A Origem Da Língua Portuguesa

download A Origem Da Língua Portuguesa

of 9

description

portugues

Transcript of A Origem Da Língua Portuguesa

A origem da lngua Portuguesa

ndice

Introduo; -------------------------------------------------------------------------------------- 2

Desenvolvimento:

O latim como base lingustica --------------------------------------------------------------- 3

O romnico sobre influncia germnica sueva e visigtica --------------------------- 4

Influncia rabe ---------------------------------------------------------------------------------- 5

O galego-portugus ----------------------------------------------------------------------------- 6

Concluso

1

IntroduoAhistria dalngua portuguesa originou-se no noroeste dapennsula ibrica.O portugus, desde a fontica,a morfologia,o lxicoea sintaxe o resultado de uma evoluo dolatim vulgartrazido porcolonos romanosnosculo III a.C., com algumas influncias de outros idiomas. Oportugus arcaico, tambm chamado galego-portugusdesenvolveu-se nosculo Vd.C., aps no s da queda do Imprio Romano, como tambm da queda dasinvases germnicas. O galego-portugus tornou-se, assim, uma linguagem rica emliteratura. Foi mesmo considerada em 1290 comolngua oficialde Portugal. J o portugus moderno d-se no renascimento. Em 1536, foram criadas as primeirasgramticas, pelos autoresFerno de OliveiraeJoo de Barros.A partir do sc. XVI, a histria da lngua portuguesa deixa de ser exclusiva de Portugal, passando a abranger oportugus europeue oportugus internacional. Isto foi possvel graas aos descobrimentos.

2

O latim como base lingustica

Com ainvaso pennsula ibrica pelosromanosfundou-se aprovncia romanadaLusitnia, atual centro e sul de Portugal. Olatim,lngua oficialdoImprio Romano, passou a ser usado no governo. Olatim vulgarfalado em todo o imprio,foi espalhado por soldados, colonos e mercadores vindos de vrias provncias e colnias romanas.Falar latim era mais um privilgio, comeando pelas camadas mais altas da sociedade, que tinham de lidar com a administrao romana.A evoluo do latim em territrio portugus deu-se em duas fases: no centro e sul, foi adaptado muito cedo, devido a uma maiorconcentrao de pessoas. A norte, as aldeias e o isolamento resultaram numa menor assimilao cultural e lingustica.Passado algum tempo as lnguas pr-romanas nativas acabaram por desaparecer,mas ao termos contacto com o latim, contribuiu para o desenvolvimento de diversosdialetosnas diferentes regies. Um dos fenmenos mais antigos nesta diferenciao a"troca dos b pelos v", No latim clssico no existia o atual som [v]: "via" pronunciava-se "uia". O latim ter contribudo para quase 90% do lxico do portugus.

3

O romnico sobre influncia germnica sueva e visigtica

Com a queda doImprio Romano, a pennsula Ibrica foiocupada por povos de origem germnica, ou seja, osbrbaros. Estes povos adotaram em grande parte acultura romana, incluindoas leis, ocristianismoe a lngua latina. O latim escrito, com influncias germnicas e romnicas, manteve-se na Europa como lngua litrgica e jurdica: olatim medieval. No entanto, o latim vulgar foi evoluindo de uma forma que era diferente nas comunidades isoladas. Por volta do ano 600 j no era falado na Pennsula Ibrica, sendo substitudo pela evoluo daslnguas romnicas. Em alguns stios, ganhou caractersticas locais levando evoluo de uma forma primitiva do galaico-portugus.A presena germnica, deixou numerosas palavras na lngua portuguesa, sobretudo naonomstica: Nomes como: Rodrigo,Afonso,lvaro, Fernando,Gonalo,Henrique,Ades; toponmiaBaltar,Gondomar,Ermesinde,Tagilde,Guimares; osufixo-engo (em solarengo, mostrengo) e palavras poticas:guerra,elmo,bando, guardar, agasalhar entre outras.Tambm a letra (c cedilhado)no portugus moderno, teve origem naescrita visigtica.

4

Influncia rabe

Em711tropas muulmanas vindas do Norte de fricaocuparam a pennsula Ibrica. Foram estes que trouxeram a lngua rabe e que governaram por cerca de cinco sculos em Portugal.Alngua rabefoi adotada como lngua administrativa nas regies conquistadas. Contudo, a populao continuou a falar dialetosromnicos, conhecidos comomorabes. A principal influncia rabe foi no lxico: o portugus moderno tm 945 palavras de origem rabe, especialmente em relao agricultura, ao comrcio e administrao.A maioria daspalavras portuguesas de origem rabe facilmente identificvel pelos prefixos al- ou uadi- (significa rio), (casos de Alexandre e Alentejo). Entre estasacar, alface, laranja, arroz, alfndega, armazm, bairro, almanaque, lgebra, almirante.A influncia rabe tambm visvel emtopnimos rabes em Portugal, tais comoAlgarveeAlccer do Sal.

5

O galego-portugus

Entre 740 e 868 a regio a norte do Douro foi reconquistada pelos cristos hispano-gticos. Em Portugal, os textos mais antigos com influencias dogalego-portugusso aDoao Igreja de Sozello, de 870,e aCarta de Fundao e Dotao da Igreja de S. Miguel de Lardosa, de 882. Foi, quase sempre a nica lngua usada na composio dapoesia lricatrovadorescados reinos deLeo,Castela,Galiza, ePortugal.A poesia heroica tinha duas partes, sendo estas a Aravia, usada pelo povo, e o Romance usada pelos eruditos. Para os eruditos o Romance significava a linguagem vulgar.

6

Concluso

A partir do sc. XVI, a histria da lngua portuguesa deixa de ser exclusiva de Portugal, passando a abranger oportugus europeue oportugus internacional. Isto foi possvel graas aos descobrimentos.Passado algum tempo as lnguas pr-romanas nativas acabaram por desaparecer,mas ao termos contacto com o latim, contribuiu para o desenvolvimento de diversosdialetosnas diferentes regies.A presena germnica, deixou numerosas palavras na lngua portuguesa, sobretudo naonomstica.A principal influncia rabe foi no lxico: o portugus moderno tm 945 palavras de origem rabe, especialmente em relao agricultura, ao comrcio e administrao.Ogalegoe o portugus seguiram caminhos evolutivos diferentes. O portugus incluiu elementos rabes durante a reconquista e, o galego, foi influenciado pelas lnguas leonesaecastelhana.

7