ABBA

10
ABBA Dancing Queen You can dance, you can jive, having the time of your life Ooo.. see that girl, watch that scene, diggin' the Dancing Queen Friday night and the lights are low Looking out for the place to go Where they play the right music, getting in the swing You come to look for a king Anybody could be that guy Night is young and the music's high With a bit of rock music, everything is fine You're in the mood for a dance And when you get the chance You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen Dancing Queen, feel the beat, from the tambourine oh yeah You can dance, you can jive, having the time of your life Ooo.. see that girl, watch that scene, diggin' the Dancing Queen You're a teaser, you turn 'em on Leave 'em burning and then you're gone Looking out for another, anyone will do You're in the mood for a dance And when you get the chance You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen Dancing Queen, feel the beat from the tambourine oh yeee You can dance, you can jive, having the time of your life Ooo.. see that girl, watch that scene, diggin' the Dancing Queen Diggin the Dancing Queen En español: Tu puedes bailar, tu tienes el swing, teniendo el tiempo de tu vida Mira esa chica, mira la escena, lista para atacar la reina del baile Viernes por la noche y las luces están tenues Buscando un lugar para ir Donde toquen buena música, adentrándote al ritmo Vienes en busca de un rey Cualquiera podría ser ese chico La noche recién comienza y la música está alta Con un poco de música rock, todo está bien Estás de humor para bailar Y cuando tienes la oportunidad... Tu eres la reina del baile, joven y dulce, sólo diecisiete años Reina del baile, siente el ritmo de la pandereta Tu puedes bailar, tu tienes el swing, teniendo el tiempo de tu vida Mira esa chica, mira la escena, lista para atacar la reina del baile Tu los engañas, los enciendes Los dejas ardiendo y entonces te vas Buscando a otro, cualquiera lo hará Estás de humor para bailar Y cuando tienes la oportunidad... Tu eres la reina del baile, joven y dulce, sólo diecisiete años Reina del baile, siente el ritmo de la pandereta Tu puedes bailar, tu tienes el swing, teniendo el tiempo de tu vida Mira esa chica, mira la escena, lista para atacar la reina del baile Lista para atacar la reina del baile Chiquitita Chiquitita, tell me what's wrong You're enchained by your own sorrow In your eyes there is no hope for tomorrow How I hate to see you like this There is no way you can deny it I can see that you're oh so sad, so quiet Chiquitita, tell me the truth I'm a shoulder you can cry on Your best friend, I'm the one you must rely on You were always sure of yourself Now I see you've broken a feather I hope we can patch it up together Chiquitita, you and I know How the heartaches come and they go and the scars they're leaving You'll be dancing once again and the pain will end You will have no time for grieving Chiquitita, you and I cry But the sun is still in the sky and shining above you Let me hear you sing once more like you did before Sing a new song, Chiquitita Try once more like you did before Sing a new song, Chiquitita So the walls came tumbling down And your love's a blown out candle All is gone and it seems too hard to handle Chiquitita, tell me the truth There is no way you can deny it I see that you're oh so sad, so quiet Chiquitita, you and I know How the heartaches come and they go and the scars they're leaving You'll be dancing once again and the pain will end You will have no time for grieving Chiquitita, you and I cry But the sun is still in the sky and shining above you Let me hear you sing once more like you did before Sing a new song, Chiquitita Try once more like you did before Sing a new song, Chiquitita Try once more like you did before Sing a new song, Chiquitita En español: Chiquitita dime porque tu dolor hoy te encadena que en tus ojos hay una sombra de gran pena no quisiera verte así aunque quieras disimularlo si es que tan triste estas para que quieres callarlo chiquitita dímelo tú en mi hombro aquí llorando Cuenta conmigo ya para asi seguir hablando tan segura te conocí y Ahora tu a la quebrada Déjamela llevar yo la quiero ver curada chiquitita sabes muy bien que las penas vienen y van y desaparecen otra ves vas a bailar y serás feliz como flores que florecen Chiquitita no hay que llorar las estrellas brillan por ti haya en lo alto quiero verte sonreír para compartir tu alegría chiquitita otra vez quiero compartir tu alegría chiquitita Chiquitita dime porque tu dolor hoy te encadena en tus ojos hay una sombra de gran pena no quisiera verte así aunque quieras disimularlo si es que tan triste estas para quieres callarlo chiquitita sabes muy bien que las penas vienen y van y desaparecen otra ves vas a bailar y serás feliz como flores que florecen chiquita no hay que llorar las estrellas brillan por ti haya en lo alto quiero verte sonreír para compartir tu alegría chiquitita otra vez quiero compartir tu alegría chiquitita otra vez quiero compartir tu alegría chiquitita. The winner takes it all I don't wanna talk About things we've gone through Though it's hurting me Now it's history I've played all my cards And that's what you've done too Nothing more to say No more ace to play The winner takes it all The loser's standing small Beside the victory That's her destiny I was in your arms Thinking I belonged there I figured it made sense Building me a fence Building me a home Thinking I'd be strong there But I was a fool Playing by the rules The gods may throw a dice Their minds as cold as ice And someone way down here Loses someone dear The winner takes it all The loser has to fall It's simple and it's plain Why should I complain But tell me does she kiss Like I used to kiss you Does it feel the same When she calls your name Somewhere deep inside You must know I miss you But what can I say Rules must be obeyed The judges will decide The likes of me abide Spectators of the show Always staying low The game is on again

description

Letras de Canciones de Grupo ABBA

Transcript of ABBA

Page 1: ABBA

ABBADancing Queen

You can dance, you can jive, having the time of your life Ooo.. see that girl, watch that scene, diggin' the Dancing Queen

Friday night and the lights are low Looking out for the place to go Where they play the right music, getting in the swing You come to look for a king Anybody could be that guy Night is young and the music's high With a bit of rock music, everything is fine You're in the mood for a dance And when you get the chance

You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen Dancing Queen, feel the beat, from the tambourine oh yeahYou can dance, you can jive, having the time of your life Ooo.. see that girl, watch that scene, diggin' the Dancing Queen

You're a teaser, you turn 'em on Leave 'em burning and then you're gone Looking out for another, anyone will do You're in the mood for a dance And when you get the chance

You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen Dancing Queen, feel the beat from the tambourine oh yeeeYou can dance, you can jive, having the time of your life Ooo.. see that girl, watch that scene, diggin' the Dancing Queen

Diggin the Dancing Queen

En español:Tu puedes bailar, tu tienes el swing,teniendo el tiempo de tu vidaMira esa chica, mira la escena,lista para atacar la reina del baile

Viernes por la noche y las luces están tenuesBuscando un lugar para irDonde toquen buena música, adentrándote al ritmoVienes en busca de un reyCualquiera podría ser ese chicoLa noche recién comienza y la música está altaCon un poco de música rock, todo está bienEstás de humor para bailarY cuando tienes la oportunidad...

Tu eres la reina del baile, joveny dulce, sólo diecisiete añosReina del baile, siente el ritmo de la panderetaTu puedes bailar, tu tienes el swing,teniendo el tiempo de tu vidaMira esa chica, mira la escena,lista para atacar la reina del baile

Tu los engañas, los enciendesLos dejas ardiendo y entonces te vasBuscando a otro, cualquiera lo haráEstás de humor para bailarY cuando tienes la oportunidad...

Tu eres la reina del baile, joveny dulce, sólo diecisiete añosReina del baile, siente el ritmo de la panderetaTu puedes bailar, tu tienes el swing,teniendo el tiempo de tu vidaMira esa chica, mira la escena,lista para atacar la reina del baile

Lista para atacar la reina del baile

ChiquititaChiquitita, tell me what's wrongYou're enchained by your own sorrowIn your eyes there is no hope for tomorrowHow I hate to see you like thisThere is no way you can deny itI can see that you're oh so sad, so quiet

Chiquitita, tell me the truthI'm a shoulder you can cry onYour best friend, I'm the one you must rely onYou were always sure of yourselfNow I see you've broken a featherI hope we can patch it up together

Chiquitita, you and I knowHow the heartaches come and they go and the scars they're leavingYou'll be dancing once again and the pain will endYou will have no time for grievingChiquitita, you and I cryBut the sun is still in the sky and shining above youLet me hear you sing once more like you did beforeSing a new song, ChiquititaTry once more like you did beforeSing a new song, Chiquitita

So the walls came tumbling downAnd your love's a blown out candleAll is gone and it seems too hard to handleChiquitita, tell me the truthThere is no way you can deny itI see that you're oh so sad, so quiet

Chiquitita, you and I knowHow the heartaches come and they go and the scars they're leavingYou'll be dancing once again and the pain will endYou will have no time for grievingChiquitita, you and I cryBut the sun is still in the sky and shining above youLet me hear you sing once more like you did beforeSing a new song, ChiquititaTry once more like you did beforeSing a new song, ChiquititaTry once more like you did beforeSing a new song, Chiquitita

En español:Chiquitita dime porquetu dolor hoy te encadenaque en tus ojos hay una sombra de gran penano quisiera verte asíaunque quieras disimularlosi es que tan triste estaspara que quieres callarlochiquitita dímelo túen mi hombro aquí llorandoCuenta conmigo yapara asi seguir hablandotan segura te conocí yAhora tu a la quebradaDéjamela llevar yo la quiero ver curadachiquitita sabes muy bienque las penas vienen y van y desaparecenotra ves vas a bailar y serás felizcomo flores que florecenChiquitita no hay que llorarlas estrellas brillan por ti haya en lo altoquiero verte sonreír para compartirtu alegría chiquititaotra vez quiero compartir tu alegría chiquititaChiquitita dime porquetu dolor hoy te encadenaen tus ojos hay una sombra de gran penano quisiera verte asíaunque quieras disimularlosi es que tan triste estaspara quieres callarlochiquitita sabes muy bienque las penas vienen y van y desaparecenotra ves vas a bailar y serás felizcomo flores que florecenchiquita no hay que llorarlas estrellas brillan por ti haya en lo altoquiero verte sonreír para compartir tu alegría chiquititaotra vez quiero compartir tu alegría chiquititaotra vez quiero compartir tu alegría chiquitita.

The winner takes it allI don't wanna talk About things we've gone through Though it's hurting me Now it's history I've played all my cards And that's what you've done too Nothing more to say No more ace to play

The winner takes it all The loser's standing small Beside the victory That's her destiny

I was in your arms Thinking I belonged there

I figured it made sense Building me a fence Building me a home Thinking I'd be strong there But I was a fool Playing by the rules

The gods may throw a dice Their minds as cold as ice And someone way down here Loses someone dear The winner takes it all The loser has to fall It's simple and it's plain Why should I complain

But tell me does she kiss Like I used to kiss you Does it feel the same When she calls your name Somewhere deep inside You must know I miss you But what can I say Rules must be obeyed

The judges will decide The likes of me abide Spectators of the show Always staying lowThe game is on again A lover or a friend A big thing or a small The winner takes it all

I don't wanna talk cause it makes me feel sad And I understand You've come to shake my hand I apologize If it makes you feel bad Seeing me so tense No self-confidence But you see The winner takes it all The winner takes it all

En español:No quiero hablar de las cosas que hemos pasadoAunque me hieran, ahora son historiaHe jugado todas mis cartas y eso es lo que has hecho tú tambiénNada más que decir, no más ases que jugar

El ganador se lo lleva todo, el perdedor se achicaAnte la victoria, ese es su destino

Estaba en tus brazos pensando que pertenecía a ellosCreí que tenía sentido, me construí una vallaMe construí un hogar, pensando que sería fuerte allíPero fui una tonta jugando según las reglas

Los dioses lanzan los dados. Sus mentes tan frías como el hieloY alguien aquí abajo pierde a alguien queridoEl ganador se lo lleva todo, el perdedor debe derrumbarseEs simple y está claro, porqué debería quejarme

Pero dime, ¿besa ella como yo solía besarte?¿Sientes lo mismo cuando ella dice tu nombre?En alguna parte en tu interior debes saber que te echo de menosPero qué puedo decir, las reglas deben cumplirse

Los jueces decidirán qué debo aceptarLos que sólo miran, nunca gananEl juego vuelve a empezar, un amante o un amigoAlgo grande o algo pequeñoEl ganador se lo lleva todo

No quiero hablar si te hace sentir tristeY entiendo que has venido a hacer las pacesTe pido disculpas si te hace sentir malVerme tan tensa, sin ninguna confianza en mí mismaYa ves....

Page 2: ABBA

ABBAEl ganador se lo lleva todoEl ganador se lo lleva todo

Gimme, gimmeHalf past twelve And I'm watching the late show in my flat all alone How I hate to spend the evening on my own Autumn winds Blowing outside the window as I look around the room And it makes me so depressed to see the gloom

There's not a soul out thereNo one to hear my prayer

Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight! Won't somebody help me chase the shadows away Gimme gimme gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day

Movie stars Find the end of the rainbow, with their fortune to win It's so different from the world I'm living in Tired of TV I open the window and I gaze into the night But there's nothing there to see, no one in sight

There's not a soul out thereNo one to hear my prayer

Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight! Won't somebody help me chase the shadows away Gimme gimme gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day

Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight! Won't somebody help me chase the shadows away Gimme gimme gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day

There's not a soul out thereNo one to hear my prayer

Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight! Won't somebody help me chase the shadows away Gimme gimme gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day

Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight! Won't somebody help me chase the shadows away Gimme gimme gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day

En español:Las doce y mediay estoy viendo el programa de la nochesola en mi pisocomo odio pasar la tarde solaEl viento del otoñosopla fueralo veo por la ventana de la habitacióny me siento tan deprimida al ver el teléfono.No hay un alma ahí fueranadie que oiga mi ruego.Denme, denme, denmeun hombre esta medianoche,alguien que me ayude a borrar las sombras de ahí fuera.Denme, denme, denmeun hombre esta medianoche,que me coja a través de esa oscuridad hasta que amanezca

Las estrellas de cinebuscan el final del arco iris con la fortuna de ganares tan diferente para el resto del mundo,vivo el aburrimiento de la televisión.Abro la ventana y miro la nochepero no hay nada ahí fuera, nada que verNo hay un alma ahí fueranadie oye mi ruego.

Denme, denme, denme un hombre esta medianoche...Denme, denme, denme un hombre esta medianoche

No hay un alma ahí fueranadie que oiga mi ruego.

No hay un alma ahí fueranadie que oiga mi ruego.

Does your mother knowYou're so hot, teasing meSo you're blue but I can't take a chance on a chick like youThat's something I couldn't doThere's that look in your eyesI can read in your face that your feelings are driving you wildAh, but girl you're only a child

Well I can dance with you honeyIf you think it's funnyDoes your mother know that you're out?And I can chat with you babyFlirt a little maybeDoes your mother know that you're out?

Take it easy (take it easy)Better slow down girlThat's no way to goDoes your mother know?Take it easy (take it easy)Try to cool it girlTake it nice and slowDoes your mother know?

I can see what you wantBut you seem pretty young to be searching for that kind of fun So maybe I'm not the oneNow you're so cute, I like your styleAnd I know what you mean when you give me a flash of that smile (smile)But girl you're only a child

Well I can dance with you honeyIf you think it's funnyDoes your mother know that you're out?And I can chat with you babyFlirt a little maybeDoes your mother know that you're out?

Take it easy (take it easy)Better slow down girlThat's no way to goDoes your mother know?Take it easy (take it easy)Try to cool it girlTake it nice and slowDoes your mother know?

Well I can dance with you honeyIf you think it's funnyDoes your mother know that you're out?And I can chat with you babyFlirt a little maybeDoes your mother know that you're out?

En español:Eres muy caliente, me estas fastidiandopues estas triste pero nunca le daria unaoportunidad a alguien como tues algo que no podria hacerpuedo ver en tus ojosque te estoy volviendo locoah, pero no eres sino un niño

bien, puedo bailar contigo cariñosi piensas que es divertidotu madre sabe que has salido?puedo charlar contigo nenetal vez coquetear un pocotu madre sabe que has salido?

tomalo con calmamejor ir despacio chicono ahy forma de seguirtu madre sabe?tomalo con calmatrata te enfriarlo nenetomalo bien y despaciotu madre sabe?

puedo ver lo que quierespero pareces muy joven para juegos de este ipopues tal vez yo no sea la indicadaeres listo, me gusta tu estilipero chico no eres sino un niño

bien, puedo bailar contigo cariñosi piensas que es divertidotu madre sabe que has salido?puedo charlar contigo nene

tal vez coquetear un pocotu madre sabe que has salido?

bien, puedo bailar contigosi crees que es divertidotu madre sabe que has salido?

Dum Dum DiddleI can hear how you work, practicing hard Playing night and day, woah-oh And it sounds better now Yes, you improve every time you play, woah-oh But it's bad You're so sad And you're only smiling When you play your violin

Dum-dum-diddle, to be your fiddle To be so near you and not just hear you Dum-dum-diddle, to be your fiddle I think then maybe you'd see me, baby You'd be mine And we'd be together all the time Wish I was, dum-dum-diddle, your darling fiddle But I think you don't know that I exist I'm the quiet kind, woah-oh From the day when I first listened to you You've been on my mind, woah-oh You don't care It's not fair And you're only smiling When you play your violin

Dum-dum-diddle, to be your fiddle To be so near you and not just hear you Dum-dum-diddle, to be your fiddle I think then maybe you'd see me, baby You'd be mine And we'd be together all the time Dum-dum-diddle, to be your fiddle To be so near you and not just hear you Dum-dum-diddle, to be your fiddle I think then maybe you'd see me, baby You'd be mine And we'd be together all the time Wish I was, dum-dum-diddle, your darling fiddle

En español:Puedo escuchar su forma de trabajar, practicando duro Jugando día y noche, woah-oh Y suena mejor ahora Sí, a mejorar cada vez que juega, woah-oh Pero es malo Estás tan triste Y que sólo está sonriendo Cuando usted juega su violín

Dum-dum-diddle, a su violín Para ser tan cerca de vosotros y no sólo escuchar Dum-dum-diddle, a su violín Creo que entonces tal vez usted me ve, baby Te mía Y nos gustaría estar juntos todo el tiempo Ojalá estuviera, dum-dum-diddle, su querido violín

Pero creo que usted no sabe que existo Soy el tipo tranquilo, woah-oh Desde el día en que escuché por primera vez que Usted ha estado en mi mente, woah-oh No le importa No es justo Y que sólo está sonriendo Cuando usted juega su violín

Dum-dum-diddle, a su violín Para ser tan cerca de vosotros y no sólo escuchar Dum-dum-diddle, a su violín Creo que entonces tal vez usted me ve, baby Te mía Y estaríamos juntos deéter todo el tiempo Dum-dum-diddle, a su violín Para ser tan cerca de vosotros y no sólo escuchar Dum-dum-diddle, a su violín Creo que entonces tal vez usted me ve, baby

Page 3: ABBA

ABBATe mía Y nos gustaría estar juntos todo el tiempo Ojalá estuviera, dum-dum-diddle, su querido violín

I have a dreamI have a dream, a song to singTo help me cope with anythingIf you see the wonder of a fairy taleYou can take the future even if you failI believe in angelsSomething good in everything I seeI believe in angelsWhen I know the time is right for meI'll cross the stream - I have a dream

I have a dream, a fantasyTo help me through realityAnd my destination makes it worth the whilePushing through the darkness still another mileI believe in angelsSomething good in everything I seeI believe in angelsWhen I know the time is right for meI'll cross the stream - I have a dreamI'll cross the stream - I have a dream

I have a dream, a song to singTo help me cope with anythingIf you see the wonder of a fairy taleYou can take the future even if you failI believe in angelsSomething good in everything I seeI believe in angelsWhen I know the time is right for meI'll cross the stream - I have a dreamI'll cross the stream - I have a dream

En español:Tengo un sueño, una canción para cantarPara ayudarte a enfrentar cualquier cosa.Si ves lo maravilloso en un cuento de hadas,Puedes aceptar tu futuro, incluso si fallas.Creo en los ángeles,Algo bueno en todo lo que veo.Creo en los ángeles,Cuando sé que el tiempo es el correcto para mí.Cruzaré el arroyo - Tengo un sueño.

Tengo un sueño, una fantasíaPara ayudarme a atravesar la realidad.Y mi destino hace que valga la pena la espera,Empujando a través de la oscuridad, aún otra milla.Creo en los ángles,Algo bueno en todo lo que veo.Creo en los ángeles,Cuando sé que el timpo es correcto para mí.Cruzaré el arroyo - Tengo una sueño.Cruzaré el arroyo - Tengo un sueño.

Tengo un sueño, una canción para cantarPara ayudarme a enfrentar cualquier cosa.Si ves lo maravilloso en un cuento de hadas,Puedes aceptar cualquier cosa, incluso si fallas.Creo en los ángeles,Algo bueno en todo lo que veo.Creo en los ángeles,Como sé que el tiempo es el correcto para mí.Cruzaré el arroyo - Tengo un sueño.Cruzaré el arroyo - Tengo un sueño.

FernandoCan you hear the drums Fernando?I remember long ago another starry night like thisIn the firelight FernandoYou were humming to yourself and softly strumming your guitarI could hear the distant drumsAnd sounds of bugle calls were coming from afar

They were closer now FernandoEvery hour every minute seemed to last eternallyI was so afraid FernandoWe were young and full of life and none of us prepared to dieAnd I'm not ashamed to sayThe roar of guns and cannons almost made me cry

There was something in the air that nightThe stars were bright, FernandoThey were shining there for you and me

For liberty, FernandoThough I never thought that we could loseThere's no regretIf I had to do the same againI would, my friend, Fernando

Now we're old and grey FernandoAnd since many years I haven't seen a rifle in your handCan you hear the drums Fernando?Do you still recall the frightful night we crossed the Rio Grande?I can see it in your eyesHow proud you were to fight for freedom in this land

There was something in the air that nightThe stars were bright, FernandoThey were shining there for you and meFor liberty, FernandoThough I never thought that we could loseThere's no regretIf I had to do the same againI would, my friend, Fernando

There was something in the air that nightThe stars were bright, FernandoThey were shining there for you and meFor liberty, FernandoThough I never thought that we could loseThere's no regretIf I had to do the same againI would, my friend, FernandoYes, if I had to do the same againI would, my friend, Fernando...

En español:Puedes escuchar Fernando?Me recuerda tiempo atrás Estrellas y una noche alláEn la lumbre azul FernandoTarareabas tu canción con ese suave guitarrearYo podía escuchar esos tambores con un solo redoblar.

Se acercaban mas FernandoY el momento que pasaba parecía eternidadY sentí temor FernandoPor la vida y juventud, nadie pensaba en morirY no siento vergüenza al confesar que tuve ganas de llorar

Algo había alrededor quizás de claridad FernandoQue rillaba por nosotros dosEn protección FernandoNo pensábamos jamás perder, ni echar atrás Si tuviera que volverlo a hacerLo haría ya FernandoSi tuviera que volverlo a hacerLo haría ya Fernando

La vejez llegó FernandoY con ella una paz que hoy logramos disfrutar,Se durmió el tambor FernandoPareciera que fue ayer que lo vivimos tú y yoY en tus ojos veo aun aquel orgullo que refleja Tu valor

Algo había alrededor quizás de claridad FernandoQue brillaba por nosotros dosEn protección FernandoNo pensábamos jamás perder ni echar atrás Si tuviera que volverlo a hacer lo haría yaFernando

I do I do I doLove me or leave me, make your choice but believe mei love youi do, i do, i do, i do, i doi can't conceal it, don't you see, can't you feel it?don't you too?i do, i do, i do, i do, i doOh, i've been dreaming through my lonely pastnow i just made it, i found you at lastSo come on, now let's try it, i love you, can't deny it'cos it's truei do, i do, i do, i do, i doOh, no hard feelings between you and meif we can't make it, but just wait and seeSo come on, now let's try it, i love you, can't deny it'cos it's truei do, i do, i do, i do, i doso love me or leave me, make your choice but believe mei love youi do, i do, i do, i do, i doi can't conceal it, don't you see, can't you feel it?don't you too?i do, i do, i do, i do, i do

En español:

Ámame o déjame, haz tu elección, pero créemeTe amoTe amo, te amo, te amo, te amo, te amoNo puedo ocultarlo ¿No lo ves? ¿No puedes sentirlo?¿Tú también?Yo sí, yo sí, yo sí, yo sí, yo sí

Oh, he estado soñando a través de mi pasado solitarioAhora sólo lo hice, por fin te encontré …

Así que ven, ahora vamos a intentarlo, te amo, no puedo negarloPorque es verdadTe amo, te amo, te amo, te amo, te amo

¡Oh, sin resentimientos entre tú y yo!Si no podemos lograrlo… pero solo espera y observa

Así que ven, ahora vamos a intentarlo, te amo, no puedo negarloPorque es verdadTe amo, te amo, te amo, te amo, te amoAsí que ámame o me déjame, haz tu elección, pero créemeTe amoTe amo, te amo, te amo, te amo, te amoNo puedo ocultarlo ¿No lo ves? ¿No puedes sentirlo?¿Tú también?Yo sí, yo sí, yo sí, yo sí, yo si

Honey honeyHoney honey, how you thrill me, ah-hah, honey honeyhoney honey, nearly kill me, ah-hah, honey honeyi'd heard about you beforei wanted to know some moreand now i know what they mean, you're a love machineoh, you make me dizzyHoney honey, let me feel it, ah-hah, honey honeyhoney honey, don't conceal it, ah-hah, honey honeythe way that you kiss goodnight(the way that you kiss me goodnight)the way that you hold me tight(the way that you're holding me tight)i feel like i wanna sing when you do your thingI don't wanna hurt you, baby, i don't wanna see you cryso stay on the ground, girl, you better not get too highbut i'm gonna stick to you, boy, you'll never get rid of methere's no other place in this world where i rather would beHoney honey, touch me, baby, ah-hah, honey honeyhoney honey, hold me, baby, ah-hah, honey honeyyou look like a movie star(you look like a movie star)but i know just who you are(i know just who you are)and, honey, to say the least, you're a dog-gone beastSo stay on the ground, girl, you better not get too highthere's no other place in this world where i rather would beHoney honey, how you thrill me, ah-hah, honey honeyhoney honey, nearly kill me, ah-hah, honey honeyi heard about you beforei wanted to know some moreand now i know what they mean, you're a love machine

En español:Querida querida, cómo me emoción, hah-ah, cariñocariño cariño, casi me matan, hah-ah, cariño cariñoMe oído hablar antes deQuería saber másy ahora sé lo que significa, que usted es una máquina de amoroh, me haces mareadocariño cariño, quiero sentirlo, hah-ah, cariño cariñoquerida querida, no ocultan que, hah-ah, cariño cariñola forma en que te beso buenas noches(la manera en que usted buenas noches kiss me)la forma en que usted me mantenga apretado(la manera en que usted me firme la celebración)Me siento como que quiero cantar cuando lo hace su cosaNo quiero hacerte daño, nena, no quiero verte llorara fin de permanecer sobre el terreno, las niñas, es mejor no ser muy alto

Page 4: ABBA

ABBApero que voy a pegar a usted, muchacho, que nunca deshacerse de míno hay otro lugar en este mundo donde yo no seríaquerida querida, me toque, bebé, hah-ah, cariño cariñoquerida querida, tener mi cuerpo, hah-ah, cariño cariñote ves como una estrella de cine(te ves como una estrella de cine)pero sé que sólo se le(y saber quién eres)y, cariño, por decir lo menos, eres un perro-ido bestiaPor lo tanto, permanecer sobre el terreno, las niñas, es mejor no ser muy altono hay otro lugar en este mundo donde yo no seríaquerida querida, cómo me emoción, hah-ah, cariño cariñocariño cariño, casi me matan, hah-ah, cariño cariñoy usted a oído hablar antes de miQuería saber másy ahora sé lo que significa, que usted es una máquina de amor

S.O.S.Where are those happy days, they seem so hard to findI tried to reach for you, but you have closed your mindWhatever happened to our love?I wish I understoodIt used to be so nice, it used to be so good

So when you're near me, darling can't you hear meS. O. S.The love you gave me, nothing else can save meS. O. S.When you're goneHow can I even try to go on?When you're goneThough I try how can I carry on?

You seem so far away though you are standing nearYou made me feel alive, but something died I fearI really tried to make it outI wish I understoodWhat happened to our love, it used to be so good

So when you're near me, darling can't you hear meS. O. S.The love you gave me, nothing else can save meS. O. S.When you're goneHow can I even try to go on?When you're goneThough I try how can I carry on?

So when you're near me, darling can't you hear meS. O. S.And the love you gave me, nothing else can save meS. O. S.When you're goneHow can I even try to go on?When you're goneThough I try how can I carry on?When you're goneHow can I even try to go on?When you're goneThough I try how can I carry on?

En español:Dónde están esos días, que parece tan difícil de hallar?He intentado llegar a ti, pero has cerrado tu mente¿Qué pasó con nuestro amor?Me gustaría haberlo entendidoLo que solía ser tan agradable, lo que solía ser tan bueno

cuando estas cerca de mí, mi amor no puedes oírmeS. O. S.El amor que me das, nada más me puede salvarS. O. S.Cuando esté hecho¿Cómo puedo seguir adelante?Cuando esté hechoAunque lo intento ¿cómo puedo seguir adelante?

estas tan lejos a pesar de que te veome hiziste sentir vivo,pero algo murioRealmente traté de arreglarloMe gustaría haberlo entendido¿Qué pasó con nuestro amor, lo que solía ser tan bueno?

estas cerca de mí pero usted no puedes oírmeS. O. S.El amor que me das, nada más me puede salvarS. O. S.Cuando esté hecho¿Cómo puedo seguir adelante?Cuando esté hechoAunque lo intento ¿cómo puedo seguir adelante?

estas cerca de mí, mi amor no puedes oírmeS. O. S.Y el amor que me das, nada más me puede salvarS. O. S.Cuando esté hecho¿Cómo puedo seguir adelante?Cuando esté hechoAunque lo intento ¿cómo podré ?Cuando esté hecho¿Cómo puedo seguir adelante?Cuando esté hechoAunque lo intento ¿cómo puedo seguir adelante?

Take a chance on meIf you change your mind, I'm the first in line Honey I´m still free Take a chance on me If you need me, let me know, gonna be around If you got no place to go when you're feeling down If you're all alone when the pretty birds have flown Honey I'm still free Take a chance on me Gonna do my very best and it ain't no lie If you put me to the test, if you let me try

Take a chance on me (That's all I ask of you honey) Take a chance on me

We can go dancing, we can go walking, as long as we're together Listen to some music, maybe just talking, get to know you better 'Cause you know I've got So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you It's magic You want me to leave it there, afraid of a love affair But I think you know That I can't let go

If you change your mind, I'm the first in line Honey I´m still free Take a chance on me If you need me, let me know, gonna be around If you've got no place to go, if you're feeling down If you're all alone when the pretty birds have flown Honey I'm still free Take a chance on me Gonna do my very best and it ain't no lie If you put me to the test, if you let me try

Take a chance on me (Come on, give me a break will you) Take a chance on me Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, know I'm gonna get you You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you Let me tell you now My love is strong enough to last when things are rough It's magic You say that I waste my time but I can't get you off my mind No I can't let go 'Cos I love you so

If you change your mind, I'm the first in line Honey I´m still free Take a chance on me If you need me, let me know, gonna be around If you've got no place to go, if you're feeling down If you're all alone when the pretty birds have flown Honey I'm still free

Take a chance on me Gonna do my very best, baby can't you see Gotta put me to the test, take a chance on me (Take a chance, take a chance, take a chance on me)

Honey I'm still free Take a chance on me Gonna do my very best, baby can't you see Gotta put me to the test, take a chance on me (Take a chance, take a chance, take a chance on me)

Honey I'm still free Take a chance on me

En español:Si tú cambias de parecer, soy el primero en la línea cariñoCariño aun estoy libreTen una oportunidad en míSi tú me necesitas, déjame saberlo, estaré cerca tuyoSi tú no tienes un lugar donde ir, si te estas sintiendo acabadoSi te sientes solo cuando todas las hermosas aves hayan voladoCariño aun estoy libreTen una oportunidad en míDaré lo mejor de mí y no mentiréSi tú me pones la prueba si tú me dejaras tratar

Ten una oportunidad en mí(Es todo lo que pido de ti cariño)Ten una oportunidad en mí

Podemos ir bailando, podemos ir caminando, si tan solo estuviéramos juntosEscuchando alguna música, tal vez solo hablando, habría llegado a conocerte mejorPor que tú sabesHay tanto que quiero hacer, cuando yo sueño que estoy solo con tigoEs magia

Tu quieres que yo lo deje hayTemeroso a un asunto amorosoPero creo que tú sabes,Que yo no puedo ir

Si tú cambiaras de parecer, soy el primero en la líneaCariño aun estoy libreTen una oportunidad en míSi tú me necesitas, déjame saberlo, estaré cerca tuyoSi tú no tienes un lugar donde ir, si te sientes acabadoSi te sientes solo cuando todas las hermosas aves hayan voladoCariño aun estoy libreTen una oportunidad en míDaré lo mejor de mí, y no mentiréSi tú me pusieras la prueba, si tú me dejaras tratar

Ten una oportunidad en mí(Vamos, dame un descanso lo harás?)Ten una oportunidad en mí

OH puedes tomarte tu tiempo cariño, no estoy apurado, se que te tendréTú no quieres lastimarme, cariño no te preocupes, no te dejareDéjame decirte ahoraMi amor ya es lo suficientemente fuerte hasta la última cuando las cosas sean ásperasEs magiaTú dices que desperdicio mi tiempo pero no puedo sacarte de mi menteNo, no puedo dejarte irPorque te amo entonces

Si tú cambias de parecer, soy el primero en la líneaCariño aun estoy libreTen una oportunidad en míSi tú me necesitas, déjame saberlo, estaré cerca tuyoSi tú no tienes un lugar donde ir, si tu te estas sintiendo derrotadoSi te sientes solo cuando todas las hermosas aves hayan voladoCariño aun estoy libreTen una oportunidad en míDaré lo mejor de mí, cariño no puedes ver?

Page 5: ABBA

ABBAVoy a estar a tu altura, ten una oportunidad en mi(Ten una oportunidad, ten una oportunidad, ten una oportunidad en mi)

Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baaCariño aun estoy libreTen una oportunidad en míDaré lo mejor de mi cariño, no puedes ver?Voy a estar a tu altura, ten una oportunidad en mi(Ten una oportunidad, ten una oportunidad, ten una oportunidad en mi)

Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baaCariño aun estoy libreTen una oportunidad en mi

Money, money, moneyI work all night, I work all day, to pay the bills I have to payAin't it sad?And still there never seems to be a single penny left for meThat's too bad!In my dreams I have a plan, if I got me a wealthy manI would't have to work at all, I'd fool around and have a ball

Money, money, money, must be funny, in a rich man's worldMoney, money, money, always sunny, in a rich man's worldOhhhhhhhhhAll the things I could do, if I had a little money, it's a rich man's worldIt's a rich man's world

A man like that is hard to find...but I can't get him off my mindAin't it sad?And if he happens to be free, I bet he would't fancy meThat's too bad!So I must leave, I have to go, to Las Vegas or MonacoAnd win a fortune in a game, my life will never be the same

Money, money, money, must be funny, in a rich man's worldMoney, money, money, always sunny, in a rich man's worldOhhhhhhhhhAll the things I could do, if I had a little money, it's a rich man's world

Money, money, money, must be funny, in a rich man's worldMoney, money, money, always sunny, in a rich man's worldOhhhhhhhhhAll the things I could do, if I had a little money, it's a rich man's worldIt's a rich man's world

En español:Trabajo toda la noche, trabajo todo el día, para pagar las cuentas que tengo que pagar No es eso triste?Y sigo sin dejar un solo centavo Eso es muy maloEn mis sueños tengo un planSi me consiguiera un hombre ricoNo tendría que trabajar para nada, me haría la tonta y me divertiria

[Estribillo]Dinero, dinero, dineroDebe ser divertido En el mundo de los hombres ricosDinero, dinero, dineroSiempre soleado En el mundo de los hombres ricosAha-ahaaa Toda las cosas que podría hacerSi tuviera un poco de dineroEs un mundo de hombres ricos

Un hombre así es difícil de encontrar pero no me lo puedo sacar de la menteNo es eso triste?Y si él estuviera libre, apuesto a que ni así le gustaríaEso es muy maloAsí que debo irme, me tendré que irA Las Vegas o a MónacoY ganar una fortuna en un juego, mi vida nunca volvería a ser lo mismo

Knowing me, knowing youNo more carefree laughtersilence ever after.Walking through an empty house, tears in my eyeshere is where the story ends, this is goodbye

(CHORUS)Knowing me, knowing you there is nothing we can doKnowing me, knowing you we just have to face it, this time we're through

(this time we're through, this time we're throughthis time we're through, we're really through)

breaking up is never easy,I know but I have to go(I have to go this timeI have to go, this time I know)

Knowing me, knowing youIt's the best I can do

Memories, good days bad days they'll be with me always In these old familiar rooms children would playnow there's only emptiness, nothing to say

En español:Ya no hay más sonrisastodo se acabó.Pasear por nuestra casa vacíame hace lloraraquí es donde termina la historia, esto es un adiós

(ESTRIBILLO)Conocermeconocertepoco y nada se logróConocermeconocertenuestro amor ¿quién lo puede negar? pasó

(ahora hemos terminado, ahora hemos terminado, ahora hemos terminado, hemos terminado de verdad)

Separarse nunca es fácil lo sé, pero tengo que irme(tengo que irme ahora,tengo que irme ahora,lo sé)

Conocerme,conocerte es lo mejor que pude hacer

Recuerdos, buenos y malos días, estarán siempre conmigo En esas viejas habitaciones familiareslos niños podrían jugar hoy sólo están vacías, nada que decir

Mamma míaI've been cheated by you since I don’t know whenSo I made up my mind, it must come to an end Look at me now, will I ever learn I don't know how but I suddenly lose control There's a fire within my soul Just one look and I can hear a bell ring One more look and I forget everything.

Ooooh Ooooh,Mamma mia, here I go again My my, how can I resist ya Mamma mia, does it show again My my, just how much I've missed yaYes, I've been brokenhearted

Blue since the day we parted Why, why did I ever let you go Mamma mia, now I really know My my, I could never you go

I’ve been angry and sad, about things that you doI can't count all the times that I've told you we’re throughAnd when you go, when you slam the doorI think you know, that you want be away to longYou know that I’m not that strongJust one look and I can hear a bell ring One more look and I forget everything

Ooooh Ooooh,Mamma mia, here I go again My my, how can I resist ya Mamma mia, does it show again My my, just how much I've missed you Yes, I've been brokenheartedBlue since the day we partedWhy, why did I ever let you go Mamma mia, even if I sayBye bye, leave me now or neverMamma mia, its a game we playBye bye, does’t mean forever

Mamma mia, here I go again My my, how can I resist you Mamma mia, does it show again My my, just how much I've missed youYes, I've been brokenhearted Blue since the day we parted Why, why did I ever let you go Mamma mia, now I really know My my, I could never let you go

En español:Yo he sido engañada por ti desde no recuerdo cuándoPues ya tomé una decisión, debe ya llegar a su finMírame ahora, ¿Alguna vez aprenderé?No sé como, pero de repente pierdo en controlHay un fuego dentro de mi almaSólo una mirada y puedo escuchar sonar una campanaUna mirada más y lo olvido todo, w-o-o-o-oh

Mamma mia, aquí voy de nuevoOh no, ¿Cómo puedo resistirte?Mamma mia, ¿Se muestra de nuevo?Oh no, cuánto te he extrañadoSi, me han destrozado el corazónEstuve triste desde el día en que partimos¿Por qué? ¿Por qué tuve que dejarte ir?Mamma mia, ahora realmente comprendoOh no, nunca podría dejarte ir

Estuve enojada y triste por cosas que tu hicisteNo puedo contar todas las veces que te dije que te fuerasY cuando te vas, cuando das un portazoCreo que tu sabes que no te irás por mucho tiempoTu sabes que yo no soy fuerteSólo una mirada y puedo escuchar sonar una campanaUna mirada más y lo olvido todo, w-o-o-o-oh

Mamma mia, aquí voy de nuevoOh no, ¿Cómo puedo resistirte?Mamma mia, ¿Se muestra de nuevo?Oh no, cuánto te he extrañadoSi, me han destrozado el corazónEstuve triste desde el día en que partimos¿Por qué? ¿Por qué tuve que dejarte ir?Mamma mia, aún si digoChau, chau, déjame ahora o nuncaMamma mia, es un juego que jugamosChau, chau, no significa por siempre

Mamma mia, aquí voy de nuevoOh no, ¿Cómo puedo resistirte?Mamma mia, ¿Se muestra de nuevo?Oh no, cuánto te he extrañadoSi, me han destrozado el corazónEstuve triste desde el día en que partimos¿Por qué? ¿Por qué tuve que dejarte ir?Mamma mia, ahora realmente comprendoOh no, nunca podría dejarte ir

Lay all your love on me

Page 6: ABBA

ABBAI wasn't jealous before we met Now every woman I see is a potential threat And I'm possessive, it isn't nice You've heard me saying that smoking was my only vice But now it isn't true Now everything is new And all I've learned has overturned I beg of you Don't go wasting your emotion Lay all your love on me

It was like shooting a sitting duck A little small talk, a smile and baby I was stuck I still don't know what you've done with me A grown-up woman should never fall so easily I feel a kind of fear When I don't have you near Unsatisfied, I skip my prideI beg you dear

Don't go wasting your emotion Lay all your love on me Don't go sharing your devotion Lay all your love on me

I've had a few little love affairs They didn't last very long and they've been pretty scarce I used to think that was sensible It makes the truth even more incomprehensible 'Cause everything is new And everything is you And all I've learned has overturned What can I do

Don't go wasting your emotion Lay all your love on me Don't go sharing your devotion Lay all your love on me

En español:Yo no era celosa antes de que nos conociéramosAhora cada mujer que veo es una amenaza potencialY soy posesiva, eso no es buenoMe has oído decir que fumar era mi único vicioPero ahora no es verdadAhora todo es nuevoY todo lo que yo he aprendido se ha derribadoYo te ruego...No vayas gastando tu emociónDeposita todo tu amor en mí

Era como dispararle a un pato sentadoUna pequeña charla, una sonrisa y bebé yo estaba pegadaYo todavía no sé lo que has hecho conmigoUna mujer adulta nunca debería caer tan fácilmenteYo siento una clase de miedoCuando no te tengo cercaInsatisfecha, yo salto mi orgulloYo te ruego cariño...

No vayas gastando tu emociónDeposita todo tu amor en míNo vayas compartiendo tu devociónDeposita todo tu amor en mí

Yo he tenido unas pocas aventuras amorosasEllas no duraron mucho y han sido bastante escasasYo solía pensar que eso era sensatoHace la verdad más aun incomprensiblePorque todo es nuevoY todo lo eres tuY todo lo que yo he aprendido se ha derribado¿Qué puedo hacer?...

No vayas gastando tu emociónDeposita todo tu amor en míNo vayas compartiendo tu devociónDeposita todo tu amor en mí

No vayas gastando tu emociónDeposita todo tu amor en míNo vayas compartiendo tu devociónDeposita todo tu amor en mí

No vayas gastando tu emociónDeposita todo tu amor en míNo vayas compartiendo tu devociónDeposita todo tu amor en mí

Slipping through my fingersSchoolbag in hand, she leaves home in the early morningwaving goodbye with an absent-minded smileI watch her go with a surge of that well known sadnessand and I have to sit down for a whilethe feeling that I'm losing her foreverand without really entering her worldI'm glad whenever I can share her laughterthat funny little girl

Slipping through my fingers all the timeI try to capture every minutethe feeling in it slipping through my fingers all the timedo I really see what's in her mindeach time I think I'm close to knowingshe keeps on growingslipping through my fingers all the time

Sleep in our eyes, her and me at the breakfast tablebarely awake I let precious time go bythen when she's gone, there's that odd melancholyc feelingand a sense of guilt I can't denywhat happened to the wonderful adventuresthe places I had planned for us to gowell, some of that we did, but most we didn'tand why, I just don't know

Slipping through my fingers all the timeI try to capture every minutethe feeling in it slipping through my fingers all the timedo I really see what's in her mindeach time I think I'm close to knowingshe keeps on growing slipping through my fingers all the time sometimes I wish that I could freeze the pictureand save it from the funny tricks of time(slipping through my fingers)

Slipping through my fingers all the time

Schoolbag in hand, she leaves home in the early morningwaving goodbye with an absent-minded smile

En español:Mochila en la mano, ella deja la casa en la madrugadadiciendo adiós con una mente ausentever su ida con un aumento de tristezay tengo que sentarme durante un tiempocon la sensación de que la estoy perdiendo para siemprey no consigo entrar en su mundo

Me alegro cada vez que puedo compartir su risaque dulce niña..durmiendo a través de mis dedos todo el tiempotrato de capturar cada minutola sensación de que la pierdodurmiendo a través de mis dedos todo el tiempo

Qué debo hacer para ver realmente lo que está en su mentecada vez que pienso que estoy cerca de saberque sigue creciendodurmiendo a través de mis dedos todo el tiempodormir en nuestros ojos.ella y yo en la mesa del desayunoapenas despierto deja pasar un tiempo preciosoentonces cuando ella se va, hay que extraña sensación de soledadun sentimiento de culpa que no puedo negarque le pasaron a las maravillosas aventuras?los lugares que había planeado para nosotros para irasí, algunos de los caminos que hicimos, pero la mayoría noy ¿por qué?, yo no lo sé

durmiendo a través de mis dedos todo el tiempotrato de capturar cada minutola sensación de que la pierdodurmiendo a través de mis dedos todo el tiempoQué debo hacer para ver realmente lo que está en su mente?cada vez que pienso que estoy cerca de saberque sigue creciendodeslizamiento a través de mis dedos todo el

tiempoa veces deseo que yo pudiera congelar la imageny guardar el gracioso momento(durmiendo a través de mis dedos)durmiendo a través de mis dedos todo el tiempo

mochila en la mano, ella deja la casa en la madrugadadiciendo adiós con una mente ausenteella duerme a través de mis dedos todo el tiempo...

Supper TrouperSuper TrouperBeams are gonna blind meBut I won't feel blueLike I always do'Cause somewhere in the crowd there's you

I was sick and tired of everythingWhen I called you last night from GlasgowAll I do is eat and sleep and singWishing every show was the last show(Wishing every show was the last show)So imagine I was glad to hear you're coming(Glad to hear you're coming)Suddenly I feel all right(And suddenly it's gonna be)And it's gonna be so differentWhen I'm on the stage tonight

Tonight the Super TrouperLights are gonna find meShining like the sun(Sup-p-per Troup-p-per)Smiling, having fun(Sup-p-per Troup-p-per)Feeling like a number oneTonight the Super TrouperBeams are gonna blind meBut I won't feel blue(Sup-p-per Troup-p-per)Like I always do(Sup-p-per Troup-p-per)'Cause somewhere in the crowd there's you

Facing twenty thousand of your friendsHow can anyone be so lonelyPart of a success that never endsStill I'm thinking about you only(Still I'm thinking about you only)There are moments when I think I'm going crazy(Think I'm going crazy)But it's gonna be alright(You'll soon be changing everything)Everything will be so differentWhen I'm on the stage tonight

Tonight the Super TrouperLights are gonna find meShining like the sun(Sup-p-per Troup-p-per)Smiling, having fun(Sup-p-per Troup-p-per)Feeling like a number oneTonight the Super TrouperBeams are gonna blind meBut I won't feel blue(Sup-p-per Troup-p-per)Like I always do(Sup-p-per Troup-p-per)'Cause somewhere in the crowd there's you

So I'll be there when you arriveThe sight of you will prove to me I'm still aliveAnd when you take me in your armsAnd hold me tightI know it's gonna mean so much tonight

Tonight the Super TrouperLights are gonna find meShining like the sun(Sup-p-per Troup-p-per)Smiling, having fun(Sup-p-per Troup-p-per)Feeling like a number oneTonight the Super TrouperBeams are gonna blind meBut I won't feel blue

Page 7: ABBA

ABBA(Sup-p-per Troup-p-per)Like I always do(Sup-p-per Troup-p-per)'Cause somewhere in the crowd there's you

En español:Super ActrizLos brillos me van a cegarPero no me sentiré tristeTriste como siemprePorque en algún lugar entre la multitud estás tu

Estaba enferma y cansada de todoCuando te llamé anoche desde GlasgowTodo lo que hago es comer, dormir y cantarDeseando que cada show sea el último(Deseando que cada show sea el último)Pues imagina lo contenta que me puse al escuchar que venías(Contenta al escuchar que venías)De repente me sentí bien(Y de repente va a ser)Y va a ser tan diferenteCuando esté en el escenario esta noche

Esta noche seré la super actrizLas luces me encontraránBrillando como el sol(Super actriz)Sonriendo, divirtiéndome(Super actriz)Sintiéndome la número unoEsta noche seré la super actrizLos brillos me van a cegarPero no me sentiré triste(Super actriz)Triste como siempre(Super actriz)Porque en algún lugar entre la multitud estás tu

Enfrentándome a veinte mil de tus amigos¿Cómo puede alguien sentirse solo?Parte de un éxito que nunca terminaAún solamente pienso en ti(Aún solamente pienso en ti)Hay momentos en que creo que me voy a volver loca(Creo que me voy a volver loca)Pero todo va a estar bien(Pronto tu cambiarás todo)Todo será tan diferenteCuando esté en el escenario esta noche

Esta noche seré la super actrizLas luces me encontraránBrillando como el sol(Super actriz)Sonriendo, divirtiéndome(Super actriz)Sintiéndome la número unoEsta noche seré la super actrizLos brillos me van a cegarPero no me sentiré triste(Super actriz)Triste como siempre(Super actriz)Porque en algún lugar entre la multitud estás tu

Pues yo estaré allí cuando lleguesEl verte a ti me probará que estoy vivaY cuando me tomes en tus brazosY me abraces fuerteSé que va a significa mucho esta noche

Esta noche seré la super actrizLas luces me encontraránBrillando como el sol(Super actriz)Sonriendo, divirtiéndome(Super actriz)Sintiéndome la número unoEsta noche seré la super actrizLos brillos me van a cegarPero no me sentiré triste(Super actriz)Triste como siempre(Super actriz)Porque en algún lugar entre la multitud estás tu

Voulez -vousPeople everywhereA sense of expectation hangin' in the airGivin' out a sparkAcross the room your eyes are glowin' in the darkAnd here we go again, we know the start, we know the end

Masters of the sceneWe've done it all before and now we're back to get some moreYou know what I mean

Voulez-vousTake it now or leave itNow is all we getNothing promised, no regretsVoulez-vousAin't no big decisionYou know what to doLa question c'est voulez-vousVoulez-vous

I know what you thinkThe girl means business so I'll offer her a drinkLookin' mighty proudI see you leave your table, pushin' through the crowdI'm really glad you came, you know the rules, you know the gameMaster of the sceneWe've done it all before and now we're back to get some moreYou know what I mean

Voulez-vousTake it now or leave itNow is all we getNothing promised, no regretsVoulez-vousAin't no big decisionYou know what to doLa question c'est voulez-vous

And here we go again, we know the start, we know the endMasters of the sceneWe've done it all before and now we're back to get some moreYou know what I mean

Voulez-vousTake it now or leave itNow is all we getNothing promised, no regretsVoulez-vousAin't no big decisionYou know what to doLa question c'est voulez-vousVoulez-vous

Voulez-vous (4)

Voulez-vousTake it now or leave itNow is all we getNothing promised, no regretsVoulez-vousAin't no big decisionYou know what to doLa question c'est voulez-vous

En español   : Personas por todas partesUn sentido de expectativa flotando en el aireRepartiendo una chispaPor la habitación tus ojos están brillando en la oscuridadY aquí vamos de nuevo, conocemos el principio, conocemos el finalAmos de la escenaLo hemos hecho todo antes y ahora volvemos por algo másTú sabes lo que quiero decir

¿Quieres? (ah-ha)Tómalo ahora o déjalo (ah-ha)Ahora es todo lo que tenemos (ah-ha)Nada de promesas, ningún arrepentimiento¿Quieres? (ah-ha)No es una gran decisión (ah-ha)Tú sabes qué hacer (ah-ha)La cuestión es si quieres¿Quieres?...

Yo sé lo que piensas"La chica es negocio, así que le ofreceré una bebida"Luciendo sumamente orgullosoYo te veo dejar tu mesa, empujando a través de la multitudMe alegra que vengas, tu conoces las reglas,

conoces el juegoAmo de la escenaLo hemos hecho todo antes y ahora volvemos por algo másTú sabes lo que quiero decir

¿Quieres? (ah-ha)Tómalo ahora o déjalo (ah-ha)Ahora es todo lo que tenemos (ah-ha)Nada de promesas, ningún arrepentimiento¿Quieres? (ah-ha)No es una gran decisión (ah-ha)Tú sabes qué hacer (ah-ha)La cuestión es si quieres

Y aquí vamos de nuevo, conocemos el principio, conocemos el finalAmos de la escenaLo hemos hecho todo antes y ahora volvemos por algo másTú sabes lo que quiero decir

¿Quieres? (ah-ha)Tómalo ahora o déjalo (ah-ha)Ahora es todo lo que tenemos (ah-ha)Nada de promesas, ningún arrepentimiento¿Quieres? (ah-ha)No es una gran decisión (ah-ha)Tú sabes qué hacer (ah-ha)La cuestión es si quieres¿Quieres?

¿Quieres?¿Quieres?¿Quieres?¿Quieres?

¿Quieres? (ah-ha)Tómalo ahora o déjalo (ah-ha)Ahora es todo lo que tenemos (ah-ha)Nada de promesas, ningún arrepentimiento¿Quieres? (ah-ha)No es una gran decisión (ah-ha)Tú sabes qué hacer (ah-ha)La cuestión es si quieres

Sitting in the palmtreeSee me sitting in the palmtree Looking down at people passing by Sitting here no-one can harm me They just stare at me and wonder why No need to bother, I'm gonna stay up here Whatever happens, I won't let no-one near Until you tell me, Jeanie Jeanie on my mind, won't you please You really love me, Jeanie Jeanie you're so fine, yes you are now And in the evening, when the sun goes down I'll be the bluest of men in this town 'Cause I love you, Jeanie Jeanie on my mind

See me sitting in the palmtree Waiting for those little words from you People laugh and point their fingers Like I was a monkey at the zoo But I will stay here, among my coconuts So you will know dear, you're everything I've got Now won't you tell me, Jeanie Jeanie on my mind

Winds blow, stars glow, I see a light in her window Dark trees, soft breeze, carry my message to her please

See me sitting in the palmtree Getting angry at the silly crowd No-one else but you can calm me You should know by now I'm far too proud I need to show you, I've got my feelings too You shouldn't treat me like you always do So won't you tell me, Jeanie Jeanie on my mind, won't you please You really love me, Jeanie Jeanie you're so fine, yes you are now And in the evening, when the sun goes down I'll be the bluest of men in this town 'Cause I love you, Jeanie Jeanie on my mind Jeanie Jeanie, oh so fine Jeanie Jeanie on my mind Jeanie Jeanie, oh so fine Jeanie Jeanie on my mind Jeanie Jeanie, oh so fine

En español:

Page 8: ABBA

ABBAMe ve sentada en la palmera Mirando a la gente que pasa por Sentado aquí, nadie puede hacerme daño Ellos simplemente me miran y se preguntan por qué No hay necesidad de preocuparse, me voy a quedar aquí Pase lo que pase, no dejaré que nadie cerca Hasta que me digas, Jeanie Jeanie en mi mente, no te va gustar Es verdad que me encanta, Jeanie Jeanie usted es tan fino, sí que están Y por la noche, cuando el sol se esconde Voy a ser el más azul de los hombres en esta ciudad Porque Te amo, Jeanie Jeanie en mi mente

Me ve sentada en la palmera Esperando por esas palabras de tu parte La gente se ríe y señalar con el dedo Como si fuera un mono en el zoológico Pero me quedaré aquí, entre mis cocos Para que sepa querida, eres todo lo que tengo Ahora no me lo dijiste, Jeanie Jeanie en mi mente

Sopla el viento, brillan las estrellas, veo una luz en una ventana Árboles oscuros, brisa suave, llevar mi mensaje a su favor

Me ve sentada en la palmeraSentimientos de enojo en la gente tonta Nadie más que usted me puede calmar Usted debe saber por ahora estoy demasiado orgulloso Tengo que mostrar, yo tengo mis sentimientos demasiado Usted no debe tratarme como siempre lo haces Así que no me vas a decir, Jeanie Jeanie en mi mente, no te va gustar Es verdad que me encanta, Jeanie Jeanie usted es tan fino, sí que están Y por la noche, cuando el sol se esconde Voy a ser el más azul de los hombres en esta ciudad Porque Te amo, Jeanie Jeanie en mi mente Jeanie Jeanie usted es tan fino Jeanie Jeanie en mi mente Jeanie Jeanie usted es tan fino Jeanie Jeanie en mi mente Jeanie Jeanie usted es tan fino