Adventures of the mouse, part 2
-
Upload
janne-pyykkoe -
Category
Documents
-
view
217 -
download
2
description
Transcript of Adventures of the mouse, part 2
![Page 1: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/1.jpg)
Adventures of the mouse, part 2Hiiren seikkailut, osa 2
© Janne Pyykkö 1996 – Remastered 2010 Texts in English / Finnish
![Page 2: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/2.jpg)
The mouse is thirsty.
Hiirellä on jano.
![Page 3: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/3.jpg)
So the mouse walks to a well.
Niinpä hiiri kävelee kaivolle.
![Page 4: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/4.jpg)
But the well is too deep.
Mutta kaivo on liian syvä.
![Page 5: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/5.jpg)
So the mouse fetches a ladder.
Niinpä hiiri hakee tikapuut.
![Page 6: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/6.jpg)
But the ladder is broken.
Mutta tikapuut ovat rikki.
![Page 7: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/7.jpg)
So the mouse fetches a hammer from the house.
Niinpä hiiri hakee talosta vasaran.
![Page 8: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/8.jpg)
But the hammer is missing.
Mutta vasara on kadoksissa.
![Page 9: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/9.jpg)
So the mouse goes to a neighbour to borrow a hammer.
Niinpä hiiri lähtee naapuriin vasaraa lainaamaan.
![Page 10: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/10.jpg)
But the neigbour is in town.
Mutta naapuri on kylillä.
![Page 11: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/11.jpg)
So the mouse goes into town also.
Niinpä hiirikin lähtee kylille.
![Page 12: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/12.jpg)
But the bridge collapses. The mouse falls into water.
Mutta silta romahtaa. Hiiri motskareineen molskahtaa jokeen.
![Page 13: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/13.jpg)
So the mouse tries to rescue the motorcycle.
Niinpä hiiri yrittää sukeltaa motskarin ylös.
![Page 14: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/14.jpg)
But a spatter throws the mouse onto the shore. A leg comes loose.
Mutta pärske heittää hiiren rannalle ja hiiren jalka irtoaa.
![Page 15: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/15.jpg)
So the mouse fetches gum from the woods to glue the leg.
Niinpä hiiri hakee metsästä pihkaa jalan liimaukseen.
![Page 16: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/16.jpg)
But the tree is a gum tree.
Mutta puu onkin kumipuu.
![Page 17: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/17.jpg)
So the mouse tries its new gum leg.
Niinpä hiiri kokeilee uutta kumijalkaansa.
![Page 18: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/18.jpg)
But the mouse accidentally jumps into the village of hungry cats.
Mutta hiiri hyppää vahingossa nälkäisten kissojen kylään.
![Page 19: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/19.jpg)
So the mouse tries to run off.
Niinpä hiiri yrittää karata.
![Page 20: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/20.jpg)
But the cats catch the mouse and begin to build a cage. It looks bad.
Mutta kissat ottavat hiiren kiinni ja alkavat nikkaroida häkkiä.
![Page 21: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/21.jpg)
So the mouse takes the hammer and starts to dig a hole.
Niinpä hiiri ottaa äkkiä vasaran ja alkaa kaivaa tunnelia.
![Page 22: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/22.jpg)
But the mouse does not know when to return back onto the ground.
Mutta hiiri ei tiedä milloin uskaltaisi palata takaisin maan pinnalle.
![Page 23: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/23.jpg)
So the mouse digs a long tunnel.
Niinpä hiiri kaivaa pitkän käytävän.
![Page 24: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/24.jpg)
But finally the mouse thumps into a solid stone wall.
Mutta lopulta hiiri törmää kovaan kivimuuriin, joka ei mene rikki.
![Page 25: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/25.jpg)
So the mouse squashes through the wall.
Niinpä hiiri puristautuu kivimuurin reiästä läpi.
![Page 26: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/26.jpg)
But the mouse ends up in its own well under water.
Mutta hiiri joutuukin oman kaivonsa pohjalle veden alle.
![Page 27: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/27.jpg)
So the mouse drinks the water.
Niinpä hiiri juo veden.
![Page 28: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/28.jpg)
But the mouse is not able to climb out of the well.
Mutta hiiri ei pääse kaivosta pois omin voimin.
![Page 29: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/29.jpg)
So the mouse shouts to the neighbour for help.
Niinpä hiiri huutaa naapuria apuun.
![Page 30: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/30.jpg)
But the neighbour cannot help, because the ladder is broken.
Mutta avaruusolionaapuri ei voi auttaa, koska tikapuut ovat rikki.
![Page 31: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/31.jpg)
So the mouse throws the hammer to the neighbour, who fixes the
ladder and rescues the mouse.
Niinpä hiiri heittää vasaran naapurille, joka korjaa tikapuut ja auttaa
hiiren ylös kaivosta.
![Page 32: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/32.jpg)
But the course of events today has confused the mouse.
Mutta hiirellä on yhä kiihtynyt olo päivän tapahtumien vuoksi.
![Page 33: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/33.jpg)
So the mouse tries to cool off and think good points. Thirst is gone!
Niinpä hiiri yrittää rauhoittua ja ajatella hyviä puolia. Enää ei janota!
![Page 34: Adventures of the mouse, part 2](https://reader034.fdocuments.net/reader034/viewer/2022042902/568c374c1a28ab02359b2245/html5/thumbnails/34.jpg)
.. the end ..
.. loppu ..