7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1...

121
Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3 IAN 66252 7 Electric Fireplace Operating instructions Ηλεκτρική εστία τζακιού Οδηүίες χρήσης Električni kamin Upute za upotrebu Şemineu electric Instrucţiuni de utilizare R Електрическа камина Ръководство за експлоатация Elektrokamin Bedienungsanleitung

Transcript of 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1...

Page 1: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

Electric Fireplace SEKU 2000 A1

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.comID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

IAN 66252

7

Electric Fireplace Operating instructions

Ηλεκτρική εστία τζακιού Οδηүίες χρήσης

Električni kamin Upute za upotrebu

Şemineu electric Instrucţiuni de utilizare

R Електрическа камина Ръководство за експлоатация

Elektrokamin Bedienungsanleitung

CV_66252_SEKU2000A1_LB7.indd 1-2 07.06.2011 14:55:47 Uhr

Page 2: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

1

SEKU 2000 A1

GBCY

Contents

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Information for these operating instructions . . . . . 2Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Risk of electrocution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Basic Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Setting up and connecting . . . . . . . . . . . 5Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Items supplied and delivery checks . . . . . . . . . . . 5Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Installation requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Before the fi rst use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Operating components . . . . . . . . . . . . . 7

Set up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Individual parts of the electric fi replace . . . . . . . . 8Screws and assembly material . . . . . . . . . . . . . . . 9

Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Handling and operation . . . . . . . . . . . 15Switching the appliance on and off . . . . . . . . . .15

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Changing the light bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Malfunction causes and remedies . . . . . . . . . . .17

Storage/Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Notes on the EC Declaration of Conformity . . . .18Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Buch_66252_LB7.indb Abs2:1 08.06.2011 15:00:21 Uhr

Page 3: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

2

Introduction

SEKU 2000 A1

GBCY

Introduction

Information for these operating instructionsThese operating instructions are a component of the SEKU 2000 A1 Electric Fireplace (henceforth designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the appliance.

These operating instructions must at all times be kept available close to the appliance. They are to be read and applied by everyone assigned to install, service and repair faults in the appliance.

Keep these operating instructions and hand them over with the appliance to any future owners.

Copyright This documentation is copyright protected.

Any copying or reproduction of this handbook, including extracts, as well as the rendering of any images, even in an altered state, is permitted only with the written consent of the manufacturer.

Limited liability All technical information, data and instructions for installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the status at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.

No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.

The manufacturer assumes no liability for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized modifi cations or for using unapproved replacement parts.

Buch_66252_LB7.indb Abs1:2 08.06.2011 15:00:21 Uhr

Page 4: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

3

Introduction

SEKU 2000 A1

GBCY

WarningsIn these operating instructions the following warnings are used:

DANGERA warning at this danger level indicates a threateningly dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, it could result in death or serious injury.

Compliance with the instructions in this warning is necessary to avoid the risk of death or serious injury. ►

WARNINGA warning at this danger level indicates a potentially dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.

The directives in this warning are there to avoid personal injuries. ►

IMPORTANT

A warning of this danger level signifi es possible property damage.If the situation is not avoided it can lead to property damage.

The directives in this warning are there to avoid property damage. ►

NOTICEA notice signifi es additional information that assists in the handling of the appliance. ►

Intended useThis appliance is intended for the heating of enclosed living spaces. In addition, artifi cial fi re fl ares can be created with the appliance to optically replicate an open-hearth fi re.

This appliance is not intended for any other use or for uses other than those mentioned.

WARNING

Risks from unintended use!Risks can be created by the appliance if it used for unintended purposes and/or for other applications.

Use the appliance exclusively for its intended purposes. ►

Observe the procedures described in these operating instructions. ►

Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.

The operator alone bears the liability.

Buch_66252_LB7.indb Abs4:3 08.06.2011 15:00:22 Uhr

Page 5: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

4

Safety

SEKU 2000 A1

GBCY

Safety

In this chapter you are being given important safety information regarding the handling of the appliance.

This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can, however, lead to personal and property damage.

Do not cover the appliance!

Covering the appliance can cause overheating and thus lead to the development of a fi re!

Risk of electrocution

DANGERRisk of electrocution!A potentially fatal situation can arise from contact with live wires or components!Pay heed to the following precautions to avoid the risk of electric shock:

Do not use the appliance if the mains power plug or the connecting cable are damaged. ►

Before continuing to use the appliance, arrange for the connecting cable to be replaced by ►authorised qualifi ed persons.Do not, under any circumstances, open the appliance housing. There is the risk of receiving ►an electric shock if the power carrying connections are touched and/or the electrical and mechanical construction is changed.

Basic Safety InstructionsFor safe handling of the appliance observe the following safety information:

Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into operation a appliance that is ■damaged or has been dropped.

Arrange for damaged cables or connections to be replaced by authorized qualifi ed persons or by the ■Customer Service department.

This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio- ■logical or intellectual abilities or defi ciences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ■

Repairs should only be carried out by authorized specialist companies or by the customer service department. ■Incorrect repairs can result in signifi cant dangers for the user. In addition warranty claims become void.

During the warranty period repairs to the appliance may only be carried out by a Customer Service ■department authorised by the manufacturer, if they are not, no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.

Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original ■replacement parts can it be guaranteed that the safety requirements are being complied with.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:4 08.06.2011 15:00:22 Uhr

Page 6: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

5

Setting up and connecting

SEKU 2000 A1

GBCYProtect the appliance from moisture and liquid penetration. ■

The appliance may not be used directly adjacent to a bath-tub, shower or swimming pool. ■

Always pull on the plug when disconnecting from the mains power socket, never pull on the connection cable. ■

Do not use the appliance adjacent to open fl ames. ■

The appliance may not be located directly below a mains power socket. ■

If malfunctions occur or thunder storms threaten, remove the plug from the mains power socket. ■

Never subject the appliance to spray and/or dripwater, do not place any objects fi lled with liquid ■(i.e. vases), or fi lled drink glasses, on or next to the appliance.

This appliance may not be used with a programme switch, a timer switch, a separate remote control ■system or any other device that switches the appliance on automatically, as there will be a risk of fi re if the appliance is covered or positioned incorrectly.

Setting up and connecting

Safety Notices

WARNING

During commissioning of the appliance, damage may occur to persons and property!Pay heed to the following safety information to avoid these risks:

Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suff ocation. ►

Comply with the notices in regard to the requirements for the installation site and for the electrical ►connection to avoid risks for people and property.

Items supplied and delivery checksThe appliance is delivered with the following components as standard:

Electric Fireplace ▯

Lightbulbs, 2 x E14, max. 25 W (preinstalled) ▯

Fireplace panelling including assembly material ▯

Operating instructions ▯

NOTICECheck the contents to make sure everything is there and for visible damage. ►

If the contents are incomplete, or are damaged due to defective packaging or transportation, contact ►the Service Hotline (see warranty card).

Disposal of the packagingThe packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.

The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.

NOTICE

If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case ►of a warranty claim you can package the appliance properly for return.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:5 08.06.2011 15:00:22 Uhr

Page 7: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

6

Setting up and connecting

SEKU 2000 A1

GBCY

Installation requirementsFor the safe and correct operation of the appliance, the installation site must satisfy the following requirements:

The appliance must be placed on a fi rm, fl at and horizontal surface. ■

Do not place the appliance in a hot, wet or very humid environment or close to infl ammable materials. ■

The appliance may not be used directly adjacent to a bath-tub, shower or swimming pool. ■

The mains power socket must be easily accessible at all times, thus enabling the plug to be immediately ■withdrawn should an emergency situation arise.

The appliance may not be located directly below a mains power socket. ■

Ambient temperature range: +5 to +45 °C ■

Humidity (No condensation): 5 - 90 % ■

DANGERFire hazard due to material contact!If the heater makes contact with fl ammable materials, there is a risk of fi re!Pay heed to the following safety information to avoid these fi re risks:

Keep infl ammable materials well away from the place of installation of the appliance. ►

Prevent the physical contact of combustible materials (e.g. textiles) with the appliance. ►

Do not cover the warm air outlet openings of the appliance. ►

Before the fi rst useRemove all packaging materials and transport restraints from the appliance. ■

NOTICEWhen you fi rst use it, it may temporarily generate a light odour. This is normal and completely harmless. ►

Electrical connectionFor a safe and correct operation of the appliance, take note of the following instructions regarding the electrical connection:

Before you connect the appliance, compare the connection data (voltage and frequency) on the plate ■with that of your electricity supplier. This data must tally, in order to avoid damage to the appliance.

Ensure that the power cable is undamaged and that it is not placed over hot surfaces and/or sharp edges. ■

The connecting cable must not be taut. ■

Buch_66252_LB7.indb Abs3:6 08.06.2011 15:00:22 Uhr

Page 8: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

7

Operating components

SEKU 2000 A1

GBCY

Operating components

NOTICEThe operating elements are on the front of the appliance, above right and behind the ventilation grille. ►

To operate them, fold the ventilation grille forward. ►

ON/OFF switch (Flames)2 ON/OFF switch (Heating, level 1)3 ON/OFF switch (Heating, level 2)4 Temperature control (Thermostat)5 Dimmer (for fl ame lamps)

4 3 2 5

Buch_66252_LB7.indb Abs3:7 08.06.2011 15:00:22 Uhr

Page 9: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

8

Set up

SEKU 2000 A1

GBCY

Set up

Before the appliance can be set up, the fi re surround must be assembled.

NOTICECheck the contents to make sure everything is there and for visible damage. ►

Firstly, become familiar with all parts involved in the assembly. ►

Individual parts of the electric fi replace

2

3

5

6

7

84

left side panel2 left front panel3 top covering panel4 right front panel5 centre front panel6 Support frame for the fi replace (dismantled)7 Floor plate8 right side panel

Buch_66252_LB7.indb Abs3:8 08.06.2011 15:00:22 Uhr

Page 10: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

9

Set up

SEKU 2000 A1

GBCY

Screws and assembly material

No.: Designation: Number: A Screws 6 x 25 mm 21

B Wood plugs 5

C Double locking pin 6

D Single locking pin 16

E Adapter sleeve 28

F Fixing device 2

G Connection blocks 4

NOTICE

You require a screwdriver for the assembly; this is not supplied. ►

The assembly of the fi re surround is described in detail in the following.

NOTICE

Carry out the assembly step by step in the order as described. ►

A B C D E F G

Buch_66252_LB7.indb Abs3:9 08.06.2011 15:00:23 Uhr

Page 11: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

10

Assembly

SEKU 2000 A1

GBCY

AssemblyStep 1

Screw 5 single locking pins ♦ D with a screwdriver into the prepared holes on the left front panel 2 .

Insert 5 adapter sleeves ♦ E into the 5 large holes of the left side panel . Thereby, with the screwdriver line up the adaptor sleeves E so that the arrow on the adaptor sleeves points to the outer edge of the side panel .

Then, bring the front panel ♦ 2 and side panel together at right angles, so that the locking pins D enter the holes on the left edge of the side panel .

When done, screw all 5 adapter sleeves ♦ E to the right with the screwdriver until the locking pins are clamped into the adapter sleeves and the panels are seated fi rmly together and at right angles.

Step 2

Screw 5 single locking pins ♦ D with a screwdriver into the prepared holes on the right front panel 4 .

Insert 5 adapter sleeves ♦ E into the 5 large holes of the right side panel 8 . Thereby, with the screwdriver line up the adaptor sleeves E so that the arrow on the adaptor sleeves points to the outer edge of the side panel 8 .

2

D E

8

4

D

E

Buch_66252_LB7.indb Abs3:10 08.06.2011 15:00:23 Uhr

Page 12: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

11

Assembly

SEKU 2000 A1

GBCYThen, bring the front panel ♦ 4 and side panel 8 together at right angles, so that the locking pins D

enter the holes on the right edge of the side panel.

When done, screw all 5 adapter sleeves ♦ E to the right with the screwdriver until the locking pins are clamped into the adapter sleeves and the panels are seated fi rmly together and at right angles.

Step 3

Take the centre front panel ♦ 5 and lay it face down.

Then place 6 adapter sleeves ♦ E in the 6 large holes. Turn the adapter sleeves with the screwdriver so that the arrows on the adapter sleeves each point to the outer edge of the centre front panel 5 .

Insert 6 double locking pins ♦ C in the holes on the front sides of the panel and turn the adapter sleeves E with the screwdriver to the right until the locking pins are fi rmly secured.

Place 2 wood plugs ♦ B into the holes of the front panel 5 .

Step 4

Now connect the so prepared centre front panel ♦ 5 with the side panels prepared in steps 1 and 2.

For this, insert 3 adapter sleeves ♦ E in the large holes in the side panels. Turn the adapter sleeves E with the screwdriver so that the arrows on the adapter sleeves each point to the outer edge of the side panels.

Then, guide each of the double locking pins ♦ C of the centre front panel 5 into the corresponding holes in the edges of the side panels.

When done, turn all 6 adapter sleeves ♦ E in the centre front panel 5 with the screwdriver to the right, until all parts are at right angles to each other and fi rmly tightened.

E

5

C

C

B

B

E E

5 B B

C C

Buch_66252_LB7.indb Abs3:11 08.06.2011 15:00:24 Uhr

Page 13: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

12

Assembly

SEKU 2000 A1

GBCY

Step 5

Place the fl oor plate ♦ 7 on the fl oor.

Insert the 4 connection blocks ♦ G in the holes of the fl oor plate 7 and secure them with 4 screws of type A .

Now take the previously assembled unit and carefully place it on the fl oor plate as shown in the following ♦diagram.

Then screw together the assembled unit with the connection blocks ♦ G on the fl oor plate 7 . For this, use 8 screws of the type A (2 screws per connection block).

Step 6

Take the top covering panel ♦ 3 and place it on the preassembled unit.

Secure the top covering panel ♦ 3 from the inner side of the unit with 7 screws of the type A .

G

A

A G 7

A

3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:12 08.06.2011 15:00:24 Uhr

Page 14: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

13

Assembly

SEKU 2000 A1

GBCY

Step 7

Screw the 6 single locking pins ♦ D with a screwdriver into the holes provided on the front and rear support frame plates.

Place the 6 adapter sleeves ♦ E in the large pre-drilled holes in the three middle support frame plates. Thereby, line up the adaptor sleeves E with the screwdriver so that the arrow on the adaptor sleeves points to the outer edge.

Then, bring all of the plates together so that the single locking pins ♦ D engage the holes in the middle support frame plates.

When done, screw all adapter sleeves ♦ E to the right with the screwdriver until the single locking pins D are clamped into the adapter sleeves E and the panels are seated fi rmly together and at right angles.

Step 8

Take the support frame ♦ 6 and insert 3 wood plugs B into the holes of the front plate underside.

Then place the support frame ♦ 6 on the fl oor plate 7 so that the 3 wood plugs fi t into the 3 holes in the fl oor plate.

Rear view Front View

D

D

E

E

6

7

B B

Buch_66252_LB7.indb Abs3:13 08.06.2011 15:00:25 Uhr

Page 15: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

14

Assembly

SEKU 2000 A1

GBCY

Installing the appliance in the fi re surround

To fi nalise, install the appliance in the assembled fi re surround.

Place the appliance carefully on the base plate (from the rear of the fi re surround) and then push it ♦gently forward as far as it will go into the opening of the fi re surround.

Secure the appliance to the fi re surround at the edges with the fi xing devices ♦ F and the screws 6 x 25 mm A .

Insert the plug into the mains power socket. ♦

WARNING

Improper laying of the power cable can cause damage to people and property!Pay heed to the following safety information to avoid these risks:

Do not bend or clamp the power cable and do not lay it tautly. ►

Do not run the power cable over sharp edges. ►

A

F

Buch_66252_LB7.indb Abs3:14 08.06.2011 15:00:25 Uhr

Page 16: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

15

Handling and operation/Maintenance

SEKU 2000 A1

GBCY

Handling and operation

NOTICE

See also "Operating Elements" on page 7. ►

In this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance.

Activate the ON/OFF switch ♦ to turn the unit on. The fl ame replication lights up. Programme in the desired brightness with the Dimmer 5 .

Then, turn the heater on with the switch ♦ 2 ; the built-in fan starts to run and the heater is working at level 1 (1000 W).

Activate the additional switch ♦ 3 ; the heating is now working at level 2 (2000 W).

Using the thermostat ♦ 4 , you can set it to the desired temperature. The heat settings switch themselves off after reaching the set temperature range, and switch back on when it becomes cooler.

Switching the appliance on and off Activate the ON/OFF switch ♦ to turn the appliance on.

Activate the ON/OFF switch ♦ once again to turn the appliance off .

Maintenance

The maintenance of the appliance is limited to occasional external cleaning.

NOTICE

Keep the appliance, and in particular the ventilation grille, free from dust and dirt. ►

Changing the light bulbs

DANGERRisk of electrocution!Contact with electricity can be fatal!Pay heed to the following safety information to avoid the risks of injury:

Switch the appliance off . ►

Before changing the bulb, unplug the appliance from the mains power source. ►

WARNING

Risk of injury from sharp edges!When reaching in through the housing opening, there is a risk of injury from the sharp edges on sheet metal housing and the refl ector mirrors.Pay heed to the following safety information to avoid these risks:

Do not touch the edges of the housing and the refl ector mirror ► 11 .Wear protective gloves if necessary. ►

Buch_66252_LB7.indb Abs3:15 08.06.2011 15:00:26 Uhr

Page 17: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

16

Maintenance/Cleaning/Troubleshooting

SEKU 2000 A1

GBCY

Switch the appliance off . ♦

Pull the plug from the mains power socket. ♦

Loosen the four screws on the rear panel and remove the metal ventilation panel ♦ 9 .

Carefully replace the defective bulb ♦ 10 in the light shaft.

Screw the metal ventilation panel ♦ 9 back onto the appliance rear.

Cleaning

WARNINGObserve the following safety information to avoid risks and property damage:

Clean the appliance ONLY when it is switched off and cold. ►

IMPORTANT

Possible damage to the appliance.Penetrating moisture can cause damage to the appliance.

In order to avoid irreparable damage, when you are cleaning the appliance ensure that moisture ►cannot get inside it.

Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid. ■

Troubleshooting

In this chapter you will receive important information for the localisation of malfunctions and remedies for them.

Observe these instructions in order to avoid risks and damage.

WARNINGObserve the following safety information to avoid risks and property damage:

Repairs to electrical appliances may only be carried out by specialists who have been trained by the ►manufacturer. Considerable risk for the user and damage to the appliance can occur as a result of incorrect repairs.

9

10

11

Buch_66252_LB7.indb Abs3:16 08.06.2011 15:00:26 Uhr

Page 18: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

17

Troubleshooting/Storage/Disposal

SEKU 2000 A1

GBCY

Malfunction causes and remedies

The following table will help with localising and remedying minor malfunctions:

Defect Possible cause Solution

The fl ame replication does not light up.

The appliance is not switched on. Switch the appliance on.

The plug is not inserted.Insert the plug into the mains power socket.

The mains power socket does not supply voltage

Check the fuses

The bulbs are defect. Replace the defective bulbs.

The appliance does not heat.

Switch is not turned on.Switch 2 is not turned on.Switch 3 is not turned on.Heating level control defective

Switch on.Switch 2 on.Switch 3 on.Inform Customer Services.

The fan does not run.Switch is not turned on.Switch 2 is not turned on.Fan defect.

Switch on.Switch 2 on.Inform Customer Services.

The heating is not switched off .Thermostat 4 falsely adjusted.

Set the thermostat 4 at the required temperature.

Temperature control 4 defect. Inform Customer Services.

NOTICEIf you cannot solve the problem with the aforementioned methods, please contact Customer Services. ►

Storage/Disposal

StorageDisconnect the plug if you are not intending to use the appliance for a long period.

Store the appliance at a dry locality.

Disposal of the appliance Do not dispose of the apliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:17 08.06.2011 15:00:26 Uhr

Page 19: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

18

Appendix

SEKU 2000 A1

GBCY

Appendix

Technical data

General

Input voltage 220 - 240 V ~Mains frequency 50 Hz

Power consumptionHeating level 1Heating level 2

10002000

WW

Bulb2 x Bulbs E14

2 x 25 W

Ambient temperature +5 to +45 °C

Humidity (no condensation) 5 to 90 %

Measurements (W x H x D): 100 x 100 x 39 cm

Weight approx. 45 kg

Notes on the EC Declaration of ConformityThis appliance complies with, in regard to conformance to the basic requirements and other relevent regulations, the European Directive Low Voltage Directive 2006/95/EC as well as the European Directive for Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC.

The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer

Buch_66252_LB7.indb Abs3:18 08.06.2011 15:00:27 Uhr

Page 20: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

19

Appendix

SEKU 2000 A1

GBCY

WarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The appliance has been manu-factured with care and meticulously examined before delivery.

Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.

NOTICEThe warranty is valid only for material or manufacturing defects not, however, for transport damage, ►wear and tear or for damage to breakable parts, i.e. switches or rechargeable batteries.

This product is for private use only and is not intended for commercial applications. The warranty becomes void in the event of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch.

Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended as a result of repairs made under warranty. This applies also to replacement and repaired parts.

Damages and defects potentially present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking or, at the very least, two days after the date of purchase.

Repairs carried out after expiry of the warranty period are subject to payment.

Service Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected]

IAN 66252

Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EUR/Min., (peak))(0,06 EUR/Min., (off peak))E-Mail: [email protected]

IAN 66252

CY Service CyprusTel.: 8009 4409E-Mail: [email protected]

IAN 66252

ImporterKOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Buch_66252_LB7.indb Abs3:19 08.06.2011 15:00:27 Uhr

Page 21: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:20 08.06.2011 15:00:27 Uhr

Page 22: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

21

SEKU 2000 A1

HR

Sadržaj

Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje 22Autorsko pravo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Ograničenje odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . .22Upozoravajuće napomene . . . . . . . . . . . . . . . . .23Uporaba u skladu sa namjenom . . . . . . . . . . . . .23

Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Opasnost uslijed električne struje . . . . . . . . . . . .24Opće sigurnosne napomene . . . . . . . . . . . . . . .24

Postavljanje i priključivanje . . . . . . . . 25Sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Obim isporuke i transportna inspekcija . . . . . . .25Zbrinjavanje ambalaže . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Zahtjevi za lokaciju postavljanja . . . . . . . . . . . .26Prije prve uporabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Element za posluživanje . . . . . . . . . . . 27

Gradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Pojedini dijelovi kaminske obloge . . . . . . . . . . .28Vijci/montažni materijal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Posluživanje i rad . . . . . . . . . . . . . . . . 35Uključivanje i isključivanje uređaja . . . . . . . . . . .35

Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Zamjena žaruljica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Otklanjanje grešaka . . . . . . . . . . . . . . 36Uzroci i otklanjanje grešaka . . . . . . . . . . . . . . .37

Skladištenje/Zbrinjavanje . . . . . . . . . 37Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Zbrinjavanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Prilog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Napomene u vezi sa EU-izjavom o konformitetu .38Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Buch_66252_LB7.indb Abs2:21 08.06.2011 15:00:27 Uhr

Page 23: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

22

Uvod

SEKU 2000 A1

HR

Uvod

Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje Ove upute za rukovanje predstavljaju sastavni dio električni kamin SEKU 2000 A1 (u nastavku imenovan kao uređaj) i daju Vam važne napomene za namjensku uporabu, sigurnost, priključivanje i posluživanje uređaja.

Upute za rukovanje moraju stalno biti na raspolaganju u blizini uređaja. Ove upute mora pročitati i primijeniti svaka osoba zadužena za posluživanje uređaja i za otklanjanje grešaka na njemu.

Upute za rukovanje sačuvajte i zajedno sa uređajem ih predajte slijedećem vlasniku.

Autorsko pravoOva dokumentacija je zaštićena autorskim pravima.

Svako umnožavanje, odnosno svako tiskanje, i djelomičnog sadržaja, kao i reprodukcija slika, i u promijenjenom stanju, dopušteno je isključivo uz prethodnu pismenu suglasnost proizvođača.

Ograničenje odgovornostiSve u ovim uputama za rukovanje sadržane tehničke informacije, svi podaci i sve napomene za priključak i posluživanje odgovaraju najaktualnijem stanju saznanja u trenutku pripreme za tisak i dati su uz uzimanje u obzir svih naših dosadašnjih iskustava i saznanja.

Iz navoda, slika i opisa sadržanih u ovim uputama za rukovanje ne mogu biti izvedena nikakva potraživanja.

Proizvođač ne preuzima jamstvo za štete nastale na osnovu neuvažavanja uputa, nenamjenskog korištenja, nestručno izvedenih popravki, nedopušteno izvršenih preinaka ili korištenja nedopuštenih zamjenskih dijelova.

Buch_66252_LB7.indb Abs1:22 08.06.2011 15:00:27 Uhr

Page 24: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

23

Uvod

SEKU 2000 A1

HR

Upozoravajuće napomeneU ovim uputama za rukovanje koriste se slijedeće upozoravajuće napomene:

OPASNOSTUpozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava mogućnost nastanka opasne situacije.Ukoliko opasna situacija ne bude izbjegnuta, to može dovesti do smrti ili teških ozljeda.

Pridržavajte se naputaka ovoj upozoravajućoj napomeni, kako biste izbjegli opasnost nastupanja smrti ►ili teških ozljeda osoba.

UPOZORENJEUpozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava moguću opasnu situaciju.Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do ozljeda osoba.

Slijedite naputke navedene u ovoj upozoravajućoj napomeni, kako biste izbjegli ozljeđivanje osoba. ►

PAŽNJA

Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava mogućnost nastupanja predmetne štete.Ukoliko ne izbjegnete ovu situaciju, to može dovesti do nastanka predmetne štete.

Slijedite upute navedene u ovoj upozoravajućoj napomeni, kako biste izbjegli nastanak predmetne štete. ►

NAPOMENANapomena označava dodatne informacije, koje olakšavaju rukovanje sa uređajem. ►

Uporaba u skladu sa namjenomOvaj uređaj je namijenjen isključivo za zagrijavanje zatvorenih stambenih prostorija. Uz to sa ovim uređajem mogu biti generirane slike plamena za optičko prikazivanje izgleda kamina.

Svaki drugi oblik korištenja ili uporaba koja prelazi ove okvire smatra se nenamjenskom.

UPOZORENJE

Opasnost uslijed nenamjenske uporabe!Ovaj uređaj u slučaju nenamjenske uporabe i/ili drugih vrsta korištenja može prouzrokovati opasnosti.

Uređaj koristite isključivo namjenski. ►

Pridržavajte se načina postupanja navedenih u ovim uputama za rukovanje. ►

Potraživanja svake vrste uslijed oštećenja nastalih zbog nenamjenske uporabe uređaja su isključena.

Rizik nosi isključivo korisnik uređaja.

Buch_66252_LB7.indb Abs4:23 08.06.2011 15:00:27 Uhr

Page 25: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

24

Sigurnost

SEKU 2000 A1

HR

Sigurnost

U ovom poglavlju možete pronaći važne sigurnosne napomene u vezi rukovanja uređajem.

Ovaj uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nenamjenska uporaba može dovesti do ozljeda osoba i do predmetne štete.

Ne prekrivajte uređaj!

Prekrivanje uređaja može dovesti do pregrijavanja, a time i do nastanka požara!

Opasnost uslijed električne struje

OPASNOSTOpasnost po život uslijed električne struje!U slučaju kontakta sa vodovima ili gradbenim dijelovima pod naponom postoji opasnost po život!Uvažite slijedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnosti uslijed električne struje:

Ne koristite uređaj, ako su kabel za struju ili utikač oštećeni. ►

Prije daljnjeg korištenja uređaja dajte stručnjaku da instalira novi priključni vod. ►

Niukom slučaju ne otvarajte kućište uređaja. Ukoliko dodirnete priključne vodove pod naponom i ►promijenite električni i mehanički ustroj uređaja, može doći do opasnosti strujnog udara.

Opće sigurnosne napomeneU svrhu sigurnog rukovanja uređajem uvažite slijedeće sigurnosne napomene:

Uređaj prije uporabe provjerite i ustanovite, da li postoje vidljiva vanjska oštećenja. Defektan uređaj ili ■uređaj koji je pao ne pustite u pogon.

U slučaju oštećenja kablova ili priključaka iste dajte autoriziranom stručnom osoblju ili servisu za kupce ■na zamjenu.

Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fi zičkim, ■senzoričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzo-rom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno korištenje uređaja.

Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba biti osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem. ■

Popravke uređaja smiju vršiti isključivo autorizirane stručne radionice ili servis za kupce. Nestručne ■popravke mogu dovesti do znatnih opasnosti za korisnika. Osim toga propada pravo na jamstvo.

Popravak uređaja unutar jamstvenog roka smije izvršiti isključivo servis za kupce autoriziran od ■proizvođača. U protivnom kod kasnije nastalih oštećenja više ne postoji pravo na jamstvo.

Defektni gradbeni dijelovi smiju biti zamijenjeni isključivo originalnim zamjenskim dijelovima. Samo kod ■takvih dijelova je zajamčeno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:24 08.06.2011 15:00:27 Uhr

Page 26: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

25

Sigurnost/Postavljanje i priključivanje

SEKU 2000 A1

HR

Zaštitite uređaj od vlage i prodiranja tekućina. ■

Uređaj ne smije biti korišten u neposrednoj blizini kade, tuša ili bazena za plivanje. ■

Dovod struje uvijek izvucite iz utičnice povlačenjem za priključni utikač, a nikada ne povlačite za sam kabel. ■

Ne pogonite uređaj u blizini otvorenih plamena. ■

Uređaj ne smije biti postavljen neposredno ispod zidne utičnice. ■

U slučaju nastupanja smetnji i nevremena priključni utikač izvucite iz utičnice. ■

Uređaj ne izložite rasprskavajućoj i/ili kapajućoj vodi i ne postavljajte predmete napunjene vodom, kao ■na primjer vaze ili otvorena pića na uređaj ili pokraj njega.

Ovaj uređaj ne smije biti korišten sa programskim prekidačem, vremenskom sklopkom, odvojenim daljinskim ■sustavom ili drugim uređajima, koji će automatski uključiti uređaj, jer postoji opasnost od požara kada je uređaj prekriven ili pogrešno postavljen.

Postavljanje i priključivanje

Sigurnosne upute

UPOZORENJE

Prilikom puštanja uređaja u pogon može doći do ozljeda i predmetne štete!Obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnosti:

Materijali pakiranja ne smiju biti korišteni za igranje. Postoji opasnost od gušenja. ►

Uvažite napomene u vezi sa zahtjevima u pogledu lokacije postavljanja, kao i u pogledu električnog ►priključka uređaja, kako biste izbjegli ozljede osoba i nastanak predmetne štete.

Obim isporuke i transportna inspekcija Uređaj se standardno isporučuje sa slijedećim komponentama:

Električni kamin ▯

Svijetleće sredstvo, 2 x E14, maks. 25 W (predmontirano) ▯

Obloga kamina uključujući montažni materijal ▯

Upute za rukovanje ▯

NAPOMENAProvjerite cjelovitost isporuke i kontrolirajte, da li postoje vidljiva vanjska oštećenja. ►

U slučaju nepotpune isporuke ili oštećenja uvjetovanih oskudnim pakiranjem ili transportom molimo da ►se obratite dežurnoj servisnoj telefonskoj liniji (vidi jamstvenu karticu).

Zbrinjavanje ambalaže Ambalaža uređaj štiti od transportne štete. Materijali pakiranja izabrani su tako, da budu ekološko ispravni i da mogu jednostavno biti reciklirani.

Povrat pakiranja u kružni tok materijala štedi sirovine i umanjuje nastanak otpada. Materijal pakiranja, koji Vam više nije potreban, zbrinite u skladu sa mjesnim važećim propisima.

NAPOMENA

Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme jamstvenog roka uređaja, kako biste uređaj u ►slučaju ostvarivanja prava na jamstvo mogli ispravno zapakirati.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:25 08.06.2011 15:00:27 Uhr

Page 27: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

26

Postavljanje i priključivanje

SEKU 2000 A1

HR

Zahtjevi za lokaciju postavljanja Za siguran i besprijekoran rad uređaja lokacija postavljanja mora zadovoljiti slijedeće zahtjeve:

Uređaj mora biti postavljen na čvrstoj, ravnoj i vodoravnoj podlozi. ■

Uređaj ne postavljajte u vrućem, mokrom ili vrlo vlažnom okruženju, niti u blizini zapaljivih materijala. ■

Uređaj ne smije biti korišten u neposrednoj blizini kade, tuša ili bazena za plivanje. ■

Utičnica mora biti lako dostupna, tako da napojni kabel u slučaju opasnosti lako može biti izvučen. ■

Uređaj ne smije biti postavljen neposredno ispod zidne utičnice. ■

Područje temperature okruženja: +5 do +45 °C ■

Vlaga u zraku (bez kondenzacije): 5 - 90 % ■

OPASNOSTOpasnost od požara uslijed dodira materijala!U slučaju kontakta grijača sa zapaljivim materijalima postoji opasnost od požara!Obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnost od požara:

Zapaljive materijale držite podalje od mjesta postavljanja uređaja. ►

Izbjegavajte dodir zapaljivih materijala (na primjer tkanine) sa uređajem. ►

Ne prekrijte otvore za izlaz toplog zraka smještene na uređaju. ►

Prije prve uporabe Sa uređaja odstranite sav materijal pakiranja i sva transportna osiguranja. ■

NAPOMENAPrilikom prve uporabe može doći do kratkotrajnog razvijanja mirisa. To predstavlja normalnu i potpuno ►bezopasnu pojavu.

Električni priključak Za siguran i besprijekoran rad uređaja prilikom električnog priključivanja obratite pažnju na slijedeće napomene:

Prije priključivanja uređaja usporedite podatke za priključak (napon i frekvencija) navedene na tipskoj ■ploči uređaja sa odgovarajućim vrijednostima Vaše strujne mreže. Ovi podaci moraju biti podudarni, kako ne bi došlo do oštećenja uređaja.

Provjerite, da li je napojni kabel neoštećen i da nije postavljen tako da prelazi preko vrućih površina i/ili ■oštrih ivica.

Priključni kabel ne smije biti zategnut. ■

Buch_66252_LB7.indb Abs3:26 08.06.2011 15:00:27 Uhr

Page 28: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

27

Element za posluživanje

SEKU 2000 A1

HR

Element za posluživanje

NAPOMENAElementi za posluživanje nalaze se na prednjoj strani uređaja, gore desno iza ventilacijske rešetke. ►

Za posluživanje preklopite ventilacijsku rešetku prema naprijed. ►

Prekidač UKLJ/ISKLJ (slika plamena)2 Prekidač UKLJ/ISKLJ (grijanje, stupanj 1)3 Prekidač UKLJ/ISKLJ (grijanje, stupanj 2)4 Regulator temperature (termostat)5 Dimer (za svjetiljke sa slikom plamena)

4 3 2 5

Buch_66252_LB7.indb Abs3:27 08.06.2011 15:00:27 Uhr

Page 29: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

28

Gradnja

SEKU 2000 A1

HR

Gradnja

Prije postavljanja uređaja mora biti montirana obloga kamina.

NAPOMENAProvjerite cjelovitost isporuke i kontrolirajte, da li postoje vidljiva vanjska oštećenja. ►

Prvo se upoznajte sa svim pojedinostima potrebnim za montažu. ►

Pojedini dijelovi kaminske obloge

2

3

5

6

7

84

Lijeva bočna ploča2 Lijeva prednja ploča3 Gornja pokrovna ploča4 Desna prednja ploča5 Srednja prednja ploča6 Stajaći okvir za kamin (demontiran)7 Podna ploča8 Desna bočna ploča

Buch_66252_LB7.indb Abs3:28 08.06.2011 15:00:28 Uhr

Page 30: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

29

Gradnja

SEKU 2000 A1

HR

Vijci/montažni materijal

Br.: Naziv: Broj: A Vijak 6 x 25 mm 21

B Drvena tipla 5

C Dvostruki zatezni klin 6

D Jednostruki zatezni klin 16

E Zatezna čahura 28

F Uređaj za fi ksiranje 2

G Spojni blokovi 4

NAPOMENA

Za montažu Vam je potreban odvijač; on nije sadržan u obimu isporuke. ►

Montaža kaminske obloge je u nastavku detaljno opisana.

NAPOMENA

Montažu izvedite korak po korak u redoslijedu opisanom u ovom opisu. ►

A B C D E F G

Buch_66252_LB7.indb Abs3:29 08.06.2011 15:00:28 Uhr

Page 31: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

30

Montaža

SEKU 2000 A1

HR

MontažaKorak 1

Zavrnite 5 jednostruka zatezna klina ♦ D sa odvijačem u predviđene otvore na lijevoj prednjoj ploči 2 .

Umetnite 5 zatezne čahure ♦ E u 5 velika otvora lijeve bočne ploče . Pritom zatezne čahure E pomoću odvijača tako podesite, da strijelica na zateznoj čahuri bude usmjerena na vanjsku ivicu bočne ploče .

Nakon toga sastavite prednju ploču ♦ 2 i bočnu ploču pod pravim kutom, tako da zatezni klinovi D zahvataju otvore na lijevoj ivici bočne ploče .

Nakon toga okrenite svih 5 zateznih čahura ♦ E odvijačem toliko u desnu stranu, dok zatezni klinovi ne budu zategnuti u zateznim čahurama, a ploče ne bude spojene čvrsto pod pravim kutom.

Korak 2

Zavrnite 5 jednostruka zatezna klina ♦ D sa odvijačem u predviđene otvore na desnoj prednjoj ploči 4 .

Umetnite 5 zatezne čahure ♦ E u 5 velika otvora desne bočne ploče 8 . Pritom zatezne čahure E pomoću odvijača tako podesite, da strijelica na zateznoj čahuri bude usmjerena na vanjsku ivicu bočne ploče 8 .

2

D E

8

4

D

E

Buch_66252_LB7.indb Abs3:30 08.06.2011 15:00:29 Uhr

Page 32: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

31

Montaža

SEKU 2000 A1

HR

Nakon toga sastavite prednju ploču ♦ 4 i bočnu ploču 8 pod pravim kutom, tako da zatezni klinovi D zahvataju otvore na desnoj ivici bočne ploče.

Nakon toga okrenite svih 5 zateznih čahura ♦ E sa odvijačem toliko daleko u desnu stranu, dok zatezni klinovi ne budu zategnuti u zateznim čahurama, a ploče ne budu spojene čvrsto pod pravim kutom.

Korak 3

Uzmite srednju prednju ploču ♦ 5 i postavite je sa stražnjom stranom okrenutom prema gore.

Nakon toga umetnite 6 zatezne čahure ♦ E u 6 velika otvora. Okrenite zatezne čahure sa odvijačem tako, da strijelice na zateznim čahurama budu okrenute na odgovarajuće vanjske ivice srednje prednje ploče 5 .

Utaknite 6 dvostruka zatezna klina ♦ C u gornje otvore smještene na prednjoj strani ploče i okrenite zatezne čahure E sa odvijačem u desnu stranu, sve dok zatezni klinovi ne budu učvršćeni.

Umetnite 2 drvene tiple ♦ B u otvore srednje prednje ploče 5 .

Korak 4

Sada spojite ovako pripremljenu srednju prednju ploču ♦ 5 sa bočnim elementima pripremljenim u koraku 1 i koraku 2.

U tu svrhu umetnite po 3 zatezne čahure ♦ E u velike otvore bočnih elemenata. Okrenite zatezne čahure E sa odvijačem pritom tako, da strijelice na zateznim čahurama budu okrenute na vanjsku ivicu odgovara-jućih bočnih elemenata.

Nakon toga umetnite dvostruke zatezne klinove ♦ C srednje prednje ploče 5 u odgovarajuće otvore u ivicama bočnih elemenata.

Nakon toga okrenite sve 6 zatezne čahure ♦ E u srednjoj prednjoj ploči 5 sa odvijačem u desnu stranu, sve dok svi dijelovi ne budu okrenuti pod međusobnim pravim kutom i pritom budu zategnuti.

E

5

C

C

B

B

E E

5 B B

C C

Buch_66252_LB7.indb Abs3:31 08.06.2011 15:00:29 Uhr

Page 33: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

32

Montaža

SEKU 2000 A1

HR

Korak 5

Polegnite podnu ploču ♦ 7 ispred sebe na pod.

Utaknite 4 spojna bloka ♦ G u otvore podne ploče 7 i učvrstite ih sa 4 vijka tipa A .

Sada uzmite prethodno sastavljen sklop i na način prikazan u slijedećoj slici oprezno ga postavite na ♦podnu ploču.

Zatim vijčano spojite sastavljeni sklop i spojne blokove ♦ G podne ploče 7 . U tu svrhu koristite 8 vijaka tipa A (2 vijka za svaki spojni blok).

Korak 6

Uzmite gornju pokrovnu ploču ♦ 3 i postavite je na sastavljeni sklop.

Učvrstite gornju pokrovnu ploču ♦ 3 sa unutrašnje strane sklopa uz pomoć 7 vijaka tipa A .

G

A

A G 7

A

3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:32 08.06.2011 15:00:30 Uhr

Page 34: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

33

Montaža

SEKU 2000 A1

HR

Korak 7

Zavrnite 6 jednostrukih zateznih klinova ♦ D sa odvijačem u predviđene otvore prednjih i stražnjih ploča stajaćeg okvira.

Utaknite 6 zateznih čahura ♦ E u velike otvore triju srednjih ploča stajaćeg okvira. Pritom zatezne čahure E odvijačem podesite tako, da strijelica na zateznoj čahuri bude usmjerena na vanjsku ivicu.

Nakon toga spojite sve ploče, tako da jednostruki zatezni klinovi ♦ D zahvataju otvore srednje ploče stajaćeg okvira.

Nakon toga okrenite sve zatezne čahure ♦ E sa odvijačem toliko daleko u desnu stranu, dok jednostruki zatezni klinovi D u zateznim čahurama E budu zategnuti, a ploče budu čvrsto spojene pod pravim kutom.

Korak 8

Uzmite stajaću ploču ♦ 6 i umetnite 3 drvene tiple B u otvore smještene na donjoj strani ploče.

Nakon toga stajaći okvir ♦ 6 postavite tako na podnu ploču 7 , da se 3 drvene tiple uklope u 3 otvora podne ploče.

Pogled na stražnju stranu Pogled na prednju stranu

D

D

E

E

6

7

B B

Buch_66252_LB7.indb Abs3:33 08.06.2011 15:00:30 Uhr

Page 35: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

34

Montaža

SEKU 2000 A1

HR

Ugradnja uređaja u oblogu

Na koncu uređaj umetnite u sastavljenu oblogu kamina.

Uređaj pažljivo postavite na osnovnu ploču (sa stražnje strane obloge) i gurnite ga pažljivo do kraja u ♦ugradbeni otvor obloge.

Učvrstite uređaj na rubu uz pomoć naprava za fi ksiranje ♦ F i vijaka 6 x 25 mm A na kaminskoj oblozi.

Utaknite mrežni utikač u utičnicu. ♦

UPOZORENJE

U slučaju nestručnog postavljanja kablova može doći do ozljeda osoba i do predmetnih šteta!Obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnosti:

Ne lomite priključni kabel i ne ukliještite ga, te pazite da ne bude zategnut. ►

Kabel ne provodite preko oštrih ivica. ►

A

F

Buch_66252_LB7.indb Abs3:34 08.06.2011 15:00:31 Uhr

Page 36: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

35

Posluživanje i rad/Održavanje

SEKU 2000 A1

HR

Posluživanje i rad

NAPOMENA

Sa time u vezi pročitajte i poglavlje "Elementi za posluživanje" na stranici 27. ►

U ovom poglavlju ćete pronaći važne napomene u vezi sa posluživanjem i pogonom uređaja.

Za uključivanje uređaja aktivirajte prekidač UKLJ/ISKLJ ♦ . Slika plamena svijetli. Željeni stupanj svjetlosti podesite pomoću dimera 5 .

Nakon toga uključite grijanje sa prekidačem ♦ 2 ; ugrađeni ventilator počinje raditi, a grijanje je aktivno na stupnju 1(1000 W).

Uz to aktivirajte prekidač ♦ 3 ; grijanje sada radi na stupnju 2 (2000 W).

Željenu temperaturu podesite pomoću regulatora temperature ♦ 4 . Stupnjevi zagrijavanja će se nakon dostizanja željene i podešene temperature samostalno isključiti, a nakon hlađenja se ponovo uključuju.

Uključivanje i isključivanje uređajaZa uključivanje uređaja aktivirajte prekidač UKLJ/ISKLJ ♦ .

Za isključivanje uređaja ponovo aktivirajte prekidač UKLJ/ISKLJ ♦ .

Održavanje

Održavanje uređaja je ograničeno na povremeno vanjsko čišćenje.

NAPOMENA

Držite uređaj, a posebno ventilacijsku rešetku, slobodnu od prašine i nečistoća. ►

Zamjena žaruljica

OPASNOSTOpasnost od ozljeđivanja uslijed električne struje!U slučaju kontakta sa strujom postoji opasnost po život!Obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnost od ozljeda:

Isključite uređaj. ►

Uređaj prije zamjene žaruljica odvojite od strujne mreže. ►

UPOZORENJE

Opasnost od ozljede uslijed oštrih ivica!Ako zahvatite rukom kroz otvor kućišta, postoji opasnost od ozljeđivanja zbog oštrih ivica limenog kućišta i refl ektorskih zrcala.Obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnosti:

Ne dirajte ivice kućišta i refl ektorskih zrcala ► 11 .Po potrebi nosite zaštitne rukavice. ►

Buch_66252_LB7.indb Abs3:35 08.06.2011 15:00:31 Uhr

Page 37: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

36

Održavanje/Čišćenje/Otklanjanje grešaka

SEKU 2000 A1

HR

Isključite uređaj. ♦

Izvucite mrežni utikač iz utičnice. ♦

Otpustite četiri vijka smještena na stražnjoj strani uređaja i uklonite ventilacijski lim ♦ 9 .

Zamijenite defektnu žarulju ♦ 10 u šahtu za svjetlo.

Zavrtanjem ponovo pričvrstite ventilacijski lim ♦ 9 na stražnjoj strani uređaja.

Čišćenje

UPOZORENJEUvažite slijedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnosti i predmetna oštećenja:

Uređaj čistite isključivo u isključenom i ohlađenom stanju. ►

PAŽNJA

Moguće oštećenje uređaja.Prodiruća tekućina može dovesti do oštećenja uređaja.

Osigurajte, da prilikom čišćenja ne može prodirati vlaga u unutrašnjost uređaja, kako biste izbjegli ►nepopravljivo oštećenje uređaja.

Kućište čistite isključivo pomoću blago navlažene krpe i blagog sredstva za pranje. ■

Otklanjanje grešaka

U ovom poglavlju možete pronaći važne napomene u vezi sa lokaliziranjem i otklanjanjem smetnji.

Obratite pažnju na napomene, kako biste izbjegli opasnosti i oštećenja.

UPOZORENJEUvažite slijedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnosti i predmetna oštećenja:

Popravke električnih uređaja smiju vršiti isključivo stručnjaci podučeni od strane proizvođača uređaja. ►Nestručno izvedene popravke mogu dovesti do znatnih opasnosti za korisnika i do oštećenja uređaja.

9

10

11

Buch_66252_LB7.indb Abs3:36 08.06.2011 15:00:31 Uhr

Page 38: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

37

Otklanjanje grešaka/Skladištenje/Zbrinjavanje

SEKU 2000 A1

HR

Uzroci i otklanjanje grešaka

Slijedeća tablica Vam pomaže u lokaliziranju i otklanjanju manjih smetnji:

Pogreška Mogući uzrok Otklanjanje

Slika plamena ne svijetli.

Uređaj nije uključen. Uključite uređaj.

Mrežni utikač nije utaknut. Utaknite mrežni utikač u utičnicu.

Mrežna utičnica nije pod naponom. Provjerite kućne osigurače.

Žaruljice su defektne. Zamijenite defektnu žarulju.

Uređaj ne vrši zagrijavanje.

Prekidač nije uključen.Prekidač 2 nije uključen.Prekidač 3 nije uključen.Stupanj zagrijavanja je defektan.

Prekidač uključite.Prekidač 2 uključite.Prekidač 3 uključite.Obavijestite servis za kupce.

Grijači ventilator ne radi.Prekidač nije uključen.Prekidač 2 nije uključen.Grijači ventilator je defektan.

Prekidač uključite.Prekidač 2 uključite.Obavijestite servis za kupce.

Grijanje se ne isključuje.Regulator temperature 4 je poremećen.

Regulator temperature 4 podesite na željenu vrijednost temperature.

Regulator temperature 4 defektan. Obavijestite servis za kupce.

NAPOMENAUkoliko sa naprijed navedenim koracima niste uspjeli riješiti problem, molimo da se obratite servisu ►za kupce.

Skladištenje/Zbrinjavanje

SkladištenjeIzvucite mrežni utikač, ako uređaj duže vrijeme ne koristite.

Uređaj čuvajte u suhom okruženju.

Zbrinjavanje uređajaUređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Uređaj otklonite preko ovlaštenog poduzeća za otklanjanje otpada ili preko vašeg komunalnog poduzeća za otklanjanje otpada. Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa svojim poduzećem za uklanjanje otpada.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:37 08.06.2011 15:00:32 Uhr

Page 39: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

38

Prilog

SEKU 2000 A1

HR

Prilog

Tehnički podaci

Općenito

Ulazni napon 220 - 240 V ~Mrežna frekvencija 50 Hz

Snaga uređajaStupanj zagrijavanja 1Stupanj zagrijavanja 2

10002000

WW

Svjetleće sredstvo2 x žaruljice E14

2 x 25 W

Temperatura okruženja +5 do +45 °C

Vlaga (bez kondenzacije) 5 do 90 %

Dimenzije (Š x V x D) 100 x 100 x 39 cm

Težina ca. 45 kg

Napomene u vezi sa EU-izjavom o konformitetu Ovaj uređaj odgovara osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima niskonaponske smjernice 2006/95/EC i smjernice za elektromagnetnu podnošljivost 2004/108/EC.

Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:38 08.06.2011 15:00:32 Uhr

Page 40: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

39

Prilog

SEKU 2000 A1

HR

JamstvoNa ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran.

Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo da se u slučaju korištenja prava na jamstvo telefonski povežete sa Vašom servisnom ispostavom. Samo na taj način vaša roba može biti besplatno uručena.

NAPOMENAPravo na jamstvo vrijedi samo za greške u materijalu i izradi, a ne za transportne štete, potrošne ►dijelove ili oštećenja lomljivih dijelova, na primjer prekidača ili baterija.

Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, a ne za gospodarstvenu uporabu. U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja protivnog namjeni uređaja, primjene sile i zahvata, koji nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva, važenje jamstva prestaje.

Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta. Jamstveni rok neće biti produžen korištenjem prava na jamstvo. To važi i za zamijenjene i popravljene dijelove.

Eventualno već prilikom kupovine prisutne štete i nedostaci moraju biti javljeni neposredno nakon raspakiranja uređaja, najkasnije međutim dva dana nakon datuma kupovine.

Popravke izvršene nakon isteka jamstvenog roka podliježu obavezi plaćanja.

Servis Servis HrvatskaTel.: 0800 777 999E-Mail: [email protected]

IAN 66252

UvoznikLidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 6110020 Novi Zagreb

Proizvođač:

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM, Njemačka

Buch_66252_LB7.indb Abs3:39 08.06.2011 15:00:32 Uhr

Page 41: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:40 08.06.2011 15:00:32 Uhr

Page 42: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

41

SEKU 2000 A1

RO

Cuprins

Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Informaţii despre aceste instrucţiuni de utilizare .42Dreptul de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Limitarea responsabilităţii . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Avertizări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Utilizarea conform destinaţiei . . . . . . . . . . . . . . .43

Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Pericol de electrocutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Indicaţii fundamentale de siguranţă . . . . . . . . . .44

Amplasarea şi conectarea . . . . . . . . . . 45Indicaţii de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Furnitura şi inspecţia la livrare . . . . . . . . . . . . . . .45Eliminarea ambalajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Cerinţe pentru locul de amplasare . . . . . . . . . . .46Înainte de prima utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Conectarea electrică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Elemente de operare . . . . . . . . . . . . . . 47

Structura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Componentele măştii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Şuruburi / material de montaj . . . . . . . . . . . . . .49

Montajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Operarea şi utilizarea . . . . . . . . . . . . . 55Pornirea şi oprirea aparatului . . . . . . . . . . . . . . .55

Mentenanţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Înlocuirea becurilor incandescente . . . . . . . . . . .55

Curăţarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Remedierea defecţiunilor . . . . . . . . . . 56Cauzele şi remedierea defecţiunilor . . . . . . . . . .57

Depozitarea / Eliminarea . . . . . . . . . . 57Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Eliminarea aparatelor uzate . . . . . . . . . . . . . . . .57

Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Indicaţii despre declaraţia de conformitate CE . .58Garanţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Service-ul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Buch_66252_LB7.indb Abs2:41 08.06.2011 15:00:32 Uhr

Page 43: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

42

Introducere

SEKU 2000 A1

RO

Introducere

Informaţii despre aceste instrucţiuni de utilizareAceste instrucţiuni de utilizare sunt parte componentă a şemineu electric SEKU 2000 A1 (în cele ce urmează numit aparat), şi vă oferă indicaţii importante pentru utilizarea conform destinaţiei, informaţii de siguranţă, precum şi indicaţii pentru modul de conectare şi operare al aparatului.

Instrucţiunile trebuie să fi e tot timpul disponibile în apropierea aparatului. Acestea trebuie citite şi aplicate de către orice persoană care operează aparatul sau care este însărcinată cu remedierea defecţiunilor.

Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare şi predaţi-le împreună cu aparatul noului benefi ciar în cazul în care îl vindeţi.

Dreptul de autor Această documentaţie este protejată de legea privind drepturile de autor.

Multiplicarea, tipărirea, chiar şi în extras, precum şi reproducerea imaginilor, chiar şi modifi cate, sunt permise numai cu acordul producătorului.

Limitarea responsabilităţii Toate informaţiile tehnice, datele şi indicaţiile pentru conectare şi operare din aceste instrucţiuni de utilizare corespund stadiului tehnic din momentul tipăririi şi refl ectă experienţa şi cunoştinţele noastre de până acum.

Din specifi caţiile, imaginile şi descrierile din aceste instrucţiuni nu pot fi ridicate niciun fel de pretenţii.

Producătorul nu poate fi făcut responsabil pentru pagubele rezultate în urma nerespectării acestor instrucţiuni, a utilizării contravenţionale, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modifi cărilor neautorizate sau a utilizării aparatului cu piese de schimb neaprobate.

Buch_66252_LB7.indb Abs1:42 08.06.2011 15:00:32 Uhr

Page 44: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

43

Introducere

SEKU 2000 A1

RO

AvertizăriÎn aceste instrucţiuni de utilizare sunt utilizate următoarele avertizări:

PERICOLAceastă avertizare marchează o situaţie periculoasă iminentă. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, se pot produce fatalităţi sau răniri grave.

Respectaţi indicaţiile acestei avertizări pentru a evita pericolul de moarte şi rănire gravă a persoanelor. ►

AVERTIZAREAceastă avertizare marchează o situaţie potenţial periculoasă. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, se pot produce răniri.

Respectaţi indicaţiile acestei avertizări pentru a evita rănirea persoanelor. ►

ATENŢIE

Această avertizare marchează posibile pagube materiale.Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, se pot produce pagube materiale.

Respectaţi indicaţiile acestei avertizări pentru a evita pagubele materiale. ►

INDICAŢIEIndicaţiile marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea aparatului. ►

Utilizarea conform destinaţieiAcest aparat este destinat exclusiv încălzirii încăperilor de locuit închise. În plus, cu acest aparat pot fi create imagini cu fl ăcări pentru redarea vizuală a focului în timpul nopţii.

Orice altă utilizare este considerată a nu fi în concordanţă cu destinaţia.

AVERIZARE

Pericol cauzat de utilizarea neconformă!În cazul utilizării neconforme / sau al altui mod de utilizare aparatul poate fi periculos.

Utilizaţi aparatul numai conform destinaţiei pentru care a fost conceput. ►

Respectaţi procedurile de lucru descrise în aceste instrucţiuni de utilizare. ►

Sunt excluse orice fel de pretenţii ridicate pentru pagubele rezultate ca urmare a utilizării neconforme.

Riscul este suportat numai de către benefi ciar.

Buch_66252_LB7.indb Abs4:43 08.06.2011 15:00:32 Uhr

Page 45: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

44

Siguranţa

SEKU 2000 A1

RO

Siguranţa

În acest capitol găsiţi indicaţii importante de siguranţă necesare pentru manipularea aparatului.

Acest aparat corespunde dispoziţiilor de siguranţă prevăzute de lege. Utilizarea necorespunzătoare poate avea ca urmare daune umane şi materiale.

Nu acoperiţi aparatul!

Acoperirea provoacă supraîncălzirea aparatului şi astfel formarea de foc deschis!

Pericol de electrocutare

PERICOLPericol de moarte prin electrocutare!Pericol de moarte la contactul cu părţile sau cablurile afl ate sub tensiune electrică!Pentru a evita periclitările cauzate prin electrocutare, respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă:

nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul de alimentare sunt defecte; ►

dacă schimbaţi locul de amplasare al aparatului, acesta trebuie conectat electric de către un electrician ►autorizat;nu deschideţi carcasa aparatului sub niciun pretext. Pericol de electrocutare la atingerea conexiunilor ►conducătoare de tensiune şi la modifi carea structurii mecanice.

Indicaţii fundamentale de siguranţăPentru manipularea în siguranţă a aparatului, respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă:

înainte de a-l utiliza, verifi caţi aparatul în privinţa defectelor exterioare. Nu folosiţi aparatul dacă a căzut ■jos sau dacă este defect;

în cazul defectelor de cablu sau conexiuni, acestea trebuie reparate de către personal de specialitate ■autorizat sau de către serviciul clienţi;

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilităţi fi zice, senzoriale sau ■mentale limitate sau cu experienţă şi/sau cunoştinţe limitate, cu excepţia cazului în care sunt suprave-gheate de către o persoană responsabilă cu siguranţa lor sau au primit instrucţiuni de la aceasta privind modul de utilizare a aparatului;

Supravegheaţi copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul; ■

reparaţiile pot fi efectuate numai de către instituţii de specialitate autorizate sau de către serviciul pentru ■clienţi; În urma reparaţiilor necorespunzătoare pot apărea pericole considerabile pentru benefi ciarul şemineului. în plus, se pierde garanţia;

reparaţiile aparatului în perioada de garanţie trebuie efectuate numai de către serviciul pentru clienţi ■autorizat de producătorul aparatului. Altfel, pentru defecţiunile ulterioare nu va mai fi acordată garanţia;

componentele defecte trebuie înlocuite numai cu piese de schimb originale. Numai prin utilizarea acestor ■piese este asigurată îndeplinirea cerinţelor de siguranţă;

Buch_66252_LB7.indb Abs3:44 08.06.2011 15:00:32 Uhr

Page 46: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

45

Siguranţa/Amplasarea şi conectarea

SEKU 2000 A1

RO

protejaţi aparatul împotriva umezelii şi infi ltrării lichidelor; ■

Nu este permisă utilizarea aparatului în imediata apropiere a unei căzi, a unui duş sau a unei piscine; ■

deconectaţi aparatul de la priză trăgând de ştecăr, nu de cablul de alimentare; ■

nu utilizaţi aparatul în apropierea focului deschis; ■

Nu este permisă amplasarea aparatului imediat sub prizele montate în perete; ■

în cazul în care apar defecţiuni şi în timpul furtunilor, scoateţi ştecărul din priză; ■

nu expuneţi aparatul jeturilor de şi/sau picăturilor de apă şi nu aşezaţi obiecte cu apă (vaze sau sticle deschise) ■pe sau lângă aparat.

Acest aparat nu trebuie utilizat cu un comutator de program, temporizator, sistem separat de comandă ■de la distanţă sau cu orice alt dispozitiv care porneşte automat aparatul, deoarece există pericol de incendiu dacă aparatul este acoperit sau aşezat incorect.

Amplasarea şi conectarea

Indicaţii de siguranţă

AVERIZARE

La punerea în funcţiune a aparatului se pot produce daune umane şi materiale!Respectaţi indicaţiile de siguranţă pentru a evita pericolele:

ambalajele nu trebuie utilizate ca obiecte de joacă. Pericol de asfi xiere; ►

respectaţi indicaţiile pentru cerinţele faţă de locul de instalare precum şi cele referitoare la conectarea ►electrică, pentru a evita daunele umane şi materiale.

Furnitura şi inspecţia la livrareStandard, aparatul este livrat cu următoarele componente:

Şemineu electric ▯

Corpuri de iluminat, 2 x E14, max. 25 W (premontate) ▯

Mască şemineu, incl. material de montaj ▯

Instrucţiuni de utilizare ▯

INDICAŢIEVerifi caţi dacă furnitura este completă şi dacă componentele livrate sunt defecte. ►

În cazul în care nu au fost livrate toate componentele sau dacă s-au defectat din cauza ambalării ►defectuoase sau în timpul transportului apelaţi linia de service directă (vezi garanţia).

Eliminarea ambalajelorAmbalajul protejează aparatul împotriva daunelor de transport. Materialele de ambalare au fost selectate ţinând seama de compatibilitatea lor cu mediul şi respectând cerinţele tehnice de eliminare, şi sunt astfel reciclabile.

Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de materie primă şi reduce can-titatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare.

INDICAŢIE

Păstraţi ambalajul original pe toată perioada de garanţie, pentru a putea ambala corespunzător ►aparatul în cazul în care trebuie expediat pentru reparare.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:45 08.06.2011 15:00:32 Uhr

Page 47: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

46

Amplasarea şi conectarea

SEKU 2000 A1

RO

Cerinţe pentru locul de amplasarePentru funcţionarea sigură şi fără erori a aparatului, trebuie îndeplinite următoarele cerinţe pentru locul de amplasare:

aparatul trebuie aşezat pe o suprafaţă stabilă, plană şi orizontală; ■

nu amplasaţi aparatul într-un mediu umed sau cu temperaturi ridicate şi nici în apropierea materialelor ■infl amabile;

Nu este permisă utilizarea aparatului în imediata apropiere a unei căzi, a unui duş sau a unei piscine; ■

priza trebuie să fi e uşor accesibilă pentru a putea scoate repede ştecărul din priză în caz de pericol; ■

Nu este permisă amplasarea aparatului imediat sub prizele montate în perete; ■

temperatura mediului ambiant: +5 până la +45 °C; ■

umiditatea aerului (fără condens): 5 - 90 %. ■

PERICOLPericol de incendiu la contactul cu materiale infl amabile!Pericol de incendiu la contactul dintre căldura emanată şi materialele infl amabile!Pentru a evita pericolul de incendiu, respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă:

ţineţi materialele infl amabile departe de locul de amplasare al şemineului; ►

evitaţi contactul dintre materialele infl amabile (de ex. textile) şi aparat; ►

nu acoperiţi orifi ciile de degajare a aerului cald ale aparatului. ►

Înainte de prima utilizareÎndepărtaţi toate ambalajele şi siguranţele de transport de pe aparat. ■

INDICAŢIELa prima utilizare se pot degaja pentru scurt timp mirosuri uşoare. Acest lucru este absolut normal şi ►inofensiv.

Conectarea electricăPentru funcţionarea sigură şi fără defecţiuni a aparatului, la conectarea electrică respectaţi următoarele indicaţii:

înainte de conectarea electrică a aparatului comparaţi datele de conectare (tensiunea şi frecvenţa) de ■pe plăcuţa de tip cu cele ale reţelei electrice; acestea trebuie să corespundă întocmai pentru a evita defectarea aparatului;

asiguraţi-vă că cablul de alimentare nu este defect şi nici nu stă aşezat pe suprafeţe fi erbinţi şi/sau muchii ■tăioase;

cablul de alimentare nu trebuie să fi e încordat. ■

Buch_66252_LB7.indb Abs3:46 08.06.2011 15:00:33 Uhr

Page 48: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

47

Elemente de operare

SEKU 2000 A1

RO

Elemente de operare

INDICAŢIEElementele de operare sunt dispuse pe partea din faţă (dreapta sus) a aparatului, în spatele grilajului ►de aerisire.Pentru operarea acestora ridicaţi grilajul de aerisire. ►

Întrerupător pornit / oprit (imagine fl acără)2 Întrerupător pornit / oprit (încălzire, treapta 1)3 Întrerupător pornit / oprit (încălzire, treapta 2)4 Regulator de temperatură (termostat)5 Buton luminozitate (pentru becurile pentru imaginea fl ăcării)

4 3 2 5

Buch_66252_LB7.indb Abs3:47 08.06.2011 15:00:33 Uhr

Page 49: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

48

Structura

SEKU 2000 A1

RO

Structura

Înainte de amplasarea aparatului, trebuie montată masca şemineului.

INDICAŢIEVerifi caţi dacă furnitura este completă şi dacă componentele livrate sunt defecte. ►

Familiarizaţi-vă apoi cu funcţiile fi ecărei componente în parte. ►

Componentele măştii

2

3

5

6

7

84

Placă laterală stânga2 Placă frontală stânga3 Placă de acoperire superioară4 Placă frontală dreapta5 Placă frontală mijloc6 Cadru pentru şemineu (demontat)7 Placă podea8 Placă laterală dreapta

Buch_66252_LB7.indb Abs3:48 08.06.2011 15:00:33 Uhr

Page 50: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

49

Structura

SEKU 2000 A1

RO

Şuruburi / material de montaj

Nr. Denumirea Bucăţi A Şurub 6 x 25 mm 21

B Dibluri de lemn 5

C Ştift de fi xare dublu 6

D Ştift de fi xare simplu 16

E Manşon de fi xare 28

F Element de fi xare 2

G Blocuri de legătură 4

INDICAŢIE

Pentru montare este necesară o şurubelniţă; aceasta nu este însă inclusă în furnitură. ►

Montarea măştii şemineului este descrisă detaliat în cele ce urmează.

INDICAŢIE

Executaţi montajul pas cu pas în modul descris mai jos. ►

A B C D E F G

Buch_66252_LB7.indb Abs3:49 08.06.2011 15:00:33 Uhr

Page 51: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

50

Montajul

SEKU 2000 A1

RO

MontajulPasul 1

Înşurubaţi 5 ştifturi de fi xare simple ♦ D cu ajutorul unei şurubelniţe în alezajele prevăzute din placa fron-tală stânga 2 .

Introduceţi 5 manşoane de fi xare ♦ E în cele 5 găuri mari din placa laterală stânga . Îndreptaţi cu şurubelniţa manşoanele de fi xare E astfel încât săgeata de pe manşon să indice spre muchia exterioară a plăcii laterale .

Îmbinaţi apoi în unghi drept placa frontală ♦ 2 cu placa laterală astfel încât ştifturile de fi xare D să intre în găurile din muchia stângă a plăcii laterale .

Rotiţi apoi toate cele 5 manşoane de fi xare ♦ E cu şurubelniţa, spre dreapta, până ce ştifturile sunt strânse în manşoane şi plăcile stau fi x formând un unghi drept.

Pasul 2

Înşurubaţi 5 ştifturi de fi xare simple ♦ D cu ajutorul unei şurubelniţe în alezajele prevăzute din placa fron-tală dreapta 4 .

Introduceţi 5 manşoane de fi xare ♦ E în cele 5 găuri mari din placa laterală dreapta 8 . Îndreptaţi cu şurubelniţa manşoanele de fi xare E astfel încât săgeata de pe manşon să indice spre muchia exterioară a plăcii laterale 8 .

2

D E

8

4

D

E

Buch_66252_LB7.indb Abs3:50 08.06.2011 15:00:34 Uhr

Page 52: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

51

Montajul

SEKU 2000 A1

RO

Îmbinaţi apoi în unghi drept placa frontală ♦ 4 cu placa laterală 8 astfel încât ştifturile de fi xare D să intre în găurile din muchia dreaptă a plăcii laterale.

Apoi rotiţi cu şurubelniţa toate cele 5 manşoane de fi xare ♦ E spre dreapta până când ştifturile stau strânse în manşoane, iar plăcile sunt îmbinate stabil una în cealaltă.

Pasul 3

Luaţi acum placa de mijloc ♦ 5 şi aşezaţi-o cu partea din spate în sus.

Introduceţi apoi 6 manşoane de fi xare ♦ E în fi ecare dintre cele 6 găuri mari. Răsuciţi manşoanele cu şuru-belniţa până când săgeata de pe acestea indică spre muchia exterioară a plăcii frontale 5 mijlocii.

Introduceţi 6 ştifturi duble de strângere ♦ C în găurile de pe părţile din faţă ale plăcii şi rotiţi manşoanele de fi xare E spre dreapta cu şurubelniţa până ce se fi xează ştifturile.

Introduceţi 2 dibluri de lemn ♦ B în găurile din placa mijlocie din faţă 5 .

Pasul 4

Îmbinaţi acum placa frontală mijlocie ♦ 5 astfel pregătită cu părţile laterale pregătite la pasul 1 şi pasul 2.

Introduceţi acum câte 3 manşoane de fi xare ♦ E în găurile mari ale părţilor laterale. Răsuciţi manşoanele E cu şurubelniţa până când săgeata de pe acestea indică spre muchia exterioară a părţilor exterioare.

Introduceţi apoi ştifturile de fi xare duble ♦ C ale plăcii mijlocii 5 în găurile corespunzătoare de pe muchiile părţilor laterale.

Răsuciţi apoi spre dreapta cu şurubelniţa toate cele 6 manşoane ♦ E în placa frontală 5 până când toate părţile sunt îmbinate strâns în unghi drept una în cealaltă.

E

5

C

C

B

B

E E

5 B B

C C

Buch_66252_LB7.indb Abs3:51 08.06.2011 15:00:34 Uhr

Page 53: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

52

Montajul

SEKU 2000 A1

RO

Pasul 5

Aşezaţi placa de podea ♦ 7 în faţa dumneavoastră.

Introduceţi 4 blocuri de legătură ♦ G în găurile plăcii de jos 7 şi fi xaţi-le cu 4 şuruburi de tip A .

Luaţi acum corpul montat anterior şi aşezaţi-l pe placa de podea în modul indicat în imaginea de mai jos. ♦

Înşurubaţi acum corpul în blocurile de îmbinare ♦ G din placa de podea 7 . Folosiţi pentru aceasta 8 şuruburi de tipul A (câte 2 şuruburi pentru fi ecare bloc de îmbinare).

Pasul 6

Luaţi placa de acoperire superioară ♦ 3 şi aşezaţi-o pe corpul montat.

Fixaţi placa de acoperire superioară ♦ 3 prin interiorul corpului cu 7 şuruburi de tipul A .

G

A

A G 7

A

3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:52 08.06.2011 15:00:35 Uhr

Page 54: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

53

Montajul

SEKU 2000 A1

RO

Pasul 7

Înşurubaţi cele 6 ştifturi simple de strângere ♦ D cu şurubelniţa în alezajele prevăzute din plăcile din faţă şi din spate ale cadrului.

Introduceţi 6 manşoane de fi xare ♦ E în alezajele mari ale celor trei plăci medii ale cadrului. Aliniaţi manşoanele de fi xare E cu şurubelniţa astfel încât săgeata de pe manşoane să indice spre marginea exterioară.

Îmbinaţi apoi toate plăcile, astfel încât ştifturile simple ♦ D să prindă în plăcile mijlocii ale cadrului.

Apoi rotiţi cu şurubelniţa toate manşoanele de fi xare ♦ E spre dreapta până ce ştifturile D stau strânse în manşoane E , iar plăcile sunt îmbinate stabil una în cealaltă.

Pasul 8

Luaţi cadrul ♦ 6 şi introduceţi cele 3 dibluri de lemn B în găurile din partea de jos a plăcii din faţă.

Aşezaţi apoi cadrul ♦ 6 pe placa de la sol 7 , astfel încât cele 3 dibluri de lemn să intre în cele 3 găuri din placa de la sol.

Vedere din spate Vedere din faţă

D

D

E

E

6

7

B B

Buch_66252_LB7.indb Abs3:53 08.06.2011 15:00:35 Uhr

Page 55: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

54

Montajul

SEKU 2000 A1

RO

Montarea şemineului în mască

La fi nal, introduceţi aparatul în mască.

Aşezaţi cu grijă aparatul pe placa de bază (prin partea din spate a măştii) şi împingeţi-l atent în deschi- ♦zătura de montare a măştii.

Fixaţi marginea aparatului cu elementele de fi xare ♦ F şi cele 6 de şuruburi de 25 mm A de masca şemineului.

Introduceţi ştecărul în priză. ♦

AVERTIZARE

Dacă cablul nu este aşezat corespunzător, pot fi cauzate daune umane şi materiale!Respectaţi indicaţiile de siguranţă pentru a evita pericolele:

nu îndoiţi sau strângeţi cablul de alimentare şi nici nu-l întindeţi prea tare; ►

nu treceţi cablul peste muchii ascuţite. ►

A

F

Buch_66252_LB7.indb Abs3:54 08.06.2011 15:00:36 Uhr

Page 56: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

55

Operarea şi utilizarea/Mentenanţa

SEKU 2000 A1

RO

Operarea şi utilizarea

INDICAŢIE

Consultaţi şi capitolul „Elemente de operare“ de la pagina 47. ►

Acest capitol vă oferă indicaţii importante pentru operarea şi utilizarea aparatului.

Pentru pornirea aparatului apăsaţi întrerupătorul pornit / oprit ♦ . Se aprinde imaginea cu fl acără. Setaţi gradul de luminozitate dorit de la butonul de reglare a luminozităţii 5 .

Porniţi apoi căldura de la comutatorul ♦ 2 ; sufl anta încorporată porneşte, iar încălzirea funcţionează la treapta 1 (1000 W).

Apăsaţi suplimentar şi comutatorul ♦ 3 ; încălzirea funcţionează acum la treapta 2 (2000 W).

Setaţi temperatura dorită cu ajutorul regulatorului de temperatură ♦ 4 . Treptele de căldură decuplează la atingerea temperaturii setate, resp. cuplează din nou dacă temperatura scade.

Pornirea şi oprirea aparatuluiPentru pornirea aparatului apăsaţi întrerupătorul pornit / oprit ♦ .

Pentru oprirea aparatului apăsaţi din nou întrerupătorul pornit / oprit ♦ .

Mentenanţa

Mentenanţa aparatului se reduce la curăţarea ocazională, pe exterior, a aparatului.

INDICAŢIE

Păstraţi aparatul, şi în special grilajul de aer, curat, fără praf şi depuneri de murdărie. ►

Înlocuirea becurilor incandescente

PERICOLPericol de rănire prin electrocutare!Pericol de moarte la contactul cu energia electrică!Pentru a evita pericolele de rănire respectaţi următoarele instrucţiuni de siguranţă:

opriţi aparatul; ►

înainte de a înlocui becurile deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare. ►

AVERTIZARE

Pericol de rănire la atingere muchiilor ascuţite!Introducerea mâinilor în deschizătura carcasei prezintă pericol de rănire la atingerea muchiilor ascuţite ale carcasei de tablă şi ale oglinzilor refl ector.Respectaţi următoarele indicaţiile de siguranţă pentru a evita pericolele:

nu atingeţi muchiile carcasei şi oglinzii-refl ector ► 11 ;purtaţi eventual mănuşi de protecţie. ►

Buch_66252_LB7.indb Abs3:55 08.06.2011 15:00:36 Uhr

Page 57: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

56

Mentenanţa/Curăţarea/Remedierea …

SEKU 2000 A1

RO

Opriţi aparatul; ♦

Scoateţi ştecărul din priză; ♦

Desfaceţi cele patru şuruburi din partea din spate a aparatului şi demontaţi tabla de aerisire ♦ 9 ;

Înlocuiţi cu grijă becul incandescent defect ♦ 10 din deschizătura de lumină;

Înşurubaţi la loc tabla de aerisire ♦ 9 pe partea din spate a aparatului.

Curăţarea

AVERTIZARERespectaţi următoarele indicaţii de siguranţă pentru a evita pericolele şi pagubele materiale:

curăţaţi aparatul numai dacă este oprit şi rece; ►

ATENŢIE

Posibilă defectare a aparatului.Infi ltrarea umezelii poate provoca defectarea aparatului.

Pentru a evita defectarea ireparabilă asiguraţi-vă că la curăţare în aparat nu se va infi ltra umezeală; ►

Curăţaţi carcasa numai cu un prosop puţin umed şi un detergent uşor. ■

Remedierea defecţiunilor

Acest capitol vă oferă indicaţii importante pentru detectarea şi remedierea defecţiunilor.

Respectaţi aceste indicaţii pentru a evita pericolele şi defectarea aparatului.

AVERTIZARERespectaţi următoarele indicaţii de siguranţă pentru a evita pericolele şi pagubele materiale:

repararea aparatelor electronice este permisă numai specialiştilor instruiţi de către producător. ►Reparaţiile necorespunzătoare pot provoca pericole considerabile pentru utilizator şi defecţiuni ale aparatului.

9

10

11

Buch_66252_LB7.indb Abs3:56 08.06.2011 15:00:36 Uhr

Page 58: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

57

Remedierea …/Depozitarea/Eliminarea

SEKU 2000 A1

RO

Cauzele şi remedierea defecţiunilor

Următorul tabel vă ajută să localizaţi şi remediaţi defecţiunile minore:

Defecţiunea Cauza posibilă Remedierea

Nu se aprinde imaginea cu fl acără.

Aparatul nu este pornit. Porniţi aparatul.

Ştecărul nu este în priză. Introduceţi ştecărul în priză.

Priza nu alimentează.Verifi caţi siguranţele electrice ale reţelei casnice.

Becurile incandescente sunt defecte.Înlocuiţi becurile incandescente defecte.

Aparatul nu încălzeşte.

Întrerupătorul nu este pornit.Întrerupătorul 2 nu este pornit.Întrerupătorul 3 nu este pornit.Treapta de încălzire defectă.

Porniţi întrerupătorul .Porniţi întrerupătorul 2 .Porniţi întrerupătorul 3 .Anunţaţi serviciul pentru clienţi.

Sufl anta nu funcţionează.Întrerupătorul nu este pornit.Întrerupătorul 2 nu este pornit.Sufl anta este defectă.

Porniţi întrerupătorul .Porniţi întrerupătorul 2 .Anunţaţi serviciul pentru clienţi.

Căldura nu se opreşte.

Regulatorul de temperatură 4 este reglat greşit.

Reglaţi regulatorul de temperatură 4 pe treapta de temperatură dorită.

Regulatorul de temperatură 4 este defect.

Anunţaţi serviciul pentru clienţi.

INDICAŢIEDacă problemele nu pot fi remediate prin una din indicaţiile de mai sus, adresaţi-vă serviciului pentru ►clienţi.

Depozitarea / Eliminarea

DepozitareaScoateţi ştecărul din priză, dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă lungă de timp.

Depozitaţi aparatul într-o încăpere uscată.

Eliminarea aparatelor uzateNu aruncaţi aparatul în resturile menajere obişnuite. Acest produs cade sub incidenţa Directivei Europene 2002/96/EC (Echipamente electrice şi electronice uzate).

Eliminaţi aparatul prin intermediul unei fi rmei specializate si autorizate sau prin intermediul serviciului local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi prescripţiile actuale în vigoare. Dacă aveţi dubii, luaţi legătura cu serviciul local de eliminare a deşeurilor.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:57 08.06.2011 15:00:37 Uhr

Page 59: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

58

Anexă

SEKU 2000 A1

RO

Anexă

Date tehnice

Generalităţi

Tensiune de alimentare 220 - 240 V ~Frecvenţă reţea 50 Hz

ConsumTreaptă de căldură 1Treaptă de căldură 2

10002000

WW

Corpuri de iluminat2 becuri incandescente E14

2 x 25 W

Temperatura ambientală +5 până la +45 °C

Umiditatea (fără condens) 5 - 90 %

Dimensiuni (l x Î x A) 100 x 100 x 39 cm

Greutate cca 45 kg

Indicaţii despre declaraţia de conformitate CEAcest aparat se conformează cerinţelor fundamentale şi altor reglementări relevante ale Directivei pentru Echipamentele de joasă tensiune 2006/95/EC şi ale Directivei privind Compatibilitatea Electromagnetică 2004/108/EC.

Declaraţia de conformitate originală completă este disponibilă la importator.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:58 08.06.2011 15:00:37 Uhr

Page 60: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

59

Anexă

SEKU 2000 A1

RO

GaranţiaPentru acest aparat se acordă o perioadă de garanţie de 3 ani de la data cumpărării. Aparatul a fost produs atent şi verifi cat cu meticulozitate înaintea livrării.

Vă rugăm să păstraţi bonul de casă ca dovadă a cumpărării. În caz de garanţie, luaţi legătura prin telefon cu centrul de service. Numai în acest fel este garantată expedierea gratuită a aparatului.

INDICAŢIEGaranţia acoperă numai defectele de material sau de fabricaţie, nu şi deteriorările rezultate în urma ►transportului, piesele de uzură sau deteriorările apărute la componentele fragile, de ex. comutatoare sau acumulatoare.

Aparatul este destinat numai pentru uz privat şi nu pentru o utilizare profesională. În cazul manevrării abu-zive sau necorespunzătoare, uzului de forţă şi intervenţiilor care nu au fost realizate de către fi liala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea.

Drepturile dumneavoastră legale nu sunt îngrădite de această garanţie. Perioada de garanţie nu este pre-lungită după realizarea reparaţiilor realizate în perioada garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate.

Deteriorările şi defi cienţele prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalare sau cel târziu în doua zile de la data cumpărării.

Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost.

Service-ulR Service România

Tel.: 0800896637E-Mail: [email protected]

IAN 66252

ImportatorKOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Buch_66252_LB7.indb Abs3:59 08.06.2011 15:00:37 Uhr

Page 61: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:60 08.06.2011 15:00:37 Uhr

Page 62: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

61

SEKU 2000 A1

BG

Съдържание

Въведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Информация за това ръководство за обслужване 62Авторско право . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Ограничение на отговорността . . . . . . . . . . .62Предупредителни указания . . . . . . . . . . . . . . .63Употреба по предназначение . . . . . . . . . . . . .63

Безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Опасност от електрически ток . . . . . . . . . . . .64Основни указания за безопасност . . . . . . . . .64

Инсталиране и свързване . . . . . . . . . 65Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . .65Окомплектовка на доставката и инспекция след транспорта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65Изхвърляне на опаковката . . . . . . . . . . . . . . .65Изисквания към мястото за инсталиране . . . .66Преди първата употреба . . . . . . . . . . . . . . . . .66Електрическо свързване . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Елементи за обслужване . . . . . . . . . . 67

Устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Части на облицовката на камината . . . . . . . .68Винтове/Монтажен материал . . . . . . . . . . . . .69

Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Обслужване и експлоатация . . . . . . 75Включване и изключване на уреда . . . . . . . .75

Поддръжка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Смяна на лампите с нажежаеми жички . . . .75

Почистване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Отстраняване на повреди . . . . . . . . . 76Причини и отстраняване на повреди . . . . . . .77

Съхранение/Изхвърляне . . . . . . . . . . 77Съхранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Изхвърляне на уреда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Технически данни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78Забележки за ЕО декларацията за съответствие 78Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Сервиз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Buch_66252_LB7.indb Abs2:61 08.06.2011 15:00:37 Uhr

Page 63: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

62

Въведение

SEKU 2000 A1

BG

Въведение

Информация за това ръководство за обслужванеТова ръководство за обслужване е съставна част на електрическата камина SEKU 2000 A1 (наричанапо-нататък "уред") и ви дава важни указания за употребата по предназначение, безопасността, свързването и обслужването на уреда.

Ръководството за обслужване трябва да е винаги на разположение в близост до уреда. То трябва да се прочете и прилага от всяко лице, което е упълномощено за обслужването и отстраняването на повреди на уреда.

Запазете това ръководство за обслужване и го предавайте заедно с уреда на следващия собственик.

Авторско право Тази документация е защитена по Закона за авторското право.

Всяко размножаване респ. допълнително отпечатване, дори на откъси, както и показването на изо-браженията, дори в променен вид, са позволени само с писмено съгласие на производителя.

Ограничение на отговорността Съдържащата се в това ръководство за обслужване техническа информация, всички данни и ука-зания за свързването и обслужването отговарят на актуалното състояние към момента на даване за печат и се предоставят съзнателно при вземане под внимание на нашите досегашни опит и познания.

На база указанията, изображенията и описанията в това ръководство не могат да се предявяват претенции.

Производителят не поема отговорност за щети поради неспазване на ръководството, употреба не по предназначение, непрофесионални ремонти, предприети без разрешение изменения и използване на неодобрени резервни части.

Buch_66252_LB7.indb Abs1:62 08.06.2011 15:00:37 Uhr

Page 64: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

63

Въведение

SEKU 2000 A1

BG

Предупредителни указанияВ настоящото ръководство за обслужване се използват следните предупредителни указания:

ОПАСНОСТПредупредително указание от тази степен на опасност описва грозяща опасна ситуация. Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до смърт или тежки наранявания.

Следвайте инструкциите в това предупредително указание, за да избегнете опасността от ►смърт или тежки наранявания на хора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПредупреждение от тази степен на опасност описва възможна опасна ситуация. Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до наранявания.

Следвайте инструкциите в това предупредително указание, за да избегнете наранявания на хора. ►

ВНИМАНИЕ

Предупреждение от тази степен на опасност описва възможна материална щета.Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети.

Следвайте инструкциите в това предупредително указание, за да избегнете материални щети. ►

УКАЗАНИЕУказанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда. ►

Употреба по предназначениеТози уред е предвиден за отопляване на затворени жилищни помещения. С уреда могат да се създа-ват допълнително изображения на пламъци с лампи за оптична имитация на камина.

Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за употреба не по предназначение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасност поради употреба не по предназначение!При употреба не по предназначение и/или друг вид използване уредът може да стане причина за опасности.

Използвайте уреда само по предназначение. ►

Спазвайте описаните в това ръководство за експлоатация начини на работа. ►

Претенции от всякакъв вид поради щети, произтичащи от употреба не по предназначение, са изключени.

Рискът се носи единствено от експлоатиращия.

Buch_66252_LB7.indb Abs4:63 08.06.2011 15:00:37 Uhr

Page 65: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

64

Безопасност

SEKU 2000 A1

BG

Безопасност

В тази глава получавате важни указания за безопасност при работа с уреда.

Този уред отговаря на задължителните изисквания за безопасност. Неправилна употреба може да доведе до телесни и материални щети.

Не покривайте уреда!

Покриването на уреда може да доведе до прегряване и следователно до избухване на пожар!

Опасност от електрически ток

ОПАСНОСТОпасност за живота от електрически ток!При контакт с намиращи се под напрежение кабели или конструктивни части съществува опасност за живота!Вземете под внимание следните указания за безопасност, за да избегнете опасност от електрически ток:

Не използвайте уреда, ако кабелът или щепселът са повредени. ►

Преди да продължите употребата, дайте уреда за монтиране на нов свързващ кабел от отори- ►зиран специалист.В никакъв случай не отваряйте корпуса на уреда. Ако бъдат докоснати токопроводящи части ►или бъде променена електрическата и механичната конструкция, съществува опасност от токов удар.

Основни указания за безопасностЗа безопасна работа с уреда спазвайте следните указания за безопасност:

Преди употреба проверявайте уреда за външни видими повреди. Не пускайте в експлоатация ■уреда, ако е повреден или падал.

Повредените кабели или електрически връзки трябва да бъдат сменени от оторизиран квалифи- ■циран персонал или сервиз.

Този уред не е предвиден за използване от лица (включително и деца) с ограничени физически, ■органолептични или умствени способности или от лица, които не притежават необходимия опит и/или знания, освен ако не са под надзора на лица, отговорни за тяхната безопасност или не са получили от тях указания как трябва да се използва уредът.

Децата трябва да се наблюдават, за да е сигурно, че не играят с уреда. ■

Давайте уреда за ремонт само от оторизирани специализирани фирми или сервизи. Поради ■непрофесионални ремонти могат да се получат сериозни опасности за потребителя. Освен това отпада правото за изискване на гаранция.

Ремонт на уреда по време на гаранционния срок трябва да се извършва само от оторизиран от ■производителя сервиз, в противен случай при следните повреди вече не съществува правото на изискване на гаранция.

Дефектните конструктивни части трябва да се сменят само с оригинални резервни части. Само ■при тези части е гарантирано, че ще изпълняват изискванията за безопасност.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:64 08.06.2011 15:00:38 Uhr

Page 66: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

65

Безопасност/Инсталиране и свързване

SEKU 2000 A1

BG

Пазете уреда от влага и проникване на течности. ■

Уредът не трябва да се използва в непосредствена близост до вана за къпане, душ или басейн ■за плуване.

Изключвайте захранващия кабел от контакта, като дърпате винаги щепсела, а не кабела. ■

Не използвайте уреда в близост до открити пламъци. ■

Уредът не трябва да се инсталира непосредствено под стенен електрически контакт. ■

При поява на повреди и при буря изключвайте щепсела от контакта. ■

Не излагайте уреда на пръскаща и/или капеща вода и не поставяйте върху или до уреда пълни с ■течност предмети като вази или отворени бутилки с напитки.

Този уред не трябва да се използва с програматор, таймер, отделна система за дистанционно ■управление или някакво друго устройство, което включва автоматично уреда, защото съществува опасност от пожар, ако уредът е покрит или монтиран неправилно.

Инсталиране и свързванеУказания за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При пускането на уреда в експлоатация могат да настъпят телесни и материални щети!Спазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасности:

Опаковъчните материали не трябва да се използват за игра. Съществува опасност от задушаване. ►

Спазвайте указанията за изискванията към мястото за инсталиране и към електрическото ►свързване на уреда, за да избегнете телесни и материални щети.

Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортаПо стандарт уредът се доставя със следните компоненти:

Електрическа камина ▯

Лампи, 2 x E14, макс. 25 W (предварително монтирани) ▯

Облицовка на камината вкл. монтажен материал ▯

Ръководство за обслужване ▯

УКАЗАНИЕПроверете комплектността на доставката и за видими повреди. ►

При непълна доставка или повреди поради недостатъчна опаковка или по време на транспорта, ►се обръщайте към горещата линия на сервиза (виж гаранционната карта).

Изхвърляне на опаковкатаОпаковката предпазва уреда от транспортни повреди. Опаковъчните материали са избрани от гледна точка на екологията и утилизацията и затова могат да се рециклират.

Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите пести суровини и намалява образуването на отпадъци. Изхвърляйте опаковъчните материали, които вече не са ви необходими, съгласно валидните местни разпоредби.

УКАЗАНИЕ

По възможност запазете оригиналната опаковка за времето на гаранционния срок, за да ►можете да опаковате правилно уреда в гаранционен случай.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:65 08.06.2011 15:00:38 Uhr

Page 67: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

66

Инсталиране и свързване

SEKU 2000 A1

BG

Изисквания към мястото за инсталиранеЗа безопасна и безаварийна експлоатация на уреда, мястото за инсталиране трябва да отговаря на следните условия:

Уредът трябва да се инсталира на стабилен, равен и хоризонтален под. ■

Не инсталирайте уреда в гореща, мокра или много влажна обкръжаваща среда или в близост ■до горими материали.

Уредът не трябва да се използва в непосредствена близост до вана за къпане, душ или басейн ■за плуване.

До контакта трябва да има лесен достъп, за да може кабелът да се изключи бързо в авариен случай. ■

Уредът не трябва да се инсталира непосредствено под стенен електрически контакт. ■

Диапазон на околната температура: +5 до +45 °C ■

Влажност на въздуха (без кондензация): 5 - 90 % ■

ОПАСНОСТОпасност от пожар при контакт с материали!При контакт на отоплението с горими материали съществува опасност от пожар!Спазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасност от пожар:

Дръжте горими материали далече от мястото за инсталиране на уреда. ►

Избягвайте директен контакт на горими материали (напр. текстилни) с уреда. ►

Не покривайте отворите за излизане на топлия въздух от уреда. ►

Преди първата употребаОтстранете всички опаковъчни материали и всички транспортни осигуровки от уреда. ■

УКАЗАНИЕПри първата употреба, за кратко време, може да се образува лека миризма. Това е нормално ►и напълно безопасно.

Електрическо свързванеЗа безопасна и безаварийна експлоатация на уреда, спазвайте следните указания при електриче-ското свързване:

Преди свързването на уреда сравнете входните данни (напрежение и честота) на фабричната ■табелка с тези на вашата електрическа мрежа. Тези данни трябва да съвпадат, за да не се появят повреди на уреда.

Уверете се, че кабелът не е повреден и не се полага върху горещи повърхности и/или остри ръбове. ■

Свързващият кабел не трябва да е силно опънат. ■

Buch_66252_LB7.indb Abs3:66 08.06.2011 15:00:38 Uhr

Page 68: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

67

Елементи за обслужване

SEKU 2000 A1

BG

Елементи за обслужване

УКАЗАНИЕЕлементите за обслужване се намират на предната страна на уреда, горе вдясно, зад решетката ►на вентилатора.При обслужване отворете решетката на вентилатора напред. ►

Превключвател ВКЛ./ИЗКЛ. (за изображението на пламъци)2 Превключвател ВКЛ./ИЗКЛ. (за отоплението, степен 1)3 Превключвател ВКЛ./ИЗКЛ. (за отоплението, степен 2)4 Температурен регулатор (термостат)5 Димер (за лампите за изобразяване на пламъци)

4 3 2 5

Buch_66252_LB7.indb Abs3:67 08.06.2011 15:00:38 Uhr

Page 69: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

68

Устройство

SEKU 2000 A1

BG

Устройство

Преди да бъде инсталиран уредът, трябва да се инсталира облицовката на камината.

УКАЗАНИЕПроверете комплектността на доставката и за видими повреди. ►

Най-напред се запознайте с всички части за монтажа. ►

Части на облицовката на камината

2

3

5

6

7

84

Лява странична плоскост2 Лява предна плоскост3 Горна покриваща плоскост4 Дясна предна плоскост5 Средна предна плоскост6 Опорна рамка за камината (демонтирана)7 Дънна плоскост8 Дясна странична плоскост

Buch_66252_LB7.indb Abs3:68 08.06.2011 15:00:38 Uhr

Page 70: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

69

Устройство

SEKU 2000 A1

BG

Винтове/Монтажен материал

№: Наименование: Количество: A Винт 6 x 25 mm 21

B Дюбел за дърво 5

C Двустранно затегателен щифт 6

D Едностранно затегателен щифт 16

E Затегателна втулка 28

F Фиксиращо приспособление 2

G Свързващи блокове 4

УКАЗАНИЕ

За монтажа ви е необходима отвертка; тя не се съдържа в окомплектовката на доставката. ►

Монтажът на облицовката на камината е описан подробно по-долу.

УКАЗАНИЕ

Извършете монтажа стъпка по стъпка в описаната тук последователност. ►

A B C D E F G

Buch_66252_LB7.indb Abs3:69 08.06.2011 15:00:39 Uhr

Page 71: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

70

Монтаж

SEKU 2000 A1

BG

МонтажСтъпка 1

Завийте 5 едностранно затегателни щифта ♦ D с отвертка в предвидените отвори на лявата пред-на плоскост 2 .

Поставете 5 затегателни втулки ♦ E в 5 големи отвора на лявата странична плоскост . Нагласете затегателните втулки E с отвертката така, че стрелката върху затегателните втулки да сочи към външния край на страничната плоскост .

След това съединете предната плоскост ♦ 2 и страничната плоскост под прав ъгъл, така че зате-гателните щифтове D да влязат в отворите на левия край на страничната плоскост .

След това завивайте 5 затегателни втулки ♦ E с отвертката по часовниковата стрелка, докато затегателните щифтове се затегнат в затегателните втулки и плоскостите се съберат стабилно и под прав ъгъл.

Стъпка 2

Завийте 5 едностранно затегателни щифта ♦ D с отвертката в предвидените отвори на дясната предна плоскост 4 .

Поставете 5 затегателни втулки ♦ E в 5 големи отвора на дясната странична плоскост 8 . Нагласете затегателните втулки E с отвертката така, че стрелката върху затегателните втулки да сочи към външния край на страничната плоскост 8 .

2

D E

8

4

D

E

Buch_66252_LB7.indb Abs3:70 08.06.2011 15:00:39 Uhr

Page 72: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

71

Монтаж

SEKU 2000 A1

BG

След това съединете предната плоскост ♦ 4 и страничната плоскост 8 под прав ъгъл, така че зате-гателните щифтове D да влязат в отворите на десния край на страничната плоскост.

След това завивайте 5 затегателни втулки ♦ E с отвертката по часовниковата стрелка, докато затегател-ните щифтове се затегнат в затегателните втулки и плоскостите се съберат стабилно и под прав ъгъл.

Стъпка 3

Вземете средната предна плоскост ♦ 5 и я положете със задната страна нагоре.

След това поставете 6 затегателни втулки ♦ E в 6 големи отвора. Завийте затегателните втулки с отвертката така, че стрелките върху затегателните втулки да сочат съответно към външния край на средната предна плоскост 5 .

Поставете 6 двустранно затегателни щифта ♦ C в отворите на челните страни на плоскостта и завивайте затегателните втулки E с отвертката по часовниковата стрелка, докато затегателните щифтове застанат стабилно.

Поставете 2 дюбела за дърво ♦ B в отворите на средната челна плоскост 5 .

Стъпка 4

Сега съединете така подготвената средна предна плоскост ♦ 5 с подготвените в стъпка 1 и стъпка 2 странични части.

За тази цел поставете по 3 затегателни втулки ♦ E в големите отвори на страничните части. Завийте затегателните втулки E с отвертката така, че стрелките върху затегателните втулки да сочат съответно към външния край на страничните части.

След това вкарайте двустранно затегателните щифтове ♦ C на средната предна плоскост 5 в съответните отвори в краищата на страничните части.

След това завивайте 6 затегателни втулки ♦ E в средната предна плоскост 5 с отвертката по часовниковата стрелка, докато всички части застанат под прав ъгъл една спрямо друга и се затегнат неподвижно.

E

5

C

C

B

B

E E

5 B B

C C

Buch_66252_LB7.indb Abs3:71 08.06.2011 15:00:40 Uhr

Page 73: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

72

Монтаж

SEKU 2000 A1

BG

Стъпка 5

Положете дънната плоскост ♦ 7 пред себе си на пода.

Пъхнете 4 свързващи блока ♦ G в отворите на дънната плоскост 7 и я закрепете с четири винта от типа A .

Вземете сглобения преди това модул и го поставете внимателно върху дънната плоскост, както е ♦показано на следващата фигура.

След това завинтете сглобения модул със съединителните трупчета ♦ G на дънната плоскост 7 . За тази цел използвайте 8 винта от типа A (2 винта за всяко съединително трупче).

Стъпка 6

Вземете горната покриваща плоскост ♦ 3 и я поставете върху сглобения модул.

Закрепете горната покриваща плоскост ♦ 3 от вътрешната страна на модула със 7 винта от типа A .

G

A

A G 7

A

3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:72 08.06.2011 15:00:40 Uhr

Page 74: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

73

Монтаж

SEKU 2000 A1

BG

Стъпка 7

Завийте 6 едностранно затегателни щифта ♦ D с отвертка в предвидените отвори на предните и задните плоскости на опорната рамка.

Поставете 6 затегателни втулки ♦ E в големите отвори на трите средни плоскости на опорната рамка. Нагласете затегателните втулки E с отвертката така, че стрелката върху затегателните втулки да сочи към външния край.

След това съберете всички плоскости, така че едностранно затегателните щифтове ♦ D да влязат в отворите на средните плоскости на опорната рама.

След това завивайте всички затегателни втулки ♦ E с отвертката по часовниковата стрелка, докато едностранно затегателните щифтове D се затегнат в затегателните втулки E и плоскостите се съберат стабилно и под прав ъгъл.

Стъпка 8

Вземете опорната рамка ♦ 6 и поставете 3 дюбела за дърво B в отворите на предната долна страна на плоскостта.

След това поставете опорната рамка ♦ 6 върху дънната плоскост 7 , така че 3 дюбела за дърво да паснат в 3 отвора на дънната плоскост.

Изглед от задната страна Изглед от предната страна

D

D

E

E

6

7

B B

Buch_66252_LB7.indb Abs3:73 08.06.2011 15:00:41 Uhr

Page 75: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

74

Монтаж

SEKU 2000 A1

BG

Вграждане на уреда в облицовката

Накрая поставете уреда в сглобената облицовка на камината.

Поставете уреда внимателно върху основната плоскост (от задната страна на облицовката) и го ♦тласкайте предпазливо до упор в отвора за вграждане на облицовката.

Закрепете уреда в края с фиксиращите приспособления ♦ F и винтовете 6 x 25 mm A към обли-цовката на камината.

Включете щепсела в контакта. ♦

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При неправилно полагане на кабела могат да настъпят телесни и материални щети!Спазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасности:

Не пречупвайте, не притискайте и не опъвайте свързващия кабел при полагането. ►

Не прекарвайте кабела по остри ръбове. ►

A

F

Buch_66252_LB7.indb Abs3:74 08.06.2011 15:00:41 Uhr

Page 76: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

75

Обслужване и експлоатация/Поддръжка

SEKU 2000 A1

BG

Обслужване и експлоатация

УКАЗАНИЕ

Виж също глава “Елементи за обслужване“ на страница 67. ►

В тази глава получавате важни указания за обслужване и експлоатация на уреда.

За включване на уреда натиснете превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. ♦ . Изображението на пламъци светва. Настройте желаната яркост с димера 5 .

След това включете отоплението с превключвателя ♦ 2 ; вграденият вентилатор започва да се върти и отоплението работи на степен 1 (1000 W).

Натиснете допълнително превключвателя ♦ 3 ; сега отоплението работи на степен 2 (2000 W).

Настройте желаната температура с температурния регулатор ♦ 4 . При достигане на настроения температурен диапазон степените на отопление се изключват респ. при охлаждане се включват отново.

Включване и изключване на уредаЗа включване на уреда натиснете превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. ♦ .

За изключване на уреда натиснете отново превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. ♦ .

Поддръжка

Поддръжката на уреда се ограничава до външно почистване от време на време.

УКАЗАНИЕ

Пазете уреда и особено решетката на вентилатора от прах и замърсяване. ►

Смяна на лампите с нажежаеми жички

ОПАСНОСТОпасност от нараняване от електрически ток!При контакт с електрически ток съществува опасност за живота!Спазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасност от нараняване:

Изключете уреда. ►

Преди смяната на лампите с нажежаеми жички изключете уреда от електрическата мрежа. ►

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасност от нараняване от остри ръбове!При пресягането през отвора на корпуса съществува опасност от нараняване от остри ръбове на ламаринения корпус и на рефлекторните огледала.Спазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасности:

Не докосвайте ръбовете на корпуса и рефлекторните огледала ► 11 .При необходимост използвайте защитни ръкавици. ►

Buch_66252_LB7.indb Abs3:75 08.06.2011 15:00:41 Uhr

Page 77: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

76

Поддръжка/Почистване/Отстраняване …

SEKU 2000 A1

BG

Изключете уреда. ♦

Изключете щепсела от контакта. ♦

Развийте четирите винта на задната страна на уреда и свалете вентилационния капак ♦ 9 .

Сменете внимателно изгорялата лампа с нажежаема жичка ♦ 10 в нишата за осветление.

Завинтете отново вентилационния капак ♦ 9 на задната страна на уреда.

Почистване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСпазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасности и материални щети:

Почиствайте уреда само в изключено и студено състояние. ►

ВНИМАНИЕ

Възможно е повреждане на уреда.Проникваща влага може да доведе до повреждане на уреда.

Уверете се, че при почистването в уреда не може да проникне влага, за да избегнете ►непоправимо повреждане на уреда.

Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа и мек миещ препарат. ■

Отстраняване на повреди

В тази глава получавате важни указания за локализиране и отстраняване на повреди.

Спазвайте указанията, за да избегнете опасности и повреди:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСпазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасности и материални щети:

Ремонтите на електроуредите трябва да се извършват само от специалисти, които са обучени ►от производителя. Поради непрофесионални ремонти могат да възникнат сериозни опасности за потребителя и повреди на уреда.

9

10

11

Buch_66252_LB7.indb Abs3:76 08.06.2011 15:00:42 Uhr

Page 78: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

77

Отстраняване …/Съхранение/Изхвърляне

SEKU 2000 A1

BG

Причини и отстраняване на повреди

Следващата таблица помага при локализирането и отстраняването на малки повреди:

Повреда Възможна причина Отстраняване

Изображението на пламъци не свети.

Уредът не е включен. Включете уреда.

Щепселът не е включен в контакта. Включете щепсела в контакта.

В контакта няма напрежение.Проверете предпазителите на сградната електрическа инсталация.

Лампите с нажежаеми жички са изгорели.

Сменете изгорялата лампа с нажежаема жичка.

Уредът не отоплява.

Превключвателят не е включен.Превключвателят 2 не е включен.Превключвателят 3 не е включен.Степента на отопление е повредена.

Включете превключвателя .Включете превключвателя 2 .Включете превключвателя 3 .Уведомете сервиза.

Вентилаторът за отоплението не работи.

Превключвателят не е включен.Превключвателят 2 не е включен.Вентилаторът за отоплението е повреден.

Включете превключвателя .Включете превключвателя 2 .Уведомете сервиза.

Отоплението не се изключва.

Температурният регулатор 4 е преместен.

Настройте температурния регулатор 4 на желаната температура.

Температурният регулатор 4 е повреден.

Уведомете сервиза.

УКАЗАНИЕАко не можете да разрешите проблема с горепосочените стъпки, се обърнете към сервиза. ►

Съхранение/Изхвърляне

СъхранениеИзключвайте щепсела от контакта, ако няма да използвате уреда дълго време.

Съхранявайте уреда в суха обкръжаваща среда.

Изхвърляне на уредаВ никакъв случай не изхвърляйте уреда с обикновените битови отпадъци. Този про-дукт подлежи на европейската Директива 2002/96/ЕC ОЕЕО (Отпадъци от електри-ческо и електронно оборудване).

Изхвърляйте уреда чрез лицензирана фирма за изхвърляне на отпадъци или общинската служба за изхвърляне на отпадъци. Спазвайте актуално валидните разпоредби. В случай на съмнение се свържете със службата за изхвърляне на отпадъци.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:77 08.06.2011 15:00:42 Uhr

Page 79: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

78

Приложение

SEKU 2000 A1

BG

Приложение

Технически данни

Общи

Входно напрежение 220 - 240 V ~Честота на мрежата 50 Hz

Консумация на мощностСтепен на отопление 1Степен на отопление 2

10002000

WW

Лампи2 x лампи с нажежаеми жички E14

2 x 25 W

Околна температура +5 до +45 °C

Влажност (без кондензация) 5 до 90 %

Размери (Ш x В x Д) 100 x 100 x 39 cm

Тегло около 45 kg

Забележки за ЕО декларацията за съответствиеПо отношение на съответствието с основните изисквания и другите съществени раз-поредби, този уред отговаря на Директивата за ниско напрежение 2006/95/ЕC и Директивата за електромагнитна съвместимост 2004/108/ЕC.

Пълната оригинална декларация за съответствие може да се получи от вносителя.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:78 08.06.2011 15:00:42 Uhr

Page 80: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

79

Приложение

SEKU 2000 A1

BG

ГаранцияЗа този уред вие получавате гаранция от 3 години от датата на закупуване. Уредът е произведен старателно и е проверен добросъвестно преди доставката.

Запазете касовата бележка като доказателство за покупката. В гаранционен случай се свържете по телефона с вашия сервиз. Само по този начин може да се осигури безплатното изпращане на вашата стока.

УКАЗАНИЕДаването на гаранция важи само за материални или фабрични дефекти, но не и за транс- ►портни щети, износващи се части или при повреда на лесно чупливи части, напр. ключове или акумулаторни батерии.

Продуктът е предназначен единствено за домашна, а не за професионална употреба. При непозволена и неправилна употреба, при прилагане на сила или интервенции, които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал, гаранцията отпада.

Законните ви права не се ограничават от тази гаранция. Гаранционният срок не се удължава от гаранцията. Това важи и за сменени и ремонтирани части.

За евентуалните, налични още при закупуването повреди и недостатъци трябва да се съобщи веднага след разопаковането, но най-късно два дена след датата на закупуване.

След като изтече гаранционният срок, ремонтите трябва да се заплащат.

Сервиз Сервизно обслужване БългарияТел.: 00800 111 4920Е-мейл: [email protected]

IAN 66252

ВносителKOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Buch_66252_LB7.indb Abs3:79 08.06.2011 15:00:42 Uhr

Page 81: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:80 08.06.2011 15:00:43 Uhr

Page 82: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

81

SEKU 2000 A1

GRCY

Περιεχόμενα

Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χειρισμού . .82Πνευματικά δικαιώματα . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Περιορισμός ευθύνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Υποδείξεις προειδοποίησης . . . . . . . . . . . . . . . .83Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς . . . . . . . .83

Ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Κίνδυνος μέσω ηλεκτρικού ρεύματος . . . . . . . . .84Βασικές υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . .84

Τοποθέτηση και σύνδεση . . . . . . . . . . . 85Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Σύνολο παράδοσης και έλεγχος της μεταφοράς .85Απόρριψη της συσκευασίας . . . . . . . . . . . . . . . .85Απαιτήσεις για το χώρο τοποθέτησης . . . . . . . .86Πριν από την πρώτη χρήση . . . . . . . . . . . . . . . .86Ηλεκτρική σύνδεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Στοιχεία χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Συναρμολόγηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Μεμονωμένα τμήματα της επικάλυψης του ηλεκτρικού τζακιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Βίδες/Υλικό μονταρίσματος . . . . . . . . . . . . . . . .89

Μοντάρισμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Χειρισμός και λειτουργία . . . . . . . . . . . 95Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευής . .95

Συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Αλλαγή των λυχνιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Καθαρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Διόρθωση σφαλμάτων . . . . . . . . . . . . . 96Αιτίες σφαλμάτων και διόρθωση . . . . . . . . . . . . .97

Αποθήκευση/Απόρριψη . . . . . . . . . . . 97Αποθήκευση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97Απόρριψη συσκευής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Παράρτημα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Τεχνικές πληροφορίες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε. . .98Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99Σέρβις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

Buch_66252_LB7.indb Abs2:81 08.06.2011 15:00:43 Uhr

Page 83: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

82

Εισαγωγή

SEKU 2000 A1

GRCY

Εισαγωγή

Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χειρισμούΑυτές οι οδηγίες χειρισμού είναι τμήμα του ηλεκτρικού τζακιού SEKU 2000 A1 (ακολούθως θα περιγρά-φεται ως συσκευή) και σας δίνουν σημαντικές υποδείξεις για τη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση, την ασφάλεια καθώς και το χειρισμό της συσκευής.

Οι οδηγίες χρήσης πρέπει να είναι διαθέσιμες συνεχώς κοντά στη συσκευή. Πρέπει να διαβάζονται και να χρησιμοποιούνται από κάθε άτομο, στο οποίο έχουν ανατεθεί εργασίες χειρισμού και αντιμετώπισης βλαβών στη συσκευή.

Φυλάτε αυτές τις οδηγίες χειρισμού και παραδίδετε τις μαζί με τη συσκευή εάν τη δώσετε σε τρίτο άτομο.

Πνευματικά δικαιώματα Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων.

Κάθε αντιγραφή ή κάθε ανατύπωση ακόμα και τμηματικά, καθώς και η αναπαραγωγή των απεικονίσεων ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή.

Περιορισμός ευθύνης Όλες οι περιεχόμενες τεχνικές πληροφορίες, τα δεδομένα και οι υποδείξεις για τη σύνδεση και το χειρισμό σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού, αντιστοιχούν στην τελευταία τεχνολογία των εκτυπώσεων και διεξάγονται λαμβάνοντας υπόψη τις μέχρι τώρα εμπειρίες και γνώσεις μας στο ανώτερο επίπεδο.

Από τα στοιχεία, τις απεικονίσεις και περιγραφές σε αυτή την οδηγία δεν μπορούν να εγερθούν απαιτήσεις.

Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες από μη τήρηση των οδηγιών, από μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση, από ακατάλληλες επισκευές, μη εγκεκριμένες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών.

Buch_66252_LB7.indb Abs1:82 08.06.2011 15:00:43 Uhr

Page 84: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

83

Εισαγωγή

SEKU 2000 A1

GRCY

Υποδείξεις προειδοποίησηςΣτις παρούσες οδηγίες χειρισμού χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης:

ΚΙΝΔΥΝΟΣΜία προειδοποίηση υπόδειξης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση.Στην περίπτωση που η επικίνδυνη κατάσταση δεν αποφευχθεί, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε βαριούς τραυματισμούς.

Ακολουθείτε τις οδηγίες σε αυτή την προειδοποιητική υπόδειξη ώστε να αποφύγετε κίνδυνο θανάτου ►ή βαριών τραυματισμών σε άτομα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΜία προειδοποίηση υπόδειξης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή επικίνδυνη κατάσταση.Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί μία επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να συμβούν τραυματισμοί.

Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται ►τραυματισμοί στα άτομα.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή εμπράγματη ζημιά.Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να συμβεί εμπράγματη ζημιά.

Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται ►εμπράγματες ζημιές.

ΥΠΟΔΕΙΞΗΜία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν τον χειρισμό της συσκευής. ►

Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςΑυτή η συσκευή προβλέπεται μόνο για τη θέρμανση κλειστών χώρων. Επιπλέον μπορούν να δημιουργηθούν με τη συσκευή οπτικές εικόνες φλόγας για την αναπαραγωγή της οπτικής ενός τζακιού.

Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος μέσω μη σύμφωνης με τους κανονισμούς χρήσης!Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή σε μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση και/ή σε άλλου είδους χρήση.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τη συσκευή με τρόπο σύμφωνο με τους κανονισμούς. ►

Τηρείτε τις περιγραφόμενες διαδικασίες σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού. ►

Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους έναντι φθορών από μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση, απορρίπτονται.

Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης.

Buch_66252_LB7.indb Abs4:83 08.06.2011 15:00:43 Uhr

Page 85: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

84

Ασφάλεια

SEKU 2000 A1

GRCY

Ασφάλεια

Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας για το χειρισμό της συσκευής.

Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί στους προδιαγεγραμμένους κανόνες ασφαλείας. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε φθορές σε άτομα ή αντικείμενα.

Μην καλύπτετε τη συσκευή!

Εάν καλυφθεί η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και συνεπώς να προκληθεί πυρκαγιά!

Κίνδυνος μέσω ηλεκτρικού ρεύματος

ΚΙΝΔΥΝΟΣΚίνδυνος θανάτου μέσω ηλεκτρικού ρεύματος!Κατά την επαφή με γραμμές ή κατασκευαστικά τμήματα υπό τάση υπάρχει κίνδυνος θανάτου!Προσέχετε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας ώστε να αποφύγετε κίνδυνο μέσω ηλεκτρικού ρεύματος:

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή το βύσμα έχουν ζημιά. ►

Πριν από την περαιτέρω χρήση της συσκευής, επιτρέψτε την εγκατάσταση μιας νέας γραμμής σύνδεσης ►μέσω εξουσιοδοτημένου ειδικού προσωπικού.Σε καμία περίπτωση μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής. Εάν υπάρξει επαφή με συνδέσεις ►που φέρουν τάση και εάν τροποποιηθεί η ηλεκτρική και η μηχανική κατασκευή, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Βασικές υποδείξεις ασφαλείαςΠροσέξτε τις εξής υποδείξεις ασφαλείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής:

Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συσκευή ως προς εξωτερικές εμφανείς φθορές. Μην θέτετε σε λειτουργία ■μία συσκευή που έχει φθορές ή που έχει πέσει κάτω.

Σε περίπτωση φθοράς των καλωδίων ή συνδέσεων, επιτρέψτε την αντικατάσταση τους από εξουσιοδοτημένο ■ειδικό προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.

Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες ■φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ ή με έλλειψη γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλειά τους ή εάν έχουν λάβει υποδείξεις για το πώς χρησιμοποιείται η συσκευή.

Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. ■

Επιτρέπετε τις επισκευές στη συσκευή μόνο από εξουσιοδοτημένα συνεργεία ή από το τμήμα εξυπηρέτησης ■πελατών. Μέσω ακατάλληλων επισκευών μπορεί να εμφανιστούν αυξημένοι κίνδυνοι για το χρήστη. Επίσης ακυρώνεται η απαίτηση της εγγύησης.

Μια επισκευή της συσκευής κατά το χρόνο εγγύησης επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από ένα εξουσι- ■οδοτημένο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή, αλλιώς δεν θα υπάρχει σε επακόλουθες βλάβες απαίτηση εγγύησης.

Τα ελαττωματικά μέρη κατασκευής επιτρέπεται να αντικαθίστανται μόνο από γνήσια ανταλλακτικά. ■Μόνο με αυτά τα ανταλλακτικά εξασφαλίζεται ή εκπλήρωση των απαιτήσεων ασφάλειας.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:84 08.06.2011 15:00:43 Uhr

Page 86: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

85

Ασφάλεια/Τοποθέτηση και σύνδεση

SEKU 2000 A1

GRCY

Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία και την εισροή υγρών. ■

Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται κοντά σε μπανιέρα, ντουζιέρα ή πισίνα. ■

Τραβάτε πάντα τη γραμμή από την πρίζα κρατώντας από το βύσμα, όχι από το καλώδιο σύνδεσης. ■

Μη λειτουργείτε τη συσκευή κοντά σε φλόγες. ■

Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετείται ακριβώς κάτω από μια πρίζα σε τοίχο. ■

Σε εμφανιζόμενες βλάβες και σε κακοκαιρία, τραβάτε το βύσμα σύνδεσης από την πρίζα. ■

Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ψεκαζόμενο και/ή νερό που στάζει και μην τοποθετείτε επάνω ή δίπλα ■στη συσκευή αντικείμενα γεμάτα με υγρά όπως βάζα.

Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται με έναν διακόπτη προγραμματισμού, με έναν χρονοδιακό- ■πτη, με ένα ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού ή με οποιαδήποτε διάταξη, η οποία θα ενεργοποιεί τη συσκευή αυτόματα, διότι υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς όταν η συσκευή καλύπτεται ή τοποθετείται με λάθος τρόπο.

Τοποθέτηση και σύνδεση

Υποδείξεις ασφαλείας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κατά τη θέση σε λειτουργία της συσκευής, μπορεί να εμφανιστούν ζημιές σε άτομα και αντικείμενα!Προσέχετε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας, ώστε να αποφεύγετε τους κινδύνους:

Τα υλικά συσκευασίας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για παιχνίδι. Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού. ►

Προσέχετε τις υποδείξεις για τις απαιτήσεις στο χώρο τοποθέτησης καθώς και για την ηλεκτρική σύν- ►δεση της συσκευής, ώστε να αποφεύγετε ζημιές σε άτομα και αντικείμενα.

Σύνολο παράδοσης και έλεγχος της μεταφοράςΗ συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία:

Ηλεκτρικό τζάκι ▯

Λυχνίες, 2 x E14, μέγ. 25 W (προ-τοποθετημένες) ▯

Επικάλυψη τζακιού συμπεριλ. υλικού μονταρίσματος ▯

Οδηγίες χρήσης ▯

ΥΠΟΔΕΙΞΗΕλέγχετε την παράδοση ως προς την πληρότητα και εμφανείς φθορές. ►

Σε μια μη πλήρη αποστολή ή σε ζημιές λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή μέσω της μεταφοράς, ►απευθυνθείτε στη γραμμή εξυπηρέτησης (δείτε στην κάρτα εγγύησης).

Απόρριψη της συσκευασίαςΗ συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογικούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα.

Η επιστροφή της συσκευασίας στον κύκλο ροής υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον, σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ

Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε ►περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:85 08.06.2011 15:00:43 Uhr

Page 87: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

86

Τοποθέτηση και σύνδεση

SEKU 2000 A1

GRCY

Απαιτήσεις για το χώρο τοποθέτησηςΓια μια ασφαλή και άψογη λειτουργία της συσκευής, πρέπει ο χώρος τοποθέτησης να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί επάνω σε σταθερό, επίπεδο και οριζόντιο δάπεδο. ■

Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε καυτό, βρεγμένο ή πολύ υγρό περιβάλλον ή κοντά σε εύφλεκτα υλικά. ■

Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται κοντά σε μπανιέρα, ντουζιέρα ή πισίνα. ■

Η πρίζα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη, έτσι ώστε το καλώδιο ρεύματος να μπορεί να τραβηχτεί ■εύκολα σε περίπτωση ανάγκης.

Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετείται ακριβώς κάτω από μια πρίζα σε τοίχο. ■

Τομέας θερμοκρασίας περιβάλλοντος: +5 έως +45 °C ■

Υγρασία αέρα (καμία συμπύκνωση): 5 - 90 % ■

ΚΙΝΔΥΝΟΣΚίνδυνος πυρκαγιάς μέσω επαφής με το υλικό!Σε επαφή του τζακιού με εύφλεκτα υλικά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς!Προσέχετε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας, ώστε να αποφεύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς:

Κρατάτε τα εύφλεκτα υλικά μακριά από το σημείο τοποθέτησης της συσκευής. ►

Αποφεύγετε την επαφή εύφλεκτων υλικών (π.χ. υφασμάτων) με τη συσκευή. ►

Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξόδου ζεστού αέρα της συσκευής. ►

Πριν από την πρώτη χρήσηΑπομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και όλες τις ασφάλειες μεταφοράς από τη συσκευή. ■

ΥΠΟΔΕΙΞΗΚατά την πρώτη χρήση μπορεί αρχικά να υπάρξει μια ελαφριά οσμή. Αυτό είναι φυσιολογικό και ►πλήρως ακίνδυνο.

Ηλεκτρική σύνδεσηΓια μια ασφαλή και χωρίς σφάλματα λειτουργία της συσκευής, προσέχετε κατά την ηλεκτρική σύνδεση τις ακόλουθες υποδείξεις:

Συγκρίνετε πριν από τη σύνδεση της συσκευής τα δεδομένα σύνδεσης (τάση και συχνότητα) επάνω στην ■πινακίδα τύπου, με αυτά του ηλεκτρικού σας δικτύου. Αυτά τα δεδομένα πρέπει να συμφωνούν, ώστε να μην εμφανιστούν βλάβες στη συσκευή.

Βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν έχει φθορές και ότι δεν έχει τοποθετηθεί πάνω από καυτές ■επιφάνειες και/ή αιχμηρές ακμές.

Το καλώδιο σύνδεσης δεν επιτρέπεται να είναι πολύ τεντωμένο. ■

Buch_66252_LB7.indb Abs3:86 08.06.2011 15:00:43 Uhr

Page 88: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

87

Στοιχεία χειρισμού

SEKU 2000 A1

GRCY

Στοιχεία χειρισμού

ΥΠΟΔΕΙΞΗΤα στοιχεία χειρισμού βρίσκονται στην μπροστινή πλευρά της συσκευής, επάνω δεξιά πίσω από τη ►σήτα αερισμού.Για το χειρισμό, ανοίξτε τη σήτα αερισμού προς τα εμπρός. ►

Διακόπτης ON/OFF (Εικόνα φλόγας)2 Διακόπτης ON/OFF (Θέρμανση, βαθμίδα 1)3 Διακόπτης ON/OFF (Θέρμανση, βαθμίδα 2)4 Ρυθμιστής θερμοκρασίας (Θερμοστάτης)5 Ρεοστάτης φωτισμού (για τις λυχνίες εικόνας φλόγας)

4 3 2 5

Buch_66252_LB7.indb Abs3:87 08.06.2011 15:00:43 Uhr

Page 89: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

88

Συναρμολόγηση

SEKU 2000 A1

GRCY

Συναρμολόγηση

Προτού μπορέσει να συναρμολογηθεί η συσκευή, πρέπει να μονταριστεί η επικάλυψη του τζακιού.

ΥΠΟΔΕΙΞΗΕλέγχετε την παράδοση ως προς την πληρότητα και εμφανείς φθορές. ►

Εξοικειωθείτε πρώτα με όλα τα μεμονωμένα τμήματα για τη συναρμολόγηση. ►

Μεμονωμένα τμήματα της επικάλυψης του ηλεκτρικού τζακιού

2

3

5

6

7

84

αριστερή πλευρική πλάκα2 αριστερή μπροστινή πλάκα3 επάνω πλάκα επικάλυψης4 δεξιά μπροστινή πλάκα5 μεσαία μπροστινή πλάκα6 Όρθιο πλαίσιο για τζάκι (αποσυναρμολογημένο)7 πλάκα δαπέδου8 δεξιά πλευρική πλάκα

Buch_66252_LB7.indb Abs3:88 08.06.2011 15:00:44 Uhr

Page 90: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

89

Συναρμολόγηση

SEKU 2000 A1

GRCY

Βίδες/Υλικό μονταρίσματος

Αρ.: Περιγραφή: Αριθμός: A Βίδα 6 x 25 χιλ. 21

B Ξύλινος πείρος 5

C Διπλή περόνη σύσφιξης 6

D Απλή περόνη σύσφιξης 16

E Υποδοχή σύσφιξης 28

F Διάταξη σταθεροποίησης 2

G Μπλοκ σύνδεσης 4

ΥΠΟΔΕΙΞΗ

Χρειάζεστε για τη συναρμολόγηση ένα κατσαβίδι. Αυτό δεν περιλαμβάνεται στο σύνολο αποστολής. ►

Η συναρμολόγηση της επικάλυψης τζακιού περιγράφεται λεπτομερώς ακολούθως.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ

Διεξάγετε τη συναρμολόγηση βήμα - βήμα με τη σειρά αυτής της περιγραφής. ►

A B C D E F G

Buch_66252_LB7.indb Abs3:89 08.06.2011 15:00:44 Uhr

Page 91: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

90

Μοντάρισμα

SEKU 2000 A1

GRCY

ΜοντάρισμαΒήμα 1

Βιδώστε 5 απλές περόνες σύσφιξης ♦ D με ένα κατσαβίδι στις προβλεπόμενες οπές της αριστερής μπρο-στινής πλάκας 2 .

Τοποθετήστε 5 υποδοχές σύσφιξης ♦ E στις 5 μεγάλες οπές της αριστερής πλευρικής πλάκας .Κατευθύνετε τότε τις υποδοχές σύσφιξης E με το κατσαβίδι έτσι ώστε το βέλος στις υποδοχές σύσφιξης να δείχνει στην εξωτερική ακμή της πλευρικής πλάκας .

Στη συνέχεια συναρμολογήστε την μπροστινή πλάκα ♦ 2 και την πλευρική πλάκα κάθετα, έτσι ώστε οι αξονίσκοι σύσφιξης D να πιάνουν στις οπές στην αριστερή ακμή της πλευρικής πλάκας .

Στη συνέχεια περιστρέψτε και τις 5 υποδοχές σύσφιξης ♦ E με το κατσαβίδι τόσο πρoς τα δεξιά, έως ότου οι αξονίσκοι σύσφιξης να σφιχτούν στις υποδοχές σύσφιξης και οι πλάκες να εδράζονται σταθερά και κάθετα.

Βήμα 2

Βιδώστε 5 απλές περόνες σύσφιξης ♦ D με το κατσαβίδι στις προβλεπόμενες οπές της δεξιάς μπροστι-νής πλάκας 4 .

Τοποθετήστε 5 υποδοχές σύσφιξης ♦ E στις 5 μεγάλες οπές της δεξιάς πλευρικής πλάκας 8 . Κατευθύνετε τότε τις υποδοχές σύσφιξης E με το κατσαβίδι έτσι ώστε το βέλος στις υποδοχές σύσφιξης να δείχνει στην εξωτερική ακμή της πλευρικής πλάκας 8 .

2

D E

8

4

D

E

Buch_66252_LB7.indb Abs3:90 08.06.2011 15:00:44 Uhr

Page 92: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

91

Μοντάρισμα

SEKU 2000 A1

GRCY

Στη συνέχεια συναρμολογήστε την μπροστινή πλάκα ♦ 4 και την πλευρική πλάκα 8 κάθετα, έτσι ώστε οι αξονίσκοι σύσφιξης D να πιάνουν στις οπές στη δεξιά ακμή της πλευρικής πλάκας.

Στη συνέχεια περιστρέψτε και τις 5 υποδοχές σύσφιξης ♦ E με το κατσαβίδι τόσο πρoς τα δεξιά, έως ότου οι αξονίσκοι σύσφιξης να σφιχτούν στις υποδοχές σύσφιξης και οι πλάκες να εδράζονται σταθερά και κάθετα.

Βήμα 3

Παίρνετε την μεσαία μπροστινή πλάκα ♦ 5 και την τοποθετείτε με την πίσω πλευρά προς τα επάνω.

Στη συνέχεια τοποθετείτε 6 υποδοχές σύσφιξης ♦ E μέσα στις 6 μεγάλες οπές. Περιστρέψτε τις υποδοχές σύσφιξης με το κατσαβίδι έτσι ώστε τα βέλη στις υποδοχές σύσφιξης να δείχνουν κάθε φορά στην εξωτερική ακμή της μεσαίας μπροστινής πλάκας 5 .

Εισάγετε τις 6 διπλές περόνες σύσφιξης ♦ C στις οπές στις μπροστινές πλευρές της πλάκας και περι-στρέφετε τις υποδοχές σύσφιξης E με το κατσαβίδι προς τα δεξιά, έως ότου οι αξονίσκοι σύσφιξης εδράζονται σταθερά.

Τοποθετήστε 2 ξύλινους πείρους ♦ B στις οπές της μεσαίας μπροστινής πλάκας 5 .

Βήμα 4

Συνδέστε τώρα την προετοιμασμένη μεσαία μπροστινή πλάκα ♦ 5 με τα προετοιμασμένα στα βήματα 1 και 2 πλευρικά τμήματα.

Για αυτό τοποθετήστε από 3 υποδοχές σύσφιξης ♦ E στις μεγάλες οπές των πλευρικών τμημάτων. Περιστρέψτε τις υποδοχές σύσφιξης E με το κατσαβίδι έτσι ώστε τα βέλη στις υποδοχές σύσφιξης, να δείχνουν έκαστο στην εξωτερική ακμή των πλευρικών τμημάτων.

Στη συνέχεια εισάγετε τις διπλές περόνες σύσφιξης ♦ C της μεσαίας μπροστινής πλάκας 5 στις αντίστοιχες οπές στις ακμές των πλευρικών τμημάτων.

Περιστρέψτε στη συνέχεια και τις 6 υποδοχές σύσφιξης ♦ E στην μεσαία μπροστινή πλάκα 5 με το κατσαβίδι, προς τα δεξιά, έως ότου όλα τα τμήματα εδράζονται κάθετα το ένα μέσα στο άλλο και έχουν σφιχτεί καλά.

E

5

C

C

B

B

E E

5 B B

C C

Buch_66252_LB7.indb Abs3:91 08.06.2011 15:00:45 Uhr

Page 93: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

92

Μοντάρισμα

SEKU 2000 A1

GRCY

Βήμα 5

Τοποθετήστε την πλάκα δαπέδου ♦ 7 μπροστά σας επάνω στο δάπεδο.

Εισάγετε τα 4 μπλοκ σύνδεσης ♦ G στις οπές της πλάκας δαπέδου 7 και στερεώστε τα με 4 βίδες του τύπου A .

Τώρα παίρνετε την προηγούμενα συναρμολογημένη δομή, την τοποθετείτε όπως φαίνεται στην ακόλουθη ♦απεικόνιση, προσεκτικά επάνω στην πλάκα δαπέδου.

Βιδώστε στη συνέχεια τη συναρμολογημένη δομή με τα μπλοκ σύνδεσης ♦ G της πλάκας δαπέδου 7 . Για αυτό χρησιμοποιήστε 8 βίδες του τύπου A (2 βίδες ανά μπλοκ σύνδεσης).

Βήμα 6

Παίρνετε την επάνω πλάκα επικάλυψης ♦ 3 και την τοποθετείτε επάνω στην συναρμολογημένη δομή.

Στερεώσετε την επάνω πλάκα επικάλυψης ♦ 3 από την εσωτερική πλευρά της μονάδας με 7 βίδες του τύπου A .

G

A

A G 7

A

3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:92 08.06.2011 15:00:46 Uhr

Page 94: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

93

Μοντάρισμα

SEKU 2000 A1

GRCY

Βήμα 7

Βιδώστε τους 6 απλούς αξονίσκους σύσφιξης ♦ D με ένα κατσαβίδι στις προβλεπόμενες διατρήσεις των μπροστινών και πίσω πλακών όρθιου πλαισίου.

Τοποθετήστε τις 6 υποδοχές σύσφιξης ♦ E στις μεγάλες διατρήσεις των τριών μεσαίων πλακών όρθιου πλαισίου. Κατευθύνετε τότε τις υποδοχές σύσφιξης E με το κατσαβίδι έτσι ώστε το βέλος στις υποδοχές σύσφιξης να δείχνει στην εξωτερική ακμή.

Συναρμολογήστε στη συνέχεια όλες τις πλάκες έτσι ώστε οι απλοί αξονίσκοι σύσφιξης ♦ D να πιάνουν στις διατρήσεις των μεσαίων πλακών όρθιου πλαισίου.

Στη συνέχεια περιστρέψτε όλες τις υποδοχές σύσφιξης ♦ E με το κατσαβίδι τόσο προς τα δεξιά, έως ότου οι απλοί αξονίσκοι σύσφιξης D να σφιχτούν στις υποδοχές σύσφιξης E και οι πλάκες να εδράζονται σφιχτά μαζί και κάθετα.

Βήμα 8

Παίρνετε το όρθιο πλαίσιο ♦ 6 και τοποθετείτε 3 ξύλινους πείρους B στις οπές της μπροστινής κάτω πλευράς πλάκας.

Στη συνέχεια τοποθετήστε το όρθιο πλαίσιο ♦ 6 έτσι επάνω στην πλάκα δαπέδου 7 , ώστε οι 3 ξύλινοι πείροι να ταιριάζουν στις 3 διατρήσεις της πλάκας δαπέδου.

Όψη πίσω πλευράς Όψη μπροστινής πλευράς

D

D

E

E

6

7

B B

Buch_66252_LB7.indb Abs3:93 08.06.2011 15:00:46 Uhr

Page 95: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

94

Μοντάρισμα

SEKU 2000 A1

GRCY

Τοποθέτηση της συσκευής στην επικάλυψη

Τέλος τοποθετήστε τη συσκευή στην συναρμολογημένη επικάλυψη τζακιού.

Τοποθετήστε τη συσκευή προσεκτικά επάνω στην πλάκα βάσης (από την πίσω πλευρά της επικάλυψης) ♦και ωθήστε την προσεκτικά έως τον αναστολέα στο άνοιγμα τοποθέτησης της επικάλυψης.

Στερεώστε τη συσκευή στα άκρα με τις διατάξεις σταθεροποίησης ♦ F και με τις βίδες 6 x 25 χιλ. A στην επικάλυψη του τζακιού.

Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα. ♦

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε ακατάλληλη τοποθέτηση του καλωδίου, μπορεί να εμφανιστούν ζημιές σε άτομα και αντικείμενα!Προσέχετε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας, ώστε να αποφεύγετε τους κινδύνους:

Μην κάμπτετε και μαγκώνετε το καλώδιο σύνδεσης και μην το τοποθετείτε πολύ τεντωμένο. ►

Μην οδηγείτε το καλώδιο πάνω από αιχμηρές ακμές. ►

A

F

Buch_66252_LB7.indb Abs3:94 08.06.2011 15:00:46 Uhr

Page 96: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

95

Χειρισμός και λειτουργία/Συντήρηση

SEKU 2000 A1

GRCY

Χειρισμός και λειτουργία

ΥΠΟΔΕΙΞΗ

Δείτε σχετικά με αυτό και το Κεφάλαιο “Στοιχεία χειρισμού“ στη σελίδα 87. ►

Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για το χειρισμό της συσκευής.

Για την ενεργοποίηση της συσκευής πιέστε το διακόπτη ON/OFF ♦ . Η εικόνα φλόγας ανάβει. Ρυθμίστε την επιθυμητή φωτεινότητα με το ρεοστάτη 5 .

Στη συνέχεια ενεργοποιήστε τη θέρμανση με το διακόπτη ♦ 2 . Ο ενσωματωμένος ανεμιστήρας αρχίζει να λειτουργεί και η θέρμανση λειτουργεί στη βαθμίδα 1 (1000 W).

Επιπλέον πιέστε το διακόπτη ♦ 3 .Η θέρμανση λειτουργεί τώρα στη βαθμίδα 2 (2000 W).

Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία με το ρυθμιστή θερμοκρασίας ♦ 4 . Οι βαθμίδες θέρμανσης απε-νεργοποιούνται κατά την επίτευξη του ρυθμισμένου τομέα θερμοκρασίας ή ενεργοποιούνται πάλι μόλις μειωθεί η θερμοκρασία.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευήςΓια την ενεργοποίηση της συσκευής πιέστε το διακόπτη ON/OFF ♦ .

Για την απενεργοποίηση της συσκευής πιέστε εκ νέου το διακόπτη ON/OFF ♦ .

Συντήρηση

Η συντήρηση της συσκευής περιορίζεται σε έναν περιστασιακό εξωτερικό καθαρισμό.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ

Διατηρείτε τη συσκευή και κυρίως τη σήτα αερισμού ελεύθερα από σκόνη και ακαθαρσίες. ►

Αλλαγή των λυχνιών

ΚΙΝΔΥΝΟΣΚίνδυνος τραυματισμού μέσω ηλεκτρικού ρεύματος!Σε επαφή με ηλεκτρικό ρεύμα, υπάρχει κίνδυνος θανάτου!Προσέχετε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας, ώστε να αποφεύγετε κίνδυνο τραυματισμού:

Απενεργοποιείστε τη συσκευή. ►

Αποσυνδέετε τη συσκευή πριν από την αλλαγή των λυχνιών από το δίκτυο ρεύματος. ►

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος τραυματισμού μέσω αιχμηρών ακμών!Όταν πιάνετε μέσα από το άνοιγμα περιβλήματος υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού μέσω αιχμηρών ακμών στο περίβλημα ελάσματος και στους καθρέφτες αντανάκλασης.Προσέχετε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας, ώστε να αποφεύγετε τους κινδύνους:

Μην αγγίζετε τις ακμές του περιβλήματος και των καθρεφτών αντανάκλασης ► 11 .Εάν απαιτείται φοράτε γάντια προστασίας. ►

Buch_66252_LB7.indb Abs3:95 08.06.2011 15:00:47 Uhr

Page 97: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

96

Συντήρηση/Καθαρισμός/Διόρθωση σφαλμάτων

SEKU 2000 A1

GRCY

Απενεργοποιείστε τη συσκευή. ♦

Τραβήξτε το βύσμα δικτύου από την πρίζα. ♦

Λασκάρετε τις τέσσερις βίδες στην πίσω πλευρά της συσκευής και απομακρύνετε το έλασμα αερισμού ♦ 9 .

Αλλάξτε προσεκτικά την ελαττωματική λυχνία ♦ 10 στην υποδοχή λυχνίας.

Βιδώστε το έλασμα αερισμού ♦ 9 πάλι στην πίσω πλευρά της συσκευής.

Καθαρισμός

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠροσέχετε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας, ώστε να αποφεύγετε κινδύνους και εμπράγματες ζημιές:

Καθαρίζετε τη συσκευή αποκλειστικά σε απενεργοποιημένη και κρύα κατάσταση. ►

ΠΡΟΣΟΧΗ

Πιθανή φθορά της συσκευής .Ενδεχόμενη υγρασία που μπορεί να διεισδύει μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής.

Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται μέσα στη συσκευή υγρασία ώστε να αποφύγετε ►ανεπανόρθωτη ζημιά της συσκευής.

Καθαρίζετε το περίβλημα αποκλειστικά με ένα ελαφρά υγρό πανί και με ένα ήπιο καθαριστικό. ■

Διόρθωση σφαλμάτων

Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για τον εντοπισμό και τη διόρθωση των βλαβών.

Προσέξτε τις υποδείξεις για να αποφύγετε τους κινδύνους και τις φθορές.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠροσέχετε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας, ώστε να αποφεύγετε κινδύνους και εμπράγματες ζημιές:

Επισκευές στις ηλεκτρικές συσκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένα ►άτομα τα οποία έχουν εκπαιδευτεί από τον κατασκευαστή. Μέσω επισκευών μη σύμφωνων με τους κανονισμούς μπορεί να προκύψουν σημαντικοί κίνδυνοι για τον χρήστη και φθορές στη συσκευή.

9

10

11

Buch_66252_LB7.indb Abs3:96 08.06.2011 15:00:47 Uhr

Page 98: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

97

Διόρθωση σφαλμάτων/Αποθήκευση/Απόρριψη

SEKU 2000 A1

GRCY

Αιτίες σφαλμάτων και διόρθωση

Ο επόμενος πίνακας βοηθά στον εντοπισμό και στη διόρθωση μικρότερων βλαβών:

Σφάλμα Πιθανή αιτία Διόρθωση

Η εικόνα φλόγας δεν ανάβει.

Η συσκευή δεν είναι ενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.

Το βύσμα δεν έχει εισαχθεί. Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα.

Η πρίζα δεν παρέχει καμία τάση Ελέγξτε τις οικιακές ασφάλειες

Οι λυχνίες είναι ελαττωματικές.Αντικαταστήστε την ελαττωματική λυχνία.

Η συσκευή δε ζεσταίνει.

Ο διακόπτης δεν έχει ενεργοποιηθεί.Ο διακόπτης 2 δεν έχει ενεργοποιηθεί.Ο διακόπτης 3 δενέχει ενεργοποιηθεί.Η βαθμίδα θέρμανσης είναι ελαττωματική.

Ενεργοποιήστε το διακόπτη.Ενεργοποιήστε 2 το διακόπτη.Ενεργοποιήστε 3 το διακόπτη.Ενημερώστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.

Ο ανεμιστήρας θέρμανσης δεν λειτουργεί.

Ο διακόπτης δεν έχει ενεργοποιηθεί.Ο διακόπτης 2 δεν έχει ενεργοποιηθεί.Ο ανεμιστήρας θέρμανσης είναι ελαττωματικός.

Ενεργοποιήστε το διακόπτη.Ενεργοποιήστε 2 το διακόπτη.Ενημερώστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.

Η θέρμανση δεν απενεργοποιείται.

Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας 4 έχει μετατοπιστεί.

Ρυθμίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας 4 στην επιθυμητή θερμοκρασία.

Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας 4 είναι ελαττωματικός.

Ενημερώστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.

ΥΠΟΔΕΙΞΗΕάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα με τα ανωτέρω αναφερόμενα βήματα, απευθυνθείτε στο ►τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.

Αποθήκευση/Απόρριψη

ΑποθήκευσηΤραβάτε το βύσμα, όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.

Αποθηκεύετε τη συσκευή σε ένα στεγνό περιβάλλον.

Απόρριψη συσκευήςΣε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα φυσιολογικά οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρη-σης απόρριψης. Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:97 08.06.2011 15:00:47 Uhr

Page 99: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

98

Παράρτημα

SEKU 2000 A1

GRCY

Παράρτημα

Τεχνικές πληροφορίες

Γενικά

Τάση εισόδου 220 - 240 V ~Συχνότητα δικτύου 50 Hz

Κατανάλωση ενέργειαςΒαθμίδα θέρμανσης 1Βαθμίδα θέρμανσης 2

10002000

WW

Λυχνίες2 x λυχνίες E14

2 x 25 W

Θερμοκρασία περιβάλλοντος +5 έως +45 °C

Υγρασία (καμία συμπύκνωση) 5 έως 90 %

Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 100 x 100 x 39 εκ.

Βάρος περ. 45 κιλά

Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε.Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί, αναφορικά με τη Συμφωνία, στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2006/95/ΕCκαι της Οδηγίας για την ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα 2004/108/ΕC.

Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον κατασκευαστή.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:98 08.06.2011 15:00:48 Uhr

Page 100: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

99

Παράρτημα

SEKU 2000 A1

GRCY

ΕγγύησηΈχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.

Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης παρα-καλούμε ελάτε τηλεφωνικά σε επαφή με την υπηρεσία του σέρβις. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του προϊόντος σας.

ΥΠΟΔΕΙΞΗΗ απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι ωστόσο για ζημιές από τη ►μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστά εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές.

Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει.

Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει επίσης για εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί.

Ενδεχόμενες ήδη από την αγορά υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις πρέπει να ανακοινώνονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία, το αργότερο όμως δύο ημέρες από την ημερομηνία αγοράς.

Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται.

Σέρβις Σέρβις ΕλλάδαTel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

IAN 66252

CY Σέρβις ΚύπροςTel.: 8009 4409E-Mail: [email protected]

IAN 66252

ΕισαγωγέαςKOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Buch_66252_LB7.indb Abs3:99 08.06.2011 15:00:48 Uhr

Page 101: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:100 08.06.2011 15:00:48 Uhr

Page 102: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

101

SEKU 2000 A1

DEATCH

Inhaltsverzeichnis

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 102Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . 103

Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Gefahr durch elektrischen Strom . . . . . . . . . . . 104Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . 104

Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . 105Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . 105Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . 105Anforderungen an den Aufstellort . . . . . . . . . . 106Vor dem Erstgebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Einzelteile der Kamin-Verkleidung . . . . . . . . . . 108Schrauben/Montagematerial . . . . . . . . . . . . . 109

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . 115Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . 115

Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Auswechseln der Glühlampen . . . . . . . . . . . . 115

Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Fehlerursachen und -behebung . . . . . . . . . . . . 117

Lagerung/Entsorgung . . . . . . . . . . . . 117Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Hinweise zur EG-Konformitätserklärung . . . . . 118Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Buch_66252_LB7.indb Abs2:101 08.06.2011 15:00:48 Uhr

Page 103: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

102

Einführung

SEKU 2000 A1

DEATCH

Einführung

Informationen zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Elektrokamins SEKU 2000 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.

Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Personzu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beauftragt ist.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

UrheberrechtDiese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.

Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.

HaftungsbeschränkungAlle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berück-sichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.

Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestim-mungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.

Buch_66252_LB7.indb Abs1:102 08.06.2011 15:00:48 Uhr

Page 104: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

103

Einführung

SEKU 2000 A1

DEATCH

WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHREin Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährlicheSituation.Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.

Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer ►Verletzungen von Personen zu vermeiden.

WARNUNG

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährlicheSituation.Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.

Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ►

ACHTUNG

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.

Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. ►

HINWEISEin Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. ►

Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen Wohnräumen vorgesehen. Zusätzlich können mit dem Gerät Lampen-Flammenbilder zur optischen Kamin-Nachbildung erzeugt werden.

Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

WARNUNG

Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.

Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ►

Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. ►

Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.

Das Risiko trägt allein der Betreiber.

Buch_66252_LB7.indb Abs4:103 08.06.2011 15:00:48 Uhr

Page 105: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

104

Sicherheit

SEKU 2000 A1

DEATCH

Sicherheit

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.

Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.

Gerät nicht abdecken!

Abdecken des Gerätes kann zur Überhitzungund somit zur Entstehung eines Brandes führen!

Gefahr durch elektrischen Strom

GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Strom!Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen bestehtLebensgefahr!Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zuvermeiden:

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. ►

Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte ►Fachkraft installieren.Öff nen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt ►und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.

Grundlegende SicherheitshinweiseBeachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:

Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein ■beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.

Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder ■dem Kundenservice austauschen.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- ■sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ■

Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice ■durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.

Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten ■Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen ■Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:104 08.06.2011 15:00:48 Uhr

Page 106: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

105

Sicherheit/Aufstellen und Anschließen

SEKU 2000 A1

DEATCH

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■

Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens ■benutzt werden.

Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel. ■

Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben. ■

Das Gerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden. ■

Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen. ■

Das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aussetzen und keine mit Flüssigkeit gefüllten ■Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke auf oder neben das Gerät stellen.

Dieses Gerät darf nicht mit einem Programmschalter, einem Zeitschalter, einem separaten Fernwirksystem ■oder irgendeiner anderen Einrichtung verwendet werden, die das Gerät automatisch einschaltet, da Brandgefahr besteht, wenn das Gerät abgedeckt oder falsch aufgestellt wird.

Aufstellen und Anschließen

Sicherheitshinweise

WARNUNG

Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ►

Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss ►des Gerätes um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.

Lieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:

Elektrokamin ▯

Leuchtmittel, 2 x E14, max. 25 W (vormontiert) ▯

Kamin-Verkleidung inkl. Montagematerial ▯

Bedienungsanleitung ▯

HINWEISPrüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►

Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch ►Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Garantiekarte).

Entsorgung der VerpackungDie Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltver-träglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

HINWEIS

Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das ►Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:105 08.06.2011 15:00:48 Uhr

Page 107: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

106

Aufstellen und Anschließen

SEKU 2000 A1

DEATCH

Anforderungen an den AufstellortFür einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:

Das Gerät muss auf festem, fl achen und waagerechten Boden aufgestellt werden. ■

Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von ■brennbarem Material auf.

Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens ■benutzt werden.

Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. ■

Das Gerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden. ■

Umgebungs-Temperaturbereich: +5 bis +45 °C ■

Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5 - 90 % ■

GEFAHRBrandgefahr durch Materialkontakt!Beim Kontakt der Heizung mit brennbaren Materialien besteht Brandgefahr!Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Brandgefahr zu vermeiden:

Halten Sie brennbare Materialien vom Aufstellort des Gerätes fern. ►

Vermeiden Sie Berührungskontakt von brennbaren Materialien (z. B. Textilien) mit dem Gerät. ►

Decken Sie die Warmluft-Austrittsöff nungen des Gerätes nicht ab. ►

Vor dem ErstgebrauchEntfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. ■

HINWEISBeim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbildung kommen. Dies ist normal und völlig ►unbedenklich.

Elektrischer AnschlussBeachten Sie für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise:

Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf ■dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes.Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.

Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder ■scharfe Kanten verlegt wird.

Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein. ■

Buch_66252_LB7.indb Abs3:106 08.06.2011 15:00:48 Uhr

Page 108: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

107

Bedienelemente

SEKU 2000 A1

DEATCH

Bedienelemente

HINWEISDie Bedienelemente befi nden sich auf der Frontseite des Gerätes oben rechts hinter dem Lüftungsgitter. ►

Zum Bedienen klappen Sie das Lüftungsgitter nach vorne. ►

EIN-/AUS-Schalter (Flammenbild)2 EIN-/AUS-Schalter (Heizung, Stufe 1)3 EIN-/AUS-Schalter (Heizung, Stufe 2)4 Temperaturregler (Thermostat)5 Dimmer (für Flammenbild-Lampen)

4 3 2 5

Buch_66252_LB7.indb Abs3:107 08.06.2011 15:00:48 Uhr

Page 109: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

108

Aufbau

SEKU 2000 A1

DEATCH

Aufbau

Bevor das Gerät aufgestellt werden kann, muss die Kamin-Verkleidung montiert werden.

HINWEISPrüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►

Machen Sie sich zunächst mit allen Einzelteilen zur Montage vertraut. ►

Einzelteile der Kamin-Verkleidung

2

3

5

6

7

84

linke Seitenplatte2 linke Frontplatte3 obere Abdeckplatte4 rechte Frontplatte5 mittlere Frontplatte6 Standrahmen für Kamin (demontiert)7 Bodenplatte8 rechte Seitenplatte

Buch_66252_LB7.indb Abs3:108 08.06.2011 15:00:49 Uhr

Page 110: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

109

Aufbau

SEKU 2000 A1

DEATCH

Schrauben/Montagematerial

Nr.: Bezeichnung: Anzahl: A Schraube 6 x 25 mm 21

B Holzdübel 5

C Doppelspannstift 6

D Einfachspannstift 16

E Spannhülse 28

F Fixiervorrichtung 2

G Verbindungsblöcke 4

HINWEIS

Sie benötigen für die Montage einen Schraubendreher; dieser ist nicht im Lieferumfang enthalten. ►

Die Montage der Kamin-Verkleidung ist im Folgenden detailliert beschrieben.

HINWEIS

Führen Sie die Montage Schritt für Schritt in der Reihenfolge dieser Beschreibung durch. ►

A B C D E F G

Buch_66252_LB7.indb Abs3:109 08.06.2011 15:00:49 Uhr

Page 111: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

110

Montage

SEKU 2000 A1

DEATCH

MontageSchritt 1

Schrauben Sie 5 Einfachspannstifte ♦ D mit einem Schraubendreher in die vorgesehenen Bohrungen der linken Frontplatte 2 .

Setzen Sie 5 Spannhülsen ♦ E in die 5 großen Bohrungen der linken Seitenplatte ein. Richten Sie die Spannhülsen E dabei mit dem Schraubendreher so aus, dass der Pfeil auf den Spannhülsen zur Außen-kante der Seitenplatte zeigt.

Fügen Sie danach die Frontplatte ♦ 2 und die Seitenplatte rechtwinklig zusammen, so dass die Spann-stifte D in die Bohrungen an der linken Kante der Seitenplatte eingreifen.

Drehen Sie danach alle 5 Spannhülsen ♦ E mit dem Schraubendreher soweit nach rechts, bis die Spann-stifte in den Spannhülsen eingespannt sind und die Platten fest und rechtwinklig zusammensitzen.

Schritt 2

Schrauben Sie 5 Einfachspannstifte ♦ D mit dem Schraubendreher in die vorgesehenen Bohrungen der rechten Frontplatte 4 .

Setzen Sie 5 Spannhülsen ♦ E in die 5 großen Bohrungen der rechten Seitenplatte 8 ein. Richten Sie die Spannhülsen E dabei mit dem Schraubendreher so aus, dass der Pfeil auf den Spannhülsen zur Außen-kante der Seitenplatte 8 zeigt.

2

D E

8

4

D

E

Buch_66252_LB7.indb Abs3:110 08.06.2011 15:00:49 Uhr

Page 112: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

111

Montage

SEKU 2000 A1

DEATCH

Fügen Sie danach die Frontplatte ♦ 4 und die Seitenplatte 8 rechtwinklig zusammen, so dass die Spann-stifte D in die Bohrungen an der rechten Kante der Seitenplatte eingreifen.

Drehen Sie danach alle 5 Spannhülsen ♦ E mit dem Schraubendreher soweit nach rechts, bis die Spann-stifte fest in den Spannhülsen eingespannt sind und die Platten fest und rechtwinklig zusammensitzen.

Schritt 3

Nehmen Sie die mittlere Frontplatte ♦ 5 und legen Sie sie mit der Rückseite nach oben.

Setzen Sie danach 6 Spannhülsen ♦ E in die 6 großen Löcher ein. Drehen Sie die Spannhülsen mit dem Schraubendreher dabei so, dass die Pfeile auf den Spannhülsen jeweils zur Außenkante der mittleren Frontplatte 5 zeigen.

Stecken Sie 6 Doppelspannstifte ♦ C in die Löcher an den Stirnseiten der Platte und drehen Sie die Spannhülsen E mit dem Schraubendreher nach rechts, bis die Spannstifte fest sitzen.

Setzen Sie 2 Holzdübel ♦ B in die Löcher der mittleren Frontplatte 5 .

Schritt 4

Verbinden Sie nun die so vorbereitete mittlere Frontplatte ♦ 5 mit den im Schritt 1 und Schritt 2 vorbereiteten Seitenteilen.

Setzen Sie hierzu je 3 Spannhülsen ♦ E in die großen Löcher der Seitenteile ein. Drehen Sie die Spann-hülsen E mit dem Schraubendreher dabei so, dass die Pfeile auf den Spannhülsen jeweils zur Außen-kante der Seitenteile zeigen.

Führen Sie danach jeweils die Doppelspannstifte ♦ C der mittleren Frontplatte 5 in die entsprechenden Bohrungen in den Kanten der Seitenteile ein.

Drehen Sie danach alle 6 Spannhülsen ♦ E in der mittleren Frontplatte 5 mit dem Schraubendreher nach rechts, bis alle Teile rechtwinklig zueinander sitzen und fest gespannt sind.

E

5

C

C

B

B

E E

5 B B

C C

Buch_66252_LB7.indb Abs3:111 08.06.2011 15:00:50 Uhr

Page 113: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

112

Montage

SEKU 2000 A1

DEATCH

Schritt 5

Legen Sie die Bodenplatte ♦ 7 vor sich auf den Boden.

Stecken Sie die 4 Verbindungsblöcke ♦ G in die Löcher der Bodenplatte 7 und befestigen Sie diese mit 4 Schrauben vom Typ A .

Nehmen Sie nun die zuvor zusammengebaute Einheit und setzen Sie diese wie in der nachfolgenden ♦Abbildung dargestellt vorsichtig auf die Bodenplatte.

Verschrauben Sie dann die zusammengebaute Einheit mit den Verbindungsblöcken ♦ G der Bodenplatte 7 . Verwenden Sie hierzu 8 Schrauben vom Typ A (2 Schrauben je Verbindungsblock).

Schritt 6

Nehmen Sie die obere Abdeckplatte ♦ 3 und setzen Sie sie auf die zusammengebaute Einheit.

Befestigen Sie die obere Abdeckplatte ♦ 3 von der Innenseite der Einheit mit 7 Schrauben des Typs A .

G

A

A G 7

A

3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:112 08.06.2011 15:00:51 Uhr

Page 114: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

113

Montage

SEKU 2000 A1

DEATCH

Schritt 7

Schrauben Sie die 6 Einfachspannstifte ♦ D mit einem Schraubendreher in die vorgesehenen Bohrungen der vorderen und hinteren Standrahmenplatten .

Setzen Sie die 6 Spannhülsen ♦ E in die großen Bohrungen der drei mittleren Standrahmenplatten. Rich-ten Sie die Spannhülsen E dabei mit dem Schraubendreher so aus, dass der Pfeil auf den Spannhülsen zur Außenkante zeigt.

Fügen Sie danach alle Platten zusammen, so dass die Einfachspannstifte ♦ D in die Bohrungen der mittleren Standrahmenplatten eingreifen.

Drehen Sie danach alle Spannhülsen ♦ E mit dem Schraubendreher soweit nach rechts, bis die Einfach-spannstifte D in den Spannhülsen E eingespannt sind und die Platten fest und rechtwinklig zusammensitzen.

Schritt 8

Nehmen Sie den Standrahmen ♦ 6 und setzen Sie 3 Holzdübel B in die Löcher der vorderen Plattenunterseite ein.

Setzen Sie danach den Standrahmen ♦ 6 so auf die Bodenplatte 7 , dass die 3 Holzdübel in die 3 Bohrungen der Bodenplatte passen.

Ansicht Rückseite Ansicht Vorderseite

D

D

E

E

6

7

B B

Buch_66252_LB7.indb Abs3:113 08.06.2011 15:00:51 Uhr

Page 115: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

114

Montage

SEKU 2000 A1

DEATCH

Gerät in die Verkleidung einbauen

Setzen Sie zum Abschluss das Gerät in die zusammengebaute Kamin-Verkleidung.

Setzen Sie das Gerät vorsichtig auf den Standrahmen (von der Rückseite der Verkleidung) und schieben ♦Sie es behutsam bis zum Anschlag in die Einbauöff nung der Verkleidung.

Befestigen Sie das Gerät am Rand mit den Fixiervorrichtungen ♦ F und den Schrauben 6 x 25 mm A an der Kamin-Verkleidung.

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. ♦

WARNUNG

Bei unsachgemäßer Kabelverlegung können Personen- und Sachschäden auftreten!Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:

Anschlusskabel nicht knicken oder einklemmen und nicht straff verlegen. ►

Kabel nicht über scharfe Kanten führen. ►

A

F

Buch_66252_LB7.indb Abs3:114 08.06.2011 15:00:51 Uhr

Page 116: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

115

Bedienung und Betrieb/Wartung

SEKU 2000 A1

DEATCH

Bedienung und Betrieb

HINWEIS

Siehe hierzu auch Kapitel “Bedienelemente“ auf Seite 107. ►

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.

Betätigen Sie zum Einschalten des Gerätes den EIN-/AUS-Schalter ♦ . Das Flammenbild leuchtet.Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit dem Dimmer 5 ein.

Schalten Sie danach die Heizung mit Schalter ♦ 2 ein; das eingebaute Gebläse beginnt zu laufen und die Heizung arbeitet auf Stufe 1 (1000 W).

Betätigen Sie zusätzlich Schalter ♦ 3 ; die Heizung arbeitet nun auf Stufe 2 (2000 W).

Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler ♦ 4 ein. Die Heizstufen schalten sich bei Erreichen des eingestellten Temperaturbereiches ab bzw. werden bei Abkühlung wieder zugeschaltet.

Gerät ein- und ausschaltenZum Einschalten des Gerätes betätigen Sie den EIN-/AUS-Schalter ♦ .

Zum Ausschalten des Gerätes betätigen Sie erneut den EIN-/AUS-Schalter ♦ .

Wartung

Die Wartung des Gerätes beschränkt sich auf gelegentliches äußerliches Reinigen.

HINWEIS

Halten Sie das Gerät und insbesondere das Lüftungsgitter frei von Staub und Verschmutzung. ►

Auswechseln der Glühlampen

GEFAHRVerletzungsgefahr durch elektrischen Strom!Bei Kontakt mit elektrischem Strom besteht Lebensgefahr!Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden:

Schalten Sie das Gerät aus. ►

Trennen Sie das Gerät vor dem Wechseln der Glühlampen vom Stromnetz. ►

WARNUNG

Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten!Beim Hindurchgreifen durch die Gehäuseöff nung besteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten am Blechgehäuse und an den Refl ektorspiegeln.Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:

Berühren Sie nicht die Kanten des Gehäuses und der Refl ektorspiegel ► 11 .Tragen Sie ggf. Schutzhandschuhe. ►

Buch_66252_LB7.indb Abs3:115 08.06.2011 15:00:52 Uhr

Page 117: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

116

Wartung/Reinigung/Fehlerbehebung

SEKU 2000 A1

DEATCH

Schalten Sie das Gerät aus. ♦

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. ♦

Lösen Sie die vier Schrauben auf der Geräte-Rückseite und entfernen Sie das Lüftungsblech ♦ 9 .

Wechseln Sie die defekte Glühlampe ♦ 10 im Lichtschacht vorsichtig aus.

Schrauben Sie das Lüftungsblech ♦ 9 wieder auf die Geräte-Rückseite.

Reinigung

WARNUNGBeachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:

Reinigen Sie das Gerät ausschließlich im ausgeschaltetem und kalten Zustand. ►

ACHTUNG

Mögliche Beschädigung des Gerätes.Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.

Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable ►Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.

Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. ■

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung.

Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

WARNUNGBeachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller ►geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.

9

10

11

Buch_66252_LB7.indb Abs3:116 08.06.2011 15:00:52 Uhr

Page 118: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

117

Fehlerbehebung/Lagerung/Entsorgung

SEKU 2000 A1

DEATCH

Fehlerursachen und -behebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:

Fehler Mögliche Ursache Behebung

Das Flammenbild leuchtet nicht.

Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.

Der Netzstecker ist nicht eingesteckt.Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Steckdose liefert keine Spannung Überprüfen Sie die Haussicherungen

Die Glühlampen sind defekt.Tauschen Sie die defekteGlühlampe aus.

Das Gerät heizt nicht.

Schalter ist nicht eingeschaltet.Schalter 2 ist nicht eingeschaltet.Schalter 3 ist nicht eingeschaltet.Heizstufe defekt.

Schalter einschalten.Schalter 2 einschalten.Schalter 3 einschalten.Kundendienst benachrichtigen.

Das Heizgebläse läuft nicht.Schalter ist nicht eingeschaltet.Schalter 2 ist nicht eingeschaltet.Heizgebläse defekt.

Schalter einschalten.Schalter 2 einschalten.Kundendienst benachrichtigen.

Die Heizung wird nicht abgeschaltet.Temperaturregler 4 verstellt.

Temperaturregler 4 auf die gewünschte Temperatur einstellen.

Temperaturregler 4 defekt. Kundendienst benachrichtigen.

HINWEISWenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich ►bitte an den Kundendienst.

Lagerung/Entsorgung

LagerungZiehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.

Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.

Gerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:117 08.06.2011 15:00:52 Uhr

Page 119: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

118

Anhang

SEKU 2000 A1

DEATCH

Anhang

Technische Daten

Allgemeines

Eingangsspannung 220 - 240 V ~Netzfrequenz 50 Hz

LeistungsaufnahmeHeizstufe 1Heizstufe 2

10002000

WW

Leuchtmittel2 x Glühlampen E14

2 x 25 W

Umgebungstemperatur +5 bis +45 °C

Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 bis 90 %

Abmessungen (B x H x T) 100 x 100 x 39 cm

Gewicht ca. 45 kg

Hinweise zur EG-KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC.

Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.

Buch_66252_LB7.indb Abs3:118 08.06.2011 15:00:53 Uhr

Page 120: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

119

Anhang

SEKU 2000 A1

DEATCH

GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

HINWEISDie Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, ►Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss-bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.

Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.

Service Service DeutschlandTel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

IAN 66252

Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

IAN 66252

Service SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: [email protected]

IAN 66252

ImporteurKOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Buch_66252_LB7.indb Abs3:119 08.06.2011 15:00:53 Uhr

Page 121: 7 Electric Fireplace SEKU 2000 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · Electric Fireplace SEKU 2000 A1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3

Buch_66252_LB7.indb Abs3:120 08.06.2011 15:00:53 Uhr