A föld alatt termő gombák ismeretének...

4
A föld alatt termő gombák ismeretének felújítása SZEMÉRE LÁSZLÓ, Somogyfajsz Magyarországon közel 80 olyan fajtájú gomba fordul elő, amely a humuszrá- tegben vagy az alatt, a földben, a fák finom gyökérzeteivel mikorriza-viszcnyban él, vagy pedig a korhadó almon szaprofita módon tenyészik. Mivel humuszréteg borítja azokat, szem elé ritkán kerülnek, észrevétlenek maradnak, s róluk erdészeink is leginkább csak elméletileg vesznek tudomást a gombák ismertetésével kap- csolatban. Régebben, amikor a nagyobb fajták, nálunk főleg az úgynevezett nyári szarvas- gomba (Tuber aestivum) még nagyobb mennyiségben előkerült, a nép is ismerte. Az öregebb erdők fogyásával ezek a gombák évről évre kisebb térre szorulnak, mivel leginkább csak az öreg, de legalább is 60—80 éves fák alatt fordulnak elő sűrűbben. Már most is nehéz egy-egy termőfoltra rátalálni, ezért a föld alatti gom- bák a piacról teljesen eltűntek. Célom ezért, hogy erdészeink figyelmét felhívjam ezekre a gombákra, hogy a még meglevő termőfoltok révén értékes erdei mellék- termékekhez jussunk. f ranciaország egyes megyéiben, főleg Perigord környékén, a náluk előforduló, ún. francia szarvasgombát (Tuber melanosporum) arra nevelt tölgyesekben rend- szeresen tenyésztik, s igen drágán értékesítik. A mi nyári szarvasgombánk értékben nem sokkal marad a francia szarvasgomba mögött, azonban arra is van reményünk, hogy előbb-utóbb rátalálunk az úgynevezett téli szarvasgombára is, amely már olyan értékes, mint a Perigord-vidéki szarvasgomba. A nyári szarvasgomba tenyésztéséről Hollós László közöl adatokat művének Magyarország föld alatti gombái 167. oldalán: ..Kondor Vilmos erdőmester litkén (Nógrád m) olyan makkot ültetett el 1901 őszén, amely nyári szarvasgombás erdőből származott és így hazánkban valószínűleg ő az első, aki a szarvasgomba tenyésztését a francia, közvetett mód szerint nálunk meg- kísérelte." Könyvének 134—140. oldalain részletesen leírja a francia tenyésztési mód- szert. „Első dolog a hely és a talaj helyes megválasztása. Meszes talaj, mész és agyag, vagy mész- és homoktartalmú föld bizonyult a legalkalmasabbnak. A termé- keny, jó alluviális földet a gomba nem szereti." Hozzátehetem, hogy a lösztalaj sem alkalmas. A meteorológiai viszonyok tekintetében azok a vidékek a legjobbak, ahol az évi átlagos hőmérséklet nagy csapadékmennyiséggel jár együtt. A hely lejtős, de sík is lehet, lehetőleg szélárnyékban, hogy a gyakori szelek a talajt ki ns száríthassák. Arra is tekintettel kell lenni a hely megválasztásánál, hogy oda legelő vagy elkóborló sertések és más házi állatok ne juthassanak. Franciaországban kétféleképpen szoktak telepíteni. Az egyik módszer az, hogy olyan fa alatt szedett makkot vetnek el, hol szarvasgombát találtak, másutt gombás erdőkből kikerülő és így gomba-micéliummal társult csemetéket ültetnek el. A cse- metéket 2—3 éves korukban ültetik ki az előzőleg felszántott területre. A csemeték- nek egymástól való távolsága 1—4, a soroké 3—5 méter között váltakozik vidékek szerint. A távolság betartása fontos, mert különben sűrű árnyék keletkezik, de a köztestermények is megkívánják a levegőt. Ugyanis amíg nem terem gomba, addig a köztestermények (kalászosok, burgonya, bab, esetleg szőlő) hozamával fedezik a költségeket. A kiültetett csemetéket gyommentesen nevelik, sekélyen kapálják. Az alsó ágakat lemetszik, hogy így a föld felett kb. 1 m magas, sima törzs legyen. Az előtörő bokrokat kiirtják. A köztes-területek megmunkálása a pajorok és az egerek irtása miatt is szükséges. A csemeték elültetésétől számított hatodik évben a tölgyek lábánál levő föld aszottnak, szikkadtnak látszik, a fának kopár udvara támad, biztos jele annak, hogy

Transcript of A föld alatt termő gombák ismeretének...

Page 1: A föld alatt termő gombák ismeretének felújításaerdeszetilapok.oszk.hu/01454/pdf/EL_1959_09_354-357.pdf · A föld alatt termő gombák ismeretének felújítása SZEMÉRE

A föld alatt termő gombák ismeretének felújítása S Z E M É R E L Á S Z L Ó , Somogyfa j sz

Magyarországon közel 80 olyan fajtájú g o m b a fordul elő, amely a humuszrá-tegben vagy az alatt, a földben, a fák f inom gyökérzete ivel mikorriza-viszcnyban él, vagy pedig a korhadó a lmon szaprofita m ó d o n tenyészik. Mive l humuszréteg borít ja azokat, szem e lé ritkán kerülnek, észrevét lenek maradnak, s ró luk erdészeink is l eg inkább csak elmélet i leg vesznek tudomás t a g o m b á k ismertetésével kap­csolatban.

Régebben , amikor a n a g y o b b fajták, ná lunk főleg az úgynevezet t nyári szarvas­gomba (Tuber aest ivum) m é g n a g y o b b mennyiségben előkerült , a nép is ismerte. A z ö regebb e rdők fogyásával ezek a g o m b á k évrő l é v r e k i sebb térre szorulnak, mive l leg inkább csak az öreg, de l ega lább is 60—80 éves fák alatt fordulnak elő sűrűbben. Már most is nehéz e g y - e g y termőfol t ra rátalálni, ezért a fö ld alatti gom­bák a piacról teljesen eltűntek. C é l o m ezért, hogy erdészeink f igye lmét felhívjam ezekre a gombákra , h o g y a m é g meg levő te rmőfo l tok révén értékes erdei mel lék­te rmékekhez jussunk.

f ranciaország egyes megyéiben, főleg Per igord környékén, a náluk előforduló, ún. francia szarvasgombát (Tuber me lanosporum) arra nevel t tö lgyesekben rend­szeresen tenyésztik, s igen drágán értékesítik. A mi nyári sza rvasgombánk értékben n e m sokkal marad a francia sza rvasgomba mögöt t , azonban arra is van reményünk, hogy e lőbb-u tóbb rátalálunk az úgynevezet t téli szarvasgombára is, ame ly már olyan értékes, mint a Per igord-vidéki szarvasgomba. A nyári szarvasgomba tenyésztéséről Hollós László közö l adatokat m ű v é n e k Magyarország föld alatti gombái 167. oldalán: . .Kondor V i l m o s erdőmester l i t k é n (Nógrád m) o lyan makko t ültetett el 1901 őszén, ame ly nyári szarvasgombás e rdőbő l származot t és így hazánkban valószínűleg ő az első, aki a szarvasgomba tenyésztését a francia, közvetett m ó d szerint nálunk meg­kísérelte." K ö n y v é n e k 134—140. oldala in részletesen leírja a francia tenyésztési m ó d ­szert. „Első do log a hely és a talaj helyes megválasztása. Meszes talaj, mész és agyag, v a g y mész- és homoktar ta lmú fö ld b izonyul t a legalkalmasabbnak. A termé­keny, j ó alluviális földet a g o m b a n e m szereti." Hozzátehetem, hogy a lösztalaj sem alkalmas. A meteorológia i v i s zonyok tekintetében azok a v idékek a legjobbak, ahol az évi átlagos hőmérséklet nagy csapadékmennyiségge l jár együtt. A hely lejtős, de sík is lehet, lehetőleg szélárnyékban, hogy a gyakori szelek a talajt ki ns száríthassák. Arra is tekintettel kell lenni a hely megválasztásánál , hogy oda legelő vagy e lkóbo r ló sertések és más házi á l la tok ne juthassanak.

Franciaországban kétfé leképpen szoktak telepíteni. A z egyik módszer az, hogy olyan fa alatt szedett makko t ve tnek el, hol sza rvasgombát találtak, másutt gombás e rdőkből kikerülő és így g o m b a - m i c é l i u m m a l társult csemetéket ültetnek el . A cse­metéket 2—3 éves korukban ültetik ki az e lőző leg felszántott területre. A csemeték­nek egymástól v a l ó távolsága 1—4, a so roké 3—5 méter közöt t vá l takozik v idékek szerint. A távolság betartása fontos, mer t kü lönben sűrű árnyék keletkezik, de a köz tes te rmények is megk íván ják a levegőt . Ugyan i s amíg n e m terem g o m b a , addig a köz tes te rmények (kalászosok, burgonya, bab , esetleg szőlő) hozamáva l fedezik a költségeket. A kiültetett csemetéket gyommentesen nevelik, sekélyen kapálják. A z alsó ágakat lemetszik, hogy így a fö ld felett kb . 1 m magas , s ima törzs legyen. A z előtörő bokroka t kiirtják. A köztes-területek megmunká lása a pa jorok és az egerek irtása miatt is szükséges.

A csemeték elültetésétől számított hatodik évben a tö lgyek lábánál levő föld aszottnak, szikkadtnak látszik, a fának kopár udvara támad, biztos je le annak, hogy

Page 2: A föld alatt termő gombák ismeretének felújításaerdeszetilapok.oszk.hu/01454/pdf/EL_1959_09_354-357.pdf · A föld alatt termő gombák ismeretének felújítása SZEMÉRE

alattuk tr i l la képződik . Ezt a következő é v b e n már szedni lehet. Ha a tö lgyek alatt 10—12 é v e lmúl tával g o m b á t n e m találnak, akkor a fákat k ivágják, s he lyükbe gyümölcsfákat vagy szőlőt telepítenek. V a g y pedig beerdősí t ik az egész területet. A fák g o m b a t e r m ő e re je 30 év ig tart, amikor is a fákat kivágják, s ú j , ugyancsak g o m b á s csemetékkel új telepet létesítenek.

Mér l ege lve a dél-franciaországi és magyarországi időjárási v iszonyokat , t ovábbá azt, hogy az á l ta lam S o m o g y b a n nyilvántartott n é g y nyári sza rvasgomba te rmőfol t közül há rom erősen beárnyékol t helyen van, hazai kö rü lménye ink közö t t e lőzetes e lgondolás szerint a köve tkezőke t j avaso lnám. H o g y miné l t ö b b erdőszegély t nyer ­jünk, hosszúkás négyszög alakban határol juk körü l a betelepí tendő területet. A z ideiglenes köz tos te rmények miatt 4 m sortávolságot kel l betartani, de a tőtávolság 1,5—2 m lehetne. N a g y o b b , 2,5—5 m tőtávolság esetén a fák k ö z é m o g y o r ó b o k r o k a t telepíthetnénk. A b o k r o k alatt j o b b a n megmarad a lombtakaró , s az megakadá lyozza a talaj tel jes kiszáradását, v iszont •télen melege t tart. A m o g y o r ó r a nemcsak dús lomboza ta miatt gondo lok . Mogyoró te rmesz tésünk e léggé elhanyagol t , s a fák közöt t nevelt és rendszeresen kezel t b o k r o k termésére is számíthatnánk. A kiültetésre szánt mogyorócsemetéke t előzőleg, ugyancsak társítani kel l a sza rvasgomba micé l iumáva l . V a g y sima, v é k o n y vessződarabokat dugványozunk sűrűn, de a 15—20 c m sor távol­ságot betartva, tavasszal, vagy pedig ősszel egyéves csemetéket (magoncokat ) , avagy gyökérsarjakat i skolázunk el a termőfol ton, s azokat ott 1—2 évig nevel jük . A m o ­gyorót magá t közvet lenül a te rmőfol tba vetni nem célszerű, mer t azt az erdei ege­rek, szajkók, ha rká lyok megdézsmálhatnák. A m o g y o r ó t fő leg a ny i rkosabb (mély­fekvésű) talajokra telepítsük, ahol a tö lgy helyett kőrist ültethetnénk, természete­sen ezt is az edd ig vázo l t m ó d o n beol tva .

A te rmőfo l tokba iskolázott tö lgy (cser, bükk, kőris, m o g y o r ó ) csemeték tehát társulnak a földalatti g o m b á k micé l iumával , s i lyen m ó d o n tenyésztett g o m b á v a l biztosíthatjuk ma jd a keresletet, s megmenthe t jük e g y b e n a fö ld alatti gombáka t a kipusztulástól. Szükséges ezért, hogy a m é g meg lévő termőfol tokat felkutassuk, mert másként a tenyésztési kísérleteket n e m tudjuk megindí tani .

A kutatáshoz k is kapa, növényásó vagy e rő sebb kés szükséges. A z őszi l o m b ­hullás után jó l használhatjuk a közönséges gereblyét is. Mindenfé le erdőn, ahol fű nincs, s a sertések s e m járják, találhatunk földalatti gombát , m é g égeres-fűzes l ige ­tekben is, azon helyeken, ahol korhatag l omb taka ró van a humuszréteg felett. L e g ­biztosabban a gyéren álló, öreg fák mellett erdőszéleken, parkokban stb. Ha a nyár esődús, akkor m á r júl iusban-augusztusban találhatunk érett szarvasgombákat , más­ként ősszel, egészen januárig. Jó helyek a v izek mentén fekvő e rdők; ligetek, avagy a teknőszerű mé lyedésekben lévő facsoportok, szóval m i n d a m a helyek, amelyek nyáron át s em száradnak ki teljesen. A n a g y o b b g o m b á k o lykor felpúposí t ják ma­guk felett a földet , esetleg kissé ki is látszanak. M e l e g őszi dé lu tánokon apró, fekete, vagy nagyobbacska okkersárga l egyek sűrű ra jokban táncolnak a gomba te rmő fol tok felett. Egy-egy zápor e lsodorhat ja a g o m b á k felett l évő lombtakarót , fő leg a fák tövéné l és így a g o m b á k napfényre is kerülnek. A h o l a fák körül — szinte köröskörül — vaddisznó, borz , őz, m ó k u s túr, vagy kapar, ott utánakeresve, majd­nem mind ig találunk ottfelejtett gombát . A tuskóirtó munkásoka t célszerű m e g ­kérni arra, h o g y a gyökerek kibontásakor, s ma jd a gödör behúzásakor talált g u m ó -szerű gombáka t t egyék részünkre félre. Persze, az így felfedezett t e rmőfo l tok te­nyésztési kísérletre már n e m foghatók be , m ive l a kiirtott fa alatt m á r csak 1—2 évig t engőd ik e l a g o m b a micé l ima . Kiadósan csak úgy gyűj thetünk földalatti g o m ­bákat, ha az a lkalmasnak vé l t he lyeken céltudatosan felkutat juk őket. Evégbő l az útba eső bokorsar jakat el távolí t juk, a lombtakaró t félrekotorjuk, azután kis kapánk­kal v é k o n y szeleteket kapálva, v izsgál juk át a humuszt, és a közvet lenül alatta lévő

Page 3: A föld alatt termő gombák ismeretének felújításaerdeszetilapok.oszk.hu/01454/pdf/EL_1959_09_354-357.pdf · A föld alatt termő gombák ismeretének felújítása SZEMÉRE

földréteget . A h o l a l jnövényzet nélkül van dús lombtakaró , ott bakancsunkkal ko-tor juk el azt, s azután kapá lva kutassuk fel a gombáka t . A lombtaka ró alsó részét 8 a kikotor t földet uj jaink között dörzsöl jük szét, az apróbb, s n e m fehérszínű g o m b á k így kevésbé kerülik el f igyelmünket . Munkánk végez téve l a földet s a lombtakaró t terítsük he lyére vissza, s kissé tapossuk le. Ennek hármas cél ja van : a rend, a j ö v ő évi termés biztosítása, de e lőfordul az is, hogy a fö ld visszakotrása közben megta lá lunk e lőzőleg észre n e m vet t gombát . N e m találhatunk földalatti gombáka t lösz altalajú erdőkben, t o v á b b á tiszta agyagos helyeken, vagy sivár ho ­mokban , bár itt egyes fajok mégis e lőkerülhetnek. Mocsaras helyeken, a mocsárbó l tartósan k iemelkedő földhátakon találhatunk földalatti gombákat .

Támaszkodjunk elsősorban is a magunk kutatásaira, másoktól ritkán kaphatunk biztos nyomravezetés t . A h o l — fő leg a B a k o n y b a n —• kérdezősködéssel is akarunk magunkon segíteni, ne „szarvasgomba" fe lő l é rdeklődjünk . Ez a szó a görög elapho-m y c e s szó révén bekerült minden nép szókincsébe (Hrischtrüffel, jelenina huba stb.) s Hol lós László nyomán ez lett, mond juk , hivatalos neve a földalatti gombáknak. Sza rvasgomba alatt azonban a n é p Ramaria fa jokat ért, a m e l y e k n e k i rodalmilag megállapított neve : korállgomba. A babonybe l i nép földi-kenyérnek nevezi a szarvas­gombát . E néven é rdek lőd jünk tehát fe lőle .

A felkutatott nyári sza rvasgomba termőfol tokat erős tüskés sövénnyel vegyük körül, hogy ott az erdei vad vagy az e l k ó b o r l ó házi sertések kárt ne tehessenek. Ilyen m ó d o n betérképezés nélkül is mindig hamar megtalál juk a termőfoltokat.

A mi sza rvasgombámk közül gyakorlati je lentősége a nagyra növő fajoknak van. Így, „ k o n y h a i " szemszögből nézve , ötféle földalatti g o m b a jöhet számításba. Ezek: a nyári szarvasgomba, T u b e r aes t ivum, a téli szarvasgomba, T u b e r bruinale, vörösbarna álpöfeteg, Melanogaster variegatus, a fehér szarvasgomba, Choi romi-ces venosus és a Maltirolo szarvasgomba, Mat t i ro lomyces terfeziodides. Mindezek a gombák , de főleg az utolsó három, kedvező k ö r ü l m é n y e k között kókuszdió nagy­ságra is megnőnek , m iko r is súlyuk fé lki lónál is t öbb lehet. A nyári és a téli szarvasgomba rendesen csak a lmanagyságú, v a g y k isebb.

A nyári sza rvasgombának a Kárpát- térségbel i e lőfordulását Hol lós Lász ló egy térképen mutatja be. Eszerint a legsűrűbben a Bakony van megszál lva. Ott Hollós a következő helyekről kapta, illetve maga is gyűjtötte. Veszprém (Jutás erdő, Várcs i alsó erdő), Hárskút mellett Kőr i s G y ö r g y erdő, Bakonybé l (Üjerdő), Zirc (Aki i ­major) , Szarvaskút (Bajor erdő) , s az Ep lény határában lévő ö k ö r h e g y . Lókút (Ke-ricser és Borzas) , Csesznek, Sikátor, Réde , Szentgál, Herend, Öskü, Ballapuszta, Olaszfalu, Farkasgyepü, Rátót. M á r k ó (Schlezinger árok, Község i erdő, Menyeke) . Teés, G i c z puszta (Kövecses erdőrész), Iharkút, Borsosgyőr , Nóráp, Pápakovács i . Nagygyimót , V á m o s . Más területre eső adatai: L i tke (Kőkapu e.), Nógrád m , K e c s ­kemét (Baracs puszta), Felsőgalla, Tata ( K o m á r o m m.), Csákvár, Füle (Sándorkai e rdő) (Fehér m ) , Borostyánkő (Vas m.), Újlak, Sáska (Vaskapu) , Uzsa, A l s ó - és Felsőörs (Zala m.), Zsel ickis lak (Kecskehát) , Endréd, Sel lye, Kak, Vrács ik (Somogy m.), Felsőtárkány, Pásztó (Heves m.). J ó m a g a m S o m o g y b a n négy te rmőhelyére buk­kantam (Pamuk, Somogyfajsz , . Bize), s kaptam Osztopánról öhlmann Vilmos er­désztől. A téli szarvasgombát Hol lós csak Vágú jhe ly rő l (Trencsén megye) kapta, egy gombakeresket íőtől . Mive l a gomba dél ibb v idékeken honos, remélhető, hogy elő­kerül a B a k o n y b ó l is, A vörösbarna álpöfeteg melegszerető, s így l eg inkább az A l ­fö ldön van el ter jedve. A fehér szarvasgomba h ű v ö s e b b tájak lakója . A Kárpát-tér­ségből Ho l lós számos te rmőhelyé t ismerteti, de azok mind k ívül esnek határainkon. Valósz ínű azonban, h o g y északi megyé inkben e lőfordul . A Mattrrolo szarvasgomba, min t medi terrán gomba , hazánknak dé l ibb részein kerülhet elő, s a többi szarvas­gombá tó l el térően, akácosokban .

Page 4: A föld alatt termő gombák ismeretének felújításaerdeszetilapok.oszk.hu/01454/pdf/EL_1959_09_354-357.pdf · A föld alatt termő gombák ismeretének felújítása SZEMÉRE

Szükséges lenne a sza rvasgombák ismeretét felújítani, s az erdészi kar köré ­ből, r emélem, akadnak majd egyesek , akik neki fekszenek ennek a szép és sport­szerű tanulmánynak. Mer t a kutatás b izony fáradságos. Ha valaki szíves o lvasó im közül földalatti gombát talál, s nem tudná azt meghatározni , küldjön belőle c ímemre c ímemre (Szemere László, Somogyfajsz) néhány darabot.

Hozzászólás Ma jer Antal „A rontott erdők átalakítása" e. tanulmányához

F E K E T E J Ó Z S E F főmérnök, Vác

Majer Antalnak A z E r d ő 1958. é v i 7. s z á m á b a n m e g j e l e n t „ A r o n t o t t e r d ő k á ta lak í tása" c. t a n u l m á n y a ,igen é r t é k e s s eg í t s ége t j e l e n t a g y a k o r l a t i e r d ő ­m ű v e l ő k s z á m á r a . E l m é l y ü l t , t u d o m á n y o s e l e m z é s e k a l a p j á n t i sz táz a l a p v e t ő e lv i k é r d é s e k e t , a r o n t o t t e r d ő t í p u s o k é s á t a l ak í t á suk e l j á r á s a i n a k i s m e r t e t é ­s é v e l m e g k ö n n y í t i a r e n d s z e r e z ő é s v é g r e h a j t ó m u n k á t . A n é l k ü l , h o g y a t a n u l ­m á n y é r d e m e i t é s é r t ó k é t c s ö k k e n t e n i k í v á n n á m — h i s z e n a z t a g y a k o r l a t b a n m a g u n k is f e l h a s z n á l j u k — , s z e r e t n é k n é h á n y é s z r e v é t e l t t e n n i a z z a l a cé l la l , h o g y t ö b b o l d a l ú m e g v i l á g í t á s s a l e l ő s e g í t s ü k az i g e n b o n y o l u l t és s o k r é t ű p r o b ­l é m a t ö k é l e t e s e b b m e g k ö z e l í t é s é t . M e g g y ő z ő d é s e m u g y a n i s , h o g y m i u t á n az e r d ő g a z d a s á g o k f o k o z o t t ü t e m b e n l á t n a k h o z z á a r o n t o t t e r d ő k á t a l ak í t á sához , a p r o b l é m á k és v á l t o z a t o k s z á m o s e se t e f o g f e l s z ín r e k e r ü l n i é s e z t e r m é k e n y v i t á k a t f o g e r e d m é n y e z n i h o s s z ú i de ig .

H o z z á s z ó l á s o m c sak n é h á n y k é r d é s t f o g é r in ten i , a n é l k ü l , h o g y a p r o b l é m a te l jes f e l ö l e l é s é r e t ö r e k e d n é k .

1. A r o n t o t t e r d ő k f o g a l m á n a k m e g h a t á r o z á s á h o z h o z z á t e n n é m , h o g y r o n ­to t t e r d ő k n e k n e v e z z ü k a z o k a t a z e r d ő k e t , a m e l y e k f a t ö m e g e lényegesen az a d o t t t e r m ő h e l y e n n e v e l h e t ő e r d ő k f a t ö m e g e és m i n ő s é g e alat t m a r a d . A f a ­á l l o m á n y á l t a l ában r o n t o t t a k k o r , ha megközelítően n e m t a r t a lmaz a z a d o t t e r d ő t í p u s b a n k í v á n a t o s h á l ó z a t b a n „ V " - f á n a k m e g f e l e l ő e g y e d e k e t .

A z e r d ő g a z d á l k o d á s e g y s é g e á l t a l ában az e r d ő r é s z l e t , b á r e l ő f o r d u l , h o g y e g y e r d ő r é s z i e t e t k i s e b b e g y s é g e k r e k e l l b o n t a n u n k a g a z d á l k o d á s c é l j a és m ó d ­s z e r e m e g á l l a p í t á s a k o r . H e g y v i d é k e n e g y e r d ő r é s z l e t e n b e l ü l a t e r m ő h e l y é s f a á l l o m á n y g y a k r a n i g e n v á l t o z a t o s . E r d ő g a z d a s á g u n k t e r ü l e t é n a l ig a k a d o l y a n e r d ő r é s z l e t , a m e l y M a j e r A n t a l m e g f o g a l m a z á s a s ze r i n t n e l e n n e ron to t t . A l e g s z e b b á l l o m á n y a i n k b a n is v a n n a k k i s e b b - n a g y o b b f o l t o k , a m e l y e k b e n n i n c s V - f á n a k a l k a l m a s e g y e d é s e z e k a f o l t o k — m é r e t ü k és e l h e l y e z k e d é s ü k mia t t — n e m a l k a l m a s a k ö n á l l ó e g y s é g a lakí tására . H i b a l e n n e s z e r i n t e m e f o l ­t ok mia t t a z e g é s z á l l o m á n y r o n t o t t a m i n ő s í t é s e , e z t n e m is t e s s zük . E z é r t c é l ­sze rű azt m o n d a n i , h o g y a h o l a k í v á n a t o s V - f a l é t s z á m n a k l e g a l á b b 70°/o~a m e g ­ta lá lha tó — e z t é r t e m „megközelítően" a lat t — az m á r é r d e m e s a t o v á b b ­n e v e l é s r e .

2. A r o n t o t t e r d ő k á t a l ak í t á sának m ó d s z e r e i k ö z ö t t M a j e r A n t a l e l s ő k é n t eml í t i a még állományápolással helyrehozhatókat. E z z e l n e m t u d o k e g y e t é r t e n i . A r o n t o t t á l l o m á n y o k f o g a l m á n a k m e g h a t á r o z á s a és e m e g á l l a p í t á s k ö z ö t t e l l e n t -