ack Front St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica ...

6
32nd Sunday of Ordinary Time/32 Domingo del Tiempo Ordinario November 10th 2019/10 de noviembre del 2019 Rev./Pbro. Joseph Levine Deacon/Diacono: Ireneo Ledezma Weekly Acvies/Acvidades de la Semana Morning Mass Monday - Friday/Misa de la Manana Lunes a Viernes: 8:00am Mass on Day of Holy Obligaon/Misa en Días Obligatorios: 8am English/Ingles,12:10 English/Ingles, 7:00pm Spanish/Español Saturday Vigil Mass/Vigilia Sábado: 5:30pm English/Ingles Sunday/Domingos: 9am English/Ingles, 12pm Spanish/Español, Confessions/Confesiones: Saturdays/Sábados de 3:30-5pm, or by appointment/o por cita Intercession Prayer/Oración de Intercesión: Tuesday/Martes 7pm Adoraon/Visitas al Sansimo: Friday/Viernes 8:30am-5pm Spanish Prayer Group/Grupo de Oración: Thursday/Jueves 7pm Parish offices/Oficina Parroquial Monday-Friday/Lunes a Viernes 9am-3pm Saturday and Sunday/Sabado y Domingo - Cerrado Parroquia Católica de San Pedro St. Peter’s Catholic Parish Back Front 1222 W. 10th St - PO Box 41 - The Dalles, OR 97058 - 541-296-2026 - www.stpeterstd.org Phone directory on inside back page of bullen. / Directorio de teléfono en la úlma página en el interior del bolen. Mission of the Parish/Misión de la Parroquia To walk the path of love in the Body of Christ, which is the Church, nourished by the Body of Christ, which is the Eucharist. Para caminar el camino del amor en el cuerpo de Cristo, que es la Iglesia, alimentados por el cuerpo de Cristo, que es la Eucarisa. Our Sponsors Support Our Church and Provide Our Bullen Nuestros Patrocinadores Apoyan Nuestra Iglesia y Proveen Nuestro Bolen 212 E 4th STREET The Dalles, OREGON 97058 (541)296-2495 FAX (541) 298-2870 E-MAIL: [email protected] Fine Mexican Food & Catering 1424 West 2nd St 298-7388 Sponsor our Bullen! Patroniza nuestro Bolen! To Sponsor Please Contact Maria Ledezma 541-296-2026 Free will Donaon accepted Para Patrocinar contactar a Maria Ledezma 541-296-2026 Donación aceptada ASSISTANCE SHELTER HOPE Serving our community since 1983 PLEASE VOLUNTEER OR DONATE TODAY! Please see our collecon box at the back of the parish for a list of our most needed items McDonalds Restaurant The Dalles Jason & Victoria Bustos Owner/Operators Save the Date! December 8, 2019 50 th Anniversary Celebration of the dedication of St. Peter Catholic Church 10 th and Cherry Heights Road The Dalles, Oregon Reserva la fecha 8 de diciembre de 2019 celebración del 50 aniversario de la dedicación de Iglesia Católica de San Pedro 10 th y Cherry Heights Road The Dalles, Oregon Heather M Runyon, AAMS® Financial Advisor 704 East Third St PO Box 456 The Dalles, OR 97058 Bus. 541-298-8538 TF. 800-727-8538 Fax 888-808-0053 [email protected] www.edwardjones.com Tara Donivan, AAMS® Financial Advisor 704 East Third St PO Box 456 The Dalles, OR 97058 Bus. 541-298-8538 TF. 800-727-8538 Fax 888-808-0053 [email protected] www.edwardjones.com

Transcript of ack Front St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica ...

Page 1: ack Front St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica ...

32nd Sunday of Ordinary Time/32 Domingo del Tiempo Ordinario

November 10th 2019/10 de noviembre del 2019

Rev./Pbro. Joseph Levine Deacon/Diacono: Ireneo Ledezma

Weekly Activities/Actividades de la Semana

Morning Mass Monday - Friday/Misa de la Manana Lunes a Viernes: 8:00am

Mass on Day of Holy Obligation/Misa en Días Obligatorios:

8am English/Ingles,12:10 English/Ingles, 7:00pm Spanish/Español

Saturday Vigil Mass/Vigilia Sábado: 5:30pm English/Ingles

Sunday/Domingos: 9am English/Ingles, 12pm Spanish/Español,

Confessions/Confesiones: Saturdays/Sábados de 3:30-5pm, or by appointment/o por cita

Intercession Prayer/Oración de Intercesión: Tuesday/Martes 7pm

Adoration/Visitas al Santísimo: Friday/Viernes 8:30am-5pm

Spanish Prayer Group/Grupo de Oración: Thursday/Jueves 7pm

Parish offices/Oficina Parroquial

Monday-Friday/Lunes a Viernes 9am-3pm

Saturday and Sunday/Sabado y Domingo - Cerrado

Parroquia Católica de San Pedro St. Peter’s Catholic Parish

Back Front

1222 W. 10th St - PO Box 41 - The Dalles, OR 97058 - 541-296-2026 - www.stpeterstd.org

Phone directory on inside back page of bulletin. / Directorio de teléfono en la última página en el interior del boletín.

Mission of the Parish/Misión de la Parroquia

To walk the path of love in the Body of Christ, which is the Church, nourished by the Body of Christ, which is the Eucharist.

Para caminar el camino del amor en el cuerpo de Cristo, que es la Iglesia, alimentados por el cuerpo de Cristo, que es la Eucaristía.

Our Sponsors Support Our Church and Provide Our Bulletin

Nuestros Patrocinadores Apoyan Nuestra Iglesia y Proveen Nuestro Boletín

212 E 4th STREET

The Dalles, OREGON 97058

(541)296-2495 FAX (541) 298-2870

E-MAIL: [email protected]

Fine Mexican Food

&

Catering

1424 West 2nd St

298-7388

Sponsor our Bulletin!

Patroniza nuestro Boletín!

To Sponsor Please Contact Maria Ledezma

541-296-2026 Free will Donation accepted

Para Patrocinar contactar a Maria Ledezma

541-296-2026 Donación aceptada

ASSISTANCE SHELTER HOPE

Serving our community since 1983 PLEASE VOLUNTEER OR DONATE

TODAY!

Please see our collection box at the back of the parish for a list of our most

needed items

McDonald’s Restaurant

The Dalles

Jason & Victoria Bustos

Owner/Operators

Save the Date! December 8, 2019

50th Anniversary Celebration

of the dedication of

St. Peter Catholic Church

10th and Cherry Heights Road

The Dalles, Oregon

Reserva la fecha 8 de diciembre de 2019

celebración del 50 aniversario

de la dedicación de

Iglesia Católica de San Pedro

10th y Cherry Heights Road

The Dalles, Oregon

Heather M Runyon, AAMS®

Financial Advisor

704 East Third St

PO Box 456

The Dalles, OR 97058

Bus. 541-298-8538 TF. 800-727-8538

Fax 888-808-0053

[email protected]

www.edwardjones.com

Tara Donivan, AAMS®

Financial Advisor

704 East Third St

PO Box 456

The Dalles, OR 97058

Bus. 541-298-8538 TF. 800-727-8538

Fax 888-808-0053

[email protected]

www.edwardjones.com

Page 2: ack Front St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica ...

2 7

Announcements/Anuncios Directory/Directorio Rev./Pbro. Joseph Levine 541-296-2026

Email: [email protected] Deacon/Diácono: Ireneo Ledezma 541-298-2498

Receptionist/Recepcionista: Taunia Canchola 541-296-2026

Hispanisc Ministry/Minesterio Hispano: Taunia Canchola 541-296-2026

Email: [email protected] fax: 541-296-5835

Bookkeeper/Contabilidad: María Ledezma 541-296-2026 ext 510

Parish Center Rental/ Informes sobre el Centro Parroquial: María Ledezma 541-296-2026 ext 510

Email: [email protected]

Cemetery Sexton/Cementerio Sexton: Matthew Rickett 541-296-5335

Maintenace Supervisor/Supervisor de Mantenimiento: Marvin Rickett 541-296-2026

St. Mary's Academy Office/Academia Santa María: Directora Kim Koch 541-296-6004

Religious Education and Youth Minister/Educación Religiosa: Jamie Bailey 541-296-2097 ext 512

Email: [email protected]

RCIA in English/Rito de Iniciación Cristiana en Ingles: Kevin Bailey 541-298-4974

RCIA in Spanish/Rito de Iniciación Cristiana, (RICA): Danny Garcia 541-490-5370

Music Director/Directora de música: Natasha Monroe 541-296-2941

Email: [email protected]

Spanish Choir/Coros: Carmelo Martínez 541-296-4128

Spanish Choir/Coros: Guadalupe Contreras 541-980-0456

Spanish First comunion/Catecismo: Silvia Ledezma 541-298-2498

Hispanic Altar server Coordinator/Coordinador de Monaguillos: Arturo Bonilla 541-296-8407

Spanish Prayer Group/Grupo de Oración: Nancy Brigido or Damian Rodriguez 541-993-6343/541-490-1911

St. Peter’s Altar Society/La Sociedad del Altar de San Pedro: Brenda Trapp 541-296-4817

St. Vincent de Paul Ministry Office/San Vincente de Paul Oficina 541-296-9566

Knights of Columbus/Caballeros de Colón: Frank Gilligan, GK 509-767-0061

Extraordinary Form Mass Schedule:

November 17th 4:30pm Twenty-Third Sunday after Pentecost

December 15th 4:30pm Third Sunday of Advent

January 19th 4:30pm-Second Sunday After Epiphany

Horario de Misa en Latin:

17 de noviembre 4:30 pm Vigésimo tercer domingo después de

Pentecostés

15 de diciembre 4:30 pm Tercer domingo de Adviento

19 de enero 4:30 pm- Segundo domingo después de la Epifanía

Please like our Facebook page so you get the latest information.

Search for: St. Peter Catholic Church - The Dalles

We also have our web page that we have recently updated! You

can see the bulletins, register as a member, and much more.

https://stpeterstd.org/

Download MyParish app. On your smart phone and stay connected to what is going on in our Parish. Find Mass times and prayers. Por favor, dale "like" a nuestra página de Facebook para obtener la

información más reciente. Busca a: St. Peter Catholic Church - The

Dalles

También tenemos nuestra página web que hemos actualizado

recientemente. Puedes ver los boletines, registrarte como

miembro, y mucho más. https://stpeterstd.org/

Descargar la aplicación MyParish. En tu teléfono inteligente y man-tente conectado a lo que está pasando en nuestra parroquia. Encuentre tiempos de misa y oraciones.

Currently accepting donations for the St. Peter’s Altar Society Country Store which is open during the bazaar on November 23, 2019. This flea-market style space relies on your gifts of gently used household wares, books, crafted and re-gifted items and especially baked goods and candies packaged and ready to sell. Donations may be brought to the school the evening of November 22nd beginning at 5:30pm. For more information on contributing and volunteering, please call Brenda at 541-296-4817 or Lois at 541-298-1778.

Extraordinary Form Mass November 17th at 4:30pm

2019 Bishop's Annual Appeal /Apelación Anual del Obispo 2019

Parish Goal/Meta parroquial

$ 27,902.00

Pledged/Comprometido

$ 19,401.38

Paid /Pagado

$ 17,626.38

La sociedad del Altar está actualmente aceptando donaciones para la tienda de San Pedro, que está abierta durante el bazar el 23 de noviembre de 2019. Este espacio estilo mercado se basa en sus regalos de artículos para el hogar, libros, artículos hechos a mano y regalados, especialmente usados productos horneados y dulces y listos para vender. Las donaciones se pueden traer a la escuela la tarde del 22 de noviembre a partir de las 5:30pm. Para obtener más información sobre cómo contribuir y ser voluntario, llame a Brenda al 541-296-4817 o a Lois al 541-298-1778.

Misa en Latin 17 de noviembre a las 4:30pm

Reserva la fecha 8 de diciembre de 2019

celebración del 50 aniversario de la dedicación de

Iglesia Católica de San Pedro 10th y Cherry Heights Road

The Dalles, Oregon

Save the Date! December 8, 2019

50th Anniversary Celebration

of the dedication of

St. Peter Catholic Church 10th and Cherry Heights Road

The Dalles, Oregon

Holy League Men's Conference 2019 "Holy mass with our Archbishop Alexander Sample, confession available throughout the day, continental breakfast and lunch provided, listening to nationally known Catholics speakers and authors. Speakers include: *Archbishop Alexander Sample *Dr. Ralph Martin *Jesse Romero *Tim Gordon It's about igniting men to be soldiers of Christ and His Church to encourage men to be the husbands, fathers, and sons that God has called them to be! Fathers bring yours sons! Wives tell your husbands! Archbishop Alexander K. Sample has said that he wants all the men in his Archdiocese at this event! It is the only Men's Conference where he will be speaking and celebrating Mass as well as sharing time in fraternity! Saturday, December 7th, 2019 6am to 5pm Get your tickets now at: www.hlcmcnw.net Contact: James Thurman for any questions. [email protected]"

Conferencia de Hombres 2019 "Santa misa con nuestro Arzobispo Alexander Sample, confesión disponible durante todo el día, desayuno continental y almuerzo siempre, escuchando oradores y autores católicos conocidos a nivel nacional. (En Ingles) Sábado 7 de diciembre de 2019 de 6 a.m. a 5 p.m.

Los oradores incluyen: * Arzobispo Alexander Muestra *Dr. Ralph Martin * Jesse Romero * Tim Gordon ¡Se trata de encender a los hombres para que sean soldados de Cristo y Su Iglesia para alentar a los hombres a ser los esposos, padres e hijos que Dios los ha llamado a ser! ¡Padres traigan a sus hijos! ¡Las esposas se lo dicen a sus maridos! ¡El Arzobispo Alexander K. Sample ha dicho que quiere a todos los hombres de su Arquidiócesis en este evento! ¡Es la única Conferen-cia de Hombres donde él estará hablando y celebrando la Misa, así como compartiendo tiempo en fraternidad! Obtenga sus boletos ahora en: www.hlcmcnw.net Contacto: James Thurman para cualquier pregunta. [email protected] "

Prayer Group Life in the Spirit will be having a Kermes on

Sunday, November 17th 9am to 5pm in the parish Center.

They will be selling tacos, tortas, tamales, menudo, atole and

deserts. Please come by and enjoy some great food!

El Grupo de oración Vida en el Espíritu tendrá un Kermes

el domingo 17 de noviembre de 9am a 5pm en el centro

parroquial. Venderán tacos, tortas, tamales, menudo,

atole y postres. ¡Ven y disfruta de una excelente comida!

Page 3: ack Front St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica ...

6 3

EUCHARISTIC MINISTERS to the Homebound MINISTROS EUCARÍSTICOS a los Confiados en Casa

FACILITY/LUGAR 11/10 11/17

EVERGREEN Volunteer Volunteer

Cherry Heights Wayland Huteson Wayland Huteson

COLUMBIA BASIN Margie Bodolay Volunteer

VETERAN'S HOME John DeBritto Volunteer

MCMC Darcey Hamilton Darcey Hamilton

MILL CREEK Wayland Huteson Wayland Huteson

FLAGSTONE Darcey Hamilton Darcey Hamilton

Mary Alva’s Margie Bodolay Volunteer

Altar Servers/Monaguillos 11/9/2019 11/10/2019

5:30pm Mass 9:00am Mass 12:00pm Mass

Pedro Munoz Edgar Castaneda Francisco Meza

Vanessa Moreno Elijah Handley Gabriela Vega

Makayla Handley Yesenia Vega

11/16/2019 11/17/2019

5:30pm Mass 9:00am Mass 12:00pm Mass

Yadirah Cruz Torres Aiden Nuñez Gabriel Castillo

Mireya Cruz Torres Hailey Bodolay Alondra Castillo

Jesus Ochoa Cruz JoAnna Bodolay Evilin Mondragon

Lectors/Lectores

11/9/2019 11/10/2019

5:30pm Mass 9:00am Mass 12:00pm Mass

Candy Armstrong Claudette Potter Blanca Anaya

Teresa Rodriguez

11/16/2019 11/17/2019

5:30pm Mass 9:00am Mass 12:00pm Mass

Cory Case Claudette Potter Carolina Quiroz

Chayo Rodriguez

Eucharistic Ministers/Ministerio Eucarística

11/9/2019 11/10/2019

5:30pm Mass 9:00am Mass 12:00pm Mass

David Re Margie Bodolay Julian San Juan

Ed Elliott Arturo Bonilla

Wayland Huteson Juventina Rodriguez

Bill Marick Miguel Ortiz

Bobbie Wojtecki Ana Gonzalez

11/16/2019 11/17/2019

5:30pm Mass 9:00am Mass 12:00pm Mass

Virginia Lexow Ed Elliott Julian San Juan

Mark Ewald Arturo Bonilla

Bill Marick Teresa Garcia

Bobbie Wojtecki Ana Nuñez

Volunteer Filomena Soto

Parishioners of St. Peter’s are invited to get involved in our parish in many ways. Collection Counting, Reader/Lector, Extraordinary Minister of Communion Mass/Homebound, Religious Education Catechist, Greeters, Choir/Music, Altar Society, and Knights of Columbus. If interested, please call or stop by the Parish Office. Los feligreses de San Pedro están invitados a involucrarse en nuestra parroquia de muchas maneras. Con ser Contador del ofertorio , lector, ministro extraordinario de la comunión en Misa / a Domicilio, Catequista de la educación religiosa, greeters, Coro/música, Sociedad del Altar, Comité de la hospitalidad, y caballeros de Columbus. Si está interesado, llame o pase por la Oficina Parroquial.

We will be selling the Word Among us for $1.00 in the Gift

shop We will also have them in the parish office, the office

hours are 9am-3pm Monday to Friday. If you have any

questions or can not pick it up at these times please call the

parish office at 541-296-2026

If you haven't Sign up for an account on Formed go to this URL and sign up

stpeterstd.formed.org They also have a Formed app in the APP store and google play, so you can watch from your phone or tablet.

Si no has abierto una cuenta en Formed Aquí esta el URL stpeterstd.formed.org . También tienen una aplica-ción de Formed en la app store y google play, para que puedas ver desde tu móvil o tableta.

Members of Finance Council/Miembros del Consejo de Finanzas Finance Council Chair /Presidente - Jorge Barragan Darlene Marick, David Peters Jose Gonzalez, Alejandro Rojas and/y Laura Re Members of Parish Council/Miembros del Consejo Parroquial Parish Council Chair /Presidente - Joey Bodolay, Michael Blair, Ed Elliott, Jose Ornelas, Carolina Quiroz, Brenda Trapp, Frank Gilligan, Nancy Brigido, and/y Gio Soto

Gift Shop– Please come in and browse. We are open before and after every Mass. If you need to visit during the week, please check with the office or call Lois Dunsmore 541-298-1778 during the week, please check with the office or call Lois Dunsmore 541-298-1778

La tienda de regalos -Por favor, ven a ver. Estamos abiertos antes y después de cada misa. Si necesita visitar durante la semana, consulte con la oficina o llame a Lois Dunsmore al 541-298-1778.

November - Shine a light on human trafficking by gathering a group in your community and invite a speaker to inform the group about Human Trafficking. US Catholic Sisters Against Human Trafficking. VISIT: sisters againsttrafficking.org

Noviembre: ilumina el tráfico de personas reuniendo un grupo en tu comunidad e invita a un orador a informar al grupo sobre la trata de personas. Hermanas católicas estadounidenses contra la trata de personas. VISITA: sisters againsttrafficking.org

Have you lost anything in the church or parish center? If so

please stop by the parish office Monday-Friday between

9am and 3pm we have a big box full of lost and found.

.¿Has perdido algo en la iglesia o centro parroquial? Si es

así, pase por la oficina de la parroquia entre las 9 am y las 3

pm lunes a viernes, tenemos una gran caja llena de objetos

perdidos.

St. Mary’s Academy Foundation of The Dalles is graciously asking for donations to the annual appeal. The annual appeal is a time that we prayerfully ask that you consider donating to St. Mary’s Academy Foundation of The Dalles. Your generous financial donation allows St. Mary’s academy to continue to provide a faith-centered education in the Catholic tradition. Providing such an education would simply not be pos-sible without the generosity you and so many others have shown. Giving can be a simple cash donation or a more complex transfer of selected assets, such as estate planning or leaving a donation in your will. Thank you for considering this financial gift. Please make checks payable to St. Mary’s Academy Foundation, 1112 Cherry Heights Rd, The Dalles, OR 97058. Want more information on St. Mary’s Academy Foundation of The Dalles? E-mail [email protected] or call 541-296-6004.

La Fundación St. Mary’s Academy de The Dalles está pidiendo donaciones para la apelación anual. La apelación anual es un mo-mento en el que le pedimos en oración que considere donar a la Fundación St. Mary’s Academy de The Dalles. Su generosa donación financiera permite que la academia de St. Mary continúe brindando una educación centrada en la fe en la tradición católica. Brindar tal educación simplemente no sería posible sin la generosidad que usted y tantos otros han demostrado. Dar puede ser una simple donación en efectivo o una transferencia más compleja de activos seleccionados, como la pla-nificación del patrimonio o dejar una donación en su testamento. Gracias por considerar este regalo financiero. Haga los cheques a nombre de St. Mary’s Academy Foundation, 1112 Cherry Heights Rd, The Dalles, OR 97058. ¿Desea más información sobre la Fundación St. Mary’s Academy de The Dalles? Envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 541-296-6004.

St Peter’s Altar Society will be selling raffle tickets for the 2019 Quilt raffle this weekend. The tickets are still $1.00 or 6 for $5.00. Drawing will be at the Bazaar on November 23rd. Funds raised by the Altar Society are used to help pay for Altar Supplies (host, wine, candles, linens, cleaning, laundry, and funeral luncheons.) Also any special requests by our Pastor, and special projects for the youth group and St. Mary’s Academy.

La Sociedad del Altar de San Pedro venderá boletos para el sorteo del sorteo del Edredón 2019 este fin de semana. Los boletos aún cuestan $1.00 o 6 por $5.00. El sorteo será en el Bazar el 23 de noviembre. Los fondos recaudados por la Sociedad del Altar se utilizan para ayudar a pagar los Suministros de Altar (anfitrión, vino, velas, limpieza, lavandería y almuerzos fúnebres). También cualquier solicitud especial de nuestro Párroco y proyectos especiales para el grupo juvenil y Academia de Santa María.

Estamos vendiendo la palabra entre nosotros por $ 1.00 en la

tienda de regalos el fin de semana antes de que empiece.

También tendremos en la oficina parroquial, las horas de oficina

son 9-3pm. de lunes a viernes. Si usted tiene alguna pregunta o

no puede recoger lo en estos horarios por favor llame a la oficina

al 541-296-2026

Page 4: ack Front St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica ...

9 Sáb Rosario 7:00am Reconciliación 3:30-5:00pm Misa de Vigilia 5:30pm 10 Dom Rosario 8:20 am Misa 9:00 am Sociedad del Altar Café y Donuts 10:15 am, Centro Parroquial Clase de Primera Comunion en Español 10:25-11:40am, Salon de la Chimenea y Salon de la Sociedad del Altar Educación Religioso & Preparación Sacramental en Ingles 10:30-11:45am, SMA Misa 12:00pm Español Estudio de Schoenstatt 1:00pm-3:00pm, Salon del Sociedad Del Altar 11 Lun Oficina Parroquial 9:00-3:00pm Rosario 7:00am Misa 8:00am 12 Mar Oficina Parroquial 9:00-3:00pm Rosario 7:00am No Habra Misa 8:00am Estudio Bíblico del Ministerio de Mamá 9:00am SMA junta del Invierno 6:00-6:30pm, SMA Reunión del Consejo de Finanzas 7:00-9:00pm Oración intercesora y bendición 7:00 pm Reunión de KoC 7:00 pm, Sala KoC 13 Miér Oficina Parroquial 9:00-3:00pm Rosario 7:00am Misa 8:00am SMA Reunión de Presupuesto 6:00-9:00pm Práctica del Coro de Ingles 6:00-7:30pm Noche de Tareas de Educación Religiosa 6:30-8:00pm, Salón Parroquial 14 Jue Oficina Parroquial 9:00-3:00pm Rosario 7:00am Misa 8:00am Práctica del coro juvenil 3: 00-4: 00pm Junta del SAC 6:00-7:30pm RICA en Ingles 6:30-8:30pm, Salon de la Chimenea Grupo de oración en español 7:00-9:00pm 15 Vie Oficina Parroquial 9:00-3:00pm Rosario 7:00am Misa 8:00am Adoración 9:00-3:00pm Bendición 5:00 pm Crecimiento 6:00-10:00pm, Centro Parroquial 16 Sáb Rosario 7:00am "Protegiendo a los hijos de Dios" para la clase de confirmación 9:00 am-12:00pm, Centro parroquial Reconciliación 3:30-5:00pm Misa de Vigilia 5:30pm 17 Dom Rosario 8:20 am Misa 9:00 am Kermes 9:00am, Centro Parroquial Clase de Primera Comunion en Español 10:25-11:40am, Salon de la Chimenea y Salon de la Sociedad del Altar Educación Religioso & Preparación Sacramental en Ingles 10:30-11:45am, SMA Misa 12:00pm Español Estudio de Schoenstatt 1:00pm-3:00pm, Salon del Sociedad Del Altar Misa en latín 4:30pm

4 5

Readings of the Week/Lecturas de la Semana

SATURDAY/SABADO

11/9/2019 Ezekiel 47:1-2, 8-9, 12 Ps 46:2-3, 5-6, 8-9 1 Corinthians 3:9-11, 16-17 John 2:13-22 Ezequiel 47: 1-2, 8-9, 12 Sal 46: 2-3, 5-6, 8-9 1 Corintios 3: 9-11, 16-17 Juan 2: 13-22

SUNDAY/DOMINGO

11/10/2019 2 Maccabees 7:1-2, 9-14 Ps 17:1, 5-6, 8, 15 2 Thessalonians 2:16-3:5 Luke 20:27-38 2 Macabeos 7: 1-2, 9-14 Sal 17: 1, 5-6, 8, 15 2 Tesalonicenses 2: 16-3: 5 Lucas 20: 27-38

MONDAY/LUNES

11/11/2019 Wisdom 1:1-7 Ps 139:1-10 Luke 17:1-6 Sabiduría 1: 1-7 Sal 139: 1-10 Lucas 17: 1-6

TUESDAY/MARTES

11/12/2019 Wisdom 2:23-3:9 Ps 34:2-3, 16-19 Luke 17:7-10 Sabiduría 2: 23-3: 9 Sal 34: 2-3, 16-19 Lucas 17: 7-10

WEDENSDAY/MIERCOLES

11/13/2019 Wisdom 6:1-11 Ps 82:3-4, 6-7 Luke 17:11-19 Sabiduría 6: 1-11 Sal 82: 3-4, 6-7 Lucas 17: 11-19

THURSDAY/JUEVES

11/14/2019 Wisdom 7:22-8:1 Ps 119:89-91, 130, 135, 175 Luke 17:20-25 Sabiduría 7: 22-8: 1 Sal 119: 89-91, 130, 135, 175 Lucas 17: 20-25

FRIDAY/VIERNES

11/15/2019 Wisdom 13:1-9 Ps 19:2-5 Luke 17:26-37 Sabiduría 13: 1-9 Sal 19: 2-5 Lucas 17: 26-37

SATURDAY/SABADO

11/16/2019 Wisdom 18:14-16; 19:6-9 Ps 105:2-3, 36-37, 42-43 Luke 18:1-8 Sabiduría 18: 14-16; 19: 6-9 Sal 105: 2-3, 36-37, 42-43 Lucas 18: 1-8

SUNDAY/DOMINGO

11/17/2019 Malachi 3:19-20 Ps 98:5-9 2 Thessalonians 3:7-12 Luke 21:5-19 Malaquías 3: 19-20 Sal 98: 5-9 2 Tesalonicenses 3: 7-12 Lucas 21: 5-19

Mass Intentions / Intenciones de Misa

11/9/2019 SAT Vigil/SAB Vigilia Janet Torres

11/10/2019 SUN/DOM 9am +Vernon Kelly

11/10/2019 SUN/DOM 12pm Parishioners of St. Peter's/Feligreses de San Pedro

11/11/2019 MON/LUN 8am +Kevin Mullen

11/12/2019 TUE/MAR 8am Kelly/Gustafson Family

11/13/2019 WED/MIER 8am St. Mary's Academy/Academia de Santa Maria

11/14/2019 THUR/JUEV 8am ++Michael and Maria Jaz

11/15/2019 FRI/VIER 8am +Ed Kabaczinski

11/16/2019 SAT Vigil/SAB Vigilia Benito Reyes

11/17/2019 SUN/DOM 9am Parishioners of St. Peter's/Feligreses de San Pedro

11/17/2019 SUN/DOM 12pm +Agustin Martinez

Si desea establecer una donación periódica mensual o solo una donación de una sola vez con su tarjeta de dé-bito, puede ir a nuestra cita de donación en línea en https://stpeterstd.weshareonline.org/ También puede encontrar la en nues-tra página web si pasa el cursor sobre Acerca de nosotros y elige Darle lo

If you would like to set up a monthly

recurring donation or just a one time

donation with your debit card you

can go to our online donation cite at

https://

stpeterstd.weshareonline.org/ You

can also find it on our web page if

you hover over About Us and choose

Giving it will take you there to set up

St. Vincent de Paul is in need of these items: Cereal, cake mixes, toiletries, diapers, wipes, pet food, socks. Cash donations: P.O. Box 553, The Dalles, Ore-gon. Website: svdpthed-alles.org

San Vincente de Paul necesita estos artículos: Cereales, mez-clas para pasteles, artículos de tocador y Pañales para bebés, especialmente tamaños pequeños / medianos , y Toallitas. Donaciones en efec-tivo: P.O. Box 553, The Dalles, Oregón. Sitio web: svdpthed-alles.org

Eventos de Semana 9– 17 de Noviembre

11/10/19

$126,035.00

$ 126,035.00

$ 0

Air Conditioner Update

Actualización del aire acondicionado

OFFERTORY UPDATE/OFERTORIO ACTUAL

11/10/19

Budgeted for November/Cantidad de presupuesto para noviembre $ 31,500.00

Received for November/Cantidad recibida en noviembre $ 5,991.02

Under Budget for November/Cantidad bajo del Presupuesto de noviembre $ 25,508.98

Budgeted to Date/Cantidad de presupuesto a la fecha $ 325,500.00

Received to Date/Cantidad recibida a la fecha $ 229,894.19

Amount Under Budget for the Year/Cantidad Bajo el Presupuesto Para El Año $

$ 95,605.81

Budgeted for Year 2019/Presupuesto para el año 2019 $ 377,000.00

Remember God's Will in your will/ Recuerda la voluntad de Dios en tu última voluntad y Testamento

Thank you for your contributions , we have met our goal!

Gracias por sus contribuciones, ¡hemos cumplido nuestro meta!

Page 5: ack Front St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica ...

A Note From Mrs. Bailey – Religious Education Director Una nota de la Sra. Bailey - Directora de educación religiosa

22 5555

9 SAT Rosary 7:00am Reconciliation 3:30-5:00pm Vigil Mass 5:30pm 10 SUN Rosary 8:20am Mass 9:00am Altar Society Coffee and Donuts 10:30am, Parish Center English Speaking RE & Sacramental Prep 10:30-11:45am, SMA Gym Spanish First Communion Class 10:35-11:40am, Altar Society & Fireside Rooms Mass 12:00pm Spanish Schoenstatt Study Group 1:00-3:00pm, Fireside Room 11 MON Parish Offices 9:00-3:00pm Rosary 7:00am Mass 8:00am 12 TUE Parish Office 9:00-3:00pm Rosary 7:00am No Mass 8:00am Mom’s Ministry Bible Study 9:00am SMA Winter 101 Training 6:00-6:30pm, SMA Finance Council Meeting 7:00-9:00pm Intercessory Prayer and Benediction 7:00pm KoC Meeting 7:00pm, KoC Room

13 WED Parish Office 9:00-3:00pm Rosary 7:00am Mass 8:00am SMA Choir Practice 6:00-7:30pm Religious Education Homework Night 6:30-8:00pm, Parish Hall 14 THURS Parish Office 9:00-3:00pm Rosary 7:00am Mass 8:00am Youth Choir Practice 3:00-4:00pm SAC Meeting 6:00-7:30pm RCIA 6:30-8:30pm, Fireside Room Spanish Prayer Group 7:00-9:00pm 15 FRI Parish Office 9:00-3:00pm Rosary 7:00am Mass 8:00am Adoration 9:00-5:00pm Benediction 5:00pm Crecimiento 6:00-10:00pm, Parish Center 16 SAT Rosary 7:00am “Protecting God’s Children” for Confirmation Class 9:00am-12:00pm, Parish Center Reconciliation 3:30-5:00pm Vigil Mass 5:30pm 17 SUN Rosary 8:20am Mass 9:00am Kermes 9:00am, Parish Center English Speaking RE & Sacramental Prep 10:30-11:45am, SMA Gym Spanish First Communion Class 10:35-11:40am, Altar Society & Fireside Rooms Mass 12:00pm Spanish Schoenstatt Study Group 1:00-3:00pm, Fireside Room Extraordinary mass 4:30pm

EVENTS OF THE WEEK November 9th - 17th "Protecting God's Children" St. Peter Confirmation Candidates Retreat: This is a reminder that we will have a retreat for Confirmation Candidates on Saturday, November 16th from 9am-Noon. We will hold the retreat in the St. Peter Parish Hall. SMA and English Speaking St. Peter Sacramental Prep Update: Parents this is a reminder that if your child is preparing to receive sacraments either this year or next year and attends SMA or the St. Peter English and Spanish Speaking Sacramental Prep programs (Confirmation, First Communion Prep Level 1 and Level 2) they need to be attending Mass weekly, either at the Saturday Vigil Mass or one of the two Masses on Sundays as well as other prescribed Holy Days of Obligation and turning in their Mass journal forms. This is part of the requirements to complete their preparation to receive the sacrament. English Speaking RE Homework Night: English Speaking RE Homework Night will be at 6:30pm. Homework Nights are required for all St. Peter students preparing to receive a Sacrament this year. Confirmation Candidates will meet in the Parish Hall and Level 1 & Level 2 First Communion Prep students will meet in the Fireside Room. Students will not be excused for sports practices or games. Spanish Speaking Sacramental Prep Classes: Sunday’s at 10:30am to 11:40am in the Fireside Room. Please pick your child up on time our catechists will be going to 12pm Mass and need time to clean up and get to Mass.

"Proteger a los hijos de Dios" Retiro de candidatos de confirmación de San Pedro: Este es un recordatorio de que vamos a tener un retiro para los candidatos de confirmación el sábado, 16 de noviembre a partir de las 9 am-mediodía. Vamos a hacer el retiro en el Salón parroquial de Pedro. SMA y preparación Sacramental de San Pedro en Ingles y Español: Padres esto es un recordatorio de que si su hijo se está preparando para recibir sacramentos este año o el año que viene y asiste a Sma o al los programas de preparación Sacramental de San Pedro Inglés o Español (confirmación, preparación de primera comunión nivel 1 y nivel 2) tienen que asistir a misa cada fin de Semana, ya que sea en la misa de vigilia del sábado o en una de las dos misas los domingo, así como otras Días de obligación y entregar de sus formas de diario o tarjeta. Esto es parte de los requisitos para completar su preparación para recibir el sacramento. Noche de tarea educación religiosa : Noche de Tarea comenzará a las 6:30 pm. Se requieren Noches de Tarea para todos los estudiantes de San Pedro que se preparan para recibir un Sacramento este año. Los candidatos de confirmación se reunirán en el Salón Parroquial y los estudiantes de Nivel 1 y Nivel 2 de Primera Comunión se reunirán en la Salon de la chimenea. Los estudiantes no serán excusados por prácticas deportivos o juegos. Comienzan las clases de Primera Comunion en Español : Domingo 13 de octubre a las 10:30 a 11:40am en la salon de la chimenea. Por favor, recoja a su hijo a tiempo, nuestros catequistas irán a misa a las 12pm y necesitan tiempo para acomodar sus cosas y llegar a misa.

““Dear Lord, We honor our Veterans, men and women who gave their all when called upon to serve and protect our

country. We thank them, we respect them, we are proud of them. We ask, Father, that you watch over these very spe-

cial people and bless them with peace and happiness.” Amen

This prayer was chosen to remind us of our Veterans. We thank our Vet’s for their dedication and unselfishness. We are proud to honor and support our veterans. St. Mary’s Academy will be in school on Veteran’s day to attend the parade and show those that served our support. Many times our students do not get the opportunity to show their appreciation for those that have served so we honor them this Veterans Day. Get ready for the Fall Book Fair. Our annual fall book fair will open on Tuesday the 19th and runs through November the 26th. This is a great place to get Christmas presents. Don’t have time during the day? Come feed the family at the STEAM Fair with a bowl of soup as you tour the science fair experiments, technology, engineering, art, math and class work throughout the building on Tuesday the 19th at 5:30.

“Querido Señor, honramos a nuestros veteranos, hombres y mujeres que dieron todo cuando fueron llamados a servir y proteger a nues-tro país. Les agradecemos, los respetamos, estamos orgullosos de

ellos. Le pedimos, padre, que vigile a estas personas muy especiales y las bendiga con paz y felicidad ".

Amén Esta oración fue elegida para recordarnos a nuestros Veteranos. Agradecemos a nuestros veterinarios por su dedicación y generosid-ad. Estamos orgullosos de honrar y apoyar a nuestros veteranos. St. Mary’s Academy estará en la escuela el día de los Veteranos para asistir al desfile y mostrar a aquellos que sirvieron nuestro apoyo. Muchas veces nuestros estudiantes no tienen la oportunidad de mostrar su agradecimiento por aquellos que han servido, por lo que los honramos este Día de los Veteranos. Prepárate para la Feria del Libro de Otoño. Nuestra feria anual de libros de otoño se abrirá el martes 19 y se extenderá hasta el 26 de noviembre. Este es un gran lugar para recibir regalos de Navidad. ¿No tienes tiempo durante el día? Venga a alimentar a la familia en la Feria STEAM con un plato de sopa mientras recorre los experimen-tos de la feria de ciencias, tecnología, ingeniería, arte, matemáticas y trabajo de clase en todo el edificio el martes 19 a las 5:30.

Kim Koch– Principal at St. Mary’s Academy Kim Koch– Directora de la Academia Santa Maria

Page 6: ack Front St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica ...

dgtfg Hmg

From the Pastor’s Desk – Fr. Levine- Last Sunday I brought my considerations of the Lord’s Day to a conclusion by noting that Sunday observance is not just a religious issue, but a social justice issue, indeed the key issue for true social jus-tice. I wrote: “Social justice means nothing if it does not involve the right order of society; if social justice is reduced to merely economic issues (or environmental issues) it completely misses the larger question of the right order of society. A rightly or-dered society would put the observance of Sunday first and the good of the family second, while all work, production, and economic matters would be subordinated to these two human goods.” In the weeks to come, I hope to pursue this line of thinking. This will mean considering the social teaching of the Church in a way that has scarcely been followed since Pope Leo XIII’s foundation social encyclical “Rerum Novarum”, written in 1891. First, though, it is important to note how badly the social teaching of the Church has been received, even by Catholics. For example, in Pope Francis encyclical “Laudato Si” the most important part, which really governs everything else, is his presentation of the theology of creation. People don’t care much about theology; we are very practically minded. So the re-sult has been that the theology of creation is ignored and the value of the encyclical is judged by the Pope’s stance on things like climate change and the practical course of action that he suggests. In other words, the small part of the encyclical in which the Pope actually speaks within the scope of his papal teaching authority, is ignored, whereas the larger part of the encyclical, in which the Pope’s voice is only one opinion among many, gets the attention. So also, with Leo XIII’s “Rerum Novarum” many people might think of that encyclical in terms of his approval of labor unions. Few paid much attention what he thought labor unions should be like. Still, when Pope Leo XIII was writing in 1891 the modern process of secularization (which will necessarily involve eliminating the Lord’s Day from the public life of nations) had already begun, but it was still possible for the Pope to call people to return to the Christian foundations of society. This means that the Pope is able to write more simply and directly about how things should be. In recent decades, Catholic social teaching has been framed in the context of radically pluralistic societies and a radically plu-ralistic world. This have forced the Church to frame her teaching in the context of that pluralism. This has often had the un-fortunate consequence (precisely because people look to the practical programs, not the underlying principles) that people begin to regard pluralism as the way things should be, as the social ideal. If we really think about what pluralism means then we will see that it is truly an evil to be tolerated, not an ideal to be pro-claimed. It must be tolerated because it cannot successfully be overcome by force. Nevertheless pluralism is an evil, because in the end pluralism simply means that different people have radically different underlying views of God, man, the meaning of human life, and about right and wrong. Yes, there are common elements in these different views, but those common elements take on very different meanings precisely because they are set in very different contexts. For example the negative form of the golden rule (“Do not to others what you would not have them do to you”) is quite uni-versal, but is also quite vague. The so-called ‘second table’ of the ten commandments, those that deal with our relations with other human beings, are also fairly universal – at least before the 20th century. Everyone accepts, “Thou shalt not kill”, in some form or another. Nevertheless, the precise meaning and scope of the com-mandment very much depends on the underlying view of human life, which in turn depends on the underlying ‘worldview’. This will in turn have an impact on how people view matters like war, capital punishment, and self-defense. The debates in these matters bear witness to underlying world views that in our practically minded world are rarely examined or discussed. Pluralism then does not unite people but sets them in conflict. The life of a pluralistic community revolves around the ques-tion of how to manage these inevitable conflicts. That is challenge enough when it is a matter of a pluralism of groups such as Christians, Muslims, and Jews in the Crusader Kingdoms of the Holy Land in the Middle Ages. What we have today, however, might be called the hyper-pluralism of individ-uals. Even when individuals combine in larger groups, those are viewed, finally, as purely voluntary associations. In theory, at least, people are free to come and go as they please. Which means that even in religious groups the unity of worldview is more a matter of coincidence of worldviews, rather than true unity. In other words, we are together because we happen to think alike, not because there is anything real that actually unites us. That we might say is the ‘worldview’ of pluralism. The attempt to set forth the social teaching of the Church in this context is subject to immense challenges and readily leads to major distortions. That makes it worthwhile going back to look at the principles and order of an encyclical like “Rerum Novarum” that was written before vast civilizational destruction that took place in World War I. The Quotable Pope Francis- "Violence and the rejection of life; where do they actually come from? From fear. Indeed, welcoming others is a challenge to individualism. Let us think, for example, about when it is discovered that a new life has a disability, even a serious one. In these tragic cases, parents need true closeness, true solidarity to face the reality and overcome the understandable fears. However, they often receive hasty advice to interrupt the pregnancy, which is an expression: ‘interrupting the pregnancy’ means ‘doing away with someone’, directly." (General Audience, October 10, 2018)

Desde el Escritorio del párroco El Padre José – El domingo pasado concluí mis consideraciones sobre el Día del Señor al señalar que la observancia del domingo no es solo una cuestión religiosa, sino una cuestión de justicia social, de hecho, la cuestión clave para la verdadera justicia social. Escribí: “La justicia social no significa nada si no involucra el orden correcto de la sociedad; Si la justicia social se reduce a cuestiones meramente económicas (o cuestiones ambientales), se pierde por completo la cuestión más amplia del orden correcto de la sociedad. Una sociedad bien ordenada pondría la observancia del domingo primero y el bien de la familia en segundo lugar, mientras que todo el trabajo, la producción y los asuntos económicos estarían subordinados a estos dos bienes humanos ”. En las próximas semanas, espero seguir esta línea de pensar. Esto significa considerar la enseñanza social de la Iglesia de una manera que apenas se ha seguido desde la encíclica social de la fundación del Papa León XIII "Rerum Novar-um", escrita en 1891. Primero, sin embargo, es importante notar cuán grave la enseñanza de la iglesia ha sido recibida, incluso por los católi-cos. Por ejemplo, en la encíclica del Papa Francisco "Laudato Si", la parte más importante, que realmente gobierna todo lo demás, es su presentación de la teología de la creación. A la gente no le importa mucho la teología; somos muy prácti-cos. Entonces, el resultado ha sido que la teología de la creación es ignorada y el valor de la encíclica es juzgado por la postura del Papa sobre cosas como el cambio climático y el curso práctico de acción que sugiere. En otras palabras, la pequeña parte de la encíclica en la que el Papa realmente habla dentro del alcance de su autoridad docente papal, se ignora, mientras que la mayor parte de la encíclica, en la que la voz del Papa es solo una opinión entre muchas, obtiene la atención. Así también, con el "Rerum Novarum" de Leo XIII, muchas personas podrían pensar en esa encíclica en términos de su aprobación de los sindicatos. Pocos prestaron mucha atención a lo que él pensó que deberían ser los sindicatos. Aún así, cuando el Papa León XIII estaba escribiendo en 1891, el proceso moderno de secularización (que necesari-amente implicará eliminar el Día del Señor de la vida pública de las naciones) ya había comenzado, pero aún era posible que el Papa llamara a la gente a regresar el país a los fundamentos cristianos de la sociedad. Esto significa que el Papa puede escribir de manera más simple y directa sobre cómo deberían ser las cosas. En las últimas décadas, la enseñanza social católica se ha enmarcado en el contexto de sociedades radicalmente plural-istas y un mundo radicalmente pluralista. Esto ha obligado a la Iglesia a enmarcar su enseñanza en el contexto de ese pluralismo. Esto a menudo ha tenido la desafortunada consecuencia (precisamente porque la gente mira los programas prácticos, no los principios subyacentes) que la gente comienza a considerar el pluralismo como las cosas deberían ser, como el ideal social. Si realmente pensamos en lo que significa el pluralismo, entonces veremos que es realmente un mal ser tolerado, no un ideal para ser proclamado. Debe tolerarse porque no puede superarse con éxito por la fuerza. Sin embargo, el pluralismo es un mal, porque al final el pluralismo simplemente significa que diferentes personas tienen puntos de vista radicalmente diferentes sobre Dios, el hombre, el significado de la vida humana y sobre lo correcto y lo incorrecto. Sí, hay elementos comunes en estos puntos de vista diferentes, pero esos elementos comunes tienen signifi-cados muy diferentes precisamente porque se establecen en contextos muy diferentes. Por ejemplo, la forma negativa de la regla de oro (“No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti”) es bas-tante universal, pero también es bastante vaga. La llamada 'segunda mesa' de los mandamientos diez, aquellos que tienen que ver con nuestras relaciones con otros seres humanos, también son bastante universal - al menos antes del siglo 20. Todos aceptan, "No matarás", de una forma u otra. Sin embargo, el significado preciso y el alcance del mandamiento dependen en gran medida de la visión subyacente de la vida humana, que a su vez depende de la 'visión del mundo' subyacente. Esto a su vez tendrá un impacto en cómo las personas ven asuntos como la guerra, la pena capital y la de-fensa propia. Los debates en estos asuntos dan testimonio de visiones del mundo subyacentes que en nuestro mundo de mentalidad práctica rara vez se examinan o discuten. El pluralismo no une a las personas, sino que las pone en conflicto. La vida de una comunidad pluralista gira en torno a la cuestión de cómo manejar estos conflictos inevitables. Eso es un desafío suficiente cuando se trata de un pluralismo de grupos como cristianos, musulmanes y judíos en los reinos cruzados de Tierra Santa en la Edad Media. Lo que tenemos hoy, sin embargo, podría llamarse el hiper-pluralismo de los individuos. Incluso cuando los individuos se combinan en grupos más grandes, estos son vistos, finalmente, como asociaciones pu-ramente voluntarias. En teoría, al menos, las personas son libres de entrar y salir cuando lo deseen. Lo que significa que incluso en grupos religiosos la unidad de la cosmovisión es más una cuestión de coincidencia de cosmovisiones, que una verdadera unidad. En otras palabras, estamos juntos porque pensamos igual, no porque haya algo real que realmen-te nos una. Lo que podríamos decir es la 'visión del mundo' del pluralismo. El intento de exponer la enseñanza social de la Iglesia en este contexto está sujeto a inmensos desafíos y fácilmente conduce a grandes distorsiones. Eso hace que valga la pena volver a mirar los principios y el orden de una encíclica como "Rerum Novarum" que se escribió antes de la gran destrucción civilizatoria que tuvo lugar en la Primera Guerra Mundial. Citado Por El Papa Francis "La violencia y el rechazo a la vida, ¿de dónde nacen, en el fondo? Del miedo. De hecho, aco-ger al otro es un desafío al individualismo. Pensemos, por ejemplo, cuando se descubre que una vida naciente es porta-dora de discapacidad, incluso grave. Los padres, en estos casos dramáticos, necesitan cercanía real, solidaridad verdadera, para enfrentar la realidad y superar temores comprensibles. En su lugar, a menudo reciben consejos apre-surados para interrumpir el embarazo, es decir, es una forma de decir: «interrumpir el embarazo» significa «quitar de en medio a uno», directamente." (Audiencia General, 10 de octubre, 2018)