6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

16
La fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. Art. 270 Código Penal Técnicas de entrenamiento en comunicación 2 6 115 115 6 TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2 1. LOS FONEMAS El fonema es la unidad fonológica que no puede descomponerse en unidades sucesivas menores y que es capaz de distinguir significados. Por ejemplo la pa- labra «paz» está constituida por tres fonemas. Los fonemas pueden ser: a) Vocálicos: al pronunciarlos, el aire no encuentra ningún obstáculo en su sali- da hacia el exterior. Son cinco: /a/, /e/, /i/, /o/ y /u/. b) Consonánticos: en su articulación, ponemos obstáculos al aire para salir por la boca, ya sea con la lengua, los dientes, los labios, etc. Así, para emitir el so- nido /p/ unimos los labios, para el sonido /f/ juntamos los dientes superiores con el labio inferior, para el sonido /m/ expulsamos el aire por la nariz, etc. 2. EL APARATO FONATORIO El aparato fonatorio es la herramienta principal del logopeda. Una de las fun- ciones del logopeda es controlar el sonido producido por el aparato fona- torio, así como la mecánica respiratoria para que la intensidad, el tono, el volu- men y la duración sean las adecuadas. El logopeda interviene también a nivel articulatorio, corrigiendo posibles erro- res de posición de los órganos encar- gados de modular la voz. El aparato fonatorio o fonador se compone de un conjunto de órganos que intervienen en la producción de sonidos. También llamado aparato vocal o ar- ticulatorio. El mecanismo de emisión del sonido base consta de una vibración de cuerdas por impulso del aire. El objetivo fundamental de estos sonidos es la comunicación humana mediante el lenguaje hablado. La fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. Art. 270 Código Penal Conte nidos 1. Los fonemas 2. El aparato fonatorio 3. Actividades para la modificación de la comunicación oral 4. Lenguaje y dicción 5. Entrenamiento de una charla, conferencia y mesa redonda 6. Entrenamiento de comunicación no verbal 7. Lenguaje escrito 8. Entrenamiento de un discurso 9. Entrenamiento en herramientas de la comunicación del teléfono e Internet 10. Técnicas para la elección de indumentaria y complementos 11. Lenguaje y códigos en usos sociales 12. Asesoría en comunicación política 13. Técnicas de seguimiento y control de calidad El asesor proporcionará al cliente un programa de entrenamiento que requieren el desarrollo de trabajos por parte del cliente, lecturas, casos prácticos y grabaciones en vídeo, entre otras. El entrenamiento supone una garantía más para la asimilación y aplicabilidad de los contenidos prácticos adquiridos. La realización técnica de la asesoría no es más que ir ejecutando paso por paso las decisiones que vaya tomando el asesor en los tiempos establecidos en el calendario acordado. Dentro de dicho calendario, deben haberse previsto la participación de colaboradores técnicos (peluqueros, maquilladores, asesores estéticos, logopedas, etc.) Al finalizar el Programa de entrenamiento se realiza un balance de los resultados alcanzados, así como el grado de integración y aplicabilidad de lo aprendido durante las sesiones. 114

Transcript of 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

Page 1: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2 6

115115

6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

1. LOS FONEMAS

El fonema es la unidad fonológica que no puede descomponerse en unidades sucesivas menores y que es capaz de distinguir significados. Por ejemplo la pa-labra «paz» está constituida por tres fonemas. Los fonemas pueden ser :

a) Vocálicos: al pronunciarlos, el aire no encuentra ningún obstáculo en su sali-da hacia el exterior. Son cinco: /a/, /e/, /i/, /o/ y /u/.

b) Consonánticos: en su articulación, ponemos obstáculos al aire para salir por la boca, ya sea con la lengua, los dientes, los labios, etc. Así, para emitir el so-nido /p/ unimos los labios, para el sonido /f/ juntamos los dientes superiores con el labio inferior, para el sonido /m/ expulsamos el aire por la nariz, etc.

2. EL APARATO FONATORIO

El aparato fonatorio es la herramienta principal del logopeda. Una de las fun-ciones del logopeda es controlar el sonido producido por el aparato fona-torio, así como la mecánica respiratoria para que la intensidad, el tono, el volu-men y la duración sean las adecuadas. El logopeda interviene también a nivel articulatorio, corrigiendo posibles erro-res de posición de los órganos encar-gados de modular la voz.

El aparato fonatorio o fonador se compone de un conjunto de órganos que intervienen en la producción de sonidos. También llamado aparato vocal o ar-ticulatorio. El mecanismo de emisión del sonido base consta de una vibración de cuerdas por impulso del aire. El objetivo fundamental de estos sonidos es la comunicación humana mediante el lenguaje hablado.

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nal

Contenidos 1. Los fonemas 2. El aparato fonatorio 3. Actividades para la modificación

de la comunicación oral 4. Lenguaje y dicción 5. Entrenamiento de una charla, conferencia

y mesa redonda 6. Entrenamiento de comunicación no verbal 7. Lenguaje escrito 8. Entrenamiento de un discurso 9. Entrenamiento en herramientas de la comunicación

del teléfono e Internet10. Técnicas para la elección de indumentaria

y complementos11. Lenguaje y códigos en usos sociales12. Asesoría en comunicación política13. Técnicas de seguimiento y control de calidad

El asesor proporcionará al cliente un programa de entrenamiento que requieren el desarrollo de trabajos por parte del cliente, lecturas, casos prácticos y grabaciones en vídeo, entre otras. El entrenamiento supone una garantía más para la asimilación y aplicabilidad de los contenidos prácticos adquiridos.

La realización técnica de la asesoría no es más que ir ejecutando paso por paso las decisiones que vaya tomando el asesor en los tiempos establecidos en el calendario acordado. Dentro de dicho calendario, deben haberse previsto la participación de colaboradores técnicos (peluqueros, maquilladores, asesores estéticos, logopedas, etc.)

Al finalizar el Programa de entrenamiento se realiza un balance de los resultados alcanzados, así como el grado de integración y aplicabilidad de lo aprendido durante las sesiones.

114

Page 2: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Habilidades comunicativas6 6

117116

3. ACTIVIDADES PARA LA MODIFICACIÓN DE LA COMUNICACIÓN ORAL

Para que el lenguaje del cliente se transmita de forma clara, es recomendarle que trate de adaptar su locución, velocidad y expresiones a su interlocutor.

Las bases de una adecuada técnica vocal son:

uu La claridad e inteligibilidad de las palabras.

uu La correspondencia del volumen con la situa-ción en la que se habla.

uuUna velocidad de emisión que permita al inter-locutor seguir la conversación.

uu El ajuste entre el lenguaje corporal y el verbal.

uuUna adecuada entonación.

uu La riqueza de léxico.

Los objetivos de trabajo de mejora de comunicación oral, entre otros, son:

uuMejorar la dicción o pronunciación.

uuAumentar la claridad de la palabra.

Para mejorar la comunicación oral se emplean ejercicios de modulación y vo-lumen de la voz, ejercicios de respiración, vocalización, pronunciación, articula-ción y claridad de la palabra, actividades para aprender a potenciar la resonancia, controlar la velocidad del habla y el ritmo de las palabras.

Modulación de la VozLa modulación de la voz es lo que dará animación al discurso. La modulación es el conjunto de entonación, pausas, inflexiones y dicción, es decir, lo que ayu-dará al cliente a expresar de forma correcta lo que quiere transmitir.

El aparato fonador se divide en tres partes fundamentales, según la posición que ocupan las estructuras con respecto a las cuerdas vocales y la laringe:

1. La cavidad infraglótica: es el lugar donde se ubican los órganos respiratorios.

2. La cavidad laríngea o glótica: se corresponde con el lugar ocupado por el principal órgano fonador, la laringe. La laringe es móvil ya que puede rea-

lizar los movimientos de ascenso y descenso gracias a la composición de cartílagos unidos a una serie de músculos y ligamentos. El

tamaño de la laringe va a depender del sexo y la edad de la persona. Estas diferencias van a provocar a su vez diferencias en el sonido, y por tanto las cualidades del sonido van a depender de la laringe. La laringe va

aumentando de tamaño conforme aumenta la edad. Esto significa que el tono se va a ver afectado por la edad

y por el sexo, ya que el tamaño varía de hombres a mujeres. En cambio, tanto en niños como en niñas, la laringe es del mismo ta-maño. Por lo que las diferencias aparecerán más tarde en la pubertad,

provocando las diferencias en la voz.

El hecho de que la laringe sea el principal órgano fonador se debe a que en ella se encuentran dos pliegues denominados las cuerdas vocales. Encima de ellas, se encuentran las cuerdas vocales falsas y que nos tienen ninguna función fonatoria.

3. La cavidad supraglótica: se encuentran los órganos de la articulación y de la resonancia. Los órganos articulatorios son los que se encargan de dar forma al sonido base emitido en la laringe, es decir, de producir cada uno de los fonemas. Se encuentran todos a nivel de la cavidad bucal.

• Paladar duro: es el punto de apoyo para la lengua.

• Dientes: los superiores intervienen en la producción de algún fonema ade-más de servir en alguna ocasión de apoyo para el ápice de la lengua; los inferiores son menos importantes aunque no por ello prescindibles.

• Labios: son esenciales para los fonemas vocálicos, y también intervienen en fonemas consonánticos. Los labios tienen especial importancia para gente con pérdidas auditivas, pues a través de la «lectura de labios» podrán ad-vertir el mensaje.

• Velo del paladar : varía su posición para dar lugar a los fonemas nasales cuando está descendido o a los fonemas orales cuando asciende. Además es un punto de apoyo para la lengua en la producción de algún otro fo-nema.

• Alveolos dentales: es un punto de apoyo para el ápice de la lengua.

• Narinas: son los orificios de la nariz, solo intervienen intervienen en pro-ducciones fónicas, no en las fonéticas.

• Lengua: es el elemento articulador más importante. Participa en la produc-ción de todos los fonemas, tanto vocálicos como consonánticos.

Protocolo oficial I. Protocolo español

Para mejorar la comunicación oral se emplean ejercicios de modulación de la voz, respiración, vocalización, articulación y dicción entre otros.

ActividAd de entrenAmiento: modulAción de lA voz

Una actividad que puede practicar el asesor con su cliente es instarle a que éste trate de hacer su exposición oral añadiendo altibajos. Es decir tratando de variar el tono de voz, el volumen y la velocidad. Para comprobar que el cliente modula su voz adecuadamente, el asesor debe reaccionar con sus cam-bios de voz, lo que hará reac-cionar y aumentar el interés en lo que está diciendo.

Page 3: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

119118

ActividAd de entrenAmiento: mejorA de vocAlizAción

Para practicar la vocalización y la enunciación, el asesor le propondrá al cliente que lea un texto en voz alta. Lo grabará, y posteriormente, juntos lo escucharán para acostumbrarle a su propia modulación de voz y para corregir los posibles defectos de dicción.

El asesor le recomendará a su cliente que le dé a palabras el énfasis que necesiten según su contexto y su significado. Y que apoye sus argumentos gesticulando de forma natural.

VocalizaciónVocalizar es producir correctamente algún sonido. Para la correcta vocalización hay que poner en práctica ejercicios de respiración, fonación y resonancia:

uuRespirar adecuadamente para hablar puede evitar cansancios inútiles. Aprender a respirar mientras se habla es una tarea difícil que requiere disciplina y tiempo.

uu La fonación es la actividad de las cuerdas vocales que se accionan por el paso del aire y permiten la emisión de voz para ser amplificada, y posteriormente modificada, por los órganos de la articulación (velo del paladar lengua, labios, dientes) y de esta manera producir los sonidos articulados del lenguaje oral.

uu La resonancia es un fenómeno que permite la amplificación de los sonidos del habla utilizando las cavidades óseas especialmente los senos paranasales y la cavidad oral evitando el abuso vocal.

Otras recomendaciones para mejorar la vocalización son:

uuPracticar la respiración diafragmática tanto como te sea posible. Relajar antes de hablar los hombros, el cuello, la espalda, la mandíbula, la frente, la boca, los ojos, la lengua, para no transmitir tensión a las palabras.

uu Evitar en lo posible el tabaco, el café, el alcohol y las bebidas o alimentos demasiado fríos o calientes, porque pueden irritar las cuerdas vocales.

Volumen de la vozPara que las palabras se comprendan es necesario hacer que las palabras se emitan con un volumen y una potencia adecuados. Un volumen de voz dema-siado bajo o suave sugiere timidez, y un tono de voz moderadamente alto, re-vela seguridad. Las técnicas para optimizar el volumen de voz enseñarán al cliente a aprender a crear un sonido potente, a eliminar las fugas de sonido, y a potenciar las resonancias personales de la voz. Para conseguir emitir una voz a volumen alto será necesario realizar movimientos rápidos y enérgicos de la lengua y de los articuladores (lengua, labios, velo del paladar, y mandíbula), tratar de mantener la cavidad lo más hueca posible, respirar bien, y utilizar fragmentos sonoros muy cortos.

RespiraciónEl aire juega un papel importante en la emisión clara de las palabras. Un exceso de aire se traducirá en una emisión for-zada, perdiendo claridad. Un consejo útil es tomar poco aire, realizar frases cortas, tratando de emplear un volumen de voz adecuado.

Para hablar correctamente es necesario dominar la forma de respirar. Existen dos formas de respiración, la diafragmática, más profunda y saludable, y la torácica, más superficial, y que puede incluso dete-riorar a largo plazo la salud de las cuerdas bucales. Además, la respiración diafragmá-tica confiere potencia a la voz, permite manejar distintas velocidades y entona-ciones; y todo ello sin quedarse sin aire.

ActividAd de entrenAmiento: medir lA proyección de lA voz

Para saber si la voz del cliente proyecta correctamente, el asesor puede hacer la si-guiente actividad:

El cliente se situará fuera de una habitación con la puerta casi cerrada, y el asesor se situará dentro. El asesor le pedirá al cliente que diga números o frases o que cuente lo que quiera. El asesor deberá escucharle nítidamente, comprobando la proyección de su voz. El cliente seguirá hablando mientras mueve la lengua, las manos, etc., tratando de esforzarse porque el asesor le escuche mejor. El asesor le hará entender al cliente que la proyección de su voz no es sinónimo de volumen sino de lanzamiento de la voz y adaptación al medio.

La respiración diafragmática o abdominal mejora y potencia las cualidades de la voz y, además, tiene efectos calmantes en el sistema nervioso.

ActividAd de entrenAmiento: ¿cómo prActicAr lA respirAción diAfrAg-máticA y evitAr lA torácicA?• Respiración Diafragmática. Se toma el aire por la nariz y se expulsa por la boca, o

por la boca y la nariz simultáneamente. La inspiración se lleva a cabo predominan-temente con movimientos del diafragma, sin elevar los hombros. Se ensancha sobre todo la parte inferior del tronco. En una respiración sosegada se producen más movimientos de diafragma y tranquiliza.

• Respiración Torácica. Se toma el aire por la boca, con lo cual no se filtra ni se calienta antes de pasar a los pulmones y puede afectar a las cuerdas bucales. La inspiración se lleva a cabo principalmente con movimientos de los músculos in-tercostales de la parte superior de la caja torácica y se elevan los hombros. Esto causa más tensión al hablar.

Page 4: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

121120

Claridad de la palabraHablar de forma clara es el primer objetivo que cualquier hablante busca al comunicarse. La inteligibilidad de la palabra, la claridad al hablar, va a depender de factores como la articulación, la dicción, la pronunciación, la resonancia, y la respiración. Es muy importante conseguir un habla clara e inteligible, porque evita fatigas innecesarias, facilita la comprensión y atrae hacia el mensaje, y pro-duce bienestar en el emisor.

Algunas prácticas que mejoran la claridad de las palabras son:

uu Sensibilización del tracto vocal. Tener una correcta dicción no es fácil, porque la lengua tiende a la rigidez. El asesor entrenará la pronunciación sin rigidez de su cliente, y algunas técnicas que usará son: colocar un hielo en mitad de la lengua, masajes en la lengua durante varios minutos con un depresor, de-positar un objeto pesado encima de la lengua y dejarlo allí varios minutos o hablar con él encima, colocar un hilo de lana sobre la lengua y hablar con él, realizar movimientos repetitivos y muy rápidos.

uuGrabadora. La grabación y su posterior es-cucha son herramientas valiosas para que la palabra gane en inteligibilidad. Por lo tanto grabar al cliente mientras practica su discur-so permite al cliente autoescucharse, y al asesor escucharlo con calma posteriormen-te y corregir defectos de pronunciación, co-letillas, o silencios innecesarios, por ejemplo.

uu Espejo. El asesor debe recomendar a su cliente que practique su discurso delante de un espejo para que éste pueda observar sus movimientos, o gestos.

PronunciaciónPara pronunciar bien se debe hablar lentamente, enfatizar los sonidos, y respirar antes de hablar. Algunos ejercicios que puede recomendar el asesor al cliente para mejorar su pronunciación son: estirar los labios, sonreír, soplar velas, o sostener objetos entre los dientes como corchos o palillos.

ArticulaciónLa articulación de los fonemas se realiza moviendo la lengua y todos los articu-ladores (lengua, labios, velo del paladar, mandíbula) desde la posición neutra en el suelo de la boca, hasta una posición próxima o en contacto con el paladar. La articulación requiere, por tanto, un movimiento de ascenso de la lengua: en las vocales la lengua adopta una postura, mientras que en las consonantes la lengua realiza un movimiento.

Es muy importante articular bien cada palabra. Esto se logra pronunciando muy bien todas las letras que constituyen las palabras.

ActividAd de entrenAmiento: técnicA del lápiz

La técnica consiste en colocarse un lápiz entre los dientes y comenzar a hablar. El cliente comenzará diciendo simplemente su nombre o las letras muy despacio tra-tando pronunciarlas correctamente y con-trayendo naturalmente los músculos facia-les. Seguidamente tratará de pronunciar palabras más complicadas tipo trabalen-guas. De esta forma se fortalecen los mús-culos de la lengua y los labios al crear esta dificultad añadida.

ActividAd de entrenAmiento: ArticulAr pAlAbrAs

El asesor puede practicar el siguiente ejer-cicio con el cliente: el cliente debe inspirar aire, bloquear el aire, colocar los dientes y labios en posición semiabierta, la lengua cerca de los dientes, y emitir ininterrumpi-damente RRRRRRR... hasta agotarse el aire.

ActividAd de entrenAmiento: HAblAr con un objeto encimA de lA lenguA

El asesor grabará la voz de su cliente duran-te 20 o 30 segundos comentando un tema determinado, por ejemplo «a qué dedica su tiempo libre». Pasado ese tiempo colocará un objeto, un hielo por ejemplo, encima de la len-gua. Y le instará a leer un párrafo de un texto tratando de que se entiendan todas las palabras lo mejor posible, como si no tuviese nada en la boca. Pasados cinco minutos, el asesor le quitará el objeto, entonces el cliente notará que la lengua se mueve sin peso y las palabras suenan más claras.

Page 5: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

123122

Potenciar la resonanciaLa resonancia es la propiedad que posee una cavidad para amplificar un determinado sonido y disminuir otros. El movimiento de la lengua es un factor fundamental. Una buena resonancia permite prolongar y entrar en el oído del que escucha sin que se esfuerce por estar atento. El cliente practi-cará ejercicios de proyección de la voz mediante adecuados sistemas de resonancia.

Marcar bien las vocalesFrecuentemente, al hablar no se concede importancia a las vocales; se pasa por encima de ellas, sin dar tiempo a que suenen adecuadamente. Marcar bien las vocales clarificará la palabra.

Controlar la velocidad del habla y el ritmo de las palabrasEl asesor explicará a su cliente que éste debe controlar el ritmo de las palabras y las pausas, y que éste será muy diferente según el contexto en el que se hable o según la intención. La velocidad y el ritmo del habla varían incluso en una misma persona, dependiendo de muchos factores: el estado de ánimo, la inten-ción, el interlocutor. Es preciso ejercitarse para hablar a diferentes velocidades, pues aporta riqueza en la comunicación. De ahí la importancia de un entrena-miento sistemático y rutinario.

El ritmo es la sucesión de palabras y pausas formando una unidad que se repite a lo largo del discurso. Es una sucesión periódica, que se compone de frases bre-ves, y entre éstas, unas pausas claras y amplias. Un buen ritmo del habla ayuda al oyente a mejorar la comprensión del mensaje y aumenta su interés, y permite al hablante humedecer el sistema fonatorio y comunicar mejor. Si no se mantiene un ritmo interesante, si la velocidad del habla es muy rápida o muy lenta, si las pausas son muy cortas o, demasiado prolongadas, el resultado será que las per-sonas que escuchan no podrán seguir el discurso y disminuirán su atención.

ActividAd de entrenAmiento: mArcAr bien lAs vocAles

Un ejercicio que puede practicar el asesor con su cliente para sensibilizar la presen-cia de las vocales en el habla es practicar la lectura de un texto haciendo hicapié en sus vocales. Como por ejemplo: »Laaa aaactiiiviiidaaad fíiisiiicaaa diiiaaariiiaaa eees laaa meeejooor

fooormaaa deee preeeveeeniiir looos prooobleeemaaas caaardiiiaaacooos»

ActividAd de entrenAmiento: ejercicio pArA modulAr lA velocidAd

Decir la palabra «patata» lo más rápido posible durante 1 minuto. Emitiendo estos sonidos el cliente hará trabajar tanto a los labios como a la punta y a la parte posterior de la lengua. El cliente tratará de decir la palabra más rápidamente tratando de no perder claridad en la emisión de dicha palabra.

Otra actividad que se puede realizar es la lectura de un texto a gran velocidad, sin perder claridad, también ayudará en este objetivo.

ActividAd de entrenAmiento: el ritmo

El asesor debe conocer el rit-mo y la velocidad del habla de su cliente. La mejor forma es grabarlo cuando éste habla en público para poder analizar la velocidad del habla (número de palabras por minuto), la duración de las pausas, el rit-mo, las estructuras de las fra-ses, su longitud, la sintaxis, el vocabulario, la repetición de palabras, la repetición de es-tructuras, etc.

ActividAd de entrenAmiento: buscAr lAs resonAnciAs de lA voz

Con esta actividad el asesor intentará descubrir la voz más resonante de su cliente.

Tarea: el asesor coge un cubo grande, introduce en él la cabeza de su cliente y le insta a hablar. El cliente debe notar que su voz se ha llenado de resonan-cias. Posteriormente le quita el cubo y le pide al cliente que intente hablar buscando esas reso-nancias. Para ello tendrá que cambiar el punto de impacto de la voz y mover la lengua de otra manera.

El asesor grabará en este momento al cliente tra-tando de buscar las resonancias que ha oído mien-tras tenía la cabeza en el cubo. El cliente apreciará que el cambio es muy claro, y el asesor le explicará al cliente que poseer grandes resonancias vocales hará que su voz gane proyección.

Page 6: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

125124

La dicción es la forma de emplear las palabras para formar oraciones, ya sea de manera hablada o escrita. Se habla de buena dicción cuando el empleo de dichas palabras es correcto y acertado en el idioma al que éstas pertenecen, sin aten-der al contenido o significado de lo expresado por el emisor. Para tener una buena dicción es preciso pronunciar y acentuar correctamente, respetar las pausas y ajustar los sonidos.

Los vicios de dicción son aquellos errores que se efectúan cuando se hace uso del lenguaje de forma equivocada. Éstos pueden darse al hablar o escribir las palabras de forma incorrecta, o incluso utilizando vocablos inadecuados. Los vicios de dicción traen consigo errores gramaticales que entorpecen la buena comunicación.

Los tipos de vicios de dicción son:

uuAnfibología: El uso de una palabra a la cual se le da un doble sentido, haciendo confusa su interpretación. Ejemplo: Mi padre fue al pueblo de José en su coche ¿En el coche de quién?

uuPleonasmo: Utilizar más palabras de las que se requieren para expresar una idea. Ejemplo: Baja para abajo, o sal para afuera.

uuCacofonía: Es la repetición de fonemas, o la pronunciación de una palabra que al unirse con otra dentro de la misma oración resulta molesta. Ejemplo: Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos. Caco-fonía del sonido «tr».

uuVulgarismos: Alteración del sentido semántico de las palabras. Ejemplo: A la mejor (a lo me-jor), o abuja (aguja).

uuMuletillas: Son las palabras que se utilizan inade-cuadamente para no dejar vacíos en los diálo-gos cotidianos. Ejemplo: ¿me explico?, ¿entien-des?, claro, digamos, etc.

uuBarbarismos: Pronunciar o escribir mal una palabra o el utilizar vocablos in-adecuados. Ejemplo: ambos dos por ambos, amolestaciones por amonesta-ciones, andé por anduve.

uuModismos: Las palabras que son propias de determinada lengua y que se utilizan de forma incorrecta en el lenguaje cotidiano. Ejemplo: tirar la toalla, o estar en la luna.

uuNeologismos: Consisten en utilizar palabras nuevas que aún no han sido apro-badas oficialmente para su uso en el idioma. Ejemplo: chatear, o cibernauta.

uu Solecismo: Éste afecta las reglas gramaticales de la oración dificultando su comprensión. Ejemplo: hacen muchos años, o no me recuerdo.

4. EL LENGUAJE Y DICCIÓN

El lenguaje es un sistema de comunicación, conformado por signos de tipo oral y escrito, que mediante determinadas combinaciones, alcanza sentido para una comunidad lingüística.

Tipos de lenguaje:

uu Lenguaje verbal: es aquel que se manifiesta a través de las lenguas. Cada len-gua posee un conjunto de signos orales, y, muchas de ellas también, sus co-rrespondientes signos escritos, por medio de los cuales se comunican entre sí los miembros de una determinada comunidad.

uu Lenguaje oral: en este tipo de lenguaje, las señales son producidas mediante la voz y recibidas por medio del oído.

uu Lenguaje escrito: en este tipo de lenguaje se emplean signos gráficos que se perciben por la vista, aparte de las letras que representan los sonidos existen otros signos gráficos que sustituyen pausas, entonaciones.

uu Lenguaje no verbal (kinésico): es cualquier sistema organizado a base de gestos o signos corporales, de percepción auditiva o táctil, empleados por personas que, o bien no tienen una lengua común para comunicarse, o bien están discapacitadas física o psíquicamente para usar el lenguaje oral.

La neurolingüística es el área disciplinar que se preocupa por la computación cerebral del lenguaje humano. Las principales áreas del cerebro que se encargan de procesar el lenguaje están situadas en el lóbulo temporal izquierdo.

ActividAd de entrenAmiento: ActividAdes pArA mejorAr lA dicción

Ejercicio 1: Los trabalenguas son muy útiles. El asesor buscará uno con letras incómodas para su cliente. Por ejemplo, si tiene problema con las «erres», practicarán el consabido «erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido corren los carros siguiendo la línea del ferro-carril». Pronúncialo dos, cuatro, ocho, dieciséis veces…

Ejercicio 2: Un error de dicción muy fre-cuente son las letras comidas o añadidas. Por ejemplo: Comerse las «eses»: Lo paíse del Caribe viven tranquilo junto al mar. O cambiar letras, por ejemplo cambiar la «c» por la «p»: El de-porte me mantiene aptivo.El asesor revisará la pronun-ciación de su cliente, tratan-do de corregirla señalando al cliente sus errores.

Page 7: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

127126

6. ENTRENAMIENTO DE COMUNICACIÓN NO VERBAL

La gente que sabe mantener una postura y que controla sus movimientos de-nota tranquilidad, seguridad y más sentido común.

Con el lenguaje corporal, se expresa desde el subconsciente, y nos transmite información sobre el estado de ánimo, el carácter, las características de la per-sonalidad, las actitudes, las emociones, las reacciones y, las intenciones.

Con la comunicación no verbal se consiguen tres objetivos:

a) Comunicar actitudes y emociones: éstas se transmiten de manera más fiel y natural, son más cercanas a la realidad que las palabras.

b) Reforzar la comunicación verbal: El mensaje verbal completa su sentido me-diante los gestos, la mímica, etc. para conseguir clarificar una idea complicada, enfatizar algo importante o regular los turnos de palabra a través de la mira-da, por ejemplo.

c) Reemplazar / apoyar el lenguaje oral: El lenguaje no verbal sustituye a las palabras en determinadas situaciones como cuando es difícil escuchar con claridad, cuando se hablan idiomas diferentes o en un ambiente ruidoso.

El asesor buscará sensibilizar a su cliente con su lenguaje corporal, le ayudará a descubrir que toda comunicación lleva consigo unas intenciones implícitas o ex-plicitas en sus movimientos corporales, y tratará de que en todo momento su voz y su cuerpo vayan al unísono. Algunas recomendaciones que le dará son:

5. ENTRENAMIENTO DE UNA CHARLA, CONFERENCIA Y MESA REDONDA

Una charla es una exposición ante un público, sin solemnidad ni excesivas preocupaciones formales. Una conferencia es una expresión oral ante un

público sobre un determinado tema de carácter di-dáctico o doctrinal. Y una mesa redonda es una

forma de debate académico y político donde los participantes están de acuerdo en un tema es-pecífico para discutir.

Entrenamiento de una charlaEl asesor recomendará a su cliente que lleve una especie de guión. Si no hay pre-guntas el asesor promoverá que su clien-te las efectúe, manteniendo en todo mo-mento una actitud cooperativa.

Entrenamiento de una conferenciaEl asesor recomendará al cliente que prepare su intervención previamente. Una vez en la conferencia el asesor re-comendará a su cliente que inicie salu-dando levemente y que anime a los asistentes para que realicen alguna pre-gunta cuando haya acabado.

Entrenamiento ante una mesa redondaSe debe producir una reunión previa entre el coordinador y los expertos que van a intervenir en la mesa redonda, con el fin de estipular los temas que se tratarán, las intervenciones, el tiempo de exposición. Se inicia con la presen-tación a todos los comparecientes por par te del coordinador del tema a tratar y los expertos que par ticipan, dando la palabra a uno de ellos para iniciar el intercambio de opiniones, utilizando unos 10 minutos cada uno de los intervinientes. Al finalizar el intercambio de opiniones moderadas por el coordinador, éste hará un resumen, expondrá algunas conclusiones y dará paso a las preguntas provenientes de personas que han comparecido a la mesa redonda, pero que no han participado. Algunas recomendaciones que dará el asesor son que se organice esta reunión previa a la convocatoria de la mesa, y que unos minutos antes todos los par ticipantes se vean y hablen en un ambiente distendido. La mejor forma de organizar el acto es poniendo las mesas en semicírculo, con la intención de que todos los comparecientes se puedan ver sin problemas.

ActividAd de entrenAmiento

El asesor propondrá a su cliente a que pronun-cie un discurso breve sobre un tema de su elec-ción, y lo grabará en vídeo. El asesor analizará sus gestos, comprobando si transmite confian-za, inseguridad, dudas, tics, etc. Observará con atención los gestos faciales de su cliente, así como los movimientos de sus manos, buscando los matices significativos.

otrAs ActividAdes:Es importante que el cliente se ejercite en el len-guaje corporal con los gestos. Se pueden realizar muchas tareas para aprender a interpretarlos y para saber realizarlos. Algunas actividades donde se puede observar la fuerza de los gestos son.

• Ver películas mudas e intentar examinar la comunicación no verbal de los actores de la época.

• Ver la TV sin sonido, para observar cómo se expresa la gente con el cuerpo.

• Observar, analizar, prestar atención al lenguaje de los que nos rodean (compañeros, amigos, familiares) en su expresión cotidiana.

Page 8: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

129128

PosturaLa posición del cuerpo y las extremidades, el modo de sentarse, los movimien-tos corporales o la forma de pasear por una sala, muestran actitudes y senti-mientos de la persona sobre sí misma y sobre su relación con los demás. Algu-nos consejos que el asesor dará a su cliente en un entrenamiento en la postura del cuerpo y la gesticulación son:

a) Han de adaptarse a la personalidad.

b) No deben parecer ensayados, sino que han de mostrarse naturales.

c) Nunca deben resultar exageradas

d) Ser naturales

Si el orador no está convencido de lo que dice, quizá logre engañar con sus pala-bras, pero probablemente le delaten sus gestos porque el cuerpo nunca miente.

Con la postura corporal el cliente puede transmitir numerosos mensajes:

uu Inclinando ligeramente el cuerpo hacia delante mostramos que nos interesa lo que nos cuentan. Se trata de una postura de acercamiento.

uu En la postura opuesta, si nos echamos hacia atrás o damos la espalda mos-tramos una actitud de retirada, indicando que no nos interesa lo que nos cuentan o que no compartimos el mensaje de la otra persona.

uu Si expandimos el pecho, mantenemos rectos el tronco y la cabeza y elevamos los hombros, mostramos una actitud orgullosa, engreída, arrogante o de des-precio.

uuUna postura abatida, inclinando el tronco hacia delante, la cabeza agachada, los hombros caídos o el pecho hundido comunica al interlocutor tristeza, decaimiento o angustia

uu Las manos son especialmente importantes. El asesor le recomendará a su cliente que las mueva con naturalidad y sin exageraciones.

OrientaciónAdemás de la postura corporal, el uso del espacio físico en una interacción puede afectar también al proceso de comunicación. Los consejos que el asesor dará a su cliente para mejorar la comunicación utilizando la postura y/u orien-tación corporal son:

uuOrientar el cuerpo hacia la persona que habla para demostrar que prestas atención.

uu Si interacciona con varias personas, respetar la orientación entre ellos para que nadie se sienta excluido. Procurar no dar la espalda a nadie.

uu Intentar adoptar una postura similar a la de la persona que habla si sus pun-tos de vista son parecidos.

uuDemostrar su agrado, atención y simpatía hacia el interlocutor inclinándose hacia delante, relajado y con la espalda algo encorvada.

Expresión facialLa expresión de estas emociones se produce mediante la combinación de ges-tos con tres regiones de la cara: frente/cejas, ojos/párpados y la boca/parte in-ferior de la cara. Para que las expresiones faciales sean útiles en comunicación el cliente debe:

uu Evitar mantener una expresión facial firme e inexpresiva.

uuVariar la expresión de su rostro a lo largo de la conversación.

uu Ensayar distintas expresiones delante de un espejo y tratar de relacionarlas con la emoción que reflejan.

uu Intentar que la expresión de su rostro siempre sea coherente con lo que está transmitiendo.

MiradaEl asesor recomendará a su cliente que mantenga contacto ocular con sus in-terlocutores. Esto le ayudará a intercambiar impresiones, a comprobar si está captando su mensaje o si está perdiendo la atención. A través de la mirada el cliente conseguirá:

uu Indicar a su interlocutor que le está prestando atención, al mismo tiempo que la mirada del otro le informa de su atención.

uuRegular la comunicación, por ejemplo retirando la mirada si quiere que la otra persona interrumpa su discurso, o dirigiéndola hacia aquella que quiere invi-tar a participar.

uuComunicar actitudes personales, por ejemplo, el contacto ocular directo in-dica buena disposición y voluntad para la comunicación interpersonal, mien-tras que la falta continua de contacto se refiere a retraimiento, evitación o respeto

uuTransmitir actitudes o emociones, por ejemplo una mirada fija o el contacto ocular de larga duración implican emociones intensas como amistad o agre-sividad; mientras que la falta de contacto ocular refleja timidez, falta de aten-ción o sumisión frente al interlocutor.

SonrisaPara lograr una comunicación efectiva la sonrisa debe ser franca, abierta, sin-cera y coherente con la situación y el contexto. La sonrisa juega un papel importante en la comunicación interpersonal, ya que cumple las siguientes funciones:

uu Invita a la comunicación. Sirve para animar a los demás a iniciar y mantener una conversación. La sonrisa comunica una actitud amigable hacia el otro.

uuAmortigua situaciones de tensión y suaviza rechazos hacia los demás, por ejemplo al denegar una petición de otro.

uuRefuerza la expresión de un sentimiento positivo, como elogios, agrado, etc.

Page 9: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

131130

Los gestos deben ser :

uuVisibles: el interlocutor debe percibirlos con claridad.

uuComprensibles: claros y no ambiguos.

uu Selectivos: se deben emplear cuando la situación lo requiera, ni por exceso, ni por defecto. En general, los gestos siempre deben adecuarse a las caracte-rísticas del tema, al carácter del orador y al tipo de público.

7. LENGUAJE ESCRITO

El lenguaje escrito es la representación de una lengua por medio del sistema de escritura. El lenguaje escrito es una invención a diferencia del lenguaje hablado o del lengua-je de signos, que son aprendidos espontáneamente por exposición, generalmente en la infancia.

La correspondencia es el conjunto de cartas que se despachan o reciben. El equilibrio, el orden, la sistemática y el arte deben concurrir en todo escri-to; su presentación y tipografía influyen en el recep-tor y en la propia valoración del remitente.

Distancia / contacto físicoEl asesor le recordará al cliente la importancia de ser cuidadoso en este aspec-to y tratar de no sobrepasar el espacio personal del interlocutor.

GestosLos gestos, articulados con las manos y los brazos constituyen un lenguaje por sí mismos. Cumplen cuatro funciones importantes dentro de la comunicación: clarifican, apoyan, refuerzan o reemplazan lo que se dice verbalmente. Sirven para ilustrar objetos o acciones que difícilmente se pueden verbalizar, por ejem-plo las formas. Indican actitudes y estados de ánimo y también mantienen la atención e interés del oyente. el Apretón de mAnos

En el saludo entre dos personas, nos transmi-timos mucha información inconsciente el uno al otro, que influirá en cómo se va-yan a relacionar. Entonces ¿cómo ha de ser el apre-tón de manos? Éste ha de ser firme, seguro y con intensidad moderada. Ya que dar la mano floja de-nota debilidad, poco carác-ter, y darla muy fuerte, puede mos-trar agresividad.

Si la persona que nos da la mano la da con la palma hacia abajo, puede ser una persona autoritaria o simplemente una persona con éxito. Si la da con la palma hacia arriba indica su sumisión o cesión del control. Y por último, si la da en posición vertical significa igualdad.

Agresividad Engaño/Mentira Desaprobación Negatividad Superioridad/ Seguridad

Dirección Cuerpo De frente encarado

No en la dirección del otro

No en la dirección del otro

No en la dirección del otro

Eje del cuerpo Adelante Adelante Atrás Atrás (superiori-dad, dominio)

Cabeza Mentón adelante A un lado y atrás (negativa)

Mirando un poco abajo (desaproba-ción)

Hacia abajo

Brazos y piernas Manos en caderas o pulgares en cin-turón

Cruzados (defen-siva o nervioso)

Cruzados (defen-siva)

Manos Puños cerrados Se frota el ojo, se tapa la boca, se raspa la nariz.

Enlazadas (negati-vo, frustración)

En tejado, manos atrás

Palmas No visibles No visibles No visibles

Cara Tensa, crispada Microtemblores fa-ciales, rubor, sudor

Seria, sin arrugas Tapada con ma-nos, barba, gafas. Frotarse la oreja

Cejas Abajo Levantadas: (incre-dulidad)

Abajo (enfado)

Mirada Miosis, fija en los ojos del otro

Al suelo. Midriasis-miosis. Mayor pes-tañeo

De reojo, sin pes-tañear.

Sonrisa Comisuras abajo (enfado) La

bios apretados: (no sincera)

Comisuras abajo (enfado)

Ropa Chaqueta abro-chada

«Quien escribe como se habla irá más lejos en lo porvenir que quien escribe como se escribe».

Juan Ramón Jiménez.

Page 10: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

133132

8. ENTRENAMIENTO DEL DISCURSO

Algunos consejos que le dará el asesor a su cliente para que este pueda ganar-se el interés del público en una conferencia o discurso son:

1. La importancia de la Voz¿Cómo lograr que la audiencia oiga y entienda bien al ponente?

uu Su voz debe ser audible para todos los asistentes. A partir de ciertos tamaños de local o cantidad de público es mejor uti-lizar un micrófono con salida amplificada por altavoces.

uuDebe pronunciar y vocalizar bien. Hay personas con predisposición a hablar muy deprisa lo que puede dificultar la comprensión en ciertos momentos. Por otro lado, hablando demasiado despacio la sensa-ción es de pasividad y aburrimiento. Una técnica muy adecuada para trabajar con el cliente y mejorar estos aspectos consiste en grabar su voz en un en-sayo o presentación. Posteriormente nos fijaremos en si éste ha vocalizado correctamente, cuales son las muletillas usadas, los posibles tartamudeos, la cla-ridad en lo expuesto, etc., para poder rectificar para la próxima ocasión.

uuProyectar la voz en todas las direcciones, no sólo frontalmen-te, creando una especie de abanico de sonidos audibles que abarquen a todo el público.

2. ¿Cómo lograr mayor atención a lo que dice?uu Una buena recomendación para lograr proximidad con el público es utilizar un estilo coloquial o cercano, sin perder la formalidad. El resultado es menos forzado, y más agradecido por parte del público que lo escucha.

uuMostrar variedad en la voz resulta muy útil para captar la atención del público. Esto se puede lograr trabajando sobre:

• La inflexión de voz

Consiste en ir pasando de un tono a otro mientras hablamos creando frases más armoniosas. La inflexión permite una mayor expresividad en las palabras. Dependiendo de cómo la usemos podremos expresar determi-nadas emociones: vacilación, determinación, dulzura, enfado, ironía, etc.

• El volumen y cambios de ritmo:

Variar de forma evidente el volumen de nuestras palabras es una buena técnica para atraer la atención del público. También resultan prácticos los cambios de ritmo del discurso. Por ejemplo, si estábamos hablando rápida-mente podemos hacer una pausa un poco larga y continuar con una frase mucho más lentamente.

Una carta aporta mucha información acerca de su remitente; el tipo de papel, el sobre escogido, el tipo de grafía si es manuscrita, la redacción, el encabeza-miento, la estructura, el desarrollo del contenido y la firma. Estos elementos son tan locuaces como la interpretación de la expresión verbal.

redAcción de cArtAs

1. Encabezamiento

Figurarán el nombre del destinatario, domicilio, distrito postal y población. Y en la parte alta del papel se escribirán la fecha y el lugar.

2. Salutación

La salutación da el tono al escrito. Puede ser muy formal como «Distinguido Sr. Presidente», o más cercana como «Querido amigo»

3. Justificación del escrito

Se desarrolla en el primer párrafo y será descriptiva. En el segundo se razona lo expuesto en el primer párrafo, y en el tercero se hace la petición, agradecimiento o excusa.

4. Despedida

Ha de ser breve y cordial.

5. Salutación de despedida

Es señal de amistad y afecto escribir la salutación final y la última línea de des-pedida a mano. También la salutación inicial puede hacerse de puño y letra.

lA firmA.La firma se sitúa al final de la hoja y debajo la última línea del cuerpo de la carta. Se escribe siempre el nombre y a continuación los apellidos, salvo en escritos adminis-trativos, en cuyo caso puede ponerse al revés.

La grafología es el estudio del carácter y psicología de una persona a través de los rasgos de su escritura, lo que incluye su letra, y firma. Los grafólogos aseguran que una firma no es idéntica a otra, e indican que a través de ella se puede mostrar la personalidad del firmante.

Tu firma es tu marca, y por eso aconsejan cuidarla ya que en tu rúbrica también muestras tu personalidad.

Captar y mantener la atención del público requiere entrenamiento y técnicas para que el discurso no decaiga y mantener el interés de los oyentes.

Page 11: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

135134

9. ENTRENAMIENTO EN HERRAMIENTAS DE LA COMUNICACIÓN DEL TELÉFONO E INTERNET

La comunicación es necesaria para el éxito de cualquier aspecto de la vida. El asesor diseñará técnicas específicas de entrenamiento en aquellas áreas de co-municación específicas como puede ser la comunicación por teléfono o en el uso de Internet.

Entrenamiento en herramientas de la comunicación por teléfonoLas técnicas que se emplean en el entrenamiento de las habilidades comunica-tivas a través del teléfono son importantes para muchos clientes como los que trabajan en call centers, o centros de atención al cliente.

El asesor mostrará a su cliente herramientas para saber contestar bien el telé-fono, con buena dicción, con un tono de voz agradable, utilizando diferentes matices logran darle una muy buena imagen a cualquier persona o empresa.

Algunas actividades de entrenamiento son:

uuActividad para poner en práctica la sonrisa telefónica. Para lograr el efecto de mostrar un tono amable, existe una técnica universal casi infalible: pensar en una sonrisa mientras se habla. El asesor practicará esta técnica con su cliente ejemplificando sonreír mientras habla. Su cliente debe sentir como su voz adquirirá las características deseadas de amabilidad y calidez.

uuActividad para controlar la entonación de la voz por teléfono: acti-vidades para controlar el volumen, con el objetivo de darle a su voz interés y entusiasmo. Esto puede practicarse subiendo y bajando el volumen de la voz.

uuActividad para controlar la inflexión de la voz. Puede practicar-se haciendo la lectura de un texto al teléfono poniendo acento en determinadas palabras para darle relieve a su significado.

uuActividad para controlar la velocidad de la voz. El cliente debe practicar acomodar la velocidad de habla a la de su interlocutor.

uuActividad para articular debidamente. El ase-sor aconsejará a su cliente que hable a 3 centímetros del auricular, para que no se distorsione la calidad de su voz, y se le escuche con claridad.

uuOtras recomendaciones, que le dará durante este entrenamiento específico son: poner atención a la persona que se encuentra al otro lado de la línea, procurar hacer las preguntas cuando hay una pausa en la conversación, tratar de ser natural, lo que es imprescindible para tener una voz telefónica agra-dable, evitar los cambios drásticos en su voz, y variar el tono de su voz.

• La mirada:

El contacto visual con la audiencia debe mantenerse durante toda la pre-sentación. Quienes escuchan se sentirán más implicados.

• El espacio y el movimiento:

Hay que evitar vagar por el escenario sin sentido. El ponente debe mover-se con una finalidad concreta, como puede ser darle la solidez o coheren-cia de su discurso. Si por el contrario, un ponente prefiere optar por una posición más estática, debe procurar mantener una actitud relajada, evitan-do la rigidez del cuerpo, y apoyándose en gestos mientras habla para suplir su falta de movilidad.

3. ¿Cómo lograr mantener el interés de la audiencia?uu La actitud del ponente resultará definitiva. Comenzar con una introducción del tema a tratar y comentar el orden de la exposición es correcto, pero

debe ser dinámico, y breve.

uu Tratar de crear curiosidad en la audiencia e ir desvelándola a medida que avanza la exposición, ayuda a mantener la atención del público.

uuCrear un ambiente que incite a mantener la atención, como por ejemplo tratar de apoyarse en presentaciones visuales que

contengan poco texto.

uu Que el ponente ofrezca la posibilidad de compartir la documen-tación sobre lo expuesto al finalizar la charla suele agradecerse por

parte de la audiencia. Es mejor al finalizar ya que dar documentos antes o durante la exposición puede entretener fácilmente a la audiencia y distraerlos.

uu Interactuar con la audiencia: son buenas recomendaciones hacerle preguntas al público, escuchar sus respuestas y discutir al respeto, si es necesario.

uu Emplear estrategias que sirvan para que el público siga atento durante más tiempo. Por ejemplo utilizar el humor convenientemente.

uu Sorprender al público con grandes contrastes variando drásticamente el vo-lumen de la voz, creando un silencio repentino y prolongado, etc.

uu Interactuar con las diapositivas o pantalla: manipulando la pantalla e interac-tuando con los textos, o imágenes que van apareciendo y desapareciendo.

uuAspectos técnicos a tener en cuenta en la fase de exposición:

• Control remoto: resulta útil para ir pasando las diapositivas desde cualquier posición del escenario.

• Micrófono y grabación: es recomendable utilizar un micrófono (mejor mi-crófono inalámbrico o micrófono Bluetooth con auricular incorporado) incluso cuando no es del todo necesario para que se nos escuche adecua-damente. Utilizar la grabación es útil para analizar posteriormente con detalle cómo el cliente ha utilizado la voz.

Page 12: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

137136

10. TÉCNICAS PARA LA ELECCIÓN DE INDUMENTARIA Y COMPLEMENTOS

Nuestra imagen proporciona información, y con ella la indumentaria y los comple-mentos. Por ello, asesorar al cliente sobre la línea de indumentaria y complementos que debe adoptar son una de las funciones básicas del asesor en comunicación.

En el ámbito de la información, el modo de vestir dice mucho acerca del comu-nicador. Hace que se le considere capacitado o incompetente, que se confíe o no en él y que se le tome o no en serio. El buen vestir es adecuarse a cada si-tuación y al público que nos va a escuchar. Por ejemplo, no se viste igual en un solemne acto académico que en una conferencia para estudiantes universitarios.

Tras el estudio del cliente el asesor le enseñará a escoger aquellas prendas y complementos que ayuden a comunicar aquello que desea, así como a identifi-car cuáles son las características que debe tener su indumentaria en relación con su estilo de vida y profesión.

Para alcanzar buenos resultados en su trabajo, el profesional debe tener un conocimiento amplio de los tipos de estilos, tendencias, modas, fibras y tejidos, así como dominar la adecuación del uso de los complementos que acompañan el vestuario, las normas de etiqueta en el vestir y la adecuación del vestuario a situaciones concretas.

Color de la vestimentaElegir el color adecuado ayudará por ejemplo a causar una buena impresión en una entrevista de trabajo, o a no acentuar la palidez y apariencia de cansancio del rostro.

Entrenamiento en herramientas de la comunicación en InternetLas herramientas de comunicación en Internet implican correo electrónico, uti-lización de blog, páginas web, o plataformas sociales tipo Facebook o Twitter.

La netiqueta es conjunto de normas de comportamiento general en Internet. Es como una adaptación de las normas de urbanidad de los internautas. Es decir, son las normas que hay que cuidar para tener un comportamiento edu-cado en la Red.

El asesor indicará a su cliente las normas de netiqueta que son:

1) Tratar a las personas con las que te comunicas con respeto, no olvidar que detrás de un monitor hay una persona.

2) Ser respetuoso y comportarse en las redes como lo haría su vida real.

3) Informarse de las normas de netiqueta concretas de cada página visitada.

4) Asegurarse de enviar documentos concisos y de interés.

5) Utilizar buena redacción y gramática para redactar los correos o textos de en las redes sociales.

6) Contribuye a crear un ciberespacio como medio para enseñar y comunicar lo que sabes.

7) Ser prudente con los temas que generan controversia.

8) Respetar la privacidad de los demás.

9) Ser paciente con quienes dominan menos la red.

10) Evitar el empleo de abreviaturas que no sean de uso normal.

11) Pedir permiso antes de etiquetar fotografías subidas por otras personas.

12) Ser prudente con la información de otras personas que se comparte en la red.

13) Cuidar el uso de mayúsculas puesto que se interpretan como un grito.

14) Evitar signos de exclamación exagerados. ¡¡¡¡¡¡¡¡ o ??????

Para comprobar que está utilizando la netiqueta correctamente revisará sus correos electrónicos, so blog si lo escribe, así como sus comentarios en las redes sociales.

recomendAciones en el uso del teléfono

Un smarphone es un teléfono móvil que ofrece aplicaciones avanzadas con la funcionalidad de un ordenador. Puede incorporar correo electrónico, Internet, aplicaciones de comunicación por chat, o lector de libros electrónicos, entre otros.

Si el cliente está en una reunión el asesor le recomendará evitar responder si recibe un mensaje, ya que se pierde el hilo de la reunión, y obliga a mirar la pantalla del teléfono, dejando de prestar atención a quien esté hablando. Sal-vo que la llamada o mensaje sea urgente, situación en la que disculparse por la interrupción y responderla en otro lugar, será lo más correcto. Además de debe ser cauto en no compartir algún dato confidencial.

El vestuario y los complementos comunican por sí solo, nos dan información de su portador.

La psicología del color analiza el efecto del color en la percepción

y la conducta humana. En general, los colores cálidos

nos alegran y estimulan; los fríos nos transmiten calma y serenidad.

Page 13: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

139138

uu Los tejidos lisos estilizan, mientras que los estampados en general crean una impresión de mayor volumen.

uu Los estampados de rayas verticales o espiga aportan esbeltez y altura. Los florales, de lunares, de cuadros, las rayas horizontales o el dibujo de pata de gallo aportan volumen.

uu Los tejidos que por su acabado o textura aportan volumen son los brocados, el encaje y el terciopelo.

Complementos

Colores y sensacionesLa psicología del color analiza el efecto del color en la percepción y la conduc-ta humana. En general, los colores cálidos nos alegran y estimulan; los fríos nos transmiten calma y serenidad.

uu El negro: proporciona seguridad y confianza y, además, es el color estrella para disimular pequeñas imperfecciones corporales y mitigar los defectos de una prenda mal confeccionada. Es un color protocolario, que trasmite auto-ridad, y también está asociado al miedo, en exceso puede resultar un color aburrido y fúnebre.

uu El blanco: es un color fresco, puro y asociado a la máxima autoridad.

uu El rojo: se asocia al esfuerzo en el ámbito deportivo y, en general, es un color que transmite emociones fuertes. No es un color recomendable para presentarse a una entrevista de trabajo ya que puede transmitir prepotencia y agresividad.

uu El azul: transmite amistad, pureza y dulzura.

uu El azul marino y el gris: son los más aceptados en los sectores político, eje-cutivo y financiero. Son tradicionales e inspiran estabilidad y control, aunque al mismo tiempo pueden resultar sosos y demasiado conservadores. Es un color adecuado para acudir a una entrevista de trabajo cuando se opta a un puesto de dirección.

uu El amarillo: Se utiliza para captar la mirada; por ejemplo, en los logotipos. Transmite espontaneidad, alegría, sabiduría, y en altas dosis provoca ansiedad.

uu El naranja: es un color alegre, y sugiere dinamismo y creatividad.

uu El verde: se asocia con la calma, la ecología y la salud.

uu El violeta: simboliza la espiritualidad, la magia, la meditación y la creatividad. En sus tonalidades más oscuras es muy solemne y sugiere actos fúnebres; en las más claras, como el lavanda, evoca romanticismo.

uu El rosa: es un símbolo de feminidad y el color de la ternura.

uu El marrón: nos recuerda al hogar y la estabilidad. Pero también es un color que trasmite falta de autoridad, por eso, deben evitarlo quienes ocupan un puesto de dirección.

Los tejidosEl peso, el grosor, la textura y el color de los tejidos pueden, desde el punto de vista óptico, tanto potenciar las virtudes corporales como sacar a relucir posibles defectos.

uu El peso y la caída de un tejido condicionan la linealidad y el movimiento de las prendas.

uu Los tejidos más gruesos aportan volumen a la prenda y, por consiguiente, al cuerpo

uu Los tejidos de color oscuro estilizan, y los de colores claros aportan volumen

ELECCIÓN DE COMPLEMENTOS EN FUNCIÓN DE LA FIGURA

Pañuelos y bufandas • Se deben escoger los colores de la paleta que más favorezcan.

• Las personas con poco cuello o cuello ancho deben evitar el uso de pañuelos atados al cuello.

• Las mujeres con cuello corto y/o pecho voluminoso deberían dejarse caer el pa-ñuelo desde el cuello, pasando sobre los hombros, y a mitad de la altura del pecho.

• Debemos evitar hacer el nudo o poner el estampado del dibujo sobre aquellas partes del cuerpo de las que queremos desviar la mirada, puesto que llamará la atención.

Medias • Las medias oscuras estilizan unas piernas gruesas, y las medias con dibujos dirigen la mirada hacia ellas, por lo que no es muy recomendable su uso para mujeres que no deseen llamar la atención sobre sus piernas.

Cinturón • Las personas bajas deben de evitar el uso de cinturones anchos. En este caso deben usarse cinturones estrechos y del mismo color que la falda o pantalón para evitar cortar más la altura.

• Sólo se debe llevar un cinturón cuyo color contraste con la ropa si la cintura es estrecha.

• Los cinturones anchos son menos versátiles que los estrechos.

Joyería • En una cara muy redonda se evitarán los pendientes de formas redondeadas, ya que acentúan las redondeces; a esta persona le sentarán mejor unos pendientes alargados.

• Los collares que llegan hasta la mitad del pecho favorecen a las mujeres con cuello corto o cara redondeada.

• Los collares cortos o gargantillas alrededor del cuello o la clavícula favorecen cue-llos largos y rostros angulares.

• Los collares largos favorecen a las mujeres con cuello corto y hombros anchos.

Gafas • Las monturas de pasta marcan más los rasgos faciales y las «al aire» son las más discretas, ya que pasan más desapercibidas.

• Cuanto más gruesa es la montura de las gafas, más marca los rasgos faciales.

• Los colores cálidos como el amarillo, el rojo, etc., resaltan los rasgos y comunican acercamiento, y los fríos como los azules suavizan los rasgos y dan cierto aire de distanciamiento.

Page 14: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

141140

11. LENGUAJE Y CÓDIGOS EN USOS SOCIALES

Un lenguaje es un sistema de comunicación estructurado para el que existe un contexto de uso.

El lenguaje indica una característica común al hombre y a los animales. El ser humano emplea un lenguaje complejo que se expresa con secuencias sonoras y signos gráficos. Por su parte, los animales se comunican a través de signos sonoros y corporales.

El hombre es capaz de comunicarse a través un código complejo: las lenguas humanas o códigos lingüísticos. Estos códigos lingüísticos presentan dos varian-tes: el oral y el escrito. También, y con propósitos comunicativos restringidos, se han usado ciertos códigos no lingüísticos, para trasmitir una recopilación de mensajes más restringida. Así por ejemplo las señales de tráfico constituyen un código específico que transmite información útil relativa al tráfico.

La conversaciónConversar es un arte. En una conversación hay que saber hablar y saber escuchar.

En una conversación siempre hay una interacción, esto es, que la acción verbal de uno obtiene la respuesta de otro, mediante la alternancia en el uso de la palabra.

Las cualidades de un buen conversador son:

uuTiene fluidez de palabra

uuTiene sentido del humor.

uu Sabe escuchar

uu Sabe formular preguntas con el objetivo de dar juego a la persona con la que conversamos. Para esto es fundamental haber escuchado previamente.

uu Es culto y saber lo que pasa alrededor del mundo.

uu Es tolerante con las opiniones de los demás.

uu Es respetuoso y no criticar a los demás.

uuNo habla de enfermedades, tragedias, ni desgracias.

uuDialoga de forma amena y sin dar lecciones.

uuNo convertir la conversación en un monólogo.

uu Si cuenta anécdotas y sabe contarlas de una manera interesante y divertida.

uuNo interrumpe a quien está hablando.

¿Cómo se dirige la palabra?Debemos dirigirnos a otras personas de forma educada y cordial, procuran-do no hablar de personas que no estén presentes (y mucho menos si es para hablar mal de ellos). Hablaremos de forma calmada, clara, sin alzar demasiado la voz.

Elección de complementos en función de la hora del día en que se van a lucir

Dependiendo del momento del día, se elegirán los siguientes accesorios.

uuPor las mañanas: los accesorios que acompañan a la vida laboral deben ser discretos y sencillos, como bolsos útiles, carteras, pañuelos, zapatos y cintu-rones cómodos, prácticos y que no molesten. El pañuelo es uno de los com-plementos más socorridos para realizar un cambio de imagen de un modo sencillo, ya sea atado al cuello, a la cadera sobre una falda o vestido negro, como cinturón o atado al bolso. Es un complemento de día. Son tejidos más adecuados para lucir por el día el lino, el algodón o el punto.

uuPor las noches: los accesorios en la noche son más permisivos. Los bolsos deben ser pequeños; los zapatos, de tacón medio o alto, media fina, tocados, guantes, chales, joyas, broches, etc. Los tejidos con brillos, como el lamé, son más adecuados para la noche.

Elección de complementos en función del acto donde se van a lucir

Las ocasiones formales son bodas, galas, recepciones oficiales, una comida o cena de homenaje, etc., para ellas se recomienda:

uu Echarpe: del mismo tejido y, respetando todas las opiniones con respecto a las pieles animales, en caso de usar pieles se recomienda el visón, el zorro y la marta cibelina.

uuBolso: debe ser de pequeño tamaño, de tela, metal, carey o de pedrería; nunca de piel.

uuGuantes: pueden ser largos de seda, satén o terciopelo.

¿cómo comunicAr AccesibilidAd y AutoridAd?Para comunicar accesibilidad algunos códigos empleados son:

• Mujer. Llevará el pelo suelto, largo y con volumen. En cuanto al maquillaje, será suave y natural, con preferencia por los tonos pastel. El traje ha de ser en tono claro y ligeramente informal.

• Hombre. El peinado, cuanto menos rígido y estructurado sea, más accesibilidad mostrará. La barba, denominada «barba de 3 días», sin rasurar será per-fecta para comunicar cercanía. El vestuario será de estilo ligeramente informal.

Para comunicar autoridad algunos códigos empleados son:

• Mujer. Llevará el pelo recogido, y un maquillaje más marcado. El traje o la camisa ha de ser en color blanco. Es el color que más transmite autoridad. Como complemento, las gafas de montura de pasta también transmiten autoridad.

• Hombre. El peinado rígido y estructurado. Vestirá camisa blanca, de puño doble que llevará con gemelos, y cuello inglés o italiano.

Page 15: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

143142

13. TÉCNICAS DE SEGUIMIENTO Y CONTROL DE CALIDAD

En el seguimiento de un proyecto las técnicas participativas son de gran utilidad.

La supervisión de la asesoría ha de ser permanente, y no ya solo para compro-bar que se han seguido las pautas establecidas en el proceso de asesoría, sino para ir controlando que el calendario y el presupuesto que se ha fijado se va cumpliendo. A su vez nos sirve como control de calidad del trabajo realizado ya a su vez que permite al asesor averiguar el grado de satisfacción de nuestro cliente, y al mismo tiempo ir mejorando o modificando sobre la marcha ciertos aspectos descuidados, así como solucionar imprevistos.

Tan importante como las etapas de planificación y realización de un proyecto de asesoría en comunicación, lo es la de seguimiento del mismo. Por medio de las técnicas de seguimiento se realiza la supervisión continua de la ejecución de las tareas incluidas en el proyecto de asesoría, con el fin de asegurarse de que se va desarrollando de acuerdo al plan previsto.

12. ASESORÍA EN COMUNICACIÓN POLÍTICA

Uno de los trabajos más demandados a asesores en habilidades comunicativas es la asesoría en comunicación política y manejo de crisis para gobiernos y gobernantes, instituciones públicas y privadas, empresas, partidos políticos y candidatos a puestos de elección popular.

Los asesores especializados deben brindar asesoría en materia de comunicación a sus clientes y a los encargados de áreas afines, como relaciones institucionales, comunicación social, relación con medios de comunicación y mercadotecnia, para asegurar la efectividad de la labor de comunicación y el logro de sus obje-tivos institucionales y de negocio.

Algunos de los aspectos más comunes que llevan a cabo el asesor en comuni-cación política son:

uu Construcción de un posicionamiento relevante para un gobierno, programa de trabajo o propuesta.

uu Establecimiento de los términos de debate público y mediático más favorables para su cliente.

uuDesarrollo de líneas discursivas y definición de mensajes clave para establecer un diálogo constructivo con públicos objetivo dentro de los diversos sectores de la sociedad.

uuDiseño de programas y herramientas de comunicación para posicionar, di-fundir y generar credibilidad y apoyo.

uuPrevención y el manejo de crisis para garantizar una respuesta rápida ante coyunturas especiales.

Ejemplos interesantes

los políticos y sus discursos

Muchos políticos en primer lugar dicen algunas frases para «enlazarse» con los votantes y sus problemas. A continuación describen con habilidad lo mal que está la situación actual, para después ofrecerles las soluciones que los votantes ansían. Llegado este momento culminante del discurso, hacen un resumen de lo dicho para remarcar las ideas principales, exponiendo lo que ganarían si le vota a él. Para, en último lugar pedir su apoyo en las urnas para cumplir las soluciones presentadas.

Al Gore tenía el problema contrario: sus gestos eran tan mecánicos que algún periodista le apodó «el robot» e incluso hubo quien fue más lejos y llegó a decir que «el entonces Vicepresidente tan sólo era un poco más animado que un cadáver».

Hasta qué punto la sonrisa de un candidato es importante que en 1981 el publicitario francés Jacques Séguéla le serraba los colmillos, literalmente, al socialista François Mitterrand para eliminar su sonrisa vampiresa y presentarlo visualmente como la fuerza tranquila.

El Presidente Carter tenía un problema con su sonrisa: era tan amplia, tan profusa, que más que hacerle parecer un tipo agradable, el gesto parecía impostado e incluso altivo. Por eso uno de sus asesores de imagen le tuvo haciendo ejercicios para moldearle la comisura de los labios.

Page 16: 6TÉCNICAS DE ENTRENAMIENTO EN COMUNICACIÓN 2

La fo

toco

pia

no a

utor

izad

a es

un

delit

o ca

stig

ado

por

la le

y. A

rt. 2

70 C

ódig

o Pe

nalLa fotocopia no autorizada es un delito castigado por la ley. A

rt. 270 Código Penal

Técnicas de entrenamiento en comunicación 2Habilidades comunicativas6 6

145144

Algunas técnicas básicas que pueden utilizarse para este fin son:

1. Observación directa: observar directamente los avances en el proyecto con relación a los objetivos, resultados y actividades establecidas.

2. Reuniones. Reuniones con el equipo de trabajo de manera grupal y/o indivi-dual para revisar el progreso de sus tareas.

3. Revisiones. Revisiones de los avances en comunicación de acuerdo con el plan de trabajo, para validar que los avances tengan la calidad suficiente como para considerarlos completados.

4. Reportes. Reportes individuales de los integrantes del equipo, de acuerdo a una frecuencia especificada: semanal, diaria, etc.

5. Informes de avance. Descripción, oral o escrita, de las características y adelan-tos en el proyecto de asesoría.

6. Software de control. Para hacer el seguimiento de un proyecto es necesario contar con alguna herramienta que facilite el control y permita establecer la relación de cada una de las etapas con el resto de las existentes. De esta manera será más fácil descubrir qué etapa está atrasada y afectando a las si-guientes y con ello al conjunto del trabajo.

7. Encuestas: Implicaran resultados cuantitativos.

¿Qué analizar?Es importante hacer un seguimiento de, no solo los avances del cliente en el área de comunicación, sino también de:

uu El cumplimiento del cronograma y el presupuesto. Ya que estas son dos va-riables susceptibles de sufrir alteraciones, en cuyo caso deben ser actualizadas.

uu La realización de actividades establecidas

uu La calidad de las actividades

uuControlar y valorar el grado de compromiso y participación de los profesio-nales colaboradores.

uu Establecer sugerencias claras y objetivas para reorientar el proyecto, en caso de necesitarlo.

Es bueno comprobar con posterioridad que nuestro cliente ha asimilado y puesto en práctica los consejos del asesor y que con el paso del tiempo lo sigue haciendo. Interesarse cada cierto tiempo por el cliente y por cómo va con su trabajo en comunicación permitirá fidelizar al cliente.

Es interesante que el asesor ofrece al cliente cada cierto tiempo y de manera gratuita una breve actualización.

El asesor debe intentar mantener a sus clientes, no sólo por lo que de ellos mismos pueda obtener, sino para que sus clientes recomienden sus servicios a otros clientes o conocidos.

Es fundamental valorar la cali-dad del servicio de asesoría en habilidades comunicativas. Se deben medir todas y cada una de las fases del proceso, las ac-ciones tomadas, la planifica-ción, la adecuación de la pro-puesta, el lenguaje empleado, el resultado final y el grado de satisfacción del cliente.

Recuerda…

uu El aparato fonatorio es la herramienta principal del logopeda.

uu Los objetivos de trabajo en la comunicación oral son, entre otros, mejorar la dicción o pronunciación, y aumentar la claridad de la palabra.

uu La modulación es el conjunto de entonación, pausas, inflexiones y dicción, es decir, lo que ayudará al cliente a expresar de forma correcta lo que quiere transmitir.

uu Para que las palabras se comprendan es necesario que estas se emitan con un volumen y una potencia adecuados.

uu La respiración diafragmática o abdominal mejora y potencia las cualidades de la voz y, además, tiene efec-tos calmantes en el sistema nervioso.

uu Es preciso ejercitarse para hablar a diferentes veloci-dades, pues aporta riqueza en la comunicación.

uu El lenguaje es un sistema de comunicación, conforma-do por signos de tipo oral y escrito, que, mediante determinadas combinaciones, alcanza sentido para una comunidad lingüística.

uu La dicción es la manera de hablar o escribir y que se juzga como buena o mala según el empleo acertado o desacertado de las palabras o construcciones. Tam-bién se denomina dicción a la forma de pronunciar las palabras.

uu El lenguaje corporal nos transmite información sobre el estado de ánimo, el carácter, las características de la personalidad, las actitudes, las emociones, las reac-ciones y, las intenciones.

uu Los gestos, articulados con las manos y los brazos constituyen un lenguaje por sí mismos.

uu La netiqueta es conjunto de normas de comporta-miento general en Internet.

uu El asesor también trabajará con el cliente a la hora de pronunciar un discurso sobre sobre su imagen personal.

uu Conversar es un arte. En una conversación hay que saber hablar y saber escuchar.

uu La supervisión de la asesoría ha de ser permanente, comprobando que han seguido las pautas establecidas y se ha cumplido el calendario y el presupuesto fijado.

Ideas fundamentales

Explica y relaciona

1. ¿Qué diferencia hay entre la respiración diafragmática, y la torácica? ¿Cuál de ellas es la más adecuada para emitir un buen discurso?

2. Responde a este test:

1. La imagen que se analiza estudiando el lenguaje cor-poral es:

a) Imagen visual.

b) Imagen verbal.

c) Imagen no verbal.

d) Imagen ambiental.

2. La imagen que se analiza estudiado el espacio, color, música y aromas es:

a) Imagen visual.

b) Imagen verbal.

c) Imagen no verbal.

d) Imagen ambiental.

Pon en práctica

1. Practica la modulación de tu voz.

Ejercicio para mejorar la modulación. Lee esta lista de palalbras relacionadas y separadas por comas: vasos, pla-tos, servilletas, cucharas, cuchillos, tenedores, manteles, mesas, sillas, luz y sonido. Además tenemos meseros, cocineros, supervisor de meseros y organizador.

Un guión así en el que se presentan diferentes opciones, separadas por comas, se comete el error de leerlos todos iguales, por lo que al final el receptor suele retener los primeros dos y el último, pero pierda el resto de la infor-mación. Trata de leerlo ahora modulando tu voz entre comas y pausas y comprueba la diferencia.

2. Ejercicio de respiración:

Inspira por la nariz lenta y silenciosamente, retén y blo-quea el aire, expira por la boca, lentamente, como si inflaras una bomba, controla la salida del aire, y repite el ejercicio varias veces, despacio.

Actividades