomba de compresióndel aire (no mostrada):Comprime el aire dentrodel tanque. El aire de tra-bajo no se encuentradisponible hasta que elcompresor haya alcanza-do a llenar el tanquehasta un nivel de presiónpor encima del requeridopara la salida del aire.

Válvula reguladora: Cuando el compresor de aire seencuentra funcionando,la válvula reguladoraesta "abierta", permitien-do la entrada del airecomprimido al tanque deaire. Cuando el nivel depresión del tanquealcanza el punto de"corte", la válvula regu-ladora "se cierra", rete-niendo la presión del airedentro del tanque.

Válvula aliviadora depresión: La válvula alivi-adora de presión se encuentra ubicada en el costado delinterruptor de presión; ha sido diseñada para liberarautomáticamente el aire comprimido de la cabeza compre-sora y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcan-za la presión de "corte" o es apagado. La válvula aliviadorade presión permite el arranque libre del motor. Cuando elmotor se detiene, debería escucharse el escape del aire através de dicha válvula durante unos segundos. No debeescucharse escape alguno mientras el motor está en mar-cha, ni pérdidas continuas una vez que se alcanzó la pre-sión "de corte".

OPERACIÓN Conozca su compresor de aireLEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD.Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles yregulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.

InterruptorOn/Auto/Off

Switch

Válvula deseguridad

Manómetro de pre-sión del tanque

Manómetro de presión de salida

Regulador

Interruptorde presión

Válvulareguladora

Válvulaaliviadorade presión

Válvuladedrenaje

Page 28: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

28 - SPD23377

Cómo poner en marcha:1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje

que se incremente la presión del tanque. El motor sedetendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" deltanque.

2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario paraincrementar la presión. Cuando el valor deseado de presiónsea logrado, presione la perilla hasta su posición blocante. Elcompresor estará listo para ser usado.

NOTA: Opere siempre el compresor de aire en áreas bien venti-ladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si elcompresor será utilizado para utilizar un rociador, NO lo coloqueen las cercanías de la zona de rociado.

Antes de poner en marchaProcedimiento para el asentamiento

Si las siguientes instruc-ciones no fuesen

seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.Esteprocedimiento es necesario antes de poner en servicioal compresor de aire, y cuando la válvula reguladora o labomba completa del compresor haya sido reemplazada

1. Asegúrese que la palanca On/Auto/Off esté en la posición "OFF".

NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrás hasta percibir el "clic"que impide el escape del aire de la conexión rápida.

2. Enchufe el cable de alimentación en el receptáculo del ramaldel circuito correcto. (Referirse al párrafo "Protección delvoltaje y del circuito" en la sección "Instalación" de este man-ual).

3. Abra completamente laválvula de drenaje (sentidoantihorario) a fin de permitirla salida del aire e impedir elaumento de la presión den-tro del tanque de airedurante el periodo de asen-tamiento.

Cómo utilizar su unidadCómo detenerla:1. Coloque la posición de la llave interruptora On/Auto/Off

en la posición "OFF".

Antes de cada puesta en marcha:1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición "OFF" y

cierre el regulador de aire.

2. Tire de la perilla del regulador, gire en sentido antihorariohasta el límite. Empuje la perilla hasta su posición blocante.

3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la mangueracomo los accesorios requerirán un enchufe de conexión rápi-da si la salida del aire está equipada con un zócalo de conex-ión rápida.

Demasiada presión deaire podrá ser la causa

de riesgo de explosión. Verifique los valores de máximapresión dados por el fabricante de las herramientasneumáticas y los accesorios. La presión de salida delregulador jamás debe exceder los valores de máximapresión especificados.

4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "ON/AUTO". Elcompresor se pondrá en marcha.

5. Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. Asegúresede que la válvula de drenaje esté abierta y que la presión deaire acumulado en el tanque sea mínima.

6. Luego de 15 minutos, cierre la válvula de drenaje (sentidohorario). El aire recibido irá llenando hasta el punto de"corte" de presión, y el motor se detendrá.

El compresor estará ahora listo para ser usado.

InterruptorOn/Auto/Off

Switch

Válvula deseguridad

Manómetro de pre-sión del tanque

Manómetro de presión de salida

Regulador

Interruptorde presión

Conexión Rápida

Válvuladedrenaje

Page 29: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

29 - SP D23377

Cómo verificar la válvula de seguridadSi la válvula deseguridad no trabajaadecuadamente, ello

podrá determinar la sobrepresión del tanque, cre-ando el riesgo de su ruptura o explosión. Antes deponer en marcha el motor, tire del anillo de laválvula de seguridad para confirmar la seguridadde que la misma opera libremente, si la válvulaquedase trabada o no trabajara cómodamente,deberá ser reemplazada por el mismo tipo deválvula.

Filtro de Aire - Inspección y reemplazoSuperficies calientes.Riesgo de que-maduras. Las

cabezas del com-presor están expuestas cuandose retira la cubierta del filtro. Deje enfriar al com-presor antes de darleservicio.

Un filtro de aire sucio no permitirá que el compresor opere aplena capacidad. Mantenga el filtro de aire limpio en todomomento.

1. Extraiga el retén del filtro de aire.

2. Retire el filtro de aire y asegúrese de que esté limpio.

IMPORTANTE: No opere el compresor sin el filtro de aire.

MANTENIMIENTO

Responsabilidades del cliente

Diariamente o luego decada uso

Antes decada uso

Verifique la válvula de seguridad

Drenaje del tanque

Filtro de aire

Válvulas de entrada y escape de la bomba del compresorde aire

Cómo drenar el tanque1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF".

2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horariopara establecer la salida de presión en cero.

3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio.

4. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgarel aire del tanque hasta que este reduzca su presiónaproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la válvulade seguridad.

5. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendola válvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj).

Dentro del tanque se pro-ducirá condensación de

agua. Si no drena, el agua lo corroerá y debilitará cau-sando un riesgo de ruptura del tanque de aire.

Frecuentemente

NOTA: Vea en la sección "Operación" la ubicación de los controles.

Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada del compresor de aire debe prepararse y seguirse unprograma de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento de rutina está diseñado para un equipo funcionan-do diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, el programa debe ser modificado para adaptarse a lascondiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones dependerán de las horas de operación y del ambientede trabajo. Los equipos de compresión funcionando en un ambiente sumamente sucio y hostil requerirán mayor frecuenciade todas las verificaciones de mantenimiento.

La unidad funciona automáticamente en ciclos cuando está conectada a la energía.Cuando se realizan trabajos de mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentesde voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Pueden ocurrir lesiones personales.

Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación, desconecte la fuente de energía del compresor ypurgue toda la presión de aire.

Anualmente

6. Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje(girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podrá ser guardado.

NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La válvula podrá entoncesser extraída, limpiada y finalmente reinstalada.

Reten delfiltro deaire

Filtro deaire

Page 30: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

30 - SPD23377

3. Si está sucio enjuague el filtro de aire con agua tibia yexprímalo hasta que seque.

4. Reponga el filtro de aire y su retén.

NOTA: Si el filtro de aire está sumamente sucio necesitaráser reemplazado. Consulte la sección "Repuestos" paraobtener el número correcto de la pieza.

MotorEl motor tiene un protector de sobrecarga térmico dereposición automática. Si el motor se sobrecalienta poralguna razón, el protector de sobrecarga apagará el motor.Debe dejar enfriar el motor antes de volverlo a arrancar. Elcompresor arrancará automáticamente después que seenfríe el motor.

Si el protector de sobrecarga apaga el motor con muchafrecuencia, verifique si hay algún posible problema de voltaje. También se puede sospechar de bajo voltaje cuando:

1. El motor no alcanza toda su potencia o velocidad.

2. Los fusibles se queman cuando se arranca el motor; las luces se atenúan y siguen atenuadas cuando el motor es arrancado y está en funcionamiento.

Válvulas de entrada y escape de la bombadel compresor de aireUna vez al año haga que un Técnico Capacitado deServicio inspeccione las válvulas de entrada y escape de labomba del compresor de aire.

Page 31: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

31 - SP D23377

8. Usando un destornillador, empuje con cuidado el discode la válvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: Eldisco de la válvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene eldisco de la válvula en la posición cerrada. Si no lohace, la válvula de retención necesita ser limpiada oreemplazada.

9. Limpie o reemplace la válvula de retención. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barnizpuede usarse para limpiar la válvula de retención.

10. Aplique sellador a las roscas de la válvula de retención.Vuelva a instalar la válvula de retención (gire a laderecha).

11. Vuelva a instalar la tubería de alivio de presión. Ajustelas tuercas.

12. Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuer-cas.

13. Reponga el recubrimiento y la consola.14. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea

"Procedimiento de Puesta en Marcha" en la sección"Operación".

Para reemplazar o limpiar la válvula deretención1. Libere toda la presión del tanque de aire. Vea "Cómo

Drenar el Tanque" en la sección "Mantenimiento".2. Desenchufe el equipo.3. Extraiga el anillos del regulador y la cubierta de la con-

sola.

4. Extraiga el recubrimiento.5. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca de salida

del tubo del tanque de aire y la bomba. Retire cuida-dosamente la tubería de salida de la válvula de reten-ción.

6. Utilizando una llave regulable, afloje el tubo aliviador depresión del tanque de aire y el interruptor de presión .Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presiónde la válvula de retención.

7. Desenrosque la válvula de retención girándola hacia laizquierda usando una llave de boca de 7/8". Tome notade la orientación para volverla a ensamblar.

SERVICIO Y AJUSTESLa unidad cicla automáticamente en cuanto la energía eléctrica es conectada. Al efectuar el man-tenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento.Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar manten-

imiento o reparación alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presión de aire.

TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACIÓN NO MENCIONADOS, DEBERÁN SEREFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.

Tubo desalida

Válvularegula-dora

Tuerca

Tuerca

Tubo aliviadorde presión

En posición cerradael disco es visible

En posición abierta nada es visible

DestornilladorAntes de dar servicio:

llll Desenchufe o desconecte el suministro eléctrico al compresor de aire.

llll Purgue la presión del tanque.llll Deje enfriar al compresor de aire.

Aro reguladorCubierta de laconsola

Para reemplazar el regulador1. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje

del tanque" en la sección "Mantenimiento".

2. Desenchufe el equipo.3. Extraiga el anillos del regulador y la cubierta de la con-

sola.

Aro reguladorCubierta de laconsola

Page 32: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

32 - SPD23377

8. Aplique sellador para caños al niple.9. Ensamble el regulador y oriéntelo tal como se indica. NOTE: La flecha indica el flujo delaire. Asegure su orientación en ladirección de la flecha.

10. Reaplique sellador decaños a la salida delmanómetro de presión y ala conexión rápida.

11. Rearme el manómetro depresión, el manómetro depresión del tanque y la conexión rápida. Oriente elmanómetro de presión de salida y el de presión deltanque de forma que permitan ser leídos. Ajuste laconexión rápida con una llave mecánica.

12. Rote el interruptor de presión a su posición correcta.13. Reponga la cubierta de la consola y el aro regulador.

4. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviadorde presión en el tanque de aire y el interruptor de presión.

5. Utilizando una llave regulable, rote el interuptor de pre-sión tal como se muestra.

6. Extraiga la salida el manómetro de presión, elmanómetro del tanque y la conexión rápida (si estu-viese equipada) del regulador.

7. Extraiga el regulator.

Flecha

Manómetrode presióndel tanque

Regulador

Medidor de salida de presión

Regulador

Conectorrápido

ALMACENAJE

Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacerlo siguiente:

1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginasprecedentes y ejecute el mantenimiento programado deacuerdo a la necesidad.

2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF".

3. Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presiónde salida en cero.

4. Extraiga la herramienta neumática o el accesorio.

5. Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo elpurgado del aire del tanque hasta que la presión delmismo llegue aproximadamente a 20 PSI. Suelte el anil-lo de la válvula de seguridad.

6. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula dedrenaje ubicada en el fondo del tanque.

El agua se condensadentro del tanque de

aire. Si no se drena, ella corroerá debilitando laparedes del tanque de aire, originando un riesgode ruptura de sus paredes.

7. Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la válvu-la de drenaje.

NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese enchufada, liberetoda la presión de aire. La válvula podrá ser extraída,limpiada y luego reinstalada.

8. Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire dedaños (tales como ser pisoteados o pasados por enci-ma). Enróllelos en forma floja, alrededor de la manijadel compresor. (Si así estuviese equipado).

Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.

Page 33: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

33 - SP D23377

GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASEl desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes enmovimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales.

Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque.

PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN

El interruptor de presión no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presión "decorte".

El interruptor de presión "de corte"esta calibrado demasiado alto.

Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "OFF", si el equipo no corta,contacte a un técnico calificado parael servicio.

Contacte a un técnico de servicio calificado.

Presión excesiva del tanque - laválvula de seguridad se dispara.

Las conexiones de los tubos no estánsuficientemente ajustadas

Ajuste las conexiones en las que elaire puede ser escuchado escapándose. Verifique las conexionescon solución jabonosa y agua. NOSOBREAJUSTE.

Las conexiones pierden aire

Pérdida de presión de aire en el interruptor de la válvula aliviadora.

Un interruptor de presión defectuosolibera la válvula.

Contacte a un técnico calificado en servicio.

Pérdida de aire en el tanque de aire oen las soldaduras del tanque de aire.

Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe ser reemplaza-do. No repare la perdida.

No efectúe perforación alguna sobrela soldadura o cosa semejante sobreel tanque de aire, ello lo debilitará. Eltanque podría romperse o explotar.

Pérdida de aire entre el cabezal y elplato de válvula.

Pérdida en el sellado. Contacte un técnico calificado de ervicio.

Hay fugas de aire en la válvula deretención o dentro de ella.

Compruebe si el asiento de la válvulaestá dañado.

Una válvula de retención defectuosacausa una fuga constante de aire enla válvula de alivio de presión cuandohay presión en el tanque y se apagael compresor. Reemplace la válvula deretención. Consulte "CómoReemplazar o Limpiar la Válvula deRetención" en la sección "Operación".

La lectura de la presión en elmanómetro del regulador de presiónbaja cuando se usa un accesorio.

Es normal que ocurran "algunas" caídas de presión

Si hay una cantidad excesiva de pérdida de presión cuando se usa elaccesorio, ajuste el regulador siguiendolas instrucciones en el párrafo"Descripción de Operación" en la sección "Operación".

NOTA: Ajuste la presión regulada bajocondiciones de flujo (mientras elaccesorio está siendo usado).

Page 34: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

34 - SPD23377

PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN

Posible defecto en la válvula deseguridad.

Opere la válvula de seguridad manual-mente tirando de su anillo. Si la válvulaaun pierde, deberá ser reemplazada.

Posible defecto en la válvula de seguridad.

Extraiga y limpie o reemplace.

Golpeteo

El compresor no esta suministrandosuficiente cantidad de aire para operar los accesorios.

Excesivo y prolongado uso del aire.

El compresor no tiene suficientecapacidad para el requerimiento deaire al que está sometido.

Orificio en la manguera

Válvula reguladora restringida.

Pérdida de aire.

Filtro de entrada de aire restringido

Disminuya la cantidad de uso de aire.

Verifique los requerimientos de aire delaccesorio. Si fuera mas elevado queSCFM o la presión suministrada por sucompresor, usted necesita un compresorde mayor capacidad.

Verifique y reemplace si fuese necesario.

Extraiga y limpie o reemplace.

Ajuste las conexiones.

Limpie o reemplace el filtro de entradade aire. No opere el compresor deaire sin el filtro. Consulte el párrafo"Filtro de Aire" en la sección"Mantenimiento".

Regulador dañado. ReemplaceEl regulador tiene una fuga continua de aire.

El regulador no cierra la salida delaire.

Regulador dañado. Reemplace

Page 35: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

35 - SP D23377

El motor no funciona.

Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusiblespara determinar si hay fusiblesquemados y reemplácelos segúnsea necesario. Reajuste eldisyuntor. No use un fusible odisyuntor con capacidad mayorque la especificada para su circuito especificado.

2. Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible de acción retardada.

3. Compruebe si existen condiciones de bajo voltaje y/o siel cordón de extensión es el correcto.

4. Desconecte todos los otros artefactos eléctricos del circuito u opere el compresor en su propio circuito.

PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN

El interruptor de protección de sobrecarga del motor se ha abierto.

Deje enfriar el motor y el interruptorde sobrecarga se reajustará automáticamente.

La presión del tanque excede la presión de "corte máximo" del interruptor de presión.

El motor arrancará automáticamentecuando la presión del tanque caiga pordebajo de la presión de corte máximadel interruptor de presión

El cordón de extensión es del largo ocalibre equivocados.

Compruebe el calibre y la longitudapropiados del cordón.

Conexiones eléctricas sueltas. Compruebe la conexión de cableadodentro del interruptor de presión y delárea de la caja de terminales.

Haga inspeccionar por un técnicocapacitado de servicio.

La válvula de retención se ha quedado abierta.

Retire y limpie, o reemplace.

Posible motor o capacitor dearranque defectuosos

Haga inspeccionar por un técnicocapacitado de servicio. No haga funcionar el compresor en el área de pintura por rociado. Vea la advertenciaacerca de vapores inflamables

Rociado de pintura en las partesinternas del motor.

Purgue la línea empujando la palanca enel interruptor de presión a la posición"off" [Apagado]; si la válvula no se abre,reemplace el interruptor.

La válvula de liberación de presiónen el interruptor de presión no hadescargado la carga de presión.

Page 36: AIR COMPRESSOR - DeWaltdocuments.dewalt.com/documents/English/Instruction Manual/Devilbiss... · Visit our Craftsman website: ... Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR

Para pedir servicio de reparación adomicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGARSM

(1-888-784-6427)

HomeCentral®

Au Canada pour service en français:1-800-LE-FOYERMC

(1-800-533-6937) www.sears.ca

To purchase or inquire about a Sears Service Agreementor Sears Maintenance Agreement:

1-800-827-6655 (U.S.A. ) 1-800-361-6665 (Canada )

7 a.m. – 5 p.m., CST, Mon. – Sat. 9 a.m. – 8 p.m. EST, M – F, 4 p.m. Sat.

For the replacement parts, accessories and owner’s manualsthat you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!

1-800-366-PART 6 a.m. – 11 p.m., 7 days a week(1-800-366-7278) (U.S.A. only)

www.sears.com/partsdirect

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, andelectronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)

www.sears.com

For repair of major brand appliances in your own home . . .no matter who made it, no matter who sold it!

1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night

(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)

www.sears.com www.sears.ca

Get it fixed, at your home or ours!

© Sears, Roebuck and Co.

® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.