Agila, v.6 (rev 3), sv-SE (Work nr: X413D 50) - opel.se · i kapitlen "Service och underhåll" och...

136
Inledning ........................................ 2 Kort sagt ........................................ 6 Nycklar, dörrar och fönster .......... 18 Säten, skyddssystem ................... 27 Förvaring ...................................... 42 Instrument och reglage ................ 49 Belysning ..................................... 64 Infotainmentsystem ...................... 68 Klimatkontroll ............................... 77 Körning och användning .............. 81 Bilvård .......................................... 93 Service och underhåll ................ 121 Tekniska data ............................ 124 Kundinformation ......................... 130 Alfabetiskt register ..................... 132 Innehåll

Transcript of Agila, v.6 (rev 3), sv-SE (Work nr: X413D 50) - opel.se · i kapitlen "Service och underhåll" och...

Inledning ........................................ 2Kort sagt ........................................ 6Nycklar, dörrar och fönster .......... 18Säten, skyddssystem ................... 27Förvaring ...................................... 42Instrument och reglage ................ 49Belysning ..................................... 64Infotainmentsystem ...................... 68Klimatkontroll ............................... 77Körning och användning .............. 81Bilvård .......................................... 93Service och underhåll ................ 121Tekniska data ............................ 124Kundinformation ......................... 130Alfabetiskt register ..................... 132

Innehåll

2 Inledning

Inledning

Inledning 3

Fordonsspecifika dataFyll i de data som gäller för din bil påföregående sida så att du har dem lättåtkomliga. Denna information finnsi kapitlen "Service och underhåll" och"Tekniska data" samt på typskylten.

IntroduktionDin bil är en intelligent kombination avavancerad teknik, säkerhet, miljövän‐lighet och ekonomi.Denna ägarhandbok ger dig all deninformation som behövs för att du skakunna köra din bil på ett säkert ocheffektivt sätt.Informera alla passagerare om riskerför olyckshändelser och personska‐dor vid felaktig användning av bilen.Du måste alltid följa de lagar och reg‐ler som gäller i det land där du befin‐ner dig. Dessa lagar kan avvika fråninformationen i denna ägarhandbok.Om du i ägarhandboken uppmanasatt anlita en verkstad rekommenderarvi att du uppsöker en auktoriseradOpel-verkstad.

Alla auktoriserade Opel-verkstädererbjuder förstklassig service till rim‐liga priser. Erfarna experter som harfått utbildning av Opel arbetar enligtspeciella föreskrifter från Opel.Ägarhandboken och övriga hand‐lingar ska alltid förvaras lätt åtkomligai bilen.

Använda denna handbok■ I denna handbok beskrivs alla tillval

och funktioner som finns till dennamodell. Vissa beskrivningar,inklusive de som är avsedda fördisplay- och menyfunktioner, gällerkanske inte för din bil beroende påmodellversion, landsspecifikatio‐ner, specialutrustning ellertillbehör.

■ Du får en första överblick i kapitlet"Kort sagt".

■ Innehållsförteckningen i början avhandboken och i varje kapitel visarvar informationen finns.

■ I det alfabetiska registret kan dusöka efter specifik information.

■ I denna ägarhandbok visas bilarmed ratten på vänster sida. Bilarmed ratten på höger sida fungerarpå samma sätt.

■ I ägarhandboken används fabri‐kens motorbeteckningar. Motsvar‐ande marknadsbeteckningar finnsi kapitlet "Tekniska data".

■ Riktningsanvisningar, t.ex. vänstereller höger, framåt eller bakåtanges alltid med färdriktningen somutgångspunkt.

■ Bilens displayskärmar kanske intehar stöd för just ditt språk.

■ Displaymeddelanden och dekalerpå insidan är skrivna med bok‐stäver i fet stil.

Fara, Varning och Se upp

9 Fara

Text markerad med 9 Fara ger in‐formation om risker som kan ledatill livshotande skador. Under‐låtenhet att ta hänsyn till denna in‐formation kan leda till livsfara.

4 Inledning

9 Varning

Text markerad med 9 Varning gerinformation om olycks- ellerskaderisker. Underlåtenhet att tahänsyn till denna information kanleda till personskador.

Se upp

Text markerad med Se upp ger in‐formation om möjliga skador påbilen. Underlåtenhet att ta hänsyntill denna information kan leda tillskador på bilen.

SymbolerSidhänvisningar markeras med 3.3 betyder "se sidan".Trevlig resa önskar.Adam Opel GmbH

Inledning 5

6 Kort sagt

Kort sagt

Inledandekörningsinformation

Upplåsning av bilenLåsa upp med nyckeln

Vrid nyckeln framåt i förardörrens lås.Bakluckan låses upp när förardörrenöppnas.

Låsa upp med fjärrkontrollen

Tryck på knappen c för att låsa uppdörrarna och bagageutrymmet.Öppna dörrarna genom att dra i hand‐tagen. För att öppna bakluckantrycker du på knappen under hand‐taget.Fjärrkontroll 3 18, central‐lås 3 19, bagagerum 3 21.

Kort sagt 7

SätesinställningSätesposition

Dra i handtaget, flytta sätet, släpphandtaget.Inställning av säten 3 28, sätes‐position 3 28.

Ryggstöd

Dra i spaken, ställ in lutningen ochsläpp spaken. Låt sätet gå i ingrepphörbart Avlasta ryggstödet vid inställ‐ningen.Inställning av säten 3 28, sätes‐position 3 28.

Sitshöjd

Pumpa med spakenUppåt: = högreNeråt: = lägre

Säten 3 28, sätesposition 3 28.

8 Kort sagt

Inställning av nackstöd

Tryck på knappen, ställ in höjden,spärra nackskyddet.Nackskydd 3 27.

Säkerhetsbälte

Dra ut säkerhetsbältet och fäst deti bälteslåset. Säkerhetsbältet får intevara vridet och måste sitta tätt motkroppen. Ryggstödet får inte varalutat för långt bakåt (högst cirka 25°).För att lossa bältet: Tryck på den rödaknappen på bälteslåset.Säkerhetsbälten 3 30, airbag‐system 3 32, sätesposition 3 28.

Inställning av backspeglarInnerbackspegel

Vrid spaken på undersidan för att re‐ducera bländningen.Innerbackspegel 3 25.

Kort sagt 9

Ytterbackspeglar

Sväng spaken i önskad riktning.Ytterbackspeglar 3 23.

Välj ytterbackspegel och ställ in den.Elektrisk inställning 3 24, konvexaytterbackspeglar 3 23, infällning avytterbackspeglar 3 24, uppvärm‐bara ytterbackspeglar 3 24.

Rattinställning

Frigör spaken, ställ in ratten, spärrasedan spaken och se till att den ärordentligt låst. Ratten får endast stäl‐las in när bilen står still och rattlåsetär upplåst.Airbagsystem 3 32, tändningslägen3 82.

10 Kort sagt

Kort sagt 11

Översikt överinstrumentpanelen1 Sidoluftmunstycken .............. 792 Defrostermunstycken

dörruta .................................. 793 Fjärrkontroll till infotain‐

mentsystemet ....................... 494 Blinkers, ljustuta, halvljus

och helljus ............................ 66Dimbakljus ........................... 66

5 Instrument ............................ 536 Förarairbag .......................... 33

Signalhorn ............................ 507 Vindrutetorkare,

vidrutespolare ...................... 50Bakrutetorkare/spolare .......... 51

8 Varvräknare ......................... 549 Mittre luftmunstycken ........... 7910 Varningsblinkers .................. 65

Kontrollampa fördeaktivering av airbag .......... 57

11 Övre fack .............................. 4212 Infotainmentsystem .............. 7113 Passagerarairbag ................. 33

14 Förvaringsfack ..................... 4215 Avstängning av

passagerarairbag ................. 3516 Handskfack .......................... 4317 Klimatiseringsautomatik ....... 7718 Eluttag .................................. 52

Cigarettändare ..................... 5219 Växelspak, manuell

växellåda .............................. 87Automatisk växellåda ........... 85

20 Förvaringsfack ..................... 4221 Tändlås med rattlås ............. 8222 Rattinställning ...................... 4923 Säkringshållare .................. 10624 Upplåsningshandtag för

motorhuv .............................. 9425 Strålkastarinställning ............ 65

Dimljus fram ......................... 66Dragkraftskontroll ................. 89

Ytterbelysning

Vrid till8 = Sidoljus9 = Halvljus eller helljusOFF = Av

Vrid tillr = DimbakljusOFF = Av

Belysning 3 64.

12 Kort sagt

Dimljus fram

Aktivering med knappen >.Dimljusen fram lyser endast om strål‐kastarna eller sidoljusen är tända.

Ljustuta, helljus och halvljus

Ljustuta = Dra i spakenHelljus = Tryck på spakenHalvljus = Dra i spaken

Helljus 3 64, ljustuta 3 64.

Blinkers

Höger = Spaken uppåtVänster = Spaken neråt

Blinkers och filbytessignal 3 66.

Kort sagt 13

Varningsblinkers

Aktivering med knappen ¨.Varningsblinkers 3 65.

Tuta

Tryck på j.

Spolar- och torkarsystemVindrutetorkare

MIST = imborttagningOFF = avINT = inställbart intervallägeLO = långsamHI = snabb

För ett enkelt svep flyttar du uppspaken från läget OFF.Vindrutetorkare 3 50, byte av tor‐karblad 3 98.

14 Kort sagt

Vindrutespolare

Dra i spaken.Vindrutespolare 3 50, spolarvätska3 97.

Bakrutetorkare ochbakrutespolare

Vrid tillf = spolarvätska sprutas på

bakrutanOFF = avINT = intervallfunktionON = kontinuerlig funktionf = spolarvätska sprutas på

bakrutan

KlimatkontrollBakruteuppvärmning,uppvärmning avytterbackspeglarna

Aktivering med knappen Ü.Bakruteuppvärmning 3 26, upp‐värmning av ytterbackspeglarna3 24.

Kort sagt 15

Avfuktning och avisning avrutorna

Stäng av innercirkulationen 4.Ställ in temperaturreglaget på denvarmaste nivån.Koppla till kylningen n.Ställ luftfördelningsreglaget på V.Ställ fläkten på 4.Bakruteuppvärmning Ü på.Klimatiseringsautomatik 3 77.

VäxellådaManuell växellåda

Backa: om bilen står still väntar du3 sekunder när du har trampat nerkopplingspedalen och lägger i växeln.Om det inte går att lägga i back‐växeln, för växelspaken till friläge,släpp upp kopplingspedalen ochtrampa ner den igen. Lägg sedani växeln på nytt.Manuell växellåda 3 87.

Automatisk växellåda

P = ParkeringslägeR = BackväxelN = TomgångD = Körläge

Växelväljaren kan endast flyttas utfrån P när tändningen är på ochbromspedalen är nertrampad.Automatisk växellåda 3 85.

16 Kort sagt

Köra ivägKontrollera före körning■ Ringtryck och däckskick 3 108,3 129.

■ Motoroljenivå och vätskenivåer3 95.

■ Att alla rutor, speglar, ytterbelys‐ning och registreringsskyltar funge‐rar och är fria från smuts, snö ochis.

■ Att speglar, säten och säkerhets‐bälten är rätt inställda 3 24,3 28, 3 31.

■ Att bromssystemet fungerar somdet ska i låg hastighet, i synnerhetnär bromsarna är fuktiga.

Starta motorn

Vrid nyckeln till läget ACC. Vrid lätt påratten för att lossa rattlåset. Trampaner kopplings- och bromspedalenmed den automatiska växellådani läget N eller P, ge ingen gas. Förförglödning av dieselmotor håller dunyckeln i läget ON och väntar tills kon‐trollampan ! slocknar, vrider nyck‐eln till läget START och släpper nyck‐eln när motorn är igång.Starta motorn 3 82.

Parkering■ Dra alltid åt parkeringsbromsen

utan att trycka på frigörings‐knappen. Dra åt så hårt som möjligti nedförs- eller uppförslutning.Trampa samtidigt ner fotbromsenför att minska manöverkraften.

■ Slå av motorn och tändningen. Sätti nyckeln i tändlåset, vrid den tillLOCK och ta ut den. Vrid ratten tillsrattlåset spärras.På bilar med automatisk växellådagår det endast att ta ut nyckeln närväxelväljaren är i läget P.

■ När bilen står på plan mark elleri uppförslutning ska ettan läggasi eller växelväljaren ställas i lägetP innan tändningen slås av. I upp‐förslutning ska dessutom fram‐hjulen vridas bort från kantstenen.När bilen står i en nerförsbacke skaettan läggas i eller växelväljarenställas i läget P innan tändningenslås av. Vrid dessutom framdäckenmot kantstenen.

Kort sagt 17

■ Lås bilen med knappen e på fjärr‐kontrollen.Slå på stöldskyddet 3 22.

■ Ställ inte bilen på ett lättantändligtunderlag. Underlaget kan antändaspå grund av avgassystemets högatemperatur.

■ Stäng fönstren.■ Motorkylfläkten kan vara igång en

stund när motorn har stängts av3 94.

■ Efter körning med höga motorvarv‐tal eller hög motorbelastning låterdu motorn gå en kort stund med lågbelastning eller ca 30 sekunder påtomgång innan den stängs av för attundvika skador på turbo‐aggregatet.

Nycklar, lås 3 18, parkering av bilenunder längre tid 3 93.

18 Nycklar, dörrar och fönster

Nycklar, dörrar ochfönster

Nycklar, lås .................................. 18Dörrar ........................................... 21Bilens säkerhet ............................ 22Ytterbackspeglar .......................... 23Innerbackspeglar ......................... 25Fönster ......................................... 25

Nycklar, låsNycklarReservnycklarNyckelnumret finns angivet på nyck‐eln eller på en avtagbar bricka.Nyckelnumret måste anges vid be‐ställning av reservnycklar eftersomnyckeln är en komponent i start‐spärren.Lås 3 119.

Fjärrkontroll

Används vid manövrering av:■ Centrallås■ StöldskyddFjärrkontrollen har en räckvidd påcirka 5 meter. Räckvidden kan ändraspå grund av yttre omständigheter.Varningsblinkersen tänds när fjärr‐kontrollen används.Hantera fjärrkontrollen varsamt ochskydda den mot fukt och höga tem‐peraturer. Undvik onödig använd‐ning.

StörningOm centrallåset inte kan manövrerasmed fjärrkontrollen kan det bero påföljande:■ Räckvidden har överskridits.■ För låg batterispänning.■ Störning från externa radiosändare

med högre effekt.Öppna bilen 3 19.

Nycklar, dörrar och fönster 19

Batteribyte i fjärrkontrollen

Byt batteriet omgående när räckvid‐den minskar.Ta bort skruven från nyckelskyddetoch ta bort sändaren. Bänd isär sänd‐arens båda halvor med en lämpligskruvmejsel.Batterierna får inte slängas i hushålls‐soporna. De måste lämnas till åter‐vinning på lämpliga återvinnings‐stationer.Byt batteriet (batterityp CR 1620). Ob‐servera batteriets läge.

Fäst sändarens båda halvor igen ochsätt in den i hållaren. Se till att den gåri ingrepp ordentligt.Sätt tillbaka skyddet och dra åt skru‐ven.

CentrallåsLåser upp och låser dörrarna ochbakluckan.

UpplåsningCentrallås med nyckelmanövrering

Vrid nyckeln framåt i förardörrens lås.Bakluckan låses upp när förardörrenöppnas.

Hela bilen kan låsas upp genom attman vrider nyckeln två gånger i förar‐dörrens lås.

Centrallås med fjärrkontroll

Tryck in knappen c.Konfigurerad för att endast låsa uppförardörren om man trycker en gångpå knappen c och för att låsa upp alladörrar och bakluckan om man tryckertvå gånger på knappen c.Om ingen dörr öppnas inom ungefär30 sekunder när bilen har låsts uppmed fjärrkontrollen låses bilen igenautomatiskt.

20 Nycklar, dörrar och fönster

LåsningStäng dörrarna och bakluckan.

Centrallås med nyckelmanövrering

Vrid nyckeln bakåt i förardörrens lås.

Centrallås med fjärrkontroll

Tryck in knappen e.

CentrallåsningsknappLåser eller låser upp alla dörrar ochbakluckan.

Tryck in knappen m.fram = låsabak = låsa upp

Nycklar, dörrar och fönster 21

Invändigt lås

Låser eller låser upp dörrarna från bil‐ens insida.För att låsa framdörrarna från utsidanav bilen trycker du på det invändigalåset och håller upp det yttre dörr‐handtaget när du stänger dörren.

Barnspärr

9 Varning

Använd alltid barnsäkringen närbarn färdas i baksätet.

För att låsa öppnar du dörren och flyt‐tar låsspaken till det nedre läget. Dör‐ren kan sedan öppnas inifrån.För att lossa säkerhetslåset lyfter duupp låsspaken.

DörrarBagagerumÖppna

Tryck på knappen under handtagetoch öppna bakluckan.

9 Varning

Kör inte med helt eller delvis öp‐pen baklucka, t.ex. vid transportav skrymmande föremål. Giftigaavgaser kan tränga in i bilen.

22 Nycklar, dörrar och fönster

Observera!Montering av tunga tillbehör på bak‐luckan kan göra att den inte hållskvar i öppet läge.

Om bakluckan är öppen när tänd‐ningen är på lyser kontrollampan yi instrumentgruppen.Centrallås 3 19.

Stänga

Använd handtaget på insidan.Stäng bakluckan genom att tryck nerden så att den låses ordentligt. Se tillatt bakluckan är helt stängd innan dukör iväg.

Nödöppning av bakluckan

Om centrallåset inte går att aktiveramed fjärrkontrollen kan bakluckanöppnas inifrån bilen.Fäll baksätena framåt för att kommaåt bakluckan 3 44 och tryck uppnödspaken med en lämplig skruvmej‐sel för att öppna bakluckan.

Bilens säkerhetStöldskydd

9 Varning

Aktivera inte systemet ompersoner finns kvar i bilen! Dör‐rarna kan inte låsas upp inifrån.

Alla dörrar säkras mot upplåsning.Alla dörrar måste vara stängda, i an‐nat fall kan systemet inte aktiveras.Vid upplåsning av bilen stängs detmekaniska stöldskyddet av.

AktiveringStöldskydd med nyckelVrid nyckeln i dörrens lås bakåt tvågånger inom 3 sekunder.

Nycklar, dörrar och fönster 23

Stöldskydd med fjärrkontroll

Tryck på knappen e på fjärrkontrollentvå gånger inom 3 sekunder.

StartspärrDetta system är integrerati tändningslåset och kontrollerar ombilen får starta med den nyckel somanvänds. Om transpondern i nyckelnhar identifierats som godkänd går detatt starta motorn.Startspärren aktiveras automatisk närnyckeln vrids till läget LOCK och tasut från tändlåset.

Kontrollampan o i instrumentgruppenbörjar blinka när nyckeln vrids till lägetLOCK eller ACC respektive tas ut fråntändlåset.Om kontrollampan d eller A blinkarnär tändningen är på finns det en stör‐ning och det går inte att starta motorn.Slå av tändningen och vrid nyckeln tillläget LOCK och ta ut den. Väntaungefär 2 sekunder och upprepasedan startförsöket.Om kontrollampan fortsätter attblinka, försök starta motorn medreservnyckeln och uppsök en verk‐stad för att få hjälp.Observera!Startspärren låser inte dörrarna. Låsalltid bilen när du lämnar den 3 19.

Kontrollamporna d 3 61, A3 58.

YtterbackspeglarKonvex formTack vare det konvexa spegelglasetminskas den döda vinkeln. På grundav den konvexa formen ser föremålenmindre ut och därmed är det svårareatt uppskatta avstånd.

Manuell inställning

Ställ in speglarna genom att vridaspaken i önskad riktning.

24 Nycklar, dörrar och fönster

Elektrisk inställning

Välj önskad ytterbackspegel genomatt vrida reglaget åt vänster (L) eller åthöger (R). I mittläget väljs ingenspegel.Vrid sedan kontrollen för att ställa inspegeln.Vrid tillbaka reglaget till mittläget föratt förhindra ytterligare inställning.

Infällning

För fotgängares säkerhet viks ytter‐backspeglarna framåt eller bakåt viden stötpåkänning. Återställning skermed ett lätt tryck på spegelhuset.

Uppvärmning

Tryck på knappen Ü för aktivering.Uppvärmningen fungerar när motornär igång och stängs av automatisktefter en kort stund.

Nycklar, dörrar och fönster 25

InnerbackspeglarManuellt bländskydd

Ställ in spaken på spegelhusetsundersida för att minska bländningen.

FönsterManuella fönsterFönstren kan manövreras med hand‐vevar.

Elektriska fönsterhissar

9 Varning

Var försiktig vid användning av deelektriska fönsterhissarna. Riskför personskador, särskilt för barn.Om ett barn åker i passagerarsätetfram kopplar du in barnsäkringenför de elektriska fönsterhissarna.Håll rutor under uppsikt när destängs. Se till att inget kan kläm‐mas fast.

De elektriska fönsterhissarna kan an‐vändas när tändningsnyckeln äri läget ON.

Använd strömställaren för respektivefönster genom att trycka för att öppnaeller dra för att stänga.Tryck eller dra lätt i strömställaren:fönstret stängs eller öppnas så längeknappen aktiveras.För automatisk öppning av förardör‐rens fönster trycker du ner strömstäl‐laren helt och släpper den. Dra uppströmställaren för att stoppa fönstretsrörelse.Vid svårigheter på grund av frost ellerliknade drar du i önskad fönster‐strömställare flera gånger tills fönstretär stängt.

26 Nycklar, dörrar och fönster

Barnsäkerhetssystem

Tryck på strömställaren z för attdeaktivera de elektriska fönsterhis‐sarna i passagerardörren fram när ettbarn sitter i sätet.För att aktivera trycker du på z igen.

Uppvärmd bakruta

Tryck på knappen Ü för aktivering.Uppvärmningen fungerar när motornär igång och stängs av automatisktefter en kort stund.

SolskyddSolskydden kan vid behov fällas neroch också svängas åt sidan.Under körning ska skydden för speg‐larna i solskydden vara stängda.

Säten, skyddssystem 27

Säten,skyddssystem

Nackskydd ................................... 27Framsäten .................................... 28Säkerhetsbälten ........................... 30Airbagsystem ............................... 32Bilbarnstolar ................................. 36

Nackskydd

Position

9 Varning

Nackskydden måste vara riktigt in‐ställda vid körning.

Nackskyddets mittdel ska vara i ögon‐höjd. Om detta inte är möjligt börnackskyddet ställas i det högsta lägetför mycket långa personer och i detlägsta läget för mycket kortapersoner.

InställningNackstöd på framsätena

HöjdinställningTryck in knappen, ställ in höjden ochse till att nackskyddet spärras i rättläge.

Nackstöd på baksätena

HöjdinställningDra upp eller tryck ner nackstödet.

28 Säten, skyddssystem

FramsätenSätesposition

9 Varning

Sätena måste vara riktigt inställdavid körning.

■ Sätt dig så långt in mot ryggstödetsom möjligt. Ställ in sätets avståndtill pedalerna så att benen är lättvinklade när pedalerna är nertram‐pade. Ställ in det främre passage‐rarsätet så långt bakåt som möjligt.

■ Sitt med axlarna så nära ryggstödetsom möjligt. Ställ in ryggstödenslutning så att ratten lätt nås mednågot vinklade armar. När du vriderpå ratten måste axlarna behållakontakten med sätet. Ryggstödetfår inte vara lutat för långt bakåt.Rekommenderad maximal lut‐ningsvinkel är ca 25°.

■ Ställ in ratten 3 49.■ Ställ in säteshöjden på lämplig

höjd, så att du har fri sikt åt alla hålloch ser alla mätare. Det bör finnasett fritt utrymme på minst en hand‐bredd mellan huvudet och inner‐taket. Låren ska vila lätt mot sätetutan tryck.

■ Ställ in nackskyddet 3 27.■ Ställ in säkerhetsbältets höjd3 31.

Sätesinställning

9 Varning

Ställ aldrig in sätena under kör‐ning. De kan röra sig okontrollerat.

Sätesposition

Dra i handtaget, flytta sätet, släpphandtaget.

9 Fara

Sitt inte närmare ratten än 25 cmför att möjliggöra säker utlösningav airbagen.

Säten, skyddssystem 29

Ryggstöd

Dra i spaken, ställ in lutningen ochsläpp spaken. Låt sätet gå i ingrepphörbartAvlasta ryggstödet vid inställningen.

Sitshöjd

Pumpa med spakenuppåt = sätet hamnar högreneråt = sätet hamnar lägre

Värme

Tryck på knappen ß för respektivesäte med tändningen på. Kon‐trollampan i knappen lyser. Tryck påknappen ß igen för att stänga av.Kontrollampan i knappen slocknar.

30 Säten, skyddssystem

SäkerhetsbältenSätesbälten

Vid kraftig acceleration eller kraftig in‐bromsning av bilen blockeras bältenaför passagerarnas säkerhet.

9 Varning

Spänn fast säkerhetsbältet förevarje körning.Personer som inte är fastspändautgör en fara för både sig självaoch övriga passagerare vid eneventuell olyckshändelse.

Bältespåminnare X 3 57.Säkerhetsbälten är endast avseddaför en person. De är inte lämpliga förpersoner under 12 år eller personermed en kroppslängd under 150 cm.Kontrollera regelbundet alla delar avbältessystemet så att det fungerar rik‐tigt och inte har skador.Byt ut skadade delar. Låt en verkstadbyta bälten och utlösta bältessträck‐are efter en olycka.Observera!Se till att bältena inte skadas av skoreller vassa föremål eller blockeras.Låt inte smuts komma in i bältenasupprullningsautomatik.

BälteskraftbegränsareI framsätena minskas belastningenpå kroppen genom gradvis frigivningav bältet under en kollision.

Bältessträckare

Vid frontalkollisioner eller påkörningbakifrån med en viss intensitet, drasframsätesbältena åt.

9 Varning

Felaktigt handhavande (t.ex. de‐montering eller montering avbälten) kan utlösa bältessträck‐arna.

Utlösta bältessträckare visas genomatt kontrollampan v 3 57 lyser kon‐tinuerligt.

Säten, skyddssystem 31

Låt en verkstad byta utlösta bältes‐sträckare. Bältessträckarna lösesbara ut en gång.Observera!Det är inte tillåtet att montera till‐behör eller förvara föremål i bältes‐sträckarnas verkningsområde. Utföringa ändringar på bältessträckarnaskomponenter eftersom bilens typ‐godkännande i så fall upphör attgälla.

TrepunktsbältePåtagning

Dra ut bältet ur rullautomaten, för detöver kroppen utan att det vrids ochsätt in låstungan i låset. Spänn höft‐bältet ofta under körningen genom attdra i axelbältet.

Tjocka kläder påverkar bältets anligg‐ning mot kroppen. Lägg inga föremål,t.ex. handväskor eller mobiltelefoner,mellan bältet och kroppen.

9 Varning

Bältet får inte löpa över hårda ellerömtåliga föremål i klädernasfickor.

Höjdinställning

1. Dra ut bältet något.2. Dra ut låsknappen.3. Ställ in höjden och se till att det

spärras i rätt läge.Ställ in höjden så att bältet löper överaxeln. Det får inte löpa över halseneller överarmen.Gör ingen inställning under körning.

32 Säten, skyddssystem

Demontering

För att lossa bältet: Tryck på den rödaknappen på bälteslåset.

Säkerhetsbälten i baksätet

Säkerhetsbältet för mittsätet har enanordning med två bälteslås. Fästden lilla låsfliken (1) i rätt bälteslås,dra sedan ut bältet och se till att detspärras hörbart i det bälteslås som ärmärkt CENTER (2).

Användning av säkerhetsbältetunder graviditet

9 Varning

Höftbältet måste löpa så lågt överbäckenet som möjligt för att und‐vika tryck mot underlivet.

AirbagsystemAirbagsystemet består av flera olikasystem.Vid utlösning fylls airbags inom någramillisekunder. Den töms också såsnabbt att det ofta inte märks vid enolycka.

9 Varning

Felaktig hantering kan medföra attairbagsystemen utlöses explo‐sionsartat.

Säten, skyddssystem 33

Observera!Airbagsystemets och bältessträck‐arnas styrelektronik finns vid mitt‐konsolen. Placera inga magnetiskaföremål där.Klistra inget över airbagskydden ochtäck dem inte med andra material.Varje airbag utlöses bara en gång.Låt en verkstad byta en utlöst airbag.Utför inga ändringar på airbag‐systemet eftersom bilens typgod‐kännande i så fall upphör att gälla.Vid utlösning av airbags bör demon‐tering av ratten, instrumentpanelen,alla inklädnader, dörrtätningar,handtag och framsäten överlåtas tillen verkstad.

Kontrollampa v för airbagsystem3 57.

FrontairbagsystemFrontairbagsystemet består av en air‐bag i ratten och en i instrument‐panelen på framsätespassagerarenssida. Dessa kan identifieras medorden SRS AIRBAG.

Det finns dessutom en varningsetikettpå sidan av instrumentpanelen somsyns när höger framdörr är öppen.

Frontairbagsystemet utlöses i det vi‐sade verkningsområdet vid enkollision med en viss intensitet. Tänd‐ningen måste vara på.

Framåtrörelsen för passagerarnai framsätena dämpas och risken förskador på överkropp och huvud mins‐kas betydligt.

34 Säten, skyddssystem

9 Varning

Ett optimalt skydd uppnås endastom man sitter riktigt i sätet 3 28.Placera inga kroppsdelar ellerföremål i expansionsområdet förairbags.Placera säkerhetsbältet korrektoch fäst det ordentligt. Endast dåkan airbagen ge skydd.

Sidoairbagsystem

Sidoairbagsystemet består av en air‐bag i varje framsätes ryggstöd. Dettakan identifieras med orden SRSAIRBAG.

Sidoairbagsystemet utlöses i det vi‐sade verkningsområdet vid enkollision med en viss intensitet. Tänd‐ningen måste vara på.

Vid en sidokollision minskas risken förskador på överkroppen och bäckenetavsevärt.

9 Varning

Placera inga kroppsdelar ellerföremål i expansionsområdet förairbags.

Observera!På framsätena får endast sådanskyddsklädsel användas som ärgodkänd för bilen. Täck inte över air‐bags.

Säten, skyddssystem 35

KrockskyddsgardinerKrockskyddsgardinerna består av enairbag i respektive takram. Detta kanidentifieras med märkningen SRSAIRBAG på takstolparna.

Krockskyddsgardinerna utlöses i detvisade verkningsområdet vid enkollision med en viss intensitet. Tänd‐ningen måste vara på.

Vid en sidokollision minskas risken förskador på huvudet avsevärt.

9 Varning

Placera inga kroppsdelar ellerföremål i expansionsområdet förairbags.Krokarna på handtagen i tak‐ramen är endast avsedda för upp‐hängning av lätta kläder utangalge. Lämna inte kvar några före‐mål i kläderna.

Deaktivering av airbagsFrontairbag- och sidoairbagsystemenför det främre passagerarsätet måsteinaktiveras om ett barnsäkerhets‐system skall monteras på detta säte.Krockskyddsgardinerna, bältes‐sträckarna och alla förarairbag‐system förblir aktiva.

Framsätespassagerarens airbag‐system kan deaktiveras med ett låspå sidan av instrumentpanelen somsyns när passagerardörren fram öpp‐nas.

36 Säten, skyddssystem

Använd tändningsnyckeln för att väljaposition:* = Passagerarairbags fram är

deaktiverade och blåses inteupp i händelse av en kollision.Kontrollampan * lyser konti‐nuerligt. Ett barnsäkerhets‐system kan monteras i enlighetmed tabellen 3 38.

V = Passagerarairbags fram äraktiva. Inget barnsäkerhets‐system kan monteras.

Så länge kontrollampan * inte lyserutlöses airbagsystemen för detfrämre passagerarsätet vid enkollision.

Ändra status endast när bilen stoppasmed tändningen av.Denna status blir kvar till nästa byte.Kontrollampa för inaktivering av air‐bag 3 57.

BilbarnstolarNär en bilbarnstol används måste dubeakta följande bruks- och installa‐tionsanvisningar samt de anvisningarsom följer med bilbarnstolen.Följ alltid lokala och nationella före‐skrifter. I en del länder är användningav barnsäkerhetssystem förbjudenpå vissa sittplatser.

9 Varning

Vid användning av en bilbarnstoli passagerarsätet fram måste air‐bagsystemen för framsätes‐passageraren deaktiveras. Omdetta inte görs innebär en utlös‐ning av airbags en risk för attbarnet drabbas av livshotandeskador.Detta gäller särskilt om bakåtrik‐tade bilbarnstolar används i detfrämre passagerarsätet.

Säten, skyddssystem 37

Val av rätt systemBarn bör åka i en bakåtvänd bilbarn‐stol tills de är så gamla som möjligt.Det är lämpligt att byta system närbarnets huvud inte längre får riktigtstöd i ögonhöjd. Barnets halskot‐pelare är fortfarande svag och vid enolycka utsätts den för mindre påfrest‐ning i halvliggande bakåtriktat läge änom barnet sitter upprätt.Barn under 12 år eller under 150 cmkroppslängd får endast färdas i ettlämpligt barnsäkerhetssystem.Håll aldrig ett barn i knäet när du åkeri bilen. Barnet blir för tungt att hållakvar vid en kollision.För transport av barn, använd lämp‐liga barnsäkerhetssystem medhänsyn till kroppsvikten.Se till att bilbarnstolen som skall mon‐teras är kompatibel med biltypen.Se till att monteringsplatsen för bil‐barnstolen i bilen är korrekt.Tillåt barn att gå in i eller ur bilen en‐bart på den sida som är riktad bortfrån trafiken.

När bilbarnstolen inte används fästerdu stolen med ett säkerhetsbälteteller tar ut den ur bilen.Observera!Klistra inget på barnsäkerhetssys‐temen och täck dem inte med främ‐mande material.Efter en olyckshändelse måste detpåverkade barnsäkerhetssystemetbytas ut.

38 Säten, skyddssystem

Bilbarnstolarnas placeringGodkända möjligheter för montering av bilbarnstolar

Vikt- och åldersklasserPå det främre passagerarsätet

På ytterplatserna bak På mittplatsen bakaktiv airbag deaktiverad airbag

Grupp 0: upp till 10 kgeller ungefär 10 månader

X U1 U2 X

Grupp 0+: upp till 13 kgeller ungefär 2 år

X U1 U2 X

Grupp I: 9 till 18 kgeller ungefär 8 månader till 4 år

X U1 U2 X

Grupp II: 15 kg till 25 kgeller ungefär 3 månader till 7 år

X X U X

Grupp III: 22 till 36 kgeller ungefär 6 till 12 år

X X U X

1 = Endast om det främre passagerarsätets airbagsystem är inaktiverat. Ställ in sätet i det översta läget. För grupp 0 och0+: Framsätet måste vara i det bakersta läget. För grupp I: Se till att bilens säkerhetsbälte löper framåt från den övrefästpunkten.

2 = Barnstol finns med ISOFIX och Top-Tether fästen.U = Universellt användbart med trepunktsbälte.X = Inget barnsäkerhetssystem är tillåtet i denna viktklass.

Säten, skyddssystem 39

Godkända alternativ för montering av ett ISOFIX barnsäkerhetssystemViktklass Storleksklass Fäste På det främre passagerarsätet På ytterplatserna bak På mittplatsen bak

Grupp 0: upp till 10 kg E ISO/R1 X IL X

Grupp 0+: upp till 13 kg E ISO/R1 X IL X

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL X

Grupp I: 9 till 18 kg D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL X

B ISO/F2 X IL, IUF1 X

B1 ISO/F2X X IL, IUF2 X

A ISO/F3 X IL, IUF1 X

1 = Nackstödet måste vara i det översta spärrläget eller demonterat och placerat i bagageutrymmet på ett säkert sätt.2 = Nackstödet måste demonteras och förvaras i bagagerummet på ett säkert sätt.IL = Lämplig för vissa ISOFIX säkerhetssystem till de ́ bilspecifika` kategorierna ́ restricted` eller ́ semi-universal`. Barn‐

säkerhetssystemet ISOFIX måste vara godkänt för den specifika biltypen.IUF = Lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universal som är godkänd för användning

i denna viktgrupp.X = Inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass.

40 Säten, skyddssystem

ISOFIX storleksklass och barnstolA - ISO/F3 = Framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kg.B - ISO/F2 = Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.B1 - ISO/F2X = Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.C ISO/F3 = Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 13 kg.D ISO/R2 = Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 13 kg.E - ISO/R1 = Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kg.

Säten, skyddssystem 41

ISOFIX bilbarnstolar

Fäst bilbarnstolar som är godkändaISOFIX för bilen på fästbyglarna.Vid fastsättning av ISOFIX fästbyglarför montering av barnstolar får barn‐säkerhetssystem som är universelltgodkända för ISOFIX användas.

Top-tether fästöglor

Utöver Isofixfästet fäster du Top-tether-bältet i Top-tether-fästöglorna.Dess bälte måste löpa mellan nack‐skyddets två styrstänger.Vid användning av Top-Tether fårbarnsäkerhetssystem som är univer‐sellt godkända barnsäkerhetssystemför Top-Tether användas.

42 Förvaring

Förvaring

Förvaringsutrymmen .................... 42Bagagerum .................................. 44Takräcke ...................................... 47Lastningsinformation ................... 47

FörvaringsutrymmenFörvaring i instrumentpanelen

För att öppna det övre facket i instru‐mentpanelen lyfter du i lockets fram‐kant.För att stänga trycker du locket neråttills det spärras i läge.

Se upp

Lämna inte glasögon, CD, CD-fodral, eller antändbara föremål,t.ex. cigarettändare i facket närbilen är parkerad i direkt solljuseller vidvarmt väder eftersomfacket kan bli väldigt varmt.

Ett extra förvaringsfack finnsi handskfacket.

44 Förvaring

BagagerumLastutrymmeFälla ner ryggstöden bakTa bort lastutrymmets skydd vid be‐hov.Tryck ner nackstöden genom atttrycka på spärrhaken.

Placera säkerhetsbältena till yterplat‐serna i bältesstyrningar.

Lossa mittsätets borttagbara bältes‐koppling genom att sätta in tänd‐ningsnyckeln i springan. Låt säker‐hetsbältet rullas in helt.

Sätt in låsfliken i slitsen i säkerhets‐bältet och sätt in den borttagna kopp‐lingens låsflik i springan i takhållaren.

Dra i frigöringsspaken på en ellerbåda sidorna och fäll ner ryggstödenpå sätesdynan.

Förvaring 45

På den ena delen av ryggstödet drardu i båda frigöringsspakarna ochfäller ner ryggstödet på sätesdynan.För att fälla upp ryggstöden lyfter dudem och riktar in dem i upprätt lägetills de går i ingrepp hörbart.

Dra ut mittbälteskopplingens låsflikfrån springan i takhållaren. Sätt in deni kopplingen med pilarna riktade motvarandra tills den går i ingrepp hör‐bart.

Bagagerummets insynsskyddLägg inga föremål på skyddet.

Demontering

Dra ut skyddet från sidostyrningarna.

46 Förvaring

Skyddet kan förvaras i det bakre golv‐förvaringsfacket.

PåtagningSätt in skyddet i sidostyrningarna.

Dubbelt lastgolv

För att komma åt förvaringsfacketi golvet bak lyfter du upp golvmattanmed hjälp av det centralt placeradebandet i närheten av bakluckansspärrhake och hänger bandet på denför detta avsedda kroken.

Förvaringsfacket i bagageutrymmetkan tas bort. För att ta bort det drar duupp det med det handtag som är pla‐cerat nära bakluckans spärrhake.För att sätta in det fäster du facketi fästena bakom de yttre sätenasryggstöd och trycker sedan ner det påklämmorna på båda sidorna avbagageutrymmet.

Varningstriangel

Förvara varningstriangeln i det bakregolvförvaringsfacket i utrymmetbakom baksätet.

Förvaring 47

Första hjälpen-sats

Förvara första hjälpensatsen påhöger sida i det bakre golvförvarings‐facket.

TakräckeLasthållareAv säkerhetsskäl och för att undvikaskador på taket rekommenderas enlasthållare som är godkänd för bilen.Följ monteringsanvisningarna och tabort lasthållaren när den inte an‐vänds.

Lastningsinformation

■ Tunga föremål i bagagerummet skaplaceras mot ryggstöden. Se till attryggstöden är ordentligt spärrade.Om föremål kan staplas ska detyngre föremålen placeras underst.

■ Säkra föremål med spännbandi lastsäkringsöglorna.

■ Säkra lösa föremål i bagage‐rummet för att förhindra att de glideromkring.

■ Vid transport av föremål i bagage‐utrymmet får ryggstöden i baksätetinte vara lutade framåt.

48 Förvaring

■ Låt inte lasten skjuta upp över rygg‐stödens överkant.

■ Placera inte några föremål påbagagerummets skydd eller instru‐mentpanelen och täck inte översensorn längst upp på instrument‐panelen.

■ Lasten får inte hindra använd‐ningen av pedaler, parkerings‐broms och växel eller begränsa för‐arens rörelsefrihet. Förvara ingalösa föremål i kupén.

■ Kör inte med öppet bagagerum.■ Lastförmågan är skillnaden mellan

den tillåtna totalvikten (se typskylt3 124) och tomvikten enligt EU-norm.För beräkning av EU-tomviktenfyller du i din bils data i vikttabelleni introduktionsavsnittet.EU-tomvikten inkluderar förarensvikt (68 kg), bagagets vikt (7 kg) ochvikten för alla vätskor (tanken fylldtill 90 %).Specialutrustning och tillbehör ökartomvikten.

■ Körning med taklast ökar bilens sid‐vindskänslighet och försämrar bil‐ens köregenskaper eftersomtyngdpunkten ligger högre. Fördelalasten jämnt och säkra den ordent‐ligt med spännband. Anpassa ring‐trycket och bilens hastighet till last‐förhållandena. Kontrollera och draåt spännbanden ofta.Den tillåtna taklasten är 35 kg. Tak‐lasten utgörs av taklasthållarensoch lastens vikt.

Instrument och reglage 49

Instrument ochreglage

Reglage ....................................... 49Varningslampor, mätare ochlampor .......................................... 53Bilmeddelanden ........................... 62Färddator ..................................... 62

ReglageRattinställning

Frigör spaken, ställ in ratten, spärrasedan spaken och se till att den ärordentligt låst.Ratten får endast ställas in när bilenstår still och rattlåset är upplåst.

Rattreglage

Infotainmentsystemet kan styras medreglagen på ratten.Infotainmentsystem 3 69.

50 Instrument och reglage

Tuta

Tryck på j.

Vindrutetorkare/vindrutespolareVindrutetorkare

MIST = imborttagningsfunktionOFF = avINT = inställbart intervallägeLO = långsamHI = snabb

Flytta spaken uppåt från läget OFF förett enkelt svep.Slå inte på torkarna om det är is pårutorna.Slå av i biltvättar.

Inställbart torkningsintervall

Ställ spaken i läget INT.Vrid inställningsratten för att ställa intorkintervallet:kortintervall

= vrid inställningsrattenuppåt

långtintervall

= vrid inställningsrattenneråt

Instrument och reglage 51

Vindrutespolare

Dra i spaken. Spolarvätska sprutaspå vindrutan.I bilar med intervalltorkläge INT slåstorkarna på automatiskt på låg hastig‐het om de inte redan är aktiverade.

Bakrutetorkare/bakrutespolare

Vrid till:f = spolarvätska sprutas på

bakrutanOFF = avINT = intervallfunktionON = kontinuerlig funktionf = spolarvätska sprutas på

bakrutan

Yttertemperatur

Utomhustemperaturen visas i väg‐mätardisplayen när tändningen är på.Om utomhustemperaturen sjunkerunder fryspunkten (0 °C) lyser sym‐bolen T i vägmätardisplayen som envarning för isiga vägförhållanden.

9 Varning

Vägbanan kan redan vara isbelagttrots att displayen visar någragrader över 0 °C.

52 Instrument och reglage

KlockaTiden visas i vägmätardisplayen närtändningen är på.

Inställning av tiden

Tryck på knappen X och håll den in‐tryckt ungefär 2 sekunder. Klock‐displayen är nu i inställningsläget.Minutvisningen blinkar.Tryck på knappen X för att ställa inminuter.Släpp X ungefär 5 sekunder för attställa in minutvisningen.Timvisningen blinkar.

Tryck på X för att ställa in timmar.Släpp X ungefär 5 sekunder för attställa in timvisningen.

Eluttag

Ett eluttag på 12 V i mittkonsolen ochdet kan användas med tändningeni läget ACC eller ON.Den högsta effektförbrukningen fårinte överstiga 120 watt.De anslutna elektriska tillbehörenmåste uppfylla DIN VDE 40 839 av‐seende elektromagnetisk kompatibili‐tet.

Anslut inga strömavgivande tillbehör,t.ex. laddare eller batterier.Skada inte uttagen genom använd‐ning av olämpliga kontakter.

CigarettändareFungerar med tändlåset i läget ACCeller ON.Tryck in cigarettändaren. Frånkopp‐ling sker automatiskt när spiralenglöder. Dra ut cigarettändaren.

Askkoppar

Se upp

Endast för aska, inte för brännbartavfall.

Instrument och reglage 53

Den bärbara askkoppen kan placerasi den främre eller bakre mugghållareni mittkonsolen.

Varningslampor, mätareoch lamporHastighetsmätare

Visar bilens hastighet.

Vägmätare

Visar den registrerade körsträckan.

Ljusstyrka för vägmätardisplayen

54 Instrument och reglage

För att ändra ljusstyrkan slår du påstrålkastarna och trycker på knappenMODE upprepade gånger tills dekvadrater som indikerar ljusstyrke‐nivån i vägmätardisplayen visas.⃞⃞⃞⃞ = maximal ljusstyrka⃞ = minimal ljusstyrka

Tryck på knappen MODE och håll denintryckt för att gå igenom ljusstyrke‐nivåerna.

TrippdatorVisar den registrerade körsträckansedan den senaste återställningen.Det finns två oberoende trippmätaresom indikerar hur långt bilen har körtssedan den senaste återställningen.Tryck på knappen MODE upprepattills A eller B visas till vänster i dis‐playen.För att återställa trippmätaren tryckerdu på knappen MODE och håller denintryckt under ungefär 2 sekundersamtidigt som den relevanta tripp‐mätaren visas.

Varvräknare

Visar motorns varvtalKör, om möjligt, i det lägre varvtals‐området för varje växel.

Se upp

Om visaren befinner sig i det rödavarningsfältet har det högstatillåtna varvtalet överskridits. Dettainnebär fara för motorn.

Bränslemätare

Visar bränslenivån i tanken (F indike‐rar full tank, E indikerar tom tank).Kontrollampan Y lyser om nivåni tanken är låg. Tanka omedelbart!Låt aldrig tanken bli tom.På grund av det bränsle som finnskvar i tanken kan påfyllningsvolymenvara mindre än den specificeradetankvolymen.

Instrument och reglage 55

ServicedisplayFör bilar med fasta oljebytes- ochserviceintervaller visas InSP i väg‐mätardisplayen om tändningen slåspå när det datum när dags för servicehar passerats: Se till att nästa serviceutförs inom en vecka eller 500 km.Uppsök en verkstad för att få hjälp.

Återställ visningen när servicen ärslutförd. Uppsök en verkstad för att fåhjälp.

Växellådsdisplay

Läget eller det valda körsteget visaspå växellådsdisplayen.P = Automatisk växellåda, par‐

keringslägeR = BackväxelN = NeutralD = KörlägeL, 2, 3 = Vald växel, automatisk

växellåda

Instrument och reglage 57

Kontrollamporna som beskrivs finnsinte i alla bilar. Beskrivningen gällerför alla instrumentvarianter. När tänd‐ningen är på tänds de flesta kon‐trollamporna kort som ett funktions‐test.Kontrollampornas färger betyder:Röttområde

= Fara, viktig påmin‐nelse

Gul = Varning, hänvisning,störning

Grön = Inkopplingsbekräft‐else

Blåttområde

= Inkopplingsbekräft‐else

BlinkerssignalO blinkar grönt.Binkar när blinkers eller varnings‐blinkers är på.Blinkar snabbt: fel på en blinker ellertillhörande säkring.Glödlampsbyte 3 99.Säkringar 3 103.Blinkers 3 66.

BältespåminnareX för förarsätet lyser eller blinkar rött.

LyserNär tändningen har slagits på tillssäkerhetsbältet har spänts fast.

BlinkarOm bilen kör fortare än 15 km/h ochförarens säkerhetsbälte inte är fast‐spänt blinkar X under ungefär90 sekunder samtidigt som ett var‐ningsljud hörs.X lyser sedan tills förarens säker‐hetsbälte har spänts fast.Påtagning av säkerhetsbältet 3 31.

Airbag och bältessträckarev lyser rött.När tändningen är på blinkar v fleragånger. Om den inte blinkar när tänd‐ningen slås på, fortsätter att lysa,tänds eller blinkar under körning finnsdet ett fel i bältessträckar- eller air‐bagsystemet. Airbags och bältes‐sträckare kanske inte löser ut vid enolycka.

Utlösta bältessträckare eller airbagsvisas genom att kontrollampan vlyser konstant.

9 Varning

Låt omedelbart en verkstad åt‐gärda orsaken till störningen.

Bältessträckare, airbagsystem 3 30,3 32

Deaktivering av airbag* för passagerarairbag fram lysereller blinkar gult.

LyserNär front- och sidoairbagsystemen förpassagerarsidan fram har deaktive‐rats.

BlinkarNär tändningen slås på.Airbagsystem 3 32, bältessträckare3 30.

Laddningssystemp lyser rött.

58 Instrument och reglage

Kontrollampan lyser när tändningenkopplas in. Den slocknar kort efter attmotorn har startats.

Om lampan lyser när motorn ärigångStanna, stäng av motorn. Batterietladdas inte. Motorkylningen kan varaskadad. Strömmen till bromsservoen‐heten kan brytas. Uppsök en verkstadför att få hjälp.

FelindikeringslampaZ lyser gult.Kontrollampan lyser när tändningenkopplas in. Den slocknar kort efter attmotorn har startats.

Om lampan lyser när motorn ärigångStörning i avgasreningssystemet. Detillåtna utsläppsvärdena kan över‐skridas. Uppsök omedelbart en verk‐stad för att få hjälp.

DieselmotorerMotorn stannar och Z lyser ombränslenivån är för låg. Om tanken ärtom måste bränslesystemet luftas3 98.

Bilar med elektrisktgasspjällsystemOm batteriet har kopplats bort måstesystemet kalibreras om när batterietkopplas in igen. Håll tändnyckelni läget ON under 5 sekunder utan attmotorn är igång.Om detta inte lyckas fortsätter Z attlysa när motorn har startats. Uppsökomedelbart en verkstad för att fåhjälp.

Bilen behöver service snartDieselmotorerA lyser eller blinkar gult.

Om lampan lyser när motorn är igångFel i motorelektroniken. Uppsökomedelbart en verkstad för att fåhjälp.

Lyser i kombination med 8 om ren‐göringen av dieselpartikelfiltret intelyckas eller inte är möjlig. Uppsökomedelbart en verkstad för att fåhjälp. Dieselpartikelfilter 3 83.

BlinkarNär tändningen är på kan det finnasett fel i startspärrsystemet. Det gårinte att starta motorn i så fall.Startspärr 3 23.

BromssystemR lyser rött.Lyser när parkeringsbromsen ärlossad om nivån på bromsvätskan ärför låg 3 97.

9 Varning

Stanna. Avbryt körningen omedel‐bart. Uppsök en verkstad för att fåhjälp.

Lyser när tändningen har slagits påom parkeringsbromsen är åtdragen3 88.

Instrument och reglage 59

Låsningsfritt bromssystem(ABS)u lyser gult.Lyser kortvarigt när tändningen slåspå. Systemet är driftklart när kon‐trollampan u släcks.Om u inte slocknar efter någrasekunder, eller om den lyser underkörning, finns det en störning i ABS-systemet. Bromssystemet fungerarfortfarande men utan ABS-reglering.Om u lyser under körning i kombi‐nation med R finns det ett allvarligtfel i bromssystemet. Uppsök omedel‐bart en verkstad för att få hjälp.Låsningsfritt bromssystem 3 88.

Växellådas lyser gult.Lyser kortvarigt när tändningen slåspå. Om den lyser när motorn är igångfinns det ett fel i den automatiskaväxellådan. Uppsök omedelbart enverkstad för att få hjälp.Automatisk växellåda 3 85.

Servostyrningc lyser gult.Om c inte lyser när tändningen slåspå, fortsätter att lysa eller tänds underkörning finns det ett fel i servostyr‐ningen. Bilen går att styra, men detkrävs mycket mer kraft. Kontakta enverkstad för att få hjälp.

Elektroniskt stabilitetsprogramb lyser eller blinkar gult.

LyserDet finns ett fel i systemet. Det är möj‐ligt att köra vidare. Körstabiliteten kanförsämras beroende på vägbanansbeskaffenhet.Låt en verkstad åtgärda orsaken tillstörningen.

BlinkarSystemet är aktivt inkopplat. Motor‐effekten kan minskas och bilen kanautomatiskt bromsas in något.Om bilens batteri har kopplats bortoch kopplats in igen har systemetdeaktiverats och b blinkar en gång

per sekund. Aktivera systemet igengenom att köra rakt fram med enhastighet på över 15 km/h under enkort stund tills blinkningarna upphör.

Fel elektronisktstabilitetsprogramESP lyser gult.Om den lyser under körning finns detett fel i ESP®. Bilens bromssystemfungerar men utan ®ESP-reglering.Uppsök en verkstad för att få hjälp.Elektroniskt stabilitetsprogram3 90.

Dragkraftskontroll avTCSS OFF lyser gult.Lyser kontinuerligt när systemet ärdeaktiverat.Dragkraftskontroll TCSS 3 89.

MotorkylvätsketemperaturW lyser eller blinkar rött.Lyser eller blinkar när motorn är igångom kylvätsketemperaturen är för hög.

60 Instrument och reglage

Se upp

Om motorns kylvätsketemperaturär för hög stannar du bilen ochstänger av motorn. Fara förmotorn. Kontrollera kylvätske‐nivån.

Kylvätskenivå 3 96.Om kylvätskenivån är tillräcklig, upp‐sök en verkstad för att få hjälp.

Förglödning! lyser gult.Lyser när förglödningen är aktiverad.Den kopplas endast in vid låga utom‐hustemperaturer.

Dieselpartikelfilter8 lyser gult.Om den lyser när motorn är igångmåste dieselpartikelfiltret rengöras.Så snart väg- och trafikläget tillåterökar du hastigheten till över 75 km/hunder ungefär 30 minuter.

8 slocknar så snart rengöringen harslutförts.Dieselpartikelfilter 3 83.

MotoroljetryckI lyser rött.Kontrollampan lyser när tändningenkopplas in. Den slocknar kort efter attmotorn har startats.

Om lampan lyser när motorn ärigång

Se upp

Motorsmörjningen kan vara av‐bruten. Risk för motorskador ellerblockering av drivhjulen.

1. Försök att komma ut ur trafik‐strömmen så fort som möjligt utanatt hindra andra bilar.

2. Tryck ner kopplingspedalen.3. Placera växellådan i friläge, ställ

växelväljaren på N.4. Slå av tändningen.

9 Varning

När motor är avstängd krävs be‐tydligt större kraft för bromsningoch styrning.Ta inte ut nyckeln förrän bilen stårstill. Om du ändå gör detta kanrattlåset låsas oväntat.

Kontrollera oljenivån innan du upp‐söker en verkstad för att få hjälp3 95.

Byt motoroljaDieselmotorer meddieselpartikelfilterI blinkar rött.

Instrument och reglage 61

Om systemet har beräknat att oljanslivslängd har förkortats blinkar I i in‐strumentgruppen när motorn ärigång. Låt en verkstad byta motor‐oljan och filtret inom en vecka eller500 km (beroende på vilket som in‐faller först).Motoreffekten kan minska. För attsystemet skall fungera riktigt måstedet återställas varje gång motoroljanoch filtret byts: Uppsök en verkstadför att få hjälp med detta.

Låg bränslenivåY lyser gult.

Lyser när bränslenivån i tanken är förlåg.Katalysator 3 84.

DieselmotorerMotorn stannar och Z lyser ombränslenivån är för låg 3 58.Luftning av dieselbränslesystem3 98.

Startspärrd lyser eller blinkar gult.

Lyserd (eller A för dieselmotorer) lysernär tändningen slås på. Den slocknarkort efter att motorn har startats.

BlinkarNär tändningen är på kan det finnasett fel i startspärrsystemet. Motornkan inte startas.

HelljusP lyser blått.Lyser när helljuset är på och vid an‐vändning av ljustutan 3 64.

Nivåreglering strålkastare? lyser under körning för att indikeraett fel som kräver omedelbar upp‐märksamhet. Uppsök en verkstad såsnart som möjligt för att få hjälp.Strålkastarinställning 3 65.

Dimljus> lyser grönt.Lyser när dimljusen fram är på3 66.

Dimljus bakr lyser gult.Lyser när dimbakljuset är på 3 66.

Dörr öppenh lyser rött.Lyser när en dörr eller bakluckan äröppen.

62 Instrument och reglage

BilmeddelandenVarningsljudVid start av motorn eller underkörning■ Om förarens säkerhetsbälte inte är

fastspänt och bilens hastighet över‐stiger ungefär 15 km/h.

■ Vid aktivering av blinkers.

Om bilen är parkerad och/ellerförardörren öppnas■ Om nyckeln är i tändningslåset.■ Med ytterbelysningen på (och tänd‐

nyckeln utdragen).Bältespåminnare 3 57.

FärddatorFunktionerna kan väljas genom att dutrycker på knappen MODE uppre‐pade gånger i instrumentgruppen.

Tryck på knappen MODE för att väljaen av funktionerna:■ Räckvidd■ Genomsnittsförbrukning■ Momentan förbrukning

RäckviddRäckvidden beräknas med utgångs‐punkt från det aktuella innehålleti tanken och den momentanaförbrukningen. Visningen utgörs avmedelvärden.Efter tankning ställs rätt räckviddautomatiskt in efter en kort stund.När bränslenivån i tanken är låg visas--.- i vägmätardisplayen.Dessutom lyser kontrollampan Y i in‐strumentgruppen.

GenomsnittsförbrukningVisning av den genomsnittliga för‐brukningen. Mätningen kan startasom när som helst.För att återställa trycker du på knap‐pen MODE under några sekundersamtidigt som medelförbrukningenvisas i displayen.Displayen visar --.- kortvarigt och siff‐ran för medelförbrukning uppdaterasefter en kort fördröjning.

Instrument och reglage 63

Momentan förbrukningVisning av momentan förbrukning.--.- visas i displayen tills bilen börjarröra på sig.

Inställning av måttenhetDu kan välja vilka mätenheter somskall användas för bränsleförbruk‐ningen.Tryck på knappen MODE och håll denintryckt under några sekunder för attväxla mellan l/100 km och km/l närbilen står still och den momentanaförbrukningen visas i displayen.

StrömavbrottOm det har varit ett strömavbrott ellerom batterispänningen har sjunkit förlågt förloras de värden som har lag‐rats i trippmätaren.

Belysning 65

RäckviddsinställningstrålkastareManuell strålkastarinställning

För att anpassa strålkastarnas räck‐vidd efter bilens last för att förhindrabländning: Vrid den räfflade ratten tillönskad position.0 = Framsätena belastade1 = Alla säten belastade2 = Alla säten belastade och

bagageutrymmet lastat.1)

2 = Förarsätet belastat och bagage‐utrymmet lastat.

Strålkastare vid körningutomlandsDet asymmetriska strålkastarljusetökar sikten på den högra vägkanten.Vid körning i länder med vänstertrafikska strålkastarna ställas in för att för‐hindra bländning av mötande trafik.Låt en verkstad utföra strålkastarin‐ställningen.

HalvljusautomatikHalvljusautomatik ökar bilens synlig‐het under dagsljus.När motorn startas slår detta systempå alla lampor. Detta avbryts när be‐lysningsreglaget vrids till en annanposition än OFF.Halvljusautomatiken slås av tillsam‐mans med tändningen.

Varningsblinkers

Aktivering med knappen ¨.

1) Bilar med automatisk växellåda och alla dieselmotorer: använd position 1.

66 Belysning

Blinkers och filbytessignal

Spaken uppåt = Höger blinkersSpaken neråt = Vänster blinkers

Om spaken förs förbi motståndettänds blinkersen konstant. När rattenvrids tillbaka avaktiveras blinkersenautomatiskt.Slå av blinkers genom att flyttaspaken till sitt ursprungsläge manu‐ellt.

Dimljus fram

Aktivering med knappen >.Dimljus fram fungerar endast närstrålkastarna eller sidoljusen är på.

Dimbakljus

Vrid den inre strömställaren till r.Dimbakljuset fungerar endast närstrålkastarna är på.

BackljusBackljuset lyser när tändningen är påoch backen har lagts i.

Belysning 67

Kupébelysning

Belysningen tänds och släcks auto‐matiskt med fördröjning vid in- och ur‐stigning.Använd strömställaren:OFF = alltid avDOOR = automatisk tändning och

släckningON = alltid på

Se upp

För att förhindra att batteriet lad‐das ur skall du inte lämna kupé‐belysningen i läget ON när du läm‐nar bilen.

BagagerumsbelysningBelysningen tänds när bakluckanöppnas.

68 Infotainmentsystem

Infotainmentsystem

Introduktion .................................. 69Radio ........................................... 72Ljudspelare .................................. 75Telefon ......................................... 76

70 Infotainmentsystem

1. f: utmatning av CD2. 6: Ljudinställningar3. i: Tystkoppling/ljud4. AST: Autosökning5. Display6. CD-fack7. AF: Alternativ frekvens8. PTY: Programtyp9. TA: Trafikmeddelanden

10. 3, RDM: Förinställd radiostation 3Slumpvis uppspelning avCD/MP3

11. 6, TEXT: Förinställd radiostation 6Visning av MP3-text

12. 2, RPT: Förinställd radiostation 2Upprepa melodi CD/MP3

13. 5, DISC/FLD+: Förinställd radio‐station 5,MP3 hoppa över till nästa mapp

14. 4, -DISC/FLD: Förinställd radio‐station 4MP3 hoppa över till föregåendemapp

15. 1, SCN: Förinställd radiostation 1Snabblyssning av melodier påCD:n

16. b VOLUME: Tryck för på och av,Vrid för volym

17. CD: CD-spelarläge18. FM/AM: Växla mellan våglängds‐

områdena FM och AM19. g: Radiosökning neråt,

Hoppa över bakåt CD/MP320. h: Radiosökning uppåt,

Hoppa över framåt CD/MP3

Fjärrkontroller på ratten+ eller -: volymi: Tystkoppling/ljudMODE: Byta läge och slå på systemetg: Radiosökning neråt, hoppa överbakåt CD/MP3h: Radiosökning uppåt, hoppa överframåt CD/MP3

StöldskyddsfunktionDen elektroniska säkerhetskoden göratt enheten är obrukbar om den tas uteller om batteriet kopplas bort om inteden korrekta fyrsiffriga koden matasin. Standardkoden är 0000 vid leve‐ransen.

Inställning av en ny fyrsiffrigsäkerhets-ID1. Tryck på reglaget b VOLUME för

att slå av systemet.2. Tryck på knapparna som är num‐

rerade 3 och 4 samtidigt och hålldem intryckta samt tryck påreglaget b VOLUME. SEC visasi displayen.

3. Tryck på knappen h och knappensom är numrerad 1 samtidigt.- - - - visas i displayen.

Infotainmentsystem 71

4. Tryck på knappen som är numre‐rad med 1 upprepat för att ökavärdet för den första ID-siffran. Påsamma sätt motsvarar knapparnasom är numrerade 2, 3 och 4 denandra, tredje och fjärde siffran.Ange varje siffra genom att tryckapå motsvarande knapp upprepattills vald ID är fullständig.

5. Tryck på knappen PTY och hållden intryckt under ungefär2 sekunder för att aktivera valdanvändar-ID. SEC visas igen i dis‐playen och enheten slås av auto‐matiskt.

Mata in den fyrsiffrigasäkerhets-ID:nEfter återmontering av infotainment‐systemet eller återinkoppling av bil‐ens batteri måste den fyrsiffriga sä‐kerhets-ID:n matas in. SEC visasi displayen när systemet slås på.Detta inträffar inte om systemet slåsav och på igen inom 20 sekunder.

För att mata in användar-ID:1. Tryck på knappen h och knappen

som är numrerad 1 samtidigt.- - - - visas i displayen.

2. Tryck upprepat på knapparnasom är numrerade med 1, 2, 3 och4 som motsvarar siffrorna i använ‐dar-ID:n tills den korrekta sparadeanvändar-ID:n visas.

3. Tryck på knappen PTY och hållden intryckt under ungefär2 sekunder. Enheten slås av auto‐matisk.

Slå på enheten igen för att användaden: systemet startar i radioläget. Omfel användar-ID matas in 10 gångervisas HELP i displayen och systemetkan inte användas. Uppsök en verk‐stad för att få hjälp. Om användar-ID:n förloras måste du uppsöka enverkstad för att få hjälp.

Radera den fyrsiffrigasäkerhets-ID:nDen sparade användar-ID:n kan ra‐deras och en ny ID anges när somhelst.

För att radera den befintliga använ‐dar-ID:n upprepar du stegen 1 till 3 i"Inställning av en ny fyrsiffrig säker‐hets-ID" och sedan följande:1. Tryck upprepat på knapparna

som är numrerade med 1, 2, 3 och4 som motsvarar siffrorna i använ‐dar-ID:n tills den korrekta sparadeanvändar-ID:n visas.

2. Tryck på knappen PTY och hållden intryck under ungefär2 sekunder. - - - - visas i displayenoch enheten slås av automatiskt.

Ange en ny användar-ID enligt be‐skrivningen i "Inställning av en ny fyr‐siffrig säkerhets-ID".

FunktionSlå på och avTryck på reglaget b VOLUME.

Ställa in volymenVrid reglaget b VOLUME.

72 Infotainmentsystem

TystkopplingsfunktionTryck på i-knappen. I CD-lägetpausas uppspelningen. Tryck på val‐fri knapp för att avbryta tystkopplings‐funktionen.

LjudinställningarTryck på knappen 6 för att komma tillljudinställningsmenyn. När dennaknapp trycks in upprepat visas inställ‐ningarna i följande ordning:■ BAS - Bas■ TRE - Diskant■ BAL - Balans■ FAD - Balans fram-bak■ AVC - Automatisk volymregleringFör att ställa in den visade ljudinställ‐ningen trycker du på knappen heller g.Tryck på knappen 6 för att avsluta.

Automatisk volymregleringFunktionen AVC ställer in volymenautomatiskt beroende på bilenshastighet för att kompensera för väg‐buller. På ljudinställningsmenyn kantre nivåer väljas eller också kanfunktionen stängas av.

RadioAM-FM-radioVåglängdsområdena AM (långvågoch mellanvåg) och FM (frekvensmo‐dulering) kan väljas. Manuella ochautomatiska lagringsmöjligheter påvarje våglängdsområde för att lagrastationer som kan tas in med förin‐ställningsknapparna 1-6.

RadiolägeTryck på FM/AM-knappen. Våg‐längdsområdena visas i följande ord‐ning när knappen trycks in upprepat:FM1, FM2, LW, MW1, MW2.

Automatisk sökningTryck på knappen h eller g och hållden intryckt under ungefär 1 sekund.Nästa radiokanal som kan tas emotpå det valda våglängdsområdethittas. Om AF har slagits på tidigarehittas endast RDS-stationer.

StationsminnePå varje våglängdsområde går det attlagra 6 stationer på de förinställdaminnesplatserna 1-6.

Infotainmentsystem 73

Manuell lagring av stationerStäll in det önskade våglängdsområ‐det och den önskade stationen. Tryckpå den förinställda stationsknappen(1-6) där den valda stationen skallsparas och håll den intryckt underungefär 2 sekunder. Tidigare lagradestationer skrivs över.

Lagra stationer automatisktStäll in det önskade våglängdsområ‐det. Tryck på knappen AST och hållden intryckt under ungefär2 sekunder. Sex stationer med starksignal lagras automatiskt på minnes‐plats 1-6 för förinställda stationer. Ti‐digare lagrade stationer skrivs över.Om AF är på hittas endast RDS-sta‐tioner.Om färre än sex stationer med starksignal kan tas emot kan antalet förin‐ställda stationer bli färre än sex.Om inga stationer med stark signalkan tas emot återställs tidigare lag‐rade stationer.För att lämna automatisk lagring närlagringen pågår trycker du på knap‐pen AST igen. Tidigare lagrade sta‐tioner skrivs inte över.

Välja lagrade stationerStäll in det önskade våglängdsområ‐det och tryck på knappen för önskadförinställd station.Om en station inte lagras på denvalda knappen visas - - - i displayen.

Radiodatasystem (RDS)RDS är en tjänst som hjälper till attsöka efter önskad FM-station.RDS-stationer sänder informationsom utvärderas automatiskt av enRDS-radio. I en del områden finns detandra funktioner som är associerademed RDS, t.ex. REG - regionaliseringoch TA - trafikmeddelanden.

AF - alternativ frekvensEtt RDS-program sänds samtidigt påflera frekvenser. När AF är på sökersystemet automatiskt efter den star‐kaste frekvensen som kan tas emot.

REG - regionaliseringEn del RDS-stationer sänder olika re‐gionala program över olika frekvenservid vissa tillfällen. Med REG på förblirradion alltid inställd på det valda re‐gionala programmet vid sökning efterfrekvensen för det radioprogram somhar den starkaste mottagningenmed AF. Med REG av beaktar radioninte regionala program vid sökningefter frekvensen för det radioprogramsom har den starkaste mottagningenmed AF.

Slå på och av AF och REGInställningarna visas i följande ord‐ning när knappen AF trycks in uppre‐pat:■ AF på/REG av■ AF på/REG på■ AF av/REG avAF och/eller REG visas i displayennär de är aktiva.

74 Infotainmentsystem

PTY - programtypMånga RDS-stationer sänder enPTY-kod som indikerar vilken typ avprogram som sänds, t.ex. nyhetereller sport. PTY-koden gör det möjligtatt välja station i enlighet med pro‐gramtyp.

Sökning efter stationer efterprogramtypTryck på knappen PTY för att väljaläget PTY. Vrid VOLYM-kontrollen bför att välja önskad programtyp. Tryckpå knappen h eller g för att påbörjasökningen. Om ingen station tas emotmed den valda PTY-koden visasNOTHING i displayen följt av PTY.Välj en annan PTY enligt beskriv‐ningen ovan.

TA - trafikmeddelandenTrafikstationer är RDS-stationer somsänder trafikinformation. Med TA påsöker systemet efter stationer somsänder TP - trafikprogram - och väljerdessa stationer framför andra.

När TA är aktiv och ett trafikprogramtas emot avbryts uppspelningen förtrafikmeddelandet och denåterupptas när meddelandet är slut.

Slå på och av TATryck på knappen TA för att slå påtrafikmeddelanden. TA visas i dis‐playen. När ett trafikprogram tas emotvisas även TP i displayen. Tryck påknappen igen för att slå av funktionen.För att söka efter en TP-station -TP SEEK - samtidigt som TA är aktivtrycker du på knappen h eller g.Om TP-data inte tas emot inom unge‐fär 20 sekunder efter det att TA harslagits på utförs TP SEEK automat‐iskt endast en gång. Om ingen TP-station tas emot visas NOTHING i dis‐playen.

PS - programtjänstnamnVisar programmets namn istället fördess frekvens.

EON - utökade övriga nätMed EON tas trafikrapporter emotäven om den inställda stationen intesänder sin egen trafikinformation. Närett trafikmeddelande görs slår en‐heten om till en trafikinformationssta‐tion som är kopplad till EON. NärEON är aktiv visas EON i displayen.

RadiomottagningVid radiomottagning kan det uppståfräsande störningar, brus, distorsioneller bortfall av mottagningen pågrund av:■ Avståndsvariationer till sändaren.■ Flervägsmottagning p.g.a. reflexer

från olika hinder.■ "Sändarskugga".

Infotainmentsystem 75

LjudspelareCD-spelareCD-spelaren kan spela ljud-CD och,i förekommande fall, MP3-CD. Typ avCD känns av automatiskt.

Se upp

Sätt inte in DVD, CD med liten dia‐meter och CD med oregelbundenform i enheten. De kan klämmasfast eller skada mekanismen.

Systemet kanske inte kan spelaCD-R eller också spelas de inte uppkorrekt. Det går inte att spela uppCD-RW.

Uppspelning av CD/MP3Tryck på knappen CD när en CDredan är insatt.För att sätta in en CD för du in ljud-CD:n i facket med den med dentryckta sidan uppåt tills den dras inautomatiskt. Uppspelning av CD:nbörjar och CD IN visas i displayen.

Val av nästa eller föregående melodiTryck på knappen h för att hoppaöver till nästa melodi och på knappeng för att hoppa över till föregåendemelodi.

Snabbsökning framåt/bakåtTryck på knappen h och håll den in‐tryckt för att söka snabbt framåt ochpå knappen g för att söka snabbt ba‐kåt genom den aktuella melodin.

Upprepa uppspelningTryck på knappen RPT för att spelaupp den aktuella melodin upprepat.RPT visas i displayen. Tryck på knap‐pen igen för att slå av.

Slumpvis uppspelningTryck på knappen RDM för att spelaupp melodierna på skivan i slumpvisordning. RDM visas i displayen. Tryckpå knappen igen för att slå av.

Snabblyssning av CD:nTryck på knappen SCN för att spelaupp de första sekunderna av varjemelodi på skivan. SCN visas i dis‐playen. Tryck på knappen igen för attslå av.

Välja nästa eller föregående MP3-mappOm MP3-CD-n består av fleramappar trycker du på knappen DISC/FLD+ för att hoppa över till nästamapp och på knappen -DISC/FLD föratt hoppa över till föregående mapp.

Visa MP3-textMP3-texttyper visas om man tryckerupprepat på knappen TEXT:■ Förfluten tid■ Mappnamn■ FilnamnTryck på knappen TEXT under unge‐fär 2 sekunder för att rulla i texten.

Ta ut CD:nTryck på f-knappen. CD:n matas ut.

Underhåll och skötsel■ Om ERROR 1 visas i displayen kan

skivan inte läsas.■ Om ERROR 3 visas i displayen har

det uppstått ett oidentifierat feli spelaren. Den insatta skivan kan‐ske inte matas ut. Uppsök en verk‐stad för att få hjälp.

76 Infotainmentsystem

TelefonMobiltelefoner och CB-radioutrustningMonterings- ochanvändningsföreskrifterDe bilspecifika monteringsanvis‐ningar och användaranvisningarnafrån mobiltelefon- och handsfreetill‐verkaren måste följas vid monteringoch användning av en mobiltelefon.I annat fall kan bilens typgodkän‐nande upphöra att gälla (EU-direktiv95/54/EG).Rekommendationer för störningsfridrift:■ Fackmannamässigt monterad yttre

antenn. Därmed uppnås maximalräckvidd.

■ Maximal sändareffekt 10 watt.■ Montering av telefonen på lämplig

plats, se relevant anmärkning3 32.

Inhämta råd när det gäller monter‐ingsplats för yttre antenn resp.apparathållare och möjligheten attanvända apparater med sändareffek‐ter som överstiger 10 watt.Användning av ett handsfreesystemutan ytterantenn vid mobiltelefon‐standarderna GSM 900/1800/1900och UMTS är endast tillåten om mo‐biltelefonens maximala sändareffektinte överstiger 2 watt vid GSM 900och annars 1 watt.Av säkerhetsskäl ska telefonen inteanvändas under körning. Även om etthandsfreesystem används kan fö‐raren distraheras från körningen.

9 Varning

Radioutrustning och mobil‐telefoner som inte uppfyller deovan nämnda standarderna ärendast tillåtna med en antenn somär monterad på bilens utsida.

Se upp

Användning av mobiltelefoner ochradioutrustning i bilens kupé utanytterantenn kan leda till att bilenselektronik drabbas av funktions‐störningar om de ovannämndaföreskrifterna inte följs.

Klimatkontroll 77

Klimatkontroll

Klimatiseringsautomatik ............... 77Luftmunstycken ............................ 79Underhåll ..................................... 80

KlimatiseringsautomatikVärme- ochventilationssystem

Reglage för:■ Temperatur■ Luftfördelning■ FläkthastighetBakruteuppvärmning Ü 3 26.

TemperaturRött område = VarmtBlått område = Kallt

Värmen uppnår inte full effekt förränmotorn har nått sin normala drifttem‐peratur.

LuftfördelningM = Det övre området via inställ‐

bara luftmunstyckenL = till huvudområdet via mitt- och

sidoluftmunstyckenK = Till fotutrymmet.J = till vindrutan, framdörrarnas

rutor, sidoluftmunstycken ochtill fotutrymmet

V = Till vindrutan, framdörrarnasrutor och sidoluftmunstycken

FläkthastighetStäll in luftflödet genom att ställa inönskad fläkthastighet.

78 Klimatkontroll

Luftkonditioneringssystem

Kylning nStyrs med knappen n och fungerarendast när motorn och fläkten ärigång.Luftkonditioneringen kyler och fuktarav (torkar) när yttertemperaturen ärnågot över nollpunkten. Därför kankondens bildas och droppa från bil‐ens underrede.Om ingen kylning eller torkning öns‐kas, slå av kylningen för att sparabränsle.

Innercirkulation 4Aktivering med knappen 4.

9 Varning

När innercirkulationen är inkopp‐lad minskas luftutbytet. Vid an‐vändning utan kylning ökar luftfuk‐tigheten vilket leder till att rutornakan bli immiga. Kupéluftens kvali‐tet försämras med tiden vilket kanleda till att passagerarna kännersig trötta.

Maximal kylning

Öppna fönstren en kort stund så attden varma luften vädras ut snabbt.■ Koppla till kylningen n.■ Innercirkulation 4 på.■ Ställ luftfördelningsreglaget på M.■ Ställ in temperaturreglaget på den

kallaste nivån.■ Ställ in fläkthastigheten på den

högsta nivån.■ Öppna alla munstycken.

Klimatkontroll 79

Avfuktning och avisning avrutorna V

■ Ställ luftfördelningsreglaget på V.■ Ställ in temperaturreglaget på den

varmaste nivån.■ Ställ in fläkthastigheten på den

högsta nivån.■ Koppla in bakruteuppvärmningen

Ü.■ Öppna sidomunstycken efter be‐

hov och rikta dessa mot sidoru‐torna.

LuftmunstyckenInställbara luftmunstyckenVid inkopplad kylning måste minst ettluftmunstycke vara öppet, för att inteförångaren ska bli isbelagd pga. otill‐räcklig luftgenomströmning.

Luftflödet kan riktas på önskat sättgenom att lamellerna riktas uppåt, ne‐råt och åt sidan med hjälp av reglageti mitten.

Rikta luftflödet genom att luta lamel‐lerna och vrida inställningsratten åtvänster eller åt höger.För att öppna eller stänga luftmun‐stycket vrider du inställningsratten åtvänster eller åt höger.

Fasta luftmunstyckenDet finns flera luftmunstycken undervindrutan och sidorutorna samt i fot‐utrymmena.

80 Klimatkontroll

UnderhållLuftintag

Luftintaget framför vindrutan i motor‐rummet måste vara fritt från sådantsom hindrar lufttillförseln. Vid behov,avlägsna löv, smuts eller snö.

PollenfilterKupéfiltret tar bort damm, sot, pollenoch sporer från den luft som kommerin i bilen genom luftintagen.

Normal funktionluftkonditioneringFör att garantera en fortsatt god funk‐tion måste kylningen aktiveras undernågra minuter en gång i månaden,oberoende av väderlek och årstid.Kylning är inte möjlig när yttertempe‐raturen är för låg.

ServiceFör optimala kylningsprestanda är detlämpligt att kontrollera klimatiserings‐automatiken årligen med början tre årefter bilens första registrering. Kon‐trollen ska omfatta:■ Funktions- och trycktest.■ Värmens funktion.■ Täthetskontroll.■ Kontroll av drivremmarna.■ Rengöring av kondensorn och för‐

ångarens dränering.■ Effektkontroll.

Körning och användning 81

Körning ochanvändning

Tips för körningen ........................ 81Start och användning ................... 81Motoravgaser ............................... 83Automatisk växellåda ................... 85Manuell växellåda ........................ 87Bromsar ....................................... 88Körstyrsystem .............................. 89Bränsle ......................................... 90

Tips för körningenKontroll av bilenLåt inte bilen rulla med avstängdmotorMånga system fungerar inte i dennasituation (t.ex. bromsservon, servo‐styrningen). Körning på detta sätt ut‐gör en fara för dig själv och andra.

PedalerFör att kunna utnyttja hela pedal‐rörelsevägen, lägg inga golvmattorunder pedalerna.

Start och användningInkörning av ny bilGör inga onödiga hårda inbroms‐ningar under de första resorna.Vid den första färden kan det uppstårökutveckling på grund av att vax ocholja på avgassystemet förbränns.Efter den första färden ska bilen ståutomhus ett tag. Undvik att andas inångorna.Under inkörningstiden är förbruk‐ningen av bränsle och motorolja för‐höjd.

82 Körning och användning

Tändningslåsets lägen

LOCK = Tändning frånkoppladACC = Rattlås frigjort, tändning

frånkoppladON = Tändning påkopplad, för‐

värmning av dieselmotorSTART = Start av motorn

Starta motorn

Manuell växellåda: trampa ur kopp‐lingenAutomatisk växellåda: trampa påbromspedalen och flytta växel‐väljaren till P eller N.Accelerera inte.Dieselmotor: Vrid tändnyckeln tillläget ON för förglödning tills kon‐trollampan ! slocknar.Vrid nyckeln kortvarigt till lägetSTART och släpp den.

Startförsöken bör inte pågå längre än15 sekunder. Om motorn inte startarväntar du 15 sekunder innan du upp‐repar startförsöket. Vid behov tram‐par du ner gaspedalen innan du upp‐repar startförsöket.Innan du startar igen eller parkerarbilen vrider du tillbaka nyckeln tillLOCK.

RullavstängningVid rullning, dvs. vid körning medilagd växel utan aktivering av gas‐pedalen, stängs bränslematningenav.

Parkering■ Ställ inte bilen på ett lättantändligt

underlag. Underlaget kan antändaspå grund av avgassystemets högatemperatur.

■ Dra alltid åt parkeringsbromsenutan att trycka på frigörings‐knappen. Dra åt så hårt som möjligti nedförs- eller uppförslutning.Trampa ner fotbromsen samtidigtför att minska manöverkraften.

Körning och användning 83

■ Slå av motorn och tändningen. Sättin nyckeln i tändlåset innan du vri‐den det till läget LOCK och ta ut den(bilar med automatisk växellåda:trampa ner fotbromsen och växla tillP): Vrid ratten tills rattlåset spärras.

■ När bilen står på plan mark elleri uppförslutning ska ettan läggasi eller växelväljaren ställas i läge Pinnan tändningen slås av. I uppförs‐lutning ska dessutom framhjulenvridas bort från kantstenen.När bilen står i nedförslutning skabacken läggas i eller växelväljarenställas i läge P innan tändningenslås av. Vrid dessutom framdäckenmot kantstenen.

■ Lås bilen och aktivera det meka‐niska stöldskyddet.

Motoravgaser

9 Fara

Motoravgaser innehåller giftig,men färg- och luktlös, koloxid(CO). Undvik inandning, det kanvara livsfarligt.Om avgaser kommer in i bilen,öppna fönstren. Låt en verkstadåtgärda orsaken till störningen.Undvik att köra med öppetbagagerum eftersom avgaser kantränga in i bilens kupé.

DieselpartikelfilterDieselpartikelfiltersystemet filtrerarbort skadliga sotpartiklar från motor‐avgaserna. Systemet har en själv‐rengöringsfunktion som utförs auto‐matiskt under körningen. Filtret ren‐görs genom förbränning av sotpartik‐larna vid hög temperatur. Detta skerautomatiskt under vissa körförhållan‐den och kan pågå under upp till30 minuter. Under denna tid kan

bränsleförbrukningen öka. Den lukt-och rökutveckling som detta leder tillär normal.

Under vissa körförhållanden, t.ex.kortsträckekörning, kan systemet interenas automatiskt.Om kontrollampan 8 lyser skall dufortsätta att köra och så snart somväg- och trafikläget tillåter det ökahastigheten till mer än 75 km/h varpårengöringen av dieselpartikelfiltretpåbörjas.Vi rekommenderar att du inte avbryterkörningen eller slår av tändningenunder rengöringen.

84 Körning och användning

Se upp

Om rengöringsprocessen avbrytsmer än en gång finns det en storrisk för att allvarliga motorskadoruppstår.

Rengöringen utförs snabbast vidhöga motorvarvtal och med hög be‐lastning. Kontrollampan 8 släcksnär självrengöringen har slutförts.

Om regenereringen av dieselpartikel‐filtret inte lyckas eller inte är möjligkan kontrollampan A lysa och bilengå över till nödkörningsläget: Avbryt

resan och uppsök en verkstadomedelbart för att få hjälp med pro‐blemet.

KatalysatorTack vare katalysatorn reducerasmängden skadliga ämnen i avgas‐erna.

Se upp

Andra bränslekvaliteter än de somnämns på sidorna 3 90, 3 126kan skada katalysatorn och delarav elektroniken.Oförbränt bränsle kan leda tillöverhettning och till skador på ka‐talysatorn. Undvik därför att an‐vända startmotorn för länge, attköra slut på tanken och att startamotorn genom påskjutning ellerbogsering.

Vid misständningar, ojämn motor‐gång, tydligt minskad motoreffekteller andra ovanliga driftstörningar, låt

omedelbart en verkstad åtgärda or‐saken till störningen. Fortsätt i nödfallkörningen en kort stund, med låghastighet och låga varvtal.Om kontrollampan Z lyser under kör‐ning kan de tillåtna emissionsgrän‐serna överskridas. Uppsök omedel‐bart en verkstad för att få hjälp.Felindikeringslampa Z 3 58.

Körning och användning 85

Automatisk växellådaDen automatiska växellådan möjlig‐gör automatisk växling.

Växellådsdisplay

Läget eller det valda körsteget visaspå växellådsdisplayen.

Växelväljare

P = parkeringsläge, hjulen är låsta,skall endast läggas i när bilenstår stilla och parkeringsbrom‐sen är åtdragen

R = backen, skall endast läggasi när bilen står stilla

N = tomgångD = automatiskt läge med alla väx‐

lar

Växelväljaren är låst i P och kanendast flyttas när tändningen är påoch bromspedalen trampas ner.För att lägga i P eller R, tryck på fri‐göringsknappen på växelväljaren.

Motorn kan endast startas medspaken i läget P eller N. När läget Nväljs trycker du på bromspedaleneller drar åt parkeringsbromsen förestart.Ge inte gas under växlingen. Trampaaldrig samtidigt på gas- och broms‐pedalen.När körsteget är ilagt och bromsensläpps kör bilen långsamt iväg.

Växlarna 3, 2, L3, 2, L = Växellådan växlar inte

högre än det valda steget.

För att lägga i 3 eller L trycker du påknappen på växelväljaren.Välj bara 3, 2 och L när du vill undvikaautomatisk uppväxling eller utnyttjamotorbromsen.

MotorbromsverkanFör att utnyttja motorbromsverkan vidt.ex. körning i nedförslut, växla i godtid till en lägre växel.

86 Körning och användning

LossgungningLossgungning är endast tillåtet ombilen har kört fast i sand, lera ellersnö. Flytta växelväljaren fram och till‐baka mellan D och R. Håll motornsvarvtal så lågt som möjligt och undvikatt ge gas ryckigt.

ParkeringDra åt parkeringsbromsen och läggi P.Tändningsnyckeln kan endast tas utnär växelväljaren är i läget P.

Elektroniska körprogram■ Efter en kallstart kan drifttempera‐

turprogrammet öka motorns varvtalför att katalysatorn skall uppnå dentemperatur som krävs snabbt.

■ Under mycket kalla förhållandenkanske växellådan inte växlar upptill fyrans växel automatiskt underen kort period för att motortempe‐raturen skall stiga.

Kickdown

Om gaspedalen trampas längre nerän tryckpunkten görs en växling till enlägre växel beroende på motornsvarvtal.

FelVid en störning lyser s. Växellådanväxlar inte längre automatiskt.Låt en verkstad åtgärda orsaken tillstörningen.

StrömavbrottVid strömavbrott kan växelväljareninte flyttas från läget P.Anlita starthjälp om batteriet är ur‐laddat 3 116.Om orsaken inte är att batteriet är ur‐laddat, frigör väljarspaken:1. Dra åt parkeringsbromsen.

2. Ta bort locket som döljer frigör‐ingsknappen.

3. Tryck på knappen med en skruv‐mejsel och flytta växelväljaren ur

Körning och användning 87

läget P. Om växelväljaren förs tillP på nytt spärras den igen.På varianter med knappen SHIFTLOCK trycker du på knappen ochflyttar växelväljaren.Låt en verkstad åtgärda orsakentill strömavbrottet.

4. Sätt tillbaka frigöringsknappenslock.

Manuell växellåda

Backa: Om bilen står still väntar du3 sekunder när du har trampat nerkopplingen innan du lägger i växeln.Om det inte går att lägga i back‐växeln, för växelspaken till friläge,släpp upp kopplingspedalen ochtrampa ner den igen. Lägg sedani växeln på nytt.Låt inte kopplingen slira i onödan.Trampa ner kopplingspedalen helt.Ha inte foten på kopplingspedalennär du inte använder den.

Se upp

Det är lämpligt att köra med han‐den vilande på väljarspaken.

88 Körning och användning

BromsarBromssystemet har två av varandraoberoende bromskretsar.Vid fel i en bromskrets går det fort‐farande att bromsa bilen med denandra bromskretsen. Det krävs dockatt man trampar ner pedalen ordent‐ligt för att få bromsverkan. Det krävsmycket större kraft. Bromssträckanblir längre. Anlita en verkstad för att fåhjälp innan du fortsätter färden.När motorn är avstängd upphörbromsservons verkan när broms‐pedalen har trampats ner en eller tvågånger. Bromseffekten påverkas intemen det krävs betydligt större kraft föratt trampa ner bromspedalen. Dettaär särskilt viktigt att tänka på om bilenbogseras.Kontrollampa R 3 58.

Låsningsfritt bromssystemABS förhindrar blockering av hjulen.

Så snart ett hjul har en tendens attblockeras reglerar ABS det aktuellahjulets bromstryck. Bilen kan styrasäven vid mycket kraftiga inbroms‐ningar.ABS-funktionen märks genom attbromspedalen pulserar och ett regle‐ringsljud hörs.För att uppnå maximal bromsverkanska bromspedalen hållas helt ner‐trampad under hela inbromsningen,trots att den pulserar. Minska intekraften.Kontrollampa u 3 59.

Störning

9 Varning

Om det finns ett fel i ABS-systemetkan hjulen låsa sig vid en kraftiginbromsning. Fördelen med ABShar därmed försvunnit. Det går intelängre att styra bilen vid mycketkraftiga inbromsningar utan denkan köra av vägen.

Låt en verkstad åtgärda orsaken tillstörningen.

Parkeringsbroms

Dra alltid åt parkeringsbromsen ord‐entligt utan att trycka på frigörings‐knappen. Dra åt bromsen så hårt sommöjligt om bilen står i en uppförs- ellernerförslutning.För att lossa handbromsen lyfter duspaken något, trycker in frigörings‐knappen och sänker ner spaken helt.Trampa samtidigt på fotbromsen föratt minska den kraft som behövs förparkeringsbromsen.Kontrollampa R 3 58.

Körning och användning 89

BromshjälpOm man trampar ner bromspedalensnabbt och kraftigt utförs broms‐ningen automatiskt med maximalbromskraft (full bromsning).Minska inte trycket på bromspedalenunder den tid som full bromsning be‐hövs. När bromspedalen släpps åter‐tas bromseffekten.

KörstyrsystemDragkraftskontrollDragkraftskontrollen (TC) är en del avdet elektroniska stabilitets‐programmet (ESP®) som förbättrarkörstabiliteten vid behov oavsett typav vägyta eller väggrepp genom attdet hindrar drivhjulen från att spinna.Så snart drivhjulen börjar spinna re‐duceras motoreffekten och det hjulsom spinner mest bromsas separat.Detta förbättrar bilens körstabilitet av‐sevärt vid halt väglag.TC är funktionsdugligt så snart kon‐trollampan b slocknar.När TC är aktiv blinkar b.

9 Varning

Låt inte denna speciella säker‐hetsanordning förleda dig till att taonödiga risker.Anpassa hastigheten till vägför‐hållandena.

Kontrollampa b 3 59.

Frånkoppling

TC kan slås av om det är nödvändigtatt drivhjulen spinner: Tryck på knap‐pen TCSS OFFKontrollampan TCSS OFF lyser.TC aktiveras om genom att mantrycker på knappen TCSS OFF igen.Kontrollampa TCSS OFF 3 59.

90 Körning och användning

Elektroniskt stabilitetsprogramDet elektroniska stabilitets‐programmet (ESP®) förbättrar kör‐stabiliteten oberoende av vägens be‐skaffenhet och däckens väggrepp vidalla situationer. Systemet förhindraräven att drivhjulen slirar.Så snart bilen riskerar att tappa grep‐pet (understyrning, överstyrning) re‐duceras motoreffekten och hjulenbromsas separat. Detta förbättrar bil‐ens körstabilitet avsevärt vid halt väg‐lag.ESP® är aktivt så snart kontrollamp‐orna b ESP och TCSS OFF slocknar.När ESP® är i funktion blinkar b.

9 Varning

Låt inte denna speciella säker‐hetsanordning förleda dig till att taonödiga risker.Anpassa hastigheten till vägför‐hållandena.

Kontrollampa b 3 59.

BränsleBränsle till bensinmotorerAnvänd endast blyfritt bränsle enligtDIN EN 228.Bränsle med mer än 5 % etanol fårendast användas om bilen uttryckli‐gen har utvecklats och godkänts fördetta.Fyll på bränsle med rekommenderatoktantal 3 126. Användning avbränsle med lägre oktantal försämrarmotoreffekten och vridmomentet ochökar bränsleförbrukningen något.Om en dekal med RON 95 är fäst påtankluckan måste blyfritt bränsle medett oktantal på 95 eller högre använ‐das.

Se upp

Bränsle med för lågt oktantal kanleda till okontrollerad förbränningoch skador på motorn.

Bränsle till dieselmotorerAnvänd endast dieselbränsle enligtDIN EN 590. Bränslet måste ha lågsvavelhalt (max. 10 ppm). Likvärdigastandardiserade bränslen med enbiodieselandel (= FAME enligtEN14214) på max 7 volymprocent(som DN 51628 eller likvärdig norm)får användas.Marint dieselbränsle, brännoljor, die‐selbränslen som helt eller delvis ärtillverkade av växter t.ex. rapsoljaeller biodiesel, Aquazol och liknandediesel-vattenemulsioner får inte an‐vändas. Det är inte tillåtet att användadieselbränslen som förtunnats medbränslen för bensinmotorer.Dieselbränslets viskositet och filtrer‐barhet beror på temperaturen. Vidlåga temperaturer måste diesel‐bränsle med garanterade vinteregen‐skaper tankas.

Körning och användning 91

Tankning

9 Fara

Stäng av motorn och extra‐värmare med brännkammare(framgår av etikett på tankluckan).Stäng av mobiltelefoner.Vid tankningen måste bensinsta‐tionens bruks- och säkerhetsföre‐skrifter följas.

9 Fara

Bränsle är brännbart och explo‐sivt. Rök inte! Undvik öppen eldoch gnistbildning!Om det förekommer bränsleröki bilen måste du låta en verkstadåtgärda orsaken omedelbart.

Bränslepåfyllningsluckan öppnasgenom att man drar upp den frigö‐ringsspak som är placerad på utsidanav förarsätet.

För att öppna tanklocket: Vrid detmoturs.

Se upp

Tvätta omedelbart av utrunnetbränsle.

TanklockEndast originaltanklocket garanterarfullständig funktion. Bilar med diesel‐motorer har speciella tanklock.

Bränsleförbrukning - CO2-emissionerFör mätning av bränsleförbrukningengäller normen 80/1268/EEG, senaständrad genom 2004/3/EG.Normen tar hänsyn till faktiska trafik‐förhållanden: Stadstrafik beräknas tillcirka 1/3 och landsvägskörning tillcirka 2/3. Hänsyn tas därvid också tillkallstarter och accelerationsfaser.Dessutom ingår mätning av CO2-utsläppen.

92 Körning och användning

Uppgifterna ska inte uppfattas somen garanti när det gäller respektivebils faktiska bränsleförbrukning.Bränsleförbrukningen beror till stordel på den personliga körstilen samtpå väg- och trafikförhållandena.Alla värden gäller grundmodellen förEU med standardutrustning.Fastställandet av förbrukning tarhänsyn till bilens fastställda tomviktsom föreskrivs i direktivet. Extraut‐rustning kan öka bränsleförbruk‐ningen och CO2-emissionerna samtsänka maxhastigheten.Bränsleförbrukning, CO2-utsläpp3 127.

Bilvård 93

Bilvård

Allmän information ....................... 93Bilkontroller .................................. 94Byte av glödlampa ....................... 99Elsystem .................................... 103Bilverktyg ................................... 107Hjul och däck ............................. 108Start med startkablar ................. 116Dragning .................................... 117Vård av bilens utseende ............ 119

Allmän informationTillbehör och modifieringar avbilenVi rekommenderar användning av ori‐ginalreservdelar och originaltillbehörsamt av reservdelar som uttryckligenär godkända för din bilmodell. Förandra produkter kan vi inte bedömaeller garantera tillförlitligheten - ävenom det finns godkännanden frånmyndigheter eller andra.Utför inga ändringar av elektriskasystem, t.ex. ingrepp i elektroniskastyrdon (chip-tuning).

Långtidsparkering av bilenParkering av bilen under enlängre tidOm bilen skall parkeras under fleramånader:■ Tvätta och vaxa bilen.■ Kontrollera konserveringen i motor‐

rummet och på karossen.■ Rengör och konservera tätnings‐

gummin.

■ Byt motorolja.■ Töm spolarvätskebehållaren.■ Kontrollera kylvätskans frost- och

korrosionsskydd.■ Ställ in ringtrycket på värdet för full

last.■ Parkera bilen i en torr och väl ven‐

tilerad lokal. Lägg i ettan ellerbacken respektive växelväljareni läge P. Säkra bilen så att den intekan rulla iväg.

■ Dra inte åt parkeringsbromsen.■ Öppna motorhuven, stäng alla dör‐

rar och lås bilen.■ Lossa polklämman från bilbatte‐

riets minuspol. Tänk på att ingasystem fungerar.

Ta bilen i drift igenNär bilen skall tas tillbaka till använd‐ning igen:■ Anslut polklämman till bilbatteriets

minuspol. Aktivera fönsterhissar‐nas elektronik.

■ Kontrollera ringtrycket.■ Fyll på spolarvätskebehållaren.

94 Bilvård

■ Kontrollera motoroljenivån.■ Kontrollera kylvätskenivån.■ Montera eventuellt nummerskyltar.

Återvinning av bilen efter desslivstidInformation om centraler för återvin‐ning av bilar efter deras livstid finns påvår webbplats. Överlåt detta arbeteendast till en auktoriserad åter‐vinningscentral.

BilkontrollerUtföra arbete

9 Varning

Kontroller i motorrummet fårendast utföras när tändningen ärav.Kylarfläkten kan gå även när tänd‐ningen är av.

9 Fara

Tändningssystemet använder ex‐tremt hög spänning. Undvik berör‐ing.

MotorhuvÖppna

Dra i frigöringshandtaget och tryck till‐baka det i utgångsläget.

Bilvård 95

Placera säkerhetsspärren på under‐sidan av motorhuven, tryck spärren åtvänster och lyft upp motorhuven.Luftintag 3 80.

Stötta motorhuven.

StängaTryck fast stödet i fästet innan motor‐huven stängs.Sänk ner motorhuven och låt den fallai låset. Kontrollera att den är fastlåst.

MotoroljaVi rekommenderar en manuell kon‐troll innan en längre körning påbörjas.Kontrollen får endast utföras när bilenstår vågrätt. Motorn måste vara drift‐varm och ha varit avstängd minst5 minuter.Dra ut oljemätstickan, torka av den,sätt in den till handtagets anslagsyta,dra ut den igen och läs av motorolje‐nivån.

Se upp

Det är ägarens ansvar att se till attdet finns tillräckligt med olja av rättkvalitet i motorn.

Sätt in mätstickan till stoppet på hand‐taget.

Beroende på motor används olikaoljemätstickor.

96 Bilvård

Om motoroljenivån har sjunkit till på‐fyllningsmarkeringen MIN ska motor‐olja fyllas på.

Vi rekommenderar användning avmotorolja av samma typ som den somanvändes vid det senaste bytet.Motoroljenivån får inte överstiga denövre markeringen MAX på mät‐stickan.

Se upp

Om för mycket motorolja har fylltspå måste den tappas av eller su‐gas ut.

Volymer 3 129, Byt motorolja 3 60.Sätt på och skruva fast locket.

MotorkylvätskaKylvätskan ger frostskydd ner till ca–28 °C.

Se upp

Använd endast godkänt frost‐skyddsmedel.

KylvätskenivåIllustrationerna visar kylvätskenivå‐märkena LOW och FULL för bensinoch dieselmotorer.

Se upp

För låg kylvätskenivå kan leda tillskador på motorn.

När kylsystemet är kallt ska kyl‐vätskenivån stå mellan markering‐arna FULL/LOW. Fyll på om nivån ärlägre.Beroende på motor används olika be‐hållare.

Bilvård 97

9 Varning

Låt motorn svalna innan locketöppnas. Öppna locket försiktigt såatt övertrycket kan släppas utlångsamt.

Fyll på med frostskyddsmedel. Omdet inte finns något frostskyddsmedelanvänder du rent kranvatten ellerdestillerat vatten. Sätt på och skruvafast locket ordentligt. Kontrollerafrostskyddet. Låt en verkstad ta redapå orsaken till kylvätskeförlusten.

Spolarvätska

Fyll på rent vatten tillsammans medspolarvätska och frostskyddsmedel.

BromsarBromsbelägg som är slitna ner tillminimitjocklek ger upphov till slipljud.Det går att fortsätta körningen. Bytbromsbeläggen så snart som möjligt.Gör inga onödigt hårda inbroms‐ningar under de första resorna.

Bromsvätska

9 Varning

Bromsvätska är giftig och frä‐tande. Se till att den inte kommeri kontakt med ögon, hud, tyg ellerlackerade ytor.

Bromsvätskan måste befinna sig mel‐lan markeringarna MIN och MAX.Iaktta noggrann renlighet vid påfyll‐ning. Föroreningar i bromsvätskankan leda till funktionsstörningar

98 Bilvård

i bromssystemet. Låt en verkstad åt‐gärda orsaken till bromsvätske‐förlusten.Använd endast godkänd hög‐prestandabromsvätska.Broms- och kopplingsvätska 3 122.

BatteriBilens batteri är underhållsfritt.Batterierna får inte slängas i hushålls‐soporna. De måste lämnas till åter‐vinning på lämpliga återvinnings‐stationer.Om bilen inte ska användas på merän 4 veckor kan batteriet laddas ur.Lossa polklämman från bilbatterietsminuspol.Bilens batteri får endast kopplas frånoch anslutas när tändningen är av.Kontrollampan Z lyser i instrument‐gruppen och slocknar när motorn harstartats om det elektriska gasspjäll‐systemet har kalibrerats korrekt.

Luftning avdieselbränslesystemOm tanken körs tom måste diesel‐bränslesystemet luftas. Vrid tänd‐nyckeln till läget ON under mer än5 sekunder när bilen står still och vridden sedan till START. Om motorn intestartar väntar du ungefär 15 sekunderinnan du upprepar startförsöket. Ommotorn fortfarande inte startar måstedu uppsöka en verkstad.

Byte av torkarbladByte av vindrutetorkarblad

Lyft upp torkararmen, tryck fästkläm‐man mot torkararmen och lossatorkarbladet.

Byte av bakrutetorkarblad

Lyft torkararmen. Ta bort torkarbladetsom bilden visar.

Bilvård 99

Byte av glödlampaSlå av tändningen och slå av den ak‐tuella strömställaren resp. stäng dör‐rarna.Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐lampan! Vidrör inte glödlampansglaskropp med händerna.Använd endast samma glödlampstypför byte.

Uttagning av batterietDieselmotorer: För byte av strål‐kastarglödlampor på batterisidan ärdet nödvändigt att först koppla bortoch ta ut batteriet och sedan demon‐tera kylsystemets expansionskärl ochsäkringshållaren.1. Slå av tändningen och ytterbelys‐

ningen.2. Öppna motorhuven och koppla

bort batteriet genom att först lossaminuspolen (-) och sedan plus‐polen (+).

3. Skruva av fästskruven med ettlämpligt verktyg och ta ut batteriet,kylsystemets expansionskärl ochsäkringshållaren.

När du sätter in batteriet igen ansluterdu först pluspolen (+) och sedanminuspolen (-).

HalogenstrålkastareHalvljus och helljus

1. Dra av strålkastarens täckkåpa.2. Dra loss kabelsatskontakten från

glödlampan.3. Dra fästfjädertrådklämman framåt

och haka av den.4. Ta ut glödlampan från reflektor‐

huset och dra glödlampan rakt utfrån sockeln.

5. Sätt in en ny glödlampa genom atttrycka in den och sätta in deni reflektorhuset.

100 Bilvård

6. Fäst fjädertrådklämman och fästkontakten på glödlampan.

7. Sätt tillbaka strålkastarens täck‐kåpa.

Sidoljus1. Dra av strålkastarens täckkåpa.

2. Ta ut lamphållaren till sidoljuset urreflektorn.

3. Ta ut glödlampan från lamphålla‐ren och byt glödlampa.

4. Sätt in en ny glödlampa genom atttrycka in den.

5. Sätt in lamphållaren i reflektorn.Sätt tillbaka strålkastarens täck‐kåpa.

DimljusLåt en verkstad utföra lampbyte.

Främre blinkerslampor

1. Vrid lamphållaren åt vänster ochfrigör den.

2. Tryck in glödlampan något i lamp‐hållaren, vrid åt vänster och ta utden och byt glödlampa.

3. Sätt in lamphållaren i reflektornoch vrid åt höger tills den spärras.

Bilvård 101

Bakljus

1. Öppna bakluckan.2. Ta bort de båda skruvarna på den

bakre lampenheten.3. Dra ut lampenheten från bilen ba‐

kåt.4. Tryck in glödlampan något i lamp‐

hållaren, vrid den åt vänster ochta ut den.

5. Sätt in den nya glödlampan.

6. Sätt tillbaka lampenheten på denursprungliga platsen. Se till att deövre och nedre flikarna placeraskorrekt.

7. Sätt tillbaka båda skruvarna påden bakre kombinationslamp‐enheten och stäng bakluckan.

BlinkersLåt en verkstad utföra lampbyte.

Högt mittmonterat bromsljus

1. Öppna bakluckan och ta bortskruvarna på bakluckans under‐sida.

2. Stäng bakluckan.3. Ta bort lampenheten från bak‐

luckan.

4. Kläm ihop de båda klorna pålamphållaren samtidigt och ta utlamphållaren från lampenheten.

5. Ta bort glödlamporna genom attdra dem rakt ut.

6. Sätt in nya glödlampor genom atttrycka in dem.

7. Sätt tillbaka lamphållaren i lamp‐enheten och montera lamp‐enheten i bakluckan.

8. Öppna bakluckan och sätt tillbakade skruvar som togs bort tidigare.

102 Bilvård

Registreringsskyltsbelysning

1. Demontera lamphållaren genomatt vrida den och dra bort den frånbilen.

2. Ta bort glödlampan genom att draden rakt ut.

3. Montera den nya glödlampangenom att trycka in den.

4. Sätt tillbaka lamphållaren på denursprungliga platsen.

KypébelysningFrämre innerbelysning

1. Använd en lämplig skruvmejseltäckt med en trasa för att bändabort linsen från innertaket.

2. Ta bort glödlampan genom att draden rakt ut.

3. Sätt in en ny glödlampa. Se till attkontaktfjädrarna håller lampansäkert.

4. Sätt tillbaka linsen genom atttrycka tillbaka den till sitt ur‐sprungliga läge.

Lastrumsbelysning

1. Lossa lampan med hjälp av enskruvmejsel.

2. Tryck glödlampan lätt mot fjäder‐klämman och ta ut den.

3. Sätt in den nya glödlampan.4. Montera lampan.

InstrumentpanelbelysningLåt en verkstad utföra lampbyte.

Bilvård 103

ElsystemSäkringarUtför bytet enligt texten på den de‐fekta säkringen.Det finns två säkringshållare i bilen:■ på vänster sida av bilen under

instrumentpanelen,■ i motorrummet placerad bredvid

batteriet.Innan en säkring byts ut, koppla frånströmkretsen med resp. strömställareresp. koppla från tändningen.

En defekt säkring känns igen på attsmälttråden har gått av. Byt inte säk‐ringen förrän orsaken till felet har åt‐gärdats.Reservsäkringar kan förvaras i mo‐torrummets säkringshållare.Vissa funktioner kan vara säkradegenom flera säkringar.Säkringar kan också vara insatta utanatt funktionen finns.

Utdragningsverktyg för säkringar

104 Bilvård

För att underlätta byte av säkringarfinns det ett utdragningsverktyg försäkringar i säkringshållaren.Stick på utdragningsverktyget upp‐ifrån eller från sidan på de olika utför‐andena av säkringar och dra ut säk‐ringen.

Säkringshållarei motorrummetBensinmotorer

Säkringshållaren är placerad bredvidbatteriet i motorrummet.Lossa skyddet och luta det uppåt föratt öppna.

Nr Strömkrets

1 Värmefläkt

2 Bränsleinsprutning

3 Luftkonditioneringskompressor

4 Automatisk växellåda

5 Bromsljusströmställare

6 ABS, ESP

7 Startmotor

8 -

9 Styrenhet servostyrning

Bilvård 105

Nr Strömkrets

10 Tändningslås

11 Kylarfläkt

12 -

13 ABS, ESP

14 -

15 Motorelektricitet

16 Dimljus fram

17 Strålkastare (vänster)

18 Strålkastare (höger)

Dieselmotorer

Säkringshållaren är placerad bakombatteriet i motorrummet.Lossa skyddet och lyft det uppåt föratt öppna.

Nr Strömkrets

1 Startmotor

2 Luftkonditioneringskompressor

3 Bränslepump

4 Bränsleinsprutning

5 Värmefläkt

6 Kylarfläkt

7 Styrenhet servostyrning

8 ABS, ESP

9 ABS, ESP

106 Bilvård

Nr Strömkrets

10 Bromsljusströmställare

11 Strålkastare (höger)

12 Strålkastare (vänster)

13 Dimljus fram

14 Tändningslås

15 Tändningslås, elektriskafönsterhissar, torkare, startmotor

Säkringshållareinstrumentpanel

Placerad på förarsidan av bilen underinstrumentpanelen. För att öppnasäkringshållaren trycker du på skyd‐det på båda ändarna och tar bort det.Placera inga föremål bakom luckan.

En del kretsar kan vara skyddade avflera säkringar.

Nr Strömkrets

1 -

2 Tändspolar

3 Backljus

4 Visningsinstrument

Nr Strömkrets

5 Eluttag, cigarettändare,elmanövrerad ytterbackspegel

6 Infotainmentsystem

7 Elektriska fönsterhissar

8 Torkare/spolare

9 Servostyrning

10 Airbagsystem

11 ABS, ESP

12 Bakljus

13 -

14 Dörrlås

15 Dieselmotor

16 Startmotor

17 -

18 Värmefläkt

19 Dimbakljus

20 Infotainmentsystem

Bilvård 107

Nr Strömkrets

21 Bakruteuppvärmning

22 Tuta, varningsblinkers

23 Manuell växellåda

24 Elektriska fönsterhissar

BilverktygVerktygFör att komma åt domkraften, bilensverktyg och däckreparationssatsen3 110 öppnar du bakluckan och drarupp golvmattan i bagageutrymmetmed det centralt placerade bandeti närheten av bakluckans spärrhakeoch hänger bandet på den för dettaavsedda kroken 3 46.

Bilar med däckreparationssats

Verktygen och däckreparations‐satsen finns i ett förvaringsutrymmeunder golvmattan i bagageutrymmet.

Bilar med reservhjul

Domkraften och verktygen finns i ettförvaringsutrymme i lastutrymmetunder reservhjulet. Reservhjul3 115.

108 Bilvård

Hjul och däckFälgar och däckDäckkondition, fälgkonditionKör över kanter långsamt och i så rätvinkel som möjligt. Att köra övervassa kanter kan leda till skador pådäck och fälgar. Kläm inte fast däckenmot kantstenen vid parkering.Kontrollera regelbundet att hjulen inteär skadade. Vid skador resp. vidovanligt slitage ska en verkstad upp‐sökas.

DäckFabriksmonterade däck som passartill chassit och ger optimal körkomfortoch säkerhet.

VinterdäckVinterdäck förbättrar körsäkerhetenvid temperaturer under 7 °C och skalldärför monteras på alla hjul.Däck i storleken 165/70 R 14and 185/60 R 15 är tillåtna som vinter‐däck.

Sätt upp en hastighetsdekal i förarenssynfält beroende på nationella före‐skrifter.

Däckbeteckningart.ex. 185/65 R 15 88 T185 = Däckets bredd i mm65 = Tvärsnittsförhållande (däck‐

höjd i relation till däckbredd)i %

R = Stomtyp: RadialRF = Konstruktion: RunFlat15 = Fälgdiameter i tum88 = Kod bärförmåga t.ex.: 88

motsvarar 567 kgT = Hastighetskod

Hastighetskod:Q = upp till 160 km/hS = upp till 180 km/hT = upp till 190 km/hH = upp till 210 km/hV = upp till 240 km/hW = upp till 270 km/h

RingktryckKontrollera ringtrycket när däcken ärkalla minst var fjortonde dag samtföre alla längre resor. Glöm intereservhjulet.Ringtryck 3 129 och dekalen som ärplacerad på förarsidans B-stolpe.

Uppgifterna om ringtryck avser kalladäck. De gäller för sommar- ochvinterdäck.Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐trycket för full last.ECO-ringtrycket är avsett för attuppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐ning.

Bilvård 109

Över- eller underskridande av deföreskrivna lufttrycken påverkarsäkerheten, köregenskaperna, kör‐komforten och bränsleförbrukningen,och ökar däckslitaget.

9 Varning

För lågt tryck kan leda till starkuppvärmning av däcken, inredäckskador, att slitbanan lossnarvid höga hastigheter eller däck‐explosion.

SlitbanedjupKontrollera profildjupet regelbundet.Däck ska av säkerhetsskäl kasserasnär profildjupet har nått ner till2–3 mm (4 mm för vinterdäck).

Det lagligt tillåtna minsta profildjupet(1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐tits till en slitagevarnare (TWI = TreadWear Indicator). Deras läge finns an‐givet med markeringar på däcksidan.Om slitaget är större fram än bak skaframhjulen bytas mot bakhjulen. Setill att hjulens rotationsriktning är den‐samma som tidigare.Däck åldras även om de inte användsalls eller endast lite. Vi rekommende‐rar att däcken byts efter 6 år.

Byte av däck- och hjulstorlekVid användning av andra däckdimen‐sioner än de som monteras i fabrikenmåste kanske hastighetsmätarenprogrammeras om och ändringargöras på bilen.

9 Varning

Olämpliga däck eller fälgar kanleda till olyckor och till att typgod‐kännandet upphör.

HjulsidorAnvänd hjulsidor och däck som god‐känts för respektive bil och därmeduppfyller kraven för den aktuella kom‐binationen av hjul och däck.Om hjulsidor och däck som inte god‐känts av tillverkaren används fårdäcken inte ha någon fälgskyddsvulstHjulsidorna får inte påverka kylningenav bromsarna.

110 Bilvård

9 Varning

Olämpliga däck eller hjulsidor kanleda till plötslig luftförlust och däri‐genom till olyckor.

Snödkedjor

Snökedjor är endast tillåtna på fram‐hjulen.Använd snökedjor med fina länkarsom på slitbanan och däckens insidorhar en maximal länkhöjd på 10 mmmed kedjelås.

9 Varning

Skador kan förorsaka däckexplo‐sion.

Användning av snökedjor är inte tillå‐ten på kompakthjulet.

DäckreparationssatsMindre skador på däckets löpyta ellersida kan åtgärdas med däck‐reparationssatsen.Ta inte bort det främmande föremåletfrån däcket.Däckskador som är större än 4 mmeller som befinner sig på däcksidani närheten av fälgen kan inte repare‐ras med reparationssatsen.

9 Varning

Kör inte fortare än 80 km/h.Använd inte nödhjulet permanent.Styrförmågan och köregenskap‐erna kan försämras.

Om bilen har en punktering:

Dra åt parkeringsbromsen, lägg i et‐tan eller backen resp. P

Däckreparationssatsen förvarasunder golvmattan i bagageutrymmet.

Bilvård 111

1. Skaka tätningsmedelsflaskan, tabort locket och skruva på påfyll‐ningsslangen på flaskan så attden går igenom det inre locket.

2. Skruva av ventilhatten från detskadade däcket och skruva avventilinsatsen med hjälp av detlevererade demonteringsverkty‐get.

3. Ta bort pluggen från påfyllnings‐slangens ände och sätt på påfyll‐ningsslangen på däckets ventil.

4. Håll tätningsmedelsflaskan medbottnen uppåt och kläm in allt tät‐ningsmedel i däcket.

5. Koppla loss påfyllningsslangenoch skruva in insatsen i ventilenmed hjälp av monteringsverktygetför ventilinsatser.Använd den medlevererade re‐servventilinsatsen vid behov.

6. Placera kompressorenheten påett plant underlag och dra ut kom‐pressorslangen från kompressor‐enheten.Se till att kompressorns på/av-strömställare är i läget O (av) ochskruva på slangen på däcketsventil.

7. Dra ut den elektriska anslutnings‐kabeln från kompressorenheten.Sätt in kontakten i eluttaget.

8. Vrid tändnyckeln till läget ACC.För att undvika att batteriet laddasur rekommenderar vi att motornfår gå.

112 Bilvård

9. Ställ kompressorns på/av-ström‐ställare i läget I (på).

10. Pumpa däcket till rätt tryck3 129. Om det inte finns någotvärde kan kopplingen mellankompressorn och däckets ventilvara felaktigt. Kontrollera kopp‐lingen igen.Om det föreskrivna ringtrycketinte uppnås inom 10 minuter skadäckreparationssatsen demonte‐ras. Flytta bilen ett däckvarv. An‐slut reparationssatsen igen ochfortsätt fyllningen 10 minuter. Omdet föreskrivna ringtrycket fort‐farande inte uppnås är skadan på

däcket för stor. Uppsök en verk‐stad för att få hjälp.Om däcket har pumpats för hårtsläpper du ut trycket genom atttrycka på utsläppsknappen påkompressorn.Använd inte kompressorn mer än10 minuter för att undvika över‐hettning.

11. När korrekt ringtryck har uppnåttsställer du kompressorns på/av-strömställare i läget O (av).

12. Ta ut kontakten från eluttaget,lossa kompressorslangen fråndäckets ventil och sätt tillbakaventilhatten.

13. Placera kompressorslangen ochden elektriska anslutningskabelnpå de ursprungliga platsernai kompressorenheten.

14. Ta bort tätningsmedel som runnitut med en trasa.

15. Placera den dekal med den max‐imalt tillåtna hastigheten somfinns i satsen i förarens synfält.

16. Fortsätt körningen omgående såatt tätningsmedlet fördelas jämnti hela däcket. Efter ca 5 km kör‐ning (senast efter 10 minuter) skadu stanna och kontrollera ring‐trycket med hjälp av kompres‐sorn.

17. Om däcktrycket inte har sjunkitunder 1,3 bar kan det justeras tilldet föreskrivna värdet. Upprepadetta tills det inte längre läcker utnågon luft.

18. Förvara däckreparationssatsenunder golvmattan i bagageutrym‐met.

Bilvård 113

Observera!Köregenskaperna för det repare‐rade däcket är kraftigt försämrade.Byt därför detta däck.Vid ovanliga ljud eller kraftig upp‐värmning av kompressorn ska denlämnas avstängd under minst30 minuter.Observera informationen om förvar‐ing och bäst före-datum på tätnings‐medelsflaskan. Dess tätningsför‐måga garanteras inte efter dettadatum.Byt den använda tätningsmedels‐flaskan. Avfallshanteringen ska skei enlighet med föreskrifterna i lag‐stiftningen.

En alternativ sats kan erhållas.Denna typ kräver inte borttagning avventilinsatsen och att tätnings‐medelsflaskan ansluts direkt till kom‐pressorn. För mer information hän‐visas till de specifika anvisningarna.

HjulbyteVissa bilar kan ha en däckrepara‐tionssats istället för ett reservhjul3 110.Förbered på följande sätt och följ an‐visningarna:■ Parkera bilen på en vågrät plan yta

med fast och halksäkert underlag.Ställ framhjulen i raktframläge.

■ Dra åt parkeringsbromsen, läggi ettan eller backen resp. P

■ Ta ut reservhjulet 3 115.■ Byt aldrig flera hjul samtidigt.■ Använd domkraften endast för byte

av hjul vid punktering, inte för bytemellan vinter och sommardäck ochvice versa.

■ Om bilen står på mjukt underlagska ett fast underlägg (max 1 cmtjockt) placeras under domkraften.

■ I den upplyfta bilen får ingapersoner eller djur befinna sig.

■ Kryp inte under den upplyfta bilen.

■ Starta inte motorn när bilen är upp‐lyft.

■ Innan du skruvar in hjulbultarna tor‐kar du rent dem och smörjer konenpå varje hjulbult lätt med ett vanligtsmörjfett.

1. Dra av hjulsidan. 3 107.

2. Sätt på hjulbultnyckeln helt ochlossa hjulbulten ett halvt varv.

114 Bilvård

3. Se till att domkraften är placeradi enlighet med lyftpunkterna.Placeringen av den främre ochbakre domkraften kan indikerasmed spår på bilens underkant,under dörrarna.

4. Fäst domkraftens handtag påhjulbultsnyckeln (på det sätt somframgår av illustrationen) och sättin domkraftshandtagets krokändei domkraftens ögla.Innan du placerar domkraften ju‐sterar du den till korrekt höjdgenom att vrida handtaget med‐urs med den påkopplade hjul‐bultsnyckeln.

Placera domkraften vid denfrämre eller bakre domkraftspunktsom är placerad närmast det ak‐tuella hjulet så att domkraftens klosträcker sig över den vertikalabasen. Se till att den är korrektplacerad och kontrollera att domk‐raftsstången sitter ordentligt fasti domkraftsfästet.Domkraftens bas måste befinnasig på marken direkt under dom‐kraftspunkten på ett sådant sättatt den inte kan glida.

Bilvård 115

5. Vrid domkraftshandtaget medursmed den påkopplade hjulbults‐nyckeln för att höja bilen.Höj bilen så att hjulet precis lyfterfrån marken.

6. Skruva av hjulbultarna helt genomatt skruva dem moturs och torkarent dem med en trasa.Placera hjulbultarna så att gäng‐orna inte smutsas ner.

7. Byt hjul.8. Skruva in hjulbultarna.9. Sänk ner bilen.

10. Sätt på hjulbultnyckeln helt ochdra åt hjulbultarna korsvis. Åt‐dragningsmomentet är 85 Nm.

11. Ventilsymbolen på hjulsidansbaksida måste peka mot hjuletsventil.

12. Lägg in det utbytta hjulet 3 115och bilverktygen 3 107.

13. Kontrollera det nymonteradedäckets tryck samt hjulbultarnasåtdragning så snart som möjligt.

Låt snarast byta ut eller reparera detskadade däcket.

ReservhjulVissa bilar kan ha en däckrepara‐tionssats istället för ett reservhjul.Reservhjulet kan vara ett kompakthjulberoende på utförande och nationellaföreskrifter.Reservhjulet har en stålfälg.Om det monterade reservhjulet ärmindre än de andra hjulen eller an‐vänds tillsammans med vinterdäck

kan köregenskaperna försämras. Bytdet skadade hjulet så snart som möj‐ligt.

För att komma åt reservhjulet öppnardu bakluckan och drar upp bagageut‐rymmets golvmatta med det centraltplacerade bandet i närheten av bak‐luckans spärrhake och hänger bandeti den krok som är avsedd för detta3 46.Ta ut reservhjulet genom att lyfta det,ställa det lodrätt och lyfta ut det uppåt.

116 Bilvård

KompakthjulVid användning av kompakthjulet kanköregenskaperna ändras. Byt eller re‐parera det skadade hjulet så snartsom möjligt.Montera endast ett kompakthjul. Körinte fortare än 80 km/h. Ta kurvorlångsamt. Använd inte kompakthjuletunder en längre tid.Snökedjor 3 110.

Däck med föreskrivenrotationsriktningDäck med föreskriven rotationsrikt‐ning ska monteras så att de roterari körriktningen. Rotationsriktningenfinns angiven med en symbol (t.ex.pil) på däcksidan.Vid däck som är monterade mot rota‐tionsriktningen gäller:■ Köregenskaperna kan ändras. Byt

eller reparera det skadade hjulet såsnart som möjligt.

■ Kör inte fortare än 80 km/h.■ Kör extra försiktigt om vägbanan är

våt eller snötäckt.

Start med startkablarIngen start med snabbladdnings‐aggregat.Vid urladdat batteri kan motornstartas med startkablar och batterieti en annan bil.

9 Varning

Start med startkablar måste skemed stor försiktighet. Varje avvi‐kelse från följande beskrivning kanleda till personskador eller sak‐skador genom batteriexplosion,och till skador på de båda bilarnaselsystem.

■ Inga gnistor eller öppen eld i batte‐riernas närhet.

■ Ett urladdat batteri kan frysa redanvid en temperatur på 0 °C. Ett frystbatteri måste tinas upp innan detgår att ansluta startkablar.

■ Se till att den inte kommer i kontaktmed ögon, hud, tyg eller lackeradeytor. Vätskan innehåller svavelsyrasom ger skador vid direktkontakt.

■ Använd skyddsglasögon vid arbe‐ten med bilbatterier.

■ Använd ett hjälpbatteri med sammaspänning (12 volt). Dess kapacitet(Ah) får inte vara mindre än vadsom gäller för det urladdade batte‐riet.

■ Använd startkablar med isoleradepolklämmor och ett tvärsnitt påminst 16 mm2 (på dieselmotorer25 mm2).

■ Koppla inte från det urladdade bat‐teriet från bilens elektriska nät.

■ Koppla från onödiga ström‐förbrukare.

■ Stå inte lutad över batteriet understartförloppet.

■ Hjälpkablarnas polklämmor får inteberöra varandra.

■ Bilarna får inte komma i kontaktmed varandra när starthjälp ges.

■ Dra åt parkeringsbromsen. Växel‐lådan i friläge. Automatisk växel‐låda i läget P.

Bilvård 117

Ordningsföljd vid anslutningen avkablarna:1. Anslut den röda kabeln till hjälp‐

batteriets pluspol.2. Anslut den röda kabelns andra

ända till det urladdade batterietspluspol.

3. Anslut den svarta kabeln till hjälp‐batteriets minuspol.

4. Anslut den svarta kabelns andraända till jord på bilen, t.ex. motor‐blocket eller en skruv på motor‐fästet. Välj en anslutningspunktså långt bort från det urladdadebatteriet som möjligt.

Lägg kablarna så att de inte kankomma i beröring med roterandedelar i motorrummet.Starta motorn:1. Starta motorn på den bil som ska

ge ström.2. Starta den andra motorn efter

5 minuter. Startförsöken får intepågå längre än 15 sekunder med1 minuts mellanrum.

3. Låt båda motorerna gå på tom‐gång under ca 3 minuter med an‐slutna kablar.

4. Slå på elektriska förbrukare påden bil som tar emot ström (t.ex.belysning, bakruteuppvärmning).

5. Ta bort kablarna i exakt omvändordning.

DragningBogsering av bilenBogsering framifrån är endast tillåteni nödfall.

Lossa skyddsluckan nertill och ta avden neråt.

118 Bilvård

Bogseröglan finns bland bilverktygen3 107.Skruva in bogseröglan till anslagi vågrätt läge. Använd domkrafts‐handtaget för att dra åt vid behov.Fäst bogserlinan – bättre är enbogserstång – i öglan.Bogseröglan får endast användas förbogsering och inte för bärgning.Slå på tändningen för att lossa rattlå‐set och för att kunna använda broms‐ljus, signalhorn och vindrutetorkare.Växellådan i friläge.

Se upp

Kör långsamt. Undvik ryck. Kraf‐tiga ryck och påkänningar kanskada bilarna.

Vid avstängd motor krävs betydligtstörre kraft för bromsning och styr‐ning.Slå på innercirkulationen och stängalla rutor så att den bogserande bil‐ens avgaser inte kommer in i bilen.Bilar med automatisk växellåda fårbara bogseras framåt, inte fortare än80 km/h och inte heller längre än100 km. I alla andra fall och när växel‐lådan är felaktig måste framaxeln lyf‐tas upp från marken.Uppsök en verkstad för att få hjälp.Skruva ut bogseröglan efter bogser‐ingen och tryck tillbaka täcklocket.

Bogsering av en annan bil

Se upp

Den bakre surröglan är enbartkonstruerad för transportändamål.Det är inte tillåtet att bogsera enannan bil från dess bakdel!

Bilvård 119

Vård av bilens utseendeVård av bilen exteriörLåsLåsen smörjs med ett högvärdigt lås‐cylinderfett på fabriken. Använd där‐för låsupptiningsmedel endast i nöd‐fall, de verkar avfettande och påver‐kar låsfunktionen ofördelaktigt. Omlåsupptiningsmedel har använtsmåste låsen smörjas in på nytt av enverkstad.

BiltvättLacken utsätts för miljöpåverkan.Tvätta och vaxa därför bilen regel‐bundet. Vid tvättning i en biltvätt skadu välja ett program med vaxtillsats.Fågelspillning, döda insekter, kåda,blompollen e.dyl. ska omgående tvät‐tas bort, då de innehåller aggressivaämnen som kan ge lackskador.Vid användning av biltvättar ska an‐visningarna från biltvättens tillverkareföljas. Stäng av vindrutetorkarna ochbakrutetorkarna. Skruva av antennenoch utvändiga tillbehör som taklast‐hållare osv.

Vid handtvätt måste hjulhusens in‐sida spolas av ordentligt.Öppna dörrar och motorhuv och ren‐gör kanter och falsar.Rengör inte motorrummet med ettångstrålaggregat eller en högtrycks‐tvätt.Spola av bilen väl och torka med säm‐skskinn. Skölj sämskskinnet ofta. An‐vänd olika sämskskinn för lackeradeytor och glasytor. Om vax kommer pårutorna försämras sikten.Ta inte bort tjärfläckar med hårdaföremål. Använd tjärborttagnings‐spray på lackerade ytor.När du har tvättat bilen skall dusmörja dörrarnas gångjärn för att för‐hindra slitage.

YtterbelysningStrålkastar- och lyktglasen är avplast. Använd inga slipande, frätandeeller aggressiva medel, isskraporeller torra trasor.

Polering och vaxningVaxa bilen regelbundet (senast närvattnet inte längre pärlar sig). Omdetta inte görs kommer lacken atttorka ut.Polering är endast nödvändig omfasta ämnen har fastnat på lacken,eller om lacken har blivit matt ochglanslös.Bilpolish med silikon bildar en avvi‐sande skyddsfilm, som gör vaxningonödig.Karossdelar av plast får inte behand‐las med vax eller poleringsmedel.

Fönsterrutor och torkarbladAnvänd mjuka, luddfria trasor eller ettsämskskinn och glasrengörings‐medel eller insektsborttagare för ren‐göring.Se till att värmeledarna på insidan avbakrutan inte skadas vid rengöring avbakrutan.För mekanisk borttagning av isbe‐läggning används en isskrapa utanvassa hörn. Tryck isskrapan hårt mot

120 Bilvård

glaset så att inte smuts kan kommamellan isskrapan och glaset och repadetta.Rengör torkarblad som gör rändermed en mjuk trasa och fönsterputs.

Fälgar och däckAnvänd inte högtrycksaggregat förrengöring.Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐rengöringsmedel.Fälgarna är lackerade och kan vårdasmed samma medel som karossen.

LackskadorÅtgärda små lackskador med ett lack‐stift innan det bildas rost. Låt en verk‐stad åtgärda större lackskador resp.rost.

UnderredeUnderredet har delvis ett underreds‐skydd av PVC resp. ett permanentskyddsvaxlager på utsatta områden.Kontrollera underredet och vaxa vidbehov efter en underredstvätt.

Bitumen-kautschuk-material kanskada PVC-skiktet. Låt en verkstadutföra arbeten på underredet.Vi rekommenderar att du tvättarunderredet och kontrollerar skydds‐vaxskiktet före och efter vintern.

KupévårdInteriör och klädselAnvänd endast torra trasor eller inte‐riörrengöringsmedel för rengöring avinteriören inklusive instrument‐panelen och övriga paneler.Rengör glaset framför instrument‐panelen endast med en mjuk fuktigduk.Rengör dynor med dammsugare ochborste. Ta bort fläckar med interiör‐rengöringsmedel.Rengör säkerhetsbältena med ljum‐met vatten eller interiörrengörings‐medel.

Se upp

Stäng kardborrlåsen eftersomöppnade kardborrlås i klädernakan skada sätesklädseln.

Plast- och gummidelarPlast- och gummidelar kan vårdasmed samma medel som karossen.Använd eventuellt interiörrengörings‐medel. Använd inga andra medel.Undvik lösningsmedel och bensin.Använd inte högtrycksaggregat förrengöring.

Service och underhåll 121

Service ochunderhåll

Allmän information ..................... 121Rekommenderade vätskor,smörjmedel och delar ................ 122

Allmän informationServiceinformationFör att bibehålla driftsäkerheten,trafiksäkerheten samt bilens värde ärdet viktigt att alla underhållsarbetenutförs med föreskrivna intervall.Det detaljerade och aktuella service‐schemat för bilen finns på verksta‐den.Servicedisplay 3 55.

ServiceintervallDin bil måste få underhåll var15 000:e km eller efter 1 år, beroendepå vilket som infaller först om inte nå‐got annat indikeras av oljelivslängds‐systemet.

IntygGenomförande av servicearbeten be‐kräftas i service- och garantihäftet.Datum och mätarställning förs in till‐sammans med verkstadens stämpeloch underskrift.Förvissa dig om att service- och ga‐rantihäftet fylls i korrekt eftersom fort‐löpande intyg på servicearbeten är en

förutsättning för att bevilja eventuellagaranti- och goodwillanspråk. Det ärdessutom en fördel vid vidareförsälj‐ning av bilen.

Fasta serviceintervallNär det är dags för servicearbetenvisas InSP i vägmätardisplayen närtändningen slagits på. Låt en verk‐stad utföra servicearbetena inom envecka eller 500 km (beroende påvilket som infaller först).

122 Service och underhåll

Rekommenderadevätskor, smörjmedel ochdelarRekommenderade vätskoroch smörjmedelAnvänd endast produkter som har bli‐vit testade och godkända. Skadorsom uppstår på grund av användningav drivmedel som inte är godkändaomfattas inte av garantin.

9 Varning

Drivmedel är farliga ämnen somkan vara giftiga. Hantera varsamt!Observera den information somanges på behållaren.

MotoroljaMotorolja kännetecknas av dess kva‐litet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐gare än viskositeten vid val av motor‐olja.

Den nya motoroljan GM-Dexos 2 ärav den högsta kvalitet som är tillgäng‐lig för närvarande. Om den inte finnsmåste motoroljor av andra listadekvaliteter användas.

MotoroljekvalitetGM-Dexos 2 = Bensin- och diesel‐

motorerGM-LL-A-025 = BensinmotorerGM-LL-B-025 = DieselmotorerACEA-A3 = BensinmotorerACEA-B4 = Dieselmotorer

Fylla på motoroljaMotoroljor från olika tillverkare och avolika märken kan blandas så länge deuppfyller kraven för den angivnamotoroljan (kvalitet och viskositet).Om motorolja av rätt kvalitet inte finnstillgänglig kan maximalt 1 liter ACEAA3/B4 eller A3/B3 användas (endasten gång mellan varje oljebyte). Visko‐siteten skall ha rätt klassificering.Användning av motoroljorna ACEAA1/B1 och A5/B5 är uttryckligen för‐bjudet eftersom dessa kan orsakavaraktiga motorskador under vissadriftförhållanden.

MotoroljetillsatserAnvändning av motoroljetillsatser kanleda till skador och att garantin upp‐hör att gälla.

MotoroljeviskositetAnvänd endast motoroljeviskosite‐terna SAE 0W-30, 0W-40, 5W-30eller 5W-40.Viskositetsklassen SAE anger hurtrögflytande en olja är. När oljan ärkall är den mer viskös än när den ärvarm.Viskositetsklassen för oljor med fleraanvändningsområden består av tvåtal. Det första talet, följt av bokstavenW, är ett mått på viskositet vid lågtemperatur och det andra talet står förviskositet vid hög temperatur.

Kylvätska och frostskyddsmedelAnvänd frostskyddsmedel av rekom‐menderad specifikation.Systemet fylls vid tillverkningen påmed kylvätska med ett frostskydd nertill cirka –28 °C. Denna koncentrationska behållas hela året.

Service och underhåll 123

Kylvätsketillsatser som ska ge extrakorrosionsskydd eller tätar mindreläckage kan framkalla funktionsstör‐ningar. För problem som uppstår pågrund av användning av kylvätsketill‐satser avsäger sig tillverkaren allt an‐svar.

Broms- och kopplingsvätskaAnvänd endast DOT4 bromvätska.Bromsvätska tar med tiden upp fukt,vilket försämrar bromseffekten.Bromsvätskan ska därför bytas vid deangivna intervallerna.Förvara alltid bromsvätska i en välförsluten behållare för att undvika attden tar upp vatten.Se till att bromsvätskan inte förore‐nas.

124 Tekniska data

Tekniska data

Bilinformation ............................. 124Bildata ........................................ 126

BilinformationChassinummer

Chassinumret syns genom vindrutan.Chassinumret kan dessutom finnaspå torpedplåten i motorrummet överspolarvätskebehållaren.

Typskylt

Typskylten är placerad på denvänstra framdörrsramen.

Tekniska data 125

Uppgifter på typskylten:1 = Tillverkare2 = Bilens identifieringsnummer3 = Tillåten totalvikt4 = Tillåten total tågvikt5 = Maximalt tillåtet framaxeltryck6 = Maximalt tillåtet bakaxeltryck7 = Tillståndsnummer8 = Motorbeteckning

Fram- och bakaxellast får tillsam‐mans inte överskrida den tillåtna to‐talvikten. Om t.ex. den tillåtna fram‐axellasten utnyttjas helt får bakaxelnendast belastas med återstående viktupp till den tillåtna totalvikten.Tekniska data har fastställts enligtEU-normer. Med reservation för änd‐ringar. Uppgifter i av myndigheter ut‐färdade handlingar och dokumentgäller i första hand, även om de av‐viker från uppgifterna i denna ägar‐handbok.

126 Tekniska data

BildataMotordataMarknadsbeteckning 1.0 1.2 1.3Motortyp K 10 B K 12 B D 13 A

Cylinderantal 3 4 4

Slagvolym [cm3] 996 1242 1248

Motoreffekt [kW] 48 63 55

vid varv/min 6000 5500 4000

Vridmoment [Nm] 90 114 190

vid varv/min 4800 4400 1750

Bränsletyp Bensin Bensin Diesel

Oktantal RON

rekommenderat 95 95

möjligt 91 91

Oljeförbrukning [l/1000 km] 1,0 1,0 1,0

Tekniska data 127

PrestandaMotor K 10 B K 12 B D 13 A

Maximihastighet1) [km/h]

Manuell växellåda 160 175 165

Automatisk växellåda – 170 –

Bränsleförbrukning - CO2-emissionerManuell växellåda/automatisk växellåda

Motor K 10 B K 12 B D 13 A

stadskörning [l/100 km] 5,9/– 6,9/7,8 5,5/–

landsvägskörning [l/100 km] 4,4/– 4,7/4,9 4,0/–

blandad körning [l/100 km] 5,0/– 5,5/5,9 4,5/–

CO2 [g/km] 119/– 129/142 120/–

1) Den angivna maxhastigheten uppnås vid tomvikt (utan förare) plus 200 kg last. Specialutrustningar kan sänka denangivna maxhastigheten.

128 Tekniska data

Bilens viktTomvikt basmodellAgila Motor Manuell växellåda Automatisk växellåda

utan/med tillvalsutrustning[kg]

K 10 B 975/1030 –

K 12 B 990/1045 1040/1065

D 13 A 1085/1150 –

Bilens mått

Längd [mm] 3740

Bredd utan ytterbackspeglar [mm] 1680

Bredd med två ytterbackspeglar [mm] 1932

Höjd (utan antenn) [mm] 1590

Bagagerummets längd i golvnivå [mm] 1227

Lastutrymmets bredd [mm] 1004

Lastutrymmets höjd [mm] 870

Axelavstånd [mm] 2360

Vändradie [m] 9,6

Tekniska data 129

VolymerMotor K 10 B K 12 B D 13 A

Motorolja inklusive filter [I] 2,9 3,3 3,1

mellan MIN och MAX [I] 1,0 1,0 1,0

Bränsletank, nominell volym [I] 45 45 45

RingtryckKomfort vid belastning upp till3 personer

ECO vid belastning upp till3 personer

Full last

Motor Däck fram bak fram bak fram bak[kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi)

K 10 B, K12 B 165/70 R14 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) - - 250/2,5 (36) 280/2,8 (41)

185/60 R15 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 260/2,6 (38)

D 13 A 165/70 R14 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) - - 250/2,5 (36) 280/2,8 (41)

185/60 R15 250/2,5 (36) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38)

Alla T125/70 R15 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) - - 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

130 Kundinformation

Kundinformation

Registrering av bildata ochintegritet ..................................... 130

Registrering av bildataoch integritetHändelsedatainspelareBilen har ett antal sofistikeradesystem som övervakar och reglerarolika bildata. En del data kan sparasunder reguljär drift för att underlättareparation av upptäckta funktionsfel,andra data sparas endast vid enkrock eller en händelse som nästanleder till en krock av system som van‐ligtvis kallas händelsedatainspelare(EDR).Systemet kan spela in data om bilenstillstånd och hur den har körts (t.ex.motorvarvtal, bromsanvändning, an‐vändning av säkerhetsbälten). För attläsa dessa data krävs det specialut‐rustning och åtkomst till bilen. Dettagörs när bilen får service på en verk‐stad. En del data matas in i GM:s glo‐bala diagnossystem. Tillverkaren fårinte åtkomst till information om krock‐händelser och delar den inte medandra om inte

■ bilens ägare samtycker eller, ombilen leasas, leasingtagaren sam‐tycker.

■ detta sker som en reaktion på enofficiell begäran från polisen elleren liknande statlig myndighet.

■ detta sker en del av tillverkarensförsvar vid en rättegång.

■ detta krävs av lagstiftningen.Dessutom kan tillverkaren användainsamlade eller mottagna data■ för sina forskningsbehov.■ för att göra dem tillgängliga för

forskningsbehov där den integritetsom krävs upprätthålls och ett be‐hov uppvisas.

■ för att dela summerade data sominte är bundna till en viss bil medandra organisationer för forsk‐ningsändamål.

132

Alfabetiskt register AAirbag och bältessträckare .......... 57Airbagsystem ............................... 32AM-FM-radio ................................ 72Använda denna handbok .............. 3Askkoppar .................................... 52Automatisk växellåda ................... 85

BBackljus ....................................... 66Bagagerum .................................. 21Bagagerummets insynsskydd ...... 45Bagagerumsbelysning.................. 67Bakljus ....................................... 101Bakrutetorkare/bakrutespolare .... 51Barnspärr ..................................... 21Batteri .......................................... 98Belysningsströmställare ............... 64Bilbarnstolar ................................. 36Bilbarnstolarnas placering ........... 38Bilen behöver service snart ......... 58Bilens mått ................................. 128Bilens vikt .................................. 128Blinkers ...................................... 101Blinkers och filbytessignal ........... 66Blinkerssignal .............................. 57Bogsering av bilen ..................... 117Bogsering av en annan bil ......... 118Bromsar ................................. 88, 97

Bromshjälp ................................... 89Bromssystem ............................... 58Bromsvätska ................................ 97Bränsleförbrukning - CO2-

emissioner ........................ 91, 127Bränslemätare ............................. 54Bränsle till bensinmotorer ............ 90Bränsle till dieselmotorer ............. 90Byte av däck- och hjulstorlek ..... 109Byte av glödlampa ....................... 99Byte av torkarblad ........................ 98Byt motorolja ................................ 60Bältespåminnare .......................... 57

CCD-spelare .................................. 75Centrallås .................................... 19Chassinummer .......................... 124Cigarettändare ............................. 52

DDeaktivering av airbag ................. 57Deaktivering av airbags ............... 35Dieselpartikelfilter................... 60, 83Dimbakljus ................................... 66Dimljus ................................. 61, 100Dimljus bak .................................. 61Dimljus fram ................................. 66Dragkraftskontroll ........................ 89Dragkraftskontroll av..................... 59

133

Dubbelt lastgolv ........................... 46Däck .......................................... 108Däckbeteckningar ...................... 108Däckreparationssats .................. 110Dörr öppen ................................... 61

EElektriska fönsterhissar ............... 25Elektrisk inställning ...................... 24Elektroniska körprogram .............. 86Elektroniskt stabilitetsprogram .

............................................ 59, 90Eluttag ......................................... 52

FFara, Varning och Se upp ............. 3Fasta luftmunstycken ................... 79Fel ................................................ 86Fel elektroniskt stabilitetsprogram 59Felindikeringslampa ..................... 58Fjärrkontroll .................................. 18Fordonsspecifika data ................... 3Frontairbagsystem ....................... 33Främre blinkerslampor ............... 100Funktion ....................................... 71Fälgar och däck ......................... 108Färddator ..................................... 62Förglödning .................................. 60Första hjälpen-sats ...................... 47Förvaring i instrumentpanelen...... 42

HHalogenstrålkastare ..................... 99Halvljusautomatik ........................ 65Handbroms................................... 88Handskfack .................................. 43Hastighetsmätare ........................ 53Helljus .................................... 61, 64Hjulbyte ...................................... 113Hjulsidor ..................................... 109Händelsedatainspelare............... 130Högt mittmonterat bromsljus ...... 101

IInfällning ...................................... 24Inkörning av ny bil ........................ 81Instrumentpanelbelysning ......... 102Inställbara luftmunstycken ........... 79Inställning av backspeglar ............. 8Inställning av nackstöd .................. 8Introduktion .............................. 3, 69ISOFIX bilbarnstolar .................... 41

KKatalysator ................................... 84Klimatkontroll ............................... 14Klocka........................................... 52Kontrollampor............................... 56Kontroll av bilen ........................... 81Konvex form ................................ 23Krockskyddsgardiner ................... 35

Kupébelysning ............................. 67Kupévård ................................... 120Kypébelysning ........................... 102Köra iväg ..................................... 16

LLaddningssystem ......................... 57Lasthållare ................................... 47Lastningsinformation ................... 47Lastutrymme ................................ 44Ljustuta ........................................ 64Luftintag ....................................... 80Luftkonditioneringssystem ........... 78Luftning av dieselbränslesystem . 98Låg bränslenivå ........................... 61Långtidsparkering av bilen........... 93Låsningsfritt bromssystem ........... 88Låsningsfritt bromssystem (ABS) 59

MManuella fönster .......................... 25Manuell inställning ....................... 23Manuellt bländskydd .................... 25Manuell växellåda ........................ 87Mobiltelefoner och CB-

radioutrustning ......................... 76Motoravgaser ............................... 83Motordata .................................. 126Motorhuv ...................................... 94Motorkylvätska ............................. 96

134

Motorkylvätsketemperatur ........... 59Motorolja ...................................... 95Motoroljetryck .............................. 60Mugghållare ................................. 43

NNackskydd ................................... 27Nivåreglering strålkastare............. 61Normal funktion

luftkonditionering ...................... 80Nycklar ......................................... 18

PParkering ............................... 16, 82Parkeringsbroms ......................... 88Pollenfilter .................................... 80Prestanda .................................. 127

RRadiodatasystem (RDS) .............. 73Radiomottagning ......................... 74Rattinställning .......................... 9, 49Rattreglage .................................. 49Registreringsskyltsbelysning ..... 102Rekommenderade vätskor och

smörjmedel ............................. 122Reservhjul .................................. 115Ringktryck .................................. 108Ringtryck .................................... 129

Rullavstängning ........................... 82Räckviddsinställning strålkastare 65

SService ................................. 80, 121Servicedisplay ............................. 55Serviceinformation ..................... 121Servostyrning................................ 59Sidoairbagsystem ........................ 34Slitbanedjup ............................... 109Snödkedjor ................................ 110Solglasögonfack .......................... 43Solskydd ...................................... 26Spolar- och torkarsystem ............. 13Spolarvätska ................................ 97Starta motorn ............................... 82Start med startkablar ................. 116Startspärr ............................... 23, 61Strålkastare vid körning

utomlands ................................. 65Strömavbrott ................................ 86Stöldskydd ................................... 22Stöldskyddsfunktion ..................... 70Symboler ....................................... 4Säkerhetsbälte ............................... 8Säkringar ................................... 103Säkringshållare i motorrummet .. 104Säkringshållare

instrumentpanel ..................... 106Sätesbälten .................................. 30

Sätesinställning ....................... 7, 28Sätesposition ............................... 28

TTankning ...................................... 91TCSS av....................................... 59Tillbehör och modifieringar av

bilen .......................................... 93Top-tether fästöglor ..................... 41Trepunktsbälte ............................. 31Trippdator .................................... 54Tuta ....................................... 13, 50Typskylt ..................................... 124Tändningslåsets lägen ................ 82

UUpplåsning av bilen ....................... 6Uppvärmd bakruta ....................... 26Uppvärmning ............................... 24Utföra arbete ................................ 94

VVarningsblinkers .......................... 65Varningsljud ................................. 62Varningstriangel ........................... 46Varvräknare ................................. 54Verktyg ...................................... 107Vindrutetorkare/vindrutespolare . . 50Vinterdäck .................................. 108Volymer ..................................... 129

135

Vård av bilen exteriör ................. 119Vägmätare ................................... 53Värme .......................................... 29Värme- och ventilationssystem .... 77Växellåda ............................... 15, 59Växellådsdisplay .................... 55, 85Växelväljare ................................. 85

YYtterbelysning .............................. 11Yttertemperatur ............................ 51

ÅÅtervinning av bilen efter dess

livstid ........................................ 94

ÖÖversikt över instrumentpanelen . 11

136