ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes...

13
STRAPPING SYSTEMS ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGY

Transcript of ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes...

Page 1: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

STRAPPING SYSTEMS

ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGY

Page 2: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

STEEL INDUSTRY AND METAL WORKPipes, steel bars, sections, coils, slit coils, sheet metal, ingots

SIDÉRURGIE ET MÉTALLURGIETubes, ronds en acier, profilés, bobines, bobineaux, tôles plates, lingots

SIDERURGIA Y METALURGIATubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes

SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular to the coil run. It is equipped with VS-31 head, top mounted, and 2 inclined lances to apply the strap through coil transport cradle.

SKD/MRL-31J Strapping machine to strap coils through the eye. It is arranged for the automatic coil centre positioning and with arch rotation up to 260°.

SKE/MRL2LS-31J Cercleuse pour le cerclage de bobines autour de la circonférence avec l’axe perpendiculaire au sens de la marche du produit, équipée avec tête VS31 et deux aiguilles inclinées pour l’insertion du feuillard à l’intérieur du berceau du transport des bobines.

SKD/MRL-31J Cercleuse pour le cerclage radial de bobines, prévue pour la recherche automatique du centre de la bobine et dotée d’une capacité de rotation de l’arc de 260°.

SKE/MRL2LS-31J Flejadora para atar bobinas en sentido circumferencial con el eje perpendicular a la marcha de la bobina. Dotada con cabezal VS31 y dos lanzaderas inclinadas para la introducción del fleje en el interior de las cunas del transportador de las bobinas.

SKD/MRL-31J Flejadora para atar bobinas en sentido radial. Preparada para buscar automáticamente el centro de la bobina y con una capacidad de rotación del arco de 260° grados.

SKE/MR2LS-31J + SKD/MRL-31J ➔➔

Page 3: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

STEE

L IND

USTR

Y AND

MET

AL W

ORK

SIDÉ

RURG

IE ET

MÉT

ALLU

RGIE

SIDE

RURG

IA Y

META

LURG

IAStrapping machine to strap alternatively two coils in circumferential with axe parallel to coil travel. The VS-31 head for use with steel strap 32 mm. wide is housed on a carriage which moves between the two packing lines.

Cercleuse pour le cerclage alternatif de deux bobines autour de la circonférence avec l’axe parallèle au sens de la marche du produit. La tête VS31 pour feuillard acier largeur 32 mm est logée sur un chariot qui se déplace entre les deux lignes de conditionnement.

Flejadora para atar alternativamente dos bobinas en sentido circunferencial con eje paralelo a la marcha. El cabezal VS31 para fleje de acero de 32 mm està alojado en un carro móvil que lo translada a las dos líneas simultaneamente.

SKE/MRC2L-31J

Twin strap feeder unit to strap coils in circumferential way by operator. It is equipped with movable lances to feed the strap inside the coil transport cradle and strapping tools using steel strap 32 mm. wide.

Double cercleuse semi-automatique pour le cerclage de bobines autour de la circonférence avec l’aide de l’opérateur, équipée avec aiguilles mobiles pour l’introduction du feuillard à l’intérieur du berceau du transport du produit, complète avec des appareils de cerclage qui utilisent du feuillard acier largeur 32 mm.

Flejadora doble semiautomática para flejar bobinas en el sentido circunferencial con ayuda del operador. Dotada con lanzaderas móviles para la introducción del fleje en el interior de la cuna de los transportadores, y flejadoras manuales neumáticas para fleje de acero de 32 mm de ancho.

SP1/FSL32-RSK

Page 4: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

Strapping machine to strap hot coils up to 800 °C, coils in circumferential way with axis perpendicular to coil travel. It is equipped with movable lance for positioning of strap inside the coil transport cradle and a VS-31 head for use with steel strap 32 mm. wide.

Cercleuse pour le cerclage de bobines à chaud jusqu’à 800° autour de la circonférence avec l’axe perpendiculaire au sens de la marche du produit, équipée avec une aiguille mobile pour l’insertion du feuillard à l’intérieur du berceau du transport du produit et tête VS31 pour feuillard acier largeur 32 mm.

Flejadora para atar bobinas en caliente hasta 800° C en sentido circunferencial con eje perpendicular a la marcha. Dotada con lanzadera móvil para la introducción del fleje en el interior de la cuna de los transportadores, y cabezal VS31 para fleje de acero de 32 mm de ancho.

SKB/MRLC31J➔

Strapping machine to strap hot coils up to 800 °C, equipped with automatic coil centre positioning unit and strap guide channel which opens to allow coil evacuation.

Cercleuse pour le cerclage de bobines à chaud jusqu’à 800°, équipée avec la recherche de l’axe central du produit et canal guide feuillard ouvrant pour l’évacuation de la bobine.

Flejadora para atar bobinas en caliente hasta 800° C. Preparada para buscar el eje central del producto y guías de fleje abiertas para la evacuación de la bobina.

SKC/FR31J➔

Page 5: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

STEE

L IND

USTR

Y AND

MET

AL W

ORK

SIDÉ

RURG

IE ET

MÉT

ALLU

RGIE

SIDE

RURG

IA Y

META

LURG

IAStrapping machine to strap coils on circumference way with axis transversal to the coil run. It is equipped with VS-32 head applying two spot welds in argon gas, anti-collision system and automatic device for strap feeding from the dispenser to the sealing head.

Cercleuse pour le cerclage de bobines autour de la circonférence et avec l’axe transversal au sens de la marche du produit, équipée avec tête VS 32 qui réalise deux points de soudure en ambiance Argon, complète avec un système de sécurité contre la collision et un dispositif automatique pour le chargement du feuillard du dévidoir jusqu’à la tête.

Flejadora para atar bobinas en sentido circunferencial con eje transversal a la marcha del paquete. Dotada con cabezal VS32 que realiza dos puntos de soldadura con gas argon; con sistema de seguridad contra la colisión y dispositivo automático para el enhebrado del fleje desde el portarollos hasta el cabezal.

SKE/MRX32J

Strapping machine to strap zinc ingots. It is equipped with VS-11 for steel strap 19 mm. wide providing strap joint assured against the release in both directions. It has a movable lance for introduction of strap under the coil.

Cercleuse pour paquets de lingots en zinc, équipée avec tête VS11 pour feuillard acier largeur 19 mm qui réalise la fermeture par un système d’estampage à entailles contre le déboîtement dans les deux directions. En outre elle est dotée d’une aiguille mobile pour l’insertion du feuillard sous le paquet.

Flejadora para atar paquetes de lingotes de zinc. Dotada con cabezal VS11 para fleje de acero de 19 mm de ancho, con sistema de encastre asegurado contra el desenganchamiento (triple entalla inversa); con lanzadera móvil para la introducción del fleje abajo del paquete.

SKE/MRL-11J

Page 6: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

Strapping machine to strap slit coils through the eye with minimum flat surface 70 mm. It is equipped with VS-12 head joining the strap with one spot weld in argon gas, using steel strap 16 mm wide. It has a movable lance for introduction of the strap through the coil eye.

Cercleuse pour le cerclage radial de bobineaux avec une surface minima de 70 mm, équipée avec une tête VS 12 qui réalise un point de soudure en ambiance Argon utilisant du feuillard acier largeur 16 mm, complète avec une aiguille mobile pour l’insertion du feuillard à l’intérieur de l’oeil du bobineau.

Flejadora para atar bobinas cortadas en sentido radial con superficie minima de 70 mm. Dotada con cabezal VS12 que une el fleje con un punto de soldadura con gas argon y utiliza fleje de acero de 16 mm de ancho; con lanzadera móvil para la introducción del fleje en el agujero del producto.

SKE/FRL12➔ ➔

Twin strapping machine to strap slit coils through the eye. It is equipped with movable head to apply two straps each time. Two VS-12 heads joining the strap with one spot weld in argon gas using steel strap 13 – 16 mm wide.

Double cercleuse pour le cerclage radial de bobineaux, équipée avec deux têtes mobiles pour l’exécution de deux cerclages en même temps, dotée de deux têtes VS 12 qui réalisent un point de soudure en ambiance Argon utilisant du feuillard acier largeur 13 ÷ 16 mm.

Flejadora doble para flejar bobinas cortadas en el sentido radial. Dotada con cabezales móviles para realizar dos flejados a la vez; con dos cabezales VS12 que unen el fleje mediante un punto de soldadura con gas argon y utilizan fleje de acero de 13 o 16 mm de ancho.

SKE/FRL-2TM-12J ➔

Strapping machine to strap slit coils through the eye. It is equipped with 3 sealing heads to apply the straps at the same time.

Cercleuse pour le cerclage radial de bobineaux, équipée avec trois têtes qui réalisent le cerclage en même temps sur le bobineau.

Flejadora para atar bobinas cortadas en sentido radial. Dotada con tres cabezales que realizan el flejado del producto contemporaneamente.

SKE/FLR-3T

Page 7: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

STEE

L IND

USTR

Y AND

MET

AL W

ORK

SIDÉ

RURG

IE ET

MÉT

ALLU

RGIE

SIDE

RURG

IA Y

META

LURG

IA

Strapping machine to strap wire reels equipped with VS-12 head joining the strap with one spot weld in argon gas, with movable lance for strap introduction through the reel eye. It is available with heads using steel strap or polyester strap.

Cercleuse pour bobines de fil métallique, équipée avec tête VS 12 qui réalise un point de soudure en ambiance Argon, complète avec une aiguille mobile pour l’insertion du feuillard à l’intérieur de l’oeil de la bobine. Elle est disponible avec tête pour feuillard acier ou polyester.

Flejadora para atar trefilería. Dotada con cabezal VS12 que une los dos estremos del fleje de acero mediante un punto de soldadura con sistema de gas argon; con lanzadera móvil para la introducción del fleje en el agujero del producto. Disponible con cabezal para fleje de acero o poliester.

SKE/FLR-12J➔

Strapping machine to strap stainless steel sections. It is equipped with VS-12 head joining the strap with one spot weld in argon gas. It is available with rail allowing machine extraction from production line in case of maintenance.

Cercleuse pour profilés en acier inoxydable, équipée avec tête VS12 qui réalise un point de soudure en ambiance Argon; elle est disponible avec voie pour l’extraction de la machine de la ligne de production pour l’entretien.

Flejadora para atar perfiles de acero inoxidable. Dotada con cabezal VS12 que une los dos estremos del fleje de acero mediante un punto de soldadura con sistema de gas argon. Disponible con vías para la estracción de la maquina desde la línea de producción para el mantenimiento.

SKE/FTS-12

Page 8: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

Automatic strapping machine used on metal sheet packs equipped with bottom wooden batten device.

Cercleuse automatique pour le cerclage de paquets de tôles, équipée avec un dispositif pour l’application de chevrons inférieurs en bois.

Flejadora automática utilizada para el atado de paquetes de planchas. Dotada con aplicador de tacos de madera inferiores.

SKE/MR2L-32J-WI ➔

Automatic strapping machine used on metal sheet packs with different sizes with automatic reading of pack length.

Cercleuse automatique pour le cerclage de paquets de tôles de dimensions différentes avec lecture automatique de la longueur du paquet.

Flejadora automática utilizada para el atado de paquetes de planchas de diferentes dimensiones, con lectura automática de la largura del paquete.

SKE/F32J

Automatic strapping machine, travelling version, for strapping of metal sheet packs. Equipped with automatic device to apply steel corner protectors on pack edges and bottom device to apply bottom wooden battens, and pre-selection of straps to be applied.

Cercleuse automatique pour le cerclage de paquets de tôles, équipée avec un dispositif pour la dépose de cornières métalliques supérieures pour la protection des bords du paquet et chevrons inférieurs en bois, avec une présélection et quantification des cerclages.

Flejadora automática utilizada para el atado de paquetes de planchas. Dotada con dispositivo para la introducción de cantoneras metálicas en el lado superior para proteger los angulos del paquete y de tacos de madera inferiores, con preselección y cuantificación de los flejados.

SKE/MRL32J-4APS-WI

Metal corner protector.

Cornières métalliques.

Cantonera de protección metálica.

Page 9: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

STEE

L IND

USTR

Y AND

MET

AL W

ORK

SIDÉ

RURG

IE ET

MÉT

ALLU

RGIE

SIDE

RURG

IA Y

META

LURG

IATube bundles strapping system, realised with two strapping machines using VS-31 head which join the strap by notches system assured against the release in both directions.

Système de cerclage de faisceaux de tubes, réalisé avec deux cercleuses automatiques équipées avec tête VS31 qui exécute la fermeture par estampage à entailles assuré contre le déboîtement dans les deux directions.

Sistema de flejado de paquetes de tubos. Realizada con dos flejadoras automáticas dotadas con cabezal VS31 que une el fleje con sistema de encastre asegurado contra el desenganchamiento (triple entalla inversa).

SKE/FTM-31J

Strapping machine for aluminium billets bundles, having length up to 12 m. It applies wooden battensautomatically and up to 5 straps sealed with spot welds. Even with the maximum number of straps, high levels of production are achieved.

Cercleuse pour le cerclage de billettes en aluminium avec longueur jusqu’à 12 m. Elle applique des chevrons en bois en série, exécutant de 2 à 5 cerclages par soudure en ambiance Argon, évacuant les paquets finis avec une haute cadence de production.

Máquina Flejadora hecha para el atádo de plancha de aluminio de hasta 12 m de largo. Aplicador en secuencia automática de tacos de madera flejando a la vez de 2 a 5 flejes con soldadura Argon. evacuando paquetes hasta una elevada producción.

SKE/MRL32J-WI ➔

Strapping machine to strap tube bundles in hexagonal shape having a minimum flat surface of 150 mm., for use with steel strap 19, 25, 32 mm. wide.

Cercleuse pour faisceaux de tubes disposés d’une façon hexagonale avec une surface minima de 150 mm pour feuillard acier largeur 19, 25, 32 mm.

Flajadora automática para atar paquetes de tubos exagonales con superficie minima de flejado de 150 mm para fleje de acero de 19, 25 y 32 mm de ancho.

SKE/FTS-32J ➔

Page 10: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

Automatic system to strap a pile of metal nets of different dimension as perimeters and meshes. The straps are applied on the 4 sides of the pile by a set programs to guarantee a secure transport without any risk for the operator.

Système automatique pour cercler une pile de treillis métallique de différentes dimensions soit comme périmètre soit comme maille. Les feuillards sont positionnés aux 4 côtés de la pile au moyen d’un programme sélectionné qui assure un transport en sécurité et sans aucun risque à l’operateur .

Sistema de flejado automático para pilas de red metálica de diferentes medidas de perimetros y mallas. El fleje esta aplicado en los cuatro lados de la pila por un programa prefijado para asegurar el transporte sin riesgos para el operador.

STEE

L IND

USTR

Y AND

MET

AL W

ORK

SIDÉ

RURG

IE ET

MÉT

ALLU

RGIE

SIDE

RURG

IA Y

META

LURG

IA

SKB/MRLR12J-2T➔

Automatic vertical strapping machine to strap different type of bundle of tubes and profiles with PET strap 19 -25 – 32mm.

Cercleuse automatique verticale pour le cerclage de faisceaux et de profiles pour feuillard en PET de 19 – 25 – 32 mm.

Máquina automatica de flejado vertical para flejar diferentes tipos de conjuntos de tubos y perfiles con fleje PET de 19 -25 – 32mm

VKE/FTS-T400

Page 11: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

The robot research and recover the straps that are applied on the product.An automatic scanning system research and find the position of the straps to be then cut and rewinding to get a final result as represented in the picture here following.

SYSTEME ROBOTIQUE DE-BANDEROULEUSE Le système robotique recherche et récupère les cerclages que ont été appliqués au produit. Un système automatique recherche et trouve la position de cerclage pour couper et enrouler le feuillard et obtenir un résultat final comme représenté dans la figure ici en dessous.

SISTEMA ROBOTICO DE DESEMPAQUE El robot localiza y recupera el fleje que ha sido aplicada en el producto. Un sistema automático escanea, busca y encuentra la posición del fleje, para que sea cortado y envuelto, como muestran las imágenes siguientes.

ROBOTIC DEBANDING SYSTEM

Optional device for the strapping machine that stamp and apply automatically a label on the packages. The print units can be installed to print variable data, bar codes and images.The information arrive to the print unit from a superior level and the label is positioned on the package by a manipulator.

ETIQUETEUSE AUTOMATIQUE.Dispositif optionnel pour cercleuse qui imprime et dépose automa-tiquement une étiquette sur le paquet. L’imprimante peut être installée pour imprimer de données variables, code aux barres et images. L’information arrive à l’imprimante d’un niveau supérieure et l’étiquette est appliquée sur le colis au moyen d’un manipulateur.

DISPOSITIVO DE ETIQUETADO AUTOMÁTICO.Dispositivo opcional de la flejadora que permite de imprimir y aplicar automaticamente las etiquetas en los paquetes. La unidad de impresión puede ser instalada para imprimir datos variables, codigos de barras y imagenes.La información llega a la unidad de impresión desde un nivel superior y la etiqueta esta posicionada en el paquete por un manipulador.

AUTOMATIC LABELING DEVICE➔

Page 12: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

Transport and intermediate storage of metal sheet packs of different sizes.

T r a n s p o r t e t s t o c k a g e intermédiaire de paquets de tô les de d i f f é ren tes dimensions.

Almacenamiento intermedio y transporte de paquetes de planchas de metal de diferentes medidas.

Automatic device for placing squared timbers of different lengths.

Dispositif de dépose automatique de chevrons de différentes longueurs.

Dispositivo automático para colocar listones cuadrados de diferentes medidas.

Automatic stretch/paper foil wrapping unit with cutting device.

Dépose de coiffe automatique avec coupe à longueur suivant les dimensions des produits.

Envolvedora automatica de film/papel con sistema de corte.

Automatic longitudinal strapping machine for steel strap, equipped with automatic device to apply on top and bottom the edge corner protection and wooden bearers beneath the package.

Cercleuse automatique longitudinale, avec feuillard en acier. La dépose de cornières de protection aux bords supérieures et inferieures et de chevrons inferieurs.

Flejadoras longitudinales automáticas, fleje de acero. Colocación de cantoneras de protección encima y abajo y listones cuadrados abajo.

Page 13: ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGYTubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular

AUTO

MATIC

PACK

AGIN

G LIN

E

LIGNE

AUTO

MATIQ

UE D

’EMBA

LLAG

E

LINE

A DE E

MPAQ

UETA

DO A

UTOM

ÁTIC

A

Stack forming and weighing unit for packs after strapping.

Ligne de formation et de pesage pour les paquets après le cerclage.

Unidad de alineación, apilamiento y pesaje de los paquetes después del flejado.

Automatic cross strapping machine for steel strap, equipped with automatic device to apply on top and bottom the edge corner protection and wooden bearers beneath the package.

Cercleuse automatique à croix pour feuillard en acier. Dépose de corniers pour la protection des

bords et chevron en bois inférieures et supérieures.

Flejadora automática transversal, fleje de acero. Colocación de cantoneras de protección encima y abajo y listones cuadrados abajo.

Completely automatic line for the packaging of sheet metals. The line is equipped with a system to cover the package with paper and once done move it on pallets; otherwise can be equipped with automatic devices to apply wooden batten underneath the package and corner protections on the edges of the package before the longitudinally or transversally strapping cycle. At the end the packages can be automatically pile up.The presence of the operator in the line is required just to replace the consumables.

Ligne de cerclage automatisée pour piles de tôles.La ligne est fournie avec un système pour couvrir le paquet avec papier et après est déplacé sur palette ; autrement elle peut être fournie avec dispositifs automatiques pour la dépose de chevrons en bois sous le paquet et de protection des corniers au bords du paquet avant le cerclage en mode transversal et longitudinal. Enfin les paquets peuvent être automatiquement empilés. La présence de l’opérateur en ligne est demandé seulement pour remplacer les matériels de consommation.

Linea automática completa para el empaquetado de planchas chapas de metal.La línea está equipada con un sistema para cubrir el paquete con un papel y una vez hecho moverlo en palets; también puede ser equipada con dispositivos automáticos para aplicar listones de madera debajo del paquete y con cantoneras y protecciones en los bordes antes del flejado, longitudinal o transversal. Al final los paquetes pueden ser automáticamente apilados.La presencia del operario en la línea es necesaria sólo para reemplazar los consumibles.

AUTOMATIC PACKAGING LINE FOR METAL SHEET PACKS

Stacking station for sheet metal plates.

Dispositif d’empilage pour paquets de tôles.

Compartimento para apilar planchas de metal.