Agatha Christie - Iarba Mortii

11
Agatha Christie Iarba morţii ATUNCI, e rândul doamnei B., spuse încurajator Sir Henry Clithering. Doamna Bantry, gazda, îl privi cu reproş. V-am mai spus că nu vreau să fiu azi Doamna B. Sună prea impunător. Fiţi atunci Şeherezada. Chiar dacă aş fi ŞeheCum aţi spus? Tot nu vă pot povesti nimic; întrebaţi-l pe Arthur, dacă nu mă credeţi. Tu te pricepi la relatarea faptelor concrete, dar nu ai imaginaţie, zise colonelul Bantry. Aşa este, adăugă doamna Bantry. Flutură catalogul de bulbi pe care-l păstra pe masa din faţa ei. V-am ascultat pe toţi şi nu pricep cum faceţi. „Unul spune ceva, altul răspunde, unii întreabă, unii gândesc, toată lumea este implicată” – eu n-aş putea aşa ceva! În plus, nu am nici un subiect în jurul căruia să ţes o poveste. Dă-mi voie să nu te cred, doamnă Bantry, zise dr. Lloyd. Clătină din capul cărunt a neîncredere. Bătrâna Miss Marple spuse cu o voce blândă: Fireşte, dragă… Doamna Bantry se scuză în continuare: Nu ştiţi ce viaţă banală duc eu. Necazurile cu servitoarele, cu bucătăresele, scurte vizite în oraş la târguieli, dentist, sau la cursele de cai de la Ascot pe care Arthur le urăşte aşa de mult, sau grădinăritul… Ah, zise dr. Lloyd. Grădina. Ştim cu toţii că este marea dumneavoastră pasiune. Trebuie să fie o adevărată plăcere să ai o grădină, zise Jane Helier, tânăra şi frumoasa actriţă. Adică, atâta vreme cât nu trebuie să sapi sau să-ţi murdăreşti mâinile. Şi eu ador florile. Grădina, repetă Sir Henry. N-am putea-o lua drept punct de pornire? Încercaţi, doamnă B. Bulbii otrăviţi, narcisele letale, iarba morţii! E ciudat că spuneţi aceste lucruri, zise doamna Bantry. Îmi amintesc eu de ceva acum. Arthur, mai ţii minte afacerea de la Clodderham Court? Ştiţi doar, bătrânul Sir Ambrose Bercy. Îţi aminteşti ce bătrân amabil şi curtenitor îl crezusem cu toţii?

description

Agatha Christie - Iarba Mortii

Transcript of Agatha Christie - Iarba Mortii

  • Agatha Christie

    Iarba morii

    ATUNCI, e rndul doamnei B., spuse ncurajator Sir Henry Clithering. Doamna Bantry, gazda, l privi cu repro. V-am mai spus c nu vreau s fiu azi Doamna B. Sun prea impuntor. Fii atunci eherezada. Chiar dac a fi ehe Cum ai spus? Tot nu v pot povesti nimic; ntrebai-l pe Arthur, dac nu m credei. Tu te pricepi la relatarea faptelor concrete, dar nu ai imaginaie, zise colonelul Bantry.

    Aa este, adug doamna Bantry. Flutur catalogul de bulbi pe care-l pstra pe masa din faa ei. V-am ascultat pe toi i nu pricep cum facei. Unul spune ceva, altul rspunde, unii ntreab, unii gndesc, toat lumea este implicat eu n-a putea aa ceva! n plus, nu am nici un subiect n jurul cruia s es o poveste. D-mi voie s nu te cred, doamn Bantry, zise dr. Lloyd. Cltin din capul crunt a nencredere. Btrna Miss Marple spuse cu o voce blnd: Firete, drag Doamna Bantry se scuz n continuare: Nu tii ce via banal duc eu. Necazurile cu servitoarele, cu buctresele, scurte vizite n ora la trguieli, dentist, sau la cursele de cai de la Ascot pe care Arthur le urte aa de mult, sau grdinritul Ah, zise dr. Lloyd. Grdina. tim cu toii c este marea dumneavoastr pasiune. Trebuie s fie o adevrat plcere s ai o grdin, zise Jane Helier, tnra i frumoasa actri. Adic, atta vreme ct nu trebuie s sapi sau s-i murdreti minile. i eu ador florile. Grdina, repet Sir Henry. N-am putea-o lua drept punct de pornire? ncercai, doamn B. Bulbii otrvii, narcisele letale, iarba morii! E ciudat c spunei aceste lucruri, zise doamna Bantry. mi amintesc eu de ceva acum. Arthur, mai ii minte afacerea de la Clodderham Court? tii doar, btrnul Sir Ambrose Bercy. i aminteti ce btrn amabil i curtenitor l crezusem cu toii?

  • Desigur. Da, a fost o ntmplare tare ciudat. Continu, Dolly. Spune-o tu mai bine, dragule. Nu vorbi copilrii. Continu tu. Dac ai nceput, n-ai dect s termini singur. Eu mi-am terminat partea mea. Doamna Bantry inspir adnc. i mpreun minile i pe faa ei se aternu o umbr de ndurerare. Vorbi repede i cursiv. Nu sunt prea multe de spus. Iarba morii de aici am pornit s fac legtura, dei n mintea mea i zic salvie i ceap. Salvie i ceap, se minun dr. Lloyd. Doamna Bantry confirm. Iat cum s-a ntmplat, explic ea. edeam, eu i Arthur, cu Sir Ambrose Bercy la Clodderham Court, i ntr-o zi, din greeal (ntr-un mod de-a binelea prostesc), odat cu salvia s-a cules i un mnunchi de frunze de degeelu-rou. n seara respectiv, la cin raele au fost umplute cu ele i toat lumea s-a mbolnvit, iar o tnr, srmana pupila lui Sir Ambrose Bercy a i murit. Se opri. Doamne, doamne, ce tragic, spuse Miss Marple. Nu-i aa? Ei, i ce-a mai urmat? ntreb Sir Henry. Nimic, zise doamna Bantry. Asta-i tot. A urmat un suspin general. Dei fuseser avertizai de dinainte, nu se ateptaser ca povestea s fie att de scurt. Dar, draga mea doamn, protest Sir Henry, asta nu poate fi tot. Ceea ce ne-ai relatat dumneavoastr este o ntmplare tragic, dar n nici un caz o enigm. Ei, ar mai fi ceva, zise doamna Bantry. Dar dac v-a spune i acest lucru, ai ghici imediat ce-a fost. Apoi privi sfidtor la cei adunai i le aminti: V-am spus c nu pot s creez din fapte o povestire care s par verosimil. Aha! Sir Henry se ridic din scaunul lui comod i-i potrivi lomionul. S tii, eherezada, c e cel mai reconfortant aa: ne provoci ingeniozitatea. nc nu sunt sigur dac n-ai fcut-o deliberat pentru a ne stimula curiozitatea. S ncercm s ghicim din douzeci de ntrebri. Miss Marple, ai vrea s ncepei dumneavoastr? Eu a vrea s tiu ceva despre buctreas, zise Miss Marple. Trebuie s fi fost o femeie proast sau neexperimentat. Foarte proast, zise doamna Bantry. A plns mult dup aceea zicnd c frunzele i-au fost culese i aduse drept salvie i ea nu avea de unde s tie acest lucru. A fost una care nu prea gndete, adug Miss Marple. Probabil o femeie mai n vrst i o buctreas bun, m gndesc, nu? O, una excelent, zise doamna Bantry. E rndul dumneavoastr, domnioar Helier, i se adres Sir Henry.

  • Oh, vrei s spunei c e rndul meu s pun o ntrebare? Urm o pauz n care Jane reflect i n final spuse neajutorat: De fapt, nici nu tiu ce s ntreb. Ochii ei frumoi l priveau rugtor pe Sir Henry. De ce nu ntrebai asupra dramatis personae, domnioar Helier? Suger acesta, zmbind. Jane l privi cu nedumerire. Personajele n ordinea apariiei lor, clarific Sir Henry cu amabilitate. O, da, ntr-adevr, bun idee, accept Jane. Doamna Bantry ncepu imediat s numere pe degete persoanele implicate.

    Sir Ambrose, Sylvia Keene (fata care a murit), o prieten a ei care sttea tot acolo, Maud Wye, una din acele fete negricioase i urte, dar care totui impresioneaz niciodat n-am neles cum de reuesc s impresioneze. Apoi mai era domnul Curie, care venise s discute despre cri cu Sir Ambrose niscaiva cri rare, ciudenii n latin, tot felul de pergamente nvechite. Apoi mai era Jerry Lorimer, un fel de vecin. Reedina sa, Fairlies, se nvecina cu proprietatea lui Sir Ambrose. i-apoi mai era doamna Carpenter, un gen de femeie pisicu, ntre dou vrste, rsfat; era un fel de, dame de compagnie pentru Sylvia, mi se pare. Dac acum e rndul meu, i mi se pare c aa este, zise Sir Henry, pentru c stau lng domnioara Helier, a dori foarte mult, doamn Bantry, scurte portrete verbale ale tuturor celor care s-au perindat prin cas. Dar, doamna Bantry ezit. ncepei cu Sir Ambrose, continu Sir Henry. Cum era el? Era un btrn foarte distins, de fapt nici nu era chiar aa de btrn, nu cu mult peste aizeci, cred. Era foarte delicat; avea inima slbit, nu putea urca scrile, i montase un lift n acest scop, aa c prea mai btrn dect era din cauza bolii. Avea maniere deosebit de elegante, rafinat acesta este cuvntul care l-ar descrie cel mai exact. Nu-l puteai vedea niciodat iritat sau suprat. Avea un pr alb frumos i o voce nespus de plcut. Bun, zise Sir Henry. Mi-l imaginez deja pe Sir Ambrose. i acum fata, Sylvia, sau cum spunei c se numea? Sylvia Keene. Era frumoas, ntr-adevr frumoas. Blond i cu un ten splendid. Nu prea deteapt. De fapt, chiar proast. Ei, las, las Dolly, protest soul ei. Bineneles, Arthur nu e de aceeai prere, zise sec doamna Bantry. Dar era proast, niciodat nu spunea un lucru demn de ascultat. Era una dintre fiinele cele mai graioase pe care le-am vzut vreodat, mrturisi colonelul Bantry cu duioie. S-o fi vzut cnd juca tenis era pur i simplu ncnttoare. i plin de umor, o fiin amuzant. i cu maniere alese. Garantez c toi tinerii o vedeau aa. Aici greeti, interveni doamna Bantry. Juvenalitatea n sine nu mai are farmec pentru tinerii de azi. Numai ageamiii de felul tu, Arthur, mai fabuleaz aa n privina tinerelor. A fi tnr nu-i suficient, zise Jane. Trebuie s ai i S. A.

  • Ce nseamn S. A.? ntreb Miss Marple. Sex appeal, o lmuri Jane. Aha, adic ceea ce pe vremea mea se numea, a avea pe vino-ncoa, se dumiri Miss Marple. Nu e rea treaba cu descrierile, zise Sir Henry. Doamna, de compagnie ai descris-o, dac nu m-nel doamn Bantry, drept genul pisicu, nu? Nu m-am referit la o felin, ci la un gen de persoan torctoare, dac m-nelegei, rspunse doamna Bantry. ntotdeauna amabil. Aa era Adelaide Carpenter.

    Cam ci ani avea? n jur de patruzeci. Locuia acolo de mult, de cnd Sylvia avea unsprezece ani. O persoan plin de tact. Una din acele vduve nefericite cu multe neamuri aristocratice dar cu prea puini bani. Personal, n-o agream; dar mie nu mi-au plcut niciodat oamenii cu degete lungi i albe. i nu mi-au plcut nici pisicuele. Dar domnul Curie? O, un btrnel din aceia grbovii de ani, care seamn atta ntre ei c aproape nu-i deosebeti. Se nflcra numai cnd era vorba despre crile lui vechi, niciodat altcndva. Nu cred c Sir Ambrose l cunotea mai ndeaproape. Dar vecinul Jerry? Un biat foarte ncnttor. Era logodit cu Sylvia. De aceea, toat povestea a fost att de trist. M ntreb., ncepu Miss Marple dar se opri. Ce? Nimic, drag. Sir Henry o privi curios pe btrnic. Apoi adug ngndurat: Deci tinerii erau logodii. De mult vreme? Cam de un an. Sir Ambrose se opusese logodnei pe motivul c Sylvia era prea tnr. Dar, dup un an de logodn, ced i cstoria urma s aib loc curnd. Dar, spunei, tnra avea vreun venit? Unul foarte mic, o sut-dou lire pe an. Nimic suspect pn acum. Clithering, zise colonelul Bantry i rse. E rndul doctorului s ntrebe, zise Sir Henry. Eu m aez. Curiozitatea mea este strict profesional, zise doctorul Lloyd. Mi-ar plcea s tiu ce diagnostic s-a stabilit la anchet, adic, vreau s spun dac v amintii sau tii cumva. tiu cu aproximaie, zise doamna Bantry. S-a vorbit de otrvire cu digitalin, aa se spune? Dr. Lloyd aprob din cap. Agentul activ al digitalinei are efect asupra inimii i este, de fapt, un medicament bun n unele forme de tulburri cardiace. E un caz curios. N-a crede, totui, c mncnd cineva un preparat din digital ar putea avea un efect fatal. Se cam exagereaz cu otrvirea prin ingerarea unor frunze sau

  • fructe duntoare. Puini oameni i dau seama c agentul vital, alcaloidul, trebuie extras cu grij i trebuie preparat. Doamna MacArthur i-a trimis, zilele trecute, nite bulbi speciali doamnei Toomie, interveni Miss Marple. Iar buctreasa doamnei Toomie i-a luat drept cepe i a reuit s mbolnveasc toat familia Toomie. Dar nimeni n-a murit din asta, zise dr. Lloyd. Nu, nu a murit nimeni, recunoscu Miss Marple. Eu am cunoscut o fat care a murit intoxicat cu ptomain, i aminti Jane Helier.

    S continum investigarea crimei, suger Sir Henry. Crim? Se minun Jane. Credeam c e vorba de un accident. Dac ar fi fost un accident, spuse Sir Henry, nu cred c doamna Bantry ne-ar fi relatat acest caz. Din cele spuse pn acum, mi dau seama c a fost un accident doar n aparen; n esen a fost ceva mai cumplit, mi amintesc de un alt caz: diveri musafiri discutau dup cin la un party. Pereii erau mpodobii cu tot felul de arme vechi. Vrnd s fac o glum, unul dintre meseni apuc un pistol vechi i inti spre un alt comesean ameninndu-l c-l mpuc. n acel moment, pistolul s-a descrcat i l-a ucis pe cel intit. n acest caz, a trebuit n primul rnd s constatm cine a ncrcat arma i, mai apoi, cine a condus n aa fel conversaia, nct rezultatul a fost acest joc grotesc, pentru c omul care a intit era absolut inocent. Se pare c ne confruntm cu aceeai problem i acum. Frunzele acelea de digital au fost amestecate voit cu cele de salvie, tiindu-se dinainte ce se poate ntmpla. Dac o scoatem din discuie pe buctreas i o scoatem, nu? Rmne urmtoarea ntrebare: cine a cules frunzele cu pricina i le-a dus la buctrie. Foarte simplu de rspuns, zise doamna Bantry. Sylvia nsi a dus frunzele n buctrie. Era una din treburile ei s culeag, pentru salate, diverse ierburi, morcovi, m rog, tot soiul de verdeuri pe care grdinarii nu le culeg cum trebuie. Ei ndeobte se tem s-i dea ceva proaspt i crud; ateapt s fie bine coapte. Sylvia i doamna Carpenter obinuiau s se ndeletniceasc cu aceste treburi. Iar n colul cu salvie, ntr-adevr, cretea i digital, aa c greeala a fost fireasc. Dar Sylvia le-a cules ea nsi? Asta nimeni nu mai tie. Dar aa s-a presupus. Presupunerile sunt ntotdeauna periculoase, interveni Sir Henry. Cert este c nu doamna Carpenter le-a cules, zise doamna Bantry. Pentru c, ntmpltor, s-a plimbat cu mine pe teras n acea diminea. Am ieit mpreun dup micul dejun. Era neobinuit de cald i senin pentru o zi de primvar timpurie. Sylvia a cobort singur n grdin, dar ceva mai trziu, am vzut-o la bra cu Maud Wye. Erau prietene bune, nu-i aa? ntreb Miss Marple. Da, rspunse doamna Bantry. Pru c mai vrea s adauge ceva, dar se opri.

    De cnd se afla prietena ei acolo? Continu Miss Marple.

  • De vreo dou sptmni, zise doamna Bantry. n vocea ei se strecur o uoar tulburare. Nu v plcea domnioara Wye, suger Sir Henry. O, cum s nu Tulburarea din vocea ei se accentu. Ne ascundei ceva, doamne Bantry, spuse Sir Henry uor acuzator. M gndeam la ceva, dar parc n-a mai vrea s insist, zise Miss Marple. La ce? La faptul c ai spus c tinerii erau logodii i c de aici provenea marea tristee. Dar vocea dumneavoastr nu suna prea convingtor cnd ai spus asta, nelegei? Ce persoan chiibuar suntei, zise doamna Bantry. Le tii ntotdeauna pe toate. Da, ntr-adevr m gndeam la ceva dar nu tiu dac ar trebui s-o spun sau nu. Trebuie s-o spunei, zise Sir Henry. Oricte scrupule ai avea, nu trebuie s ne ascundei nimic. Atunci, iat despre ce e vorba: ntr-o sear, de fapt chiar n seara premergtoare tragediei, m-am plimbat ntmpltor pe teras nainte de cin. Fereastra camerei de zi era deschis. i i-am vzut pe Jerry Lorimer i pe Maud Wye. El El o sruta. Nu tiam dac e ceva ntmpltor sau, m rog, chiar tiu eu ce altceva. tiam c lui Sir Ambrose nu i-a plcut niciodat Jerry Lorimer, deci l cunotea ce fel de tnr era. Dar de un lucru sunt sigur: fata aceea, Maud Wye, l iubea nespus de mult. De-ai fi vzut-o cum l privea cnd nu i observa nimeni. i cred, de fapt, c erau mai potrivii ei doi dect Sylvia cu el. Vreau s v ntreb ceva nainte! Ca Miss Marple s aib cuvntul, zise Sir Henry. Vreau s tiu dac, dup tragedie, Jerry Lorimer s-a cstorit cu Maud Wye? Da, dup ase luni, confirm doamna Bantry. eherezado, eherezado, i cnd m gndesc ce simplu ne-ai spus aceast poveste la nceput. i uite ce palpitant a devenit, zise Sir Henry. Oase goale i cnd te gndeti ct carne gsim acum pe ele. Nu vorbi aa, spuse doamna Bantry. i nu folosi cuvntul carne. Vegetarienii o fac. Ei obinuiesc s spun: eu nu mnnc niciodat carne, o spun ntr-un fel de-i taie cheful s-i mai mnnci friptura. Domnul Curie era vegetarian. El mnca ceva foarte special la micul dejun. Btrneii acetia cu brbi sunt ntotdeauna ciudai. Au i un fel de lenjerie de corp Ce naiba, Dolly, spuse soul ei, ce tii tu despre lenjeria de corp a domnului Curie? Nimic, zise doamna Bantry cu demnitate. Doar stteam i m gndeam. mi schimb afirmaia anterioar, spuse Sir Henry. Prezentarea personajelor e foarte interesant, parc le i vd aievea Miss Marple, avei cuvntul. Firea omului e ntotdeauna foarte curioas, Sir Henry. E ciudat s vezi cum anumite tipuri tind ntotdeauna s acioneze n acelai fel.

  • Dou femei i un brbat, vechiul i eternul triunghi uman, continu Sir Henry, mi imaginez c aceasta este baza cazului nostru. Dr. Lloyd i drese vocea. M gndeam la ceva. Doamn Bantry, spunei c i dumneavoastr ai fost bolnav? Ba bine c nu! i Arthur! i toi ceilali. Deci toi, zise doctorul. nelegei la ce m gndesc? Cine a plnuit totul a acionat ciudat: fie c a mers la marele risc, fie c n-a inut cont de viaa niciunuia. E greu de crezut c un om poate, n mod voit, s otrveasc opt oameni n scopul nlturrii unuia singur. neleg unde batei, zise Sir Henry meditativ. Mrturisesc c i eu m-am gndit la acest aspect. Putea s se otrveasc i pe sine, adug Jane Helier. A lipsit cineva de la mas n seara aceea? ntreb Miss Marple. Doamna Bantry cltin din cap: Toat lumea a fost acolo. n afar de domnul Lorimer, presupun, draga mea. El nu locuia n cas, nu? Nu, dar n seara aceea a cinat cu noi, zise doamna Bantry. Aha! Miss Marple i schimb vocea: Asta-i cu totul altceva. Se art ncruntat i uor agitat. Ce proast sunt, murmur ea, chiar proast. V mrturisesc c acest aspect m surprinde, Lloyd, zise Sir Henry. Cum se putea asigura cineva c fata i numai fata va primi doza fatal? Nu putea, zise doctorul. Asta m face s cred altceva. Dar dac presupunem c nu fata a fost victima prevzut? Cum? n toate cazurile de otrvire cu mncare rezultatul este nesigur. Civa oameni mnnc aceeai mncare. Ce se ntmpl? Unul sau doi sunt uor bolnavi, doi sau mai muli sunt serios afectai, iar unul moare. Cam aa e: nimic nu e sigur. Dar exist cazuri unde intervine un alt factor. Digitalina este un medicament care acioneaz direct asupra inimii dup cum v-am mai spus, este i prescris n unele cazuri. Acum, n cas exista o singur persoan care suferea de inim. Dac el era victima aleas? Doza care pentru ceilali nu ar fi fost fatal ar fi fost fatal pentru el cam aa trebuie s fi gndit ucigaul. C lucrurile s-au ntmplat altfel, este dovada a ceea ce tocmai v spuneam nesigurana i imprevizibilitatea efectului medicamentelor asupra omului. Deci, dumneavoastr credei c Sir Ambrose a fost persoana vizat? ntreb Sir Henry. Da, da, i fata s fi fost omort din greeal. Cui i reveneau banii dup moartea lui? Se interes Jane. Iat o ntrebare bun, domnioar Helier. Una din primele care obinuiam s le pun n vechea mea profesie, spuse Sir Henry. Sir Ambrose avea un fiu, zise doamna Bantry. Dar se certaser cu civa ani n urm. Cred c biatul era nebun. Totui, nu sta n puterea lui Sir Ambrose s-l dezmoteneasc. Clodderham Court era o motenire inalienabil. Martin Bercy urma s capete titlul de proprietar al ntregii averi. Ar mai fi fost

  • nite bunuri pe care Sir Ambrose se hotrse s le lase drept motenire Sylviei. tiu toate acestea, pentru c Sir Ambrose a murit la mai puin de un an de la tragica ntmplare despre care v povesteam i nu i-a rennoit testamentul dup dispariia fetei. Cred c banii au fost transferai Coroanei sau probabil c i-a motenit tot fiul su, n calitate de ruda cea mai apropiat, nu tiu exact cum a fost.

    Deci moartea lui ar fi interesat doar un fiu care, oricum, nu era prezent i pe fata care a murit, se gndi Sir Henry cu voce tare. Asta nu lmurete prea mult situaia. Dar femeia cealalt, pe care doamna Bantry a numit-o pisicu, ea nu se alegea cu nimic? ntreb Jane. Ea nu a fost menionat n testament, preciz doamna Bantry. Miss Marple, nici mcar nu ne ascultai, observ Sir Henry. Suntei cu gndul departe de noi.

    M gndeam la btrnul domn Badger, farmacistul, zise Miss Marple. Avea o menajer foarte tnr, ndeajuns de tnr s-i poat fi nu numai fiic, ci chiar nepoat. N-a spus nimnui nici un cuvnt, familiei sau nepoilor care triau n ateptarea unei moteniri, iar cnd a murit, ce credei? Erau cstorii de doi ani, fr tirea nimnui. Firete, domnul Badger era farmacist i un btrn destul de necioplit, pe cnd Sir Ambrose Bercy era un gentleman perfect, dup cum spune doamna Bantry, dar, cu toate acestea, natura uman este aceeai peste tot. Se ls un moment de linite. Sir Henry arunc o privire aspr ctre Miss Marple care i rspunse cu blndeea ochilor ei albatri, uor exoftalmici. Jane Helier sparse tcerea. Spunei-mi, aceast doamn Carpenter arta bine? Da, n felul ei, dar Nimic deosebit. Avea o voce plcut, i aminti colonelul Bantry. De felin, c altfel nu-i pot spune. Era o pisicu, aprecie doamna Bantry. i ie ti se va spune aa ntr-o bun zi, Dolly. Nu-mi displace s fiu o pisicu n cercul prietenilor mei, zise doamna Bantry. Dar, oricum, eu nu agreez femeile, tii i tu. Prefer brbaii i florile. Avei excelente gusturi, n-am ce spune, interveni Sir Henry. Mai ales, n a-i pune pe brbai pe primul loc. O chestiune de tact, lmuri doamna Bantry Ei, dar s revenim la problema noastr. Cred c v-am relatat totul corect, nu, Arthur? Da, draga mea. Oricum, nu cred c cineva se ndoiete de acest lucru. i acum, dumneavoastr. Doamna Bantry art cu degetul nspre Sir Henry.

    O s-o iau mai pe ocolite, pentru c, vedei dumneavoastr, nu am certitudinea cazului. S-l lum pe Sir Ambrose. El n-ar fi apelat la aceast modalitate de sinucidere; pe de alt parte, nu ar fi ctigat nimic de pe urma morii fetei. Deci, l scoatem de pe lista suspecilor. Domnul Curie. N-avea nici un motiv s doreasc moartea fetei. Iar dac inta otrvirii ar fi fost Sir Ambrose, motivul ar fi c furase vreun manuscript rarisim. Nu st n picioare,

  • deci i domnul Curie este scos de pe lista suspecilor, n pofida suspiciunilor doamnei Bantry. Domnioara Wye. N-ar fi avut nici un motiv s-l omoare pe Sir Ambrose, n schimb ar fi putut dori moartea Sylviei. Rvnea la inima i la mna logodnicului acesteia, dup cum am aflat i din cele relatate de doamna Bantry. Ea a fost cu Sylvia dimineaa n grdin, aa c a avut posibilitatea s culeag frunzele otrvitoare. Domnioara Wye rmne pe list. Tnrul Lorimer. Avea motive pentru ambele cazuri. Dac scpa de fat, putea s se nsoare cu cealalt. Dei e cam drastic s ucizi pentru un asemenea motiv cnd o logodn se desface att de uor n zilele noastre. Dac ar fi murit Sir Ambrose, s-ar fi nsurat cu o fat bogat, nu cu una srac. Acest aspect are importan sau nu, n funcie de situaia lui financiar. Dac se descoper c proprietatea lui era ipotecat i doamna Bantry ne-a ascuns acest lucru, a cere penalizarea ei pentru aciune incorect. i-acum, doamna Carpenter. S tii c o suspectez pe aceast doamn. O dat, pentru minile ei albe, mai apoi pentru alibiul excelent avut pentru momentul cnd s-au cules ierburile. N-am niciodat ncredere n alibiuri. i mai am un motiv pentru care o suspectez, dar deocamdat l pstrez numai pentru mine. Totui, pentru c trebuie s-mi exprim prerea, o consider pe domnioara Maud Wye autoarea crimei pentru c exist mai multe probe mpotriva ei dect a celorlali. Urmtorul. Doamna Bantry art spre doctorul Llyod. Cred c greii, Clithering, n a menine prerea c moartea fetei a fost premeditat. Sunt convins c ucigaul voia s-l lichideze pe Sir Ambrose. Pe tnrul Lorimer nu-l cred n stare de aa ceva pentru c avea prea puine cunotine. Sunt nclinat s cred c vinovata este doamna Carpenter. Ea tria de muli ani n familie, cunotea starea sntii lui Sir Ambrose i putea foarte bine s aranjeze astfel lucrurile ca Sylvia s fie cea care s culeag frunzele (ai spus i dumneavoastr c fata nu era prea deteapt). Motivul, v mrturisesc, nu-l vd; dar m aventurez s presupun c Sir Ambrose ntocmise odat un testament n care i ea figurase. Cam asta pot spune. Doamna Bantry i ndrept degetul arttor spre Jane Helier. Nu tiu ce s spun, dect att: de ce s nu fie chiar fata vinovat? Ea a dus frunzele n buctrie, la urma urmei. Ai spus c Sir Ambrose se opusese cstoriei ei. Dac el murea, ea cpta banii i se putea mrita. i tia la fel de bine care este starea sntii lui Sir Ambrose ca i doamna Carpenter. Degetul doamnei Bantry se ndrept acum spre Miss Marple. i-acum, atoatetiutoarea noastr prieten, zise ea. Sir Henry a explicat totul foarte clar, ncepu Miss Marple. Doctorul Lloyd a avut perfect dreptate n tot ce a spus. Pentru ei, totul este foarte limpede. M ntreb ns dac doctorul Lloyd a sesizat un aspect al spuselor sale. Vedei dumneavoastr, nefiind medicul curant al lui Sir Ambrose, nu putea ti ce fel de boal a inimii avea acesta, nu-i aa? Nu prea vd ce vrei s spunei, Miss Marple, o ntrerupse doctorul Lloyd.

    Dumneavoastr presupunei, nu-i aa, c Sir Ambrose avea o afeciune n care digitalina era duntoare. Dar n-avem nici o dovad c ar fi aa. Ar putea la fel de bine s fie i invers.

  • Invers? Da, n-ai spus dumneavoastr c este deseori prescris n bolile cardiace?

    Tot nu neleg. Miss Marple, unde vrei s ajungei? S-ar fi putut foarte bine ca Sir Ambrose s aib digitalin n permanen, fr s trebuiasc s-o justifice. Ceea ce ncerc s spun (ntotdeauna m exprim greoi) este aceasta: s presupunem c cineva vrea s otrveasc pe altcineva cu o doz fatal de digitalin. Cel mai simplu lucru nu e oare s aranjeze n aa fel, nct toat lumea s fie otrvit cu frunze de digitalin? n niciunul din cazuri nu va fi fatal, firete, dar n acelai timp, nimeni nu va fi surprins s existe o victim; dup cum spunea i doctorul Lloyd, aceste lucruri sunt incerte. Nimeni nu se va ntreba dac fata a mncat o doz fatal de digitalin sau ceva de felul acesta. Putea foarte bine s-i fi fost amestecat ntr-un cocteil, sau n cafea, sau chiar s-i fi fost administrat sub forma unei buturi tonice. Vrei s spunei c Sir Ambrose i-a otrvit pupila, pe fata ncnttoare pe care o iubea? Exact, spuse Miss Marple. Vedei cazul domnului Badger i al menajerei sale tinere. S nu-mi spunei c-i un lucru absurd ca un brbat de aizeci de ani s se ndrgosteasc de o fat de douzeci. Se ntmpl n fiecare zi. ndrznesc s spun c n cazul unui autocrat ca Sir Ambrose este nebunie curat, cum deseori se ntmpl n asemenea mprejurri. El n-a putut suporta gndul de a o vedea mritat s-a i opus ct a putut i a cedat. Gelozia lui nebuneasc a luat asemenea proporii nct a preferat s-o omoare dect s-o lase lng tnrul Lorimer. Probabil c avea de mult n cap acest gnd, devreme ce frunzele de degeel creteau printre salvii. Le-ar fi cules chiar el, la un moment dat, i le-ar fi trimis la buctrie chiar prin ea. E groaznic s te gndeti la asta, dar cred c trebuie s privim mai comptimitor aceast situaie. Brbai, onorabili chiar, la vrsta aceasta devin ciudai, mai ales cnd e vorba de tinere. Ultimul nostru organist O, dar s nu mai brfesc Doamna Bantry, sta-i adevrul? ntreb Sir Henry. Doamna Bantry aprob din cap. Da. Niciodat nu mi-a fi imaginat aceast ntmplare altfel dect ca pe un accident. Pe urm, dup moartea lui Sir Ambrose, am primit o scrisoare. Lsase instruciuni s-mi fie trimis. n ea mi-a dezvluit tot adevrul. Nu tiu de ce, dar noi doi ntotdeauna ne-am neles foarte bine. n tcerea care se ls, simi o obieciune mut i se grbi s adauge: S nu credei c trdez secrete. Am schimbat toate numele personajelor. N-ai observat ce uimit a fost Arthur cnd am rostit numele de Sir Ambrose? N-a neles de la nceput. Am schimbat totul. Este ca n cri, cnd la nceput scrie: Toate personajele din aceast nuvel sunt fictive. Niciodat nu afli cine sunt de fapt.

    SFRIT