AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read...

32
Quality Office Products Since 1917 Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax  100 Purificador de aire AeraMax 100 Manual del operador Lea estas instrucciones antes del uso. No las descarte: consérvelas como referencia futura. Manuel de l’utilisateur Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit. Conservez ce manuel à titre de référence.

Transcript of AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read...

Page 1: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

Quality Office Products Since 1917

Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference.

AeraMax™ 100 Air PurifierPurificateur d’air AeraMax™ 100Purificador de aire AeraMax™ 100

Manual del operador Lea estas instrucciones antes del uso. No las descarte: consérvelas como referencia futura.

Manuel de l’utilisateur Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit. Conservez ce manuel à titre de référence.

Page 2: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

LIMITED PRODUCT WARRANTY

PACKAGE CONTENTS

• Fellowes®AeraMax™AirPurifier• TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment(1filter)

• CarbonFilter(1filter)• InstructionSheet• SurveyCard

TABLE OF CONTENTS

LimitedWarranty:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)warrantsthepartsofthemachinetobefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipandprovidesserviceandsupportfor3yearsfromthedateofpurchasebytheoriginalconsumer.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod,yoursoleandexclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthedefectivepart.Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbyuseofnon-Fellowesapprovedfiltersorfailuretofol-lowtherecommendedreplacementschedule.Thiswarrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishan-dling,failuretocomplywithproductusagestandards,operationusinganimproperpowersupply(otherthanlistedonthelabel),orunauthorizedrepair.FellowesreservestherighttochargetheconsumersforanyadditionalcostsincurredbyFellowestoprovidepartsorservicesoutsideofthecountrywheretheairpurifierisinitiallysoldbyanauthorizedreseller.Thiswarrantydoesnotincludetheaircleaner’sreplaceablefilters,thisisanexpendablepartthatcanwearoutfromnormalusebeforethreeyearsexpire.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHATOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATEWARRANTYPERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequentialorincidentaldamagesattributabletothisproduct.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Theduration,terms,and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions,orconditionsmayberequiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtainserviceunderthiswarranty,pleasecontactusoryourdealer.

Warranty.................................................... 2PackageContents.................................... 2SafetyInstructions.....................................3ProductSpecifications...............................4AirPurifierFeatures.................................. 5AirPurifierSet-Up..................................... 6

DisplayPanel............................................ 7Operation...................................................8CareandMaintenance.........................9-10Troubleshooting....................................... 11

22

Page 3: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

SAFETY INSTRUCTIONS

ThankyouforpurchasingaFellowes®AirPurifier.Pleasereadthismanualcarefullybeforeusing.Thisproductisforindooruseonly.

IMPORTANT CAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USING YOUR AIR PURIFIERWARNING:Followtheinstructionsinthismanualtoreducetheriskofelectricshock,shortcircuit,and/orfire:• Donotrepairormodifytheunitunlessspecificallyrecommendedinthismanual.Allrepairsshouldbecompletedbyaqualifiedtechnician.

• Theplugforthisunitispolarizedwithonebladewiderthantheother.Donotforcetheplugintoanelectricaloutlet.

• Donotalterthepluginanyway.Iftheplugdoesnotfitintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedtechniciantoinstallaproperoutlet.

• Donotuseifthepowercordorplugisdamagedortheconnectiontothewalloutletisloose.

• UseAC120Vonly.• Donotdamage,break,forcefullybend,pull,twist,bundle,coat,pinch,orplaceheavyobjectsonthepowercord.

• Periodicallyremovedustfromthepowerplug.Thiswillreducethechancethathumiditywillaccumulate,whichincreasestheriskofelectricshock.

• Ifthepowerplugisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactureroraqualifiedtechnician.

• Removethepowerplugfromtheoutletbeforecleaningtheunit.Whenremovingthepowerplug,graspbyholdingtheplugitself,neverholdbythecord.

• Removethepowerplugfromtheoutletwhentheunitisnotinuse.

• Donothandlethepowerplugwithwethands.

• Donotoperatetheunitwhenusingindoorsmoke-generatinginsecticides.

• Donotcleanunitwithbenzeneorpaintthinner.Donotsprayinsecticidesontheunit.

• Donotusetheunitwhereitishumidorwheretheunitmaygetwet,suchasinabathroom.

• Donotinsertfingersorforeignobjectsintotheairintakeoroutlet.

• Donotusetheunitnearflammablegases.Donotusenearcigarettes,incense,orotherspark-creatingitems.

• Unitwillnotremovecarbonmonoxideemittedfromheatingappliancesorothersources.

• Donotblocktheintakeoroutletvents.• Donotusenearhotobjects,suchasastove.Donotusewheretheunitmaycomeintocontactwithsteam.

• Donotusetheunitonitsside.• Keepawayfromproductsthatgenerateoilyresidue,suchasadeepfryer.

• Donotusedetergenttocleantheunit.• Donotoperatewithoutafilter.• DonotwashandreusetheTrueHEPAFilter.

• Donotrunpowercordundercarpetsorcoverwiththrowrugs.

• Whenmovingmachine,alwaysliftusinghandle.

2 3

Page 4: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

AeraMax™100AirPurifierRoomAreaServed 100sq.ft./8sq.m.PowerSupply AC120V/60HzPowerRate Low37W,High51WFanSpeed 3SpeedsDisplay TouchScreenControlType Auto/Manual/Aera+™AirQualitySensor Yes

Filters 1TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment1CarbonFilter

CleaningSystemCarbonFilterTrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatmentPlasmaTRUE™

CADR 68Smoke/65Dust/75PollenColor White

PRODUCT SPECIFICATIONS

INFORMATION TO ThE USERThis equipment has been tested and found to complywith the limits forClassB digitaldevice, pursuant to part 15 of theFCCRules.These limits are designed to providereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand, ifnot installedandused inaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequimentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyonemoreofthefollowingmeasures:–Reorientorrelocatethereceivingantenna–Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.–Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.

–Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.WarningAnychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.

TrueHEPAFilterReplacementwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment

9287001

CarbonFilterReplacement 9324001

FILTER SPECIFICATIONS

For replacement filters please visit: www.fellowes.com

44

Page 5: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

AIR PURIFIER FEATURES• Ultra-Quiet Operation ThisFellowesAeraMax™AirPurifierhas athree-speedfanwithultra-quiet operationthatisidealfor24houruse.

• Easy Maintenance Foroptimumperformance,replace theTrueHEPAFilterwhentheHEPA Filterindicatorhaschangedtored, orapproximatelyevery12months undernormalusageconditions.Change theCarbonFilterwhentheCarbon Filterindicatorhaschangedtoredor approximatelyevery3monthsunder normalusageconditions.

• AeraSmart™ Sensor Thisairpurifierisequippedwithanair qualitysensorthatautomaticallyadjusts thefanspeedtokeepyourairpurified. Blue,amberandredlightsindicatethe purityofyourair.

• Three-Speed Setting FromLOWforquiet,energy-efficientoperationtoHIGHforthemosteffectivecleaning.

• Aera+™ Mode Designedforpeakallergyseasonconditions.Increasesairturnoverrateby35%versuslowfansettingmodetoremoveevenmoreallergensfromyourair.

• Replacement Filter Indicator Lights IndicatewhentoreplacetheTrueHEPAFilterandCarbonFilter,dependingonusage.

FOUR-STAGE PURIFICATION SYSTEMRemoves99.97%ofairbornepollutants.

• Carbon Filter Removesodorsandcaptureslargeairborneparticulates.

• True HEPA Filter Captures99.97%ofparticlesassmallas0.3microns,includingragweedandotherallergens,viruses,germs,dustmites,moldspores,petdanderandcigarettesmoke.

• AeraSafe™ Antimicrobial Treatment Built-inprotectionfromthegrowthofodorcausingbacteria,mildewandfungiontheTrueHEPAFilter.

• PlasmaTRUE™ Technology Inthefinalstageofpurification,Fellowes®PlasmaTRUE™Technologycreatesanionizedfieldtohelpsafelyremoveairbornepollutants.

FRONT BACK

AirInlet

PlasmaTRUETM

Handle

DisplayPanel

AirOutletTrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment

CarbonFilter

PowerPlug

4 5

Page 6: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

AIR PURIFIER SET-UP

Forapproximatelythefirst4minutesafterturningtheuniton,theautoiconwillflashwhiletheunitmeasuresairquality.

NOTE:Followtheseinstructionsforbestresults.• Placeunitatleast2feet(½meter)fromthewall.

• Keepunitawayfromdraftyareas.• Keepcurtainsawayfromunit,astheymayinterferewithairintake/outlet.

• Placeunitonastablesurfacewithplentyofaircirculation.

1.Removeprotectivefilmfromthecontrolpanel.

2.Compresstabandpulloutbackpanel.

3.Removebagfromfilters.Placefiltersbackinunit.

4.InsertCarbonFilterfirstandthenTrueHEPAFilter.

5.Fullyinsertfilterpanelbottomtabsfirst,theninserttoptabuntilclickisheard.

6.Pluginthepowercordtoawalloutlet.

7.Turnuniton.Unitwillbeep.

66

Page 7: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

DISPLAY PANEL

4

1

3

7

65

2

1. AeraSmart™ SENSOR -Monitorstheairqualityandautomaticallyadjuststhefanspeedtokeepyourairpurified.Blue,amberandredlightsindicatethepurityofyourair. Theunitissettodefaulttoautomaticoperationwhenitisfirstturnedon.Ifinmanualoperation,gobacktoautoatanytimebypressingtheautoicon.

2. Aera+™ MODE -Designedforpeakallergyseasonconditions.Increasesairturnoverrateby35%versuslowfansettingmodetoremoveevenmoreallergensfromyourair.SwitchtoAera+™modebypressingthe

icon.Toreturntoautooperation,pressthe icononcemoretoturnoff.

3. FAN SPEED INDICATOR -Showscurrentfanspeedsetting:low,mediumorhighspeed.

4. MANUAL FAN SPEED ADJUSTMENT -Tapfanicontomanuallyselectfanspeed.

5. TRUE HEPA FILTER CHANGE INDICATOR -Amberandredlightsindicatewhentoreplacefilter.Theredindicatorlightwillsignalwhentoreplacefilter.(Recommendedtoreplacefiltereverytwelvemonthsundernormalusageconditions.)Forreplacementfilters,seepage4.

6. CARBON FILTER CHANGE INDICATOR -Amberandredlightsindicatewhentoreplacefilter.Theredindicatorlightwillsignalwhentoreplacefilter.(Recommendedtoreplacefiltereverythreemonthsundernormalusageconditions.)Forreplacementfilters,seepage4.

7. PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY -Createsanionizedfieldtohelpsafelyremoveairbornepollutants.

6 7

Page 8: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

OPERATION

LOW MEDIUM HIGH

AUTOMATIC OPERATIONTheunitissettodefaulttoautomaticoperationwhenitisfirstturnedon.Theairpurifierwillautomaticallysensetheamountofimpuritiesintheair,andadjustthefanspeedtokeepyourairpurified.

MANUAL OPERATIONAfteryouturnontheunit,youcanswitchtomanualoperationbytappingthefanicontomanuallyselectthefanspeed.

• LOW, MEDIUM, OR hIGh SETTINGS

AeraSmart™ SENSOR Airqualityindicatorshowslevelsofairquality.

Aera+™ MODE Afteryouturnontheunit,youcanswitchtoAera+™modebypressingtheAera+™modeicon( ).Togobacktoautooperation,pressAera+™modeicon( )toturnoff.

Bluelevelindicatesairisclean.

Amberlevelindicatesairqualityispoor.

Redlevelindicateshighlevelofpollutantsintheair.

88

Page 9: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

CARE AND MAINTENANCE

WARNING:Beforereplacinganyfilters,makesuretoremovethepowerplugfromthewalloutlet.

CLEANING• Cleanunitasnecessarybywipingwithadry,softcloth;forstubbornstains,useawarm,dampcloth.

• Donotusevolatilefluidssuchasbenzene,paintthinner,orscouringpowder,astheymaydamagetheunitsurface.

• Keeptheunitdry.

Filter Replacement ThereplacementfilterindicatorswillsignalwhentoreplacetheTrueHEPAFilterand/orCarbonFilter.Thereplacementperiodwillvarydependingonthehoursofuseandairquality.However,undernormalusage,mostTrueHEPAFiltersneedtobereplacedannually,andCarbonFilterseverythreemonths.

DonotwashandreusetheTrueHEPAorCarbonFilters—theywillnotworkeffectively.OnlyuseFellowesbrandAeraMax™replacementfilters.

Replacement Procedure1.Compresstabandpulloutbackpanel.

2.Pulloutthefiltersthatneedtobechanged.

3.Removeanypackagingwrapfromthenewfilter(s).

Forreplacementfilterpartnumbers,seepage4.

98

Page 10: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

4.Placethenewfiltersinthemainunit.(TrueHEPAFiltershouldalwaysbeinsertedfirst,thentheCarbonFilter)

5.ToresetthefilterlightonceanewTrueHEPAand/orCarbonFilterisinstalled:

a. Besurethatbackpanelissnappedinplace.

b.Turnontheunit. c. Locatethefilterreplacementiconon thedisplaypanel.

d.Pressandholdthefilterreplacement iconfor3secondsuntilunitbeeps. HEPAFiltericonwillflashamber. Pressfiltericonareatoalternate betweenHEPAandCarbon.

e. Oncedesiredfilterisilluminated,pressandholdfor3-5seconds.Ashortbeepwillbeheardandthelightshouldturnoff.Repeatprocessforeachfilterasneeded.

1010

Page 11: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

TROUBLEShOOTING

Before you callSolutions to Common ProblemsReviewthislistbeforeyoucallforservice.Thislistcoversproblemsthatarenottheresultofdefectivematerialsorworkmanship.

Theunitleavessmokeandodorsintheair.

Theunitseemstoproduceodors.

Theunitmakesafainttickingsound.

Theunitinterfereswithradioortelevisionreception.

TheTrueHEPAandCarbonFilterindicatorsremainlitafterreplacingtheTrueHEPAand/orCarbonFilter.

ThePlasmaTRUE™iconisnotilluminated.

Thewrongfilterreplacementlightwasreset.

•Makesurethesensorisnotblockedorclogged.•Movetheunitclosertotheoffendingodors.•Replacethefiltersasneeded.

•Replacethefiltersasneeded.

•ThisindicatesthatthePlasmaTRUETMfunctionisworking.

•Becausethisunitradiatesradiofrequencyenergy,wesuggestyoutryoneormoreofthefollowing: -Forbetterreception,adjustthetelevision/radioantenna. -Movetheunitawayfromtheaffectedtelevision/radio. -Plugtheunitpowercordintoanoutletdifferentfromthe television/radiopowercord.

•Repeatfilterlightresetinstructionsfrompage10.

•TouchandholdPlasmaTRUE™iconforfivesecondsuntilunitbeeps.

•Inthecaseofunintendedfilterreset,repeatthefilterresetprocedureonpage10within5minutesofunintendedreset.

•Thefiltercounterandindicatorwillreturntothestatusprevioustothereset.

PROBLEM POSSIBLE SOLUTION

10 11

Page 12: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

CONTENU DE L’EMBALLAGE

• Purificateurd’airAeraMax™Fellowes®

• FiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™(1filtre)

• Filtreàcharbon(1filtre)• Feuilled’instructions• Fichequestionnaire

TABLE DES MATIÈRES

Garantie limitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilseront libresdetoutvicedematériauoudefabricationetoffreserviceetassistancependantunepériodedetroisansàpartirdeladated’achatparleconsommateurd’origine.Siunepièces’avèredéfectueusedurantlapériodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièceàladiscrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparl’utilisationdefiltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdel’horairederemplacementrecommandé.Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, demanutention inadéquate, de non-conformité auxnormes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celleindiquéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.Fellowesseréserveledroitdefacturerauxconsommateurs touscoûtssupplémentairesencourusparFellowespour fournirdespiècesoudesservicesà l’extérieurdupaysoù leproduitaétévenduà l’origineparunrevendeurautorisé.Cettegarantie ne couvre pas les filtres remplaçables de l’épurateur d’air. Les filtres sont des pièces quis’usentdansdesconditionsd’utilisationnormalesavantlafindelapériodedegarantiedetroisans.TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEAUXPRÉSENTESÀLADURÉEDELAPÉRIODEDEGARANTIEAPPROPRIÉEÉTABLIEDANSCEDOCUMENT.En aucun cas, Fellowes ne seratenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectouconsécutifattribuableàceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspécifiques.Ladurée,lesmodalitésetlesconditionsdecettegaranties’appliquentpartoutdanslemondesaufdanslescasoùdifférenteslimites,restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétailsoupourobtenirunservicesouscettegarantie,veuilleznouscontacteroucontactervotreconcessionnaire.

Garantie.................................................. 12Contenudel’emballage.......................... 12Consignesdesécurité............................ 13Caractéristiquestechniquesduproduit.. 14Caractéristiquesdupurificateurd’air...... 15Installationdupurificateurd’air............... 16

Panneaud’affichage............................... 17Fonctionnement...................................... 18Entretien............................................ 19-20Dépannage...............................................21

1212

Page 13: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Mercid’avoirachetéunpurificateurd’airFellowes®.Veuillezlirecemanuelattentivementavantdel’utiliser.Ceproduitnedoitêtreutiliséqu’àl’intérieurseulement.

MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIRAVERTISSEMENT :Suivrelesinstructionsdecemanuelpourréduirelerisquedechocélectrique,decourtcircuitet/oud’incendie:• Nepasréparernimodifierl’unité,saufsicelaestprécisémentrecommandédanscemanuel.Touteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparuntechnicienqualifié.

• Lafichedecetteunitéestpolariséegrâceàunelamepluslargequel’autre.Nepasforcerlafichedansunepriseélectrique.

• Nepasaltérerlafiched’unequelconquefaçon.Renverserlafichesiellen’entrepasdanslaprise.Sileproblèmepersiste,communiqueravecuntechnicienqualifiéquiinstalleraunepriseappropriée.

• Nepasutiliserlecordond’alimentationoulafiches’ilssontendommagésousileraccordaveclaprisemuraleestlâche.

• N’utiliserqu’uncourantalternatifde120volts.

• Nepasendommager,briser,plieravecforce,tirer,tordre,écraser,recouvrir,pincerlecordond’alimentation,nileplacersousdesobjetslourds.

• Dépoussiérerrégulièrementlafiched’alimentation.L’humiditéauraainsimoinsdechancedes’yaccumuler,cequipourraitaugmenterlerisquedechocélectrique.

• Silafiched’alimentationestbrisée,elledoitêtreremplacéeparlefabricantouuntechnicienqualifié.

• Sortirlafiched’alimentationdelapriseavantdenettoyerl’unité.Poursortirlafiched’alimentation,tirersurlafichemêmeplutôtquesurlecordond’alimentation.

• Retirerlafiched’alimentationdelapriselorsquel’unitén’estpasutilisée.

• Nepasmanipulerlafiched’alimentationsivosmainssontmouillées.

• Nepasmettrel’unitéenmarchesivousutilisezàl’intérieurdesinsecticidesquidégagentdelafumée.

• Nepasnettoyerl’unitéavecdubenzèneoududiluantpourpeinture.Nepasvaporiserd’insecticidesurl’unité.

• Nepasutiliserl’unitédansdesendroitshumidesoulàoùellepourraitsefairemouiller,dontlasalledebain.

• Nepasinsérerlesdoigtsoudesobjetsétrangersdanslapriseoulasortied’air.

• Nepasutiliserl’unitéàproximitédegazinflammables.Nepasl’utiliseràproximitédecigarettesallumées,d’encensoud’autresélémentsquipeuventprovoquerdesétincelles.

• L’uniténevapassupprimerlemonoxydedecarbonequis’échappedesappareilsdechauffageoud’autressources.

• Nepasbloquerlesprisesousortiesd’air.• Nepasutiliseràproximitéd’objetschauds,commeunpoêle.Nepasutiliserl’unitédansunendroitoùellepeutentrerencontactavecdelavapeur.

• Nepasplacerl’unitéenmarchesurlecôté.

• Tenirloindesproduitsquigénèrentdesrésidushuileux,commelesfriteuses.

• Nepasutiliserdedétergentpournettoyerl’unité.

• Nepasfairefonctionnerl’unitésansfiltre.• NepasnettoyerniréutiliserlefiltreTrueHEPA.

• Nepasplacerlecordond’alimentationsousuntapisouunecarpette.

• Toujoursdéplacerlamachineenlasoulevantparlapoignée.

1312 13

Page 14: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

Purificateurd’airAeraMax™100Surfacedesservie 100piedscarrés/8mètrescarrésAlimentation 120Vc.a./60HzPuissancenominale Basse37W,élevée51WVitesseduventilateur 3vitessesAffichage ÉcrantactileTypedecommande Auto/Manuel/Aera+™Capteurdequalitéd’air Oui

Filtres 1filtreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™1filtreàcharbon

SystèmedenettoyageFiltreàcharbonFiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™PlasmaTRUE™

CADR(tauxdedistributiond’airpur) 68fumée/65poussière/75pollen

Couleur Blanc

CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DU PRODUIT

RENSEIGNEMENTS DESTINÉS à L’UTILISATEURCetappareilaététestéetestconformeauxlimitesétabliespourunappareilnumériquedeclasseB,conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespouroffriruneprotectionraisonnablecontrelebrouillagepréjudiciablelorsquel’équipementestutilisédansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementproduit,utiliseetpeutémettredesradiofréquenceset,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauser un brouillage préjudiciable pour les radiocommunications. Il n’est toutefois pasgarantiqu’unbrouillagepréjudiciableneseproduirapasdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipemententraîneunbrouillagepréjudiciablepourlaréceptiondesprogrammesradio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en allumant puis éteignant l’équipement,l’utilisateurestencouragéàessayerdecorriger lebrouillagepréjudiciableselon l’uneoul’autredesmesuressuivantes:–Réorientezoudéplacezl’antennederéception;–Augmentezladistanceentrel’équipementetlerécepteur;–Connectezl’équipementàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté;

–Consultezvotreconcessionnaireouun technicien radio/téléd’expériencepourobtenirdel’aide.

AvertissementLeschangementsou lesmodificationsquinesontpasapprouvésexpressémentpar lefabricantpourraientannulerl’autoritédel’utilisateurdefairefonctionnerl’équipement.

FiltreTrueHEPAderechangeavectraitementantimicrobienAeraSafe™

9287001

Filtreàcharbonderechange 9324001

CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DES FILTRES

Pour obtenir des filtres de rechange, consultez le site www.fellowes.com

1414

Page 15: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

CARACTÉRISTIQUES DU PURIFICATEUR D’AIR• Fonctionnement ultra silencieux Cepurificateurd’airAeraMax™deFellowesestéquipéd’unventilateuràtroisvitessesultrasilencieuxidéalpouruneutilisation24h/24.

• Entretien facile Pourunrendementoptimal,remplacezlefiltreTrueHEPAlorsquesonindicateurderemplacementdevientrouge,ouenvirontousles12moisdansdesconditionsd’utilisationnormales.Remplacezlefiltreàcharbonlorsquesonindicateurderemplacementdevientrouge,ouenvirontousles3moisdansdesconditionsd’utilisationnormales.

• Capteur AeraSmart™ Cepurificateurd’airestéquipéd’uncapteurdelaqualitédel’airquirègleautomatiquementlavitesseduventilateurenconséquencepourquel’airquivousentourerestepur.Lesindicateursbleu,ambreetrougeindiquentlapuretédel’airquivousentoure.

• Trois paramètres de vitesse DelavitesseBASSEpourunfonctionnementsilencieuxetéconomique,àlavitesseÉLEVÉEpourlapurificationlaplusefficace.

• Mode Aera+™ Conçupouruneutilisationlorsdessaisonslespluspropicesauxallergies.Cemodeaugmenteletauxdecirculationdel’airde35%parrapportauxparamètresdebassevitesseduventilateurpoursupprimerencoreplusd’allergènesdel’airquivousentoure.

• Indicateurs de remplacement des filtres CesindicateursindiquentlemomentoùlesfiltresTrueHEPAetàcharbondoiventêtreremplacésenfonctiondeleurutilisation.

SYSTÈME DE PURIFICATION EN QUATRE ÉTAPESSupprime99,97%despolluantsdel’air.

• Filtre à charbon Supprimelesmauvaisesodeursetretientlesgrossesparticulesvolatiles.

• Filtre True HEPA Retient99,97%desparticulesdontlepluspetitdiamètreestde0,3microns,notammentl’ambroisieetautresallergènes,virus,microbes,acariens,champignons,squamesanimalesetfuméedecigarette.

• Traitement antimicrobien AeraSafe™ Offreuneprotectionintégréecontreledéveloppementdesbactéries,moisissuresetchampignonssurlefiltreTrueHEPApouvantengendrerdemauvaisesodeurs.

• Technologie PlasmaTRUE™ Lorsdeladernièreétapedelapurification,latechnologiePlasmaTRUE™deFellowes®produitunchampionisépoursupprimerlespolluantsdel’airentoutesécurité.

AVANT ARRIÈRE

Entréed’air

PlasmaTRUETM

Poignée

Panneaud’affichage

Sortied’air FiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™

Filtreàcharbon

Fiched’alimentation

1514 15

Page 16: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR

L’icône«Auto»vaclignoterpendantenviron4minutesaprèslamiseenmarchedel’unité,duréependantlaquelleellemesurelaqualitédel’air.

REMARQUE :respectezcesdirectivespourunrendementoptimal.• Placezl’unitéàaumoins2pieds(0,5mètre)dumur.

• Maintenezl’unitéàl’abridescourantsd’air.

• Neplacezpasl’unitéàproximitéderideauxquipourraientfaireobstacleàlapriseoulasortied’air.

• Placezl’unitésurunesurfacestableoùl’airpeutcirculerlibrement.

1.Ôtezlefilmdeprotectiondupanneaudecommande.

2.Appuyezsurlalanguetteetretirezlepanneauarrière.

3.Retirezlesacdesfiltres.Remettezlesfiltresenplacedansl’unité.

4.Insérezlefiltreàcharbonenpremier,puislefiltreTrueHEPA.

5.Insérezd’abordcomplètementleslanguettesinférieuresdupanneaudufiltre,puislalanguettesupérieurejusqu’àentendreunclic.

6.Branchezlecordond’alimentationdanslaprisemurale.

7.Mettezl’unitésoustension.Celle-ciémettraunbip.

1616

Page 17: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

PANNEAU D’AFFIChAGE

4

1

3

7

65

2

1. CAPTEUR AeraSmart™–Contrôlelaqualitédel’airetrègleautomatiquementlavitesseduventilateurenconséquencepourquel’airquivousentourerestepur.Lesindicateursbleu,ambreetrougeindiquentlapuretédel’airquivousentoure. Pardéfaut,l’unitéestconfiguréepourfonctionnerenmodeautomatiquedèssamiseenmarcheinitiale.Pourretournerenmodeautomatiquedepuislemodemanuel,appuyezsurl’icône«Auto»entouttemps.

2. MODE Aera+™–Conçupouruneutilisationlorsdessaisonslespluspropicesauxallergies.Cemodeaugmenteletauxdecirculationdel’airde35%parrapportauxparamètresdebassevitesseduventilateurpoursupprimerencoreplusd’allergènesdel’airquivousentoure.PourpasseraumodeAera+™,appuyezsurl’icône .Pourreveniraumodedefonctionnementautomatique,appuyezunefoisencoresurl’icône pourl’éteindre.

3. INDICATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR–Affichelesparamètresdevitesseactuelsduventilateur:basse,moyenneouélevée.

4. AJUSTEMENT MANUEL DE LA VITESSE DU VENTILATEUR–Appuyezsurl’icôneduventilateurpoursélectionnersavitessedefaçonmanuelle.

5. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE TRUE hEPA–Lesindicateursrougeetambreindiquentlemomentoùlefiltredoitêtreremplacé.L’indicateurrougeindiquequandremplacerlefiltre.(Ilestconseilléderemplacerlefiltretouslesdouzemoisdansdesconditionsd’utilisationnormales.)Pourlesfiltresderechange,consultezlapage14.

6. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE À ChARBON–Lesindicateursrougeetambreindiquentlemomentoùlefiltredoitêtreremplacé.L’indicateurrougeindiquequandremplacerlefiltre.(Ilestconseilléderemplacerlefiltretouslestroismoisdansdesconditionsd’utilisationnormales.)Pourlesfiltresderechange,consultezlapage14.

7. TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™–Cettetechnologieproduitunchampionisépoursupprimerlespolluantsdel’airentoutesécurité.

1716 17

Page 18: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

FONCTIONNEMENT

BASSE MOYENNE ÉLEVÉE

FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUEPardéfaut,l’unitéestconfiguréepourfonctionnerenmodeautomatiquedèssamiseenmarcheinitiale.Cepurificateurd’airdétecteautomatiquementlaquantitéd’impuretéscontenuesdansl’airetrèglelavitesseduventilateurenconséquencepourquel’airquivousentourerestepur.

MODE DE FONCTIONNEMENT MANUELAprèsavoirmisl’unitésoustension,vouspouvezpasserenmodemanuelenappuyantsurl’icôneduventilateur.Celavouspermetdesélectionnermanuellementlavitesseduventilateur.

• PARAMÈTRES DE VITESSE BASSE, MOYENNE OU ÉLEVÉE

CAPTEUR AERASMART™ L’indicateurdelaqualitéd’airindiquelesniveauxdequalitédel’airquivousentoure.

MODE Aera+™ Aprèsavoirmisl’unitésoustension,vouspouvezpasserenmodeAera+™enappuyantsurl’icônemodeAera+™( ).Pourrepasserenmodedefonctionnementautomatique,appuyezsurl’icônemodeAera+™( )pourl’éteindre.

L’indicateurbleuindiquequel’airestpur.

L’indicateurambreindiquequel’airestdequalitémédiocre.

L’indicateurrougeindiquequel’aircomprenddesquantitésélevéesdepolluants.

1818

Page 19: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :avantderemplacerlesfiltres,assurez-vousdedébrancherl’unité.

NETTOYAGE• Nettoyezl’unitéselonlebesoinenl’essuyantavecunchiffondouxetsec.Pourlestachestenaces,utilisezunchiffonhumectéd’eautiède.

• N’utilisezpasdeliquidesvolatilescommelebenzène,lesdiluantspourpeinture,nidepoudreàrécurer,carcelapourraitendommagerlasurfacedel’unité.

• Maintenirl’unitéausec.

Remplacement des filtresLesindicateursderemplacementdesfiltresindiquentlemomentoùlesfiltresTrueHEPAet/ouàcharbondoiventêtreremplacés.Lapériodederemplacementvarieenfonctiondesheuresd’utilisationetdelaqualitédel’air.Toutefois,dansdesconditionsd’utilisationnormales,laplupartdesfiltresTrueHEPAdoiventêtreremplacéschaqueannée,etlesfiltresàcharbontouslestroismois.

NenettoyezpasnineréutilisezlesfiltresTrueHEPAouàcharbon:celaauraunimpactsurleurefficacité.UtilisezuniquementdesfiltresderechangeAeraMax™demarqueFellowes.

Procédure de remplacement des filtres1.Appuyezsurlalanguetteetretirezlepanneauarrière.

2.Ôtezlesfiltresquidoiventêtreremplacés.

3.Sortezlesnouveauxfiltresdeleuremballage.

Pourlesnumérosdepiècedesfiltresderechange,consultezlapage14.

191918

Page 20: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

4.Insérezlesnouveauxfiltresdansl’unitéprincipale.(LefiltreTrueHEPAdoittoujoursêtreinséréenpremier,suividufiltreàcharbon.)

5.Pourréinitialiserl’indicateurdufiltreunefoislenouveaufiltreTrueHEPAet/ouàcharboninsérédansl’unité:

a. Assurez-vousquelepanneauarrièreestbienenplace.

b.Mettezl’unitésoustension. c. Trouvezl’icôneduremplacementdesfiltres

surlepanneaud’affichage. d. Appuyezetmaintenezenfoncéel’icône

duremplacementdesfiltrespendant3secondesjusqu’àentendreunbip.L’icônedufiltreHEPAdecouleurambreclignotealors.Appuyezsurl’icônedufiltrepourbasculerentrefiltreHEPAetfiltreàcharbon.

e. Unefoisquelefiltresouhaités’allume,appuyezetmaintenezl’icôneenfoncéependant3à5secondes.Unbipcourtsefaitentendreetl’indicateurs’éteint.Recommencezlaprocédurepourchaquefiltreaubesoin.

2020

Page 21: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

DÉPANNAGE

Avant de contacter l’assistance à la clientèleSolutions aux problèmes courantsPassezcettelisteenrevueavantdecontacterl’assistanceàlaclientèle.Cettelisteabordelesproblèmesquinesontpasliésauxdéfautsdematériauxoudefabrication.

L’uniténefiltrepastoutelafuméeoutouteslesodeurs.

Desmauvaisesodeurssemblentsedégagerdel’unité.

L’unitéémetunfaiblebruitsemblableaumécanismed’unehorloge.

L’unitécréedesinterférencesaveclaréceptiondesprogrammestélévisés/deradio.

LesindicateursdesfiltresTrueHEPAetàcharbonrestentallumésaprèsavoirremplacélesfiltres.

L’icônePlasmaTRUE™nes’allumepas.

Lemauvaisindicateurderemplacementdesfiltresaétéréinitialisé.

•Assurez-vousquelecapteurn’estpasbloquéouobstrué.•Rapprochezl’unitédesmauvaisesodeurs.•Remplacezlefiltreaubesoin.

•Remplacezlefiltreaubesoin.

•CeciindiquequelafonctionPlasmaTRUETMfonctionne.

•Puisquecetteunitégénèredel’énergieRF,nousvousconseillonsd’essayercequisuit:

-Pourunemeilleureréception,réglezl’antennedutéléviseur/delaradio.

-Éloignezl’unitédutéléviseur/delaradioaffecté(e)parl’énergieRF.

-Branchezlecordond’alimentationdansuneprisepluséloignéeducordond’alimentationdutéléviseur/delaradio.

•Recommencezlesétapesdelaréinitialisationdel’indicateurdesfiltresfigurantàlapage20.

•Appuyezetmaintenezenfoncéel’icônePlasmaTRUE™pendantcinqsecondesjusqu’àentendreunbip.

•Sivousavezréinitialisélefiltreparerreur,recommencezlaprocédurederéinitialisationdesfiltresdelapage20danslescinqminutessuivantlaréinitialisationerronée.

•Lecompteuretl’indicateurdufiltrereviennentàleurétatavantlaprocédurederéinitialisation.

PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE

2120 21

Page 22: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO

CONTENIDO DEL PAQUETE

• PurificadordeaireAeraMax™deFellowes®

• FiltroTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™(1filtro)

• Filtrodecarbón(1filtro)• Hojadeinstrucciones• Tarjetaparaencuesta

CONTENIDO

Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibresdedefectosdematerialymanodeobrayproporcionaservicioysoportetécnicodurante3añosapartirdelafechaenlaqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Siseencuentraalgúndefectoencualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnicayexclusivasoluciónserálareparaciónoelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.EstagarantíanocubrelosdañosproducidosporelusodefiltrosquenohansidoaprobadosporFellowesopornoseguirelcalendariodereemplazosrecomendado.Estagarantíanorigeparacasosdeabuso,usoindebido,incapacidaddecumplirconlasnormasdeusodelproducto,operaciónmedianteunafuentedeenergíaindebida(distintaalaquesaleenlaetiqueta),oreparacionesnoautorizadas.FellowessereservaelderechoacobraralosconsumidoresloscostosadicionalesenqueincurraFellowesparasuministrarpiezasoserviciosfueradelpaísenelqueunrevendedorautorizadohayavendidooriginalmenteelpurificadordeaire.Estagarantíanoincluyelosfiltrosreemplazablesdelpurificadordeaire,yaqueconstituyenunapiezaconsumiblequepuededesgastarseporelusonormalenmenosdetresaños.PORMEDIODELPRESENTE,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍADECOMERCIABILIDADOADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOESPECÍFICO,SELIMITAALPERÍODODEDURACIÓNCORRESPONDIENTEDELAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE.Enningúncaso,Fellowesserá responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.Estagarantía leconfierederechos legalesespecíficos.Laduración, los términosy lascondicionesde esta garantía son válidos en todo elmundo, excepto en los lugares donde la legislación localexijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermásdetallesorecibirservicioconformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.

Garantía.................................................. 22Contenidodelpaquete........................... 22Instruccionesdeseguridad..................... 23Especificacionesdelproducto................ 24Funcionesdelpurificadordeaire........... 25Configuracióndelpurificadordeaire...... 26

Paneldepantalla.................................... 27Funcionamiento...................................... 28Cuidadoymantenimiento.................. 29-30Solucióndeproblemas............................31

2222

Page 23: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

GraciasporcomprarunpurificadordeaireFellowes®.Antesdeusarlo,leaatentamenteestemanual.Esteproductoestádiseñadoparausarenáreascubiertasúnicamente.

PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR EL PURIFICADOR DE AIREADVERTENCIA:Sigalasinstruccionesdeestemanualafindedisminuirelriesgodechoqueeléctrico,cortocircuitooincendio:• Noreparenimodifiquelaunidadamenosqueelmanuallorecomiendeespecíficamente.Untécnicocalificadodeberealizartodaslasreparaciones.

• Elenchufedeestaunidadestápolarizadoconunaclavijamásanchaquelaotra.Nofuerceelenchufeparaintroducirloenuntomacorriente.

• Noaltereelenchufedeningúnmodo.Sinocabeeneltomacorriente,inviértalo.Siaunasínocabe,comuníqueseconuntécnicocalificadoparaqueinstaleuntomacorrienteadecuado.

• Nouselaunidadsielcableoelenchufeestándañadososilaconexiónaltomacorrientedelaparedestásuelta.

• Useúnicamente120VdeCA.• Nodañe,rompa,doblealafuerza,jale,retuerza,ate,recubranicomprimaelcable;tampococoloqueobjetospesadossobreél.

• Limpieelpolvodelenchufeperiódicamente.Deestemodoreducirálaposibilidaddequeseacumulehumedad,locualaumentaelriesgodechoqueeléctrico.

• Sielenchufeestádañado,elfabricantedelenchufeountécnicocalificadodeberánreemplazarlo.

• Desenchufelaunidadantesdelimpiarla.Hágalosujetandoelenchufe,nuncatirandodelcable.

• Desenchufelaunidadcuandonoestéenuso.

• Nomanipuleelenchufeconlasmanosmojadas.

• Nooperelaunidadsiestáutilizandoinsecticidasquegeneranhumodentrodeunáreacubierta.

• Nousebencenonidiluyentedepinturaparalimpiarlaunidad.Norocíeinsecticidassobrelaunidad.

• Noutilicelaunidadenlugareshúmedosodondepuedamojarse,comoenunbaño.

• Nointroduzcalosdedosniobjetosextrañosenlaentradaolasalidadeaire.

• Noutilicelaunidadcercadegasesinflamables.Nolauseencercaníadecigarrillos,inciensouotroselementosquepuedangenerarchispas.

• Launidadnoeliminaráelmonóxidodecarbonoqueemanedeaparatoscalentadoresuotrasfuentes.

• Nobloqueelasrejillasdeventilacióndeentradaosalida.

• Nouselaunidadcercadeobjetoscalientes,comounaestufa.Nolautiliceenlugaresdondepuedaentrarencontactoconvapor.

• Nolacoloquedeladoparausarla.• Manténgalaalejadadeproductosquegeneranresiduosaceitosos,comounafreidora.

• Nousedetergenteparalimpiarlaunidad.• Nolahagafuncionarsinfiltro.• NolaveelfiltroTrueHEPAparavolverautilizarlo.

• Noextiendaelcabledebajodealfombrasnilocubracontapetes.

• Cuandomuevalamáquina,siemprelevántelausandolamanija.

2322 23

Page 24: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

PurificadordeaireAeraMax™100Áreadecobertura 100pies²/8m²Fuentedealimentacióneléctrica CA120V/60Hz

Potencianominal Baja37W,alta51WVelocidaddelventilador 3velocidadesPantalla PantallatáctilTipodecontrol Automático/Manual/Aera+™Sensordecalidaddelaire Sí

Filtros 1filtroTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™1filtrodecarbón

SistemadelimpiezaFiltrodecarbónFiltroTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™PlasmaTRUE™

CADR 68humo/65polvo/75polenColor Blanco

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

INFORMACIóN PARA EL USUARIOEsteequiposehasometidoapruebasquehanpermitidoconfirmarel cumplimientodeloslímitesparaundispositivodigitalClaseBconformeconloestipuladoenlaparte15delasreglasdelaFCC.Dichoslímitessehandiseñadoparaproporcionarprotecciónrazonablecontralainterferenciadañinaeninstalacionesresidenciales.Esteequipogenera,usaypuede irradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinose instalayusaconformea lasinstrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Noobstante,nosegarantizaquenoocurraninterferenciasenunainstalaciónenparticular.Siesteequipoprovocainterferenciasdañinasalarecepciónderadiootelevisión,hechoquesepuededeterminaralencenderyapagarelequipo,serecomiendaalusuarioprocurarcorregir la interferencia a través de la implementación de una omás de las siguientesmedidas:–Cambielaorientaciónolaubicacióndelaantenaderecepción.–Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.–Conecteelequipoalatomadeuncircuitoquenoseaaquellaalaqueestáconectadoelreceptor.

–Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVespecializadoparaobtenerayuda.AdvertenciaLoscambiosolasmodificacionesquenocuentenconlaaprobaciónexpresadelfabricantepuedenanularlaautoridaddeusodelequipo.

RepuestodefiltroTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™

9287001

Repuestodefiltrodecarbón 9324001

ESPECIFICACIONES DEL FILTRO

Para obtener filtros de repuesto, visite: www.fellowes.com

2424

Page 25: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

FUNCIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE• Funcionamiento ultrasilencioso EstepurificadordeaireAeraMax™deFellowestieneunventiladordetresvelocidadesconunfuncionamientoultrasilenciosoqueesidealparautilizarlolas24horas.

• Fácil mantenimientoParalograrundesempeñoóptimo,reemplaceelfiltroTrueHEPAcuandoelindicadordelfiltrosetornerojoocada12meses(aproximadamente)encondicionesnormalesdeuso.Reemplaceelfiltrodecarbóncuandoelindicadordelfiltrosetornerojoocada3meses(aproximadamente)encondicionesnormalesdeuso.

• Sensor AeraSmart™ Estepurificadordeaireestáequipadoconunsensordecalidaddelairequeajustaautomáticamentelavelocidaddelventiladorparamantenerelairepurificado.Laslucesazul,ámbaryrojaindicanlapurezadelaire.

• Configuración de tres velocidades DesdeBAJAparaunfuncionamientosilenciosoydebajoconsumoenergéticohastaALTAparaunalimpiezamáseficaz.

• Modo Aera+™ Diseñadoparalaépocamásintensadelatemporadadealergias.Incrementaun35%lafrecuenciademovimientodelaireencomparaciónconelmodobajodeconfiguracióndelventiladorparaeliminaraunmásalérgenosdelaire.

• Indicadores luminosos del filtro de repuesto IndicancuándosedebereemplazarelfiltroTrueHEPAyelfiltrodecarbónenfuncióndeluso.

SISTEMA DE PURIFICACIóN EN CUATRO ETAPASEliminael99,97%deloscontaminantesatmosféricos.

• Filtro de carbón Eliminaoloresycapturapartículasatmosféricasgrandes.

• Filtro True HEPA Capturael99,97%departículasmínimas(hasta0,3micrones),queincluyenlaambrosíayotrosalérgenos,virus,gérmenes,ácarosdelpolvo,esporas,caspademascotasyhumodecigarrillo.

• Tratamiento antimicrobiano AeraSafe™ ProtecciónintegradadelfiltroTrueHEPAcontraelcrecimientodelasbacteriasquecausanolor,elmohoyloshongos.

• Tecnología PlasmaTRUE™ Enlaetapafinaldepurificación,latecnologíaPlasmaTRUE™deFellowes®creauncampoionizadoparaayudaraeliminarconseguridadloscontaminantesatmosféricos.

PARTEDELANTERAPARTEPOSTERIOR

Entradadeaire

PlasmaTRUETM

Manija

Paneldepantalla

SalidadeaireFiltrosTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™Filtrodecarbón

Enchufe

2524 25

Page 26: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

CONFIGURACIóN DEL PURIFICADOR DE AIRE

NOTA:Sigaestasinstruccionesparaobtenerresultadosóptimos.• Coloquelaunidadaunadistanciamínimade2pies(½metro)delapared.

• Mantengalaunidadalejadadelascorrientesdeaire.

• Mantengalaunidadalejadadecortinasquepuedaninterferirconlaentradaosalidadelaire.

• Coloquelaunidadsobreunasuperficieestableymuyaireada.

1.Retirelapelículaprotectoradelpaneldecontrol.

2.Presionelalengüetayretireelpanelposterior.

3.Retirelabolsadelosfiltros.Coloquenuevamentelosfiltrosenlaunidad.

4.PrimerocoloqueelfiltrodecarbónydespuéselfiltroTrueHEPA.

5.Insertecompletamentelaslengüetasinferioresdelpaneldefiltrosy,luego,insertelalengüetasuperiorhastaoírunclic.

6.Enchufeelcabledealimentaciónauntomacorrientedepared.

7.Enciendalaunidad.Launidademitiráunsonido.

Durantelosprimeroscuatrominutosdespuésdeencenderlaunidad(aproximadamente),eliconoautoparpadearámientraslaunidadmidelacalidaddelaire.

2626

Page 27: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

PANEL DE PANTALLA

4

1

3

7

65

2

1. SENSOR AeraSmart™: Controlalacalidaddelaireyajustaautomáticamentelavelocidaddelventiladorparamantenerelairepurificado.Laslucesazul,ámbaryrojaindicanlapurezadelaire. Launidadestáconfiguradademanerapredeterminadaparafuncionarenmodoautomáticocuandoselaenciendeporprimeravez.Siseencuentraenelmododefuncionamientomanual,vuelvaalaconfiguraciónautomáticaencualquiermomentopresionandoeliconoauto.

2. MODO Aera+™:Diseñadoparalaépocamásintensadelatemporadadealergias.Incrementaun35%lafrecuenciademovimientodelaireencomparaciónconelmodobajodeconfiguracióndelventiladorparaeliminaraunmásalérgenosdelaire.CambiealmodoAera+™presionandoelicono .Pararegresaralfuncionamientoautomático,presioneelicono unavezmásparaapagarlo.

3. INDICADOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR:Permiteverlaconfiguraciónactualdelavelocidaddelventilador(baja,mediaoalta).

4. AJUSTE MANUAL DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR:Toqueeliconodelventiladorparaseleccionarmanualmentelavelocidad.

5. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO TRUE hEPA:Laslucesámbaryrojaindicancuándosedebereemplazarelfiltro.Elindicadorluminosorojoleavisarácuandodebareemplazarelfiltro.(Serecomiendareemplazarelfiltrocadadocemesesencondicionesnormalesdeuso).Vealosfiltrosderepuestoenlapágina24.

6. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO DE CARBÓN:Laslucesámbaryrojaindicancuándosedebereemplazarelfiltro.Elindicadorluminosorojoleavisarácuandodebareemplazarelfiltro.(Serecomiendareemplazarelfiltrocadatresmesesencondicionesnormalesdeuso).Vealosfiltrosderepuestoenlapágina24.

7. TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™:Creauncampoionizadoparaayudaraeliminarconseguridadloscontaminantesatmosféricos.

2726 27

Page 28: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

FUNCIONAMIENTO

BAJO MEDIO ALTO

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICOLaunidadestáconfiguradademanerapredeterminadaparafuncionarenmodoautomáticocuandoselaenciendeporprimeravez.Elpurificadordeairedetectaráautomáticamentelacantidaddeimpurezaspresentesenelaireyregularálavelocidaddelventiladorparamantenerelairepurificado.

FUNCIONAMIENTO MANUALDespuésdeencenderlaunidad,puedeseleccionarelfuncionamientomanualtocandoeliconodelventiladorparaseleccionarmanualmentelavelocidaddelventilador.

• CONFIGURACIÓN BAJA, MEDIA O ALTA

SENSOR AeraSmart™ Losindicadoresdecalidaddelairemuestranlosnivelesdecalidad.

MODO Aera+™ Despuésdeencenderlaunidad,puedeseleccionarelmodoAera+™presionandoeliconoAera+™( ).Pararegresaralfuncionamientoautomático,presioneeliconoAera+™( )paraapagarlo.

Elnivelazulindicaqueelaireestálimpio.

Elnivelámbarindicaquelacalidaddelaireesinsuficiente.

Elnivelrojoindicaunaltoniveldecontaminantesenelaire.

2828

Page 29: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:Antesdecambiarcualquierfiltro,asegúresededesenchufarelcabledealimentacióndeltomacorrientedelapared.

LIMPIEZA• Limpielaunidadsegúnseanecesarioconuntraposuaveyseco;enelcasodemanchasrebeldes,useuntrapohumedecidoconaguatibia.

• Nouselíquidosvolátilescomobenceno,diluyentedepinturaopolvoabrasivo,yaquepuedendañarlasuperficiedelaunidad.

• Mantengasecalaunidad.

Reemplazo del filtroLosindicadoresdereemplazodelfiltronotificancuándosedebecambiarelfiltroTrueHEPAoelfiltrodecarbón.Elperíododereemplazovaríasegúnlashorasdeusoylacalidaddelaire.Noobstante,encondicionesnormalesdeuso,lamayoríadelosfiltrosTrueHEPAnecesitanserreemplazadosanualmente,ylosfiltrosdecarbóncadatresmeses.

NolavelosfiltrosTrueHEPAolosfiltrosdecarbónparavolverautilizarlos,yaquenofuncionaráneficazmente.UtilicesolamentefiltrosderepuestoAeraMax™delamarcaFellowes.

Procedimiento de reemplazo1.Presionelalengüetayretireelpanelposterior.

2.Retirelosfiltrosquenecesitacambiar.

3.Retireelenvoltoriodelfiltronuevo.

Paraconocerelnúmerodepiezadelosfiltrosderepuesto,consultelapágina24.

292928

Page 30: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

4.Coloquelosfiltrosnuevosenlaunidadprincipal.(SedebencolocarsiemprelosfiltrosTrueHEPAprimeroydespuéslosfiltrosdecarbón).

5.ParareiniciarlaluzdelfiltrounavezinstaladoelfiltroTrueHEPAoelfiltrodecarbón:

a. Asegúresedequeelpanelposteriorestécolocadocorrectamenteensulugar.

b.Enciendalaunidad. c. Busqueeliconodereemplazodefiltro

enelpaneldelapantalla. d.Mantengapresionadoeliconode

reemplazodefiltrodurantetressegundoshastaqueescucheunsonido.EliconodelfiltroHEPAparpadearáconunaluzámbar.PresioneeláreadeliconodelfiltroparaalternarentrelosfiltrosHEPAodecarbón.

e. Unavezqueelfiltroelegidoestéiluminado,mantengapresionadoentre3y5segundos.Oiráunbrevesonidoylaluzseapagará.Repitaelprocesoparacadafiltrocuantasvecesseanecesario.

3030

Page 31: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

SOLUCIóN DE PROBLEMAS

Antes de llamarSoluciones a problemas comunesConsulteestalistaantesdellamaralserviciotécnico.Lalistaabarcalosproblemasquenosonconsecuenciadedefectosenlosmaterialesolamanodeobra.

Launidaddejahumoyolorenelaire.

Launidadgeneraolores.

Launidadhaceunsonidocasiimperceptible,similaraldeunreloj.

Launidadinterfiereconlarecepciónderadiootelevisión.

LosindicadoresdelosfiltrosTrueHEPAylosfiltrosdecarbónpermanecenencendidostrasreemplazarelfiltroTrueHEPAoeldecarbón.

EliconoPlasmaTRUE™noseilumina.

Sereiniciólaluzdereemplazodefiltroequivocada.

•Asegúresedequeelsensornoestébloqueadoniobstruido.•Acerquelaunidadalosoloresdesagradables.•Reemplacelosfiltrossegúnseanecesario.

•Reemplacelosfiltrossegúnseanecesario.

•EstoindicaquelafunciónPlasmaTRUETMestáenmarcha.

•Debidoaqueestaunidademiteenergíaderadiofrecuencia,lesugerimosquepruebealgunadelassiguientestareas:

-Paralograrunamejorrecepción,ajustelaantenaderadiootelevisión.

-Alejelaunidaddeltelevisorolaradioafectados. -Enchufeelcabledealimentaciónauntomacorrientequeno

seaeldeltelevisorolaradio.

•Repitalasinstruccionesdereiniciodelaluzdelfiltrodelapágina30.

•MantengapresionadoeliconoPlasmaTRUE™durantecincosegundoshastaqueoigaunsonido.

•Encasodereiniciarelfiltroaccidentalmente,repitaelprocedimientoparareiniciarelfiltrodelapágina30duranteloscincominutosposterioresalreinicioaccidental.

•Elcontadoryelindicadordelfiltroregresaránalestadoprevioalreinicio.

PROBLEMA POSIBLE SOLUCIóN

3130 31

Page 32: AeraMax 100 Air Purifier Purificateur d’air AeraMax 100 ... · Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. AeraMax™

Quality Office Products Since 1917

Canada +1-800-665-4339

Mexico +001-800-514-9057

United States +1-800-955-0959

Questions or Concerns?www.fellowes.com

Troubleshooting

Registration

Manuals

Customer Service & Support Troubleshooting

Replacement parts

General questions

© 2013 Fellowes, Inc. Part No. 870329

AeraMax™ 100 Air PurifierPurificateur d’air AeraMax™ 100Purificador de aire AeraMax™ 100