· 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ...

141
10.07 - 11.14 51054883 ERE 225 İşletme Kılavuzu T

Transcript of  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ...

Page 1:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

10.07 -

11.14

51054883

ERE 225

İşletme Kılavuzu T

Page 2:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

T

Page 3:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

4

11.1

4 D

E

4

Page 4:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

5

11.1

4 D

E

Önsöz

Kullanım kılavuzu için notlar

İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNALKULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekildesunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalarnumaralandırılmıştır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakımçalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamalarınkullanılmasına dikkat edilmelidir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızısaklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzununiçeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir haktalebi sunulamayacaktır.

Güvenlik uyarıları ve işaretler

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

TEHLİKE!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.

UYARI!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.

DİKKAT!

Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya ortaölçekli yaralanmalar oluşabilir.

DUYURU

Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlarmeydana gelebilir.

Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

Telif hakkı

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.

t Seri donanımı gösteriro Ek donanımı gösterir

5

11.1

4 D

E

Önsöz

Kullanım kılavuzu için notlar

İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNALKULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekildesunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalarnumaralandırılmıştır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakımçalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamalarınkullanılmasına dikkat edilmelidir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızısaklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzununiçeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir haktalebi sunulamayacaktır.

Güvenlik uyarıları ve işaretler

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

TEHLİKE!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.

UYARI!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.

DİKKAT!

Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya ortaölçekli yaralanmalar oluşabilir.

DUYURU

Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlarmeydana gelebilir.

Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

Telif hakkı

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.

t Seri donanımı gösteriro Ek donanımı gösterir

Page 5:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

6

Jungheinrich Anonim Şirketi

Adresi: Stadtrand 3522047 Hamburg - Almanya

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

11.1

4 D

E

6

Jungheinrich Anonim Şirketi

Adresi: Stadtrand 3522047 Hamburg - Almanya

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

Page 6:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

7

11.1

4 D

E

İçindekiler

A Kurallara uygun kullanım......................................................... 11

1 Genel ....................................................................................................... 112 Amacına uygun kullanım ......................................................................... 113 İzin verilen kullanım koşulları................................................................... 114 İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... 125 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı..................................... 12

B Aracın tanımı........................................................................... 13

1 Kullanım tanımı........................................................................................ 132 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... 142.1 Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... 142.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 153 Teknik Bilgiler .......................................................................................... 173.1 Güç verileri .............................................................................................. 173.2 Ölçüler ..................................................................................................... 183.3 Ağırlıklar .................................................................................................. 233.4 Lastik ....................................................................................................... 233.5 EN standartları......................................................................................... 243.6 Kullanım koşulları .................................................................................... 243.7 Elektrikli koşullar...................................................................................... 243.8 Uyarı ve tip etiketleri ................................................................................ 25

C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 29

1 Vince yükleme ......................................................................................... 292 Taşıma..................................................................................................... 303 İlk çalıştırma ............................................................................................ 31

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 33

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. 332 Akü Tipleri................................................................................................ 353 Akü bölmesinin açılması .......................................................................... 364 Akünün şarj edilmesi ............................................................................... 375 Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 385.1 Aküyü çıkarma yukarıya doğru ................................................................ 395.2 Akünün yanı doğru çıkarılması ................................................................ 40

7

11.1

4 D

E

İçindekiler

A Kurallara uygun kullanım......................................................... 11

1 Genel ....................................................................................................... 112 Amacına uygun kullanım ......................................................................... 113 İzin verilen kullanım koşulları................................................................... 114 İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... 125 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı..................................... 12

B Aracın tanımı........................................................................... 13

1 Kullanım tanımı........................................................................................ 132 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... 142.1 Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... 142.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 153 Teknik Bilgiler .......................................................................................... 173.1 Güç verileri .............................................................................................. 173.2 Ölçüler ..................................................................................................... 183.3 Ağırlıklar .................................................................................................. 233.4 Lastik ....................................................................................................... 233.5 EN standartları......................................................................................... 243.6 Kullanım koşulları .................................................................................... 243.7 Elektrikli koşullar...................................................................................... 243.8 Uyarı ve tip etiketleri ................................................................................ 25

C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 29

1 Vince yükleme ......................................................................................... 292 Taşıma..................................................................................................... 303 İlk çalıştırma ............................................................................................ 31

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 33

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. 332 Akü Tipleri................................................................................................ 353 Akü bölmesinin açılması .......................................................................... 364 Akünün şarj edilmesi ............................................................................... 375 Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 385.1 Aküyü çıkarma yukarıya doğru ................................................................ 395.2 Akünün yanı doğru çıkarılması ................................................................ 40

Page 7:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

8

E Kullanımı ................................................................................. 41

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... 412 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... 432.1 Akü deşarj göstergesi .............................................................................. 463 İstif aracının çalıştırılması ........................................................................ 473.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ 473.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. 483.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... 493.4 Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... 494 İstif aracı ile çalışma ................................................................................ 504.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. 504.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme .......................................... 524.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. 585 Arıza yardımı ........................................................................................... 615.1 İstif aracı gitmiyor .................................................................................... 615.2 Yük kaldırılamıyor.................................................................................... 616 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... 637 İsteğe bağlı donanım ............................................................................... 657.1 CanCode kumanda tuşu.......................................................................... 657.2 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın............................................ 707.3 Parametre araç kumandası AS2412i....................................................... 727.4 Parametre Kombi kumandası AS2412iS ................................................. 777.5 CanDis Gösterge cihazı........................................................................... 847.6 ISM giriş modülü (o) ............................................................................... 857.7 Viraj kontrolü............................................................................................ 85

F İstif Aracının Bakımı ................................................................ 87

1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... 872 Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. 873 Bakım ve Kontrol ..................................................................................... 924 Sabit platform ERE 225 bakım kontrol listesi .......................................... 934.1 İşletmeci .................................................................................................. 934.2 Müşteri hizmetleri .................................................................................... 945 Katlanır platform ERE 225 bakım kontrol listesi ...................................... 985.1 İşletmeci .................................................................................................. 985.2 Müşteri hizmetleri .................................................................................... 996 Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... 1036.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... 1036.2 Yağlama planı.......................................................................................... 1056.3 Çalışma malzemesi ................................................................................. 1067 Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... 1077.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. 1077.2 Tahrik dişlisini değiştirin........................................................................... 1087.3 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin......................................................... 1087.4 Motor kaputunun çıkartılması .................................................................. 1087.5 Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ 1107.6 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden

çalıştırılması ............................................................................................ 1128 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 113

11.1

4 D

E

8

E Kullanımı ................................................................................. 41

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... 412 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... 432.1 Akü deşarj göstergesi .............................................................................. 463 İstif aracının çalıştırılması ........................................................................ 473.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ 473.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. 483.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... 493.4 Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... 494 İstif aracı ile çalışma ................................................................................ 504.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. 504.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme .......................................... 524.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. 585 Arıza yardımı ........................................................................................... 615.1 İstif aracı gitmiyor .................................................................................... 615.2 Yük kaldırılamıyor.................................................................................... 616 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... 637 İsteğe bağlı donanım ............................................................................... 657.1 CanCode kumanda tuşu.......................................................................... 657.2 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın............................................ 707.3 Parametre araç kumandası AS2412i....................................................... 727.4 Parametre Kombi kumandası AS2412iS ................................................. 777.5 CanDis Gösterge cihazı........................................................................... 847.6 ISM giriş modülü (o) ............................................................................... 857.7 Viraj kontrolü............................................................................................ 85

F İstif Aracının Bakımı ................................................................ 87

1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... 872 Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. 873 Bakım ve Kontrol ..................................................................................... 924 Sabit platform ERE 225 bakım kontrol listesi .......................................... 934.1 İşletmeci .................................................................................................. 934.2 Müşteri hizmetleri .................................................................................... 945 Katlanır platform ERE 225 bakım kontrol listesi ...................................... 985.1 İşletmeci .................................................................................................. 985.2 Müşteri hizmetleri .................................................................................... 996 Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... 1036.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... 1036.2 Yağlama planı.......................................................................................... 1056.3 Çalışma malzemesi ................................................................................. 1067 Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... 1077.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. 1077.2 Tahrik dişlisini değiştirin........................................................................... 1087.3 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin......................................................... 1087.4 Motor kaputunun çıkartılması .................................................................. 1087.5 Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ 1107.6 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden

çalıştırılması ............................................................................................ 1128 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 113

Page 8:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

9

11.1

4 D

E9 İstif Aracının Depoya Alınması ................................................................ 1149.1 Durgun konumdan önce alınacak önlemler ............................................. 1149.2 Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler................................ 1159.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. 11610 Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. 11611 Mekanik Hareketlerin Ölçümü ................................................................. 117

9

11.1

4 D

E

9 İstif Aracının Depoya Alınması ................................................................ 1149.1 Durgun konumdan önce alınacak önlemler ............................................. 1149.2 Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler................................ 1159.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. 11610 Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. 11611 Mekanik Hareketlerin Ölçümü ................................................................. 117

Page 9:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

10

11.1

4 D

E

10

Page 10:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

1

0506

.TR

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başkamarkalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

1

0506

.TR

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başkamarkalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

Page 11:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

0506

.TR

2

0506

.TR

2

Page 12:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11

11.1

4 D

E

A Kurallara uygun kullanım

1 Genel

Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında,indirilmesinde ve taşınmasında işlemlerinde bir forklifttir.Forklift bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı vebakılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve personel,nakliye,araçveya maddi zararlara neden olabilir.

2 Amacına uygun kullanım

DUYURU

Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramındagösterilir ve aşılamaz.Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilenmontaj cihazı ile alınmalıdır.Yük, çatal taşıyıcısının hareket ettirilmesinde ve yük taşıyıcısının ortasında olmalıdır.

– Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi.– İndirilmiş yüklerin taşınması.– İnsanların taşınması ve kaldırılması yasaktır.– Yük birimlerinin itilmesi veya çekilmesi yasaktır.

3 İzin verilen kullanım koşulları

– Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.– İzin verilen sıcaklık -10°C aralığı kadar 40°C.– Sadece sabitlenmiş, taşınabilir ve düz zeminde kullanım.– Sadece iyi bir görüş açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda

kullanılabilir.– Eğimli yerlerde yükle maksimum 8 %' e kadar, yüksüz 16 % sürüşe izin verilir.– Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Yükün rampaya

doğru taşınması.– Kısmi açık trafikte kullanılması.

Z Zorlu koşullar altında kullanıldığında istif aracı için özel bir donanım ve izingereklidir.Patlamaya karşı korunan alanlarda kullanılmasına müsaade edilmez.

11

11.1

4 D

E

A Kurallara uygun kullanım

1 Genel

Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında,indirilmesinde ve taşınmasında işlemlerinde bir forklifttir.Forklift bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı vebakılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve personel,nakliye,araçveya maddi zararlara neden olabilir.

2 Amacına uygun kullanım

DUYURU

Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramındagösterilir ve aşılamaz.Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilenmontaj cihazı ile alınmalıdır.Yük, çatal taşıyıcısının hareket ettirilmesinde ve yük taşıyıcısının ortasında olmalıdır.

– Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi.– İndirilmiş yüklerin taşınması.– İnsanların taşınması ve kaldırılması yasaktır.– Yük birimlerinin itilmesi veya çekilmesi yasaktır.

3 İzin verilen kullanım koşulları

– Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.– İzin verilen sıcaklık -10°C aralığı kadar 40°C.– Sadece sabitlenmiş, taşınabilir ve düz zeminde kullanım.– Sadece iyi bir görüş açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda

kullanılabilir.– Eğimli yerlerde yükle maksimum 8 %' e kadar, yüksüz 16 % sürüşe izin verilir.– Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Yükün rampaya

doğru taşınması.– Kısmi açık trafikte kullanılması.

Z Zorlu koşullar altında kullanıldığında istif aracı için özel bir donanım ve izingereklidir.Patlamaya karşı korunan alanlarda kullanılmasına müsaade edilmez.

Page 13:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

12

4 İşleticinin yükümlülükleri

Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veyakullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama)işletmeci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevleriniyerine getirmesi gereken kişidir.İşletici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncüşahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Bunların yanında,kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarımtalimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım elkitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır.

DUYURU

Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantiningeçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından,üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalariçin de geçerlidir.

5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı

Yedek parçaların takılması

İstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ekdüzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir.Gerektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır.Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez.

11.1

4 D

E

12

4 İşleticinin yükümlülükleri

Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veyakullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama)işletmeci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevleriniyerine getirmesi gereken kişidir.İşletici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncüşahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Bunların yanında,kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarımtalimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım elkitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır.

DUYURU

Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantiningeçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından,üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalariçin de geçerlidir.

5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı

Yedek parçaların takılması

İstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ekdüzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir.Gerektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır.Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez.

Page 14:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

13

11.1

4 D

E

B Aracın tanımı

1 Kullanım tanımı

İrif aracı isteğe bağlı sabit destek platformuna veya katlanır ayaklı platforma sahip birelektro set kaldırma aracıdır. İstif aracı, düz zeminlerde eşyaların taşınması içinhazırlanmıştır. Açık zemin destekli veya yük tekerleklerinin veya makaraların dışındaçaprak tahtalı paletler taşınabilir.Nominal taşıma kapasitesi tip etiketinden veya Qmax taşıma kapasitesi etiketindenedinilebilir.

13

11.1

4 D

E

B Aracın tanımı

1 Kullanım tanımı

İrif aracı isteğe bağlı sabit destek platformuna veya katlanır ayaklı platforma sahip birelektro set kaldırma aracıdır. İstif aracı, düz zeminlerde eşyaların taşınması içinhazırlanmıştır. Açık zemin destekli veya yük tekerleklerinin veya makaraların dışındaçaprak tahtalı paletler taşınabilir.Nominal taşıma kapasitesi tip etiketinden veya Qmax taşıma kapasitesi etiketindenedinilebilir.

Page 15:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

14

2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı

2.1 Genel bakış- yapı grubu

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama

1 t Sürüş şalteri 7 t Katlanır emniyet mandalı

2 t Kumanda kolu 8 o Katlanabilir platform

3 t Yük durum göstergesi 9 o Kumanda kolu yükseklik ayarı

4 o CanCode 10 t Sabit durma platformu

o CanDis 11 t Destek dişlisi

o ISM 12 o Darbe emniyeti

5 t Kontak anahtarı 13 t Tahrik tekeri

6 t ACİL KAPAMA şalteri (Ana şalter)

t = Standart sürüm o = Opsiyon

7

9

10

13

8

1 2

11

6

3,4,5

12

11.1

4 D

E

14

2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı

2.1 Genel bakış- yapı grubu

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama

1 t Sürüş şalteri 7 t Katlanır emniyet mandalı

2 t Kumanda kolu 8 o Katlanabilir platform

3 t Yük durum göstergesi 9 o Kumanda kolu yükseklik ayarı

4 o CanCode 10 t Sabit durma platformu

o CanDis 11 t Destek dişlisi

o ISM 12 o Darbe emniyeti

5 t Kontak anahtarı 13 t Tahrik tekeri

6 t ACİL KAPAMA şalteri (Ana şalter)

t = Standart sürüm o = Opsiyon

7

9

10

13

8

1 2

11

6

3,4,5

12

Page 16:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

15

11.1

4 D

E2.2 Fonksiyon açıklaması

Güvenlik düzenekleri

– Yuvarlak kenarlı kapalı, düz bir araç kenarı, istif aracında güvenli bir kullanımısağlamaktadır.

– Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. – ACİL KAPAMA şalteri ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı

bırakılır.

Hidrolik sistem

– Kaldırma ve indirme fonksiyonları "yükü kaldırma" ve "yükü indirme" tuşlarınınkumandası üzerinden gerçekleşir.

– Kaldırma fonksiyonunun etkinleştirilmesi durumunda pompa agregası çalışır veyağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağ nakleder.

Acil Durdurma Güvenlik Kavramı

– Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir. – Direksiyon kontrolü tarafından, sürüş kontrolünün denetlediği bir sistem durumu

sinyali verilir. Bu sinyalin gelmediği durumlarda veya algılanan hatalarda otomatikolarak fren yapılır ve istif aracı durdurulur. Göstergedeki kontrol göstergeleri bu acildurudurma işlemini gösterir.

– İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhisişlemi uygular.

Sürücü kabini

– Bütün sürüş ve kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas birşekilde kumanda edilebilir.

– İstif aracının güvenli kumandası için set.– İstif aracı isteğe bağlı olarak yeni bir platform veya katlanabilir sabit platform ve

hareketli emniyet mandalları ile donatılabilir.

Duruş platformu

– Sürüş fonksiyonları ancak, sürücü duruş platformunda durduğunda serbestbırakılır.

Sürüş tahriki

– Sabit bir trifaze tahrik motoru bir alın dişli şanzıman üzerinden tahrik tekerini tahrikeder.

– Elektronik bir sürüş kumandası sayesinde motorun devir sayısı regülasyonukademesiz olarak kontrol edilir ve böylece homojen, sarsıntısız bir sürüş, kuvvetlibir hızlanma ve elektronik olarak kontrol edilen, enerji geri kazanımlı bir frenlemesağlanır.

– Yüke ve çevresel koşullara bağlı olarak 3 sürüş programı arasında bir seçimyapılabilir: yüksek performanslı çalışmadan ekonomik çalışmaya kadar.

Direksiyon

– Direksiyon bir set üzerinden kontrol edilir.

15

11.1

4 D

E

2.2 Fonksiyon açıklaması

Güvenlik düzenekleri

– Yuvarlak kenarlı kapalı, düz bir araç kenarı, istif aracında güvenli bir kullanımısağlamaktadır.

– Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. – ACİL KAPAMA şalteri ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı

bırakılır.

Hidrolik sistem

– Kaldırma ve indirme fonksiyonları "yükü kaldırma" ve "yükü indirme" tuşlarınınkumandası üzerinden gerçekleşir.

– Kaldırma fonksiyonunun etkinleştirilmesi durumunda pompa agregası çalışır veyağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağ nakleder.

Acil Durdurma Güvenlik Kavramı

– Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir. – Direksiyon kontrolü tarafından, sürüş kontrolünün denetlediği bir sistem durumu

sinyali verilir. Bu sinyalin gelmediği durumlarda veya algılanan hatalarda otomatikolarak fren yapılır ve istif aracı durdurulur. Göstergedeki kontrol göstergeleri bu acildurudurma işlemini gösterir.

– İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhisişlemi uygular.

Sürücü kabini

– Bütün sürüş ve kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas birşekilde kumanda edilebilir.

– İstif aracının güvenli kumandası için set.– İstif aracı isteğe bağlı olarak yeni bir platform veya katlanabilir sabit platform ve

hareketli emniyet mandalları ile donatılabilir.

Duruş platformu

– Sürüş fonksiyonları ancak, sürücü duruş platformunda durduğunda serbestbırakılır.

Sürüş tahriki

– Sabit bir trifaze tahrik motoru bir alın dişli şanzıman üzerinden tahrik tekerini tahrikeder.

– Elektronik bir sürüş kumandası sayesinde motorun devir sayısı regülasyonukademesiz olarak kontrol edilir ve böylece homojen, sarsıntısız bir sürüş, kuvvetlibir hızlanma ve elektronik olarak kontrol edilen, enerji geri kazanımlı bir frenlemesağlanır.

– Yüke ve çevresel koşullara bağlı olarak 3 sürüş programı arasında bir seçimyapılabilir: yüksek performanslı çalışmadan ekonomik çalışmaya kadar.

Direksiyon

– Direksiyon bir set üzerinden kontrol edilir.

Page 17:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

16

– Direksiyon hareketleri, direksiyon kumandası tarafından bir direksiyon motoruüzerinden doğrudan, döndürülebilir bir şekilde yataklanmış olan tahrikin dişliçemberi üzerinden aktarılır.

– Prograsif elektrikli direksiyon sayesinde tahrik çarkýnýn 90°’lik hareketi setinsalýnmasýyla 70°’ye ulaþýr.

Elektrikli direksiyon

– Elektrikli direksiyon sistemin kendi kendine denetlenen bir sistemden oluşmaktadır.Bu sırada direksiyon kumandası tüm direksiyon sistemini otomatik olarak kontroleder. Bir arıza belirlenirse, sürüş kumandası sürüş modunu keser, alternartörebağlı olarak duruncaya kadar fren yapar, ardından manyetik fren takılır.

Elektrik Sistemi

– 24 Volt Sistemi. – Elektronik sürüş, kaldırma ve direksiyon kumandası standart fonksiyonlardır.

Kumanda ve gösterge elemanları

– Ergonomik kumanda elemanları, sürüş fonksiyonun hassas bir şekilde ayarlanmasıiçin yorucu olmayan bir kumandaya imkan tanır.

– Akü deşarj göstergesi üzerinden mevcut akü kapasitesi gösterilir.– CanDis'e ait opsiyonel göstergeler sürücü için önemli olan bilgileri ve sürüş

programını, işletim saatlerini, akü kapasitesini, oluşum mesajlarını gösterir.

11.1

4 D

E

16

– Direksiyon hareketleri, direksiyon kumandası tarafından bir direksiyon motoruüzerinden doğrudan, döndürülebilir bir şekilde yataklanmış olan tahrikin dişliçemberi üzerinden aktarılır.

– Prograsif elektrikli direksiyon sayesinde tahrik çarkýnýn 90°’lik hareketi setinsalýnmasýyla 70°’ye ulaþýr.

Elektrikli direksiyon

– Elektrikli direksiyon sistemin kendi kendine denetlenen bir sistemden oluşmaktadır.Bu sırada direksiyon kumandası tüm direksiyon sistemini otomatik olarak kontroleder. Bir arıza belirlenirse, sürüş kumandası sürüş modunu keser, alternartörebağlı olarak duruncaya kadar fren yapar, ardından manyetik fren takılır.

Elektrik Sistemi

– 24 Volt Sistemi. – Elektronik sürüş, kaldırma ve direksiyon kumandası standart fonksiyonlardır.

Kumanda ve gösterge elemanları

– Ergonomik kumanda elemanları, sürüş fonksiyonun hassas bir şekilde ayarlanmasıiçin yorucu olmayan bir kumandaya imkan tanır.

– Akü deşarj göstergesi üzerinden mevcut akü kapasitesi gösterilir.– CanDis'e ait opsiyonel göstergeler sürücü için önemli olan bilgileri ve sürüş

programını, işletim saatlerini, akü kapasitesini, oluşum mesajlarını gösterir.

Page 18:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

17

11.1

4 D

E3 Teknik Bilgiler

Z VDI 2198 normu uyarınca teknik bilgilerin belirtilmesi. Teknik değişiklikler veeklemeler saklıdır.

3.1 Güç verileri

ERE 225

Q Nominal taşıma kapasitesi 2500 kg

c Standart çatal uzunluğunda yük ağırlık noktası mesafesi

600 mm

Nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı 9,5 / 12,5 km/saat

nominal yüklü / yüksüz kaldırma hızı 0,05 / 0,06 m/s

Yüklü / yüksüz indirme hızı 0,055 / 0,04 m/s

Kaldırma yüklü/kaldırma yüksüz maks. tırmanma kapasitesi ( 5 dak.)

8,0 / 16,0 %

17

11.1

4 D

E

3 Teknik Bilgiler

Z VDI 2198 normu uyarınca teknik bilgilerin belirtilmesi. Teknik değişiklikler veeklemeler saklıdır.

3.1 Güç verileri

ERE 225

Q Nominal taşıma kapasitesi 2500 kg

c Standart çatal uzunluğunda yük ağırlık noktası mesafesi

600 mm

Nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı 9,5 / 12,5 km/saat

nominal yüklü / yüksüz kaldırma hızı 0,05 / 0,06 m/s

Yüklü / yüksüz indirme hızı 0,055 / 0,04 m/s

Kaldırma yüklü/kaldırma yüksüz maks. tırmanma kapasitesi ( 5 dak.)

8,0 / 16,0 %

Page 19:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

18

3.2 Ölçüler

1) araç donanımına ve yük şasisine bağlı olarak, ilgili ölçüm belgesi için tabloya bakınz.

2) Akünün yukarı doğru sökülmesi ölçüleri Akünün yana doğru sökülmesi ölçüleri: +72,5 mm

ERE 225

h13 Çatal uçlarının zeminden yüksekliği 85 mm

h14 Sabit platforma sahip istif aracı asgari / azami

1254 / 1314mm

Katlanır destek platformuna sahip istif aracı asgari / azami

1158 / 1414mm

h3 Nominal strok 122 mm

l2 Sabit destek platformuna sahip istif aracı1)

1243 mm

Sabit destek platformuna sahip istif aracı1)

834 mm

b1 Araç genişliği 770 mm

y Dingil mesafesi 2) 1482 mm

m2Dingil mesafesinin ortasından yerden yükseklik

30mm

b5 Çatal dış mesafesi 510/540/670 mm

e Çatal genişliği 172 mm

s Çatal kalınlığı 55 mm

a Güvenlik mesafesi 200 mm

Kendi ağırlığı: İstif aracı tip levhası

11.1

4 D

E

18

3.2 Ölçüler

1) araç donanımına ve yük şasisine bağlı olarak, ilgili ölçüm belgesi için tabloya bakınz.

2) Akünün yukarı doğru sökülmesi ölçüleri Akünün yana doğru sökülmesi ölçüleri: +72,5 mm

ERE 225

h13 Çatal uçlarının zeminden yüksekliği 85 mm

h14 Sabit platforma sahip istif aracı asgari / azami

1254 / 1314mm

Katlanır destek platformuna sahip istif aracı asgari / azami

1158 / 1414mm

h3 Nominal strok 122 mm

l2 Sabit destek platformuna sahip istif aracı1)

1243 mm

Sabit destek platformuna sahip istif aracı1)

834 mm

b1 Araç genişliği 770 mm

y Dingil mesafesi 2) 1482 mm

m2Dingil mesafesinin ortasından yerden yükseklik

30mm

b5 Çatal dış mesafesi 510/540/670 mm

e Çatal genişliği 172 mm

s Çatal kalınlığı 55 mm

a Güvenlik mesafesi 200 mm

Kendi ağırlığı: İstif aracı tip levhası

Page 20:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

19

11.1

4 D

E

3.2.1 Sabit platform ile ölçüm alanı

19

11.1

4 D

E

3.2.1 Sabit platform ile ölçüm alanı

Page 21:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

20

Koridor genişliği ERE 225

Çatal sırtlığı dahil uzunluk I2 = 1243 mm (Sabit platform)

(tüm ölçüler mm olarak)

l1 = l2 + lAst = Wa + l6 - x + a (Palet boylamasına, a = 200 mm)

1) Yük kısmı indirildiğinde yük kısmı kalkar: +53 mm

2) Akünün yukarı doğru sökıülme ölçüleri Akünün yana doğru sökülme ölçüleri: +72,5 mm

l l12) y 1)2) x 1) l6 Wa

1)2) Ast2)

1000 2243 1331 761 1000 2004 2443

1150 2393 1481 911 1200 2154 2643

1200 2443 1531 961 1200 2204 2643

1400 2643 1731 1161 1400 2404 2843

1600 2843 1931 1361 1600 2604 3043

1750 2993 1707 1137 1800 2380 3243

1800 3043 1757 1187 1800 2430 3243

1950 3193 1907 1337 2000 2580 3443

2150 3393 2107 1537 2150 2780 3593

2150 3393 1867 1297 2150 2540 3593

2400 3643 2731 2161 2400 3404 3843

2400 3643 2357 1787 2400 3030 3843

2400 3643 2117 1547 2400 2790 3843

11.1

4 D

E

20

Koridor genişliği ERE 225

Çatal sırtlığı dahil uzunluk I2 = 1243 mm (Sabit platform)

(tüm ölçüler mm olarak)

l1 = l2 + lAst = Wa + l6 - x + a (Palet boylamasına, a = 200 mm)

1) Yük kısmı indirildiğinde yük kısmı kalkar: +53 mm

2) Akünün yukarı doğru sökıülme ölçüleri Akünün yana doğru sökülme ölçüleri: +72,5 mm

l l12) y 1)2) x 1) l6 Wa

1)2) Ast2)

1000 2243 1331 761 1000 2004 2443

1150 2393 1481 911 1200 2154 2643

1200 2443 1531 961 1200 2204 2643

1400 2643 1731 1161 1400 2404 2843

1600 2843 1931 1361 1600 2604 3043

1750 2993 1707 1137 1800 2380 3243

1800 3043 1757 1187 1800 2430 3243

1950 3193 1907 1337 2000 2580 3443

2150 3393 2107 1537 2150 2780 3593

2150 3393 1867 1297 2150 2540 3593

2400 3643 2731 2161 2400 3404 3843

2400 3643 2357 1787 2400 3030 3843

2400 3643 2117 1547 2400 2790 3843

Page 22:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

21

11.1

4 D

E

3.2.2 Katlanabilir platformlu istif aracı ölçüm alanı

21

11.1

4 D

E

3.2.2 Katlanabilir platformlu istif aracı ölçüm alanı

Page 23:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

22

Koridor genişliği ERE 225

Çatal sırtlığı dahil uzunluk I2 = 834 mm 2) (katlanabilir platform)

(tüm ölçüler mm olarak)

l1 = l2 + lAst = Wa + l6 - x + a (Palet boylamasına, a = 200 mm)

1) Yük kısmı indirildiğinde yük kısmı kalkar: +53 mm

2) Akünün yukarı doğru sökıülme ölçüleri Akünün yana doğru sökülme ölçüleri: +72,5 mm

3) İkinci operatör modu ölçüleri: +384 mm

l l12) y 1)2) x 1) l6 Wa

1)2)3) Ast2)3)

1000 1834 1331 761 1000 1595 2034

1150 1984 1481 911 1200 1745 2234

1200 2034 1531 961 1200 1795 2234

1400 2234 1731 1161 1400 1995 2434

1600 2434 1931 1361 1600 2195 2634

1750 2584 1707 1137 1800 1971 2834

1800 2634 1757 1187 1800 2021 2834

1950 2784 1907 1337 2000 2171 2034

2150 2984 2107 1537 2150 2371 3184

2150 2984 1867 1297 2150 2131 3184

2400 2334 2731 2161 2400 2995 3434

2400 3234 2357 1787 2400 2621 3434

2400 3234 2117 1547 2400 2381 3434

11.1

4 D

E

22

Koridor genişliği ERE 225

Çatal sırtlığı dahil uzunluk I2 = 834 mm 2) (katlanabilir platform)

(tüm ölçüler mm olarak)

l1 = l2 + lAst = Wa + l6 - x + a (Palet boylamasına, a = 200 mm)

1) Yük kısmı indirildiğinde yük kısmı kalkar: +53 mm

2) Akünün yukarı doğru sökıülme ölçüleri Akünün yana doğru sökülme ölçüleri: +72,5 mm

3) İkinci operatör modu ölçüleri: +384 mm

l l12) y 1)2) x 1) l6 Wa

1)2)3) Ast2)3)

1000 1834 1331 761 1000 1595 2034

1150 1984 1481 911 1200 1745 2234

1200 2034 1531 961 1200 1795 2234

1400 2234 1731 1161 1400 1995 2434

1600 2434 1931 1361 1600 2195 2634

1750 2584 1707 1137 1800 1971 2834

1800 2634 1757 1187 1800 2021 2834

1950 2784 1907 1337 2000 2171 2034

2150 2984 2107 1537 2150 2371 3184

2150 2984 1867 1297 2150 2131 3184

2400 2334 2731 2161 2400 2995 3434

2400 3234 2357 1787 2400 2621 3434

2400 3234 2117 1547 2400 2381 3434

Page 24:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

23

11.1

4 D

E

3.3 Ağırlıklar

3.4 Lastik

ERE 225 (sabit durma platformu)

ERE 225 (katlanabilir durma

platformu)

Aküsüz kendi ağırlığı 562 503 kg

Yüklü aks yüküön/arka + Akü

2150 / 1200 2104 / 1187 kg

Yüksüz aks yüküön/arka + Akü

160 / 690 159 / 632 kg

Akü ağırlığı (bkz. "Akü Tipleri" sayfa 35) kg

ERE 220 (sabit platform)

ERE 225 (katlanabilir platform)

Tahrik lastik ebadı 230 / 77 230 / 77

Yük parçası lastik ebadı 85 / 110 85 / 110

Destek tekerleği(Çift makara)

140 X 57 140 X 57

Tekerlekler, ön/arka sayısı(x = tahrikli)

1x +2 / 2 1x +2 / 2

23

11.1

4 D

E

3.3 Ağırlıklar

3.4 Lastik

ERE 225 (sabit durma platformu)

ERE 225 (katlanabilir durma

platformu)

Aküsüz kendi ağırlığı 562 503 kg

Yüklü aks yüküön/arka + Akü

2150 / 1200 2104 / 1187 kg

Yüksüz aks yüküön/arka + Akü

160 / 690 159 / 632 kg

Akü ağırlığı (bkz. "Akü Tipleri" sayfa 35) kg

ERE 220 (sabit platform)

ERE 225 (katlanabilir platform)

Tahrik lastik ebadı 230 / 77 230 / 77

Yük parçası lastik ebadı 85 / 110 85 / 110

Destek tekerleği(Çift makara)

140 X 57 140 X 57

Tekerlekler, ön/arka sayısı(x = tahrikli)

1x +2 / 2 1x +2 / 2

Page 25:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

24

3.5 EN standartları

Daimi ses basınç seviyesi

– ERE 225: 66 dB(A)

EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.

Z Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş,kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Sesşiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.

Titreşim

– ERE 225: 0,81 m/s²

EN 13059 göre

Z Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre,lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşiküzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri araç için bir kereliğinebildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanikhareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçümü için üretici özel birservis sunmaktadır, (bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 117).

Elektromanyetik uyumluluk (EMC)

Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilenatıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.

Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması içinüretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.

3.6 Kullanım koşulları

Ortam sıcaklığı

– çalışma sırasında -10°C kadar 40°C

Z Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ekdonanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesialınması gereklidir.

Z Zorlu koşullar altındaki kullanımlarda (örn. soğuk hava deposu) istif araçları içinözel bir donanım ve izin gereklidir.Patlamaya karşı korumalı alanlarda kullanılmasına müsaade edilmez.

3.7 Elektrikli koşullar

Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygunkullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göreonaylar.

11.1

4 D

E

24

3.5 EN standartları

Daimi ses basınç seviyesi

– ERE 225: 66 dB(A)

EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.

Z Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş,kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Sesşiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.

Titreşim

– ERE 225: 0,81 m/s²

EN 13059 göre

Z Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre,lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşiküzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri araç için bir kereliğinebildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanikhareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçümü için üretici özel birservis sunmaktadır, (bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 117).

Elektromanyetik uyumluluk (EMC)

Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilenatıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.

Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması içinüretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.

3.6 Kullanım koşulları

Ortam sıcaklığı

– çalışma sırasında -10°C kadar 40°C

Z Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ekdonanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesialınması gereklidir.

Z Zorlu koşullar altındaki kullanımlarda (örn. soğuk hava deposu) istif araçları içinözel bir donanım ve izin gereklidir.Patlamaya karşı korumalı alanlarda kullanılmasına müsaade edilmez.

3.7 Elektrikli koşullar

Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygunkullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göreonaylar.

Page 26:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

25

11.1

4 D

E3.8 Uyarı ve tip etiketleri

Poz. Tanımlama14 Seri numarası15 Vinç yükleme için durdurma noktaları16 Qmaks. taşıma kapasitesi17 Tip plakası, akü18 Tip tanımı19 Kontrol plaketi20 Tip plakası

Qmax XXX kg

20

15

18

19

16

17

14

25

11.1

4 D

E

3.8 Uyarı ve tip etiketleri

Poz. Tanımlama14 Seri numarası15 Vinç yükleme için durdurma noktaları16 Qmaks. taşıma kapasitesi17 Tip plakası, akü18 Tip tanımı19 Kontrol plaketi20 Tip plakası

Qmax XXX kg

20

15

18

19

16

17

14

Page 27:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

26

Poz. Tanımlama14 Seri numarası15 Vinç yükleme için durdurma noktaları16 Qmaks. taşıma kapasitesi17 Tip plakası, akü19 Kontrol plaketi20 Tip plakası

Qmax XXX kg

20

15

14

19

16

17

11.1

4 D

E

26

Poz. Tanımlama14 Seri numarası15 Vinç yükleme için durdurma noktaları16 Qmaks. taşıma kapasitesi17 Tip plakası, akü19 Kontrol plaketi20 Tip plakası

Qmax XXX kg

20

15

14

19

16

17

Page 28:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

27

11.1

4 D

E3.8.1 Tip etiketi

Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (22) belirtilmelidir.

3.8.2 istif aracı yük diyagramı

Yük diyagramı (16), yük tespit tertibatının eşit yüklenmesindeki maksimum Q taşımakapasitesini (kg bazında) gösterir.

21 22 2423 25

32

28

31

30

29

2726

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama21 Tip 27 Üretim yılı22 Seri numarası 28 Yükün ağırlık merkezi mm olarak23 Esas taşıma kapasitesi (kg) 29 Tahrik gücü24 Akü gerilimi (V) 30 Akü ağırlığı min/maks kg olarak25 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 31 Üretici26 Opsiyon 32 Üretici logosu

Qmax XXX kg 16

27

11.1

4 D

E

3.8.1 Tip etiketi

Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (22) belirtilmelidir.

3.8.2 istif aracı yük diyagramı

Yük diyagramı (16), yük tespit tertibatının eşit yüklenmesindeki maksimum Q taşımakapasitesini (kg bazında) gösterir.

21 22 2423 25

32

28

31

30

29

2726

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama21 Tip 27 Üretim yılı22 Seri numarası 28 Yükün ağırlık merkezi mm olarak23 Esas taşıma kapasitesi (kg) 29 Tahrik gücü24 Akü gerilimi (V) 30 Akü ağırlığı min/maks kg olarak25 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 31 Üretici26 Opsiyon 32 Üretici logosu

Qmax XXX kg 16

Page 29:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

28

11.1

4 D

E

28

Page 30:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

29

11.1

4 D

E

C Taşıma ve ilk çalıştırma

1 Vince yükleme

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riskiUygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istifaracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketleremaruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıylatutun.Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forklifti

yüklemelidir.Vince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir.Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır.Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın

(Forkliftin ağırlık için tip etiketine bakın).Vinç aksamlarını sadece öngörülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalara

karşı emniyete alın.Kaldırma elemanlarını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın.Vincin kaldırma elemanları, kaldırma esnasında yapı parçalarına temas

etmemelidir.

Forklifte vinç ile yükleme yapılması

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin" sayfa 49).

Kullanılan alet ve malzeme– Kaldırma aleti– Vinç halatı

Prosedür• Vinç halatını tahdit noktalarına

(15)entegre edin.

Forklift, şimdi bir vinç ile yüklenebilir.

1515 15

29

11.1

4 D

E

C Taşıma ve ilk çalıştırma

1 Vince yükleme

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riskiUygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istifaracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketleremaruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıylatutun.Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forklifti

yüklemelidir.Vince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir.Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır.Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın

(Forkliftin ağırlık için tip etiketine bakın).Vinç aksamlarını sadece öngörülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalara

karşı emniyete alın.Kaldırma elemanlarını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın.Vincin kaldırma elemanları, kaldırma esnasında yapı parçalarına temas

etmemelidir.

Forklifte vinç ile yükleme yapılması

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin" sayfa 49).

Kullanılan alet ve malzeme– Kaldırma aleti– Vinç halatı

Prosedür• Vinç halatını tahdit noktalarına

(15)entegre edin.

Forklift, şimdi bir vinç ile yüklenebilir.

1515 15

Page 31:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

30

2 Taşıma

UYARI!

Nakliye sırasında kontrolsüz hareketerİstif aracının nakliye sırasında nizami olmayan emniyeti ağır kazalara neden olabilir.Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI

2703 yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinindeğerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir.

Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekildebağlanmalıdır.

TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.İstif aracını takozlarla istem dışı hareket etmeye karşı emniyete alın.Sadece yeterli nominal sabitliğe sahip gergi kemerleri veya bağlama kemerleri

kullanın.

Nakliye için istif aracı emniyete alın

Kullanılan alet ve malzeme– Bağlayıcı / gerici kemerler

Prosedür• İstif aracını nakliye aracının üzerine

sürün.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin" sayfa 49).

• Kemerleri (34) istif aracına takın veyeterince gerdirin.

İstif aracı şimdi nakledilebilir.

34

11.1

4 D

E

30

2 Taşıma

UYARI!

Nakliye sırasında kontrolsüz hareketerİstif aracının nakliye sırasında nizami olmayan emniyeti ağır kazalara neden olabilir.Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI

2703 yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinindeğerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir.

Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekildebağlanmalıdır.

TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.İstif aracını takozlarla istem dışı hareket etmeye karşı emniyete alın.Sadece yeterli nominal sabitliğe sahip gergi kemerleri veya bağlama kemerleri

kullanın.

Nakliye için istif aracı emniyete alın

Kullanılan alet ve malzeme– Bağlayıcı / gerici kemerler

Prosedür• İstif aracını nakliye aracının üzerine

sürün.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin" sayfa 49).

• Kemerleri (34) istif aracına takın veyeterince gerdirin.

İstif aracı şimdi nakledilebilir.

34

Page 32:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

31

11.1

4 D

E3 İlk çalıştırma

DİKKAT!

Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronikmodüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 mkısa olmalıdır ve en az 50 mm² kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir.

Prosedür• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.• Gerektiğinde aküyü monte edin, (bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 38)• Aküyü şarj edin, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 37)

İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47)

DUYURU

Soğutma donanımına sahip istif araçlarıSoğutma deposu için öngörülen istif araçları, soğutma deposuna uygun hidrolik

yağı ve asansörde koruma camı yerine koruyucu ızgara ile donatılmıştır.Bir istif aracının soğutma deposunun dışında soğutma deposu yağı ile işletilmesi

durumunda yüksek dereceli indirme hızları oluşabilir.

31

11.1

4 D

E

3 İlk çalıştırma

DİKKAT!

Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronikmodüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 mkısa olmalıdır ve en az 50 mm² kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir.

Prosedür• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.• Gerektiğinde aküyü monte edin, (bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 38)• Aküyü şarj edin, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 37)

İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47)

DUYURU

Soğutma donanımına sahip istif araçlarıSoğutma deposu için öngörülen istif araçları, soğutma deposuna uygun hidrolik

yağı ve asansörde koruma camı yerine koruyucu ızgara ile donatılmıştır.Bir istif aracının soğutma deposunun dışında soğutma deposu yağı ile işletilmesi

durumunda yüksek dereceli indirme hızları oluşabilir.

Page 33:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

32

11.1

4 D

E

32

Page 34:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

33

11.1

4 D

E

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Bakım personeli

Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı vedeğiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminaliüreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı korunma önlemleri

Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarjetmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veyakıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın korumamalzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımı

Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçlarıtemiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır.

DİKKAT!

Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden eminolunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur.

Akünün bertaraf edilmesi

Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarınagöre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır.

UYARI!

Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesiAkülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlakaönleyin.Eski akü sıvılarını usulüne uygun şekilde imha ediniz.Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü

sıvısını bol suyla temizleyin.Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir

doktora danışın.Dökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir.Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.Yasal uyarıları dikkate alın.

33

11.1

4 D

E

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Bakım personeli

Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı vedeğiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminaliüreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı korunma önlemleri

Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarjetmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veyakıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın korumamalzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımı

Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçlarıtemiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır.

DİKKAT!

Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden eminolunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur.

Akünün bertaraf edilmesi

Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarınagöre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır.

UYARI!

Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesiAkülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlakaönleyin.Eski akü sıvılarını usulüne uygun şekilde imha ediniz.Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü

sıvısını bol suyla temizleyin.Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir

doktora danışın.Dökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir.Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.Yasal uyarıları dikkate alın.

Page 35:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

34

UYARI!

Jungheinrich istif aracı uygun olmayan akü kullanımında tehlikeAkülerin ağırlıklarının, konstrüksyonlarının ve boyutlarının istif aracının akügüvenliğine ve taşıma kapasitesi etkisi oldukça fazladır özellikle araç güvenliği vetaşıma kapasitesi. Jungheinrich istif araçlarında uygun olmayan akü kullanımındaenerji geri kazanımında istif aracının fren özelliğinin kötüleşmesine sebep olur ve buelektrikli kumanda üzerinde büyük hasarlara yol açabilir. Bu nedenden Jungheinrichistif araçlarında uygun olmayan akü kullanımı kişilerin güvenliği ve sağlığı açısındanoldukça tehlikelidir.Yalnız üretici tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır.Akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin izni ile mümkündür.Değiştirilen veya monte edilen akünün forkliftin akü bölmesine iyice oturmasına

dikkat edilmelidir.Üretici tarafından uygun görülmeyen aküler kesinlikle yasaktır.

Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49)).

11.1

4 D

E

34

UYARI!

Jungheinrich istif aracı uygun olmayan akü kullanımında tehlikeAkülerin ağırlıklarının, konstrüksyonlarının ve boyutlarının istif aracının akügüvenliğine ve taşıma kapasitesi etkisi oldukça fazladır özellikle araç güvenliği vetaşıma kapasitesi. Jungheinrich istif araçlarında uygun olmayan akü kullanımındaenerji geri kazanımında istif aracının fren özelliğinin kötüleşmesine sebep olur ve buelektrikli kumanda üzerinde büyük hasarlara yol açabilir. Bu nedenden Jungheinrichistif araçlarında uygun olmayan akü kullanımı kişilerin güvenliği ve sağlığı açısındanoldukça tehlikelidir.Yalnız üretici tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır.Akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin izni ile mümkündür.Değiştirilen veya monte edilen akünün forkliftin akü bölmesine iyice oturmasına

dikkat edilmelidir.Üretici tarafından uygun görülmeyen aküler kesinlikle yasaktır.

Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49)).

Page 36:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

35

11.1

4 D

E2 Akü Tipleri

İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdakitabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarınınkullanıldığı verilmektedir:

Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olanaküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.

Trogtyp Akü tipi Kapasite Ağırlık

ERE L- Arkalık 24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 EPzS 375 Ah 302 kg

24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 EPzV 300 Ah bakım

gerektirmeyen

302 kg

24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 PzW 330 Ah - bakım

gerektirmez200

288 kg

ERE L- Arkalıkyandan akü çıkartma

24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 EPzS 450 Ah-HX

302 kg

24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 EPzV 300 Ah bakım

gerektirmeyen

302 kg

24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 PzW 330 Ah - bakım

gerektirmez200

288 kg

ERE L- Arkalık, yukarıyandan akü çıkartma

24 V -Akü 798X212X627 mm (UXGXY)

3 EPzS 465 Ah 370 kg

35

11.1

4 D

E

2 Akü Tipleri

İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdakitabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarınınkullanıldığı verilmektedir:

Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olanaküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.

Trogtyp Akü tipi Kapasite Ağırlık

ERE L- Arkalık 24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 EPzS 375 Ah 302 kg

24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 EPzV 300 Ah bakım

gerektirmeyen

302 kg

24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 PzW 330 Ah - bakım

gerektirmez200

288 kg

ERE L- Arkalıkyandan akü çıkartma

24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 EPzS 450 Ah-HX

302 kg

24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 EPzV 300 Ah bakım

gerektirmeyen

302 kg

24V -Akü 624X284X627mm (UXGXY)

3 PzW 330 Ah - bakım

gerektirmez200

288 kg

ERE L- Arkalık, yukarıyandan akü çıkartma

24 V -Akü 798X212X627 mm (UXGXY)

3 EPzS 465 Ah 370 kg

Page 37:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

36

3 Akü bölmesinin açılması

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiKaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey

bulunmamalıdır.

UYARI!

Forkliftin emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesiForkliftin yokuşta veya yük alma tertibatı kaldırılmış durumdayken bırakılmasıtehlikelidir ve esasen yasaktır.Forklifti sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda forklifti örneğin takozlarla

emniyet altına alın.Kaldırma düzeneğini ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park

edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin (bkz. "İstif aracınıemniyetli bir şekilde park edin"sayfa 49).

Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (6) aşağı

bastırın.• Akü kapağını (35) tutma yuvası

yardımıyla (36) yukarı çekin vekatlayın.

Akü soketine ve akü sigortasınaerişilebilir

35

6

36

11.1

4 D

E

36

3 Akü bölmesinin açılması

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiKaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey

bulunmamalıdır.

UYARI!

Forkliftin emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesiForkliftin yokuşta veya yük alma tertibatı kaldırılmış durumdayken bırakılmasıtehlikelidir ve esasen yasaktır.Forklifti sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda forklifti örneğin takozlarla

emniyet altına alın.Kaldırma düzeneğini ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park

edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin (bkz. "İstif aracınıemniyetli bir şekilde park edin"sayfa 49).

Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (6) aşağı

bastırın.• Akü kapağını (35) tutma yuvası

yardımıyla (36) yukarı çekin vekatlayın.

Akü soketine ve akü sigortasınaerişilebilir

35

6

36

Page 38:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

37

11.1

4 D

E4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazkarışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir.Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması

sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir.Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir.Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir.Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst

yüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir.Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 mmesafede tutuşabilen maddeler

veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler koymayın.Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

Aküyü şarj edin

Koşullar– Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü

bölmesinin açılması" sayfa 36)

Prosedür• Akü soketini (37) araç soketinden

ayırın.• Akü soketini (37) şarj kablosu ile (38)

atölye şarj cihazına bağlayın.• Şarj cihazının İşletme Talimatına uygun

olarak şarj işlemini başlatın.

Akü şarj edilir.

Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin

DUYURU

Şarj işlemi kesintiye uğradığında tam akü kapasitesi sağlanmaz

Koşullar– Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır.

Prosedür• Şarj cihazının İşletme Talimatına uygun olarak şarj işlemini sonlandırın.

37

38

37

11.1

4 D

E

4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazkarışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir.Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması

sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir.Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir.Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir.Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst

yüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir.Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 mmesafede tutuşabilen maddeler

veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler koymayın.Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

Aküyü şarj edin

Koşullar– Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü

bölmesinin açılması" sayfa 36)

Prosedür• Akü soketini (37) araç soketinden

ayırın.• Akü soketini (37) şarj kablosu ile (38)

atölye şarj cihazına bağlayın.• Şarj cihazının İşletme Talimatına uygun

olarak şarj işlemini başlatın.

Akü şarj edilir.

Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin

DUYURU

Şarj işlemi kesintiye uğradığında tam akü kapasitesi sağlanmaz

Koşullar– Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır.

Prosedür• Şarj cihazının İşletme Talimatına uygun olarak şarj işlemini sonlandırın.

37

38

Page 39:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

38

• Akü soketini şarj aletinden ayırın.• Akü soketini forklifte takın.

Araç tekrar çalışmaya hazırdır

5 Akünün sökülmesi ve takılması

UYARI!

Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesiAkünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar yada yaralanmalar meydana gelebilir.Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate

alın.Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın.Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin.Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla

gerçekleştirin.Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü

değiştirme istasyonu, vs.) kullanın.Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.

11.1

4 D

E

38

• Akü soketini şarj aletinden ayırın.• Akü soketini forklifte takın.

Araç tekrar çalışmaya hazırdır

5 Akünün sökülmesi ve takılması

UYARI!

Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesiAkünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar yada yaralanmalar meydana gelebilir.Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate

alın.Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın.Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin.Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla

gerçekleştirin.Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü

değiştirme istasyonu, vs.) kullanın.Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.

Page 40:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

39

11.1

4 D

E5.1 Aküyü çıkarma yukarıya doğru

Akünün sökülmesi

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin" sayfa 49).– Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36).

Prosedür• Akü soketini araç soketinden ayırın.

Z Akü kablosunu akü muhafazası etrafına akünü dışarı alınması sırasındakesilmeyeceği yapıda bırakın.

• Akü emniyetinin cıvatasını (40) gevşetin ve akü emniyetini (39) çıkartın.• Vincin donanımını kancalara (41) bağlayın.

Z Vinç donanımı dikey hareket denemeli olmalıdır. Vinç donanımının kancalarıkesinlikle akü hücrelerine düşmemelidir.

• Aküyü yukarı doğru akü muhafazasından çekin.

Akü sökülmüştür.

Z Montaj işlemi işlem sırası tersten takip edilerek gerçekleşir; bu sırada akünün doğrumontaj konumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin.

Z Sıkma torku cıvata (40): 45 Nm

40 39 41

39

11.1

4 D

E

5.1 Aküyü çıkarma yukarıya doğru

Akünün sökülmesi

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin" sayfa 49).– Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36).

Prosedür• Akü soketini araç soketinden ayırın.

Z Akü kablosunu akü muhafazası etrafına akünü dışarı alınması sırasındakesilmeyeceği yapıda bırakın.

• Akü emniyetinin cıvatasını (40) gevşetin ve akü emniyetini (39) çıkartın.• Vincin donanımını kancalara (41) bağlayın.

Z Vinç donanımı dikey hareket denemeli olmalıdır. Vinç donanımının kancalarıkesinlikle akü hücrelerine düşmemelidir.

• Aküyü yukarı doğru akü muhafazasından çekin.

Akü sökülmüştür.

Z Montaj işlemi işlem sırası tersten takip edilerek gerçekleşir; bu sırada akünün doğrumontaj konumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin.

Z Sıkma torku cıvata (40): 45 Nm

40 39 41

Page 41:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

40

5.2 Akünün yanı doğru çıkarılması

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiAkünün yandan sökülmesinde ve takılmasında ezilme tehlikesi mevcuttur.Akünn sökülmesi ve takılması sırasında akü ve şasi arasını kavramayın.

Akünün sökülmesi

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz.

"İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin"sayfa 49).

– Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesininaçılması" sayfa 36).

Kullanılan alet ve malzeme– Akü değişim istasyonu / Akü arabası

Prosedür• Akü soketini (37) araç soketinden ayırın.• Akü kilidini (42) çözün.• Akü değişim istasyonu / Akü arabasını yandan

istif aracına yanaştırın.• Akü kilidini durana kadar sürün.• Aküyü dikkatlice istif aracından akü değişim istasyonuna / akü arabasına sürün.

Akü sökülmüştür.

Akü montajı

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz.

"İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin"sayfa 49).

– Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesininaçılması" sayfa 36).

ProsedürZ Montaj işlemi işlem sırası tersten takip edilerek

gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montajkonumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin.

42

42

11.1

4 D

E

40

5.2 Akünün yanı doğru çıkarılması

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiAkünün yandan sökülmesinde ve takılmasında ezilme tehlikesi mevcuttur.Akünn sökülmesi ve takılması sırasında akü ve şasi arasını kavramayın.

Akünün sökülmesi

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz.

"İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin"sayfa 49).

– Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesininaçılması" sayfa 36).

Kullanılan alet ve malzeme– Akü değişim istasyonu / Akü arabası

Prosedür• Akü soketini (37) araç soketinden ayırın.• Akü kilidini (42) çözün.• Akü değişim istasyonu / Akü arabasını yandan

istif aracına yanaştırın.• Akü kilidini durana kadar sürün.• Aküyü dikkatlice istif aracından akü değişim istasyonuna / akü arabasına sürün.

Akü sökülmüştür.

Akü montajı

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz.

"İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin"sayfa 49).

– Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesininaçılması" sayfa 36).

ProsedürZ Montaj işlemi işlem sırası tersten takip edilerek

gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montajkonumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin.

42

42

Page 42:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

41

11.1

4 D

EE Kullanımı

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri

Operatör Belgesi

Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiğikişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan veaçıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusalyönetmeliklere dikkat edilmelidir.

Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları

Operatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmişolmalı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklarasahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısıgiymelidir.

Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması

İstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerinistif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcualınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır.

Hasarlar ve eksiklikler

İstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yöneticipersonele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastiklerveya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinliklekullanılmamalıdır.

Onarımlar

Gerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istifaracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlikdonanımlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesikesinlikle yasaktır.

Tehlikeli bölge

UYARI!

İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesiİstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatalkollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar,tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunanveya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir.Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır.Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhası olmak zorundadır.Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı

derhal durdurulmalıdır.

41

11.1

4 D

E

E Kullanımı

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri

Operatör Belgesi

Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiğikişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan veaçıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusalyönetmeliklere dikkat edilmelidir.

Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları

Operatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmişolmalı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklarasahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısıgiymelidir.

Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması

İstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerinistif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcualınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır.

Hasarlar ve eksiklikler

İstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yöneticipersonele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastiklerveya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinliklekullanılmamalıdır.

Onarımlar

Gerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istifaracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlikdonanımlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesikesinlikle yasaktır.

Tehlikeli bölge

UYARI!

İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesiİstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatalkollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar,tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunanveya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir.Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır.Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhası olmak zorundadır.Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı

derhal durdurulmalıdır.

Page 43:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

42

Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleri

Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, ((bkz. "Uyarı ve tipetiketleri" sayfa 25)) ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır.

11.1

4 D

E

42

Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleri

Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, ((bkz. "Uyarı ve tipetiketleri" sayfa 25)) ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır.

Page 44:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

43

11.1

4 D

E2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması

476

48

45

44

546

1

4546

4, 50, 51, 3

8

7

49

43

2

43

11.1

4 D

E

2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması

476

48

45

44

546

1

4546

4, 50, 51, 3

8

7

49

43

2

Page 45:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

44

Poz. Kumanda ve gösterge elemanı

Fonksiyon

1 Sürüş şalteri t – Sürüş yönü ve hızını kumanda edin.2 Kumanda kolu (Donanım

“Sabit platform”)t – İstif aracını yönlendirme.

Kumanda kolu (Donanım “Sabit platform”, yükseklik ayarlanabilirdir, L-Aralık yukarı hariç )

o – İstif aracını yönlendirme.

Hareketli kumanda kolu (Donanım “katlanabilir platform”)

t – İstif aracını yönlendirme.– İstif aracını frenleme,(bkz. "Frenler"

sayfa 56).3 Şarj seviye göstergesi t – Akünün şarj seviyesi.4 CanCode o Kontak anahtarının yerini alır

– İstif aracının uygun kodun girilmesi ile onaylanması

– Sürüş programının seçimi– Kod ayarı– Parametrelerin ayarlanması

5 Kontak anahtarı t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif aracının serbest bırakılması

– Anahtar çekildiğinde, aracın yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir.

6 ACİL KAPATMA şalteri t Aküye olan bağlantı kesilir– Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve

istif aracı frenlenir7 Katlanır emniyet mandalı

(Sürüm “Katlanır platform”)

t Emniyet mandalları dışarı açılmamışken yüklenmiş, dışa açılmış platformla birlikte:

– Sürüş hızı maksimum 6 km/saate sınırlanır.

8 Katlanabilir platform t Ortak hareket modu– Durma platformu üst konumda:

Yolcu ile sürüş hızı maks. 4,0 km/s olarak sınırlandırılmıştır.

Durma platformu yolcu modu Totmann tuş fonksiyonuna sahiptir:– Durma platformu alt konumda ve yüksüz:

Sürüş fonksiyonu bloke.– Durma platformu alt konumda ve

kullanıcı tarafından yükleniyor (Her iki kanat da tamamen dışarı veya içe katlanmış olmalıdır):Sürüş fonksiyonu onaylandı.

43 Sabit emniyet mandalı (Sürüm “Sabit durma platformu”)

t – Sadece birlikte hareket modu mümkün.

11.1

4 D

E

44

Poz. Kumanda ve gösterge elemanı

Fonksiyon

1 Sürüş şalteri t – Sürüş yönü ve hızını kumanda edin.2 Kumanda kolu (Donanım

“Sabit platform”)t – İstif aracını yönlendirme.

Kumanda kolu (Donanım “Sabit platform”, yükseklik ayarlanabilirdir, L-Aralık yukarı hariç )

o – İstif aracını yönlendirme.

Hareketli kumanda kolu (Donanım “katlanabilir platform”)

t – İstif aracını yönlendirme.– İstif aracını frenleme,(bkz. "Frenler"

sayfa 56).3 Şarj seviye göstergesi t – Akünün şarj seviyesi.4 CanCode o Kontak anahtarının yerini alır

– İstif aracının uygun kodun girilmesi ile onaylanması

– Sürüş programının seçimi– Kod ayarı– Parametrelerin ayarlanması

5 Kontak anahtarı t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif aracının serbest bırakılması

– Anahtar çekildiğinde, aracın yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir.

6 ACİL KAPATMA şalteri t Aküye olan bağlantı kesilir– Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve

istif aracı frenlenir7 Katlanır emniyet mandalı

(Sürüm “Katlanır platform”)

t Emniyet mandalları dışarı açılmamışken yüklenmiş, dışa açılmış platformla birlikte:

– Sürüş hızı maksimum 6 km/saate sınırlanır.

8 Katlanabilir platform t Ortak hareket modu– Durma platformu üst konumda:

Yolcu ile sürüş hızı maks. 4,0 km/s olarak sınırlandırılmıştır.

Durma platformu yolcu modu Totmann tuş fonksiyonuna sahiptir:– Durma platformu alt konumda ve yüksüz:

Sürüş fonksiyonu bloke.– Durma platformu alt konumda ve

kullanıcı tarafından yükleniyor (Her iki kanat da tamamen dışarı veya içe katlanmış olmalıdır):Sürüş fonksiyonu onaylandı.

43 Sabit emniyet mandalı (Sürüm “Sabit durma platformu”)

t – Sadece birlikte hareket modu mümkün.

Page 46:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

45

11.1

4 D

E

44 Yukarı hareket emniyet tuşu

t Emniyet fonksiyonu– Donanım “Sabit durma platformu”:

İstif aracı frenlenir.Katlanır platformda emniyet fonksiyonu– Ortak hareket modu:

Kumanda edildiğinde istif aracı yakl. 3 san. çatal yönünde hareket eder. Ardından park freni devreye girer. İstif aracı sürüş şalteri nötr pozisyona getirilinceye kadar kapalı kalır.

– Birlikte hareket modu:Çalışmıyor (İkinci operatör modunda olduğu gibi rampa emniyet tuşu fonksiyonu isteğe bağlı mümkündür)

45 „Alçaltma“ tuşu t – Kaldırma düzeneği indirilir.46 „Kaldırma“ tuşu t – Kaldırma düzeneği kaldırılır.47 Uyarı sinyali tuşu (Korna) t – Uyarı sinyal tuşu48 Sabit durma platformu

(Tüm fonksiyonlar basıldığında serbest)

t Sadece birlikte hareket modu, platform Totmann tuş fonksiyonuna sahip:

– Platform yüklü:Seyir ve tüm fonksiyonların onayı.

– Durma platformu yüksüz:Araç boşta gider

49 Yan darbe emniyeti t – Sürücü koruyucu50 CanDis o Gösterge ünitesi

– Akü şarj durumu– Çalışma saatleri– İkaz mesajları– Parametre ayarları

51 ISM o Kontak anahtarının yerine kullanılır.– Kart / Transponder üzerinden istif

aracının serbest bırakılması– Çalışmaya hazır göstergesi– Çalışma verileri kaydı– Kart / transponder ile veri alışverişi

t = Standart donanım o = Ek donanım

Poz. Kumanda ve gösterge elemanı

Fonksiyon

45

11.1

4 D

E

44 Yukarı hareket emniyet tuşu

t Emniyet fonksiyonu– Donanım “Sabit durma platformu”:

İstif aracı frenlenir.Katlanır platformda emniyet fonksiyonu– Ortak hareket modu:

Kumanda edildiğinde istif aracı yakl. 3 san. çatal yönünde hareket eder. Ardından park freni devreye girer. İstif aracı sürüş şalteri nötr pozisyona getirilinceye kadar kapalı kalır.

– Birlikte hareket modu:Çalışmıyor (İkinci operatör modunda olduğu gibi rampa emniyet tuşu fonksiyonu isteğe bağlı mümkündür)

45 „Alçaltma“ tuşu t – Kaldırma düzeneği indirilir.46 „Kaldırma“ tuşu t – Kaldırma düzeneği kaldırılır.47 Uyarı sinyali tuşu (Korna) t – Uyarı sinyal tuşu48 Sabit durma platformu

(Tüm fonksiyonlar basıldığında serbest)

t Sadece birlikte hareket modu, platform Totmann tuş fonksiyonuna sahip:

– Platform yüklü:Seyir ve tüm fonksiyonların onayı.

– Durma platformu yüksüz:Araç boşta gider

49 Yan darbe emniyeti t – Sürücü koruyucu50 CanDis o Gösterge ünitesi

– Akü şarj durumu– Çalışma saatleri– İkaz mesajları– Parametre ayarları

51 ISM o Kontak anahtarının yerine kullanılır.– Kart / Transponder üzerinden istif

aracının serbest bırakılması– Çalışmaya hazır göstergesi– Çalışma verileri kaydı– Kart / transponder ile veri alışverişi

t = Standart donanım o = Ek donanım

Poz. Kumanda ve gösterge elemanı

Fonksiyon

Page 47:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

46

2.1 Akü deşarj göstergesi

İstif aracı anahtar şalteriyle, kod kilidi ile veya ISMüzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarjdurumu gösterilir. LED’in (52) ışıklı renkleriaşağıdaki durumları gösterir:

Z LED kırmızı olarak yanıyorsa, yük ünitelerinin kaldırılması artık mümkün değildir.“Kaldırma” işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70şarj edilmiş olması gerekmektedir.

Kırmızı LED yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticiservise haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıpsönme sırası arızanın türünü gösterir.

LED rengi Kalan kapasiteyeşil 40 - 100 %

turuncu 30 - 40 %yeşil/turuncu

yanıp sönme. 1Hz20 - 30 %

kırmızı 0 - 20 %

52

11.1

4 D

E

46

2.1 Akü deşarj göstergesi

İstif aracı anahtar şalteriyle, kod kilidi ile veya ISMüzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarjdurumu gösterilir. LED’in (52) ışıklı renkleriaşağıdaki durumları gösterir:

Z LED kırmızı olarak yanıyorsa, yük ünitelerinin kaldırılması artık mümkün değildir.“Kaldırma” işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70şarj edilmiş olması gerekmektedir.

Kırmızı LED yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticiservise haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıpsönme sırası arızanın türünü gösterir.

LED rengi Kalan kapasiteyeşil 40 - 100 %

turuncu 30 - 40 %yeşil/turuncu

yanıp sönme. 1Hz20 - 30 %

kırmızı 0 - 20 %

52

Page 48:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

47

11.1

4 D

E3 İstif aracının çalıştırılması

3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

UYARI!

İstif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğereksiklikler, kazalara neden olabilir.Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasarveya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadarkullanılmamalıdır.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden

çalıştırılabilir.

Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması

Prosedür• İstif aracının tamamını dıştan, hasar ve sızıntı bakımından kontrol edin.

Hasarlı hortumlar mutlaka yenileri ile değiştirilmelidir.• Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.• Akü soketinde sabit oturma kontrolü yapın.• Yük alma tertibatında yırtıklar, yük çatalının eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış

olması gibi görülebilir hasarları kontrol edin.• Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın.• İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, (bkz.

"Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 25).• "ACİL KAPAMA" şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Kumanda kolunun geri konumunu (Kumanda kolu sönümlemesi) kontrol edin.• Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri

alındığını kontrol edin.• Uyarı sinyali tuşunun fonksiyonunu kontrol edin.• Fren fonksiyonunu kontrol edin.• Yukarı kaldırma emniyet butonunun fonksiyonunu kontrol edin.

47

11.1

4 D

E

3 İstif aracının çalıştırılması

3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

UYARI!

İstif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğereksiklikler, kazalara neden olabilir.Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasarveya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadarkullanılmamalıdır.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden

çalıştırılabilir.

Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması

Prosedür• İstif aracının tamamını dıştan, hasar ve sızıntı bakımından kontrol edin.

Hasarlı hortumlar mutlaka yenileri ile değiştirilmelidir.• Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.• Akü soketinde sabit oturma kontrolü yapın.• Yük alma tertibatında yırtıklar, yük çatalının eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış

olması gibi görülebilir hasarları kontrol edin.• Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın.• İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, (bkz.

"Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 25).• "ACİL KAPAMA" şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Kumanda kolunun geri konumunu (Kumanda kolu sönümlemesi) kontrol edin.• Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri

alındığını kontrol edin.• Uyarı sinyali tuşunun fonksiyonunu kontrol edin.• Fren fonksiyonunu kontrol edin.• Yukarı kaldırma emniyet butonunun fonksiyonunu kontrol edin.

Page 49:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

48

3.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi

İstif aracını çalıştırın

Koşullar– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, (bkz.

"Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 47).

Prosedür• Platforma (48, 8) ayak basın.• ACİL KAPATMA (6) şalterini çekin.• İstif aracını çalıştırın, bunun için:

• Anahtarı şalter kilidine (53) takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru „I”konumuna çevirin veya CanCode (4,o) durumunda onay kodunu girin, (bkz."CanCode kumanda tuşu" sayfa 65).

• Uyarı sinyali tuşunun (47) fonksiyonunu kontrol edin.• Sürüş şalterinin (1) fonksiyonunu kontrol edin.• Direksiyonun işlevinin kontrolü.

İstif aracı işletime hazırdır

UYARI!

Araca biniş ve araçtan iniş sırasında sürüş laterine veya „geçiş“ şalterine basmayın(o).

Z CanDis gösterge tablosu (50(o)) mevcut akü kapasitesini gösterir.

44 47 53 6

4, 50

11.1

4 D

E

48

3.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi

İstif aracını çalıştırın

Koşullar– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, (bkz.

"Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 47).

Prosedür• Platforma (48, 8) ayak basın.• ACİL KAPATMA (6) şalterini çekin.• İstif aracını çalıştırın, bunun için:

• Anahtarı şalter kilidine (53) takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru „I”konumuna çevirin veya CanCode (4,o) durumunda onay kodunu girin, (bkz."CanCode kumanda tuşu" sayfa 65).

• Uyarı sinyali tuşunun (47) fonksiyonunu kontrol edin.• Sürüş şalterinin (1) fonksiyonunu kontrol edin.• Direksiyonun işlevinin kontrolü.

İstif aracı işletime hazırdır

UYARI!

Araca biniş ve araçtan iniş sırasında sürüş laterine veya „geçiş“ şalterine basmayın(o).

Z CanDis gösterge tablosu (50(o)) mevcut akü kapasitesini gösterir.

44 47 53 6

4, 50

Page 50:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

49

11.1

4 D

E3.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesiİstif aracı yokuşta veya yük kaldırılmış durumda, fren devreye girmemişken ya da yükalma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve esasen yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin

takozlarla emniyet altına alın.Yük çatalını her zaman tamamen indirin.İndirilen çatal kolları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin

Prosedür• Yük alma malzemesini tamamen indirin.• Tahrik tekerini “Düz konuma” çevirin.

Z Seti düz konuma getirin.• Şalter kilidini kapatın ve anahtarı çekin.• CanCode durumunda O tuşuna basın.• ISM de kırmızı düğmeye basın.• ACİL KAPATMA şalterine basın.

İstif aracı park edilmiştir.

3.4 Akü deşarj denetleyicisi

Z Akü şarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisi standart akülerde seri olarakayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen veya özel akülerin kullanılması halinde, aküdeşarj denetleyicilerin gösterge ve kapama noktalarının yetkili personel tarafındanayarlanması gerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadardeşarj edilerek zarar görebilir.

Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışıbırakılır. Uygun bir bir gösterge (52) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesiiçin, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.

49

11.1

4 D

E

3.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesiİstif aracı yokuşta veya yük kaldırılmış durumda, fren devreye girmemişken ya da yükalma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve esasen yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin

takozlarla emniyet altına alın.Yük çatalını her zaman tamamen indirin.İndirilen çatal kolları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin

Prosedür• Yük alma malzemesini tamamen indirin.• Tahrik tekerini “Düz konuma” çevirin.

Z Seti düz konuma getirin.• Şalter kilidini kapatın ve anahtarı çekin.• CanCode durumunda O tuşuna basın.• ISM de kırmızı düğmeye basın.• ACİL KAPATMA şalterine basın.

İstif aracı park edilmiştir.

3.4 Akü deşarj denetleyicisi

Z Akü şarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisi standart akülerde seri olarakayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen veya özel akülerin kullanılması halinde, aküdeşarj denetleyicilerin gösterge ve kapama noktalarının yetkili personel tarafındanayarlanması gerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadardeşarj edilerek zarar görebilir.

Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışıbırakılır. Uygun bir bir gösterge (52) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesiiçin, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.

Page 51:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

50

4 İstif aracı ile çalışma

4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları

Sürüş yolları ve çalışma alanları

Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncükişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerleredepolanmalıdır.Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin vemalzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışıkhareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir.

TEHLİKE!

Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır.Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir.Operatör yükleme ve boşaltma süreci sırasında yükleme rampasının / yüklemeköprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır.

Aracın sürülmesi

Operatör aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Örneğin virajlarda, darkoridorlarda ve döner kapılardan ve karmaşık yerlerden geçerken yavaşlamalıdır.Önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı veistif aracına daima hakim olabilmelidir. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlıdönüşler, tehlikeli veya karmaşık yerlerde yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışınasarkmak veya el çıkartmak yasaktır.

Sürüş anındaki görüş koşulları

Operatör aracı sürerken daima öne hareket yönüne doğru bakmalı ve önündebulunan yolu kontrol altında tutmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında, istifaracı yük arkaya alınarak sürülmelidir. Eğer bu da mümkün değil ise ikinci bir kişininistif aracının yanından yürüyerek yolu gözlemlemeli ve sürücü ile gçz temasındabulunarak talimatla verebilmelidir. Bu sırada yürüme hızında ve dikkatli bir şekildehareket edilmelidir. Şoför ile göz teması sağalamadığında istif aracının hemendurdurulması gerekir.

Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi

Bu araç eğimli yerlerde sadece, bu yolların kullanılmasına izin verildiğinde, temiz vekullanımı kolay ise ve aracın teknik özellikleri buralarda sürülmesinde bir mahsuryoksa, sürülebilir. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstiflemearaçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır.Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir.

11.1

4 D

E

50

4 İstif aracı ile çalışma

4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları

Sürüş yolları ve çalışma alanları

Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncükişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerleredepolanmalıdır.Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin vemalzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışıkhareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir.

TEHLİKE!

Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır.Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir.Operatör yükleme ve boşaltma süreci sırasında yükleme rampasının / yüklemeköprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır.

Aracın sürülmesi

Operatör aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Örneğin virajlarda, darkoridorlarda ve döner kapılardan ve karmaşık yerlerden geçerken yavaşlamalıdır.Önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı veistif aracına daima hakim olabilmelidir. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlıdönüşler, tehlikeli veya karmaşık yerlerde yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışınasarkmak veya el çıkartmak yasaktır.

Sürüş anındaki görüş koşulları

Operatör aracı sürerken daima öne hareket yönüne doğru bakmalı ve önündebulunan yolu kontrol altında tutmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında, istifaracı yük arkaya alınarak sürülmelidir. Eğer bu da mümkün değil ise ikinci bir kişininistif aracının yanından yürüyerek yolu gözlemlemeli ve sürücü ile gçz temasındabulunarak talimatla verebilmelidir. Bu sırada yürüme hızında ve dikkatli bir şekildehareket edilmelidir. Şoför ile göz teması sağalamadığında istif aracının hemendurdurulması gerekir.

Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi

Bu araç eğimli yerlerde sadece, bu yolların kullanılmasına izin verildiğinde, temiz vekullanımı kolay ise ve aracın teknik özellikleri buralarda sürülmesinde bir mahsuryoksa, sürülebilir. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstiflemearaçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır.Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir.

Page 52:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

51

11.1

4 D

E

Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme:

Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleriile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüştenönce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmelive şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istifaracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır.Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yüklemeköprüsünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

Taşınacak yüklerin özellikleri

Operatör, yüklerin düzgün alınmasına uğraşmalıdır. Sadece güvenli ve itinalıyerleştirilen yükler hareket ettirilmelidir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi sözkonusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır.

51

11.1

4 D

E

Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme:

Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleriile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüştenönce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmelive şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istifaracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır.Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yüklemeköprüsünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

Taşınacak yüklerin özellikleri

Operatör, yüklerin düzgün alınmasına uğraşmalıdır. Sadece güvenli ve itinalıyerleştirilen yükler hareket ettirilmelidir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi sözkonusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır.

Page 53:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

52

4.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme

4.2.1 Akü soketi (ACİL KAPAMA)

DUYURU

ACİLKAPAMA güvenlik fonksiyonu dıştan erişilen akü soketi tarafından üstlenilir.

ACİL KAPATMA şalteri basılı

Prosedür

DİKKAT!Kaza tehlikesiÜzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPATMA şalterin çalışmasına maniolunmamalıdır.

Z ACİL KAPAMA (6) şalterini çalışma freni olarak kullanmayın. • ACİL KAPAMA şalterine (6) basın.

Elektrikli işlevlerin tümü devre dışı kalır. Forklift durana kadar frenlenir.

ACİL KAPATMA şalterini çözün

Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (6) çekerek kilidini yeniden açın.

Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul,istif aracının ACİL KAPAMA tuşuna basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır).CanCode ve ISM' de araç kapatılmıştır.

11.1

4 D

E

52

4.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme

4.2.1 Akü soketi (ACİL KAPAMA)

DUYURU

ACİLKAPAMA güvenlik fonksiyonu dıştan erişilen akü soketi tarafından üstlenilir.

ACİL KAPATMA şalteri basılı

Prosedür

DİKKAT!Kaza tehlikesiÜzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPATMA şalterin çalışmasına maniolunmamalıdır.

Z ACİL KAPAMA (6) şalterini çalışma freni olarak kullanmayın. • ACİL KAPAMA şalterine (6) basın.

Elektrikli işlevlerin tümü devre dışı kalır. Forklift durana kadar frenlenir.

ACİL KAPATMA şalterini çözün

Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (6) çekerek kilidini yeniden açın.

Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul,istif aracının ACİL KAPAMA tuşuna basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır).CanCode ve ISM' de araç kapatılmıştır.

Page 54:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

53

11.1

4 D

E

R

VR

V

0

B

BB

F

144

6

48

2

1

44

7

53

11.1

4 D

E

R

VR

V

0

B

BB

F

144

6

48

2

1

44

7

Page 55:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

54

4.2.2 Sürüş

DİKKAT!

Sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklarla sürüş yapın.

Sabit platforma sahip istif aracı

Koşullar– İstif aracının çalıştırılması (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47)

Prosedür• Platforma (48) ayak basın.• Sürüş şalterini (1) istenilen sürüş yönünde ileri (V) veya geri (R) kumanda edin.

Z Sürüş şalteri bırakıldığında bu otomatik sıfır konumuna geri döner.• Sürüş hızını sürüş şalteri (1) ile ayarlayın.

Fren çözülür ve istif aracı arzu edilen yönde sürüşe devam eder.

Katlanabilir platforma ve hareketli çekme koluna sahip araç

Ýki sürüþ tarzý arasýnda karar kýlýnýr:

– Geçiş modunda sürüş– Yolcu modunda sürüş

UYARI!

Ezilme tehlikesiÖzellikle araç kenarýnýn dýþýndaki sürüþ ve direksiyon manevrasýnda yüksekdikkat gereklidir.Platformu yukarı katlarken platformu ile aracın kenarı arasından kavramayın.Geçiş modunda araca yeterli mesafenin olmasına dikkat edin.

Ortak hareket modunda sürüş

Koşullar– İstif aracının işletime alınması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47)

Prosedür• Katlanabilir güvenlik mandalı (7) içe doğru hareket ettirin.

Z Daima her iki emniyet mandalı kapalı olmalıdır, aksi takdirde tüm fonksiyonlarkapalı olacaktır (E - 1926).

• Durma platformunu (8) yukarı katlayın.• Kumanda kolu (2) sürüş bölgesinde (F) hareket ettirin.• Sürüş şalterini (1) istenilen sürüş yönünde ileri (V) veya geri (R) kumanda edin.

Z Sürüş şalteri serbest bırakıldığında otomatik olarak sıfır pozisyonuna geri gelir.• Sürüş şalteriyle sürüş hızını (1) ile ayarlayın.

Fren çözülür ve istif aracı seçilen yönde hareket etmeye başlar.

Z Ortak hareket modunda istif aracı sadece düşük hızda çalıştırılabilir.

11.1

4 D

E

54

4.2.2 Sürüş

DİKKAT!

Sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklarla sürüş yapın.

Sabit platforma sahip istif aracı

Koşullar– İstif aracının çalıştırılması (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47)

Prosedür• Platforma (48) ayak basın.• Sürüş şalterini (1) istenilen sürüş yönünde ileri (V) veya geri (R) kumanda edin.

Z Sürüş şalteri bırakıldığında bu otomatik sıfır konumuna geri döner.• Sürüş hızını sürüş şalteri (1) ile ayarlayın.

Fren çözülür ve istif aracı arzu edilen yönde sürüşe devam eder.

Katlanabilir platforma ve hareketli çekme koluna sahip araç

Ýki sürüþ tarzý arasýnda karar kýlýnýr:

– Geçiş modunda sürüş– Yolcu modunda sürüş

UYARI!

Ezilme tehlikesiÖzellikle araç kenarýnýn dýþýndaki sürüþ ve direksiyon manevrasýnda yüksekdikkat gereklidir.Platformu yukarı katlarken platformu ile aracın kenarı arasından kavramayın.Geçiş modunda araca yeterli mesafenin olmasına dikkat edin.

Ortak hareket modunda sürüş

Koşullar– İstif aracının işletime alınması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47)

Prosedür• Katlanabilir güvenlik mandalı (7) içe doğru hareket ettirin.

Z Daima her iki emniyet mandalı kapalı olmalıdır, aksi takdirde tüm fonksiyonlarkapalı olacaktır (E - 1926).

• Durma platformunu (8) yukarı katlayın.• Kumanda kolu (2) sürüş bölgesinde (F) hareket ettirin.• Sürüş şalterini (1) istenilen sürüş yönünde ileri (V) veya geri (R) kumanda edin.

Z Sürüş şalteri serbest bırakıldığında otomatik olarak sıfır pozisyonuna geri gelir.• Sürüş şalteriyle sürüş hızını (1) ile ayarlayın.

Fren çözülür ve istif aracı seçilen yönde hareket etmeye başlar.

Z Ortak hareket modunda istif aracı sadece düşük hızda çalıştırılabilir.

Page 56:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

55

11.1

4 D

EBirlikte hareket modunda sürüş

Koşullar– İstif aracının işletime alınması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47)

Prosedür• Katlanır emniyet mandalını (7) dışa doğru hareket ettirin.• Durma platformunu (8) aşağı katlayın.• Kumanda kolu (2) sürüş bölgesinde (F) hareket ettirin.• Sürüş şalterini (1) istenilen sürüş yönünde ileri (V) veya geri (R) kumanda edin.

Z Sürüş şalteri serbest bırakıldığında otomatik olarak sıfır pozisyonuna geri gelir.• Sürüş şalteriyle sürüş hızını (1) ayarlayın.

Fren çözülür ve istif aracı seçilen yönde hareket etmeye başlar.

Z İstif aracının “kaymaya” karşı emniyete alınması:

Rampalarda kaymalarda kumanda bunu algılar ve sürüş şalterinin freni kısa biratılım sonrası kendiliğinden devreye girer.

DUYURU

Sürüþ fonksiyonu yüksüz platformda ve dýþarý çýkmamýþ emniyet mandallarýndakilitlidir.

Platform yük altındayken ve dışarıya doğru hareket ettirilmemiş emniyetkancasında araç sadece sınırlı araç hızı ile çalıştırılabilir.

Platform yük altýndayken sadece tek bir hareket ettirilen emniyet kancasý ile sürüþfonksiyonu kilitlenmektedir.

55

11.1

4 D

E

Birlikte hareket modunda sürüş

Koşullar– İstif aracının işletime alınması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47)

Prosedür• Katlanır emniyet mandalını (7) dışa doğru hareket ettirin.• Durma platformunu (8) aşağı katlayın.• Kumanda kolu (2) sürüş bölgesinde (F) hareket ettirin.• Sürüş şalterini (1) istenilen sürüş yönünde ileri (V) veya geri (R) kumanda edin.

Z Sürüş şalteri serbest bırakıldığında otomatik olarak sıfır pozisyonuna geri gelir.• Sürüş şalteriyle sürüş hızını (1) ayarlayın.

Fren çözülür ve istif aracı seçilen yönde hareket etmeye başlar.

Z İstif aracının “kaymaya” karşı emniyete alınması:

Rampalarda kaymalarda kumanda bunu algılar ve sürüş şalterinin freni kısa biratılım sonrası kendiliğinden devreye girer.

DUYURU

Sürüþ fonksiyonu yüksüz platformda ve dýþarý çýkmamýþ emniyet mandallarýndakilitlidir.

Platform yük altındayken ve dışarıya doğru hareket ettirilmemiş emniyetkancasında araç sadece sınırlı araç hızı ile çalıştırılabilir.

Platform yük altýndayken sadece tek bir hareket ettirilen emniyet kancasý ile sürüþfonksiyonu kilitlenmektedir.

Page 57:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

56

4.2.3 Direksiyon manevrası

Prosedür• Seti (2 )sola veya sağa doğru hareket ettirin.

İstif aracını istenilen yöne sürülür.

4.2.4 Frenler

İstif aracının fren yapıldığında nasıl hareket edeceği zemin koşullarına ve yükdurumuna bağlıdır. Operatör bu koşulları sürüş tutumu sırasında dikkate almalıdır.

İstif aracının farklı şekilde frenlenmesi mümkündür:

– Zıt akım freniyle (Sürüş regülatörü)– Alternatör frenle (Kayma freni)– Stop tuşu ile (sabit platform)– Set ile "B" alanında (sadece katlanır platform)– ACİL KAPAMA ile (tehlike durumunda)

Zıt akımlı frenle frenleme

Prosedür• Sürüş şalterini (1) sürüş sırasında karşıt yöne getirin.

Sürüş zıt yöne geçene kadar istif aracı zıt akımla frenlenir.

Z Frenlemenin kuvveti servis tarafından ayarlanabilir.

Alternatör frenle frenleme

Prosedür• Sürüş şalteri 0 konumunda bulunursa istif aracı alternatörle frenlenir.

İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir. Ardından park freni devreyegirer.

Z Alternatör frenlemede aküye enerji geri beslemesi yapılır, bu sayede daha uzunçalışma süresine erişilebilir.

Ana şalterle frenler

Prosedür• Stop tuşuna (44)basın veya sürüş şalterini 0 konumuna getirin.

İstif aracı frenlenir.

Z Bu frenleme türü sadece sabit platformlu istif araçlarında mümkündür.

"B" alanında set ile frenleme

Prosedür• Seti yukarı veya aşağı doğru fren bölgesinin (B) birinde eğin.

Z Forklift önce alternatör frenle frenlenir. Ancak bu fren gerekli frenlemeyisağlamadığında mekanik fren devreye girer.

11.1

4 D

E

56

4.2.3 Direksiyon manevrası

Prosedür• Seti (2 )sola veya sağa doğru hareket ettirin.

İstif aracını istenilen yöne sürülür.

4.2.4 Frenler

İstif aracının fren yapıldığında nasıl hareket edeceği zemin koşullarına ve yükdurumuna bağlıdır. Operatör bu koşulları sürüş tutumu sırasında dikkate almalıdır.

İstif aracının farklı şekilde frenlenmesi mümkündür:

– Zıt akım freniyle (Sürüş regülatörü)– Alternatör frenle (Kayma freni)– Stop tuşu ile (sabit platform)– Set ile "B" alanında (sadece katlanır platform)– ACİL KAPAMA ile (tehlike durumunda)

Zıt akımlı frenle frenleme

Prosedür• Sürüş şalterini (1) sürüş sırasında karşıt yöne getirin.

Sürüş zıt yöne geçene kadar istif aracı zıt akımla frenlenir.

Z Frenlemenin kuvveti servis tarafından ayarlanabilir.

Alternatör frenle frenleme

Prosedür• Sürüş şalteri 0 konumunda bulunursa istif aracı alternatörle frenlenir.

İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir. Ardından park freni devreyegirer.

Z Alternatör frenlemede aküye enerji geri beslemesi yapılır, bu sayede daha uzunçalışma süresine erişilebilir.

Ana şalterle frenler

Prosedür• Stop tuşuna (44)basın veya sürüş şalterini 0 konumuna getirin.

İstif aracı frenlenir.

Z Bu frenleme türü sadece sabit platformlu istif araçlarında mümkündür.

"B" alanında set ile frenleme

Prosedür• Seti yukarı veya aşağı doğru fren bölgesinin (B) birinde eğin.

Z Forklift önce alternatör frenle frenlenir. Ancak bu fren gerekli frenlemeyisağlamadığında mekanik fren devreye girer.

Page 58:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

57

11.1

4 D

Eİstif aracı maksimum gecikme ile frenlenir ve işletme freni devreye girer.

Z Bu frenleme türü sadece katlanır platformlu istif araçlarında mümkündür.

ACİL KAPAMA ile frenleme:

DİKKAT!

Kaza tehlikesiACİL KAPAMA şalteri ile frenleme sadece tehlike durumunda kullanılmalıdır. İstifaracı maksimum gecikme ile frenlenir.

Prosedür• ACİL KAPAMA (6) aşağıya bastırın.

Elektrik akımı kesilir, tüm elektrikli işlevler kapanır ve araç zorunlu olarakfrenlenir.(Manyetik fren)

Z Kalkış, ACİL KAPAMA (6) dışarı çekilerek tekrar açıldığında mümkündür .

57

11.1

4 D

E

İstif aracı maksimum gecikme ile frenlenir ve işletme freni devreye girer.

Z Bu frenleme türü sadece katlanır platformlu istif araçlarında mümkündür.

ACİL KAPAMA ile frenleme:

DİKKAT!

Kaza tehlikesiACİL KAPAMA şalteri ile frenleme sadece tehlike durumunda kullanılmalıdır. İstifaracı maksimum gecikme ile frenlenir.

Prosedür• ACİL KAPAMA (6) aşağıya bastırın.

Elektrik akımı kesilir, tüm elektrikli işlevler kapanır ve araç zorunlu olarakfrenlenir.(Manyetik fren)

Z Kalkış, ACİL KAPAMA (6) dışarı çekilerek tekrar açıldığında mümkündür .

Page 59:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

58

4.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmişyükler nedeniyle kaza tehlikesi. İstif aracına yük alınmadan önce sürücü, yükün palet üzerine kurallara uygun olarakyerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır.Forkliftin tehlike bölgesinde kişilerin bulunmasını engelleyin. Tehlike bölgesinden

kişiler çıkmadığında, forklift ile yapılan çalışmayı hemen ayarlayın.Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye

edilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygunkoruyucu önlemler alınmalıdır.

Hasarlı yükler taşınamaz.Hiçbir zaman, taşıma kapasitesi diyagramında bulunan azami yük sınırlarını

aşmayın.Kaldırılmış yük tertibatı altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.Yük alma tertibatının üzerine kişilerin çıkması yasaktır.Kişilerin kaldırılması yasaktır.Yük alım malzemesini yükün altına mümkün olduğunca geniş sürün.

DUYURU

Yükleme ve boşaltma sırasında uygun bir düşük hız ile hareket edilmelidir.

DUYURU

Kaldırma/indirme fonksiyonunun onaylanması için durma platformu (10) kullanıcıtarafından yüklenmelidir.

4.3.1 Yükleme biriminin alınması

Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde

yerleştirilmiştir.– Yükleme biriminin ağırlığı, istif aracının taşıma

kapasitesine denktir.– Yükler ağırken çatal kollarını aynı oranda

yükleyin.

Prosedür• İstif aracını palete doğru yavaşça sürün.• Çatal kolları, çatal sırtı paletlere dayanana kadar paletlere yönlendirin.

Z Yükleme ünitesi 50 mmden fazla olmamak suretiyle çatal kolların uçlarındantaşmamalıdır.

• İstenen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Kaldırma” (46) tuşuna basın.

45 46 4546

11.1

4 D

E

58

4.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmişyükler nedeniyle kaza tehlikesi. İstif aracına yük alınmadan önce sürücü, yükün palet üzerine kurallara uygun olarakyerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır.Forkliftin tehlike bölgesinde kişilerin bulunmasını engelleyin. Tehlike bölgesinden

kişiler çıkmadığında, forklift ile yapılan çalışmayı hemen ayarlayın.Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye

edilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygunkoruyucu önlemler alınmalıdır.

Hasarlı yükler taşınamaz.Hiçbir zaman, taşıma kapasitesi diyagramında bulunan azami yük sınırlarını

aşmayın.Kaldırılmış yük tertibatı altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.Yük alma tertibatının üzerine kişilerin çıkması yasaktır.Kişilerin kaldırılması yasaktır.Yük alım malzemesini yükün altına mümkün olduğunca geniş sürün.

DUYURU

Yükleme ve boşaltma sırasında uygun bir düşük hız ile hareket edilmelidir.

DUYURU

Kaldırma/indirme fonksiyonunun onaylanması için durma platformu (10) kullanıcıtarafından yüklenmelidir.

4.3.1 Yükleme biriminin alınması

Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde

yerleştirilmiştir.– Yükleme biriminin ağırlığı, istif aracının taşıma

kapasitesine denktir.– Yükler ağırken çatal kollarını aynı oranda

yükleyin.

Prosedür• İstif aracını palete doğru yavaşça sürün.• Çatal kolları, çatal sırtı paletlere dayanana kadar paletlere yönlendirin.

Z Yükleme ünitesi 50 mmden fazla olmamak suretiyle çatal kolların uçlarındantaşmamalıdır.

• İstenen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Kaldırma” (46) tuşuna basın.

45 46 4546

Page 60:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

59

11.1

4 D

EYük ünitesi kaldırılır.

4.3.2 Yükü taşıyın.

Yükleme ünitesinin taşınması

Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde alınmıştır.– Kusursuz zemin özellikleri.

Prosedür• İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin.• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.• İstif aracını eşit hızla sürün.• Kesişmelerde ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. • Düzensiz yerleri bir muavin yardımıyla geçin.• İniş ve çıkışlarda yükü her zaman rampa tarafında taşıyın, asla yan şekilde

sürmeyin veya dönmeyin.

59

11.1

4 D

E

Yük ünitesi kaldırılır.

4.3.2 Yükü taşıyın.

Yükleme ünitesinin taşınması

Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde alınmıştır.– Kusursuz zemin özellikleri.

Prosedür• İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin.• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.• İstif aracını eşit hızla sürün.• Kesişmelerde ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. • Düzensiz yerleri bir muavin yardımıyla geçin.• İniş ve çıkışlarda yükü her zaman rampa tarafında taşıyın, asla yan şekilde

sürmeyin veya dönmeyin.

Page 61:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

60

4.3.3 Yük biriminin bırakılması

Yükün yere bırakılması

DUYURU

Yükler, her zaman erişimin sağlanması gereken trafik ve çıkış yollarında, güvenlikdonanımlarında ve çalışma düzeneklerinde konulmamalıdır.

Koşullar– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.

Prosedür• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.• „Yük alma malzmesinin indirme“ tuşuna, çatal kolları yükten çıkana kadar basın.

Z Yüke ve yükün bırakıldığı yere zarar vermemek için yükün sert şekilde indirilmesiniönleyin.

• Çatal kollarını plakadan dikkatlice dışarıya doğru çekin.

Yükleme birimi konumlandırılmıştır.

11.1

4 D

E

60

4.3.3 Yük biriminin bırakılması

Yükün yere bırakılması

DUYURU

Yükler, her zaman erişimin sağlanması gereken trafik ve çıkış yollarında, güvenlikdonanımlarında ve çalışma düzeneklerinde konulmamalıdır.

Koşullar– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.

Prosedür• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.• „Yük alma malzmesinin indirme“ tuşuna, çatal kolları yükten çıkana kadar basın.

Z Yüke ve yükün bırakıldığı yere zarar vermemek için yükün sert şekilde indirilmesiniönleyin.

• Çatal kollarını plakadan dikkatlice dışarıya doğru çekin.

Yükleme birimi konumlandırılmıştır.

Page 62:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

61

11.1

4 D

E5 Arıza yardımı

Bu bölüm operatörün basit arızaları veya arızalar sonucu hatalı çalışmaları tespitetmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında tablodabelirtilen işlemlerin sırasına göre hareket edilmelidir.

Z İstif aracı, “Sorun giderme önlemlerinin” alınmasından sonra çalışmaya müsaitduruma getirilmezse veya ilgili arıza numarasıyla birlikte elektronikte bir arızagösterilirse üretici servise haber verin.Kalan arıza işlemi ancak üreticinin yetkili servis personeliyle yapılmalıdır. Üretici,bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.Amaca yönelik ve hızlı bir şekilde hasara müdehale etmek için müşteri hizlerlerininşu verileri önemlidir ve yardımı dokunabilir:- İstif aracının seri numarası- Gösterge birimindeki arıza numarası (mevcut olduğunda)- Arıza tanımı- istif aracının güncel yeri.

5.1 İstif aracı gitmiyor

5.2 Yük kaldırılamıyor

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri

Akü soketi takılmamıştır Akü bağlantısını kontrol edin, gerektiğinde takın

ACİL KAPATMA şalterine basılmıştır ACİL KAPATMA şalteri açılmıştır

Şalter kilidi O konumunda Şalter kilidini I konumuna getirin

Akü şarjı çok az Akü şarjını kontrol edin, gerektiğinde aküyü şarj edin

Sigorta arızalı Sigortaları kontrol edin

ISM giriş modülünde yanlış transponder kullanılmış

Doğru transponderi kullanın

CanCode'de yanlış kod girilmiş Doğru kodu girin

Forklift çalıştırılırken kumanda kolu fren konumunda değil(E-0914)

Kumanda kolunu üst/alt fren konumuna indirin

Kaldırma düzeneğinde bulunan şalter uygun değil (E-2124)

Araç tahrik çalıştırmasındaysa, acil kurtarma (maks. 1,5 km/s hızda ve indirme) mümkün, Üreticinin servisini bilgilendirin:

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri

Forklift çalışmaya hazır değil "Forklift hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm giderme önlemlerini uygulayın

Hidrolik yağı seviyesi çok düşük Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin

Akü deşarj denetimcisi kapanmıştır Akünün şarj edilmesi

61

11.1

4 D

E

5 Arıza yardımı

Bu bölüm operatörün basit arızaları veya arızalar sonucu hatalı çalışmaları tespitetmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında tablodabelirtilen işlemlerin sırasına göre hareket edilmelidir.

Z İstif aracı, “Sorun giderme önlemlerinin” alınmasından sonra çalışmaya müsaitduruma getirilmezse veya ilgili arıza numarasıyla birlikte elektronikte bir arızagösterilirse üretici servise haber verin.Kalan arıza işlemi ancak üreticinin yetkili servis personeliyle yapılmalıdır. Üretici,bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.Amaca yönelik ve hızlı bir şekilde hasara müdehale etmek için müşteri hizlerlerininşu verileri önemlidir ve yardımı dokunabilir:- İstif aracının seri numarası- Gösterge birimindeki arıza numarası (mevcut olduğunda)- Arıza tanımı- istif aracının güncel yeri.

5.1 İstif aracı gitmiyor

5.2 Yük kaldırılamıyor

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri

Akü soketi takılmamıştır Akü bağlantısını kontrol edin, gerektiğinde takın

ACİL KAPATMA şalterine basılmıştır ACİL KAPATMA şalteri açılmıştır

Şalter kilidi O konumunda Şalter kilidini I konumuna getirin

Akü şarjı çok az Akü şarjını kontrol edin, gerektiğinde aküyü şarj edin

Sigorta arızalı Sigortaları kontrol edin

ISM giriş modülünde yanlış transponder kullanılmış

Doğru transponderi kullanın

CanCode'de yanlış kod girilmiş Doğru kodu girin

Forklift çalıştırılırken kumanda kolu fren konumunda değil(E-0914)

Kumanda kolunu üst/alt fren konumuna indirin

Kaldırma düzeneğinde bulunan şalter uygun değil (E-2124)

Araç tahrik çalıştırmasındaysa, acil kurtarma (maks. 1,5 km/s hızda ve indirme) mümkün, Üreticinin servisini bilgilendirin:

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri

Forklift çalışmaya hazır değil "Forklift hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm giderme önlemlerini uygulayın

Hidrolik yağı seviyesi çok düşük Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin

Akü deşarj denetimcisi kapanmıştır Akünün şarj edilmesi

Page 63:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

62

Sigorta arızalı Sigortaları kontrol edin

Aşırı yük Maksimum taşıma kapasitesini dikkate alın, bakın tip levhası

Kaldırma düzeneğinde bulunan şalter uygun değil (E-2124)

Araç tahrik çalıştırmasındaysa, acil kurtarma (maks. 1,5 km/s hızda ve indirme) mümkün, Üreticinin servisini bilgilendirin:

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri

11.1

4 D

E

62

Sigorta arızalı Sigortaları kontrol edin

Aşırı yük Maksimum taşıma kapasitesini dikkate alın, bakın tip levhası

Kaldırma düzeneğinde bulunan şalter uygun değil (E-2124)

Araç tahrik çalıştırmasındaysa, acil kurtarma (maks. 1,5 km/s hızda ve indirme) mümkün, Üreticinin servisini bilgilendirin:

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri

Page 64:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

63

11.1

4 D

E6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi

UYARI!

İstif aracının istem dışı hareketiFrenlerin devre dışı bırakılmasında istif aracı düz bir zemine bırakılmalıdır, çünküartık bir fren etkisi yoktur.Frene, yokuşlarda ve eğimli zeminlerde hava basmayınFrenlerin havasını yine aynı yerde alın.Hava basılmış frene sahip istif aracını o şekilde bırakmayın.

Frenleri havalandırın

Kullanılan alet ve malzeme– İki M5 vida– Anahtar

Prosedür• Can Kod'unu veya ISM'yi kapatma kumanda şalteri.• ACİL KAPATMA şalteri basılı• Kaymaması için istif aracını emniyete alın.• Akü başlığını açın.• Akü soketini çekin.• Motor kaputunu (54) kaldırın ve kenara koyun, (bkz. "Motor kaputunun çıkartılması"

sayfa 108).• İki M5 cıvatayı (55) dayanma noktasına kadar vidalayın ve gövde plakasını yukarı

çekin.

Frenlerin havası alınmıştır ve istif aracı hareket ettirilebilir.

Frenlere hava tahliyesi yapın

Prosedür• İki M5 (55) cıvatayı tekrar sökün.• Motor kaputunu (54) tekrar takın.

Frenleme durumu tekrar oluşturulur.

63

11.1

4 D

E

6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi

UYARI!

İstif aracının istem dışı hareketiFrenlerin devre dışı bırakılmasında istif aracı düz bir zemine bırakılmalıdır, çünküartık bir fren etkisi yoktur.Frene, yokuşlarda ve eğimli zeminlerde hava basmayınFrenlerin havasını yine aynı yerde alın.Hava basılmış frene sahip istif aracını o şekilde bırakmayın.

Frenleri havalandırın

Kullanılan alet ve malzeme– İki M5 vida– Anahtar

Prosedür• Can Kod'unu veya ISM'yi kapatma kumanda şalteri.• ACİL KAPATMA şalteri basılı• Kaymaması için istif aracını emniyete alın.• Akü başlığını açın.• Akü soketini çekin.• Motor kaputunu (54) kaldırın ve kenara koyun, (bkz. "Motor kaputunun çıkartılması"

sayfa 108).• İki M5 cıvatayı (55) dayanma noktasına kadar vidalayın ve gövde plakasını yukarı

çekin.

Frenlerin havası alınmıştır ve istif aracı hareket ettirilebilir.

Frenlere hava tahliyesi yapın

Prosedür• İki M5 (55) cıvatayı tekrar sökün.• Motor kaputunu (54) tekrar takın.

Frenleme durumu tekrar oluşturulur.

Page 65:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

64

55

54

11.1

4 D

E

64

55

54

Page 66:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

65

11.1

4 D

E7 İsteğe bağlı donanım

7.1 CanCode kumanda tuşu

CanCode kumanda tuş takımının tanımlanması

Bu klavyede 10 rakam tuşu, bir "Set" tuşu ve bir o

O- tuşu, kırmızı/yeşil diyot lambası ile aşağıda verilenişletim durumunu gösterir:– Kod kilidi işlevi (istif aracının çalıştırılması).– Ayara ve istif aracına bağlı olarak sürüş programının

ayarlanması.– Parametrelerin ayarlaması ve değiştirilmesi.

7.1.1 Kod kilidi

Dorğu kodun girilmesinin ardınan istif aracı işletime hazırdır. Her istif aracı, heroperatör veya kullanıcı grubuna özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilmeaşamasında söz konusu kod yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk kullanımsırasında Master ve kullanım kodu değiştirilmelidir!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İlk kullanım

Prosedür• ACİL KAPAMA'yı devreye alın.

LED (61) kırmızı yanar.

• Kodu girin.Kod doğru ise LED (61) yeşil yanar.LED'in (61) kırmızı yanıp sönmesidurumunda kod yanlış girilmiştir, girişitekrarlayın.

İstif aracı çalıştırılmıştır.

Z Set tuşu (60) kumanda kipinde işlevsizdir.

Kapatma

Prosedür• O- tuşuna basın.

İstif aracı kapalıdır.

Z Araç, önceden ayarlanmış bir süre sonunda otomatik olarak da kapatılabilir. Bununiçin gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır, (bkz. "ParametreAyarları" sayfa 66).

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set60

56 57 58

59

61

65

11.1

4 D

E

7 İsteğe bağlı donanım

7.1 CanCode kumanda tuşu

CanCode kumanda tuş takımının tanımlanması

Bu klavyede 10 rakam tuşu, bir "Set" tuşu ve bir o

O- tuşu, kırmızı/yeşil diyot lambası ile aşağıda verilenişletim durumunu gösterir:– Kod kilidi işlevi (istif aracının çalıştırılması).– Ayara ve istif aracına bağlı olarak sürüş programının

ayarlanması.– Parametrelerin ayarlaması ve değiştirilmesi.

7.1.1 Kod kilidi

Dorğu kodun girilmesinin ardınan istif aracı işletime hazırdır. Her istif aracı, heroperatör veya kullanıcı grubuna özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilmeaşamasında söz konusu kod yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk kullanımsırasında Master ve kullanım kodu değiştirilmelidir!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İlk kullanım

Prosedür• ACİL KAPAMA'yı devreye alın.

LED (61) kırmızı yanar.

• Kodu girin.Kod doğru ise LED (61) yeşil yanar.LED'in (61) kırmızı yanıp sönmesidurumunda kod yanlış girilmiştir, girişitekrarlayın.

İstif aracı çalıştırılmıştır.

Z Set tuşu (60) kumanda kipinde işlevsizdir.

Kapatma

Prosedür• O- tuşuna basın.

İstif aracı kapalıdır.

Z Araç, önceden ayarlanmış bir süre sonunda otomatik olarak da kapatılabilir. Bununiçin gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır, (bkz. "ParametreAyarları" sayfa 66).

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set60

56 57 58

59

61

Page 67:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

66

7.1.2 Parametre

Parametrelerin programlama kipinde klavye üzerinden ayarlanabilir.

Parametre grupları

Parametre numaraları üç basamaklı bir sayıdan oluşmaktadır. Sayıların birincibasamakları Tablo 1'de verilen parametre gruplarını tanımlar. İkinci ve üçüncübasamaklar ise 00 ile 99 arasındaki sıra numaralarıdır.

7.1.3 Parametre Ayarları

İstif aracına ait ayarların değiştirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir.

Z Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 şeklindedir. Master kodunu ilk çalıştırmadadeğiştirin!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İstif aracı ayaralrını değiştirin

Prosedür• O- tuşuna (59) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi. • SET tuşuyla (60) onaylayın.• Parametre listesinden bir ayar değerini girin.

Z Girilen değer geçersiz ise, (61) O-tuşundaki (59) LED kırmızı renkte yanar. • Parametre numarasını tekrar girin.• Ayar değerini tekrar girin ya da değiştirin.

• SET tuşuyla (60) onaylayın.• İşlemi diğer parametreler için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna (59) basın.

Ayarlar kaydedildi.

No. Parametre grupları0XX Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakma, otomatik

kapatma vb.)

11.1

4 D

E

66

7.1.2 Parametre

Parametrelerin programlama kipinde klavye üzerinden ayarlanabilir.

Parametre grupları

Parametre numaraları üç basamaklı bir sayıdan oluşmaktadır. Sayıların birincibasamakları Tablo 1'de verilen parametre gruplarını tanımlar. İkinci ve üçüncübasamaklar ise 00 ile 99 arasındaki sıra numaralarıdır.

7.1.3 Parametre Ayarları

İstif aracına ait ayarların değiştirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir.

Z Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 şeklindedir. Master kodunu ilk çalıştırmadadeğiştirin!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İstif aracı ayaralrını değiştirin

Prosedür• O- tuşuna (59) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi. • SET tuşuyla (60) onaylayın.• Parametre listesinden bir ayar değerini girin.

Z Girilen değer geçersiz ise, (61) O-tuşundaki (59) LED kırmızı renkte yanar. • Parametre numarasını tekrar girin.• Ayar değerini tekrar girin ya da değiştirin.

• SET tuşuyla (60) onaylayın.• İşlemi diğer parametreler için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna (59) basın.

Ayarlar kaydedildi.

No. Parametre grupları0XX Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakma, otomatik

kapatma vb.)

Page 68:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

67

11.1

4 D

EParametre listesi

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

000 Master kodunun değiştirilmesi: Master kodunun uzunluğu (4-6 haneli) kodun (4-6 basamaklı) uzunluğunu da belirler. Kodlarının programlanmış olduğu durumlarda sadece aynı uzunluğa sahip yeni bir kod girilebilir. Kodun uzunluğunun değiştirilmesi gerekiyorsa, önce tüm kodlar silinmelidir.

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

7295 – (LED 56 yanıp söner) Güncel kod girişini

– onaylayın (Set 60)

– (LED 57 yanıp söner)Yeni bir kod girişi

– onaylayın (Set 60)

– (LED 58 yanıyor) Yeni kodun tekrar girilemesini

– onaylayın (Set 60)

001 Kodun eklenmesi (maks. 250)

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

2580 – (LED 57 yanıp sönüyor) Bir kod girişini

– onaylayın (Set 60)

– (LED 58 yanıyor) kod girişinin tekrarını

– onaylayın (Set 60)

002 Kodun değiştirilmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 56 yanıp söner)Aktüel kodun girişi

– onaylayın (Set 60)

– (LED 57 yanıp söner)Yeni bir kod girişi

– onaylayın (Set 60)

– (LED 58 yanıp söner)kod girişinin tekrarlanması

– onaylayın (Set 60)

LED 56- 58 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.

67

11.1

4 D

E

Parametre listesi

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

000 Master kodunun değiştirilmesi: Master kodunun uzunluğu (4-6 haneli) kodun (4-6 basamaklı) uzunluğunu da belirler. Kodlarının programlanmış olduğu durumlarda sadece aynı uzunluğa sahip yeni bir kod girilebilir. Kodun uzunluğunun değiştirilmesi gerekiyorsa, önce tüm kodlar silinmelidir.

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

7295 – (LED 56 yanıp söner) Güncel kod girişini

– onaylayın (Set 60)

– (LED 57 yanıp söner)Yeni bir kod girişi

– onaylayın (Set 60)

– (LED 58 yanıyor) Yeni kodun tekrar girilemesini

– onaylayın (Set 60)

001 Kodun eklenmesi (maks. 250)

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

2580 – (LED 57 yanıp sönüyor) Bir kod girişini

– onaylayın (Set 60)

– (LED 58 yanıyor) kod girişinin tekrarını

– onaylayın (Set 60)

002 Kodun değiştirilmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 56 yanıp söner)Aktüel kodun girişi

– onaylayın (Set 60)

– (LED 57 yanıp söner)Yeni bir kod girişi

– onaylayın (Set 60)

– (LED 58 yanıp söner)kod girişinin tekrarlanması

– onaylayın (Set 60)

LED 56- 58 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.

Page 69:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

68

Sürüş programı startının düzenlenmesi (istif aracına bağlı)

Sürüş programları koda bağlıdır. Her kod için sürüş programları özel olarakonaylanabilir veya kilitlenebilir. Her koda bir sürüş programı startı düzenlenebilir.

Kullanıcı kodunun düzenlenmesinin ardından global olarak tüm sürüş programlarıonaylanmıştır, geçerli start sürüş programı 2’dir.Ardından, kodun konfigürasyonu 024 program numarası üzerinden değiştirilebilir.

1. Yer: Sürüş programı 1 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 2. yer: Sürüş programı 2 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 3. yer: Sürüş programı 3 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 4. yer: Start-Sürüş programı (0, 1, 2 veya 3)

003 Kodun silinmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 57 yanıp sönüyor)Yeni bir kodun girilmesini

– onaylayın (Set 60)

– (LED 58 yanıyor) Kodun tekrar girilmesi

– onaylayın (Set 60)

004 Kod hafızasının silinmesi (tüm kodları siler)

3265 – 3265 = silme– başka bir giriş =

silmemek için

010 Otomatik kapanma süresi

00-31 00 – 00 = otomatik kapanma yok

– 01 - 30 = Dakika olarak girilecek kapanma süresi

– 31 = Kapanma 10 saniye sonra

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

LED 56- 58 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

024 Kodun konfigürasyonu 1112

11.1

4 D

E

68

Sürüş programı startının düzenlenmesi (istif aracına bağlı)

Sürüş programları koda bağlıdır. Her kod için sürüş programları özel olarakonaylanabilir veya kilitlenebilir. Her koda bir sürüş programı startı düzenlenebilir.

Kullanıcı kodunun düzenlenmesinin ardından global olarak tüm sürüş programlarıonaylanmıştır, geçerli start sürüş programı 2’dir.Ardından, kodun konfigürasyonu 024 program numarası üzerinden değiştirilebilir.

1. Yer: Sürüş programı 1 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 2. yer: Sürüş programı 2 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 3. yer: Sürüş programı 3 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 4. yer: Start-Sürüş programı (0, 1, 2 veya 3)

003 Kodun silinmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 57 yanıp sönüyor)Yeni bir kodun girilmesini

– onaylayın (Set 60)

– (LED 58 yanıyor) Kodun tekrar girilmesi

– onaylayın (Set 60)

004 Kod hafızasının silinmesi (tüm kodları siler)

3265 – 3265 = silme– başka bir giriş =

silmemek için

010 Otomatik kapanma süresi

00-31 00 – 00 = otomatik kapanma yok

– 01 - 30 = Dakika olarak girilecek kapanma süresi

– 31 = Kapanma 10 saniye sonra

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

LED 56- 58 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

024 Kodun konfigürasyonu 1112

Page 70:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

69

11.1

4 D

E

Sürüş programları konfigürasyonunun kodlara göre ayarlanması

Prosedür• O- tuşuna (59) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı 024 parametre numarasını girin. • SET tuşuyla (60) onaylayın.• Değiştirilecek olan kodu girin ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyonu girin (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyon girişini tekrarlayın (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• İşlemi diğer kodlar için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna basın.

Sürüş programları kodlar ile eşleştirilmiştir

Kullanım tuşlarının durum mesajları

Aşağıdaki durmlar, LED'in (61) kırmızı renkte yanıp sönmesi şeklinde gösterilir:– Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması– Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması– Değiştirilecek bir kodun bulunmaması– Kodun, zaten mevcut olan bir koda değiştirilmek istenmesi– Silinecek kodun bulunmaması– Kod belleğinin dolu olması.

69

11.1

4 D

E

Sürüş programları konfigürasyonunun kodlara göre ayarlanması

Prosedür• O- tuşuna (59) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı 024 parametre numarasını girin. • SET tuşuyla (60) onaylayın.• Değiştirilecek olan kodu girin ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyonu girin (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyon girişini tekrarlayın (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• İşlemi diğer kodlar için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna basın.

Sürüş programları kodlar ile eşleştirilmiştir

Kullanım tuşlarının durum mesajları

Aşağıdaki durmlar, LED'in (61) kırmızı renkte yanıp sönmesi şeklinde gösterilir:– Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması– Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması– Değiştirilecek bir kodun bulunmaması– Kodun, zaten mevcut olan bir koda değiştirilmek istenmesi– Silinecek kodun bulunmaması– Kod belleğinin dolu olması.

Page 71:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

70

7.2 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın

DİKKAT!

Eksik veriCanDis olmadan yalnız CanCode dahilindeki parametreler değiştirilebilir. Sürüşkumandasının parametreleri yalnız CanDis ile değiştirilebilir,CanDis olmadan üreticiservisin ayarları uygulanmalıdır.

DİKKAT!

Değiştirilen sürüş parametresi nedeniyle kaza tehlikesiSürüş ve hidrolik gibi fonksiyon ayarlarının değiştirilmesinde yüksek değerlergirilmesi halinde kazalar meydana gelebilir.Güvenli bir bölgede deneme sürüşü yapın.İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır.

Örnek Parametre ayarı

Aşağıdaki örnekte sürüş programı 1 ivmelenmesinin parametre ayarı (Parametre0256) açıklanacaktır.

Hızlanma örneği

Prosedür• Dört rakamlı parametre numarası "0256" girin ve SET tuşuna (60)basın.• Subindex (Giriş "2")ı girin ve SET tuşuna (60) basın.

Z Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (0256-2<->0000-3).

• Parametre listesinden bir parametre değerini girin veya Set tuşu (60) ile onaylayın.Z O Tuşunun (61) LED i (59) kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar

yanıp sönmeye başlar.Z Girilen değer geçersiz ise, (61) O-tuşundaki (59) LED kırmızı renkte yanar.

Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir.Z Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (0256-

2<->0000-5)

Sürüş parametresi ayarlanmıştır.

Diğer parametrenin girişi için O tuşunun (61)LED i(59) yanar yanmaz işlemtekrarlanmalıdır.

Z Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır.

11.1

4 D

E

70

7.2 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın

DİKKAT!

Eksik veriCanDis olmadan yalnız CanCode dahilindeki parametreler değiştirilebilir. Sürüşkumandasının parametreleri yalnız CanDis ile değiştirilebilir,CanDis olmadan üreticiservisin ayarları uygulanmalıdır.

DİKKAT!

Değiştirilen sürüş parametresi nedeniyle kaza tehlikesiSürüş ve hidrolik gibi fonksiyon ayarlarının değiştirilmesinde yüksek değerlergirilmesi halinde kazalar meydana gelebilir.Güvenli bir bölgede deneme sürüşü yapın.İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır.

Örnek Parametre ayarı

Aşağıdaki örnekte sürüş programı 1 ivmelenmesinin parametre ayarı (Parametre0256) açıklanacaktır.

Hızlanma örneği

Prosedür• Dört rakamlı parametre numarası "0256" girin ve SET tuşuna (60)basın.• Subindex (Giriş "2")ı girin ve SET tuşuna (60) basın.

Z Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (0256-2<->0000-3).

• Parametre listesinden bir parametre değerini girin veya Set tuşu (60) ile onaylayın.Z O Tuşunun (61) LED i (59) kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar

yanıp sönmeye başlar.Z Girilen değer geçersiz ise, (61) O-tuşundaki (59) LED kırmızı renkte yanar.

Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir.Z Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (0256-

2<->0000-5)

Sürüş parametresi ayarlanmıştır.

Diğer parametrenin girişi için O tuşunun (61)LED i(59) yanar yanmaz işlemtekrarlanmalıdır.

Z Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır.

Page 72:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

71

11.1

4 D

E

Programlama ayar değerini kontrol edin

Prosedür• Parametre değerinin girilmesinden sonra işlemdeki sürüş programını seçin, Set

tuşuyla (60) onaylayın.

Araç, sürüş modunda bulunmaktadır ve kontrol edilebilir.

Z Devam etmek için ayar tuşuna (60) yeniden basın.

Sürüş parametresinin kaydı

Koşullar– Tüm parametreler girilmiştir.

Prosedür• „1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek „SaveParameter“ (parametrelerin

kaydedilmesi) işlemini uygulayın.• O- tuşuna (59) basarak onaylayın.

71

11.1

4 D

E

Programlama ayar değerini kontrol edin

Prosedür• Parametre değerinin girilmesinden sonra işlemdeki sürüş programını seçin, Set

tuşuyla (60) onaylayın.

Araç, sürüş modunda bulunmaktadır ve kontrol edilebilir.

Z Devam etmek için ayar tuşuna (60) yeniden basın.

Sürüş parametresinin kaydı

Koşullar– Tüm parametreler girilmiştir.

Prosedür• „1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek „SaveParameter“ (parametrelerin

kaydedilmesi) işlemini uygulayın.• O- tuşuna (59) basarak onaylayın.

Page 73:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

72

7.3 Parametre araç kumandası AS2412i

Sürüş programı 1 – Sabit platform

Sürüş programı 1 – Katlanır platform

No. İşlevi Ayar değeri aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0256 İkinci operatör modunda hızlanma

0 - 9 2

0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

29,5 km/saat

0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

99,5 km/saat

0260 İkinci operatör modu motor frenleme

0 - 9 2

0262 Ters hareket freni 0 - 9 7

No. İşlevi Ayar değeri aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0256 İkinci operatör modunda hızlanma

0 - 9 2 Platform açık, emniyet mandalı açık

0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

29,5 km/saat

0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

29,5 km/saat

0260 İkinci operatör modu motor frenleme

0 - 9 2

0257 İkinci operatör modunda hızlanma

0 - 9 4 Platform kapalı, emniyet mandalı kapalı

0265 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı

0 - 9(1,5 - 4,5 km/

s)

84,0 km/saat

0269 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı

0 - 9(1,5 - 4,5 km/

s)

84,0 km/saat

0261 İkinci operatör modu motor freni

0 - 9 7

0267 Özel ileri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/

s)

96,0 km/saat

Platform açık, emniyet mandalı kapalı

0271 Özel geri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/

s)

96,0 km/saat

0262 Ters hareket freni 0 - 9 7

11.1

4 D

E

72

7.3 Parametre araç kumandası AS2412i

Sürüş programı 1 – Sabit platform

Sürüş programı 1 – Katlanır platform

No. İşlevi Ayar değeri aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0256 İkinci operatör modunda hızlanma

0 - 9 2

0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

29,5 km/saat

0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

99,5 km/saat

0260 İkinci operatör modu motor frenleme

0 - 9 2

0262 Ters hareket freni 0 - 9 7

No. İşlevi Ayar değeri aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0256 İkinci operatör modunda hızlanma

0 - 9 2 Platform açık, emniyet mandalı açık

0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

29,5 km/saat

0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

29,5 km/saat

0260 İkinci operatör modu motor frenleme

0 - 9 2

0257 İkinci operatör modunda hızlanma

0 - 9 4 Platform kapalı, emniyet mandalı kapalı

0265 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı

0 - 9(1,5 - 4,5 km/

s)

84,0 km/saat

0269 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı

0 - 9(1,5 - 4,5 km/

s)

84,0 km/saat

0261 İkinci operatör modu motor freni

0 - 9 7

0267 Özel ileri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/

s)

96,0 km/saat

Platform açık, emniyet mandalı kapalı

0271 Özel geri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/

s)

96,0 km/saat

0262 Ters hareket freni 0 - 9 7

Page 74:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

73

11.1

4 D

E

Sürüş programı 2 – Sabit platform

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0272 Ýkinci operatör modunda hýzlanma

0 - 9 6

0280 Sürüş şalteri üzerinden ileri sürüşte maksimum hız

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

812,5 km/saat

0284 Sürüş şalteri üzerinden geri sürüşte maksimum hız

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

912,5 km/saat

0276 Ýkinci operatör modunda kayma freni

0 - 9 5

0262 Ters hareket freni 0 - 9 7

73

11.1

4 D

E

Sürüş programı 2 – Sabit platform

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0272 Ýkinci operatör modunda hýzlanma

0 - 9 6

0280 Sürüş şalteri üzerinden ileri sürüşte maksimum hız

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

812,5 km/saat

0284 Sürüş şalteri üzerinden geri sürüşte maksimum hız

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

912,5 km/saat

0276 Ýkinci operatör modunda kayma freni

0 - 9 5

0262 Ters hareket freni 0 - 9 7

Page 75:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

74

Sürüş programı 2 – Katlanır platform

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0272 Birlikte hareket modunda hızlanma

0 - 9 6 Durma platformu açık, emniyet mandalı açık

0280 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

0 - 9(1,5 - 13,0

km/sa)

812,5 km/sa

0284 Sürüş şalteri üzerinden maksimum hız geri vites

0 - 9(1,5 - 13,0

km/sa)

812,5 km/sa

0276 Birlikte hareket modu hareket frenleme

0 - 9 5

0273 Birlikte hareket modunda hızlanma

0 - 9 4 Durma platformu kapalı, emniyet mandalı kapalı0281 Sürüş şalteri

üzerinden ikinci operatör ileri hızı

0 - 9(1,5 - 4,5 km/sa)

84,0 km/sa

0285 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri vites

0 - 9(1,5 - 4,5 km/sa)

84,0 km/sa

0277 Ortak hareket modu hareket freni

0 - 9 7

0283 Özel ileri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/sa)

96,0 km/sa

Durma platformu kapalı , emniyet mandalı açık

0287 Özel geri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/sa)

96,0 km/sa

0262 Dönüş freni 0 - 9 7

11.1

4 D

E

74

Sürüş programı 2 – Katlanır platform

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0272 Birlikte hareket modunda hızlanma

0 - 9 6 Durma platformu açık, emniyet mandalı açık

0280 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

0 - 9(1,5 - 13,0

km/sa)

812,5 km/sa

0284 Sürüş şalteri üzerinden maksimum hız geri vites

0 - 9(1,5 - 13,0

km/sa)

812,5 km/sa

0276 Birlikte hareket modu hareket frenleme

0 - 9 5

0273 Birlikte hareket modunda hızlanma

0 - 9 4 Durma platformu kapalı, emniyet mandalı kapalı0281 Sürüş şalteri

üzerinden ikinci operatör ileri hızı

0 - 9(1,5 - 4,5 km/sa)

84,0 km/sa

0285 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri vites

0 - 9(1,5 - 4,5 km/sa)

84,0 km/sa

0277 Ortak hareket modu hareket freni

0 - 9 7

0283 Özel ileri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/sa)

96,0 km/sa

Durma platformu kapalı , emniyet mandalı açık

0287 Özel geri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/sa)

96,0 km/sa

0262 Dönüş freni 0 - 9 7

Page 76:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

75

11.1

4 D

E

Sürüş programı 3 – Sabit platform

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0288 Ýkinci operatör modunda hýzlanma

0 - 9 8

0296 Sürüş şalteri üzerinden ileri sürüşte maksimum hız

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

812,5 km/saat

0300 Sürüş şalteri üzerinden geri sürüşte maksimum hız

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

812,5 km/saat

0292 Ýkinci operatör modunda kayma freni

0 - 9 8

0262 Ters hareket freni 0 - 9 7

75

11.1

4 D

E

Sürüş programı 3 – Sabit platform

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0288 Ýkinci operatör modunda hýzlanma

0 - 9 8

0296 Sürüş şalteri üzerinden ileri sürüşte maksimum hız

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

812,5 km/saat

0300 Sürüş şalteri üzerinden geri sürüşte maksimum hız

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

812,5 km/saat

0292 Ýkinci operatör modunda kayma freni

0 - 9 8

0262 Ters hareket freni 0 - 9 7

Page 77:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

76

Sürüş programı 3 – Katlanır platform

Akü parametresi Direksiyon kumandası PM2402z

No. İşlevi Ayar değeri aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0288 İkinci operatör modunda hızlanma

0 - 9 8Platform açık, emniyet mandalı açık

0296 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

812,5 km/saat

0300 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

812,5 km/saat

0292 İkinci operatör modu motor frenleme

0 - 9 8

0289 İkinci operatör modunda hızlanma

0 - 9 4Platform kapalı, emniyet mandalı kapalı

0297 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı

0 - 9(1,5 - 4,5 km/

s)

84,0 km/saat

0301 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı

0 - 9(1,5 - 4,5 km/

s)

84,0 km/saat

0293 İkinci operatör modu motor freni

0 - 9 7

0299 Özel ileri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/

s)

96,0 km/saat

Platform açık, emniyet mandalı kapalı

0303 Özel geri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/

s)

96,0 km/saat

0262 Ters hareket freni 0 - 9 7

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

1377 Akü tipi (Normal/Yükseltilmiş/Kuru)

0 - 2 1 0 = Normal (ıslak)

1 = Gücü arttırılmış (ıslak)

2 = Kuru (bakım gerektirmez)

1389 Deşarj denetleme fonksiyonu

0 /1 1 0 = aktif değil1 = etkin

11.1

4 D

E

76

Sürüş programı 3 – Katlanır platform

Akü parametresi Direksiyon kumandası PM2402z

No. İşlevi Ayar değeri aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0288 İkinci operatör modunda hızlanma

0 - 9 8Platform açık, emniyet mandalı açık

0296 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

812,5 km/saat

0300 Sürüş şalteri üzerinden maksimum geri hızı

0 - 9(8,5 - 13,0

km/s)

812,5 km/saat

0292 İkinci operatör modu motor frenleme

0 - 9 8

0289 İkinci operatör modunda hızlanma

0 - 9 4Platform kapalı, emniyet mandalı kapalı

0297 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör ileri hızı

0 - 9(1,5 - 4,5 km/

s)

84,0 km/saat

0301 Sürüş şalteri üzerinden ikinci operatör geri hızı

0 - 9(1,5 - 4,5 km/

s)

84,0 km/saat

0293 İkinci operatör modu motor freni

0 - 9 7

0299 Özel ileri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/

s)

96,0 km/saat

Platform açık, emniyet mandalı kapalı

0303 Özel geri sürüş hızı 0 - 9(1,5 - 6,0 km/

s)

96,0 km/saat

0262 Ters hareket freni 0 - 9 7

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

1377 Akü tipi (Normal/Yükseltilmiş/Kuru)

0 - 2 1 0 = Normal (ıslak)

1 = Gücü arttırılmış (ıslak)

2 = Kuru (bakım gerektirmez)

1389 Deşarj denetleme fonksiyonu

0 /1 1 0 = aktif değil1 = etkin

Page 78:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

77

11.1

4 D

E7.4 Parametre Kombi kumandası AS2412iS

Sürüş programı 1 – Sabit durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0256 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 -10442

0,42 m/s²

0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 13095

9,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 13095

9,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0260 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 - 33080

0,8 m/s²

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

77

11.1

4 D

E

7.4 Parametre Kombi kumandası AS2412iS

Sürüş programı 1 – Sabit durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0256 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 -10442

0,42 m/s²

0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 13095

9,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 13095

9,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0260 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 - 33080

0,8 m/s²

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

Page 79:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

78

Sürüş programı 1 – Katlanır durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0256 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 - 10442

0,42 m/s²

0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 13095

9,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 13095

9,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0260 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 - 33080

0,8 m/s²

0257 Birlikte hareket modunda hızlanma

4 - 2121

0,21 m/s²

0265 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4540

4,0 km/sa

0269 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4540

4,0 km/sa

0261 Ortak hareket modu hareket freni

56 - 33080

0,8 m/s²

0267 Özel ileri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0271 Özel geri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

11.1

4 D

E

78

Sürüş programı 1 – Katlanır durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0256 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 - 10442

0,42 m/s²

0264 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 13095

9,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0268 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 13095

9,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0260 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 - 33080

0,8 m/s²

0257 Birlikte hareket modunda hızlanma

4 - 2121

0,21 m/s²

0265 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4540

4,0 km/sa

0269 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4540

4,0 km/sa

0261 Ortak hareket modu hareket freni

56 - 33080

0,8 m/s²

0267 Özel ileri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0271 Özel geri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

Page 80:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

79

11.1

4 D

E

Sürüş programı 2 – Sabit durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0272 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 -10470

0,70 m/s²

0280 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0284 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0276 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 - 330130

1,3 m/s²

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

79

11.1

4 D

E

Sürüş programı 2 – Sabit durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0272 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 -10470

0,70 m/s²

0280 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0284 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0276 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 - 330130

1,3 m/s²

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

Page 81:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

80

Sürüş programı 2 – Katlanır durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0272 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 - 10470

0,70 m/s²

0280 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 -130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0284 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 -130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0276 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 -330130

1,3 m/s²

0273 Birlikte hareket modunda hızlanma

4 - 2121

0,21 m/s²

0281 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4542

4,2 km/sa

0285 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4542

4,2 km/sa

0277 Ortak hareket modu hareket freni

56 -330130

1,3 m/s²

0283 Özel ileri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0287 Özel geri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

11.1

4 D

E

80

Sürüş programı 2 – Katlanır durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0272 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 - 10470

0,70 m/s²

0280 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 -130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0284 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 -130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0276 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 -330130

1,3 m/s²

0273 Birlikte hareket modunda hızlanma

4 - 2121

0,21 m/s²

0281 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4542

4,2 km/sa

0285 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4542

4,2 km/sa

0277 Ortak hareket modu hareket freni

56 -330130

1,3 m/s²

0283 Özel ileri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0287 Özel geri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

Page 82:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

81

11.1

4 D

E

Sürüş programı 3 – Sabit durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0288 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 -104100

1,00 m/s²

0296 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0300 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0292 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 - 330145

1,45 m/s²

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

81

11.1

4 D

E

Sürüş programı 3 – Sabit durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0288 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 -104100

1,00 m/s²

0296 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0300 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 - 130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0292 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 - 330145

1,45 m/s²

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

Page 83:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

82

Sürüş programı 3 – Katlanır durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0288 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 - 104100

1,00 m/s²

0296 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 -130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0300 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 -130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0292 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 -330145

1,45 m/s²

0289 Birlikte hareket modunda hızlanma

4 - 2121

0,21 m/s²

0297 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4542

4,2 km/sa

0301 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4542

4,2 km/sa

0293 Ortak hareket modu hareket freni

56 -330145

1,45 m/s²

0299 Özel ileri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0303 Özel geri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

11.1

4 D

E

82

Sürüş programı 3 – Katlanır durma platformu

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

0288 Birlikte hareket modunda hızlanma

32 - 104100

1,00 m/s²

0296 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 -130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0300 Sürüş şalteri üzerinden maksimum ileri hızı

45 -130125

12,5 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0292 Birlikte hareket modu hareket frenleme

56 -330145

1,45 m/s²

0289 Birlikte hareket modunda hızlanma

4 - 2121

0,21 m/s²

0297 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4542

4,2 km/sa

0301 Sürüş şalteri üzerinden geçiş ileri hızı

5 - 4542

4,2 km/sa

0293 Ortak hareket modu hareket freni

56 -330145

1,45 m/s²

0299 Özel ileri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0303 Özel geri sürüş hızı15 - 60

606,0 km/sa

Emniyet mandalı katlı

0262 Dönüş freni 112 - 220

1801,8 m/s²

Page 84:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

83

11.1

4 D

EAkü parametresi

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

1377 Akü tipi (Normal / Yükseltilmiş / Kuru)

0 - 7 1 0 = Normal (ıslak)

1 = Gücü arttırılmış (ıslak)

2 = Kuru (bakım gerektirmez)

3 = US-tip („Flate Plate“)

4 = US-tip(„Pallet Pro“)

5 = US-tip(„Tubular Plate“ / kuru akü)

6 = Banner DB69 (Kuru akü)

7 = Exide GF12 063 Y (Kuru akü)

1389 Deşarj denetleme fonksiyonu

0 - 4 1 0 = aktif değil

1 = etkin

2 = Gösterge ve kaldırma kapaması etkin (dijital kaldıraç girişi hariç)

3 = Gösterge ve Kaldıraç kapaması etkin (MFC05 kaldıraç nominal değeri hariç)

4 = Gösterge ve Kaldıraç kapaması etkin (MFC05 kaldıraç nominal değeri vw dijital kaldıraç girişi hariç)

83

11.1

4 D

E

Akü parametresi

No. Fonksiyon Ayar değer aralığı

Standart ayar değeri

Açıklamalar

1377 Akü tipi (Normal / Yükseltilmiş / Kuru)

0 - 7 1 0 = Normal (ıslak)

1 = Gücü arttırılmış (ıslak)

2 = Kuru (bakım gerektirmez)

3 = US-tip („Flate Plate“)

4 = US-tip(„Pallet Pro“)

5 = US-tip(„Tubular Plate“ / kuru akü)

6 = Banner DB69 (Kuru akü)

7 = Exide GF12 063 Y (Kuru akü)

1389 Deşarj denetleme fonksiyonu

0 - 4 1 0 = aktif değil

1 = etkin

2 = Gösterge ve kaldırma kapaması etkin (dijital kaldıraç girişi hariç)

3 = Gösterge ve Kaldıraç kapaması etkin (MFC05 kaldıraç nominal değeri hariç)

4 = Gösterge ve Kaldıraç kapaması etkin (MFC05 kaldıraç nominal değeri vw dijital kaldıraç girişi hariç)

Page 85:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

84

7.5 CanDis Gösterge cihazı

Gösterge:

Ek olarak elektronik parçaların ve parametre değişikliklerin servis mesajları gösterilir.

Deşarj durum göstergesi

Ayarlanan akü tipine bağımlı olarak (64) “Uyarı”ve (65) "Durdurma" ek göstergeleriiçin devre sınırlarında belirlenir.

Elde edilebilen kapasite 8 LED çubuğu ile gösterilir.

Güncel akü kapasitesi yanan LED çubuğu ile görüntülenir. 8 çubuk tam akükapasitesine denktir, 1 çubuk minimum akü kapasitesine denktir.

Sadece bir LED çubuğu yanıyorsa akü kapasitesi nerdeyse tükenmiştir vegösterge (64)“ikaz” yanar. Akünün şarj edilmesi acilen gereklidir.

LED çubuğu yanıp sönmüyorsa “Stop” göstergesi (65)yanıyor. Kaldırma artıkgerekmeyecektir. Akü şarj edilmelidir.

7.5.1 Deşarj denetleme fonksiyonu

Deşarj sınırına ulaşıldığında (Durdurma LED’i açılıyor) etkin deşarj denetlemekfonksiyonuna kaldırma fonksiyonu kapatılır. Sürüş ve indirme mümkündür.

62Akü şarj göstergesini (sadece şarj konumunda)

63Kapasite göstergesi için bloklarıAkünün artan şarj durumunu gösterir.

64„Uyarı“ – Ön uyarı sembolü,Akünün şarj edilmesi önerilir

65“Stop”-sembolü; kaldırma iptali,Akünün şarj edilmesi gerekiyor

66T sembolü bakıma ihtiyacı olmayan aküde deşarj denetleme ayarı işleminde görünür

676-haneli LCD-göstergesi;Çalışma süresi sayacı; giriş göstergesi;Arıza göstergesi

62

64

66

63

65

67

11.1

4 D

E

84

7.5 CanDis Gösterge cihazı

Gösterge:

Ek olarak elektronik parçaların ve parametre değişikliklerin servis mesajları gösterilir.

Deşarj durum göstergesi

Ayarlanan akü tipine bağımlı olarak (64) “Uyarı”ve (65) "Durdurma" ek göstergeleriiçin devre sınırlarında belirlenir.

Elde edilebilen kapasite 8 LED çubuğu ile gösterilir.

Güncel akü kapasitesi yanan LED çubuğu ile görüntülenir. 8 çubuk tam akükapasitesine denktir, 1 çubuk minimum akü kapasitesine denktir.

Sadece bir LED çubuğu yanıyorsa akü kapasitesi nerdeyse tükenmiştir vegösterge (64)“ikaz” yanar. Akünün şarj edilmesi acilen gereklidir.

LED çubuğu yanıp sönmüyorsa “Stop” göstergesi (65)yanıyor. Kaldırma artıkgerekmeyecektir. Akü şarj edilmelidir.

7.5.1 Deşarj denetleme fonksiyonu

Deşarj sınırına ulaşıldığında (Durdurma LED’i açılıyor) etkin deşarj denetlemekfonksiyonuna kaldırma fonksiyonu kapatılır. Sürüş ve indirme mümkündür.

62Akü şarj göstergesini (sadece şarj konumunda)

63Kapasite göstergesi için bloklarıAkünün artan şarj durumunu gösterir.

64„Uyarı“ – Ön uyarı sembolü,Akünün şarj edilmesi önerilir

65“Stop”-sembolü; kaldırma iptali,Akünün şarj edilmesi gerekiyor

66T sembolü bakıma ihtiyacı olmayan aküde deşarj denetleme ayarı işleminde görünür

676-haneli LCD-göstergesi;Çalışma süresi sayacı; giriş göstergesi;Arıza göstergesi

62

64

66

63

65

67

Page 86:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

85

11.1

4 D

E7.5.2 Çalışma saatleri göstergesi

Gösterge bölgesi 0,0 ve 99.999,0 saatleri arasındadır. Sürüş ve kaldırma hareketleritekrar algılanmıştır. Gösterge arka planda yanmaktadır.

Z Bakım gerektirmeyen akülerde, çalışma saati göstergesinde (66) bir “T” sembolügörünür.

7.5.3 Durum bildirimleri

Çalışma saati göstergesi oluşum bildirimlerinin gösterilmesi için de kullanılır. Oluşumbildirimi, bir "E" harfi ve dört haneli bir oluşum numarası ile başlar.Birden fazla oluşum meydana geldiğinde, bunlar arka arkaya gösterilir. Olaylarmevcut oldukları sürece görüntülenecektir. Durum mesajları çalışma saatigöstergesinin üstüne kaydedilir. Çoğu durumlar bir acil durdurmanın tetiklenmesineneden olur. Olay göstergesi, kumanda akımı devresi kapalı olduğu sürece saklı kalır(Devre kilidi).

Bir CanDis mevcut değil ise durum kodu deşarj göstergesine ait diyot lambasınınyanıp sönmesiyle gösterilir.

Z Olay kodlamasıyla beraber detaylı açıklamalar üretici servisinde mevcuttur.

7.5.4 Açma testi

Açıldıktan sonra gösterge gerçekleşir:

– gösterge cihazının yazılım versiyonu (kısa süreli),– çalışma saatleri,– akünün şarj durumu.

7.6 ISM giriş modülü (o)

Z ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, bakınız “ISM erişim modülü”kullanım kılavuzu.

7.7 Viraj kontrolü

Curve Control opsiyonu sürücüyü güvenlik talimatlarını dikkate alarak, istif aracınıngüvenli işletiminde destekler. Azami sürüş hızı virajda ilgili direksiyon konumuna göreadapte edilir.

85

11.1

4 D

E

7.5.2 Çalışma saatleri göstergesi

Gösterge bölgesi 0,0 ve 99.999,0 saatleri arasındadır. Sürüş ve kaldırma hareketleritekrar algılanmıştır. Gösterge arka planda yanmaktadır.

Z Bakım gerektirmeyen akülerde, çalışma saati göstergesinde (66) bir “T” sembolügörünür.

7.5.3 Durum bildirimleri

Çalışma saati göstergesi oluşum bildirimlerinin gösterilmesi için de kullanılır. Oluşumbildirimi, bir "E" harfi ve dört haneli bir oluşum numarası ile başlar.Birden fazla oluşum meydana geldiğinde, bunlar arka arkaya gösterilir. Olaylarmevcut oldukları sürece görüntülenecektir. Durum mesajları çalışma saatigöstergesinin üstüne kaydedilir. Çoğu durumlar bir acil durdurmanın tetiklenmesineneden olur. Olay göstergesi, kumanda akımı devresi kapalı olduğu sürece saklı kalır(Devre kilidi).

Bir CanDis mevcut değil ise durum kodu deşarj göstergesine ait diyot lambasınınyanıp sönmesiyle gösterilir.

Z Olay kodlamasıyla beraber detaylı açıklamalar üretici servisinde mevcuttur.

7.5.4 Açma testi

Açıldıktan sonra gösterge gerçekleşir:

– gösterge cihazının yazılım versiyonu (kısa süreli),– çalışma saatleri,– akünün şarj durumu.

7.6 ISM giriş modülü (o)

Z ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, bakınız “ISM erişim modülü”kullanım kılavuzu.

7.7 Viraj kontrolü

Curve Control opsiyonu sürücüyü güvenlik talimatlarını dikkate alarak, istif aracınıngüvenli işletiminde destekler. Azami sürüş hızı virajda ilgili direksiyon konumuna göreadapte edilir.

Page 87:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

86

11.1

4 D

E

86

Page 88:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

87

11.1

4 D

E

F İstif Aracının Bakımı

1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması

Bu bölümde açıklanan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerindebelirtilen aralıklarla yapılmalıdır.

UYARI!

Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesiİstifleme aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılmasıyasaktır. İstifleme aracının çalışma hızları kesinlikle büyük hızlara göredeğiştirilmemelidir.

DUYURU

Sadece orijinal parçalar kalite kontrolü altındadır. Güvenli ve güvenilir bir çalışma içinsadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.Güvenlik nedenlerinden dolayı kumanda ve IF anten sensörleri gibi bileşenlerin istifaracına kurulduğu bilgisayar bölümüne sadece istif aracına özel üreticiler onaylanır.Bu bileşenler (bilgisayar, kumandalar, IF sensörleri (antenleri) bunun için aynı yapısırasında olan istif araçlarının aynı parçalarıyla değiştirilebilir.

2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları

Bakım elemanları

İstif aracının bakım ve kurulum çalışmaları, bu iş için üretici müşteri hizmetleritarafından eğitilmiş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bu nedenle, yetkili üreticiservisi ile bir bakım sözleşmesi yapmanızı önermekteyiz.

87

11.1

4 D

E

F İstif Aracının Bakımı

1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması

Bu bölümde açıklanan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerindebelirtilen aralıklarla yapılmalıdır.

UYARI!

Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesiİstifleme aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılmasıyasaktır. İstifleme aracının çalışma hızları kesinlikle büyük hızlara göredeğiştirilmemelidir.

DUYURU

Sadece orijinal parçalar kalite kontrolü altındadır. Güvenli ve güvenilir bir çalışma içinsadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.Güvenlik nedenlerinden dolayı kumanda ve IF anten sensörleri gibi bileşenlerin istifaracına kurulduğu bilgisayar bölümüne sadece istif aracına özel üreticiler onaylanır.Bu bileşenler (bilgisayar, kumandalar, IF sensörleri (antenleri) bunun için aynı yapısırasında olan istif araçlarının aynı parçalarıyla değiştirilebilir.

2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları

Bakım elemanları

İstif aracının bakım ve kurulum çalışmaları, bu iş için üretici müşteri hizmetleritarafından eğitilmiş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bu nedenle, yetkili üreticiservisi ile bir bakım sözleşmesi yapmanızı önermekteyiz.

Page 89:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

88

Kaldırma ve alttan destekleme

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiForklifti kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngörülenyerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:Forklifti sadece düz zeminde sehpaya alın ve istem dışı hareketlere karşı emniyete

alın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi

esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kaymasıveya devrilmesi önlenmelidir.

İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 29).

Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar)desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.

Temizlik çalışmaları

DİKKAT!

Yanma tehlikesiİstif aracı kesinlikle tutuşabilir maddelerle temizlenmemelidir.Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini

çıkartın).Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım

oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.

DİKKAT!

Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesiElektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasaroluşabilir. Elektrik sisteminin su ile temizlenmesi yasaktır.Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı

kompresör kullanın) ve yarı iletken, antistatik uç ile temizleyin.

DİKKAT!

İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesiİstif aracı su püskürterek veya yüksek basınçlı temizleyicilerle yıkanmadan önce,elektrikli ve elektronik yapı parçalarının üzerleri örtülerek ıslanmaları önlenmelidir.Buhar püskürterek temizlenmesine izin verilmez.

11.1

4 D

E

88

Kaldırma ve alttan destekleme

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiForklifti kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngörülenyerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:Forklifti sadece düz zeminde sehpaya alın ve istem dışı hareketlere karşı emniyete

alın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi

esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kaymasıveya devrilmesi önlenmelidir.

İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 29).

Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar)desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.

Temizlik çalışmaları

DİKKAT!

Yanma tehlikesiİstif aracı kesinlikle tutuşabilir maddelerle temizlenmemelidir.Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini

çıkartın).Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım

oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.

DİKKAT!

Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesiElektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasaroluşabilir. Elektrik sisteminin su ile temizlenmesi yasaktır.Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı

kompresör kullanın) ve yarı iletken, antistatik uç ile temizleyin.

DİKKAT!

İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesiİstif aracı su püskürterek veya yüksek basınçlı temizleyicilerle yıkanmadan önce,elektrikli ve elektronik yapı parçalarının üzerleri örtülerek ıslanmaları önlenmelidir.Buhar püskürterek temizlenmesine izin verilmez.

Page 90:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

89

11.1

4 D

EZ Temizlikten sonra bölüm "temizlik veya bakım çalışmasından sonra istif aracının

yeniden çalıştırılması" anlatılan çalışmaları uygulayın ((bkz. "Bakım ve onarımçalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 112)).

Elektrik sisteminde yapılacak çalışmalar

UYARI!

Kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman

elemanlar çalışma yapabilir.Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü

önlem alınmalıdır.Çalışmaya başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın).

UYARI!

Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesiElektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Elektriksisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce:İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin ((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin" sayfa 49)).ACİL KAPATMA şalterine basın. Akü bağlantısını ayırın (akü soketini çıkartın).Küpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalışma yapmadan önce

çıkartılmalıdır.

Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

Kaynak çalışmaları

Kaynak çalışmalarını uygulamadan önce elektrik ve elektronik bileşenlerini hasargörmemeleri için istif aracından sökün.

Ayar değerleri

Onarım çalışmalarında ve hidrolik, elektrikli ve/veya elektronik komponentlerdeğiştirilirken, araca özgü ayar değerleri göz önünde bulundurulmalıdır.

89

11.1

4 D

E

Z Temizlikten sonra bölüm "temizlik veya bakım çalışmasından sonra istif aracınınyeniden çalıştırılması" anlatılan çalışmaları uygulayın ((bkz. "Bakım ve onarımçalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 112)).

Elektrik sisteminde yapılacak çalışmalar

UYARI!

Kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman

elemanlar çalışma yapabilir.Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü

önlem alınmalıdır.Çalışmaya başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın).

UYARI!

Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesiElektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Elektriksisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce:İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin ((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin" sayfa 49)).ACİL KAPATMA şalterine basın. Akü bağlantısını ayırın (akü soketini çıkartın).Küpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalışma yapmadan önce

çıkartılmalıdır.

Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

Kaynak çalışmaları

Kaynak çalışmalarını uygulamadan önce elektrik ve elektronik bileşenlerini hasargörmemeleri için istif aracından sökün.

Ayar değerleri

Onarım çalışmalarında ve hidrolik, elektrikli ve/veya elektronik komponentlerdeğiştirilirken, araca özgü ayar değerleri göz önünde bulundurulmalıdır.

Page 91:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

90

Tekerlekler

UYARI!

Üretici özelliklerine uymayan tekerlerin kullanılması halinde kaza tehlikesiİstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesinebağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesiartar. Tekerlerin değişiminde, forkliftin eğik durmadığından emin olun.Tekerleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekeri aynı anda değiştirin.

Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafındansunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerindebelirtilen değerlere uyulamaz.

Hidrolik hortum hatları

UYARI!

Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesiSızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir.Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden

çalıştırılabilir.Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin.Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

UYARI!

Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesiBasınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolikhortumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir.Forklift yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir.Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır.Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır. Tespit edilen hatalar, anında amire bildirilmelidir.Arızalı forklift işaretlenip durdurulmalıdır.Forklift ancak hasar tespit edilip ve arıza ortadan kaldırıldıktan sonra işletime

alınmalıdır.

11.1

4 D

E

90

Tekerlekler

UYARI!

Üretici özelliklerine uymayan tekerlerin kullanılması halinde kaza tehlikesiİstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesinebağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesiartar. Tekerlerin değişiminde, forkliftin eğik durmadığından emin olun.Tekerleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekeri aynı anda değiştirin.

Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafındansunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerindebelirtilen değerlere uyulamaz.

Hidrolik hortum hatları

UYARI!

Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesiSızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir.Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden

çalıştırılabilir.Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin.Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

UYARI!

Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesiBasınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolikhortumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir.Forklift yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir.Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır.Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır. Tespit edilen hatalar, anında amire bildirilmelidir.Arızalı forklift işaretlenip durdurulmalıdır.Forklift ancak hasar tespit edilip ve arıza ortadan kaldırıldıktan sonra işletime

alınmalıdır.

Page 92:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

91

11.1

4 D

E

DUYURU

Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesiHidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarlakontrol edilmelidir. Forkliftlerin kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dairciddi etkiler yaratır.Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekilde

kısaltılmalıdır.Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıllar sonra

tavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesiyürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıklarıona uygun şekilde kısaltılmalıdır.

91

11.1

4 D

E

DUYURU

Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesiHidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarlakontrol edilmelidir. Forkliftlerin kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dairciddi etkiler yaratır.Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekilde

kısaltılmalıdır.Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıllar sonra

tavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesiyürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıklarıona uygun şekilde kısaltılmalıdır.

Page 93:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

92

3 Bakım ve Kontrol

İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakımşarttır. Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına veayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur.

UYARI!

Bir taşıma aracının kapsamlı kullanma koşulları bakım parçalarının aşınmasınaoldukça etkisi vardır.Jungheinrich müşteri danışmanı olarak önerimiz, aşınma hasrlarını tamamen ortadankaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralığını hazırlamanızdır.Buradaki bakım aralıkları sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları içinverilmiştir. Çok tozlu, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazlavardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.

Aşağıdaki Bakım Kontrol Listesi'nde yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların nezaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım aralıklarının tanımlanması:

Z Bakım periyotları W, işletmeci tarafından uygulanmalıdır.

Forkliftin kalkış safhasında - yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra - operatörtarafından somunların ve saplamaların bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılaraksağlanmalıdır.

W = Her 50 çalışma saatinden sonra, fakat en az haftada bir kez

A = Her 500 çalışma saatinde bir

B = Her 1000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez

C = Her 2000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez

t = Standart bakım aralığı

k =Soğuk hava deposu bakım aralığı (Standart bakım aralığına tamamlayıcı olarak)

11.1

4 D

E

92

3 Bakım ve Kontrol

İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakımşarttır. Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına veayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur.

UYARI!

Bir taşıma aracının kapsamlı kullanma koşulları bakım parçalarının aşınmasınaoldukça etkisi vardır.Jungheinrich müşteri danışmanı olarak önerimiz, aşınma hasrlarını tamamen ortadankaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralığını hazırlamanızdır.Buradaki bakım aralıkları sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları içinverilmiştir. Çok tozlu, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazlavardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.

Aşağıdaki Bakım Kontrol Listesi'nde yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların nezaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım aralıklarının tanımlanması:

Z Bakım periyotları W, işletmeci tarafından uygulanmalıdır.

Forkliftin kalkış safhasında - yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra - operatörtarafından somunların ve saplamaların bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılaraksağlanmalıdır.

W = Her 50 çalışma saatinden sonra, fakat en az haftada bir kez

A = Her 500 çalışma saatinde bir

B = Her 1000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez

C = Her 2000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez

t = Standart bakım aralığı

k =Soğuk hava deposu bakım aralığı (Standart bakım aralığına tamamlayıcı olarak)

Page 94:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

93

11.1

4 D

E4 Sabit platform ERE 225 bakım kontrol listesi

4.1 İşletmeci

4.1.1 Standart donanım

Frenler W A B C

1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t2 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t

Enerji beslemesi W A B C

1Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.

t

2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t

3Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.

t

Sürüş W A B C

1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t

Şasi ve yapı W A B C

1 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. t2 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t

Hid. Hareketler W A B C

1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t

3Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.

t

93

11.1

4 D

E

4 Sabit platform ERE 225 bakım kontrol listesi

4.1 İşletmeci

4.1.1 Standart donanım

Frenler W A B C

1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t2 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t

Enerji beslemesi W A B C

1Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.

t

2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t

3Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.

t

Sürüş W A B C

1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t

Şasi ve yapı W A B C

1 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. t2 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t

Hid. Hareketler W A B C

1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t

3Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.

t

Page 95:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

94

4.2 Müşteri hizmetleri

4.2.1 Standart donanım

Frenler W A B C

1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1 Kablo- ve motor tespitini kontrol edin. t2 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin. t4 Mikroşalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t5 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin. t7 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin. t

8Kömür fırçalarını kontrol edin, gerekirse yenileri ile değiştirin. Uyarı: Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı hava ile temizleyin.

t

9 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t

10Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, bağlantılar] bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sıkıca takıldığını kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.

t

2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t3 Akünün asit yoğunluğunu ve gerilimini kontrol edin. t

4Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.

t

Sürüş W A B C

1 Emniyet butonunun fonksiyonunu kontrol edin. t2 Sürüş tahrikinin yataklamasını ve sabitlenmesini kontrol edin. t3 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın. t4 Uyarı: Şanzıman yağını 10000 işletim saatinden sonra değiştirin.

5 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t6 Tekerlek yatağını ve tekerin bağlantısını kontrol edin. t

11.1

4 D

E

94

4.2 Müşteri hizmetleri

4.2.1 Standart donanım

Frenler W A B C

1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1 Kablo- ve motor tespitini kontrol edin. t2 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin. t4 Mikroşalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t5 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin. t7 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin. t

8Kömür fırçalarını kontrol edin, gerekirse yenileri ile değiştirin. Uyarı: Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı hava ile temizleyin.

t

9 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t

10Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, bağlantılar] bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sıkıca takıldığını kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.

t

2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t3 Akünün asit yoğunluğunu ve gerilimini kontrol edin. t

4Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.

t

Sürüş W A B C

1 Emniyet butonunun fonksiyonunu kontrol edin. t2 Sürüş tahrikinin yataklamasını ve sabitlenmesini kontrol edin. t3 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın. t4 Uyarı: Şanzıman yağını 10000 işletim saatinden sonra değiştirin.

5 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t6 Tekerlek yatağını ve tekerin bağlantısını kontrol edin. t

Page 96:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

95

11.1

4 D

E

Şasi ve yapı W A B C

1 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin. t2 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. t3 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t4 Durma platformunda işlev ve hasar kontrolü yapın. t

5Durma ve basamak alanlarını kaymaya karşı emniyetli olması ve hasar açısından kontrol edin.

t

Hid. Hareketler W A B C

1"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait plakaları fonksiyon, okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin.

t

2kaldırma durdurması/kaldırma durdurması fonksiyonu, sabitlik ve hasarlar açısından kontrol edin.

t

3Kaldırma düzeneğini işlevsellik, aşınma, hasar ve ayarlar bakımından kontrol edin.

t

4Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından kontrol edin.

t

5 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t6 Hidrolik yağ filtresini, tahliye ve dolum filtrelerini yenileri ile değiştirin. k t

7Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı ve hasarlar açısından kontrolünü yapın.

t

8 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t

9Basınç sınırlama valfı fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.

t

10 Hidrolik yağı değiştirin. k t

11Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.

t

12 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. t

Kararlaştırılan İşler W A B C

1Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile uygulanır.

t

2 İstif aracı yağlama planına göre yağlayın. t3 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t

Direksiyon manevrası W A B C

1 Elektrikli direksiyon ve bileşenlerinin işlevselliğini kontrol edin. t2 Direksiyon sütununun mekanik parçalarını kontrol edin. t

95

11.1

4 D

E

Şasi ve yapı W A B C

1 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin. t2 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. t3 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t4 Durma platformunda işlev ve hasar kontrolü yapın. t

5Durma ve basamak alanlarını kaymaya karşı emniyetli olması ve hasar açısından kontrol edin.

t

Hid. Hareketler W A B C

1"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait plakaları fonksiyon, okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin.

t

2kaldırma durdurması/kaldırma durdurması fonksiyonu, sabitlik ve hasarlar açısından kontrol edin.

t

3Kaldırma düzeneğini işlevsellik, aşınma, hasar ve ayarlar bakımından kontrol edin.

t

4Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından kontrol edin.

t

5 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t6 Hidrolik yağ filtresini, tahliye ve dolum filtrelerini yenileri ile değiştirin. k t

7Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı ve hasarlar açısından kontrolünü yapın.

t

8 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t

9Basınç sınırlama valfı fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.

t

10 Hidrolik yağı değiştirin. k t

11Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.

t

12 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. t

Kararlaştırılan İşler W A B C

1Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile uygulanır.

t

2 İstif aracı yağlama planına göre yağlayın. t3 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t

Direksiyon manevrası W A B C

1 Elektrikli direksiyon ve bileşenlerinin işlevselliğini kontrol edin. t2 Direksiyon sütununun mekanik parçalarını kontrol edin. t

Page 97:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

96

4.2.2 Ek donanım

Aquamatik

Otomatik yavaş sürüş

Akü geri yükleme sistemi

Veri rekorderi

Sürücü kızaklar/Makaralar

Elektrolit sirkülasyonu

Yük emniyet kafesi

Enerji beslemesi W A B C

1Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.

t

2 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. t

Sürüş W A B C

1Sensörleri / Şalteri sabitleme, hasar, temizlik ve fonksiyon açısından kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.

t

Elektrik W A B C

1 Veri rekorderinin sabitlik ve hasar kontrolünü yapın. t

Hid. Hareketler W A B C

1Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma açısından kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. t2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. t

Hid. Hareketler W A B C

1İstif aracındaki ve taşıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitliğini kontrol edin.

t

11.1

4 D

E

96

4.2.2 Ek donanım

Aquamatik

Otomatik yavaş sürüş

Akü geri yükleme sistemi

Veri rekorderi

Sürücü kızaklar/Makaralar

Elektrolit sirkülasyonu

Yük emniyet kafesi

Enerji beslemesi W A B C

1Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.

t

2 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. t

Sürüş W A B C

1Sensörleri / Şalteri sabitleme, hasar, temizlik ve fonksiyon açısından kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.

t

Elektrik W A B C

1 Veri rekorderinin sabitlik ve hasar kontrolünü yapın. t

Hid. Hareketler W A B C

1Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma açısından kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. t2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. t

Hid. Hareketler W A B C

1İstif aracındaki ve taşıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitliğini kontrol edin.

t

Page 98:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

97

11.1

4 D

EŞok sensörü

Akünün yandan çıkarılması

Erişim modülü

Tarihinde: 19.04.2012 11:22:49

Elektrik W A B C

1 Şok sensörünün tespit ve hasar kontrolünü yapın. t

Enerji beslemesi W A B C

1 Akü kilidinin / akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1Erişim modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol edin.

t

97

11.1

4 D

E

Şok sensörü

Akünün yandan çıkarılması

Erişim modülü

Tarihinde: 19.04.2012 11:22:49

Elektrik W A B C

1 Şok sensörünün tespit ve hasar kontrolünü yapın. t

Enerji beslemesi W A B C

1 Akü kilidinin / akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1Erişim modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol edin.

t

Page 99:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

98

5 Katlanır platform ERE 225 bakım kontrol listesi

5.1 İşletmeci

5.1.1 Standart donanım

Frenler W A B C

1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t2 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t

Enerji beslemesi W A B C

1Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.

t

2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t

3Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.

t

Sürüş W A B C

1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t

Şasi ve yapı W A B C

1 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. t2 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t

Hid. Hareketler W A B C

1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t

3Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.

t

Direksiyon manevrası W A B C

1 Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin. t

11.1

4 D

E

98

5 Katlanır platform ERE 225 bakım kontrol listesi

5.1 İşletmeci

5.1.1 Standart donanım

Frenler W A B C

1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t2 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t

Enerji beslemesi W A B C

1Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.

t

2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t

3Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.

t

Sürüş W A B C

1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t

Şasi ve yapı W A B C

1 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. t2 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t

Hid. Hareketler W A B C

1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t

3Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.

t

Direksiyon manevrası W A B C

1 Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin. t

Page 100:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

99

11.1

4 D

E5.2 Müşteri hizmetleri

5.2.1 Standart donanım

Frenler W A B C

1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1 Kablo- ve motor tespitini kontrol edin. t2 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin. t4 Mikroşalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t5 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin. t7 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin. t

8Kömür fırçalarını kontrol edin, gerekirse yenileri ile değiştirin. Uyarı: Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı hava ile temizleyin.

t

9 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t

10Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, bağlantılar] bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sıkıca takıldığını kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.

t

2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t3 Akünün asit yoğunluğunu ve gerilimini kontrol edin. t

4Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.

t

Sürüş W A B C

1 Sürüş tahrikinin yataklamasını ve sabitlenmesini kontrol edin. t2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın. t3 Uyarı: Şanzıman yağını 10000 işletim saatinden sonra değiştirin.

4 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t5 Tekerlek yatağını ve tekerin bağlantısını kontrol edin. t

99

11.1

4 D

E

5.2 Müşteri hizmetleri

5.2.1 Standart donanım

Frenler W A B C

1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1 Kablo- ve motor tespitini kontrol edin. t2 İkaz ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin. t4 Mikroşalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t5 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin. t7 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin. t

8Kömür fırçalarını kontrol edin, gerekirse yenileri ile değiştirin. Uyarı: Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı hava ile temizleyin.

t

9 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t

10Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, bağlantılar] bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sıkıca takıldığını kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.

t

2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t3 Akünün asit yoğunluğunu ve gerilimini kontrol edin. t

4Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.

t

Sürüş W A B C

1 Sürüş tahrikinin yataklamasını ve sabitlenmesini kontrol edin. t2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın. t3 Uyarı: Şanzıman yağını 10000 işletim saatinden sonra değiştirin.

4 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t5 Tekerlek yatağını ve tekerin bağlantısını kontrol edin. t

Page 101:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

100

Şasi ve yapı W A B C

1 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin. t2 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. t3 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t4 Durma platformunda işlev ve hasar kontrolü yapın. t

5Durma ve basamak alanlarını kaymaya karşı emniyetli olması ve hasar açısından kontrol edin.

t

Hid. Hareketler W A B C

1"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait plakaları fonksiyon, okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin.

t

2kaldırma durdurması/kaldırma durdurması fonksiyonu, sabitlik ve hasarlar açısından kontrol edin.

t

3Kaldırma düzeneğini işlevsellik, aşınma, hasar ve ayarlar bakımından kontrol edin.

t

4Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından kontrol edin.

t

5 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t6 Hidrolik yağ filtresini, tahliye ve dolum filtrelerini yenileri ile değiştirin. k t

7Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı ve hasarlar açısından kontrolünü yapın.

t

8 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t

9Basınç sınırlama valfı fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.

t

10 Hidrolik yağı değiştirin. k t

11Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.

t

12 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. t

Kararlaştırılan İşler W A B C

1Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile uygulanır.

t

2 İstif aracı yağlama planına göre yağlayın. t3 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t

Direksiyon manevrası W A B C

1 Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin. t2 Elektrikli direksiyon ve bileşenlerinin işlevselliğini kontrol edin. t3 Direksiyon sütununun mekanik parçalarını kontrol edin. t

11.1

4 D

E

100

Şasi ve yapı W A B C

1 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin. t2 Kapılar ve/veya koruyucu başlık kontrolünü yapın. t3 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t4 Durma platformunda işlev ve hasar kontrolü yapın. t

5Durma ve basamak alanlarını kaymaya karşı emniyetli olması ve hasar açısından kontrol edin.

t

Hid. Hareketler W A B C

1"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait plakaları fonksiyon, okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin.

t

2kaldırma durdurması/kaldırma durdurması fonksiyonu, sabitlik ve hasarlar açısından kontrol edin.

t

3Kaldırma düzeneğini işlevsellik, aşınma, hasar ve ayarlar bakımından kontrol edin.

t

4Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından kontrol edin.

t

5 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t6 Hidrolik yağ filtresini, tahliye ve dolum filtrelerini yenileri ile değiştirin. k t

7Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı ve hasarlar açısından kontrolünü yapın.

t

8 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t

9Basınç sınırlama valfı fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.

t

10 Hidrolik yağı değiştirin. k t

11Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.

t

12 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. t

Kararlaştırılan İşler W A B C

1Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile uygulanır.

t

2 İstif aracı yağlama planına göre yağlayın. t3 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t

Direksiyon manevrası W A B C

1 Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin. t2 Elektrikli direksiyon ve bileşenlerinin işlevselliğini kontrol edin. t3 Direksiyon sütununun mekanik parçalarını kontrol edin. t

Page 102:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

101

11.1

4 D

E5.2.2 Ek donanım

Aquamatik

Otomatik yavaş sürüş

Akü geri yükleme sistemi

Veri rekorderi

Sürücü kızaklar/Makaralar

Elektrolit sirkülasyonu

Yük emniyet kafesi

Enerji beslemesi W A B C

1Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.

t

2 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. t

Sürüş W A B C

1Sensörleri / Şalteri sabitleme, hasar, temizlik ve fonksiyon açısından kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.

t

Elektrik W A B C

1 Veri rekorderinin sabitlik ve hasar kontrolünü yapın. t

Hid. Hareketler W A B C

1Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma açısından kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. t2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. t

Hid. Hareketler W A B C

1İstif aracındaki ve taşıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitliğini kontrol edin.

t

101

11.1

4 D

E

5.2.2 Ek donanım

Aquamatik

Otomatik yavaş sürüş

Akü geri yükleme sistemi

Veri rekorderi

Sürücü kızaklar/Makaralar

Elektrolit sirkülasyonu

Yük emniyet kafesi

Enerji beslemesi W A B C

1Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.

t

2 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. t

Sürüş W A B C

1Sensörleri / Şalteri sabitleme, hasar, temizlik ve fonksiyon açısından kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.

t

Elektrik W A B C

1 Veri rekorderinin sabitlik ve hasar kontrolünü yapın. t

Hid. Hareketler W A B C

1Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma açısından kontrol edin.

t

Enerji beslemesi W A B C

1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. t2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. t

Hid. Hareketler W A B C

1İstif aracındaki ve taşıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitliğini kontrol edin.

t

Page 103:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

102

Şok sensörü

Akünün yandan çıkarılması

Erişim modülü

Tarihinde: 05.06.2012 14:31:05

Elektrik W A B C

1 Şok sensörünün tespit ve hasar kontrolünü yapın. t

Enerji beslemesi W A B C

1 Akü kilidinin / akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1Erişim modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol edin.

t

11.1

4 D

E

102

Şok sensörü

Akünün yandan çıkarılması

Erişim modülü

Tarihinde: 05.06.2012 14:31:05

Elektrik W A B C

1 Şok sensörünün tespit ve hasar kontrolünü yapın. t

Enerji beslemesi W A B C

1 Akü kilidinin / akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. t

Elektrik W A B C

1Erişim modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol edin.

t

Page 104:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

103

11.1

4 D

E6 Çalışma malzemesi ve yağlama planı

6.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı

İşletme sıvılarının kullanımı

Çalışma malzemeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarakkullanılmalıdır.

UYARI!

Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlikeoluşabilirÇalışma malzemesi yanıcı olabilir.Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza

edin.Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme

kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.

DİKKAT!

Sıvıların dökülmesi halinde kayma ve çevreyi kirletme tehlikesiSıvıların dökülmesi halinde kayma tehlikesi oluşur. Bu tehlike su olduğunda artar.Sıvıları sallamayın.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

103

11.1

4 D

E

6 Çalışma malzemesi ve yağlama planı

6.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı

İşletme sıvılarının kullanımı

Çalışma malzemeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarakkullanılmalıdır.

UYARI!

Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlikeoluşabilirÇalışma malzemesi yanıcı olabilir.Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza

edin.Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme

kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.

DİKKAT!

Sıvıların dökülmesi halinde kayma ve çevreyi kirletme tehlikesiSıvıların dökülmesi halinde kayma tehlikesi oluşur. Bu tehlike su olduğunda artar.Sıvıları sallamayın.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

Page 105:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

104

UYARI!

Yağlar (zincir sprayi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağı uygun şekilde imha

etmeden önce güvenli bir şekilde muhafaza edinYağları dökmeyin.Dökülen ve/veya sızan sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

Yağlarla çalışma yaparken yasal uyarılara uyulması gerekir.Yağlarla çalışma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir.Yağların, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin.Yağlarla çalışma yaparken sigara içmeyin.Temas etmeyin ve yutmayın. Yutulması halinde istifrağ etmeye çalışmayın, hemen

bir doktorla iletişim kurun.Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.Yağ ile cildiniz temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüsü su ile yıkayın ve hemen bir doktorla iletişim

kurun.Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.

Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

11.1

4 D

E

104

UYARI!

Yağlar (zincir sprayi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağı uygun şekilde imha

etmeden önce güvenli bir şekilde muhafaza edinYağları dökmeyin.Dökülen ve/veya sızan sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

Yağlarla çalışma yaparken yasal uyarılara uyulması gerekir.Yağlarla çalışma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir.Yağların, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin.Yağlarla çalışma yaparken sigara içmeyin.Temas etmeyin ve yutmayın. Yutulması halinde istifrağ etmeye çalışmayın, hemen

bir doktorla iletişim kurun.Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.Yağ ile cildiniz temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüsü su ile yıkayın ve hemen bir doktorla iletişim

kurun.Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.

Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

Page 106:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

105

11.1

4 D

E6.2 Yağlama planı

1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1

Kaygan yüzeyler Soğuk hava deposu katkı maddesi

s Gres basma nipeli Hidrolik yağı doldurma ağzı

a Şanzıman yağı boşaltma vidası

E

E

A0,7lA+C

1)

a

B 1,05 l

105

11.1

4 D

E

6.2 Yağlama planı

1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1

Kaygan yüzeyler Soğuk hava deposu katkı maddesi

s Gres basma nipeli Hidrolik yağı doldurma ağzı

a Şanzıman yağı boşaltma vidası

E

E

A0,7lA+C

1)

a

B 1,05 l

Page 107:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

106

6.3 Çalışma malzemesi

*) Soğutucu deposu kullanımı için de

Gres için referans değerler

Kod Sipariş no. Teslimat miktarı

Tanımlama Kullanım amacı

A 50 449 669 5,0 l H-LPD 46, DIN 51524

Hidrolik sistem

B 50 380 904 5,0 l Fuchs Titan Cytrac HSY 75W-90 *)

Şanzıman

C 29 200 810 5,0 l H-LP 10, DIN 51524

Hidrolik sistem

E 29 202 050 1,0 kg Gres, Polilub GA 352P

Yağlama servisi

Kod Sabunlama türü

Damlama noktası°C

25 °C 'deki penetrasyon değeri

NLG1 sınıfı Tüketim sıcaklığı °C

E Lityum >220 280 - 310 2 -35/+120

11.1

4 D

E

106

6.3 Çalışma malzemesi

*) Soğutucu deposu kullanımı için de

Gres için referans değerler

Kod Sipariş no. Teslimat miktarı

Tanımlama Kullanım amacı

A 50 449 669 5,0 l H-LPD 46, DIN 51524

Hidrolik sistem

B 50 380 904 5,0 l Fuchs Titan Cytrac HSY 75W-90 *)

Şanzıman

C 29 200 810 5,0 l H-LP 10, DIN 51524

Hidrolik sistem

E 29 202 050 1,0 kg Gres, Polilub GA 352P

Yağlama servisi

Kod Sabunlama türü

Damlama noktası°C

25 °C 'deki penetrasyon değeri

NLG1 sınıfı Tüketim sıcaklığı °C

E Lityum >220 280 - 310 2 -35/+120

Page 108:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

107

11.1

4 D

E7 Bakım ve onarım çalışmaları

7.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama

Bakım ve onarım çalışmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır.Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:

Prosedür• İstif aracını düz zeminde bırakın.• Ana ve ek asansörün tamamen indirilmesi.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin" sayfa 49).• Akü soketini çıkartın ve istif aracın yanlışlıkla çalışmasına engel olun.• Kaldırılmış istif aracın altındaki çalışmalarda, bir indirmenin, devirmenin veya

kaydırmanın olabilmesi sağlanmalıdır.

UYARI!

Yük alma malzemesinin, operatör kabininin ve istif aracının altında yapılançalışmalarda kaza tehlikesiİstif aracı / sürüş yeri taşıyıcısı veya yük çatalında çalışma yapılması gerektiğinde,

çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır.İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk

çalıştırma" sayfa 29). El freninde çalışma yaptığınızda, istif aracını istemsizkaymalara karşı emniyete alın (örn. kamalarla).

107

11.1

4 D

E

7 Bakım ve onarım çalışmaları

7.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama

Bakım ve onarım çalışmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır.Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:

Prosedür• İstif aracını düz zeminde bırakın.• Ana ve ek asansörün tamamen indirilmesi.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin" sayfa 49).• Akü soketini çıkartın ve istif aracın yanlışlıkla çalışmasına engel olun.• Kaldırılmış istif aracın altındaki çalışmalarda, bir indirmenin, devirmenin veya

kaydırmanın olabilmesi sağlanmalıdır.

UYARI!

Yük alma malzemesinin, operatör kabininin ve istif aracının altında yapılançalışmalarda kaza tehlikesiİstif aracı / sürüş yeri taşıyıcısı veya yük çatalında çalışma yapılması gerektiğinde,

çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır.İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk

çalıştırma" sayfa 29). El freninde çalışma yaptığınızda, istif aracını istemsizkaymalara karşı emniyete alın (örn. kamalarla).

Page 109:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

108

7.2 Tahrik dişlisini değiştirin

Z Tahrik dişlisi sadece yetkili personel tarafından değiştirilmelidir.

7.3 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin

Yağ seviyesinin kontrolü

Koşullar– Yükleme malzemesinin boşaltılması.– İstif aracının bakım ve onarım

çalışmalarına hazırlanması, (bkz."İstif aracın bakım ve onarımçalışmalarına hazırlama" sayfa 107).

– Akü kapağını açın, (bkz. "Akübölmesinin açılması" sayfa 36).

– Motor kaputunun çıkartılması,(bkz."Motor kaputunun çıkartılması"sayfa 108)

Prosedür• Hidrolik deposundaki (73)hidrolik seviyesini kontrol edin.

Z Yük malzemesi indirilmiş haldeyken hidrolik deposundaki hidrolik yağ seviyesi"max ve "min" işaretlerinin arasında olmalıdır.

• Gerekirse doğru özellikteki hidrolik yağı,(bkz. "Çalışma malzemesi" sayfa 106)ilaveedin( Tabela ya da bakınız).

Yağ durumu kontrol edildi.

7.4 Motor kaputunun çıkartılması

Ön kapağı sökün (Katlanabilir platformlu istif aracı)

Koşullar– Akü kapağını açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36).

Prosedür• Katlanabilir platformu (8)aşağı katlayın.• Gösterge tablosu kapağını (74) dikkatlice dört köşesinden kaldırın ve araçtan

sökün.• Kaputu (54) tutucunun tutma kasesinden çıkartın, ardından alt girişlerden yukarı

doğru çekin.

Motor kaputu sökülmüştür.

Z Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir.

Ön kapağı sökün (Katlanabilir platformlu istif aracı)

Koşullar– Akü kapağını açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36).

min

max

73

11.1

4 D

E

108

7.2 Tahrik dişlisini değiştirin

Z Tahrik dişlisi sadece yetkili personel tarafından değiştirilmelidir.

7.3 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin

Yağ seviyesinin kontrolü

Koşullar– Yükleme malzemesinin boşaltılması.– İstif aracının bakım ve onarım

çalışmalarına hazırlanması, (bkz."İstif aracın bakım ve onarımçalışmalarına hazırlama" sayfa 107).

– Akü kapağını açın, (bkz. "Akübölmesinin açılması" sayfa 36).

– Motor kaputunun çıkartılması,(bkz."Motor kaputunun çıkartılması"sayfa 108)

Prosedür• Hidrolik deposundaki (73)hidrolik seviyesini kontrol edin.

Z Yük malzemesi indirilmiş haldeyken hidrolik deposundaki hidrolik yağ seviyesi"max ve "min" işaretlerinin arasında olmalıdır.

• Gerekirse doğru özellikteki hidrolik yağı,(bkz. "Çalışma malzemesi" sayfa 106)ilaveedin( Tabela ya da bakınız).

Yağ durumu kontrol edildi.

7.4 Motor kaputunun çıkartılması

Ön kapağı sökün (Katlanabilir platformlu istif aracı)

Koşullar– Akü kapağını açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36).

Prosedür• Katlanabilir platformu (8)aşağı katlayın.• Gösterge tablosu kapağını (74) dikkatlice dört köşesinden kaldırın ve araçtan

sökün.• Kaputu (54) tutucunun tutma kasesinden çıkartın, ardından alt girişlerden yukarı

doğru çekin.

Motor kaputu sökülmüştür.

Z Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir.

Ön kapağı sökün (Katlanabilir platformlu istif aracı)

Koşullar– Akü kapağını açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36).

min

max

73

Page 110:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

109

11.1

4 D

EProsedür• Gösterge tablosu kapağını (74) dikkatlice dört köşesinden kaldırın ve araçtan

sökün.• Kaputu (54) tutucunun tutma kasesinden çıkartın, ardından alt girişlerden yukarı

doğru çekin.

Motor kaputu sökülmüştür.

Z Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir.

54

74

109

11.1

4 D

E

Prosedür• Gösterge tablosu kapağını (74) dikkatlice dört köşesinden kaldırın ve araçtan

sökün.• Kaputu (54) tutucunun tutma kasesinden çıkartın, ardından alt girişlerden yukarı

doğru çekin.

Motor kaputu sökülmüştür.

Z Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir.

54

74

Page 111:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

110

7.5 Elektrik Sigortalarının Kontrolü

Sigortaları kontrol edin

Koşullar– İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanmıştır. (bkz. "İstif aracın bakım

ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 107)– Motor kaputu alınmıştır, (bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 108)

Prosedür• Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa

değiştirin.

Sigortalar kontrol edilmiştir.

Emniyet araç kumandası AS2412i

Emniyet araç kumandası AS2412i

Poz. Tanımlama Aşağıda belirtilenlerin sigortası Değer (A)75 2F1 Kaldırma motoru 15076 1F1 Sürüş motoru 30077 3F1 Direksiyon yardım motoru sigortası 3078 F1 Genel sigorta 1079 9F21 Elektromekanik bileşenler 380 6F1 Akü deşarj göstergesi / Çalışma saati sayacı 2

79

7778

80

7675

11.1

4 D

E

110

7.5 Elektrik Sigortalarının Kontrolü

Sigortaları kontrol edin

Koşullar– İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanmıştır. (bkz. "İstif aracın bakım

ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 107)– Motor kaputu alınmıştır, (bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 108)

Prosedür• Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa

değiştirin.

Sigortalar kontrol edilmiştir.

Emniyet araç kumandası AS2412i

Emniyet araç kumandası AS2412i

Poz. Tanımlama Aşağıda belirtilenlerin sigortası Değer (A)75 2F1 Kaldırma motoru 15076 1F1 Sürüş motoru 30077 3F1 Direksiyon yardım motoru sigortası 3078 F1 Genel sigorta 1079 9F21 Elektromekanik bileşenler 380 6F1 Akü deşarj göstergesi / Çalışma saati sayacı 2

79

7778

80

7675

Page 112:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

111

11.1

4 D

EKombi kumanda emniyeti AS2412iS

Kombi kumanda emniyeti AS2412iS

Poz. Tanımlama Aşağıda belirtilenlerin sigortası Değer (A)89 F17 Veri frekansı (o) 1078 F1 Toplam kumanda sigortası 1077 9F22 Emniyet sensörü 1080 6F1 Akü şarj göstergesi 276 1F1 Sürüş / kaldırma motoru 300

76

78

77

80

89

111

11.1

4 D

E

Kombi kumanda emniyeti AS2412iS

Kombi kumanda emniyeti AS2412iS

Poz. Tanımlama Aşağıda belirtilenlerin sigortası Değer (A)89 F17 Veri frekansı (o) 1078 F1 Toplam kumanda sigortası 1077 9F22 Emniyet sensörü 1080 6F1 Akü şarj göstergesi 276 1F1 Sürüş / kaldırma motoru 300

76

78

77

80

89

Page 113:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

112

7.6 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması

Prosedür• İstif aracını iyice temizleyin.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 105).• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 37).• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.

• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.

Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden

çalıştırılabilir.

• İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve

kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.

11.1

4 D

E

112

7.6 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması

Prosedür• İstif aracını iyice temizleyin.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 105).• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 37).• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.

• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.

Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden

çalıştırılabilir.

• İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve

kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.

Page 114:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

113

11.1

4 D

E8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki

Güvenlik Kontrolü

Z Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir.Jungheinrich, FEM Yönetmeliği 4.004’e göre bir kontrolü önermektedir.Jungheinrich, bu kontroller için eğitim görmüş elemanları bulunan özel bir güvenlikservisine sahiptir.

İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstüdurumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontroledilmelidir. Bu kişi ekspertizini ve kararını işletme ve ekonomik durumlardanetkilenmeden, sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu, istif aracınındurumunu ve koruyucu düzeneğin etkinliğini teknik kurallara göre ve istif araçlarıkontrolünün ilkelerine göre değerlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere vedeneyimlere sahip olduğunu ispat etmelidir.

Burada istif aracının kazalara karşı güvenirliliği teknik bakımdan kontrol edilmelidir.İstif aracında ayrıca, yanlış kullanım sonucu oluşmuş olabilecek hasarlar da kontroledilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları enazından bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır.

Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.

Z Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıştırılır. Bu etikette, bir sonrakikontrolün hangi yıl ve ay yapılacağı yazılıdır.

113

11.1

4 D

E

8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü

Z Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir.Jungheinrich, FEM Yönetmeliği 4.004’e göre bir kontrolü önermektedir.Jungheinrich, bu kontroller için eğitim görmüş elemanları bulunan özel bir güvenlikservisine sahiptir.

İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstüdurumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontroledilmelidir. Bu kişi ekspertizini ve kararını işletme ve ekonomik durumlardanetkilenmeden, sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu, istif aracınındurumunu ve koruyucu düzeneğin etkinliğini teknik kurallara göre ve istif araçlarıkontrolünün ilkelerine göre değerlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere vedeneyimlere sahip olduğunu ispat etmelidir.

Burada istif aracının kazalara karşı güvenirliliği teknik bakımdan kontrol edilmelidir.İstif aracında ayrıca, yanlış kullanım sonucu oluşmuş olabilecek hasarlar da kontroledilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları enazından bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır.

Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.

Z Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıştırılır. Bu etikette, bir sonrakikontrolün hangi yıl ve ay yapılacağı yazılıdır.

Page 115:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

114

9 İstif Aracının Depoya Alınması

Z İstif aracı örneğin çalışma nedenlerine baplı olarak, bir aydan uzun bir süre durgunkalması halinde, araç mutlaka passız ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir.Durma öncesinde, süresince ve durma sürecinden sonra alınacak önlemleriaşağıdaki gibi uygulayın.

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma tertibatının altında yapılan çalışmalar sadece, yeterli güçtezincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğunda uygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:İstif aracı sadece düz zeminde sehpaya alın ve istem dışı hareketlere karşı

emniyete alın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi

esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kaymasıveya devrilmesi önlenmelidir.

İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 29).

Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar)desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.

İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleriyere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesiönlenir.

İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üreticifirmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.

9.1 Durgun konumdan önce alınacak önlemler

Prosedür• İstif aracını iyice temizleyin.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden

çalıştırılabilir.

• Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerektiğinde hidrolik yağ ilave edin,(bkz.

"Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin" sayfa 108)

11.1

4 D

E

114

9 İstif Aracının Depoya Alınması

Z İstif aracı örneğin çalışma nedenlerine baplı olarak, bir aydan uzun bir süre durgunkalması halinde, araç mutlaka passız ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir.Durma öncesinde, süresince ve durma sürecinden sonra alınacak önlemleriaşağıdaki gibi uygulayın.

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma tertibatının altında yapılan çalışmalar sadece, yeterli güçtezincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğunda uygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:İstif aracı sadece düz zeminde sehpaya alın ve istem dışı hareketlere karşı

emniyete alın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi

esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kaymasıveya devrilmesi önlenmelidir.

İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 29).

Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar)desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.

İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleriyere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesiönlenir.

İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üreticifirmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.

9.1 Durgun konumdan önce alınacak önlemler

Prosedür• İstif aracını iyice temizleyin.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden

çalıştırılabilir.

• Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerektiğinde hidrolik yağ ilave edin,(bkz.

"Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin" sayfa 108)

Page 116:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

115

11.1

4 D

E• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres

sürün.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 105).• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 37).• Akü başlarını sökün, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.

Z Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.• Açıkta bulunan bütün elektrik kontaklarına kontak spreyi sıkın.

9.2 Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler

DUYURU

Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesiAkünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olmadurumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin.

Z Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 37).

115

11.1

4 D

E

• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gressürün.

• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 105).• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 37).• Akü başlarını sökün, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.

Z Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.• Açıkta bulunan bütün elektrik kontaklarına kontak spreyi sıkın.

9.2 Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler

DUYURU

Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesiAkünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olmadurumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin.

Z Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 37).

Page 117:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11.1

4 D

E

116

9.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması

Prosedür• İstif aracını iyice temizleyin.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 105).• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 37).• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.

• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.

Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden

çalıştırılabilir.

• İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve

kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.

10 Nihai hurdaya çıkarma, atılması

Z Aracın nihai ve kesin olarak hurdaya çıkarılması veya istif aracının atılması,kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün,işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkatedilmelidir.

İstif aracının demontajı sadece uzman personel tarafından, üreticinin öngördüğüişlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. Servis dokümantasyonunda öngörülengüvenlik talimatları dikkate alınmalıdır.

11.1

4 D

E

116

9.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması

Prosedür• İstif aracını iyice temizleyin.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 105).• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 37).• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.

• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.

Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden

çalıştırılabilir.

• İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve

kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.

10 Nihai hurdaya çıkarma, atılması

Z Aracın nihai ve kesin olarak hurdaya çıkarılması veya istif aracının atılması,kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün,işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkatedilmelidir.

İstif aracının demontajı sadece uzman personel tarafından, üreticinin öngördüğüişlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. Servis dokümantasyonunda öngörülengüvenlik talimatları dikkate alınmalıdır.

Page 118:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

117

11.1

4 D

E11 Mekanik Hareketlerin Ölçümü

Z Gün içerisinde sürücüye sürüş esnasında etki eden salınımlar, mekanik hareketolarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik hareketler sürücüde uzun süreli sağlıksorunlarına sebep olur. Sürücü koruması için Avrupa İşletme Yönetmeliği "2002/44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Ekleme durumunu doğru tahmin eden işletmecileri desteklemek için üretici, bumekanik hareketlerinin ölçümünü servis olarak sunmaktadır.

117

11.1

4 D

E

11 Mekanik Hareketlerin Ölçümü

Z Gün içerisinde sürücüye sürüş esnasında etki eden salınımlar, mekanik hareketolarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik hareketler sürücüde uzun süreli sağlıksorunlarına sebep olur. Sürücü koruması için Avrupa İşletme Yönetmeliği "2002/44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Ekleme durumunu doğru tahmin eden işletmecileri desteklemek için üretici, bumekanik hareketlerinin ölçümünü servis olarak sunmaktadır.

Page 119:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D
Page 120:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

1

03.1

3 T

R

A Kuru tip akü eki

İçindekiler

A Kuru tip akü eki ....................................................................... 1

1 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... 22 Tip etiketi ................................................................................................. 23 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... 34 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. 44.1 Tanımlama............................................................................................... 44.2 Çalışma ................................................................................................... 54.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... 85 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... 95.1 Tanımlama............................................................................................... 95.2 Çalışma ................................................................................................... 105.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... 136 Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. 146.1 Su ekleme sistemi yapısı ......................................................................... 146.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 156.3 Doldurma ................................................................................................. 156.4 Su basıncı................................................................................................ 156.5 Dolum süresi............................................................................................ 166.6 Su kalitesi ................................................................................................ 166.7 Akü hortum tertibatı ................................................................................. 166.8 Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... 166.9 Temizlik önlemleri .................................................................................... 176.10 Servis aracı.............................................................................................. 177 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. 187.1 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 188 Akülerin temizlenmesi.............................................................................. 209 Akünün depolanması ............................................................................... 2210 Arıza yardımı ........................................................................................... 2211 İmha etme................................................................................................ 22

1

03.1

3 T

R

A Kuru tip akü eki

İçindekiler

A Kuru tip akü eki ....................................................................... 1

1 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... 22 Tip etiketi ................................................................................................. 23 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... 34 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. 44.1 Tanımlama............................................................................................... 44.2 Çalışma ................................................................................................... 54.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... 85 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... 95.1 Tanımlama............................................................................................... 95.2 Çalışma ................................................................................................... 105.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... 136 Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. 146.1 Su ekleme sistemi yapısı ......................................................................... 146.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 156.3 Doldurma ................................................................................................. 156.4 Su basıncı................................................................................................ 156.5 Dolum süresi............................................................................................ 166.6 Su kalitesi ................................................................................................ 166.7 Akü hortum tertibatı ................................................................................. 166.8 Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... 166.9 Temizlik önlemleri .................................................................................... 176.10 Servis aracı.............................................................................................. 177 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. 187.1 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 188 Akülerin temizlenmesi.............................................................................. 209 Akünün depolanması ............................................................................... 2210 Arıza yardımı ........................................................................................... 2211 İmha etme................................................................................................ 22

Page 121:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

03.1

3 T

R

2

1 Kurallara uygun kullanım

Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalarkullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,teminat talebi geçerliliğini yitirir.

Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasınadair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).

2 Tip etiketi

1,2

4

8

10

11

6

3

5

9

7

12 13

14

15

1 Akü tanımı2 Akü tipi3 Üretim haftası/üretim yılı4 Seri numarası5 Teslimatçı numarası6 Nominal gerilim7 Nominal kapasite9 Akü ağırlığı, kg olarak8 Hücre sayısı15 Elektrolit miktarı, litre olarak10 Akü numarası11 Üretici13 Üretici logosu12 CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde14 Güvenlik ve uyarı notları

03.1

3 T

R

2

1 Kurallara uygun kullanım

Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalarkullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,teminat talebi geçerliliğini yitirir.

Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasınadair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).

2 Tip etiketi

1,2

4

8

10

11

6

3

5

9

7

12 13

14

15

1 Akü tanımı2 Akü tipi3 Üretim haftası/üretim yılı4 Seri numarası5 Teslimatçı numarası6 Nominal gerilim7 Nominal kapasite9 Akü ağırlığı, kg olarak8 Hücre sayısı15 Elektrolit miktarı, litre olarak10 Akü numarası11 Üretici13 Üretici logosu12 CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde14 Güvenlik ve uyarı notları

Page 122:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

3

03.1

3 T

R3 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar

Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır.

Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.

İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır.

Sigara içmek yasaktır!

Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!

Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir!

Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.

Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) takılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır.Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.

İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.

Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır!

Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır!

3

03.1

3 T

R

3 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar

Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır.

Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.

İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır.

Sigara içmek yasaktır!

Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!

Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir!

Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.

Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) takılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır.Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.

İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.

Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır!

Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır!

Page 123:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

03.1

3 T

R

4

4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler

4.1 Tanımlama

Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunluakülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.

Elektrolit

Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolitseviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, dahadüşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn.45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğadenktir.

Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır.

4.1.1 Akünün nominal verileri

1. Ürün Çekme bataryası

2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı

3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın

4. Deşarj akımı C5/5h

5. Elektrolitin nominal yoğunluğu1

1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır.

1,29 kg/l

6. Nominal sıcaklık2

2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.

30 °C

7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar

Sınır sıcaklığı3

3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez.

55 °C

03.1

3 T

R

4

4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler

4.1 Tanımlama

Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunluakülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.

Elektrolit

Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolitseviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, dahadüşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn.45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğadenktir.

Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır.

4.1.1 Akünün nominal verileri

1. Ürün Çekme bataryası

2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı

3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın

4. Deşarj akımı C5/5h

5. Elektrolitin nominal yoğunluğu1

1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır.

1,29 kg/l

6. Nominal sıcaklık2

2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.

30 °C

7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar

Sınır sıcaklığı3

3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez.

55 °C

Page 124:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

5

03.1

3 T

R4.2 Çalışma

4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması

Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.

4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması

Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas

edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku

kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir.

Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerindebulunmalıdır.

• Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır.

Kontrol uygulanmalıdır.

4.2.3 Akünün boşaltılması

Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazlaişletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarjedilmelidir.

5

03.1

3 T

R

4.2 Çalışma

4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması

Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.

4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması

Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas

edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku

kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir.

Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerindebulunmalıdır.

• Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır.

Kontrol uygulanmalıdır.

4.2.3 Akünün boşaltılması

Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazlaişletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarjedilmelidir.

Page 125:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

03.1

3 T

R

6

4.2.4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya

ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış

olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü

hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.

Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen

maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

NOT

Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarıncatüm şarj işlemlerine izin verilir.

03.1

3 T

R

6

4.2.4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya

ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış

olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü

hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.

Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen

maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

NOT

Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarıncatüm şarj işlemlerine izin verilir.

Page 126:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

7

03.1

3 T

R

Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemineancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etmeöncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksihalde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarjtekniğinde akü düzgün şarj edilemez.

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı

Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.

Z Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapalarıhücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.

• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazınabağlanmalıdır.

• Şarj cihazını açılmalıdır.

Akü şarj edilmiştir

Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.

Dengeleme şarjı işlemi

Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarjişleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.

Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.

Ara şarj işlemi

Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.

Z Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.

7

03.1

3 T

R

Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemineancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etmeöncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksihalde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarjtekniğinde akü düzgün şarj edilemez.

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı

Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.

Z Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapalarıhücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.

• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazınabağlanmalıdır.

• Şarj cihazını açılmalıdır.

Akü şarj edilmiştir

Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.

Dengeleme şarjı işlemi

Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarjişleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.

Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.

Ara şarj işlemi

Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.

Z Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.

Page 127:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

03.1

3 T

R

8

4.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı

Su kalitesi

Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.

4.3.1 Günlük

– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.– Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir.– Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye

kadar doldurulmalıdır.

Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veyaelektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır.

4.3.2 Haftalık

– Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görselkontrol.

– IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemiuygulanmalıdır.

4.3.3 Aylık

– Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdaykenölçülmeli ve kaydedilmelidir.

– Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığıölçülmeli ve kaydedilmelidir.

– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.

Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.

4.3.4 Yıllık

– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.

Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.

03.1

3 T

R

8

4.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı

Su kalitesi

Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.

4.3.1 Günlük

– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.– Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir.– Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye

kadar doldurulmalıdır.

Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veyaelektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır.

4.3.2 Haftalık

– Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görselkontrol.

– IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemiuygulanmalıdır.

4.3.3 Aylık

– Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdaykenölçülmeli ve kaydedilmelidir.

– Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığıölçülmeli ve kaydedilmelidir.

– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.

Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.

4.3.4 Yıllık

– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.

Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.

Page 128:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

9

03.1

3 T

R5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS

5.1 Tanımlama

PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabitelektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksekbasınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını veayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle birtehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvıelektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.

Z PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir.

Elektrolit

Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez.

5.1.1 Akünün nominal verileri

1. Ürün Çekme bataryası

2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı

3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın

4. Deşarj akımı C5/5h

5. Nominal sıcaklık 30 °C

Sınır sıcaklığı1

1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.

45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez

6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez

7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez

9

03.1

3 T

R

5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS

5.1 Tanımlama

PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabitelektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksekbasınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını veayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle birtehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvıelektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.

Z PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir.

Elektrolit

Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez.

5.1.1 Akünün nominal verileri

1. Ürün Çekme bataryası

2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı

3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın

4. Deşarj akımı C5/5h

5. Nominal sıcaklık 30 °C

Sınır sıcaklığı1

1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.

45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez

6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez

7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez

Page 129:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

03.1

3 T

R

10

5.2 Çalışma

5.2.1 İlk kullanım

Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas

edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku

kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Aküyü şarj edin.

Kontrol uygulanmalıdır.

5.2.2 Akünün boşaltılması

Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazladeşarjlar önlenmelidir.

Z Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akününkullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuşaküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir.

5.2.3 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya

ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış

olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü

hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.

Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen

maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

03.1

3 T

R

10

5.2 Çalışma

5.2.1 İlk kullanım

Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas

edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku

kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Aküyü şarj edin.

Kontrol uygulanmalıdır.

5.2.2 Akünün boşaltılması

Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazladeşarjlar önlenmelidir.

Z Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akününkullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuşaküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir.

5.2.3 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya

ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış

olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü

hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.

Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen

maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

Page 130:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

11

03.1

3 T

R

NOT

Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasarAkünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırıyüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerdençıkmasına neden olabilir.Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir.DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin

verilir.Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır.Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından

kontrol edilmelidir.Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır.

11

03.1

3 T

R

NOT

Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasarAkünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırıyüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerdençıkmasına neden olabilir.Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir.DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin

verilir.Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır.Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından

kontrol edilmelidir.Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır.

Page 131:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

03.1

3 T

R

12

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında

Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına

bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır.

Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabitgerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ileuygulanmalıdır.

Akü şarj edilmiştir

Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.

Dengeleme şarjı işlemi

Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.

Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.

Ara şarj işlemi

Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.

Z Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.

Z PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır.

03.1

3 T

R

12

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında

Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına

bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır.

Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabitgerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ileuygulanmalıdır.

Akü şarj edilmiştir

Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.

Dengeleme şarjı işlemi

Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.

Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.

Ara şarj işlemi

Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.

Z Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.

Z PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır.

Page 132:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

13

03.1

3 T

R5.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS

Z Su ilave edilmemelidir!

5.3.1 Günlük

– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.

5.3.2 Haftalık

– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.

5.3.3 Üç ayda bir

– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.

Z Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonraölçümler uygulanmalıdır.

Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.

5.3.4 Yıllık

– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.

Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.

13

03.1

3 T

R

5.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS

Z Su ilave edilmemelidir!

5.3.1 Günlük

– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.

5.3.2 Haftalık

– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.

5.3.3 Üç ayda bir

– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.

Z Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonraölçümler uygulanmalıdır.

Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.

5.3.4 Yıllık

– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.

Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.

Page 133:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

03.1

3 T

R

14

6 Su ekleme sistemi Aquamatik

6.1 Su ekleme sistemi yapısı

15 Su haznesi16 Küresel valfli mil yivi17 Akım göstergesi18 Kapatma valfi19 Kapak kaplini 20 Akü üzerindeki kapak soketi

15

16

17

18

19

20

> 3 m

+ -

03.1

3 T

R

14

6 Su ekleme sistemi Aquamatik

6.1 Su ekleme sistemi yapısı

15 Su haznesi16 Küresel valfli mil yivi17 Akım göstergesi18 Kapatma valfi19 Kapak kaplini 20 Akü üzerindeki kapak soketi

15

16

17

18

19

20

> 3 m

+ -

Page 134:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

15

03.1

3 T

R6.2 Fonksiyon açıklaması

Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolitseviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.

Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn.su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında subeslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar.

Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolityoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır.

6.3 Doldurma

Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işlemininbitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,elektrolit ile karıştığından emin olunabilir.

6.4 Su basıncı

Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzinverilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler.

Akan su

Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bardemektir.

Basınçlı su

Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.

15

03.1

3 T

R

6.2 Fonksiyon açıklaması

Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolitseviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.

Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn.su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında subeslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar.

Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolityoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır.

6.3 Doldurma

Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işlemininbitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,elektrolit ile karıştığından emin olunabilir.

6.4 Su basıncı

Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzinverilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler.

Akan su

Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bardemektir.

Basınçlı su

Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.

Page 135:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

03.1

3 T

R

16

6.5 Dolum süresi

Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncınabağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemibittikten sonra ayrılmalıdır.

6.6 Su kalitesi

Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.

6.7 Akü hortum tertibatı

Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut elektrik devresi boyuncagerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır.

6.8 Çalışma sıcaklığı

Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardakimekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.

03.1

3 T

R

16

6.5 Dolum süresi

Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncınabağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemibittikten sonra ayrılmalıdır.

6.6 Su kalitesi

Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.

6.7 Akü hortum tertibatı

Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut elektrik devresi boyuncagerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır.

6.8 Çalışma sıcaklığı

Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardakimekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.

Page 136:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

17

03.1

3 T

R6.9 Temizlik önlemleri

Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarıncagerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar iletemas etmemelidir.

6.10 Servis aracı

Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurmaaracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolumbasıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyiarasında yükseklik farkı olmamalıdır.

17

03.1

3 T

R

6.9 Temizlik önlemleri

Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarıncagerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar iletemas etmemelidir.

6.10 Servis aracı

Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurmaaracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolumbasıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyiarasında yükseklik farkı olmamalıdır.

Page 137:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

03.1

3 T

R

18

7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW)

7.1 Fonksiyon açıklaması

Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitinkarışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarjfaktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü veEUW için onaylanmış olmalıdır.

Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerineiletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ilegerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerlerimeydana gelir.

Pompa

Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesidurumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.

Akü bağlantısı

Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilenbir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzuüzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkatedilmelidir.

Basınç denetim modülü

EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülüüzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarjişlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar.

Muhtemel arıza durumlarında, örn.– Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya

arızalı,– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya– Emme filtresi kirli

gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür.

03.1

3 T

R

18

7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW)

7.1 Fonksiyon açıklaması

Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitinkarışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarjfaktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü veEUW için onaylanmış olmalıdır.

Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerineiletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ilegerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerlerimeydana gelir.

Pompa

Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesidurumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.

Akü bağlantısı

Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilenbir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzuüzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkatedilmelidir.

Basınç denetim modülü

EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülüüzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarjişlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar.

Muhtemel arıza durumlarında, örn.– Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya

arızalı,– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya– Emme filtresi kirli

gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür.

Page 138:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

19

03.1

3 T

R

NOT

Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veyaakü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sisteminegeriye akabilir.Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak

kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini.

Şematik gösterim

Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi.

19

03.1

3 T

R

NOT

Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veyaakü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sisteminegeriye akabilir.Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak

kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini.

Şematik gösterim

Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi.

Page 139:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

03.1

3 T

R

20

8 Akülerin temizlenmesi

Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını

korumak için– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı

oranda deşarj olmasını önlemek için– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için

Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:– Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için

uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine.– kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş

emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasalarıyönetmeliklerine uyulmasına.

– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya

katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine.– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn.

basınçlı hava veya bezlerle.– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar

dikkate alınarak imha edilmelidir.

03.1

3 T

R

20

8 Akülerin temizlenmesi

Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını

korumak için– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı

oranda deşarj olmasını önlemek için– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için

Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:– Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için

uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine.– kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş

emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasalarıyönetmeliklerine uyulmasına.

– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya

katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine.– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn.

basınçlı hava veya bezlerle.– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar

dikkate alınarak imha edilmelidir.

Page 140:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

21

03.1

3 T

R

Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme

Koşullar– Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış– Hücre tapası kapalı

Prosedür• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.• Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.

Z Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığınaşılmaması sağlanır.

• 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır.• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir.

Z Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun birsüre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.

• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlıhava veya bez.

Akü temizlenmiştir.

21

03.1

3 T

R

Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme

Koşullar– Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış– Hücre tapası kapalı

Prosedür• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.• Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.

Z Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığınaşılmaması sağlanır.

• 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır.• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir.

Z Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun birsüre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.

• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlıhava veya bez.

Akü temizlenmiştir.

Page 141:  · 75 8\JXQOXN EH\DQÕ-XQJKHLQULFK $* )ULHGULFK (EHUW 'DPP ' +DPEXUJ hUHWLFL YH\D E|OJHGH \HU DODQ WHPVLOFL (N YHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T $YUXSD 7RSOXOX÷X X\JXQOXN EH\D

03.1

3 T

R

22

9 Akünün depolanması

NOT

Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirdesürekli olarak çalışır durumda kalmaz.

Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan birmekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için,aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir:

– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tamşarj.

– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V xhücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar.

Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik birşarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.

10 Arıza yardımı

Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talepedilmelidir.

Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.

11 İmha etme

Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmişaküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.

İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarıncaüretici ile uzlaşılmalıdır.

03.1

3 T

R

22

9 Akünün depolanması

NOT

Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirdesürekli olarak çalışır durumda kalmaz.

Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan birmekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için,aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir:

– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tamşarj.

– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V xhücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar.

Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik birşarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.

10 Arıza yardımı

Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talepedilmelidir.

Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.

11 İmha etme

Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmişaküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.

İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarıncaüretici ile uzlaşılmalıdır.