A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des ... · des Nations Unies aucune prise de...
Transcript of A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des ... · des Nations Unies aucune prise de...
UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE COMMISSION ECONOMIQUE DES NATIONS UNIES POUR L'EUROPE ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ ОРГАНИЗАЦИИ
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
A Glossary of Market Surveillance Terms
Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
United Nations New York and Geneva, 2011
Nations Unies New York et Genève, 2011
Организация Объединенных Наций Нью-Йорк и Женева, 2011
Note
The designation employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area, or of its authorities, or concerning the delimitations of its frontiers or boundaries.
Note
Les appellations employées dans cette publication et la présentation des données qui y figurent n’impliquent de la part du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites.
Примечание
Используемые обозначения и изложение материала в настоящей публикации не означают выражения со стороны Секретариата Организации Объеденных Наций какого бы то ни было мнения относительно правового статуса той или иной страны, территории, города и района и их властей, или относительно делимитации ее границ.
ECE/TRADE/389
iii
Foreword
This trilingual Glossary sets out to provide a comprehensive list of terms used in legislative practice related to market surveillance in English, French and Russian.
Market surveillance policies have a strong impact on business competitiveness, international trade and economic development. To build an effective market surveillance system requires cooperation among the system stakeholders, both nationally and internationally. For this purpose, a common terminology is a prerequisite.
The present document was prepared under the auspices of the Advisory Group on Market Surveillance (MARS Group), an intergovernmental group of experts that works under the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). The Working Party - a forum for dialogue among regulators and policy makers - aims at promoting best regulatory policies that protect the health and safety of consumers and workers, and preserve our natural environment, without creating unnecessary barriers to trade and investment.
We hope the Glossary will be a working tool for regulators and authorities worldwide, and a reference for all other stakeholders. It should make it easier for them to better understand their respective systems and priorities and to work cohesively together for safer goods, safer markets and safer communities.
Christer Arvius
Chairperson UNECE Working Party on Regulatory
Cooperation and Standardization Policies
Ján Kubiš Executive Secretary
United Nations Economic Commission for Europe
iv
Avant-propos
Le présent glossaire trilingue s'attache à apporter une liste exhaustive des termes employés en anglais, français et russe dans la pratique législative liée à la surveillance des marchés. Les politiques de surveillance du marché influent de manière sensible sur la compétitivité des entreprises, le commerce international et le développement économique. Elaborer des mesures efficaces de surveillance des marchés rend nécessaire la coopération parmi les acteurs du système, tant au niveau national qu'international. À cette fin, une terminologie commune est une condition préalable. Le présent document a été préparé sous les auspices du Groupe consultatif de la surveillance des marchés (Groupe "MARS"), un groupe intergouvernemental d'experts qui œuvre au sein du Groupe de travail des politiques de coopération en matière de réglementation et de normalisation de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU). Le Groupe de travail - un forum entre régulateurs et décideurs politiques - vise à promouvoir les meilleurs politiques en matière de réglementation qui protègent la santé et la sécurité des consommateurs et des travailleurs, et qui préservent notre environnement naturel, sans créer d'obstacles inutiles au commerce et à l’investissement. Nous espérons que le glossaire sera un outil de travail pour les régulateurs et les autorités à travers le monde et une référence pour tous les autres parties prenantes. Il devrait faciliter la compréhension de leurs systèmes et priorités respectifs, et une meilleure approche conjointe afin d’améliorer la sureté des marchandises, des marchés et des collectivités.
Christer Arvius Le Président du
Groupe de Travail des politiques de coopération en matière de règlementation
et de normalisation de la CEE-ONU
Ján Kubiš Le Secrétaire exécutif de la
Commission économique des Nations Unies pour l'Europe
v
Предисловие
Цель настоящего Глоссария - представить полный перечень терминов по надзору за рынком, используемых в законодательной практике (термины приведены на английском, французском и русском языках).
Политика в области надзора за рынком оказывает значительное влияние на конкурентоспособность бизнеса, международную торговлю и экономическое развитие. Для построения результативных систем надзора за рынком необходимо создать условия для взаимодействия между участниками системы, как на национальном, так и на международном уровне. Для этого, в первую очередь, требуется общая терминология.
Настоящий документ был подготовлен в рамках работы, проводимой Консультативной Группой по вопросам надзора за рынком (группы «МАРС»), межправительственной группы экспертов, функционирующей в рамках Рабочей Группы по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования Европейской Экономической Комиссии Организации Объединенных Наций. Целью Рабочей Группы является продвижение регулятивных политик, направленных на обеспечение безопасности потребителей, охрану здоровья работников, а также защиту окружающей среды, и не создающих ненужных барьеров для торговли и инвестиций.
Мы надеемся, что настоящий Глоссарий станет рабочим инструментом для регулирующих органов по всему миру, а также источником справочной информации для всех заинтересованных сторон, что позволит им более сплоченно работать на благо обеспечения безопасности продукции, рынков и общества.
Christer Arvius Председатель
Рабочая группа ЕЭК ООН по вопросам Регуляторной Политике Сотрудничества и Стандартизации
Ján Kubiš Исполнительный Секретарь Организации Объединенных
Наций Экономическая Комиссия для
Европы
vii
Contents Foreword …………………………................………………………….... iii Abbreviations ……………………….................…………………………. viii Introduction A Glossary of Market Surveillance Terms 1 Mandate and background 4 A glossary to support UNECE work
in market surveillance 7
Glossary English – French – Russian 13 References 39
Table des matières Avant-propos ……………………................………………………….... iv Abréviations ……………………….................…………………………. viii Introduction Glossaire des termes relatifs à la surveillance
des marchés 2
Mandat et historique 5 Un glossaire au service des activités de la CEE-ONU
dans le domaine de la surveillance des marchés 9
Glossaire Anglais – français – russe 13 Références 40
Содержание Предисловие………………………................………………………….... v Сокращения ……………………….................…………………………. viii Введение Глоссарий терминов по надзору за рынком 3 Задачи и история вопроса 6 Глоссарий для поддержки работы
ЕЭК ООН в области надзора за рынком 11
Глоссарий Английский – Французский - Русский 13 Список литературы
41
viii
Abbreviations
EC European Commission ISO International Organization for Standardization TBT Technical Barriers to Trade (WTO agreement) UNECE United Nations Economic Commission for Europe WP.6 Working Party on Regulatory Cooperation and
Standardization Policies WTO World Trade Organization
Abréviations
CE Commission Européenne ISO Organisation internationale de normalisation (ISO) OTC Obstacles techniques au commerce (Accord de l’OMC) CEE-ONU Commission économique des Nations Unies pour l'Europe WP.6 Groupe de travail des politiques de coopération en matière
de réglementation et de normalisation OMC Organisation mondiale du commerce
Сокращения
ЕК Европейская Комиссия ИСО Международная Организация по Стандартизации ТБТ Технические Барьеры в Торговле (соглашение ВТО) ЕЭК ООН Европейская Экономическая Комиссия ООН РГ.6 Рабочая группа ЕЭК ООН по политике в области
стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования
ВТО Всемирная Торговая Организация
1
Introduction
A Glossary of Market Surveillance Terms
Why a glossary?
What is market surveillance? Who is responsible for carrying out market surveillance activities? If a non-conforming product is found on the market, or causes harm to a consumer or worker, who is liable for the consequences?
At the UNECE Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies (WP.6), work on Market Surveillance started in the late 1990s. We have found – over the span of more than ten years work advising our membership – that different institutions use different definitions of market surveillance and of the related terms as well as of the stakeholders and processes involved.
The UNECE WP.6 experts are well aware that in this area there cannot be a “one size fits all approach”, and that countries at different levels of development may choose from a variety of options to meet their objectives and the needs of their stakeholders.
This document, therefore, does not aim to provide mandatory definitions of market surveillance terms, or to present best practice in this field. It merely presents the terms and their definitions as they appear in widely referred to documents and legislative texts.
2
Introduction
Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Pourquoi un glossaire?
Qu’est-ce que la surveillance des marchés? Qui est en charge des activités menées pour la surveillance des marchés? Dans le cas où un produit non-conforme est détecté sur le marché ou blesse un consommateur ou un travailleur, qui devra répondre des conséquences?
Au sein du Groupe de travail des politiques de coopération en matière de réglementation et normalisation (WP.6) de la CEE-ONU, le travail sur la surveillance des marchés a commencé dans toute son envergure à la fin des années 1990. Pendant plus de dix ans de soutien aux Etats membres, le WP.6 a pu constater des différentes organismes utilisent des définitions différentes pour la surveillance des marchés et les termes y relatifs, aussi bien que les parties prenantes et processus qui y sont impliqués.
Les experts du WP.6 comprennent bien que, dans ce domaine, il ne peut y avoir une approche unique et que des pays se situant à des niveaux différents de développement peuvent adopter des options différentes pour atteindre leurs objectifs et répondre aux besoins des différentes parties prenantes.
Ainsi, ce document ne prétend pas donner des définitions inflexibles des termes relatifs à la surveillance des marchés ni de présenter de meilleures pratiques en ce domaine. Le glossaire ne fait que présenter les termes et leurs définitions tels qu’ils apparaissent le plus fréquemment dans divers documents et textes législatifs de référence.
3
Введение
Глоссарий терминов по надзору за рынком
Зачем нужен глоссарий по надзору за рынком?
Что представляет собой надзор за рынком? Кто несет ответственность за действия, обеспечивающие надзор за рынком? Кто будет нести ответственность, если на рынке будет обнаружена продукция, не соответствующая установленным требованиям или наносящая ущерб потребителю или изготовителю?
В рамках РГ.6 ЕЭК ООН работа по надзору за рынком была начата в конце 90-х годов. За десять лет консультирования государств-членов ЕЭК ООН мы выявили, что в различных организациях используются разные определения надзора за рынком, разные определения терминов, связанных с надзором за рынком, заинтересованными сторонами и применяемыми процедурами.
Эксперты РГ.6 ЕЭК ООН хорошо осведомлены, что в этой области невозможно выработать единый для всех подход. Страны, находящиеся на разных уровнях экономического развития, должны иметь возможность выбирать решения, которые позволят обеспечить достижение целей и удовлетворение потребностей заинтересованных сторон.
Таким образом, настоящий документ не претендует на то, чтобы дать обязательные к применению определения терминов, касающихся надзора за рынком, или представить лучшие методы в этой сфере. В настоящем глоссарии содержатся, в основном, термины и их определения, используемые в наиболее цитируемых документах и законодательных текстах.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
4
Mandate and background
At its eighteenth session, the WP.6 noted that different definitions were being used for the term “market surveillance”.
Some members used a narrow definition, i.e. the responsibility of governmental authorities to ensure that products placed on the market comply with legislation. Others wished to further include counterfeit and dangerous products. Elsewhere, the term “market surveillance” was used in a much wider sense, e.g. to include services and voluntary standards.
The Working Party then decided to start work on common definitions and terminology for market surveillance. This first edition of a Glossary of Market Surveillance Terms, is the tentative result of the work undertaken so far.
The glossary contains terms and definitions relevant to market surveillance specifically for non-food products. It aims at promoting a common understanding and harmonization of the terms and definitions used in national legislation.
The terms have been taken (and sometimes adapted) from the WTO/TBT Agreement, EC legislative instruments and ISO guides and standards.
The WP. 6 hopes that this glossary will be a living document. Users are therefore invited to submit to the Secretariat not only their comments but also any additional terms that they believe should be included, as well as definitions contained in their respective national legislations which deviate from those given in this publication. The Secretariat will be responsible for maintaining an online registrar of all data received. This exercise will foster a better understanding of the differences existing internationally both in the legislative mandates and in the activities of market surveillance authorities.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
5
Mandat et historique
Lors de sa dix-huitième réunion, le WP.6 constata que différentes définitions étaient employées pour le terme « surveillance des marchés ».
Certains états utilisaient une définition restrictive telle que « la responsabilité des autorités gouvernementales de veiller à ce que les produits mis sur le marché respectent les normes en vigueur ». D’autres exprimaient le souhait que soient également inclus dans la définition les produits contrefaits et les produits dangereux. Dans d’autres contextes, le terme « surveillance des marchés » était utilisé dans un sens encore plus large, incluant les services ainsi que des normes volontaires.
Le Groupe de Travail a alors décidé d'entamer un travail sur les définitions communes et la terminologie pour tous les éléments se rapportant à la surveillance de marché. Cette première édition du glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés constitue l’aboutissement provisoire du travail du WP.6 jusqu’à présent.
Le glossaire contient les termes et leurs définitions applicables à la surveillance des marchés pour les produits non-alimentaires. Le glossaire vise à promouvoir une base de connaissance commune et une harmonisation des termes et définitions employés dans la législation nationale.
Les termes ont été repris (et parfois adaptés) de l’Accord OMC/OCT, des textes et législations communautaires, et des guides et normes de l'ISO.
Le WP.6 espère que le glossaire sera un document vivant. Les utilisateurs du glossaire sont donc invités à soumettre au secrétariat, non seulement leurs observations, mais aussi d’éventuels termes qu’ils les jugeraient pertinents d’ajouter, ainsi que toute définition apparaissant dans leurs législations nationales respectives qui s’éloignent de celles contenues dans le glossaire. Le secrétariat se chargera d'actualiser un répertoire en ligne des données reçues. Cet exercice va promouvoir une meilleure connaissance des différences existantes à l'échelle internationale parmi les mandats législatifs et les activités des autorités de surveillance du marché.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
6
Задачи и история вопроса
В ходе своей 18-й сессии, Рабочая группа ЕЭК ООН в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования (РГ.6 ЕЭК ООН, Женева, 2008) обратила внимание на использование различных определений термина «надзор за рынком».
Некоторые участники использовали узкое определение, в соответствии с которым надзор за рынком понимается как «ответственность государственных органов власти за соответствие размещенной на рынке продукции действующему законодательству». Другие желали дополнительно включить в это определение пункты о контрафактной и опасной продукции. В иных ситуациях термин «надзор за рынком» применялся в более широком смысле и включал в себя надзор за сектором услуг и за использованием добровольных стандартов.
РГ приняла решение продолжить разработку общих определений и терминологии, связанной с надзором за рынком. Предварительным результатом этой работы является первое издание настоящего глоссария.
В глоссарий включены термины и их определения, относящиеся к надзору за рынком и послепродажному надзору за непродовольственной продукцией. Он призван способствовать общему пониманию и гармонизации терминов и определений, используемых в национальных законодательствах.
Термины заимствованы (в некоторых случаях – в адаптированном виде) из Соглашения ВТО/ТБТ, законодательных актов ЕС и руководств и стандартов ИСО.
РГ.6 надеется, что глоссарий будет регулярно обновляться. Мы просим пользователей настоящего глоссария представлять в Секретариат не только свои замечания, но и дополнительные термины, которые следует включить в глоссарий, а также любые содержащиеся в их национальном законодательстве определения, которые не совпадают с теми, которые приведены в глоссарии. Секретариат будет нести ответственность за поддержку интернет регистра полученных данных. Это будет способствовать лучшему пониманию международных различий в законодательстве и обязанностях и деятельности по надзору за рынком.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
7
A glossary to support UNECE work in market surveillance
The “United Nations Guidelines for Consumer Protection” adopted by the General Assembly of the United Nations in 1999, encourage Governments to further international cooperation in the field of consumer protection.1
In pursuit of this mandate, the WP.6 has developed a body of best practice in addressing the challenges caused by the proliferation of dangerous and counterfeit goods on consumer markets. Recently, hazardous children’s toys, contaminated milk, falsified spare parts for cars, have caused public outcry all over the world.
These incidents pose a serious threat to human health and to the natural environment. They also undermine local industry, which is frequently unable to compete against a massive inflow of cheap and inferior-quality goods. Market surveillance is one important regulatory response to ensure that products placed on the market, whether imported or produced locally, conform to national technical regulations and are not counterfeit or pirated.
The development of a global market enables businesses to produce and assemble goods in different places and to export them to many markets. Diversification of production has also increased the number and variety of goods available to consumers.
The effective enforcement of regulations therefore requires an efficient market surveillance system:
(a) To remove illegal and unsafe products from the market. When no conformity assessment is conducted before products are placed on the market, or when only a fraction of products are tested, public authorities have a responsibility to monitor products available to buyers.
(b) To ensure that market conditions are fair: suppliers who follow the rules and bear the related administrative costs and delays should not be at a disadvantage vis-à-vis those who do not.
1 www.un.org/esa/sustdev/publications/consumption_en.pdf
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
8
The United Nations has the responsibility of guiding and supporting governments’ efforts towards these goals.
The Glossary is therefore a step in this direction, as it sets out to establish common ground and facilitate regional and international efforts to cooperate towards stronger enforcement of technical regulations. Our end goals remain that of: protecting consumers and workers; ensuring a level playing field for compliant business; and minimizing the strain and cost caused by audits and inspections on companies.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
9
Un glossaire au service des activités de la CEE-ONU dans le domaine de la surveillance des marchés
Les « Principes directeurs des Nations-Unies pour la protection du consommateur » adoptés par de l’Assemblée Générale des Nations Unies en 1999 encouragent les Gouvernements à poursuivre leur coopération internationale dans le domaine de la protection du consommateur.2
En application de ce mandat, le WP.6 a développé un ensemble des meilleures pratiques faire face aux défis lancés par la prolifération des biens contrefaits et dangereux sur le marché. Récemment, des jouets dangereux pour enfants, du lait contaminé ou encore des pièces détachées de voitures ont, dans le monde entier, provoqué un tollé dans l'opinion publique.
Ces incidents représentent une grave menace pour la santé humaine et l’environnement. Ces incidents ébranlent également l'industrie locale qui, bien souvent, ne peut pas rester compétitive face à un afflux massif de biens bons marchés et de qualité inférieure. La surveillance des marchés est une réponse normative importante pour s’assurer que les produits mis sur le marché, qu’ils soient importés ou fabriqués sur le sol national, sont conformes aux normes techniques du pays et ne sont pas contrefaits ou piratés.
Le développement d’un marché mondial permet aux entreprises de produire et d’assembler des biens en différents endroits, puis de les exporter vers de très nombreux marchés. La diversification de la production a également rendu accessible aux consommateurs un nombre et une variété accrus de biens.
Dans ce contexte, l’application effective de la réglementation nécessitera la mise en place d’une surveillance efficace des marchés en vue de:
a) retirer du marché les produits illégaux et dangereux. Lorsqu'aucune évaluation de conformité n’a été effectuée avant la mise en circulation sur le marché ou lorsque seulement une partie des produits a été testée, les autorités publiques ont la responsabilité de contrôler les produits mis à disposition des consommateurs.
2 www.un.org/esa/sustdev/publications/consumption_fr.pdf
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
10
b) veiller à ce qu'une concurrence loyale soit respectée sur le marché: les fournisseurs qui se conforment aux règles et qui en supportent les coûts et délais inhérents à l'administration ne devraient pas désavantager la concurrence vis-à-vis des fournisseurs qui ne les respectent pas.
L’Organisation de Nations Unies a la responsabilité de conduire et de souvenir les efforts des gouvernements pour tendre vers ces objectifs.
Le glossaire est donc une avancée dans le domaine de la surveillance des marchés puisqu’il vise à mettre en place une base commune et à faciliter la coopération régionale et internationale permettant ainsi de renforcer l’application de la règlementation technique. Les objectifs finaux du WP.6 restant à atteindre sont: la protection des consommateurs et des travailleurs ; une concurrence loyale pour les entreprises qui respectent la règlementation; et la réduction des nuisances et des coûts causées par les vérifications et les inspections au sein des entreprises.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
11
Глоссарий для поддержки работы ЕЭК ООН в области надзора за рынком
«Руководящие принципы ООН для защиты интересов потребителей», принятые Генеральной Ассамблеей ООН в 1999 году, способствуют дальнейшему международному сотрудничеству в сфере защиты интересов потребителя.1
Для выполнения этой задачи РГ.6 ЕЭК ООН разработала сборник устоявшейся практики в области решения проблем, связанных с распространением контрафактной и опасной продукции на потребительском рынке. В последние месяцы опасные детские игрушки, зараженное молоко, поддельные запасные части для автомобилей вызвали волну возмущения во всем мире.
Эти случаи представляют серьезную опасность для здоровья человека и для окружающей среды. Они также негативно влияют на местную промышленность, которая часто не может сохранить конкурентоспособность из-за массового наплыва дешевого низкокачественного товара. Надзор за рынком – это серьезная регулятивная мера, позволяющая гарантировать, что поступающая на рынок продукция, как производимая внутри страны, так и импортируемая, соответствуют национальным техническим регламентам, не является контрафактной или пиратской.
Развитие мирового рынка позволяет производителям изготавливать и осуществлять сборку изделий в разных местах и затем экспортировать их на разные рынки. Диверсификация продукции также привела к увеличению количества товаров, доступных потребителю.
В этих условиях для эффективного применения нормативных требований необходимо разработать эффективную систему надзора за рынком, чтобы:
а) удалять контрафактную и опасную продукцию с рынка. Если до размещения продукции на рынке оценка соответствия не проводилась или только часть продукции подверглась такой оценке, органы государственной власти несут ответственность за контроль продукции, поступающей к потребителю.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
12
б) гарантировать честные рыночные условия: поставщики, которые выполняют требования и несут связанные с этим административные расходы и временные затраты, не должны оказаться в невыгодном положении по сравнению с поставщиками, не выполняющими требования.
ООН несет ответственность за предоставление руководства и помощи правительствам в решении этих задач.
Настоящий глоссарий является одним из шагов в этом направлении, так как в нем сделана попытка выработать общую позицию и содействовать региональному и международному сотрудничеству, направленному на более строгое применение технических регламентов. Нашей конечной целью остается защита потребителей и работников, обеспечение равных условий для предприятий, выполняющих необходимые требования, ослабление напряжения и минимизации затрат, связанных с инспекционными проверками компаний.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
13
Русский
Орган
Центральный
или
местный
орган
власти
или
неправительственный
орган,
наделенный
правительством
полномочиями по
выполнению
общественных задач.
Полномочный
представитель
Любое
зарегистрированное
в
стране
физическое
или
юридическое
лицо
, которое
получило
письменное
поручение
изготовителя
действовать от
его
имени при
решении
конкретных
задач,
связанных
с выполнением
обязательств
последнего
, согласно
соответствующему
законодательству
Адаптированное
определение
из
статьи
2
(4)
документа
7
65/
2008
/ЕС
Fra
nçai
s
Aut
orité
Org
anis
me
go
uve
rnem
enta
l ce
ntr
al
ou
lo
cal,
ou
org
anis
me
no
n g
ouv
ern
emen
tal
hab
ilité
p
ar
le
go
uver
nem
ent
à as
sum
er
des
fo
nct
ion
s p
ubliq
ues
.
Man
data
ire
To
ute
per
son
ne
phys
iqu
e o
u m
ora
le
étab
lie
dan
s u
n
pay
s ay
ant
reçu
m
and
at
écrit
d
’un
fa
bric
ant
pou
r ag
ir en
so
n
no
m
aux
fins
de
l’acc
om
plis
sem
ent
de
tâch
es
dét
erm
inée
s q
ui
son
t lié
es
aux
ob
ligat
ion
s in
com
ban
t à
ce d
ern
ier
en v
ertu
de
la lé
gis
latio
n a
pplic
able
.
Ad
apté
d
e 7
65/2
008
/CE
, ar
t. 2
, al
. 4
Eng
lish
Aut
horit
y
Cen
tral
o
r lo
cal
go
vern
men
t b
ody
, o
r no
n-g
over
nm
enta
l bo
dy
emp
ow
ered
b
y g
over
nm
ent
to
per
form
pu
blic
task
s.
Aut
horiz
ed r
epre
sent
ativ
e
An
y n
atu
ral
or
leg
al
per
son
esta
blis
hed
with
in a
cou
ntr
y w
ho
has
re
ceiv
ed
a w
ritte
n m
and
ate
fro
m a
man
ufa
ctu
rer
to a
ct o
n h
is
beh
alf
in
rela
tion
to
sp
ecifi
ed
task
s w
ith r
egar
d t
o t
he
latt
er’s
o
blig
atio
ns
und
er
the
rele
vant
le
gis
latio
n.
Ad
apte
d
fro
m
765
/200
8/E
C,
Art
. 2
(4
)
D
E
F.
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
14
Оценка соответствия
Доказательство
того
, что
заданные
требования
к
продукции,
процессу
, системе,
лицу
или
органу,
выполнены
.
ИСО
17
000:
2004
, 2.1
Оценка соответствия
включает
такие виды
деятельности
, как
испытание и контроль
.
Процедуры
оценки
соответствия
Любая процедура,
применяемая
прямо
или
косвенно
с целью
определения того
, выполняются
ли
соответствующие
требования
, содержащиеся
в
технических
регламентах
или
стандартах
.
ВТО
/ТБТ
Приложение
1
, Определение
3
Éva
luat
ion
de la
con
form
ité
Dém
on
stra
tion
q
ue
des
ex
igen
ces
spec
ifiée
s re
lativ
es
à u
n
pro
duit,
p
roce
ssu
s,
syst
ème,
p
erso
nn
e o
u o
rgan
ism
e so
nt re
spec
tées.
ISO
170
00:2
004
, 2.1
La
con
form
ité
com
pre
nd
des
ac
tivité
s te
lles
qu
e le
s es
sais
et
l'i
nsp
ectio
n.
Pro
cédu
res
d’év
alua
tion
de
la c
onfo
rmité
To
ute
p
rocé
du
re
util
isée
, d
irect
emen
t o
u i
ndi
rect
emen
t, p
ou
r d
éter
min
er
qu
e le
s p
resc
riptio
ns
per
tinen
tes
des
rè
gle
me
nts
te
chn
iqu
es
ou
d
es
norm
es
son
t re
spec
tées
.
OM
C/O
TC
An
nex
e 1
, D
éfin
itio
n 3
Con
form
ity a
sses
smen
t
Dem
on
stra
tion
th
at
spec
ified
re
qu
irem
ents
re
latin
g
to
a p
rod
uct
, p
roce
ss,
syst
em,
per
son
or
body
are
fu
lfille
d.
ISO
170
00:2
004
, 2.1
Co
nfo
rmity
as
sess
men
t in
clu
des
ac
tiviti
es
such
as
te
stin
g
and
insp
ectio
n.
Con
form
ity a
sses
smen
t pr
oced
ures
An
y p
roce
du
re u
sed
, d
irect
ly o
r in
dire
ctly
, to
d
eter
min
e th
at
rele
van
t re
qu
irem
ents
in t
echn
ical
re
gu
latio
ns
or
stan
dar
ds
are
fulfi
lled.
WT
O/T
BT
Ann
ex 1
, D
efin
ition
3
D
E
F.
R
E
F.
C
O
M M.
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
15
Процедуры
оценки
соответствия
включают,
в
частности,
процедуры
отбора
проб
, испытаний
и инспекционного
контроля
, оценки
, проверки и обеспечения
соответствия
; регистрации,
аккредитации
и утверждения,
а
также их
сочетания
.
Страна
Территория,
занимаемая
нацией
под
началом
центрального
правительства.
В
случае
договора
об
учреждении
зоны
свободной
торговли
слово
"страна
" может
означать
объединенную
территорию
, занимаемую
государствами,
которые
присоединились
к договору.
Les
p
rocé
du
res
d’é
valu
atio
n
de
la
con
form
ité
com
pre
nn
ent,
entr
e au
tres
, le
s p
rocé
du
res
d’é
chan
tillo
nnag
e,
d’e
ssai
et
d
’insp
ectio
n,
les
pro
céd
ures
d
’éva
luat
ion
, d
e vé
rific
atio
n et
d
’ass
ura
nce
d
e la
co
nfo
rmité
, le
s p
rocé
du
res
d’e
nre
gis
trem
ent,
d’a
ccré
dita
tion
et
d’h
om
olog
atio
n,
et le
urs
co
mb
inai
son
s.
Pay
s
Ter
rito
ire h
abité
par
un
e co
llect
ivité
d
oté
e d
’un
gouv
ern
emen
t ce
ntr
al.
S’il
exi
ste
un
acc
ord
éta
blis
san
t u
ne
zon
e d
e lib
re-é
chan
ge,
le
«
pay
s»
peu
t d
ésig
ner
l’e
nse
mb
le
des
te
rrito
ires
hab
ités
par
le
s p
opu
latio
ns
des
É
tats
p
artie
s à
l’acc
ord
.
Co
nfo
rmity
as
sess
men
t p
roce
du
res
incl
ud
e,
inte
r al
ia,
pro
ced
ure
s fo
r sa
mp
ling
, te
stin
g an
d
insp
ectio
n,
eval
uat
ion,
ve
rific
atio
n
and
as
sura
nce
o
f co
nfo
rmity
; re
gis
trat
ion,
ac
cred
itatio
n
and
ap
pro
val,
as
wel
l as
thei
r co
mb
inat
ion
s.
Cou
ntry
Ter
rito
ry
occ
upi
ed
by
a n
atio
n u
nd
er a
cen
tral
go
vern
men
t.
In t
he
case
of
a tr
eaty
est
ablis
hin
g a
free
tra
de
are
a, “
cou
ntr
y” m
ay
refe
r to
th
e co
mb
ined
te
rrito
ry
occ
up
ied
by
the
stat
es t
hat
hav
e ac
ced
ed t
o t
he
trea
ty.
C
O
M
M
E
N
T
S D
E
F.
C O M M.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
16
Дистрибьютор
Любое
физическое
или
юридическое
лицо
в цепочке
поставок
, за
исключением
изготовителя
или
импортера,
выпускающее
продукцию
на
рынок.
76
5/20
08/ЕС
, статья
2 (6
)
Субъекты
экономической
деятельности
Изготовитель,
полномочный
представитель,
импортер
и
дистрибьютор.
76
5/20
08/ЕС
, статья
2 (7
)
Dis
trib
uteu
r
To
ute
per
son
ne
phys
iqu
e o
u m
ora
le
fais
ant
par
tie
de
la
chaî
ne
d’a
pp
rovi
sio
nnem
ent,
au
tre
que
le
fab
rican
t o
u l
’imp
ort
ateu
r, q
ui m
et
un
p
rodu
it à
disp
osi
tion
su
r le
m
arch
é.
76
5/20
08/C
E,
art.
2, a
l. 6
Opé
rate
urs
écon
omiq
ues
Le
fab
rican
t, le
m
and
atai
re,
l’im
po
rtat
eur
et le
dis
trib
ute
ur.
.
76
5/20
08/C
E,
art.
2, a
l. 7
Dis
trib
utor
An
y n
atu
ral o
r le
gal
per
son
in t
he
sup
ply
ch
ain,
o
ther
th
an
the
man
ufa
ctu
rer
or
the
imp
ort
er,
wh
o m
akes
a p
rod
uct
ava
ilab
le o
n th
e m
arke
t.
76
5/20
08/E
C,
Art
. 2
(6)
Eco
nom
ic o
pera
tors
Th
e m
anu
fact
ure
r, t
he
auth
oriz
ed
rep
rese
nta
tive,
th
e im
port
er
and
the
dis
trib
uto
r.
76
5/20
08/E
C,
Art
. 2 (
7)
D
E
F.
R
E
F.
D
E
F.
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
17
Правительственный
орган
(центральный
–)
Центральное
правительство
, его
министерства и ведомства
или
любой
орган,
подчиненный
центральному правительству в
отношении
деятельности
, о
которой идет
речь.
Правительственный
орган
(местный
–)
Правительство
, кроме
центрального
правительства
(например
, штата
, провинции,
земли
, кантона,
муниципалитета)
, его
министерства
или
ведомства
или любой орган,
подчиненный
такому
правительству
в отношении
деятельности
, о
которой идет
речь.
ВТО
/ТБТ
Приложение
1
, Определение
7
Inst
itutio
n du
gou
vern
emen
t ce
ntra
l
Le
go
uver
nem
ent
cen
tral
, se
s m
inis
tère
s o
u se
s se
rvic
es
et
tou
t au
tre
org
anis
me
sou
mis
au
co
ntr
ôle
d
u g
ouv
ern
emen
t ce
ntr
al p
ou
r ce
qu
i es
t d
e l’a
ctiv
ité d
ont
il es
t q
ues
tion
.
Inst
itutio
n pu
bliq
ue lo
cale
Po
uvo
irs
pub
lics
autr
es
qu
e le
g
ouv
ern
emen
t ce
ntr
al (
par
exe
mp
le,
les
auto
rités
d
es
état
s,
pro
vinc
es,
Län
der
, ca
nto
ns,
co
mm
un
es,
etc.
),
leu
rs m
inis
tère
s o
u se
rvic
es,
ou
tou
t o
rgan
ism
e so
um
is a
u c
on
trôl
e d
e ce
s p
ouv
oirs
pu
blic
s po
ur
ce q
ui
est
de
l’act
ivité
do
nt i
l est
qu
estio
n.
OM
C/O
TC
An
nex
e 1
, D
éfin
itio
n 7
Gov
ernm
ent b
ody
(cen
tral
―)
Cen
tral
go
vern
men
t, it
s m
inis
trie
s an
d
dep
artm
ents
an
d an
y bo
dy
sub
ject
to
th
e co
ntr
ol
of
the
cen
tral
go
vern
men
t in
res
pec
t of
th
e ac
tivity
in q
ues
tion
.
Gov
ernm
ent b
ody
(loca
l―)
Go
vern
men
t ot
her
th
an a
cen
tral
g
ove
rnm
ent
(e.g
. st
ates
, p
rovi
nce
s,
Län
der
, ca
nton
s,
mu
nic
ipal
ities
, et
c.),
its
min
istr
ies
or
dep
artm
ents
o
r an
y bo
dy
sub
ject
to
the
con
tro
l o
f su
ch a
g
ove
rnm
ent
in
resp
ect
of
the
activ
ity in
qu
estio
n.
WT
O/T
BT
Ann
ex 1
, D
efin
ition
7
D
E
F.
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
18
Неправительственный
орган
Орган
, кроме
центрального
правительственного
органа или
местного
правительственного
органа
.
Адаптированное
определение
из ВТО
/ТБТ
Приложение
1
, Определение
8
Опасность
Потенциальный
источник
вреда.
Руководство
ИСО
51
:199
9, 3
.5
Термин
"опасность
" может
использоваться
для
определения ее
происхождения
или
характера
ожидаемого
вреда
(например
, опасность
поражения
электрическим
током
, опасность,
опасность
пореза
, опасность отравления
, опасность
возгорания
, опасность утопления)
.
Org
anis
me
non
gouv
erne
men
tal
Org
anis
me
autr
e q
u’u
ne
inst
itutio
n d
u g
ouv
ern
emen
t ce
ntr
al o
u q
u’u
ne
inst
itutio
n p
ubliq
ue
loca
le.
Ad
apté
d
e O
MC
/OT
C
Ann
exe
1,
Déf
initi
on 8
Phé
nom
ène
dang
ereu
x
So
urc
e po
ten
tielle
de
do
mm
ages
Gu
ide
ISO
51
:199
9, 3
.5
Le
term
e p
hén
om
ène
peu
t-êt
re
qu
alifi
é p
ar s
on o
rigin
e o
u la
nat
ure
d
u d
om
mag
e ca
usé
. P
ar a
illeu
rs,
en
fran
çais
, le
te
rme
risq
ue
est
très
so
uve
nt
emp
loyé
au
lie
u d
e p
hén
om
ène
dan
ger
eux
(par
ex
emp
le,
risqu
e d
e ch
oc
élec
triq
ue,
ris
qu
e d
’écr
asem
ent,
ris
qu
e d
e co
upu
re,
risqu
e to
xiq
ue,
ris
qu
e d
’ince
ndie
, ris
que
noya
de)
.
Gov
ernm
enta
l bod
y
(non
―)
Bo
dy
oth
er
than
a
cen
tra
l g
ove
rnm
ent
bod
y o
r a
loca
l g
ove
rnm
ent
body
.
Ad
apte
d
fro
m
WT
O/T
BT
A
nn
ex 1
, D
efin
ition
8
Haz
ard
Po
ten
tial s
ou
rce
of
har
m.
ISO
Gu
ide
51
:199
9, 3
.5
Th
e te
rm h
azar
d c
an b
e q
ual
ified
in
ord
er t
o d
efin
e its
orig
in o
r th
e n
atu
re o
f th
e ex
pec
ted
har
m (
e.g.
el
ectr
ic
sho
ck
haz
ard
, cr
ush
ing
haz
ard
, cu
ttin
g h
azar
d,
toxi
c h
azar
d,
fire
haz
ard
, d
row
ning
h
azar
d).
D
E
F.
R
E
F.
D
E
F.
R
E
F.
C
O
M M.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
19
Импортер
Любое
зарегистрированное
в
стране
физическое
или
юридическое
лицо
, которое
размещает на
рынке продукцию
из
другой страны
.
Адаптированное
определение
из
статьи
2
(5)
документа
7
65/
2008
/ЕС
Контроль
Проверка
проектной
документации
на продукцию
, продукции,
процесса
или
монтажа
и определение
их
соответствия
заданным
требованиям
или,
на
основе
профессионального
суждения,
общим
требованиям
. ИСО
17
000:
2004
, 4.3
Impo
rtat
eur
To
ute
per
son
ne
phys
iqu
e o
u m
ora
le
étab
lie
dan
s u
n
pay
s qu
i m
et
un
pro
du
it p
rove
nan
t d
’un
au
tre
pays
su
r le
mar
ché.
Ad
apté
de
765
/20
08/C
E, a
rt.
2, a
l. 5
Insp
ectio
n
Exa
men
d
e la
co
nce
ptio
n
d’u
n p
rod
uit,
d
’un
pro
cess
us
ou
d’u
ne
inst
alla
tion
et
dét
erm
inat
ion
de
leu
r co
nfo
rmité
à
des
ex
igen
ces
spéc
ifiq
ues
o
u,
sur
la
bas
e d
’un
jug
emen
t p
rofe
ssio
nnel
, à
des
ex
igen
ces
gén
éral
es.
ISO
170
00:2
004
, 4.3
Impo
rter
An
y n
atu
ral
or
leg
al
per
son
esta
blis
hed
with
in a
cou
ntr
y w
ho
pla
ces
a p
rod
uct
fr
om
an
oth
er
cou
ntr
y o
n th
e m
arke
t.
Ad
apte
d f
rom
76
5/2
008
, A
rt. 2
(5
)
Insp
ectio
n
Exa
min
atio
n o
f a
pro
duct
des
ign,
p
rod
uct
, p
roce
ss
or
inst
alla
tion
and
d
eter
min
atio
n
of
its
con
form
ity
with
sp
ecifi
c re
qu
irem
ents
or,
on
th
e b
asis
of
pro
fess
ion
al
jud
gem
ent,
with
g
ener
al r
equ
irem
ents
.
ISO
170
00:2
004
, 4.3
D
E
F.
R
E
F.
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
20
Юрисдикция
Территория,
на которой тот или
иной
орган
может
осуществлять
свою
власть.
Изготовитель
Любое
физическое
или
юридическое
лицо
, которое
изготовляет продукцию
или
по
указанию
которого
осущ
ествляется
проектирование
или изготовление
продукции
и
которое
реализует
данную
продукцию
под своим
именем
или товарным
знаком
.
76
5/20
08/ЕС
, статья
2 (3
)
Jurid
ictio
n
Ter
rito
ire
sur
leq
uel
un
e au
torit
é p
eut
exer
cer
ses
pou
voirs
.
Fab
rican
t
To
ute
per
son
ne
phys
iqu
e o
u m
ora
le
qu
i fa
briq
ue
un
pro
duit
ou
fait
con
cevo
ir o
u f
abriq
uer
un
pro
dui
t, et
co
mm
erci
alis
e ce
pro
duit
sou
s so
n p
rop
re n
om
ou
sa p
rop
re m
arq
ue.
76
5/20
08/C
E,
art.
2, a
l. 3
Juris
dict
ion
Th
e te
rrito
ry
with
in
wh
ich
an
au
tho
rity
can
exer
cise
po
wer
.
Man
ufac
ture
r
An
y n
atu
ral
or
leg
al p
erso
n w
ho
man
ufa
ctu
res
a p
rod
uct
or
has
a
pro
du
ct
des
ign
ed
or
man
ufa
ctu
red
, an
d
mar
kets
th
at
pro
du
ct
und
er
his
n
ame
or
trad
emar
k.
76
5/20
08/E
C,
Art
. 2
(3)
D
E
F.
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
21
Выпуск
на рынок
Любая поставка
продукции
с целью
распространения,
потребления или использования
на рынке в ходе
коммерческой
деятельности
на
возмездной
или безвозмездной
основе.
Адаптированное
определение
из
статьи
2
(1)
документа
7
65/
2008
/ЕС
Размещение на рынке
Первый выпуск
продукции на
рынок.
Адаптированное
определение
из
статьи
2
(2)
документа
7
65/
2008
/ЕС
Mar
ché
(mis
e à
disp
ositi
on s
ur le
―)
To
ute
fo
urn
iture
d
’un
p
rod
uit
des
tiné
à êt
re d
istr
ibu
é, c
onso
mm
é
ou
u
tilis
é su
r le
m
arch
é,
dan
s le
ca
dre
d’u
ne
activ
ité c
om
mer
cial
e, à
tit
re o
nér
eux
ou
gra
tuit.
Ad
apté
de
765
/20
08/C
E, a
rt.
2, a
l. 1
Mar
ché
(mis
e su
r le
―)
La
pre
miè
re m
ise
à d
ispo
sitio
n d
’un
pro
du
it su
r le
mar
ché.
Ad
apté
de
765
/20
08/C
E, a
rt.
2, a
l. 2
Mar
ket
(mak
ing
avai
labl
e on
the
-)
An
y su
pply
o
f a
pro
duct
fo
r d
istr
ibu
tion
, co
nsu
mp
tion
or
use
o
n t
he
mar
ket
in t
he
cou
rse
of
a co
mm
erci
al
activ
ity,
wh
eth
er
in
retu
rn
for
pay
men
t o
r fr
ee
of
char
ge.
Ad
apte
d
fro
m
7
65/2
008
/EC
, A
rt.
2 (
1)
Mar
ket
(pla
cing
on
the ―
)
Th
e fir
st
mak
ing
av
aila
ble
of
a p
rod
uct
on
the
mar
ket.
Ad
apte
d
fro
m
765
/200
8/E
C,
Art
. 2
(2)
D
E
F
I N
I T
I O
R
E
F.
D
E
F.
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
22
Надзор за рынком
Деятельность,
осущ
ествляемая
назначенными органами власти
, а
также
меры
, принимаемые
этими
органами,
чтобы
продукция
отвечала
требованиям
, установленным
в
соответствующем
законодательстве
, и
не
угрожала
здоровью
, безопасности
или
любым
другим
аспектам
защиты
интересов общества.
Адаптированное
определение
из
статьи
2
(17
) документа
7
65/
2008
/ЕС
Орган
по надзору за
рынком
Орган
власти,
ответственный за
проведение
надзора
за рынком
в
пределах
своей
юрисдикции.
Адаптированное
определение
из статьи
2
(18
) документа
7
65/
2008
/ЕС
Sur
veill
ance
du
mar
ché
Op
érat
ion
s ef
fect
uée
s et
m
esu
res
pris
es
par
le
s au
torit
és
dés
igné
es
po
ur g
aran
tir q
ue
les
pro
du
its s
on
t co
nfo
rmes
au
x ex
igen
ces
lég
ales
d
éfin
ies
dan
s la
lé
gis
latio
n p
ertin
ente
et n
e p
ort
ent
pas
att
ein
te à
la
san
té e
t à
la s
écu
rité
ou
à t
ou
t au
tre
asp
ect
de
la
pro
tect
ion
de
l’in
térê
t pu
blic
.
Ad
apté
d
e 7
65/
2008
/CE
, ar
t. 2
, al
. 1
7
Aut
orité
de
surv
eilla
nce
du
mar
ché
Au
torit
é ch
arg
ée
de
surv
eille
r le
m
arch
é d
ans
sa ju
ridic
tion
.
Ad
apté
d
e 7
65/
2008
/CE
, ar
t. 2
, al
. 1
8
Mar
ket S
urve
illan
ce
Th
e ac
tiviti
es
carr
ied
o
ut
and
mea
sure
s ta
ken
b
y d
esig
nat
ed
auth
orit
ies
to e
nsu
re t
hat
pro
duct
s co
mp
ly w
ith t
he
req
uire
men
ts s
et
ou
t in
th
e re
leva
nt
leg
isla
tion
and
d
o n
ot
end
ang
er h
ealth
, sa
fety
or
any
oth
er a
spec
t o
f p
ublic
inte
rest
p
rote
ctio
n.
Ad
apte
d f
rom
76
5/2
008
/EC
,
Art
. 2
(1
7)
Mar
ket s
urve
illan
ce
auth
ority
Au
thor
ity r
espo
nsi
ble
fo
r ca
rryi
ng
ou
t m
arke
t su
rvei
llan
ce w
ithin
its
ju
risd
ictio
n.
Ad
apte
d
fro
m
765
/200
8/E
C,
Art
. 2
(1
8)
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
D
E
F.
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
23
Процедура
Заданный
способ
осущ
ествления
деятельности
или процесса
.
ИСО
90
00:2
005
, 3.4
.5
Производитель
а) Изготовитель продукции и
любое другое
лицо
, которое
представляет
себя в качестве
изготовителя
путем
нанесения
на
продукцию
своего имени,
товарного знака или любого
другого отличительно
знака,
или
лицо
, которое
осущ
ествляет
ремонт
продукции;
b)
Представитель
изготовителя,
когда
последний
не
зарегистрирован в стране
, либо
-
при
отсутствии
зарегистрированного в стране
Pro
cédu
re
Man
ière
sp
écifi
ée
d’e
ffect
uer
u
ne
activ
ité o
u u
n p
roce
ssu
s.
ISO
900
0:20
05, 3
.4.5
Pro
duct
eur
a) L
e fa
bric
ant
du
pro
dui
t et
tou
te
autr
e p
erso
nne
qu
i se
p
rése
nte
co
mm
e fa
bric
ant
en a
pp
osa
nt
sur
le p
rod
uit
son
no
m,
sa m
arqu
e ou
u
n a
utr
e si
gn
e di
stin
ctif,
ou
celu
i q
ui
pro
cèd
e au
rec
ond
ition
nem
ent
du
pro
du
it;
b)
Le
rep
rése
nta
nt
du
fa
bric
ant,
lors
qu
e ce
lui-c
i n
’est
p
as
étab
li d
ans
le p
ays,
ou
, en
l’a
bse
nce
de
rep
rése
nta
nt
étab
li d
ans
le
pay
s,
l’im
po
rtat
eur
du p
rodu
it;
c)
Les
au
tres
p
rofe
ssio
nn
els
de
la
chaî
ne
de
com
mer
cial
isat
ion
, da
ns
la m
esu
re o
ù le
urs
act
ivité
s p
euve
nt
Pro
cedu
re
Sp
ecifi
ed
way
to
ca
rry
out
an
ac
tivity
or
a p
roce
ss.
ISO
900
0:20
05, 3
.4.5
Pro
duce
r
a)
Th
e m
anu
fact
ure
r o
f th
e p
rod
uct
an
d
any
oth
er
per
son
pre
sen
ting
hi
mse
lf as
th
e m
anu
fact
ure
r by
affi
to
th
e p
rod
uct
his
nam
e, t
rad
e m
ark
or
oth
er
dis
tinct
ive
mar
k,
or
the
per
son
w
ho
reco
nd
ition
s th
e p
rod
uct
;
b)
Th
e m
anu
fact
ure
r’s
rep
rese
nta
tive,
w
hen
th
e m
anu
fact
ure
r is
no
t es
tab
lish
ed in
th
e co
untr
y o
r,
if th
ere
is
no
rep
rese
nta
tive
esta
blis
hed
in
th
e co
un
try,
th
e im
po
rter
o
f th
e p
rod
uct
;
D
E
F.
R
E
F.
D
E
F
I N
I T
I O
N
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
24
представителя
- импортер
продукции;
с) Другие
специалисты
в
цепочке поставок
в той
мере,
в
какой их
деятельность
может
влиять
на
характеристики
безопасности
продукции
.
Продукция
Результат
процесса
ИСО
90
00:2
005
, 3.4
.2
affe
cter
le
s ca
ract
éris
tiqu
es
de
sécu
rité
d’u
n p
rodu
it.
Pro
duit
Rés
ulta
t d
’un
pro
cess
us.
ISO
900
0:20
05, 3
.4.2
c)
Oth
er
pro
fess
ion
als
in
the
sup
ply
ch
ain
in
sofa
r as
th
eir
activ
ities
m
ay
affe
ct
the
safe
ty
pro
per
ties
of
a p
rod
uct
.
Pro
duct
Res
ult
of
a p
roce
ss
ISO
900
0:20
05, 3
.4.2
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
25
Продукция
(потребительская
–)
Любая продукция,
которая
− в
том
числе
в контексте
предоставления
услуги
−
предназначается
потребителям
либо
может
при
разумно
предсказуемых
условиях
использоваться
потребителями,
даже
если
она
им
не
предназначается,
и
поставляется
или
предоставляется
в распоряжение
в
ходе
коммерческой
деятельности
за
плату
или
бесплатно,
независимо от
того,
является ли
она
новой,
бывшей
в
употреблении
или
отремонтированной
.
20
01/9
5/ЕС
, статья
2 а
)
Pro
duit
de c
onso
mm
atio
n
To
ut
pro
duit
qui
− é
gal
emen
t da
ns
le c
adre
d’u
ne
pre
stat
ion
de
serv
ices
−
est
des
tiné
aux
con
som
mat
eurs
ou
susc
eptib
le,
dan
s d
es
cond
itio
ns
rais
on
nab
lem
ent
pré
visi
ble
s,
d’ê
tre
util
isé
par
le
s co
nso
mm
ate
urs
, m
ême
s’il
ne
leu
r es
t p
as d
estin
é,
et
qu
i es
t fo
urn
i o
u m
is à
dis
posi
tion
dan
s le
ca
dre
d
’un
e ac
tivité
co
mm
erci
ale,
à
tit
re
on
éreu
x o
u g
ratu
it,
qu
’il
soit
à l’é
tat
neu
f, d
’occ
asio
n o
u re
cond
itio
nné.
20
01/9
5/C
E,
art.
2,
al. a
Pro
duct
(co
nsum
er ―
)
An
y p
rodu
ct
– in
clu
din
g i
n
the
con
text
of
pro
vid
ing
a s
ervi
ce –
w
hic
h i
s in
tend
ed f
or c
on
sum
ers
or
likel
y,
und
er
reas
onab
ly
fore
seea
ble
co
nd
ition
s, t
o b
e u
sed
by
con
sum
ers
even
if
no
t in
tend
ed f
or
them
, an
d is
sup
plie
d o
r m
ade
avai
lab
le,
wh
eth
er
for
con
sid
erat
ion
or
not,
in t
he
cou
rse
of
a co
mm
erci
al
activ
ity,
and
wh
eth
er
new
, u
sed
or
re
con
diti
on
ed.
20
01/9
5/E
C A
rt. 2
(a)
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
26
Это
определение
не
применяется
к продукции
бывшей
в
употреблении
, поставляемой
в
качестве
антиквариата
или
в качестве
продукции,
подлежащей
ремонту
или
восстановлению
перед
использованием
, при
условии,
что
поставщик
четко
информирует
об этом
лицо
, которому
он
поставляет
продукцию
.
Продукция (опасная
−)
Любая продукция,
которая не
соответствует
определению
термина
"безопасная
продукция"
.
20
01/9
5/ЕС
, статья
2 с
)
Cet
te
déf
initi
on
n
e s’
app
liqu
e p
as
aux
pro
dui
ts
d’o
ccas
ion
q
ui
son
t fo
urn
is e
n t
ant
qu
’an
tiqu
ités
ou
en
tan
t qu
e p
rod
uits
dev
ant
être
rép
arés
o
u
reco
ndi
tion
nés
p
réal
able
men
t à
le
ur
util
isat
ion
, p
our
au
tan
t qu
e le
fo
urn
isse
ur
en in
form
e cl
aire
men
t la
p
erso
nne
à la
qu
elle
il
fou
rnit
le
pro
du
it. Pro
duit
dang
ereu
x
To
ut
prod
uit
qui
ne
rép
ond
pas
à l
a
déf
initi
on
de
«p
rodu
it sû
r».
20
01/9
5/C
E,
art.
2,
al. c
Th
is d
efin
ition
sh
all
not
appl
y to
se
con
d-h
and
pro
du
cts
sup
plie
d a
s an
tiqu
es
or
as
pro
du
cts
to
be
rep
aire
d o
r re
cond
itio
ned
prio
r to
b
ein
g u
sed
, p
rovi
ded
th
at
the
sup
plie
r cl
early
in
form
s th
e p
erso
n t
o w
hom
he
sup
plie
s th
e p
rod
uct
to th
at e
ffect
.
Pro
duct
(da
nger
ous ―
)
An
y p
rod
uct
wh
ich
does
no
t m
eet
the
def
initi
on o
f “s
afe
pro
du
ct”.
20
01/9
5/E
C A
rt.2
(c)
C
O
M
M
E
N
T
S
D
E
F.
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
27
Продукция (безопасная
−)
Любая
продукция,
которая
при
обычных
или
разумно
предсказуемых
условиях
использования,
включая срок
использования
и,
когда
применимо,
ввод в действие
, монтаж
или
техническое
обслуживание
, не
представляет
никакого
риска
или
представляет
лишь
минимальный
риск
, соответствующий
ее
назначению
и
считающийся
приемлемым
и
соответствующим
высокому
уровню
охраны
здоровья
и
безопасности
людей,
с
учетом
, в частности
:
i) свойств продукции,
в том
числе ее
состава,
упаковки
, инструкций
по сборке
и, когда
применимо,
по
монтажу
и техническому обслуживанию
;
Pro
duit
sûr
To
ut
pro
duit
qu
i, d
ans
des
co
nd
ition
s d
’util
isat
ion
norm
ales
o
u r
aiso
nnab
lem
ent
pré
visi
ble
s, y
co
mp
ris
de
du
rée
et,
le
cas
éch
éan
t,
de
mis
e en
se
rvic
e,
d’in
stal
latio
n
et
de
bes
oin
s d
’en
tret
ien
, n
e p
rése
nte
au
cun
risq
ue
ou
seu
lem
ent
des
ris
qu
es
réd
uits
à
un
ni
veau
b
as
com
pat
ible
s av
ec
l’util
isat
ion
du
p
rod
uit
et
con
sid
érés
co
mm
e ac
cep
tab
les
dan
s le
re
spec
t d
’un
niv
eau
éle
vé d
e p
rote
ctio
n d
e la
sa
nté
et
d
e la
sé
curit
é d
es
per
sonn
es,
com
pte
te
nu,
en
p
artic
ulie
r:
i) D
es c
ara
ctér
istiq
ues
du
pro
du
it,
no
tam
men
t sa
co
mp
osi
tion
, so
n em
bal
lag
e,
ses
con
diti
ons
d’a
ssem
bla
ge
et,
le
cas
éch
éan
t, d
’inst
alla
tion
et d
’en
tret
ien
;
ii) D
e l’e
ffet
du
pro
dui
t su
r d
’au
tres
p
rod
uits
au
ca
s o
ù on
pe
ut
rais
on
nab
lem
ent
pré
voir
l’util
isat
ion
du
pre
mie
r av
ec le
s se
con
ds;
Pro
duct
(sa
fe ―
)
An
y p
rodu
ct
wh
ich
, u
nder
n
orm
al
or
reas
on
ably
fo
rese
eab
le
con
diti
on
s o
f u
se
incl
udin
g
dura
tion
an
d,
wh
ere
app
licab
le,
putt
ing
in
to s
ervi
ce,
inst
alla
tion
an
d
mai
nte
nan
ce
req
uire
men
ts,
does
no
t p
rese
nt
any
risk
or
only
th
e m
inim
um
ris
ks
com
pat
ible
w
ith
the
pro
du
ct’s
use
, co
nsi
der
ed t
o b
e ac
cep
tab
le a
nd
co
nsi
sten
t w
ith a
h
igh
lev
el o
f p
rote
ctio
n f
or
the
safe
ty
and
h
ealth
o
f p
erso
ns,
ta
king
in
to
acco
un
t th
e fo
llow
ing
poin
ts in
par
ticu
lar:
i) T
he
char
acte
ristic
s o
f th
e p
rod
uct
, in
clu
ding
its
co
mp
osi
tion
, p
acka
gin
g,
inst
ruct
ion
s fo
r as
sem
bly
an
d,
wh
ere
app
licab
le,
for
inst
alla
tion
and
mai
nte
nan
ce;
ii) T
he
effe
ct o
n o
ther
pro
du
cts,
w
her
e it
is
reas
on
ably
fo
rese
eab
le t
hat
it
will
be
use
d
with
oth
er p
rod
uct
s,
D
E
F
I N
I T
I O
N
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
28
ii) ее
воздействия
на другую
продукцию
в том
случае,
если
можно
разумно
предположить,
что
она
будет
использоваться
вместе
с ней
;
iii)
внешнего
оформления
продукции,
ее
маркировки,
любых
предупреждений
и инструкций
по
ее
использованию
и удалению
, а
также любых иных указаний
или
информации
относительно
нее
;
iv)
категорий
потребителей
, подвергающихся
риску
при
использовании
продукции,
в
частности
детей
и пожилых
людей.
20
01/9
5/ЕС
, статья
2 b
)
Практическая
возможность
достижения
более
высокого
уровня
безопасности
или
получения другой
продукции,
представляющей
меньший
риск,
не
являются
основанием
для
признания продукции опасной.
iii)
De
la p
rése
nta
tion
du p
rod
uit,
d
e so
n
étiq
uet
age,
d
es
aver
tisse
men
ts e
t d
es i
nst
ruct
ions
év
entu
els
con
cern
ant
son
util
isat
ion
et
son
élim
inat
ion
ain
si
qu
e d
e to
ute
au
tre
ind
icat
ion
ou
info
rmat
ion
rel
ativ
e au
pro
duit;
iv)
Des
ca
tég
orie
s d
e co
nso
mm
ateu
rs s
e tr
ou
vant
dan
s d
es
con
diti
ons
de
risqu
e au
re
gar
d d
e l’u
tilis
atio
n
du
p
rod
uit,
en
p
artic
ulie
r d
es en
fan
ts
et
des
p
erso
nnes
âg
ées.
20
01/9
5/C
E,
art.
2,
al. b
La
po
ssib
ilité
d’a
ttei
nd
re u
n n
ivea
u
de
sécu
rité
sup
érie
ur
ou
de
se
pro
cure
r d
’au
tres
p
rodu
its
pré
sen
tan
t u
n
risqu
e m
oin
dre
n
e co
nst
itue
pas
un
e ra
iso
n su
ffisa
nte
p
our
con
sid
érer
un
pro
du
it co
mm
e
dan
ger
eux.
iii)
Th
e pr
esen
tatio
n
of
the
pro
du
ct,
the
lab
ellin
g,
any
war
nin
gs
and
inst
ruct
ion
s fo
r its
u
se a
nd
dis
po
sal
and
an
y o
ther
in
dic
atio
n
or
info
rmat
ion
reg
ard
ing
the
pro
du
ct;
iv)
Th
e ca
teg
orie
s o
r co
nsu
mer
s at
ris
k w
hen
usi
ng t
he
pro
duct
, in
p
artic
ula
r ch
ildre
n a
nd
the
eld
erly
20
01/9
5/E
C A
rt. 2
(b)
Th
e fe
asib
ility
o
f ob
tain
ing
hig
her
le
vels
o
f sa
fety
o
r th
e av
aila
bili
ty
of
oth
er
pro
duct
s p
rese
ntin
g a
les
ser
deg
ree
of
risk
shal
l no
t co
nst
itute
g
rou
nds
for
con
sid
erin
g
a p
rod
uct
to
be
“d
ang
erou
s”.
R
E
F.
C
O
M M.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
29
Отзыв
Любая
мера,
призванная
обеспечить
возврат
не
соответствующей
требованиям
продукции,
которая уже была
выпущена на
рынок.
Адаптированное определение
из статьи
2
g
) документа
2
001
/95
/ЕС
Риск
Сочетание
вероятности
события
и его последствий.
Руководство
ИСО
73
:200
9, 1
.1
Термин
"риск"
обычно
используют только
тогда
, когда
существует
как
минимум
возможность
негативных
последствий.
Rap
pel
To
ute
m
esu
re
visa
nt
à o
bten
ir le
re
tou
r d
’un
p
rod
uit
non
co
nfo
rme
q
ui
est
déj
à d
ispo
nib
le
sur
le
mar
ché.
Ad
apté
20
01/9
5/C
E, a
rt.
2, a
l. g
Ris
que
Effe
t d
e l’i
nce
rtitu
de
sur
l’att
ein
te
des
ob
ject
ifs.
Gu
ide
ISO
73
:200
9, 1
.1
Un
effe
t es
t u
n é
cart
, p
osi
tif e
t/ou
n
égat
if, p
ar r
appo
rt à
un
e at
ten
te.
Les
o
bje
ctifs
p
euve
nt
avo
ir d
iffér
ents
asp
ects
(p
ar e
xem
ple
bu
ts
finan
cier
s, d
e sa
nté
et
de
sécu
rité,
ou
envi
ron
nem
enta
ux)
et
peu
ven
t co
nce
rner
diff
éren
ts n
ivea
ux (
nive
au
stra
tég
iqu
e, n
ivea
u d
'un
pro
jet,
d'u
n p
rod
uit,
d'
un
pro
cess
us
ou
d'u
n o
rgan
ism
e to
ut
entie
r).
Rec
all
An
y m
easu
re a
imed
at
ach
ievi
ng
the
retu
rn
of
a no
n-c
om
ply
ing
pro
du
ct
that
h
as
alre
ady
bee
n m
ade
avai
lab
le o
n th
e m
arke
t.
Ad
apte
d
fro
m
200
1/9
5/E
C
Art
. 2
(g
)
Ris
k
Effe
ct
of
un
cert
ain
ty
on
ob
ject
ives
.
ISO
Gu
ide
73
:200
9, 1
.1
An
ef
fect
is
a
dev
iatio
n
fro
m
the
exp
ecte
d —
po
sitiv
e an
d/o
r n
egat
ive.
O
bje
ctiv
es
can
h
ave
diff
eren
t as
pec
ts
(su
ch
as
finan
cial
, h
ealth
an
d sa
fety
, an
d en
viro
nm
enta
l go
als)
an
d ca
n ap
ply
at
diff
eren
t le
vels
(su
ch
as s
trat
egic
, o
rgan
izat
ion
-wid
e,
pro
ject
, pro
du
ct a
nd
pro
cess
).
D
E
F.
R
E
F.
D
E
F.
R
E
F.
C
O
M
M
E
N
T
S
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
30
Риск
(серьезный
−)
Любой
риск
, включая риски,
которые не
влекут
за
собой
немедленных
последствий,
требует
оперативного
вмешательства
государственных органов.
Адаптированное
определение
из статьи
2
d
) документа
2
001
/95
/ЕС
Оценка риска
Общ
ий процесс
анализа
риска
и
оценивания
риска
.
Руководство
ИСО
73
:200
9, 3
.4.1
Ris
que
grav
e
To
ut
risqu
e, y
co
mp
ris c
eux
don
t le
s ef
fets
n
e so
nt
pas
im
méd
iats
, q
ui
néc
essi
te u
ne
inte
rven
tion
rap
ide
des
au
torit
és p
ubl
iqu
es.
Ad
apté
20
01/9
5/C
E, a
rt.
2, a
l. d
App
réci
atio
n du
ris
que
En
sem
ble
d
u
pro
cess
us
d’id
entif
icat
ion
d
es
risqu
es,
d’a
nal
yse
du
ris
qu
e et
d’é
valu
atio
n d
u r
isq
ue.
Gu
ide
ISO
73
:200
9, 3
.4.1
Ris
k (s
erio
us ―
)
An
y ris
k,
incl
udin
g
tho
se
the
effe
cts
of
wh
ich
ar
e n
ot
imm
edia
te,
req
uiri
ng
rap
id
inte
rven
tion
by
th
e p
ublic
au
tho
ritie
s.
Ad
apte
d
fro
m
2001
/95
/EC
, A
rt.2
(d
) Ris
k as
sess
men
t
Ove
rall
pro
cess
o
f ris
k id
entif
icat
ion
, ris
k an
alys
is
and
risk
eval
uat
ion.
ISO
Gu
ide
73
:200
9, 3
.4.1
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
D
E
F.
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
31
Коммуникация риска
Обмен
информацией
или
совместное
использование
этой
информации
между
лицом
, принимающим
решение
, и
другими
причастными
сторонами.
Руководство
ИСО
73
:200
9, 3
.2.1
Информация
может
касаться
существования
, характера,
формы
, вероятности,
тяжести
, приемлемости
, обработки
или
других
аспектов риска.
Com
mun
icat
ion
et
conc
erta
tion
du r
isqu
e
Pro
cess
us
itéra
tifs
et
con
tinu
s m
is
en o
euvr
e p
ar u
n o
rgan
ism
e af
in d
e fo
urn
ir,
par
tag
er
ou
obte
nir
des
in
form
atio
ns
et
d'e
ng
ager
u
n d
ialo
gu
e av
ec l
es p
artie
s p
ren
ante
s co
nce
rnan
t le
m
anag
emen
t d
u ris
qu
e.
Gu
ide
ISO
73
:200
9, 3
.2.1
Ces
in
form
atio
ns
peu
ven
t co
nce
rner
l’e
xist
ence
, la
nat
ure
, la
fo
rme,
la
vr
aise
mb
lan
ce,
l'im
po
rtan
ce,
l'éva
luat
ion
, l’a
ccep
tab
ilité
et
le t
raite
men
t d
es
asp
ects
du
man
agem
ent
risqu
e.
La
con
cert
atio
n e
st u
n p
roce
ssus
d
e co
mm
un
icat
ion
ar
gum
enté
e à
do
uble
sen
s en
tre
un
org
anis
me
et
ses
par
ties
pre
nan
tes
sur
une
q
ues
tion
do
nnée
ava
nt
de
pre
nd
re
un
e d
écis
ion
ou
de
dét
erm
iner
une
o
rien
tatio
n
con
cern
ant
lad
ite
qu
estio
n. L
a co
nce
rtat
ion
est
:
Ris
k co
mm
unic
atio
n an
d co
nsul
tatio
n
Co
ntin
ual
an
d i
tera
tive
pro
cess
es
that
an
org
aniz
atio
n c
ondu
cts
to
pro
vid
e,
shar
e o
r o
bta
in
info
rmat
ion
, an
d to
en
gag
e in
d
ialo
gu
e w
ith
stak
ehol
der
s re
gar
din
g
the
man
agem
ent
of
risk.
ISO
Gu
ide
73
:200
9, 3
.2.1
Th
e in
form
atio
n
can
re
late
to
th
e ex
iste
nce
, n
atu
re,
form
, lik
elih
ood
sig
nific
ance
, ev
alu
atio
n,
acce
pta
bili
ty
and
trea
tmen
t o
f th
e m
anag
emen
t o
f ris
k.
Co
nsu
ltatio
n
is
a tw
o-w
ay
pro
cess
o
f in
form
ed
com
mu
nic
atio
n b
etw
een
an
o
rgan
izat
ion
an
d
its
stak
eho
lder
s on
an
issu
e p
rior
to
mak
ing
a
dec
isio
n
or
det
erm
inin
g a
dire
ctio
n on
th
at
issu
e. C
on
sulta
tion
is:
D
E
F.
R
E
F.
C
O
M
M
E
N
T
S
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
32
Управление риском
Действия,
осуществляемые для
выполнения
решений
в рамках
менеджмента
риска
.
Руководство
ИСО
7
3:2
009
, 3
.8.1
.1 Менеджмент риска
Скоординированные
действия
по
руководству и управлению
организацией
в
отношении
риска.
Руководство
ИСО
73
:200
9, 2
.1
- u
n p
roce
ssu
s d
ont
l'effe
t su
r u
ne
déc
isio
n
s'ex
erce
p
ar
l'in
fluen
ce
plu
tôt
que
par
le
p
ouvo
ir,
et
- u
ne
con
trib
utio
n
à u
ne
pris
e d
e d
écis
ion
, et
n
on
une
pris
e d
e d
écis
ion
con
join
te.
Maî
tris
e du
ris
que
Mes
ure
qu
i mo
difie
un
ris
que.
Gu
ide
ISO
73
:200
9, 3
.8.1
.1
Man
agem
ent d
u ris
que
Act
ivité
s co
ord
onn
ées
dan
s le
bu
t d
e d
irig
er e
t p
ilote
r u
n o
rgan
ism
e vi
s-à-
vis
du r
isqu
e.
Gu
ide
ISO
73
:200
9, 2
.1
- a
pro
cess
wh
ich
imp
acts
on
a
dec
isio
n t
hro
ugh
in
fluen
ce r
ath
er
than
po
wer
; an
d
- an
inp
ut t
o d
ecis
ion
mak
ing
, n
ot
join
t dec
isio
n m
akin
g.
Ris
k co
ntro
l
Mea
sure
th
at is
mod
ifyin
g ris
k.
ISO
Gu
ide
73
:200
9, 3
.8.1
.1
Ris
k m
anag
emen
t
Co
ord
inat
ed
activ
ities
to
d
irect
an
d c
on
tro
l an
org
aniz
atio
n w
ith
reg
ard
to
risk.
ISO
Gu
ide
73
:200
9, 2
.1
D
E
F.
R
E
F.
D
E
F.
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
33
Обычно
менеджмент
риска
включает
в себя оценку
риска
, обработку
риска,
принятие
риска и коммуникацию
риска
.
Безопасность
Отсутствие
недопустимого
риска.
Руководство
ИСО
51
:199
9, 3
.1
Отбор
образцов
Получение
представительной
выборки
объекта
оценки
соответствия
согласно процедуре.
ИСО
17
000:
2004
, 4.1
Le
man
agem
ent
du
ris
qu
e in
clu
t g
énér
alem
ent
l’ap
pré
ciat
ion
du
risq
ue,
le
tr
aite
men
t du
ris
que,
l’a
ccep
tatio
n
du
risq
ue
et
la
com
mu
nic
atio
n re
lativ
e au
ris
qu
e.
Séc
urité
Ab
sen
ce d
e ris
qu
e in
acce
pta
ble
.
Gu
ide
ISO
51
:199
9, 3
.1
Éch
antil
lonn
age
Pré
lève
men
t d
’un
é
cha
ntill
on
de
l’ob
jet
de
l’éva
lua
tion
d
e la
co
nfo
rmité
, se
lon
une
proc
édur
e.
ISO
170
00:2
004
, 4.1
Ris
k m
anag
emen
t g
ener
ally
in
clud
es
risk
asse
ssm
ent,
ris
k tr
eatm
ent,
ris
k ac
cep
tan
ce
and
risk
com
mu
nic
atio
n.
Saf
ety
Fre
edo
m f
rom
un
acce
pta
ble
ris
k.
ISO
Gu
ide
51
:199
9,3
.1
Sam
plin
g
Pro
visi
on
of a
sa
mp
le o
f th
e ob
ject
o
f co
nfo
rmity
a
sses
smen
t, a
ccor
ding
to a
pro
cedu
re
ISO
170
00:2
004
, 4.1
C
O
M
M
E
N
T
S D
E
F.
R
E
F.
D
E
F.
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
34
Стандарт
Принятый признанным
органом
документ,
который
устанавливает для всеобщ
его и
многократного
использования
применительно
к каким
-то
продуктам
или
связанным
с
ними
процессам
и
способам
производства
правила,
общие
принципы
или
характеристики,
и
соблюдение
которых
не
является
обязательным
. Он
может
также включать
в себя,
в
частности или исключительно
, требования
к
терминологии
, знакам
, упаковке
, маркировке
или
обозначениям
в
той
степени,
в
какой
они
применяются
к продукции,
процессу
или
методу
производства
.
ВТО
/ТБТ
Приложение
1
, Определение
2
Nor
me
Do
cum
ent
app
rouv
é p
ar
un
org
anis
me
reco
nnu
, qu
i fo
urn
it, p
ou
r d
es u
sag
es c
om
mu
ns
et r
épét
és,
des
rè
gle
s, d
es l
ign
es d
irect
rices
ou
des
ca
ract
éris
tiqu
es p
ou
r d
es p
rodu
its o
u d
es
pro
céd
és
et
des
m
éth
od
es
de
pro
du
ctio
n c
onn
exes
, do
nt le
res
pect
n
’est
pas
ob
ligat
oire
. Il
peu
t au
ssi
trai
ter
en
par
tie
ou
en
to
talit
é d
e te
rmin
olo
gie
, d
e sy
mb
ole
s,
de
pre
scrip
tion
s en
m
atiè
re
d’e
mb
alla
ge,
d
e m
arq
uag
e o
u d
’étiq
uet
age,
p
our
un
pro
duit,
u
n p
rocé
dé
ou
une
mét
hod
e d
e p
rod
uct
ion
don
nés
.
OM
C/O
TC
An
nex
e 1
, D
éfin
itio
n 2
Sta
ndar
d
Do
cum
ent
app
rove
d
by
a re
cog
niz
ed
body
, th
at
pro
vid
es,
for
com
mo
n
and
re
pea
ted
u
se,
rule
s, g
uid
elin
es o
r ch
arac
teris
tics
for
pro
du
cts
or
rela
ted
pro
cess
es
and
p
rodu
ctio
n
met
hod
s,
with
w
hic
h
com
plia
nce
is
n
ot
man
dat
ory
. It
may
als
o in
clu
de
or
dea
l ex
clu
sive
ly
with
te
rmin
olo
gy,
sym
bols
, p
acka
gin
g,
mar
kin
g o
r la
bel
ling
req
uire
men
ts
as
they
ap
ply
to
a
pro
du
ct,
pro
cess
or
pro
du
ctio
n m
etho
d.
WT
O/T
BT
Ann
ex 1
, D
efin
ition
2
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
35
Хотя
участники
процесса
международной
стандартизации
обычно
подготавливают
стандарты
на
основе
консенсуса
, в Соглашении
по
ТБТ
ВТО
охвачены
документы
, которые
на
нем
не
основываются.
Технический
регламент
Документ,
устанавливающий
обязательные для применения
и
исполнения
требования
к
продукции
или
процессам
и
способам
ее
производства
, в
том
числе,
соответствующие
административные
требования.
Он
может
также включать
в
себя
, в
частности
или
исключительно
, требования
к
терминологии
, знакам
, упаковке
, маркировке
или
обозначениям
в той
степени
, в
какой
они
применяются
к продукции,
процессу
или
способу производства
.
ВТО
/ТБТ
Приложение
1
, Определение
1
Si
les
no
rmes
él
abo
rées
p
ar
la
com
mu
nau
té
inte
rnat
ion
ale
à ac
tivité
no
rmat
ive
son
t g
énér
alem
ent
fon
dée
s su
r u
n co
nse
nsu
s, l
’acc
ord
OM
C/O
TC
vis
e ég
alem
ent
des
d
ocu
men
ts
qu
i n
e so
nt p
as f
ond
és s
ur
un
con
sen
sus.
Règ
lem
ent t
echn
ique
Do
cum
ent
qui
énon
ce
les
cara
ctér
istiq
ues
d’u
n p
rod
uit
ou l
es
pro
céd
és e
t m
éth
od
es d
e p
rodu
ctio
n s’
y ra
ppo
rtan
t,
y co
mp
ris
les
dis
po
sitio
ns
adm
inis
trat
ives
qu
i s’
y ap
pliq
uen
t, do
nt
le
resp
ect
est
ob
ligat
oire
. Il
peu
t au
ssi
trai
ter
en
par
tie o
u e
n t
ota
lité
de
term
ino
log
ie,
de
sym
bol
es,
de
pre
scrip
tion
s en
m
atiè
re
d'e
mb
alla
ge,
d
e m
arq
uag
e o
u d
'étiq
uet
age,
pou
r u
n p
rod
uit,
un
pro
céd
é ou
un
e m
éth
ode
de
pro
du
ctio
n d
onn
és.
OM
C/O
TC
An
nex
e 1
, D
éfin
itio
n 1
Alth
ough
th
e in
tern
atio
nal
st
and
ard
izat
ion
co
mm
unity
g
ener
ally
p
rep
ared
st
and
ards
b
ased
o
n
con
sen
sus
the
WT
O/T
BT
A
gree
men
t al
so
cove
rs
do
cum
ents
th
at
are
not
b
ased
on
con
sen
sus.
Tec
hnic
al r
egul
atio
n
Do
cum
ent
wh
ich
la
ys
do
wn
pro
du
ct
char
acte
ristic
s o
r th
eir
rela
ted
pro
cess
es a
nd
pro
duct
ion
met
ho
ds,
in
clu
ding
th
e ap
plic
able
ad
min
istr
ativ
e p
rovi
sio
ns,
w
ith
wh
ich
co
mpl
ian
ce i
s m
and
ato
ry.
It m
ay
also
in
clu
de
or
dea
l ex
clu
sive
ly
with
te
rmin
olo
gy,
sy
mb
ols
, p
acka
gin
g,
mar
kin
g o
r la
bel
ling
re
qui
rem
ents
as
th
ey
app
ly
to
a p
rodu
ct,
pro
cess
or
p
rod
uct
ion
met
hod.
WT
O/T
BT
Ann
ex 1
, D
efin
ition
1
C
O
M
M
E
N
T
S
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
36
Технические условия
Документ,
устанавливающий
технические
требования
, которым
должны
соответствовать
продукция,
процесс или услуга
.
76
5/20
08/ЕС
, статья
2 (8
)
Проведение испытаний
Определение
одной или более
характеристик объекта оценки
соответствия
согласно
процедуре.
ИСО
17
000:
2004
, 4.2
Spé
cific
atio
ns te
chni
ques
Do
cum
ent
fixan
t le
s ex
igen
ces
tech
niq
ues
d
evan
t êt
re
resp
ecté
es
par
un
pro
duit,
pro
cess
us
ou
ser
vice
.
Règ
lem
ent
CE
no
76
5/20
08,
art.
2,
al.
8
Ess
ai
Dét
erm
inat
ion
d’u
ne
ou d
e p
lusi
eurs
ca
ract
éris
tiqu
es
d’u
n
ob
jet
de
l’éva
luat
ion
de
la c
onfo
rmité
, se
lon
un
e p
rocé
du
re.
ISO
170
00:2
004
, 4.2
Tec
hnic
al s
peci
ficat
ion
A
do
cum
ent
that
p
resc
ribes
te
chn
ical
re
qu
irem
ents
to
be
fu
lfille
d by
a p
rod
uct
, p
roce
ss o
r se
rvic
e.
76
5/20
08/E
C,
Art
. 2
(8)
Tes
ting
Det
erm
inat
ion
o
f o
ne
or
mo
re
char
acte
ristic
s o
f an
o
bje
ct
of
con
form
ity a
sses
smen
t, a
cco
rdin
g to
a p
roce
du
re.
ISO
170
00:2
004
, 4.2
D
E
F.
R
E
F.
D
E
F.
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
37
Использование по
назначению
Использование
продукции,
процесса
или
услуги
в
соответствии
с
информацией,
предоставленной поставщиком
.
Руководство
ИСО
51
:199
9, 3
.13
Использование
(разумно
предвидимое
неправильное
использование
−)
Такое
использование
продукции,
процесса
или
услуги
, которое
не
было
предусмотрено
поставщиком
, но
может
быть
результатом
легко
предсказуемого
поведения человека
.
Руководство
ИСО
51
:199
9, 3
.14
Util
isat
ion
prév
ue
Util
isat
ion
d’u
n p
rod
uit,
pro
céd
é o
u se
rvic
e co
nfo
rmém
ent
aux
info
rmat
ion
s do
nnée
s p
ar
le
fou
rnis
seu
r.
Gu
ide
ISO
51
:199
9, 3
.13
Usa
ge (
mau
vais
―
rais
onna
blem
ent p
révi
sibl
e)
Util
isat
ion
d’u
n p
rod
uit,
pro
céd
é o
u se
rvic
e d
ans
des
co
nd
ition
s o
u à
des
fin
s n
on p
révu
es p
ar l
e fo
urn
isse
ur,
m
ais
qu
i p
eut
pro
ven
ir d’
un
com
po
rtem
ent h
um
ain
env
isag
eab
le.
Gu
ide
ISO
51
:199
9, 3
.14
Use
(in
tend
ed ―
)
Use
o
f a
pro
du
ct,
pro
cess
or
se
rvic
e in
ac
cord
ance
w
ith
info
rmat
ion
p
rovi
ded
by
th
e su
pp
lier.
ISO
Gu
ide
51
:199
9, 3
.13
Use
(re
ason
ably
fore
seea
ble
mis
- ―)
Use
o
f a
pro
du
ct,
pro
cess
or
se
rvic
e in
a w
ay n
ot
inte
nded
by
the
sup
plie
r, b
ut w
hic
h m
ay r
esu
lt fr
om
re
adily
p
red
icta
ble
hu
man
b
ehav
iou
r.
ISO
Gu
ide
51
:199
9, 3
.14
D
E
F.
R
E
F.
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
38
Изъятие
Любая
мера,
призванная
воспрепятствовать
распространению
, демонстрации и предложению
не
соответствующей
требованиям
продукции
.
Адаптированное
определение
из
статьи
2
(h
) документа
2
001
/95
EC
Ret
rait
To
ute
mes
ure
vis
ant
à em
pêc
her
la
dis
trib
utio
n
et
l’exp
osi
tion
d’
un
pro
du
it n
on c
onfo
rme
ain
si q
ue
son
offr
e au
con
som
mat
eur.
Ad
apté
de
200
1/9
5/C
E,
art.
2,
al. h
With
draw
al
An
y m
easu
re a
imed
at
pre
ven
ting
the
dis
trib
utio
n,
dis
pla
y an
d o
ffer
of
a no
n-c
om
ply
ing
pro
duct
.
Ad
apte
d f
rom
20
01/9
5/E
C,
Art
. 2
(h
)
D
E
F
I N
I T
I O
N
R
E
F.
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
39
References
1. WTO/TBT Agreement, Annex 1: Terms and their definitions for the purpose of this Agreement (http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/17-tbt.pdf page 132)
2. ISO 9000:2005: Quality management systems – Fundamentals and vocabulary
3. ISO 17000:2004: Conformity assessment – Vocabulary and general principles
4. ISO Guide 51:1999: Safety aspects – Guidelines for their inclusion in standards
5. ISO Guide 73:2002: Risk management – Vocabulary – Guidelines for use in standards
6. Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety (OJ L 11, 15.1.2002)
7. Regulation (EC) No. 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products and repealing Regulation (EEC) No. 339/93 (OJ L 218, 13.08.2008)
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
40
Références
1. Accord OMC/OTC, Annexe 1: Termes et définitions utilisés aux fins de l'accord : (http://www.wto.org/french/docs_f/legal_f/17-tbt_f.htm)
2. ISO 9000:2005: Systèmes de management de la qualité - Principes essentiels et vocabulaire
3. ISO 17000:2004: Évaluation de la conformité - Vocabulaire et principes généraux
4. Guide ISO 51:1999: Aspects liés à la sécurité - Principes directeurs pour les inclure dans les normes
5. Guide ISO 73:2002: Management du risque - Vocabulaire - Lignes directrices pour l'utilisation dans les normes
6. Directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits (Journal officiel des Communautés Européennes L 11 du 15.1.2002).
7. Règlement (CE) No 765/2008 du Parlement Européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) no 339/93 du Conseil (Journal officiel des Communautés Européennes L 218/30 du 13.8.2008).
A Glossary of Market Surveillance Terms Glossaire des termes relatifs à la surveillance des marchés
Глоссарий терминов по Надзору за Рынком
41
Список литературы
1. Соглашение по техническим барьерам в торговле ВТО. Приложение 1: Термины и их определения для целей настоящего соглашения. (http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/17-tbt.pdf page 132)
2. ISO 9000:2005: Системы менеджмента качества – Основные положения и словарь
3. ISO 17000:2004: Оценка соответствия – Словарь и общие принципы
4. ISO Guide 51:1999: Аспекты безопасности. Руководящие указания по включению их в стандарты.
5. ISO Guide 73:2002: Управление риском. Словарь. Руководящие указания по использованию в стандартах
6. Директива 2001/95/EC Европейского Парламента и Совета от 3 Декабря 2001 об общей безопасности продукции (OJ L 11, 15.1.2002)
7. Регламент (EC) No. 765/2008 Европейского Парламента и Совета от 9 июля 2008 устанавливающий требования к аккредитации и надзору за рынком в отношении реализации продукции (EEC) No. 339/93 (OJ L 218, 13.08.2008)