Aalst toerist 2015 binnen fr 100

52
MAGAZINE TOURISTIQUE AALST

description

Magazine Touristique Aalst

Transcript of Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Page 1: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

AALST VERGEET AALST VERGEET JE NOOIT MAGAZINE

TOURISTIQUE AALST

FR

Page 2: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

2

Aalst

Gent

Brussel

Antwerpen

Kortrijk

Brugge

E17

E17E40

E40

Page 3: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

3

Bienvenue à AlostVous aussi, vous êtes las d’arpenter les sentiers battus de Gand, Bruxelles, Anvers et Louvain ? Aalst se fera une joie de vous accueillir. Deuxième plus grande ville de Flandre-Orientale, la Cité des Oignons (Ajuinen) ne manque ni d’allant, ni de piquant. En témoignent ses multiples visages : édifices anciens, architecture récente, personnages historiques, festivals branchés, centre commercial en plein air…

Page 4: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

4

Bourse d’Amsterdam• °1630• Ancienne Halle aux Viandes• Lieu de rassemblement du

parti catholique au temps de Daens

Dirk Martens• °1856• Hommage à Dirk

Martens (1446-1534), initiateur de l’imprimerie dans les Pays-Bas méridionaux

• Surnom : l’Homme noir

Belfort• °1225• Devise de la ville: ‘Nec spe, nec metu’

(ni par espoir, ni par crainte)

Page 5: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

5

Grand-Place

Stadhuis• °1830• Salle des fêtes et salle des mariages• Cour intérieure ornée d’une statue

d’Ondineke

Guide de promenadePartez à la découverte des curiosités du centre d’Aalst avec notre guide ‘Tussen de rokken van de ajuinenstad’ et glissez un regard sous les jupons de la Cité des Oignons.

Page 6: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Plantée en plein cœur de la cité, l’imposante collégiale Saint-Martin est un havre d’art et de quiétude.1. L’église est consacrée à saint Martin. C’est lui, et non saint Nicolas, qui,

le 11 novembre de chaque année, apporte des bonbons aux enfants sages.

2. On peut y admirer l’original du tableau de Pierre-Paul Rubens, ‘Le Christ désignant Saint Roch patron des pestiférés’.

3. Le père Daens y a été baptisé, y a fait sa communion et y a célébré sa première messe en 1873.

4. Le Musée de la ville ’t Gasthuys possède une maquette de la collégiale telle qu’elle aurait dû être selon les plans de l’architecte. En e¡et, il ambitionnait d’ériger une église encore bien plus grande.

5. Entamés en mai 2003, les travaux de restauration de la collégiale Saint-Martin s’inscrivent dans un projet en 10 phases qui courra jusqu’en 2027.

6

Page 7: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Collégiale Collégiale Saint-Martin

Collégiale Saint-Martin

Collégiale

7

Page 8: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

8

Qui dit Alost, dit Carnaval. Chaque année, ces festivités populaires uniques tiennent notre ville sous leur charme magique 3 jours et 3 nuits durant.

Tous les ans, des milliers d’Alostoises et d’Alostois pré-parent ce moment avec ardeur. Le résultat s’admire lors d’un somptueux défilé qui place le Dimanche-Gras sous le sceau de l’humour et de la satire.

Le Carnaval d’Alost est la fête de la raillerie, du dialecte mordant, de l’authen-tique ‘Voil Jeanet’ et d’innombrables tubes carnavalesques gorgés de l’esprit moqueur alostois.

Page 9: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

9

Carnavald’Alost

Page 10: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

10

Page 11: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Lors du cortège dominical, 70 groupes folkloriques défilent dans les rues du centre de la ville. Les chars sont ingé-nieux et les costumes tiennent même de l’œuvre d’art. L’humour et l’autodérision constituent le fil rouge de cette parade haute en couleurs. C’est à juste titre que le Carnaval d’Alost figure sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l’hu-manité établie par l’UNESCO.

Une semaine avant le carnaval et une semaine après, plus de 100 forains envahissent les places de la ville. Nous vous recommandons chaudement les croustillons alostois, probablement ce qu’il y a de mieux après avoir éprouvé le grand frisson sur une attraction spectaculaire.

Dimanche-Gras

11

parcours de 7,5 kmcortège

70 groupes folkloriques

satire

chars

féerieOilsjt

voil jeanet

costumes

ateliers du Carnaval

fête populairefoire d’hivercroustillons

UNESCO

chants dialectaux

Page 12: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Le lundi après-midi, les Gilles d’Alost exécutent sur la Grand-Place leur traditionnelle danse des balais pour chasser les mauvais esprits. Puis vient le Lancer des oignons : des milliers de bonbons en forme de bulbe sont lancés dans le public du haut du balcon de l’hôtel de ville.

12

Lundi-Gras

Page 13: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Le mardi est réservé aux Voil Jeanetten. Un spectacle de travestis ? Que nenni ! Plutôt une ode à l’antique coutume car-navalesque qui voulait que les hommes s’habillent en femme. Accessoires de rigueur : un corset, un parapluie cassé, une cage d’oiseau avec, à l’intérieur, un hareng séché, un abat-jour et un man-teau de fourrure. Les larmes que l’embra-

sement du mannequin symbolisant le prince Carnaval fait couler le mardi soir, sont authentiques. Hommes et femmes, jeunes et vieux, riches et pauvres, toutes les couches de la population alostoise vibrent pour son Carnaval. Et tout le monde crie à pleine gorge : ‘Weir doen voesj’ (en dialecte alostois, ‘Nous allons continuer à faire la fête’.

13

Mardi-Gras

Page 14: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

14

Page 15: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Le musée de la ville tire son nom flamand de l’hôpital qui se dressait jadis à cet endroit, en bordure de l’Oude Vismarkt. Les salles des malades et la chapelle sont désormais transformées en espaces d’exposition. Dirk Martens, Valerius De Saedeleer, Adolf Daens et Boon, les quatre célébrités alostoises, ont chacun leur salle. On y trouve entre autres la presse de Dirk Martens et les superbes peintures de De Saedeleer.

Quant au musée dédié au carnaval d’Alost, il permet de s’immerger totalement dans son ambiance.

’t GasthuysMusée communal d’Alost

15

Page 16: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Louis Paul Boon

16

Page 17: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Louis Paul BoonLouis Paul Boon illustre à merveille l’adage qui veut que la plume soit plus forte que le glaive. Il a notamment dépeint l’histoire sociale mouvementée d’Alost, s’imposant au passage comme l’un des écrivains majeurs de langue néerlandaise. La cour intérieure du musée vous convie à passer un moment les yeux dans les yeux avec ‘De Verteller’. Quant à la statue d’Ondineke, le personnage central de ‘De Kapellekes-baan’, elle se dresse dans la cour intérieure de l’hôtel de ville.

Les brochures ‘Wandelen in de voetsporen van Boon’ et ‘Boonfietstocht’ vous proposent une plongée dans l’univers de Boon. La première à pied, la seconde à vélo.

17

• Né le : 15 mars 1912• Né à : Alost• Décédé le : 10 mai 1979• Décédé à : Erembodegem• Oeuvres les plus connues :

De Kapellekesbaan, De Bende van Jan De Lichte, Daens, Mieke Maaike

• Proposé pour le prix Nobel de littérature

• Citoyen d’honneur de la ville d’Alost

Page 18: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Adolf Daens

‘L’ouvrier ne peut être ni esclave, ni mendiant. Il doit vivre en homme libre et à l’abri du besoin’. Ainsi parlait l’abbé Adolf Daens du haut de sa chaire en la collégiale Saint-Martin. Ces propos ont été reproduits sur sa statue, sur la Werfplein.

Daens, qui doit certainement sa renom-mée en Belgique au film et à la comédie musicale homonymes, s’est engagé en faveur des ouvriers, des paysans, des pe-tits commerçants et des petits artisans. Il a milité pour des réformes politiques et sociales, ce qui lui a souvent valu d’entrer en conflit avec la direction de son parti chrétien conservateur et avec ses supé-rieurs ecclésiastiques.

18

Page 19: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Adolf Daens

Vous aimeriez en savoir plus sur la vie et l’œuvre de Daens ? Marchez sur ses traces avec notre brochure ‘In de voet-sporen van Daens’.

19

• Né le : 18 décembre 1839• Né à : Alost (Kerkstraat 11)• Décédé le : 14 juin 1907• Décédé à : Alost• Prêtre• Primus perpetuus (meilleur élève

perpétuel) au collège Saint-Joseph• Député du Parti populaire

chrétien• Citoyen d’honneur de la ville

d’Alost

Page 20: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Dirk Martens

Hendrik Conscience a appris à son peuple à écrire, Dirk Martens l’a initié à l’imprimerie. Il a fondé son premier atelier à Alost, en 1473. Martens était un fervent humaniste et fréquentait les cercles intellectuels. C’est grâce à ses presses que l’Utopie de Thomas More entre autres a pu devenir réalité, sur le papier du moins.

Le musée abrite encore l’une des presses de Martens. Des ateliers sont organisés pour transmettre aux enfants la technique originelle de l’imprimerie afin que cette tradition ne se perde pas.

• Né en : 1446• Né à : Alost• Décédé le : 25 mai 1534• Décédé à : Alost• Initiateur de l’imprimerie dans

les Pays-Bas méridionaux• Promoteur de l’humanisme• Bon ami d’Erasme• A imprimé l’Utopie de Thomas

More et le récit des voyages de Christophe Colomb

• Citoyen d’honneur de la ville d’Alost

20

Page 21: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Dirk Martens

21

ValeriusDe Saedeleer

Le peintre et artiste Valerius De Saedeleer a été l’une des figures de proue de l’Ecole de Laethem-Saint-Martin. Il a surtout peint des paysages de la région de la Lys et des Ardennes flamandes.

Ses chefs-d’œuvre peuvent être contemplés au Musée communal d’Alost, ’t Gasthuys. Entre deux toiles, un coup d’œil par la fenêtre permet de découvrir la statue à son e¡igie qui se dresse sur l’Oude Vismarkt.

• Né le : 4 août 1867• Né à : Alost• Décédé le : 26 septembre 1941• Décédé à : Leupegem• Principal représentant de la

première Ecole de Laethem- Saint-Martin

• Citoyen d’honneur de la ville d’Alost

Page 22: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Envie d’échapper un instant à l’e�ervescence urbaine? Alost vous propose son parc communal, les Gerstjens et le Kravaalbos. Aménagé en 1915, le parc abrite plus de 100 espèces d’arbre di�érentes. Il jouxte la réserve naturelle de l’Osbroek, paradis des promeneurs et des joggeurs. A Meldert, le Kravaalbos o�re un splendide cadre boisé pour se promener dans la nature.

Tous les premiers dimanches de septembre se déroule un concours de cueillette du houblon, réminiscence d’une culture naguère florissante dans notre contrée.

La Dendre aussi est un havre de paix. Le chemin de halage qui la longe, invite à d’agréables promenades pédestres et cyclistes. Tiens, et pourquoi ne pas goûter à une excursion en bateau ?

Toutes les brochures sur les balades à pied et à vélo sont répertoriées pages 42 et 43.

Parc communal

Kravaalbos22

Page 23: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Espaces verts

Espaces verts

Espaces

23Gerstjens

Page 24: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

FA LU I N TJ E SST R EEK

24

Page 25: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Faluintjes

Le terme Faluintjes désigne une réserve natu-relle qui se déploie entre Herdersem et l’abbaye d’A¡ligem. C’est un toponyme collectif qui englobe les communes de Meldert, Moorsel, Baardegem et Herdersem. Ce coin de verdure alostoise attire les cyclistes et les promeneurs.

25

La brochure ‘Faluintjes wandelbrochure’ est le guide excellent pour découvrir les Faluintjes.

Page 26: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

PikkelingLe Pikkeling est un festival annuel d’envergure internationale qui est dédié à la moisson et au folklore. Il se tient le dernier week-end du mois de juillet et plante ses chapiteaux en alternance dans l’une des quatre communes des Faluintjes (Meldert, Moorsel, Baardegem et Herdersem). Le vendredi soir, une célébrité du monde de la variété ouvre le festival tandis que le samedi et le dimanche, le Pikkeling se prête à merveille à une sortie en famille. Tradition et folklore colorent le programme de démonstrations de métiers d’antan et d’activités champêtres. Sans oublier un concours de tracteurs d’époque ! Des groupes de danses folkloriques venus des quatre coins de la planète mettent une touche exotique dans l’ensemble.

musique

fougasse

Pikkeling

Moorsel

tradition fermefête de la moissonbattage

tapis de fleurschevaux de trait

folklore

26

MeldertBaardegem

Herdersem

Page 27: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

ferme

battage

27

Page 28: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

28

Page 29: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Critérium d’après-criterium

Chris Froome, Vincenzo Nibali, Alberto Contador, Peter Sagan, Mark Cavendish… Année après année, le comité organisateur Koninklijk Wielercomité parvient à attirer à Alost les plus grands noms du Tour de France. A peine 24 heures après leur arrivée sur les Champs-Elysées, ils se pressent sur la Grand-Place pour prendre part au ‘doyen’ des crité-riums belges d’après-Tour. Chaque année, ils drainent dans leur sillage des dizaines de milliers de mordus de la bicyclette qui font de l’évènement une grande fête populaire. En prélude à la course des pros, la Gentlemen’s Classic met aux prises d’anciennes vedettes du vélo.

Prenez la roue d’une légende de la Petite Reine et lancez-vous sur son parcours d’entraînement avec la brochure ‘In het wiel van Lucien Van Impe’.

29

Page 30: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

30

Page 31: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Cirk!Tous les troisièmes week-ends d’août, on fait plus que jamais le Cirk! à Alost.

A l’occasion de ce festival gratuit de théâtre de rue, des artistes hauts

en couleur envahissent les rues du centre-ville pendant 3 jours.

Un prétexte idéal pour sortir en famille.

31

Page 32: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Alost n’est peut-être pas (encore) une métropole, elle n’en compte pas moins une communauté branchée qui lui insu¡le un vibe énergique. Tous les week-ends, il y a moyen de s’y amuser à l’une ou l’autre soirée mémorable.

32

Page 33: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

UrbanLe concrete park du parc communal est la plus grande piste de planche à roulettes en plein air de Flandre. Il accueille aussi tous les ans le festival Betong, dédié au skate et à la musique. Les gra¡itis ornant les ateliers du Carnaval sont de vraies œuvres d’art. Et la collection croît année après année.

33

Page 34: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

D’accord, Alost est une agglomération compacte et son skyline est donc plutôt étriqué. Pourtant, quand on y déambule la tête dans les nuages, on peut y découvrir maints coins et recoins cachés. Les édifices récents ont été conçus par des architectes de haut vol et sont vraiment à la pointe du progrès. La Statieplein fait désormais pleinement honneur à la magnifique gare qui la borde, les bancs en béton dans les rues com-merçantes et l’ingénieux pont basculant tout près du centre administratif de la Werfplein ne sont que quelques facettes du nouveau visage d’Alost.

Alost peut également s’apprécier en soirée. Son centre compte toute une série de façades superbement illuminées. Un décor parfait pour une belle balade vespérale.

34

Page 35: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Alost fait peau neuve

35

Page 36: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

36

Page 37: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

37

HorecaLes Alostois sont de vrais bons vivants. Cela se voit au nombre de cafés, de brasseries et de salons de thé implantés dans le centre-ville et dans les communes de l’agglomération. Bars à café branchés, antiques tavernes et restaurants huppés : il y en a pour tous les goûts. Et les terrasses ne sont pas boudées non plus, même en hiver.

Page 38: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Les rues du centre d’Alost composent un vaste centre commercial en plein air. Grandes surfaces, magasins spécialisés et boutiques tendance se côtoient dans ces artères qui débouchent toutes sur la Grand-Place, mais d’où la voiture a été bannie.

Pour vous mettre totalement dans l’ambiance des vacances, rien de tel qu’une visite au marché du samedi : de 7 à 13 heures, on y entend de loin les marchands faire l’article. L’éventail des produits est aussi très complet : fruits et légumes, textiles, fleurs et plantes…

38

Page 39: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Paradis du shopping

39

Page 40: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

40

Page 41: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Vous aimeriez emporter quelques souvenirs gustatifs d’Alost ? Alors, notez sur la liste de vos emplettes les produits régionaux suivants : l’Aalsterse vlaai, le gin, le vin et la bière. Les gourmets se délecteront de l’or brun d’Alost, une pâtisserie qui est reconnue comme spécialité régionale et qui se confectionne avec des mastelles et non avec du pain d’épices ou du spéculoos. Par ailleurs, Alost distille 2 variétés de gin et brasse plusieurs types de bière. A la vôtre !

Produits régionaux

Recette de l’Aalsterse VlaaienIngrédients : 1 litre de lait, 45 morceaux de sucre, 2 œufs, 400 g de sirop de sucre candi, 1 cuillère à café de cannelle, 1 pincée de macis, 7 mastellesPréparation :• Faites bouillir le lait.• Ajoutez le sucre.• Râpez les mastelles.• Mélangez avec les œufs énergiquement battus

en neige, la cannelle et le macis• Ajoutez le tout au lait.• Versez le sirop candi et mélangez bien.• Faites cuire 2 heures au four à 170 °C.

41

Page 42: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

42

Pour les cyclistes• Fietsknooppuntenkaart Scheldeland Le réseau cyclable du pays de l’Escaut, dont Alost

fait partie, représente 840 kilomètres de randonnées agréables qui tantôt longent les rives de l’Escaut et de la Dendre, tantôt empruntent des chemins de campagne.

• Hoppetocht Deux parcours vous emmènent dans des endroits qui

évoquent la culture jadis florissante du houblon dans la surprenante zone verte coincée entre Bruxelles et Alost.

• Denderende stedentocht Juché sur votre monture de métal, découvrez les cités

de la Dendre : Alost, Termonde, Ninove et Grammont. Quatre itinéraires vous attendent.

• Boonthematocht Deux parcours vous font sillonner les romans histo-

riques de Boon à coups de pédales. Vous remontez la célèbre route de la Chapelle, vous longez des églises et des châteaux du Geuzenboek et vous passez par les lieux où la bande de Jan de Lichte se réunissait.

Besoin de louer un vélo ? Prenez contact avec De Fietserij (Tragel 5, Aalst, [email protected], gsm 0491 34 85 67).

Page 43: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Pour les marcheurs• In de voetsporen van Boon Deux boucles pédestres vous emmènent sur les lieux

marquants de la vie et de l’œuvre de Boon. • In de voetsporen van Daens Cette brochure retrace l’existence d’un être inoubliable au

fil des lieux qui rappellent à Alost son combat acharné et parfois, héroïque.

• Wandelen in de Faluintjes Quatre boucles fléchées vous font

profiter du poumon vert d’Alost dans l’une des quatre communes des Faluintjes (Baardegem, Herdersem, Meldert et Moorsel).

Brochures touristiques

Toerisme Aalst (tourisme alostois) vend

divers documents qui vous permettront de découvrir Alost de façon

agréable ou originale, voire en mode numérique.

43

Page 44: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Promenade avec iPad ‘Wij zijn zot van Aalst’Armé d’un iPad, enfoncez-vous dans la ville et partez à la découverte du passé glorieux d’Alost dans le cadre d’une quête pédestre interactive. L’appli peut être téléchargée gratuitement depuis l’app-store.

Vous n’avez pas d’iPad ? Pas de soucis ! Vous pourrez en louer un auprès de Toerisme Aalst.

44

Page 45: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

45

Rallyes pédestres pour enfants ‘Van ier no doar’A l’aide de questions amusantes, de rébus et de tâches, les enfants se familiariseront avec les monu-ments et les quatre héros d’Alost. Il y a 3 brochures :• Adolf Daens• Louis Paul Boon• Dirk Martens et Valerius De Saedeleer

Excursions pour groupesLa brochure ‘Dagtrips voor groepen’ est l’instrument

rêvé pour préparer une visite d’Alost. Découvrez en compagnie de votre famille, de vos amis, de votre

association ou de vos collègues les aspects uniques de notre cité. Une visite guidée, une visite d’entreprise ou

une journée de teambuilding intégralement en-cadrée… Prenez contact sans crainte avec les

collaborateurs de Toerisme Aalst.

Brochures touristiques

Page 46: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

HébergementHébergementHébergementHébergementHébergementProlongez votre séjour à Alost en y passant une nuit dans l’un des hôtels ou l’une des chambres d’hôtes ci-dessous. Alost possède aussi un parking pour mobil-homes avec sanistation..

Aparthotel Malpertuus *Kattestraat 779300 Aalsttél. 0473 92 85 14fax 053 78 62 [email protected]

New Hotel de la Gare *Statieplein 119300 Aalsttél. 053 77 58 43fax 053 77 12 89

Hotel Hostellerie De Biek ***Moorseldorp 39310 Moorseltél. 053 60 76 40fax 053 60 76 [email protected]

Hotel Ibis ***Villalaan 209300 Aalsttél. 053 71 18 19fax 053 71 07 [email protected] www.ibis.com/3155

Station Hotel ***A. Liénartstraat 149300 Aalsttél. 053 77 58 20fax 053 78 14 [email protected]

46

Page 47: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Hotel Royal Astrid ***Keizersplein 279300 Aalsttél. 053 70 65 00fax 053 75 08 [email protected]

Hotel Keizershof Best Western ****Korte Nieuwstraat 159300 Aalsttél. 053 77 44 11fax 053 78 00 [email protected]

Tower Hotel ****Vrijheidsstraat 629300 Aalsttel. 053 21 01 [email protected]

Vakantielogies De Mooie Molen ***Nedermolenstraat 39310 Melderttél. 052 36 95 40fax 052 36 95 [email protected]

Gastenkamers Hof Selmussen ****Blektestraat 1409308 Hofstade-Aalsttél. 053 21 50 53gsm 0477 61 18 [email protected]

Gastenkamers La Vie en Roses ****Tinnenhoekstraat 619310 Moorsel-Aalsttél. 053 78 80 34gsm 0472 76 86 [email protected]

47

Page 48: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

Gastenkamer ‘t SlaapmutskeZijpstraat 979308 Hofstadetél. 0472 53 00 [email protected]

B&B De Zwarte MaanDirk Martensstraat 119300 Aalsttél. 053 78 37 29gsm 0478 59 94 [email protected]

B&B Den BoomgaardHollestraat 729310 Moorselgsm 0473 86 40 [email protected]

Vakantiewoning Het Gedicht(possibilité d’héberger jusqu’à 4 pers.)Denderstraat 159300 Aalstgsm 0486 78 33 [email protected]

Vakantiewoning Hof Ter Dromen(possibilité d’héberger jusqu’à 4 pers.)Grote Baan 139310 Herdersem tél. 053 21 48 10gsm 0476 60 37 10 / 0475 29 76 [email protected]ºerdromen.be

Parking pour mobilhomesAvec sanistationZwembadlaan 2, Alost

48

Page 49: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

49

Page 50: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

50

Les collaborateurs de l’O�ice du tourisme d’Alost vous accueillent désormais dans leur nouveau bureau de la Hopmarkt, à un jet de pierre de la Grand-Place. Un mur de brochures vous guide vers de pratiques écrans tactiles où vous pourrez trouver promptement les meilleurs restaurants, les magasins les plus sympas et toute l’o¡re touristique.

Toerisme Aalst

Mais la véritable attraction de ce nouveau bureau est son tube-vidéo à 360°. Il renferme une mini-salle de cinéma où l’on peut visionner en 7 minutes ce qu’il y a de mieux à Alost et dans ses communes satellites. Une expérience unique !

Film dans un tube-vidéo à 360°

Hopmarkt 51, Aalst • Tél. 053 72 38 80 • [email protected]/toerisme • www.facebook.com/toerismeaalst

Page 51: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

51

RédactionToerisme Aalst & Stadsmarketing en communicatie - Werf 9 - 9300 Aalst - tél. 053 77 9300 - [email protected]

Crédits photographiquesToutes les photos de ce magazine ont été prises par le photographe Gert Swillens, sauf :• Guy Kokken : pages 6 (vitrail), 7 • Jo De Coninck : pages 23 (Kravaalbos),

25, 28, 29 • Joris Strickx : pages 26, 27 • Jean-Pierre Swirko : pages 35

(pont Sint-Anna), 44

• Stijn Bollaert : page 20 (insert) • Kris Goubert : pages 40, 41

Impression et mise en pages : Drukkerij Artoos entreprise climatiquement neutre Le magazine est imprimé sur papier 100 % recyclé

N° de dépôt : D/7199/2015/27

Editeur responsable : Christoph D’Haese - bourgmestre p.a. Werf 9 - 9300 AalstCo

loph

on

Page 52: Aalst toerist 2015 binnen fr 100

OIGNONSOIGNONSTous les habitants de la cité de la raillerie et de la satire portent le nom d’Ajoin (oignon) avec la fierté qui se doit. Les Alostois doivent ce sobriquet à la culture des oignons qui prospéra au XIXe siècle sur les polders fertiles de la Dendre. Il se trouve qu’en dialecte alostois, l’interjection confirmative ‘ha, ja, hij’ ± ‘ah, ben oui hein’) se prononce ‘a’joi’n’.