81-318-1-PB

download 81-318-1-PB

of 12

Transcript of 81-318-1-PB

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    1/12

    Genesis of Carnatic Music

    Dr. Amutha Pandian

    In India two kinds of classical music are practised at present

    Carnatic and Hindustani. Hindustani is practised mostly in NorthIndia and it is a known fact that this was born out of an

    amalgamation of indigenous music and the music of the Middle

    East, brought into India by the Mogul conquerors. Even though there

    are books at present to define its characteristics, for a thorough study

    of this style of music recourse to the musicology of Carnatic music is

    inevitable. No wonder then that when the great maestro Ravi Shankar

    was asked for the theory underlying the music that he performs he

    said he is only a performing artist and that for a possible theory one

    has to look up to South India.

    The classical music typical of South India is Carnatic music; the

    term Carnatic was used by the English who landed in the Malabar

    Coast, to denote the music that was practised from Mysore to

    Tiruvanandapuram. This South Indian music is Dravidian Music for

    the four states of South India- Kerala, Tamil Nadu, Andhra Pradesh

    and Karnataka that constitute the ancient Dravidian Kingdom, and

    Tamil language has been the mother language of antiquity for these

    four Dravidian languages. Hence, Indian music, South Indian music,

    Carnatic music and Tamil music are synonyms.

    In spite of these overt particulars several researchers still argue

    that Carnatic music was developed by the Aryans and has nothing to

    do with Tamil.

    At the beginning of the nineteenth century, when Europeans began

    to be interested in Indian music and began their research, Sanskrit

    works like Bharata Natya Sastra of the second century A.D., and

    Sangeetha Ratnakaramof the fifth century served as reference. While

    the former is a work on drama giving several details of music, thelatter is replete with myths and legends.

    Also popular books on Carnatic music say that Carnatic music

    owes its origin to the Vedas. Though Carnatic music is more suited to

    recite the Vedas, the Rig Veda was originally chanted with four notes

    Ri, Dha, Ga, and Ni and according to tradition certain portions of

    the Rig Veda, were chanted with the additional three notes Sa, Ma,

    Pa by Ravana, King of Lanka, which later became the Sama Veda.

    One popular misconception is about the nomenclature of the Sama

    Indian music,

    South Indian music,

    Carnatic music and

    Tamil music are

    synonyms

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    2/12

    F 2Veda. Fox Strangways, in the Music of Hindustan (p.249250), says

    that drinking of the juice of soma plant is the central point of the

    elaborate ritual described in the ninth book of the Rig Veda. Soma

    refers to the moon, and the Sama Veda is specially connected with

    the worship of ancestors whose abode is believed to be the moon. Ifthe nomenclature suggests chanting that followed drinking of soma

    juice, or chanting that is made to the Moon God, the name must be

    soma gaanam and not sama gaanam. Ravana, when crushed

    underfoot by Lord Siva for his obdurate pride, being conversant with

    the four tantras (strategies of rhetoric) sama (appeasement), bheda

    (argument), dhana (charity), danda (punishment) chanted the

    portions of the Rig Veda to the accompaniment of the veena and

    appeased Lord Shivas wrath. Samam + Veda = Sama Veda, where

    sama is pacifying. There are images in temples in South India, whichdepict this. In the temples at Madurai, Aavudayarkoil and many other

    places images of Ravana represent him as playing a veena of thousand

    strings with his twenty hands.

    It is also a matter for regret that many European gentlemen who

    came to India to gather information about the antiquity of India, its

    ancient arts and culture were misled by those who have a very

    imperfect knowledge of it. The result was that the musicologists were

    often confounded by the appalling differences between the theories

    of music that was promulgated in these works and the music practisedby veterans. Indian and Western musicologist, in the wake of

    nineteenthcentury, found it impossible to form a tangible scientific

    theory of the much-appreciated Carnatic music. C. R. Day, Fox -

    Strangways, E. Clements and others failed in their endeavors because

    they based their research on Sanskrit works, which were written with

    puranic imagination mixing plenty of myths and legends.

    Any classical art is formalized, and organized. It fits into a

    grammatical framework and is governed by scientific rules. Yet the

    musicologists who ground their theories of music on the Sanskrit

    works neither define them in clear terms nor agree with each other

    in a scientific theory.

    For example though most of the details that Sarangadeva gives in

    the Sangeetha Ratnakaram are details that explain the South Indian

    system, he is unscientific when talking about the intervals between

    sruthis, the number ofsruthis, modal shift of tonic and the three

    grammas. Though Sarangadeva says that alaguu-s(sruthis) must have

    European gentlemenwho came to India to

    gather information

    about the antiquity of

    India, its ancient arts

    and culture were

    misled by those who

    have a very imperfect

    knowledge of it

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    3/12

    F 3equal intervals, he also says that the number of sruthis is 22. How

    could 12 semitones be divided into 22 in equal proportion with the

    ratio of one fourth or one eighth? The zodiac sign (by which the

    Tamils formed theirVattappaalai) with12 houses will not be complete

    with the 22 alaguusof Sarangadeva. Kural Thiribu (modal shift oftonic) by which the threegraamams (gamut) are made is impossible

    in Sarangadevers system. Sarangadeva mentions the Dhaivatha

    Graamam, the Madhyama Graamam and the Gandhara Graamam a

    few times. But he says that the Madhyama Graamam was not popular

    in his days and that the Gandhara Graamam went away to the celestial

    region. This is perhaps because singing KuralThiribu was not properly

    understood. However the way the Tamils sang Kural Thiribu could be

    deduced, from the description in the Aaycchiyar Kuravai in the

    Silappathikaaram. The Aaycchiyar Kuravai shows the great felicitywith which the Tamils made Kural Thiribu. It was possible only because

    their music was scientific.

    It was Abraham Pandithar who declared that while the theories

    promulgated from the Sanskrit works do not in anyway suit the

    practical music of South India (or Carnatic Music), some of the

    details in the Silappathikaaram cognates with the oral tradition of

    the Oduvaars of the Thevaram and the music of the Nagaswaram

    artists. (Karunamirtha Sagaram,p.)The facts that are undeniable

    proofs to conclude that the present Carnatic music is the ancientmusic practiced by the Tamils:

    1. Details found in the Sanskrit works are not scientific

    2. They in no way serve to explain the ancient music preserved in the

    oral tradition of the Oduvaars.

    3. The music that is spoken of in the Tolkappiam, the Paripadal and

    the Silappathikaaram are highly systematized.

    4. They explain the classical music that is practiced today.

    Through these facts and recent research in history, linguistics and

    anthropology one can arrive safely at the following conclusions:

    1. During the period of the sangams, Tamil music attained classical

    heights.

    2. During the sangam maruviya kaalam (transitional period), when

    the educated class among the Tamils, known as anthanars, began

    It was Abraham

    Pandithar whodeclared that while

    the theories

    promulgated from the

    Sanskrit works do not

    in anyway suit the

    practical music of

    South India

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    4/12

    F 4translating their knowledge for the Sanskrit scholars some of the

    basics principles lost their explanations and relevance.

    3. When the Sanskrit scholars became expert exponents of Tamil

    music, they were so keen on reproducing the knowledge in theirown language that Tamil books on music became extinct.

    4. Most of the technical terms in music and musicology including

    the names of notes andpanns were translated into Sanskrit.

    5. The Buddhists and the Jains, with a philosophy based on restraint

    and asceticism, preached against pleasure, one of the four basic

    principles of the philosophy of the life of the Tamils, and

    consequently artists were pushed to the fringes of society.

    6. With the rejuvenation of Indian Art in the 19th and 20th centuries,

    music of the Tamils was renamed Carnatic Music. However, for

    the theory of musicology, Sanskrit works were alone referred to.

    7. When Indian and Western scholars tried to build a tangible theory

    of Carnatic music from the Sanskrit source there were

    incongruities because such a theory is inapplicable to the music

    practised by traditional musicians till today in the south of India.

    Carnatic music was developed many thousands of years before

    the authors of Sanskrit works such as the Bharata Natya Sastra (500A.D.), the Sangeetha Parijatham (600 A.D.), and the Sangeetha

    Ratnakara (1200A.D.), not by the Sanskrit speaking Aryans but the

    Tamil speaking Dravidians. Details of music in the Tholkappiam,

    the great Tamil work of the pre-Christian era on literary theory and

    linguistics, presuppose a highly systemized music. If separate panns

    are designated to separate landforms it is imperative that a scientific

    and systemized music should have been practised in Tamil Nadu even

    before the time of the Tholkappiam.

    Adiyaarkkunallar, in the Preface to the Silappathikaaram,deplores

    the extinction of works on music, and quotes a few works that helped

    him in his commentary. The books he refers to are Agattiyam,

    Isainunukkam, Indira Kaaliam, Gunanool, Kootanool, Saeyantam,

    Seittriyam, Talavahaiyottu Nool, Panchabhaaratheeam,

    Panchamarabu, Bharatasenapateeam, Bhaaratham, Perungurugu,

    Perunaarei, Mathivaanar Naataka Tamil Nool and Muruval.

    Pervungalam or the yazh (Veena) with 1000 strings and other yazhs

    with 21, 17, and 14 strings, which are referred to in the above works,

    were all extinct even in his own time.

    not by the Sanskrit

    speaking Aryans butthe Tamil speaking

    Dravidians

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    5/12

    F 5According to Hindu Music and Gayan Samaj (Part III, p. 8) Hindu

    music as a system was developed long ago. Dr. Tennant says that by

    the mere presence of large number of instruments in India, Hindus

    might be regarded as considerably proficient in music. W.W. Hunter

    in The Indian Empire (p.110-112) and K.B. Deval in Hindu MusicalScale and the 22 sruthi-s (p 1) are of the opinion that an Indian

    musical scale was in existence even before the Brahman period of

    2500 B.C. to 1400 B.C. Hindu priests who resided and meditated in

    the primeval forests and inaugurated civilization developed it into a

    system and science. Because this system is very different from the

    arka system developed by acharyas (who first chanted the Vedas in

    only one note, and then two and subsequently four) this music must

    be the South Indian music.

    Hindu Music and the Gayan Samaj speaks of the systems present

    in North India and then says Besides these there is the Southern

    Indian system distinct in it, and constituting an important section

    of the Indian musical system, termed the Karnataka system (Quoted

    in Karunamirtha Sagaram Part I,Book 1). C.R. Day says that (p.12)

    of the two systems practiced in Southern India, Hindustani is practised

    mostly by Moghuls, while Carnatic is confined more to the southern

    races, and that it may be called the natural music of the south and

    that it is more scientific and refined than the Hindustani, and again

    (p.13) that because South India was less disturbed by internalcommotions the science of music would seem to have been

    maintained and cultivated long after the original art had been lost

    in the North(p. 13) . Moreover according to Hindu Music and Gayan

    Samaj the Dravidian system is more Vedic than the northern

    Hindustani.

    As already pointed out, when the Aryans entered South India during

    the period of the last sangam, Brahmans learnt Sanskrit, and made

    fresh works in both the languages that account for the presence of

    Sanskrit words in Tamil. Older writings became obsolete owing to

    disuse and other natural causes. Subsequently these Aryans became

    experts in South Indian music, which gave them power and influence

    they prized so much (C .R. Day, p.5) and this led to doubts about

    the antiquity of the language and culture of the Tamils. They discarded

    all the existing fragments of works of Tamil music, wrote new ones

    in Sanskrit and handed them to posterity. They completely changed

    the names of some of the ancient pans (ragas) and also technical

    terms, giving Sanskrit names with Sanskrit letters as mnemonics for

    They completely

    changed the names of

    some of the ancient

    pans (ragas) and also

    technical terms

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    6/12

    F 6determining them thus giving them derivative names. They further

    classified the pann-s introducing some of the chief Sanskrit ideas

    into it. The real harm was done when they handed down through

    written texts what they did not understand. Written without proper

    comprehension of the minute details of Carnatic music these textscaused great confusion regarding the theories of Carnatic music.

    Pythagoras, the Greek philosopher, though well conversant with

    the sruthis used in the South Indian system, being unaccustomed to

    tuning an instrument by sounding Sa and Pa as the South Indians

    did, was misled by the system in the Sangeetha Ratnakaram, took

    with him the measurements 2/3

    and and developed the western

    music scale out of it. From that time onwards, there have been

    numerous theories as to the number ofsruthis in the South Indian

    system. As already observed, European musicologists were very often

    misled by those who had a very imperfect knowledge of it. For example,

    a very great scholar like C.R. Day, often misled by what he read in

    the Sangeetha Ratnakaram, says that sruthi is of 22 kinds also

    Doubts however exist as to whether the intervals of the sruthis were

    equal or not . . . In the arrangements of the sruthis, modern usage is

    diametrically opposite to the classical one; the latter placing them

    before the note to which they respectively belong, while the former

    gives position after the notes. The arrangements of the frets of the

    veena and other stringed instruments accord with the modernacceptation of the principle. According to the rule laid down in the

    classical treatises, the disposition of the notes is reversed (C.R. Day.

    p.15). He comes to this conclusion after much research. But nobody

    told him that the present veena, arranged like the European system

    of Equal Temperament, belongs to the ancient South Indian system,

    and that the treatise which he refers to does not tell him all the

    truth. A detailed study of the four different kinds ofyazhs mentioned

    in Tamil works reveals that this system of notes according to equal

    Temperament was known in very ancient times in the Tamil country.As modern musicians are ignorant of that system they declare that

    ancients did not know the art of having permanent frets for veena;

    but had them adjusted from time to time to suit different ragas, and

    that the modern system of having permanent frets originated from

    the time of Sevappa Naicker of very recent date, having the English

    notes of a scale for model.

    This ancient system lost its subtlety and became corrupt owing to

    incorrect mathematical calculations and computations in the

    Written without

    proper comprehensionof the minute details

    of Carnatic music

    these texts caused

    great confusion

    regarding the theories

    of Carnatic music

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    7/12

    F 7Sanskrit works. This wrong system, combined with the haphazard

    system of Pythagoras, resulted in many books being written on the

    subject with contradictory theories. Though some of the theories

    written in Sanskrit are as old as 1,000 years, they do not possess any

    scientific authenticity and firmness as the oral tradition in vogue atpresent in Tamil Nadu that is quiet systematic. Further, in spite of

    the scarcity of literature, South Indian music has been preserved and

    taught to others by those professional musicians supported for

    generations by ancient temples who learnt music by oral transmission

    and who became experts in playing instruments, such as the veena,

    the flute, the nagaswaram, and the mridangam and in dancing and

    singing. In this regard it must be remembered that it was a non-

    brahman woman who was not allowed in the temple dominated by

    the achariyaars wrote thepanns for the Thevaaram hymns when theywere recovered by the great Chola king.

    Pandithar, through his extensive research, provides enough

    evidences for the following findings in his great work Karnamirtha

    sagaram.

    1. Carnatic music, which has been practised by the Tamils from the

    ancient times, is based on sound scientific principles.

    2. The 22-alaguu (sruthi in Sanskrit and microtones in English) system

    of Sarangadeva is wrong since modal shift of tonic is impossible

    in this system. There must be 24 alaguus.

    3. The Tamils determined these alaguus by listening to the

    concordance between Sa and Pa. Eventhough the Tamils were

    experts in mathematics, they did not use mechanical appliances

    in determining the notes due to the practical difficulties in using

    them. Instead they believed in developing a high degree of musical

    sensibility to distinguish very minute alaguus.

    4. Pythagoras, who did not understand this way of determining thealaguus, calculated Sa - Pa to be 2/

    3and Sa - Ma to be and

    based the calculation of notes of western music accordingly on

    these measurements.

    5. The Motherpann is Chempaalai, now known as Sankaraabharanam.

    Though great musicians like Shyama Sastri, Thiyagaraja Swamigal,

    Maha Vaidyanatha Iyer and Muthuswamy Dhikshidhar composed

    and sang heart-melting hymns, they have not written the grammar

    Pandithar, through

    his extensiveresearch, provides

    enough evidences

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    8/12

    F 8for writing songs topanns. Though they belonged to Tamil Nadu and

    their mother tongue was Tamil, Sanskrit charlatanism was so great

    those days that they did not compose Tamil songs.The great songs of

    the bhakthi cult were overlooked. It was considered improper to sing

    the great songs of Arunachala Kavirayar, Muthu Thandavar andMarimuthapillai in Temples.

    Though such great music works in Tamil of the Sangam period are

    lost the little that is in the Paripadal of the Sangam age and the

    Silapathikaaram ofSangam Maruviya Kaalam (transitional period)

    are enough to form tangible theories of Carnatic music.

    Some of the stanzas in the Paripadal, written by Nallandhuvanaar,

    who lived before the poet Illango and about thousand years before

    Adiyaarkunallar, along with its commentary by Parimelazhagar,provide ample proof to the high standard of the music of the Tamils.

    The translation of one of the stanzas of Paripadal 11 goes thus:

    The music of the beetles that were singing from inside the flowers

    adorning the hair of the damsels, in spite of their efforts to drive

    them off, resembled the Yazh. This was in the relation ofKural to Ili,

    which is Kilai note. This was thepann Marutham that appeared in

    the Paalai where Ozhai is Kural. Ozhai is Kilai to Ili as it is fifth to

    Kural leftwards. It implies that it is the Yama Yazh appearing in

    Vilarippaalai. The beetles sang them harmoniously according to

    Thaalam.(trans.Abraham Pandithar)

    This stanza alone is proof enough to conclude that the music of

    the Tamils was systemized during the Sangam age. Panns were classified

    and thaalams were defined. Relationships between notes were

    mathematically derived to the finest level to give maximum joy.

    Harmony is scientific and beauty is in harmony. The following is a

    translation of the commentary by Parimelazhagar of the nineteenth

    song lines 41 to 46 in the Paripadal. These songs are written in praise

    of the deity by Nappannanaar and set to music inpann Gaandhaaram

    by Maruthanallachuthanar.

    Those who get music out of the divine Brahma Veena, those who

    create music with their fingers out of the Kulal (flute) and those

    who enjoy the music of the Yazh by producing the Paalai from the Ili

    and the Kural neither too loud not too soft but in a middling degree;

    Those who make the noise of the murasu(drum) to be in complete

    combination with the thaalam (beat) of the music of the Kural in

    the Yazh.

    This stanza alone is

    proof enough to

    conclude that themusic of the Tamils

    was systemized

    during the

    Sangam age

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    9/12

    F 9The strings vibrated in harmony with the human voice and the

    percussion instrument murasu kept strict time in conjunction. There

    was orchestral music and the notes of octaves they selected were

    always suited to situations.

    If a work like the Silappathikaaram, which is primarily an epic of

    love and revenge, treats several details of music pertaining to subtle

    nuances in spontaneous felicity how intertwined should music and

    dance have been in the life of the people? Though the details are

    meager, they contain very important clues to the grammar of the

    music that the Tamils practised and testify to the fact that Carnatic

    music, which has been practised by the Tamils from the ancient

    times, is based on sound scientific principles.

    However not only are those passages difficult to understand, butalso some of the words used are obsolete. The commentaries (by

    Arumpatha-urai-aasiriyar and Adiyaarkunallar) written about ten

    centuries after Ilango either overlooked what happened in between

    the centuries or failed to explain everything in detail. It is for this

    reason that people living after ten centuries from the time of the

    commentators find it still more difficult to understand what Ilango

    meant. The commentators are also not explicit in many places. In

    spite of all this, the little that is in the Silappathikaaram proves

    adequate to explain certain features of South Indian music.

    Further, the Silappathikaaram says that the musician must posses

    a keen ear for the different concordant and discordant relationships

    ofinai,kilai,pagai and nattpu. They determined alaguus by listening

    to the concordance between Sa and Pa.

    There is textual proof in the Silappathikaaramfor how some of

    the basics principles lost their explanations and relevance. The work

    mentions two ways or traditions of singing. The names Thondrupadu

    marabu and Vampurumarabu (Traditional and modern or neo) suggest

    that, in this age, new methods of singing began displacing the

    traditional ways. It must also be noted that historians call the age of

    the Silappathikaaram SangamMaruviyaKaalam (The age of the

    deterioration of the Sangam).

    The Silappathikaaram belongs to the age when the land of the

    Tamils was assailed by the cultural conquests from the people of the

    north, especially of the Sanskrit speaking people. The educated class

    among the Tamils known as anthanars began translating their

    they contain very

    important clues to

    the grammar of the

    music that the

    Tamils practised and

    testify to the fact

    that Carnatic music

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    10/12

    F 10knowledge for the Sanskrit scholars. The Brahmins1 of South India,

    though they were born in South India and their mother tongue was

    Tamil, did not care to write in Tamil. They translated what they

    learnt from their own language into Sanskrit.2 For example about

    460 years ago, Venkatamahi, son of Govinda Dhikshidhar, the PrimeMinister to the Chola king, arranged together the modes ofpanns

    used in South Indian music but wrote his work in Sanskrit and called

    it Chaturdhandhi Prakashika. Though it is about the music of South

    India, it is written in a foreign language and so it lacks clarity. The

    intentions of Maha Vaidhyanatha Iyer, who composed, in Sanskrit,

    Raga Malika for the 72 Melakartas although he was a good Tamil

    scholar and derived the substance was from the Periyapuranam are

    also dubious. Such constant changes, therefore, from one language

    to another lead to number of errors and admixtures, so much so thatthe original meaning is often lost. If one who knows the language is

    often incapable of understanding the idea of an author how could

    people of alien tongues understand it?

    When the Sanskrit scholars became expert exponents of Tamil

    music, they were so keen on reproducing the knowledge in their own

    language that Tamil books on music became extinct. Older writings

    became obsolete owing to disuse and natural causes. Subsequently,

    these Aryans became experts in South Indian music, which gave

    them power and influence they prized so much (C.R. Day p. 5) andthis led to doubts about the antiquity of the language and culture of

    the Tamils. As has been argued earlier, they replaced existing fragments

    of works of Tamil music with new ones in Sanskrit. However, they

    did not understand the minute details of Carnatic Music and so

    these texts caused great confusion regarding the theories of Carnatic

    music.

    Sanskrit words were gradually introduced into Tamil. Most of the

    technical terms in music including the names of notes and pans,

    were translated into Sanskrit. Later most of these Tamil terms were

    considered Sanskrit derivations. The term Brahma Veena can be quoted

    as an example. The Bhirma Melam, a Telugu work written by

    Kanagaiyaa Kavi Saathuurigam, records 24 alaguus in Brahma Veena.

    The Maelathikaralakhshanam, a Sanskrit work of relatively very recent

    times also refers to 24 alaguus. The expressions Rudra Veena and

    Brahmma Veena are also found in the work and musicians now

    believe that this word originated in Sanskrit. But the presence of the

    If one who knows the

    language is oftenincapable of

    understanding the

    idea of an author

    how could people

    of alien tongues

    understand it?

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    11/12

    F 11term brama veena in the 41 st to 46 th stanzas in the Paripadal is an

    undeniable proof that this nomenclature belonged originally to Tamil.

    Venkatamahi says that he constructed the 72 Melakartas and he

    names thepanns are in Sanskrit. But a little research will prove thatall the names are Tamil derivations. The book, Vyasa Kadakam, gives

    the names of several pans, such as Kanakangi, Rathnangi and

    Ganamurthy, which are Tamil derivations. The ancient Vyasa Muni

    would not have written the Vyasa Kadakam for, if so, Bharata in the

    fifth century and Sarangadeva in the thirteenth century would have

    referred to it. So another Vyasa, who lived after Sarangadeva and

    before Venkatamahi, should have been the author of the Vyasa

    Kadakam. He started recording the changed names of Tamilpanns

    and Venkatamahi completed the task. It then became very easy for

    the Sanskrit exponents to swear by the Sanskrit works and the fact

    that the present Carnatic music is the erstwhile Tamil music was

    soon forgotten. This attitude must change. Only then further research

    in Tamil Musicology will be intensified which in turn would make

    possible the performance of Carnatic music with the minute alaguu

    system mentioned in Tamil Literature. It will also then be possible to

    retrieve all the 12,000panns and the seven kinds ofthalams mentioned

    in Tamil Literature.

    Notes:

    1. Brahmins were anthanar class of the Dravidians. The Brahman

    caste habituated to an intellectual life, and in the exercise of

    verbal memory to an astonishing degree(Slater, Gilbert. The

    Dravidian Elements in Indian Culture New Delhi: Asian Educational

    Services, p.62), found in the Aryan supremacy and administration,

    an opportunity. This fact and intermarriages made some Brahmans

    to consider themselves Aryans and superior to the other Dravidians.

    Some of them even suffered identity crisis in their enthusiasm to

    uphold Sanskrit language along with their necessity to possess therich culture of the Tamils.

    2. Again what Gilbert Slater says must be quoted here. ..the second

    and third stages of Aryan invasion involved a struggle for survival

    between languages. That the brawnier but thicker-witted Aryan

    should bear the extraordinarily difficult languages of the ill-

    speaking man as the Vedas term the Dravidian, was not be

    supposed. The Dravidian instead had to learn Sanskrit. The

    This attitude must

    change

  • 7/27/2019 81-318-1-PB

    12/12

    F 12Brahman caste (Dravidians) habituated to an intellectual life

    and trained in the exercise of verbal memory to an astonishing

    degree, found here an opportunity And the Brahmans having

    thus taken the initiative in spreading the use of Sanskrit, or

    Sanskrit derivatives, among the Dravidian population, others lesseagerly and with greater difficulty followed by degrees just as has

    happened with the spread of English in Madras Presidency.

    (Slater, p.62)

    Books Referred:

    Abraham Pandithar. Karnamirtha Sagaram. (Thanjavur:Lawley

    Press,1917)

    Bharata Muni. Natya Sastra (trans.) Manmohan Gosh. Calcutta

    Clements, E. Introduction to the Study of Indian Music (London:

    Longman, Green and Co., 1913)

    Day, C. R. The Music and Musical Instruments Southern India and

    Decccan. (London:Novello,Ewer and Co., and Adam and Charles

    Black,1891)

    Fox Strangways. A. H. The Music of Hindustan. (Oxford:Clarenden

    Press, 1916 .

    Hunter,W.W. The Indian Empire. (London:W.H.Allen and Co.,1878)

    Paripadal with Commentry. (Tirunelvely, Saiva Siddanta Publishers,

    1964)

    Saminatha Iyyar,U.Ve. Silapathikaram with Commentry(tamil,

    Chennai,U.Ve. Sa.Nool Nilayam, 1978)