ACTIONNEUR VANNE PAPILLON ET VANNE A BOULE … · NM-242 indice 3 Page 4/19 Mars 2014 2 SECURITE...

19
NOTICE DE MAINTENANCE NM-242 indice 3 Page 1/19 Mars 2014 ACTIONNEUR VANNE PAPILLON ET VANNE A BOULE AUTOMATIQUE www.definox.com

Transcript of ACTIONNEUR VANNE PAPILLON ET VANNE A BOULE … · NM-242 indice 3 Page 4/19 Mars 2014 2 SECURITE...

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 1/19 Mars 2014

ACTIONNEUR VANNE PAPILLON ET VANNE A

BOULE AUTOMATIQUE

www.definox.com

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 2/19 Mars 2014

TABLE DES MATIERES

1 GESTION DES EVOLUTIONS 3

2 SECURITE 4

2.1 INFORMATIONS IMPORTANTES 4

2.2 INFORMATIONS GENERALES 4

3 INTRODUCTION 5

3.1 LE DEMONTAGE DE L’ACTIONNEUR (changement des joints intérieurs) 5

4 DEMONTAGE DE LA VANNE 6

4.1 DEMONTAGE DU BLOC DE SIGNALISATION 6

4.2 DEMONTAGE DE L'ACTIONNEUR 7

4.2.1 Démontage des accessoires 7

4.2.2 Démontage des pièces internes de l'actionneur 8

5 CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE 9

5.1 INTRODUCTION 9

5.2 MONTAGE DE L’ACTIONNEUR 9

5.3 CHANGEMENT DE CONFIGURATION DE L'ACTIONNEUR 10

5.4 REMONTAGE DE LA VANNE 11

6 PIECES DETACHEES 12

6.1 ACTIONNEUR AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN25-80 12

6.2 ACTIONNEUR AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET DN25-80 13

6.3 ACTIONNEUR AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN100 ET DN125-150 14

6.4 ACTIONNEUR AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET DN100 ET DN125-150 15

6.5 LISTE DES PIECES DETACHEES ACTIONNEUR COMMANDE AUTOMATIQUE 16

6.6 LISTE DES REFERENCES DES POCHETTES DE JOINTS DES ACTIONNNEURS 17

6.7 DETAILS DES POCHETTES DE JOINTS 18

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 3/19 Mars 2014

1 GESTION DES EVOLUTIONS

MODIFICATIONS INDICE DATE PAGES VISA

Nouvelle édition 1 Janvier 2010 / AG

Ajout description actionneur 2 sept. 2010 17 SF

Séparation des actionneurs DN100 et DN125-150 3 Mars 2014 14/15/16/18 G.BEGAUD

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 4/19 Mars 2014

2 SECURITE

2.1 INFORMATIONS IMPORTANTES

Toujours lire la notice de maintenance avant d’intervenir sur la vanne

Le non respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles.

Situation pouvant entraîner des blessures corporelles légères ou l’endommagement du matériel.

Risques électriques pouvant entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles.

Risques électriques pouvant entraîner des blessures corporelles légères ou l’endommagement du matériel.

2.2 INFORMATIONS GENERALES

Conseils permettant une utilisation optimisée du matériel

• Opérations devant être effectuées dans l’ordre spécifié.

NOTE

DANGER !

ATTENTION !

DANGER !

ATTENTION !

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 5/19 Mars 2014

NOTICE DE MAINTENANCE DE L’ACTIONNEUR DE VANNE PAPILLON DPAX ET DE LA

VANNE A BOULE DBAX AUTOMATIQUE

3 INTRODUCTION

ATTENTION : avant toute intervention, il faut s’assurer auprès du responsable que l’installation est arrêtée et drainée. (Canalisations vides et sans pression, pompes arrêtées, tanks isolés ou vide)

Le démontage d’un opérateur de vanne papillon ou à boule automatique, se décompose en une étape distincte :

3.1 LE DEMONTAGE DE L’ACTIONNEUR (changement des joints intérieurs)

.ATTENTION : Cette opération doit être réalisée avec un outillage adapté et avec les précautions nécessaires (RESSORT SOUS TENSION) Pour le passage d’une vanne NF en NO ou DE et inversement, voir chapitre "Modification de configuration".

Nota : Après toute intervention de maintenance sur les produits DEFINOX, il est impératif de vérifier le bon fonctionnement du matériel concerné : Etanchéité, pression, etc.

ATTENTION !

DANGER !

NOTE

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 6/19 Mars 2014

4 DEMONTAGE DE LA VANNE

Avant tout, si la vanne est équipée d’un boîtier de signalisation, il peut être nécessaire, pour le démontage, de désolidariser de l'actionneur l’ensemble de signalisation.

4.1 DEMONTAGE DU BLOC DE SIGNALISATION

Démontage sans déconnexion

ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s’assurer que l’alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé.

Démontage avec déconnexion

ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s’assurer que celui-ci n’est pas sous tension et que l’alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé.

Pour le montage ou le démontage du boîtier se référer à la notice de maintenance :

Pour les boîtiers anciennes générations, se référer aux notices de maintenances : • NM-182 pour les boîtiers ICS

ATTENTION !

ATTENTION !

ICS LED Notice de maintenance

NM-258

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 7/19 Mars 2014

4.2 DEMONTAGE DE L'ACTIONNEUR

4.2.1 Démontage des accessoires

Démonter le raccord d'air, le bouchon percé, les bouchons plastic ainsi que la vis et la rondelle de tige dans certain cas.

14

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 8/19 Mars 2014

4.2.2 Démontage des pièces internes de l'actionneur

ATTENTION : Cette opération est dangereuse si l'outillage n'est pas adapté. Nous vous conseillons l'utilisation d'une presse hydraulique ou d'un outillage suivant le schéma ci-dessous (Tenir compte dans la réalisation de l'outillage, d'une course de détente du ressort de 100 mm).En cas de doute, veuillez utiliser un axe de guidage (référence en page 9).

L'actionneur étant posé verticalement : • Enfoncer le fond [9] de façon à dégager le jonc, • Dégager le jonc [10] de sa gorge avec un petit tournevis, • Relâcher la pression pour laisser remonter le fond, • Sortir le fond avec son joint d'étanchéité [17], • Sortir la came d’entrainement [5] et le ressort [8] de l’actionneur. NOTA : Tenir compte dans la réalisation de l’outillage, d’une course de détente du ressort de L=100mm minimum.

NOTE

DANGER !

Min

imum

100

mm

10 17

9

5

8

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 9/19 Mars 2014

5 CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE

5.1 INTRODUCTION

Les composants de nos vannes sont répertoriés et repérés dans cette notice. Vous y trouverez les renseignements nécessaires à la commande de vos pièces de rechange.

5.2 MONTAGE DE L’ACTIONNEUR

ATTENTION : Pour le changement de configuration de l'actionneur de simple effet en double effet, voir le chapitre suivant.

Cette opération s'effectue à l'inverse du démontage. Il est cependant nécessaire de tenir compte des remarques suivantes :

• Un axe de guidage centré sur la tige de l'actionneur garanti le centrage du fond dans le fût. Elle évite également de faire sauter le fond si le ressort glisse de travers pendant la compression,

• Avant le remontage des pièces, prévoir le graissage de l'ensemble avec une graisse adaptée (Type graisse alimentaire, résistante à l'eau et à la température → Exemple pour info : 4025 H1 QUINPLEX de Lubrication Engineers). S'assurer que les graisses utilisées soient compatibles avec les joints élastomères,

• Prendre soin de ne pas détériorer le joint [17] du fond lors de l'opération de montage de cette dernière à la presse,

• S'assurer du bon positionnement du jonc [10] dans la gorge du fût avant de relâcher la pression,

• Faire fonctionner l'actionneur avant de poursuivre le montage.

ATTENTION !

Axe de guidage (ATTENTION dépassement de l'axe lors du montage)

10

17

OUTILLAGE

DN N° d’axe de guidage

8 - 40 7003285 50 - 65 7003286

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 10/19 Mars 2014

5.3 CHANGEMENT DE CONFIGURATION DE L'ACTIONNEUR

Transformation d'un actionneur simple effet en double effet :

Après avoir ouvert l'actionneur, retirer le ressort, fixer la plaque de maintien [11] par des vis [28] sur le fond repère [9].

NOTA : Pour votre sécurité, assurer vous du bon positionnement du jonc dans sa gorge. Si le jonc est endommagé ou déformé, le remplacer impérativement.

Axe de guidage

NOTE !

11

28

9

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 11/19 Mars 2014

5.4 REMONTAGE DE LA VANNE

Cette opération s'effectue à l'inverse du démontage. Il convient de suivre les conseils suivant :

• Avant les branchements définitifs sur le réseau, vérifier le fonctionnement normal de la vanne. Si vous rencontrez des difficultés pour effectuer les opérations décrites ci-dessus, n'hésitez pas à nous contacter,

• Nous restons également à votre disposition pour effectuer en nos ateliers ou sur site la maintenance de vos vannes.

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 12/19 Mars 2014

6 PIECES DETACHEES

6.1 ACTIONNEUR AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN25-80

24

Famille kit joints : A1

27

4

21

5

2

26

17

22

12 14

9

8

19

6

16

10

13

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 13/19 Mars 2014

6.2 ACTIONNEUR AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET DN25-80

Famille kit joints : A1

25

2

2

11

10

12

5

9

17

28

21

19

6

26

27

4

22

16

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 14/19 Mars 2014

6.3 ACTIONNEUR AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN100 ET DN125-150

24

Famille kit joints : A2

6

4

18

23

2

19

13

17

22

3 14

9

8

1

5

16

10 15

7

20

21

20

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 15/19 Mars 2014

6.4 ACTIONNEUR AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET DN100 ET DN125-150

25

2

2

10

3

23

9

17

28

18

20

5

6

4

22

16

Famille kit joints : A2

11 15

7

1

20

21

19

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 16/19 Mars 2014

6.5 LISTE DES PIECES DETACHEES ACTIONNEUR COMMANDE AUTOMATIQUE

Rep Désignation Nb DN8 A 80 DN100 DN125-150

01 Rondelle d’arrêt 1 7003453 02 Equerre mâle orientable 1 - 2 7010116 03 Vis CHC de tige came 1 7380306 04 Fût d’actionneur 1 7120189 7120190 05 Came d’entrainement 1 7002727 7003444 7003445 06 Axe d’entrainement 1 7003502 7003454 07 Coiffe d’étanchéité 1 7003449 08 Ressort 1 7007721 7007722 09 Fond 1 7002744 7003108 10 Jonc inox 1 7380174 7380157 11 Plaque de maintien 1 7001356 7001357 12 Vis POELIER NYLON de came 1 7006714 13 Bouchon SKIFFY 2 7009954 14 Bouchon plastique percé 1 7002496 15 Rondelle de coiffe 1 7380097 16 Joint torique de fond NBR 1 7380122 17 Joint torique ext. de fond NBR 1 7380176 7380160 18 Vis TOLE TF de rondelle d’arrêt 4 7006712 19 Galet 2 7002746 7002799 20 Joint torique de came NBR 2 7006018 21 Joint torique ext de came NBR 1 7380316 7380161 22 Joint torique de fût NBR 1 7006229 7006024 23 Tige came d’entrainement 1 7003446 7003505 24 Actionneur DBAX simple effet 1 7124011 7124012 7150084 25 Actionneur DBAX double effet 1 7128188 7128189 7150049 26 Moyeu de came 1 7002728 27 Vis TOLE VTCL de moyeu 2 7006719 28 Vis TH de plaque 2 7006783

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 17/19 Mars 2014

6.6 LISTE DES REFERENCES DES POCHETTES DE JOINTS DES ACTIONNNEURS

DESIGNATION KIT JOINT ACTIONNEUR DN8 A 80 DN100 A 150

Voi

r dé

tail

kit A

C

hapi

tre

suiv

ant

1 Kit joints actionneur (Ø extérieur 89 mm) : - DPAX DN8-80 - DBAX PASSAGE INTEGRAL DN8 A 40 ET VENTURI DN15 A 50

7080007

2 Kit joints actionneur (Ø extérieur 114 mm)

- DPAX DN100-150 - DBAX INTEGRAL DN50 ET VENTURI DN65

7080009

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 18/19 Mars 2014

6.7 DETAILS DES POCHETTES DE JOINTS

Kits pochettes de joints NBR d'actionneur DN8 A 80:

A1 Diamètre DN25-80

N° de Pochette 7080007

Rep. Désignation Nb. Référence des joints

16 Joint torique de fond NBR 1 7380122

17 Joint torique ext. de fond NBR 1 7380176

21 Joint torique ext de came NBR 1 7380316

22 Joint torique de fût NBR 1 7006229

Kits pochettes de joints NBR d'actionneur DN100 A 150:

A2 Diamètre DN100-150

N° de Pochette 7080009

Rep. Désignation Nb. Référence des joints

16 Joint torique de fond NBR 1 7380122

17 Joint torique ext. de fond NBR 1 7380160

20 Joint torique de came NBR 2 7006018

21 Joint torique ext de came NBR 1 7380161

22 Joint torique de fût NBR 1 7006024

NOTICE DE MAINTENANCE

NM-242 indice 3 Page 19/19 Mars 2014

www.definox.com

FRANCE

DEFINOX SAS 3 Rue des Papetiers - Z.A.C de Tabari 2

44190 CLISSON - France Tel : +33 (0)2 28 03 98 50 Fax : +33 (0)2 28 03 88 00

[email protected]

USA

DEFINOX INC. 16720 W. Victor Road

New Berlin – WISCONSIN 53151 – USA Tel : (1) 262 797 5730 - Fax : (1) 262 797 5735

[email protected]

CHINA

DEFINOX Beijing Stainless Steel Equipment Ltd No 18 Anningzhuang East Road – HAIDIAN District

BEIJING 100085 – CHINA Tel : (86) 10.6293.4909 - Fax : (86) 10.6293-4835

[email protected]

Les caractéristiques techniques des produits de ce document sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées en

fonction des évolutions technologiques.

Les photographies, dessins et schémas du présent document n’ont pas de caractère contractuel.

Ce document est notre propriété ; il ne peut être copié, reproduit, modifié ou traduit sans notre autorisation expresse.

DEFINOX est une marque déposée.