954009_Heizen Kuhlen Modul RO

16
Construcţii Automotive Industrie MANUAL DE UTILIZARE REGULATOR îNCăLZIRE/RăCIRE 24V 954014 RO www.rehau.ro

Transcript of 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

Page 1: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

Construcţii Automotive

Industrie

Manual de utilizareregulator încălzire/răcire 24V954014 ro

www.rehau.ro

Page 2: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

2

Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice.Valabil din aprilie 2009

Documentul este protejat prin drepturi de autor. Drepturile astfel rezultate, mai cu seamă cele referitoare la traducere, reproducere, extragere de imagini, radioemisiune, reproducere pe cale fotomecanică sau similară şi de stocare în sisteme informatice rămân rezervate.

Toate măsurile şi greutăţile sunt valori de referinţă.Nu ne asumăm răspunderea pentru greşeli şi ne rezervăm dreptul de a face modificări.

Manual de utilizareregulator încălzire/răcire 24V 954014 at

Page 3: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

3

1. . . . . . . Indicaţii referitoare la pericole şi siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 4

2. . . . . . . Indicaţii generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 5

3. . . . . . .Vedere de ansamblu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 63.1.. . . . . .Descrierea.produsului... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63.2.. . . . . .Volumul.livrării... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6

4. . . . . . . Instrucţiuni de montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 84.1.. . . . . .Montaj .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 84.1.1....... .Montaj.în.perete.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 84.1.2....... .Montaj.pe.şină.portantă.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 84.1.3....... .Demontare.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 84.2.. . . . . .Instalare.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 94.2.1....... .Controlul.modulului.HK .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 94.2.2....... .Pregătirea.instalaţiei .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 94.2.3....... .Pregătirea.racordării .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 94.2.4....... .Racordarea.unui.contact.de.comutare.extern .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10

5. . . . . . . Instrucţiuni de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 115.1.. . . . . .Punere.în.funcţiune.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 115.2.. . . . . .Descriere.a.funcţiunilor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 115.3.. . . . . .Schimbarea.regimului.de.funcţionare.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12

6. . . . . . .Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 13

7. . . . . . .Vedere de ansamblu asupra sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 14

Manual de utilizarecuprins

Page 4: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

4

Indicaţie importantă - respectare obligatorie

Instalarea, punerea în funcţiune şi întreţinerea tuturor componentelor instalaţiei de reglare pot fi efectuate doar de personal specializat care dispune de o calificare suficientă. Trebuie respectate prevederile referitoare la prevenirea accidentelor, normele în vigoare, directivele şi dispoziţiile asociaţiilor profesionale.

Componentele regulatorului sunt acţionate prin curent electric. Instalarea neadecvată sau încercări neadecvate de reparaţie pot cauza pericol de moarte prin electrocutare. Deschiderea aparatului şi a pieselor accesorii trebuie în general omise. Reparaţii asupra aparatului pot fi efectuate doar de către o întreprindere specializată desemnată de către producător.

Este interzisă curăţarea umedă a modulului de încălzire/răcire.Nu atingeţi niciodată componentele electrice cu mâinile ude sau cu lavete de curăţat umede!

Parametrajul sistemului de regulare a fost ajustat specificului obiectului de către întreprinderea de instalaţii. Acest reglaj poate fi modificat doar de către întreprinderea de instalaţii.

Un parametraj greşit poate conduce, chiar şi în cazul unei funcţionări iniţiale impecabile a sistemului de reglare, la un mod ineficient de funcţionare sau de ex. la o răcire excesivă a pardoselii sau a altor suprafeţe prin formarea apei de condens.

Vă rugăm să nu efectuaţi un reglaj arbitrar. În acest mod veţi pierde şi garanţia.

Informaţii utile

1 Modul încălzire/răcire HK 4000 indicaţii referitoare la pericole şi siguranţă

Page 5: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

5

Vă rugăm să vă luaţi timp să citiţi cu atenţie acest manual de utilizare.Deşi operarea sistemului este simplă şi nu are nevoie de explicaţii, veţi putea folosi avantajele în mod optim doar dacă aţi făcut cunoştinţă cu toate funcţiile importante ale sistemului.

Atenţie!În timpul executării lucrărilor de cablare la modulul de încălzire/răcire, instalaţia trebuie neapărat scoasă de sub tensiune.

Utilizare conform destinaţieiModulul de încălzire/răcire HK 4000 din cadrul programului de produse ale unităţii de legătură „Bază“ este un modul de extensie al unităţilor de legătură enumerate în cadrul Descrierii produsului (vezi capitolul 3 „Vedere de ansamblu“). Serveşte la extinderea sistemului de reglare a temperaturii în încăperi şi este utilizat în locuinţe şi diferite construcţii utilitare. Reconstrucţii sau modificări sunt permise doar după punerea de acord cu producătorul. Pentru pagubele rezultate din folosirea abuzivă a modulului de încălzire/răcire (de ex. apă de condens) producătorul nu va fi responsabil. Trebuie luate măsuri din partea executantului pentru înregistrarea temperaturii.

Personal calificat autorizatInstalaţiile electrice trebuie executate de către un specialist autorizat conform prevederilor naţionale în vigoare şi în conformitate cu prevederile întreprinderii de alimentare cu energie de pe raza Dvs. Lucrările de instalaţii nu trebuie efectuate sub tensiune. Înainte de instalarea modulului de încălzire/răcire specialistul autorizat trebuie să citească, să înţeleagă şi să respecte acest manual de utilizare. Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice.

Caz de urgenţăÎn caz de urgenţă deconectaţi întregul sistem de sub tensiune de exemplu prin deconectarea siguranţei sau a ştecherului de reţea!

2 Modul încălzire/răcire HK 4000 indicaţii generale

Page 6: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

6

3.1 Descrierea produsuluiModulul HK 4000 este o unitate de extensie a versiunilor sistemului de bază 24 V şi Funk. Modulul permite trecerea simplă a unui regulator de cameră cu baza AB 4001 şi cu baza AB 4071 la funcţia încălzire/răcire. Precondiţia este ca un sistem corespunzător de încălzire şi răcire să fie instalat ca o soluţie cu un singur circuit. Pentru transmiterea semnalului către regulatoarele AR HK 4010K nu trebuie modificat cablajul existent tetrapolar. Modulul HK 4000 permite comutarea tuturor regulatoarelor AR HK 4010K conectate la bază în modul RĂCIRE. Comutarea se face fie prin intermediul unui contact fără potenţial, fie manual prin intermediul comutatorului integrat SET.

Modulul de încălzire/răcire este un modul de extensie pentru următoarele unităţi de legătură:

Bază 24 V: AB 4001-1 / AB 4001-6Bază Funk: AB 4071-6 / AB 4071-12

3.2 Volumul livrăriiModul încălzire/răcire HK 4000 este alcătuit din următoarele componente:

- Modul încălzire/răcire AB HK 4000

Imaginea 1: Modul încălzire/răcire HK 4000

- Manual de utilizare

Imaginea 2: Manual de utilizare

- Şuruburi (2 bucăţi)

Imaginea 3: - Şuruburi (2 bucăţi)

3 Modul încălzire/răcire HK 4000 Vedere de ansaMblu

Bau

Automotive

Industriet

BENUTZERHANDBUCH

AT

Page 7: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

7

- 2 x piese de reducţie

Imaginea 4: piese de reducţie

Page 8: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

8

1

4.1 Montaj

Cablajul a fost exclus din imaginile de montaj pentru a asigura o mai bună înţelegere.

4.1.1 Montaj în pereteModulul de încălzire/răcire poate fi montat direct pe perete şi fixat cu ajutorul etrierelor ataşate.

1. Fixaţi exact rigla pentru ştifturi pentru a evita deteriorările.

- Modul de bază cu modul ataşat de încălzire/răcire HK 4000

Imaginea 5: Modul de bază cu modul ataşat de încălzire/răcire

4.1.2 Montaj pe şină portantăModulul de încălzire/răcire este pregătit şi pentru un montaj pe şină portantă. Astfel poate fi amplasat discret în cutia de distribuţie a circuitului de încălzire.

Imaginea 6: Amplasare în cutia de distribuţie a circuitului de încălzire

1. Agăţaţi modulul de muchia superioară a şinei.2. Mişcaţi-l în jos.3. Conectaţi.

Imaginea 7: Montaj pe şina portantă

4.1.3 DemontareCu ajutorul unei şurubelniţe desfaceţi sistemul de închidere şi separaţi modulul încălzire/răcire de modulul de bază.

Imaginea 8: Demontare

4 Modul încălzire/răcire HK 4000 instrucţiuni de Montaj

Page 9: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

9

max. 100 m

1

2

1

2

3

4.2 Instalare

4.2.1 Controlul modulului HKModulul HK transmite semnalul Change-Over. Pentru aceasta intrarea Change-Over nu trebuie racordată. Dacă se porneşte agregatul de răcire, toate regulatoarele pot fi comutate de pe modul încălzire pe modul răcire prin intermediul unui contact legat paralel (de ex. contact de protecţie) care este legat de intrarea modulului HK. Un cablaj la un alt sistem de bază cu modul HK se realizează prin intermediul ieşirii modulului HK. Pentru a testa instalaţia sau pentru cazul în care nu se poate realiza legătura de la agregatul de răcire la modulul HK, modul de funcţionare a modulului HK (AUTOMAT, ÎNCĂLZIRE sau RĂCIRE) poate fi setat manual.

Imaginea 9: Controlul modulului HK

4.2.2 Pregătirea instalaţiei1. Deschideţi sistemul de închidere printr-o rotire de 90°; Daţi jos capacul.

2. Deschideţi sistemul de închidere printr-o rotire de 90°; Daţi jos modulul.

4.2.3 Pregătirea racordării1. Respectaţi îndepărtarea corectă a izolaţiei cablului.

2. Introduceţi cablul în aşa fel, încât izolaţia să ajungă până în locaţia elementului de descărcare de tracţiune.

3. Pentru a fixa cabluri cu un diametru cuprins între 4,5 şi 7,5 mm folosiţi piese de reducţie.

Page 10: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

10

1

2

3

4

4.2.4 Racordarea unui contact de comutare extern

Diametrul cabluluiPentru racordurile cu fişe/cleme se vor utiliza următoarele diametre: - cablu masiv: 0,5 – 1,5 mm²- cablu flexibil: 0,5 – 1,5 mm²

1. Aşezaţi modulul deasupra; Sistemul de închidere trebuie să fie „deschis“.

2. Asiguraţi modulul.

3. Racordaţi cablurile.

4. În cazul conductorilor flexibili desfaceţi clema cu ajutorul unei şurubelniţe şi introduceţi-o respectiv trageţi-o afară.

Page 11: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

11

5.1 Luare în exploatare

Porniţi tensiunea pe reţea de 230 V doar după montarea capacului!

Imaginea 10: Aşezaţi capacul

Imaginea 11: Fixaţi capacul

1. Porniţi tensiunea de exploatare.2. Alegerea modului: Dacă Intrarea CO este racordată, menţineţi sau selectaţi manual

modul AUTOMAT. Dacă Intrarea CO nu este racordată, selectaţi modul prin

apăsarea butonului SET.

5.2 Descriere a funcţiunii

Pentru ca schimbarea între regimul de încălzire şi răcire să funcţioneze ireproşabil în combinaţie cu modulul HK, firul ceasului trebuie să fie neapărat racordat la îmbinarea conductorilor între baza alfa 24 V şi AR HK 4010K!

După prima pornire (sau racordare la bază) modulul HK funcţionează în modul AUTOMAT şi ÎNCĂLZIRE. Modulul evaluează semnalele la ieşirea CO, realizează un protocol de date din acestea şi transmite situaţiile prin intermediul ieşirilor C1, C2 (reducere automată de temperatură) către regulatorul AR HK 4010K.HK 4000 dispune doar de un singur element de comandă şi anume butonul SET.Prin intermediul butonului SET, modulul HK 4000 poate fi cuplat în modul de funcţionare manual. La fiecare apăsare regimul de funcţionare se schimbă între AUTOMAT, ÎNCĂLZIRE şi RĂCIRE. Starea respectivă de funcţionare este afişată prin intermediul a 3 LED-uri. În regimul de funcţionare manual, modul ÎNCĂLZIRE sau RĂCIRE, intrarea CO a modulului HK 4000 nu este evaluată.În regimul de funcţionare manual regulatoarele AR HK 4010K sunt cuplate în permanenţă pe modul ÎNCĂLZIRE sau RĂCIRE. Acest regim de funcţionare manual este necesar pentru a putea testa instalaţia sau dacă nu este posibilă realizarea cablării de la agregatul de răcire la bază. După o pană de curent sau o oprire voită a instalaţiei, modulul HK 4000 reintră automat în regimul setat anterior.

5 Modul încălzire/răcire HK 4000 instrucţiuni de funcţionare

Page 12: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

12

5.3 Schimbarea regimului de funcţionareDupă pornirea sistemului de bază, modulul HK intră în modul de funcţionare AUTOMAT sau ÎNCĂLZIRE. Dacă contactul de comutare extern nu este activ, atunci pe modulul HK luminează simbolurile AUTOMAT şi ÎNCĂLZIRE.

Imaginea 12: Modul AUTOMAT şi ÎNCĂLZIRE

Dacă contactul de comutare extern este activ, atunci pe regulatoare şi pe modulul HK luminează CRISTALUL DE GHEAŢĂ. Semnalul RĂCIRE este transmis către regulatoarele AR HK 4010K.

Imaginea 13: Contactul de comutare extern este activ

Printr-o singură apăsare a butonului SET se trece de la regimul de funcţionare AUTOMAT pe cel MANUAL. LED-ul AUTOMAT se stinge. Modulul HK transmite semnalul ÎNCĂLZIRE către regulatoare.

Imaginea 14: Trecerea la modul de funcţionare MANUAL

La o nouă apăsare a butonului SET, modulul HK trece în modul de RĂCIRE manual. Semnalul RĂCIRE este transmis către regulatoarele AR HK 4010K şi cristalul de gheaţă luminează pe modul şi pe regulatoare. Transmiterea poate dura câteva secunde.

Imaginea 15: Modul RĂCIRE manual

Page 13: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

13

Imaginea 16: Dimensiuni

Se va folosi un transformator de siguranţă conform EN 60730.

��

����

6 Modul încălzire/răcire HK 4000 date teHnice

Tip AB HK 4000

Tensiune.de.exploatare 24.V./.50.-.60.Hz

Intrare.agregat.de.răcire contact.fără.potenţial

Dimensiuni.(mm).Î./.l./.L 70./.75./.88

Greutate 170.g

Clasa.de.protecţie II

Tip.de.protecţie IP.20

Temperatura. mediului. încon-jurător

0.°C.până.la.50.°C

Domeniul. de. temperaturi. al.lagărului

-25.°C.până.la.65.°C

Umiditatea.aerului max..80.%,.nu.condensează

Secţiuni.utilizabile.de.cabluri:

Cablu.masiv 0,5.–.1,5.mm²

Cablu.flexibil 0,5.–.1,5.mm²

Page 14: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

14

7 Modul încălzire/răcire HK 4000 Vedere de ansaMblu asupra sisteMului

230 V 24 V Funk EIB

BAZĂ

Basis 230 VAB 2000-1AB 2000-6

Basis 24 VAB 4000-1AB 4000-6

Basis Funk 868 MHzAB 4071-6 AB 4071-12

Basis EIB AB 7001-6AB 7001-12

EXTENS

IE

ModulAcţionare AM 2000 AM 4000

ModulReglare RM 2000 RM 4000

ModulPompare/Putere

PL 2000PL 2000 Z2

PL 4000 PL 4000 Z2

PL 4000 PL 4000 Z2

PL 4000 PL 4000 Z2

ModulDublu/ Pompare

PD 2000 PD 4000 PD 4000

ModulÎncălzire/ Răcire

HK 4000 HK 4000

��

� ������

����������������

���������������

����������������

����������������

��

�� ModulTimer TM 1000 TM 1000 TM 1000

ŞtecherProgram PS 2000 PS 4000

Receptor Radio Extern

EX 4070

Page 15: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

15

230 V 24 V Funk EIB

BAZĂ

Basis 230 VAB 2000-1AB 2000-6

Basis 24 VAB 4000-1AB 4000-6

Basis Funk 868 MHzAB 4071-6 AB 4071-12

Basis EIB AB 7001-6AB 7001-12

EXTENS

IE

ModulAcţionare AM 2000 AM 4000

ModulReglare RM 2000 RM 4000

ModulPompare/Putere

PL 2000PL 2000 Z2

PL 4000 PL 4000 Z2

PL 4000 PL 4000 Z2

PL 4000 PL 4000 Z2

ModulDublu/ Pompare

PD 2000 PD 4000 PD 4000

ModulÎncălzire/ Răcire

HK 4000 HK 4000

��

� ������

����������������

���������������

����������������

����������������

��

�� ModulTimer TM 1000 TM 1000 TM 1000

ŞtecherProgram PS 2000 PS 4000

Receptor Radio Extern

EX 4070

Notiţe:

Page 16: 954009_Heizen Kuhlen Modul RO

©.REHAU..954009.RO.....06.2010www.rehau.ro

În cazul în care este prevăzut un alt scop de utilizare, decât cel descris în cadrul acestor informaţii tehnice, atunci utilizatorul va lua legătura cu REHAU înainte de utilizare şi trebuie să obţină în mod expres un acord scris din partea REHAU. Dacă nu se parcurge acest pas, atunci utilizarea ţine de responsabilitatea utilizatorului respectiv. Aplicarea, folosirea şi prelucrarea produsului sunt în acest caz în afara posibilităţilor noastre de control. În cazul în care ar interveni totuşi obligaţia de garanţie, atunci garanţia pentru toate pagubele este limitată la valoarea bunului livrat de către noi şi utilizat de către Dvs.Dreptul la pretenţii decurgând din declaraţii de garanţii acordate devine nul în cazul în care bunul a fost utilizat pentru scopuri care nu sunt descrise în cadrul informaţiilor tehnice.

Documentul este protejat prin drepturi de autor. Drepturile astfel rezultate, mai cu seamă cele referitoare la traducere, reproducere, extragere de imagini, radioemisiune, reproducere pe cale fotomecanică sau similară şi de stocare în sisteme informatice rămân rezervate.

Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice.

REHAU Polymer SRLBiroul de Vânzări BucureştiŞoseaua.de.Centură.nr..14-16077180.Tunari,.jud..IlfovTel:.(004).021.266.51.80Fax:.(004).021.266.51.81e-mail:[email protected]

REHAU Polymer SRLBiroul de Vânzări Cluj-NapocaStr..Libertăţii.nr..17407035.Apahida,.jud..ClujTel:.(004).0264.415.211Fax:.(004).0264.415.213e-mail:[email protected]

REHAU Polymer SRLBiroul de Vânzări BacăuStr..Izvoare.nr..52600170.Bacău,.jud..BacăuTel:.(004).0234.512.066Fax:.(004).0234.516.382e-mail:[email protected]