6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan...

44
6679_CS_UVN_0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09

Transcript of 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan...

Page 1: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

6679_CS_UVN_0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09

Page 2: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Bruksanvisning – svenska ................. sida 4 – 10

Brugsanvisning – dansk .................... side 11 – 18

Bruksanvisning – norsk ....................... side 19 – 25

Käyttöohjeet – suomi ............................sivu 26 – 33

Instruction manual – english .........page 34 – 41

6679_CS_UVN_0215.indd 2 2015-04-01 10:34:09

Page 3: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

3

6679_CS_UVN_0215.indd 3 2015-04-01 10:34:10

Page 4: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Säkerhetsanvisningar1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan

användning och spar den för framtida bruk.2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt

växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för.

3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på eller tas av delar från apparaten samt innan rengöring och underhåll.

4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor.

5. Apparaten får inte användas av barn. Förvara apparaten och dess sladd utom barns räckhåll.

6. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn. Barn ska hållas under uppsyn så att de inte leker med apparaten.

7. Denna apparat kan användas av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt och att de är medvetna om möjliga risker.

8. Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan.

9. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor, öppen eld eller liknande.

10. Apparaten får endast användas under uppsyn.11. Var noga med att hantera apparaten korrekt.

Apparaten ska hanteras med försiktighet då kniven och knivbladen är mycket vassa! Rör inte kniven eller knivbladen under användning.

4

6679_CS_UVN_0215.indd 4 2015-04-01 10:34:10

Page 5: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Var försiktig vid hantering av den vassa kniven och dess blad när behållaren töms och under rengöring.

12. Apparaten får inte användas kontinuerligt utan paus. Maximal användningstid: 2 minuter. Vänta minst 2 minut innan apparaten används igen.

13. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara.

14. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker.

15. Apparaten är endast för privat bruk. 16. Om produkten används till annat än den

är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.

Besök gärna vår hemsida www.obhnordica.se för inspiration och ytterligare information om våra produkter.

Innan användningDiska alla lösa delar i varmt vatten och lite diskmedel innan användning.

OBS! Knivtillbehören är mycket vassa och ska hanteras varsamt.

Apparatens delar (se bild sid 3)1. Hastighetsväljare2. Motordel3. Skål4. Tillbehörshållare5. Platthållare6. Lock7. Säkerhetslås8. Skyddslock9. Rund påmatare10. Månformad påmatare11. Utdragbar låda för förvaring av tillbehör

5

6679_CS_UVN_0215.indd 5 2015-04-01 10:34:10

Page 6: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

12. Knådnings- och mixningskniv (plast)13. Kniv (stål)14. Rivplatta - grov15. Rivplatta-fin16. Pommes frites/Janssonsskiva17. Skivplatta - grov18. Skivplatta-fin19. Spatel

AnvändningMatberedaren kan användas till att blanda, hacka, riva, skiva och mixa råvaror.

Matberedarens motor driver knivbladen i hög hastighet för att garantera ett grundligt och jämnt resultat. Därför är det viktigt att apparaten alltid står på ett plant och torrt underlag när den används.

Sealltidtillattdetfinnsingredienseriskåleninnanmatberedarenstartas.Kontrollera också att skålen med lock är korrekt monterad på motordelen, annars kan matberedaren inte startas. Skålen monteras genom att först sätta skålen på motordelen och vrida skålens handtag medurs. Det önskade tillbehöret monteras i skålen (se avsnitt ”Montering av tillbehör”). Sätt locket på skålen. Den lilla plasttappen på lockets utsida ska placeras till höger om skålens handtag. Vrid locket medurs. Locket är rätt monterat när det hörs ett klick. Var uppmärksam på att apparaten inte kan startas innan skål och lock är korrekt monterade.

Maxkapaciteten för skålen är 3,5 liter men för att undvika att skålen överfylls bör mängden begränsas till högst 2,0 liter för vätskor och liknande. Vid tillredning av vissa råvaror blir kapaciteten mindre. För detaljer se schemat under avsnittet ”Kvantiteter och vägledande tillredningstider”. Använd måttskalanpåskålensomenfingervisning.

När skål med lock är korrekt placerade så är matberedaren klar att använda. Kontrollera att hastighetsväljaren är i position ”0” och sätt i kontakten. Vrid hastighetsväljaren till den önskade positionen i några få sekunder. Vrid sedan tillbaks till ”0” och kontrollera om resultatet är som önskat. Processen går mycket fort så kör inte för lång tid åt gången. Locket tas av genom att fatta påfyllningsröret och vrida moturs, lyft därefter bort locket.

Använd pulsfunktionen ”P” för kortare tidsintervaller.

Montering av tillbehörsdelAlla tillbehörsdelar monteras på tillbehörshållaren i mitten av skålen. Tillbehörshållaren monteras på drivaxeln i mitten av skålen. Se till att skålen sitter korrekt. För rekommenderade maxmängder och driftstider, se vidare under ”Kvantiteter och vägledande tillredningstider”.

6

6679_CS_UVN_0215.indd 6 2015-04-01 10:34:10

Page 7: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Kniv, stål (13)Skålen monteras på motordelen. Ta bort skydden på kniven. Var uppmärksam på att kniven är väldigt vass och man ska därför undvika att röra direkt vid knivbladen. Kniven monteras på tillbehörshållaren och därefter sätts tillbehörshållaren på drivaxeln mitt i skålen genom att trycka ner tillbehörshållaren så att den sitter fast. Sätt på locket som beskrivits tidigare. Vrid hastighetsväljaren till 2. Använd pulsfunktionen om du vill undvika att ingrediensernahackasförfint.Normaltillredningstidärca30-60sekunder.Total driftstid bör ej överskrida 2 minuter, därefter bör en paus på 2 minut göras.

Efter användning vrids hastighetsväljaren tillbaka till 0. Kniven och tillbehörshållaren tas bort från drivaxeln genom att först lyfta upp kniven och sedan tillbehörshållaren. Därefter tas skålen bort från motordelen genom att vrida den moturs.

Stålkniven används t ex till att hacka choklad, ost, kött, kryddor, frukt och grönsaker (t ex lök).

Knådnings- och mixningskniv, plast (12)Skålen monteras på motordelen. Knådnings-/mixningskniven monteras på tillbehörshållaren, som sedan sätts på drivaxeln mitt i skålen genom att trycka ner tillbehörshållaren så att den sitter fast på drivaxeln. Locket sätts på skålen som beskrivits tidigare. Vrid hastighetsväljaren till 2. Normal tillredningstid är ca 20-30 sekunder.

Matberedaren med knådnings- och mixningskniv får maxmalt köra i 2 minut åt gången, därefter ska en paus på 2 minuter göras.

Notera: tillsätt vatten om hastigheten avtar och matberedaren stannar under användning för att undvika att motorn skadas. Håll ena handen på locket under knådning/mixning samtidigt som den andra handen håller i handtaget.

Efter användning vrids hastighetsväljaren tillbaka till 0. Knådning/mixningskniven och tillbehörshållaren lyfts bort från drivaxeln genom att först lyfta kniven från tillbehörshållaren och därefter lyfta bort tillbehörshållaren. Ta bort skålen från motordelen genom att vrida den moturs.

Riv- och skivplattor (14, 15, 17, 18)Skålen monteras på motordelen. Välj önskad platta och skjut in plattan i platthållaren (5) med skäret uppåt. Plattbehållaren placeras sedan på tillbehörshållaren i skålen. Montera locket på skålen och vrid locket medurs tills det klickar på plats. Vrid hastighetsväljaren till 1 eller 2. Normal tillredningstid är ca 1 minut.

Riv- och skivplattan kan användas till att skiva potatis, lök, gurka, morötter, äpplen m m.

7

6679_CS_UVN_0215.indd 7 2015-04-01 10:34:10

Page 8: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Matberedaren med riv/skivplatta/pommes frites-/janssonsplatta får maximalt köras kontinuerligt i 2 minuter, därefter bör en paus på 2 minut göras.

Efter användning vrids hastighetsväljaren tillbaka till 0. Tillbehörshållaren och platthållaren tas bort genom att först lyfta platthålaren från tillbehörshållaren och därefter lyfta upp tillbehörshållaren. Ta bort skålen från motordelen genom att vrida den moturs.

Riv- och skivplattan tas bort från platthållaren genom att skjuta ut plattan från platthållaren.

Påmatare (9, 10)Kontrollera att skål och lock är korrekt monterade på apparaten. Se därefter till att locket till påfyllningsröret är stängt och låst med den svarta knappen på kanten.Användaldrigfingrarnaellerandraredskapänpåmatarnatillattmataner fasta råvaror i påfyllningsröret. Råvarorna som matas ner ska med lätthet passera genom påfyllningsröret, anpassa storleken på råvaran därefter.

Kvantiteter och vägledande tillredningstider

Tillbehör Används till Max-kapacitet

Instäl-lning

Tillrednings-tid

Notering

Kniv Hacka t ex: kött och lök, Frukt Grönsaker Ost Choklad Kryddor

ca. 800 gca. 500 gca. 500 g100-300 gca. 200 gca 100 g

Pulse eller 2

15 – 20 sek. Ingredienserna skärs i passande bitar (tärningar eller stavar ca 3 cm).

Pulsläget är perfekt till grövre hackning medan steg 2 kan användas vid finarehackning.

Plastkniv Mixa t ex mördeg

ca. 300 g 2 Max. 1 minut

Blanda kakdeg

ca. 800 g 2 Max. 1 minut

Deg med jäst

Ägg

Mjöl ca 600 g, vatten ca 360 g

ca. 10 st.

2 20 sek.

8

6679_CS_UVN_0215.indd 8 2015-04-01 10:34:10

Page 9: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Skivplattan Skiva t ex potatis grönsaker, ost

ca. 1,2 l 1 eller 2 Max 2 minut-ter

Ingredienserna skärs i passande storlek (ca 3-4 cm).

Rivplatta Riva t ex ost, grönsaker, frukt, ost, potatis

ca. 1,2 l 1 eller 2 Ingredienserna skärs i passande storlek (ca 3-4 cm).

Pommes frites/ Jansson

Rivna pota-tisstavar

ca. 1,2 l 1 eller 2 Potatisarna skärs i passande bitar så att de passar i påfyl-lningsröret.

Maximal driftstidÖverskrids tillredningstiderna i avsnittet ”Kvantiteter och vägledande tillredningstider” riskeras permanenta motorskador som inte täcks av garantin.

OBS!• Varmavätskorochingredienserbörmaximaltvaraca70˚Cinnandehällsi

skålen.• Hårdakryddor(texmuskotnöt,kaffebönor)elleristärningarfårintehackas

i matberedaren då dessa kan skada kniven.

Så demonteras apparaten1. Ta bort påmataren/påmatarna. Vrid locket moturs, lyft och ta bort.2. Ta bort kniv eller platta.3. Ta bort tillbehörshållaren.4. Vrid skålen moturs för att kunna lyfta bort den från motordelen.

Rengöring och underhållDra alltid ur kontakten innan rengöring. Motordelen får aldrig nedsänkas i vatten eller andra vätskor. Använd en fuktig trasa för rengöring av denna. Skålen, locket, påmataren och samtliga lösa delar kan diskas i diskmaskin. Torka alla delar noga innan apparaten ställs undan. Använd inte repande rengöringsmedel som kan skada plastdelarna.

9

6679_CS_UVN_0215.indd 9 2015-04-01 10:34:10

Page 10: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

NOTERA! Knivarna och plattorna är mycket vassa. Var därför mycket försiktig vid hantering av dessa.

Eventuella intorkade rester tas lätt bort efter blötläggning med ett milt rengöringsmedel och en diskborste.

VIKTIGT: MOTORDELEN FÅR ALDRIG NEDSÄNKAS I NÅGON FORM AV VÄTSKA!

FelsökningApparaten startar inte. Kontrollera att matberedaren är

korrekt monterad.Apparaten stannar plötsligt. Obs! Skålen kan lossna under hård

behandling.

Kassering av förbrukad apparaturEnligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation.

Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.

OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel 08-629 25 00www.obhnordica.se

Tekniska dataOBH Nordica 6679220-240 volt växelström1000 wattKapacitet 3,5 liter, rekommenderad maxgräns 2 liter

Rätt till löpande ändringar förbehålles.

10

6679_CS_UVN_0215.indd 10 2015-04-01 10:34:10

Page 11: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Sikkerhed og el-apparater1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug,

og gem den til senere brug.2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm,

og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til.

3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen, efter brug, når der sættes dele på eller tages dele af apparatet samt før rengøring og vedligeholdelse.

4. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker.

5. Apparatet må ikke anvendes af børn. Sørg for at apparat og ledning er uden for børns rækkevidde.

6. Børn må ikke rengøre og vedligeholde apparatet. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

7. Dette apparat kan anvendes af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, såfremt disse er bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

8. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten.

9. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben ild eller lignende.

10. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.11. Sørg for at håndtere apparatet korrekt. Apparatet

skal håndteres med omhu, da kniven er meget skarp! Rør ikke kniven, mens apparatet er i brug. Vær forsigtig, når den skarpe kniv håndteres, når beholderen tømmes og under rengøring.

11

6679_CS_UVN_0215.indd 11 2015-04-01 10:34:10

Page 12: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

12. Apparatet må ikke anvendes kontinuerligt uden pause. Maksimal anvendelsestid: 2 minutter, vent derefter mindst 2 minutter, inden apparatet tages i brug igen.

13. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.

14. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ-brydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en autoriseret el-installatør herom.

15. Apparatet er kun til husholdningsbrug.16. Benyttes apparatet til andet formål end det

egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten.

Besøg gerne vor hjemmeside www.obhnordica.dk for at hente inspiration og få nærmere oplysninger om vore produkter.

Før brugAlle løse dele vaskes før brug i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.

OBS! Knivdelen er meget skarp og skal håndteres med forsigtighed.

Apparatets dele (se billede på side 3)1. Hastighedsvælger 2. Motordel3. Skål4. Tilbehørsholder5. Pladeholder6. Låg7. Sikkerhedslås8. Beskyttelseslåg9. Rund nedstopper

12

6679_CS_UVN_0215.indd 12 2015-04-01 10:34:10

Page 13: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

10. Måneformet nedstopper11. Skuffe til opbevaring af tilbehør12. Ælte- og miksekniv (plast)13. Kniv (stål)14. Riveplade – grov15. Riveplade–fin16. Pommes frites plade17. Snitteplade – grov18. Snitteplade–fin19. Spatel

Sådan bruges foodprocessorenFoodprocessoren kan anvendes til at blende, hakke, rive, snitte og mikse fødevarer.

Foodprocessorens motor driver knivsbladene i høj hastighed for at garantere et grundigt og ensartet resultat. Derfor er det vigtigt, at maskinen altid står på et plant og tørt underlag, når den er i brug.

Sørg altid for, at der er ingredienser i skålen, inden foodprocessoren startes. Kontroller også, at skålen med låg er korrekt monteret på motordelen, idet foodprocessoren ellers ikke kan starte. Skålen monteres korrekt ved først at sætte skålen på motordelen og dreje skålens håndtag med uret. Herefter monteres den ønskede tilbehørsdel i skålen (se afsnittet ”Montering af tilbehørsdele). Læg låget på skålen. Den lille plastiktap på lågets yderside skal placeres til højre for skålens håndtag. Drej låget med uret. Låget er korrekt monteret, når der høres et klik. Vær opmærksom på, at apparatet ikke kan starte, før både skål og låg er korrekt monteret.

Skålens maks. kapacitet er 3,5 liter, men for at undgå at skålen overfyldes, bør mængden begrænses til højst 2,0 liter for væsker og lignende. Ved tilberedning af visse fødevarer vil kapaciteten være mindre. Se skemaet under afsnittet ”Kvantiteter og vejledende tilberedningstider” for nærmere oplysninger om maksimumkvantiteter.Anvendmåleskalaenpåskålensometfingerpeg.

Når skålen med låg er korrekt monteret, er foodprocessoren klar til brug. Kontroller, at hastighedsvælgeren er sat i position ”0”, og sæt derefter stikket i stikkontakten. Drej hastighedsvælgeren til den ønskede position i nogle få sekunder. Drej den derefter tilbage til ”0” og kontroller, om resultatet er som ønsket. Det går meget hurtigt, så arbejd ikke for længe ad gangen. Låget tages af ved at tage fat i påfyldningsrøret og dreje mod uret, hvorefter låget kan løftes af.

Anvend ”pulse” funktionen P (moment) for korte tidsintervaller.

Montering af tilbehørsdeleAlle tilbehørsdele monteres på tilbehørsholderen i midten af skålen. Tilbehørsholderen monteres på drivakslen i midten af skålen. Sørg for at

13

6679_CS_UVN_0215.indd 13 2015-04-01 10:34:10

Page 14: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

skålen sidder korrekt. Se endvidere under afsnittet ”Kvantiteter og vejledende tilberedningstider” for anbefalede maksimum kvantiteter og driftstider.

Kniv, stål (13) Skålen monteres på motordelen. Beskyttelseskappen fjernes fra kniven. Vær opmærksom på, at kniven er særdeles skarp - undlad derfor at røre direkte ved knivsbladene! Kniven monteres på tilbehørsholderen og derefter sættes tilbehørsholderen på drivakslen midt i skålen ved at trykke tilbehørsholderen ned, så den sidder fast på drivakslen. Sæt låget på som beskrevet tidligere. Drej hastighedsvælgeren hen til ”2”. Anvend momentfunktionen (P) for at undgå,atingrediensernehakkesforfint.Normaltilberedningstiderca.30-60sekunder. Den samlede driftstid bør ikke overstige 2 minutter, hvorefter en pause på 2 minutter er påkrævet.

Efter brug drejes hastighedsvælgeren tilbage til ”0”. Kniven og tilbehørsholderen fjernes fra drivakslen ved først at løfte kniven af tilbehørsholderen og derefter fjerne tilbehørsholderen. Herefter fjernes skålen fra motordelen ved at dreje den mod uret.

Stålkniven anvendes til f.eks. at hakke chokolade, ost, kød, krydderier, frugt og grøntsager (som f.eks. løg).

Ælte- og miksekniv, plast (12)Skålen sættes på motordelen og ælte- og miksekniven monteres på tilbehørsholderen, hvorefter tilbehørsholderen sættes på drivakslen midt i skålen ved at trykke tilbehørsholderen ned, så den sidder fast på drivakslen. Låget sættes på skålen som beskrevet tidligere. Hastighedsvælgeren drejes hen til ”2”. Normal tilberedningstid er ca. 20-30 sekunder.

Foodprocessoren med ælte- og miksekniv må maksimalt køre i 2 minutter ad gangen, hvorefter en pause på 2 minutter er påkrævet.

Bemærk: Tilsæt vand, hvis hastigheden aftager eller foodprocessoren stopper under brug for at undgå, at motoren bliver beskadiget. Hold på låget med den ene hånd under æltning/miksning samtidig med, at der holdes i håndtaget med den anden hånd.

Efter brug drejes hastighedsvælgeren tilbage til ”0”. Ælte- og miksekniven og tilbehørsholderen fjernes fra drivakslen ved først at løfte kniven af tilbehørsholderen og derefter fjerne tilbehørsholderen. Herefter fjernes skålen fra motordelen ved at dreje den mod uret.

Rive-, snitte- og pommes frites plader (14, 15, 16, 17, 18)Skålen monteres på motordelen. Vælg den ønskede plade og skub pladen ind i pladeholderen (5) med skæret opad. Pladeholderen placeres derefter på tilbehørsholderen midt i skålen. Anbring låget på skålen og drej låget med uret, indtil det klikker på plads. Drej hastighedsvælgeren hen til ”1” eller ”2”. Normal tilberedningstid er ca. 1 minut.

14

6679_CS_UVN_0215.indd 14 2015-04-01 10:34:10

Page 15: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Rive-ogsnittepladenkanbrugestilatskærekartofler,løg,agurker,gulerødder,æbler mv.

Foodprocessoren med rive-/snitte-/pommes frites plade må maksimalt køre kontinuerligt i 2 minutter, hvorefter en pause på 2 minutter er påkrævet.

Efter brug drejes hastighedsvælgeren tilbage til ”0”. Tilbehørsholderen og pladeholderen fjernes fra drivakslen ved først at løfte pladeholderen af tilbehørsholderen og derefter fjerne tilbehørsholderen. Herefter fjernes skålen fra motordelen ved at dreje den mod uret.

Rive-/snitte-/pommes frites pladen fjernes fra pladeholderen ved at skubbe pladen ud af pladeholderen.

Nedstopper (9, 10)Kontroller at skål og låg er korrekt monteret på apparatet. Sørg derefter for at låget til påfyldningsrøret er lukket og låst med den sorte knap placeret påkanten.Anvendaldrigfingreellerandreredskaberenddemedfølgendenedstoppere til at skubbe faste ingredienser ned i påfyldningsrøret. Ingredienserne skal med lethed kunnne passere gennem påfyldningsrøret, tilpas derfor størrelsen på ingredienserne, inden de føres ned i påfyldningsrøret. Kvantiteter og vejledende tilberedningstider

Tilbehør Anvendes til

Maks. kapacitet

Indstil-ling

Tilbered-ningstid

Bemærk-ning

Kniv Hakke f.eks.:Kød og løgFrugtGrøntsagerOstChokoladeKrydderier

Ca. 800 gCa. 500 gCa. 500 g100-300 gCa. 200 gCa. 100 g

Moment eller 2

15-20 sek. Ingredienser-ne skæres i passende stykker (ter-ninger eller stave á ca. 3 cm).

Moment-funktionen er perfekt til grovere hak-ning, medens trin 2 kan anvendes vedfinerehakning.

Plastkniv Mikse f.eks. mørdej

Ca. 300 g 2 Maks. 1 minut

Røre kage-dej

Ca. 800 g 2 Maks. 1 minut

15

6679_CS_UVN_0215.indd 15 2015-04-01 10:34:10

Page 16: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Dej med gær

Æg

MelCa. 600 g,vandCa. 360 g

Ca. 10 stk.

2 20 sek.

Snitteplade Snitte f.eks. kartofler,grøntsager, ost

Ca. 1,2 l 1 eller 2 Maks. 2 mi-nutter

Ingredienser-ne skæres i passende stykker (ca. 3-4 cm)

Riveplade Rive f.eks. ost, grønt-sager, frugt, kar-tofler

Ca. 1,2 l 1 eller 2 Ingredienser-ne skæres i passende stykker (ca. 3-4 cm)

Pommes frites

Kartofleristrimler

Ca. 1,2 l 1 eller 2 Kartoflerneskæres i passende stykker, så de passer i påfyldnings-røret.

Maksimal driftstidHvis tilberedningstiderne under afsnittet ”Kvantiteter og vejledende tilberedningstider” overskrides, kan motoren blive varigt beskadiget, hvilket ikke er dækket af garantien.

OBS!• Varmevæskerogingredienserbørmaksimaltværeca.70°C,nårde

kommes i skålen.• Hårdekrydderier(somf.eks.muskatnød,kaffebønner)ogisterningermå

ikke hakkes i foodprocessoren, da dette kan beskadige kniven.

Sådan skilles maskinen1. Fjern nedstopper/nedstoppere. Drej låget mod uret, hvorefter låget kan

løftes af.2. Fjern kniv eller plade.3. Fjern tilbehørsholder.4. Drej skålen mod uret for at fjerne den fra motordelen

Rengøring og vedligeholdelseTag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring. Motordelen må aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker. Anvend en fugtig klud til rengøring af motordelen. Skålen, låget, nedstopperne og alle løse

16

6679_CS_UVN_0215.indd 16 2015-04-01 10:34:10

Page 17: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

dele kan vaskes i opvaskemaskine. Tør alle dele grundigt, inden foodprocessoren stilles væk. Anvend ikke skrappe rengøringsmidler, der kan beskadige plastdelene.

BEMÆRK! Knivene og skærene på pladerne er meget skarpe. Vær derfor meget forsigtig ved håndtering af disse.

Evt. størknede rester fjernes efter kort iblødsætning med et mildt rengøringsmiddel og en opvaskebørste.

VIGTIGT: MOTORDELEN MÅ ALDRIG NEDSÆNKES I NOGEN FORM FOR VÆSKE!!

FejlfindingMaskinen virker ikke Kontroller, at foodprocessoren er samlet

korrekt

Maskinen stopper pludseligt OBS! Skålen kan løsne sig under hård behandling

Bortskaffelse af apparatetLovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærketmedsymboletforaffaldshåndteringskalafleverespåenkommunal genbrugsplads.

ReklamationReklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt.

OBH Nordica Denmark A/SOle Lippmanns Vej 12630 TaastrupTlf.: 43 350 350www.obhnordica.dk

17

6679_CS_UVN_0215.indd 17 2015-04-01 10:34:10

Page 18: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Tekniske dataOBH Nordica 6679220-240 volt vekselstrøm1000 wattKapacitet: 3,5 liter, anbefalet maks. mængde: 2 liter

Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.

18

6679_CS_UVN_0215.indd 18 2015-04-01 10:34:10

Page 19: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Sikkerhetsforskrifter1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar

den til senere bruk.2. Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm og

bruk apparatet kun til det den er beregnet for.3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet

ikke er i bruk, hvis det oppstår problemer, når det settes på eller tas av deler fra apparatet og ved rengjøring og vedlikehold.

4. Motordelen må ikke senkes i vann eller andre væsker.

5. Apparatet må ikke brukes av barn. Oppbevar apparatet og ledningen utefor barns rekkevidde.

6. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn. Barn må være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet.

7. Dette apparatet kan brukes av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på kunnskap/erfaring med apparatet. Hvis bruken skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken.

8. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra bordet.

9. Sett aldri apparatet på eller i nærheten av kokeplater, åpen ild eller lignende.

10. Apparatet må kun brukes under tilsyn.11. Håndter apparatet med forsiktighet, da kniven er

veldig skarp! Rør ikke kniven under bruk. Pass på atikkefingreellerredskaperkommerikontaktmed kniven og kutte deler. Vær forsiktig med når

19

6679_CS_UVN_0215.indd 19 2015-04-01 10:34:10

Page 20: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

du setter på og tar av kniv og kutte deler og ved rengjøring.

12. Apparatet må ikke brukes kontinuerlig uten pause. Maks. brukstid er 2 minutter og deretter en pause på 2 minutter før apparatet startes igjen.

13. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten, forhandleren eller autorisert serviceverksted for å unngå at det oppstår noen fare.

14. For ekstra beskyttelse bør man installere jordfeilbryter (RCD) som ikke overskrider 30 mA. Kontakt en autorisert elektriker.

15. Apparatet er kun beregnet til privat forbruk.16. Hvis produktet brukes til annet enn det den

er beregnet for og ikke brukes i hendhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv ansvaret for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten.

Besøk gjerne hjemmesiden vår på www.obhnordica.se for å få inspirasjon og ytterligere informasjon om produktene våre.

Før brukVask alle løse deler i varmt vann og litt oppvaskmiddel før bruk.

OBS! Knivene er svært skarpe og skal håndteres forsiktig.

Apparatets deler (se bilde på side 3)1. Hastighetsvelger2. Motordel3. Beholder4. Tilbehørsholder5. Plateholder6. Lås7. Sikkerhetslås8. Beskyttelseslokk9. Rund mater10. Måneformet mater

20

6679_CS_UVN_0215.indd 20 2015-04-01 10:34:10

Page 21: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

11. Uttrekkbar skuff for oppbevaring av tilbehør12. Elte- og blandekniv (plast)13. Kniv (stål)14. Riveplate – grov15. Riveplate–fin16. Pommes frites-plate17. Skiveplate – grov18. Skiveplate–fin19. Spatel

BruksanvisningKjøkkenmaskinen kan brukes til å blande, hakke, rive, skive og mikse råvarer.

Kjøkkenmaskinens motor driver knivbladene i høy hastighet for å sikre et godt ogkonsekventresultat.Derforerdetviktigatapparatetalltidstårpåetflattogtørt underlag når det brukes.

Sørg alltid for at det er ingredienser i beholderen før du starter kjøkkenmaskinen.

Kontroller også at beholderen med lokk er riktig montert på motordelen. Ellers kan du ikke starte kjøkkenmaskinen. Monter beholderen ved å først sette den på motordelen og vri beholderens håndtak med klokken. Ønsket tilbehør monteres i beholderen (se avsnittet Montering av tilbehør). Sett lokket på beholderen. Den lille plasttappen på utsiden av lokket skal plasseres til høyre for beholderens håndtak. Vri lokket med klokken. Lokket er riktig montert når du hører et klikk. Vær oppmerksom på at apparatet ikke kan startes før beholderen og lokket er riktig montert.

Makskapasiteten for beholderen er 3,5 liter, men for å unngå at beholderen overfylles bør mengden begrenses til maksimalt 2,0 liter for væsker og lignende. Ved tilberedning av enkelte råvarer blir kapasiteten mindre. Du finnermerinformasjoniskjemaetunderavsnittetMengderogveiledendetilberedningstider. Bruk målet på beholderen som en hjelp.

Når beholderen med lokk er riktig plassert, er kjøkkenmaskinen klar til bruk. Kontroller at hastighetsvelgeren er i posisjonen 0, og sett i støpselet. Vri hastighetsvelgeren til ønsket posisjon i noen få sekunder. Vri deretter tilbake til 0, og kontroller resultatet. Prosessen går rask, og du må derfor ikke kjøre maskinen for lenge om gangen. Lokket tas av ved å ta tak i påfyllingsrøret og vri mot klokken. Løft deretter av lokket.

Bruk pulsfunksjonen P for kortere tidsintervaller.

Montering av tilbehørsdelAlle tilbehørsdeler monteres på tilbehørsholderen midt i beholderen. Tilbehørsholderen monteres på drivakselen midt i beholderen. Kontroller at beholderensitterkorrekt.Dufinneranbefaltemaksmengderogdriftstiderunder Mengder og veiledende tilberedningstider.

21

6679_CS_UVN_0215.indd 21 2015-04-01 10:34:10

Page 22: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Kniv, stål (13)Beholderen monteres på motordelen. Ta av beskyttelsen på kniven. Vær oppmerksom på at kniven er svært skarp og at du derfor ikke må ta direkte på knivbladet. Kniven monteres på tilbehørsholderen, og deretter settes tilbehørsholderen på drivakselen midt i beholderen ved å trykke ned tilbehørsholderen, slik at den sitter fast. Sett på lokket som beskrevet tidligere. Vri hastighetsvelgeren til 2. Bruk pulsfunksjonen hvis du vil unngå atingrediensenehakkesaltforfint.Normaltilberedningstiderca.30–60sekunder. Total driftstid bør ikke overskride 2 minutter, og deretter bør maskinen få en pause på 2 minutter.

Etter bruk vrir du hastighetsvelgeren tilbake til 0. Kniven og tilbehørsholderen tas av drivakselen ved at du først løfter opp kniven og deretter tilbehørsholderen. Deretter tar du av beholderen fra motordelen ved å vri den mot klokken.

Stålkniven brukes for eksempel til å hakke sjokolade, ost, kjøtt, krydder, frukt og grønnsaker (f.eks. løk).

Elte- og blandekniv, plast (12)Beholderen monteres på motordelen. Elte- og blandekniven monteres på tilbehørsholderen, som deretter settes på drivakselen midt i beholderen ved å trykke ned tilbehørsholderen, slik at den sitter fast på drivakselen. Sett lokket på beholderen som beskrevet tidligere. Vri hastighetsvelgeren til 2. Normal tilberedningstid er ca. 20–30 sekunder.

Kjøkkenmaskinen med elte- og blandekniv skal maksimalt kjøre i 2 minutter om gangen. Deretter skal maskinen få en pause på 2 minutter.

Merk: Tilsett vann dersom hastigheten avtar og kjøkkenmaskinen stanser under bruk, for å hindre at motoren skades. Hold den ene hånden på lokket under elting/blanding, og hold samtidig den andre hånden på håndtaket.

Etter bruk vrir du hastighetsvelgeren tilbake til 0. Elte-/blandekniven og tilbehørsholderen løftes av drivakselen ved at du først løfter kniven fra tilbehørsholderen og deretter løfter av tilbehørsholderen. Ta beholderen fra motordelen ved å vri den mot klokken.

Rive- og skiveplater (14, 15, 17, 18)Beholderen monteres på motordelen. Velg ønsket plate, og skyv platen inn i plateholderen (5) med den skarpe siden oppover. Plateholderen plasseres deretter på tilbehørsholderen i beholderen. Fest lokket på beholderen, og vri lokket med klokken til det klikker på plass. Vri hastighetsvelgeren til 1 eller 2. Normal tilberedningstid er ca. 1 minutt.

Rive- og skiveplaten kan brukes til å skive opp poteter, løk, agurk, gulrøtter, epler mm.

22

6679_CS_UVN_0215.indd 22 2015-04-01 10:34:10

Page 23: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Kjøkkenmaskinen med rive- / skive- / pommes frites-plate kan maksimalt kjøres kontinuerlig i 2 minutter. Deretter bør maskinen få en pause på 2 minutter

Etter bruk vrir du hastighetsvelgeren tilbake til 0. Tilbehørsholderen og plateholderen løftes av ved at du først løfter plateholderen fra tilbehørsholderen og deretter løfter opp tilbehørsholderen. Ta beholderen fra motordelen ved å vri den mot klokken.

Rive- og skiveplaten tas av plateholderen ved å skyve platen ut fra plateholderen.

Mater (9, 10)Kontroller at beholderen og lokket er riktig montert på apparatet. Kontroller deretter at lokket til påfyllingsrøret er lukket og låst med den svarte knappen påkanten.Brukaldrifingreneellerandreredskaperennmaternetilåmatened harde råvarer i påfyllingsrøret. Råvarene som mates ned, skal lett kunne passere gjennom påfyllingsrøret. Tilpass størrelsen på råvarene etter røret.

Mengder og veiledende tilberedningstider

Tilbehør Brukes til Maks-kapasitet

Innstilling Tilberednings-tid

Merknad

Kniv Hakke f.eks: kjøtt og løk, frukt grønnsaker ost sjokolade krydder

ca. 800 gca. 500 gca. 500 g100–300 gca. 200 gca. 100 g

Pulse el-ler 2

15–20 sek. Ingrediensene skjæres i pas-sende biter (terninger eller skiver, ca 3 cm).

Pulsinnstil-lingen er per-fekt til gro-vere hakking, mens trinn 2 kan brukes vedfinerehakking.

Plastkniv Bland f.eks mørdeig

ca. 300 g 2 Maks. 1 minutt

Bland kakedeig

ca. 800 g 2 Maks. 1 minutt

Gjærdeig

Egg

Mel ca. 600 g, vann ca. 360 g

ca. 10 stk.

2 20 sek.

23

6679_CS_UVN_0215.indd 23 2015-04-01 10:34:10

Page 24: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Skiveplate Skiv f.eks. poteter, grønnsaker, ost

ca. 1,2 l 1 eller 2 Maks. 2 minutter Ingredien-sene skjæres i passende størrelse (ca. 3–4 cm).

Riveplate Riv f.eks. ost, grønnsaker, frukt, ost, poteter

ca. 1,2 l 1 eller 2 Ingredien-sene skjæres i passende størrelse (ca. 3–4 cm).

Pommes frites

Rivne po-tetstaver

ca. 1,2 l 1 eller 2 Potetene skjæres i pas-sende biter, slik at de passer i påfyl-lingsrøret.

Maksimal driftstidHvis tilberedningstidene i avsnittet Mengder og veiledende tilberedningstider overskrides, risikerer du å få permanente motorskader som ikke dekkes av garantien.

OBS!• Varmevæskerogingredienserskalværepåmaksimaltca.70˚Cførde

helles i beholderen.• Hardekrydder(f.eks.muskatnøtt,kaffebønner)elleristerningerskalikke

hakkes i kjøkkenmaskinen, siden dette kan skade kniven.

Slik demonterer du apparatetTa av materen/materne. Vri lokket mot klokken, løft og ta av.Ta av kniv eller plate.Ta av tilbehørsholderen.Vri beholderen mot klokken for å løfte den fra motordelen.

Rengjøring og vedlikeholdDra alltid ut kontakten før rengjøring. Motordelen skal aldri senkes i vann eller andre væsker. Bruk en fuktig klut til rengjøring av denne. Beholderen, lokket, materen og samtlige løse deler kan vaskes i oppvaskmaskin. Tørk alle delene nøye før du setter bort apparatet. Ikke bruk ripende rengjøringsmidler som kan skade plastdelene.

24

6679_CS_UVN_0215.indd 24 2015-04-01 10:34:11

Page 25: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

MERK! Knivene og platene er svært skarpe. Derfor må du være svært forsiktig ved håndtering av disse.

Eventuelle inntørkede rester kan lett fjernes etter bløtlegging med et mildt rengjøringsmiddel og en oppvaskbørste.

VIKTIG! MOTORDELEN SKAL ALDRI SENKES I VÆSKE!

FeilsøkingApparatet starter ikke. Kontroller at kjøkkenmaskinen er

riktig montert.Apparatet stanser plutselig. Obs! Beholderen kan løsne ved røff

behandling.

Kassering av brukt apparatLoven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av dem gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal gjenvinningsplass.

Reklamasjonsrett Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt.

OBH Nordica Norway AS Maridalsveien 15 E 0178 Oslo Tlf. 08-629 25 00www.obhnordica.no

Tekniske spesifikasjonerOBH Nordica 6679220–240 volt vekselstrøm1000 wattKapasitet på 3,5 liter, anbefalt maksgrense 2 liter

Retten til fortløpende endringer forbeholdes.

25

6679_CS_UVN_0215.indd 25 2015-04-01 10:34:11

Page 26: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Turvallisuusohjeet1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen

käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.

2. Liitä laite ainoastaan 220–240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen.

3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina pitäessäsi taukoa laitteen käytössä, toimintahäiriöiden yhteydessä, käytön jälkeen, osia kiinnitettäessä ja irrotettaessa sekä ennen puhdistusta ja hoitoa.

4. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.

5. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen liitosjohto lasten ulottumattomissa.

6. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta. Valvo, etteivät lapset leiki laitteella.

7. Laitetta voivat käyttää henkilöt, jotka ovat fyysisesti, henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä, mikäli käyttö tapahtuu valvotusti tai heitä on opetettu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit.

8. Varmista, ettei johto riipu vapaana pöydältä.9. Älä koskaan sijoita laitetta keittolevylle tai

keittolevyn, avotulen tai muun lämmönlähteen läheisyyteen.

10. Laitteen käyttöä on aina valvottava.11. Varmista, että käytät laitetta oikein, sillä

virheellinen käyttö saattaa vaurioittaa sitä. Laitetta tulee käsitellä varoen, sillä terät ovat erittäin teräviä! Älä koske teriin käytön aikana. Käsittele

26

6679_CS_UVN_0215.indd 26 2015-04-01 10:34:11

Page 27: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

teräviä teriä varovasti tyhjentäessäsi kulhoa ja puhdistuksen yhteydessä.

12. Laitetta ei saa käyttää yhtäjaksoisesti pitkään ilman taukoja. Laitetta saa käyttää yhtäjaksoisesti enintään 2 minuutin ajan, minkä jälkeen on pidettävä vähintään 2 minuutin tauko.

13. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava vaaratilanteiden välttämiseksi. Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö.

14. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen.

15. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. 16. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen

alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, laitteen käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.

Suosittelemmetutustumistakotisivuihimmewww.obhnordica.fi,joiltasaathyviävinkkejä ja lisätietoa tuotteistamme.

Ennen käyttöäPese kaikki irralliset osat lämpimässä ja laimeassa astianpesuvedessä ennen käyttöä.

HUOM.! Teräosat ovat erittäin teräviä, ja niitä on käsiteltävä varoen.

Laitteen osat (katso sivulla 3 oleva kuva)1. Nopeudenvalitsin2. Moottoriosa3. Kulho4. Lisäosapidike

27

6679_CS_UVN_0215.indd 27 2015-04-01 10:34:11

Page 28: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

5. Teräpidike6. Kansi7. Turvalukko8. Suojakansi9. Pyöreä syöttöpainin10. Kuunmuotoinen syöttöpainin11. Ulosvedettävä lisäosien säilytyslaatikko12. Muoviterä taikinan alustukseen ja sekoittamiseen13. Hienonnusterä (terästä)14. Raastinterä – karkea15. Raastinterä – hieno16. Ranskanperuna-/suikalointiterä17. Viipalointiterä – karkea18. Viipalointiterä – hieno19. Kaavin

KäyttöMonitoimikonetta voidaan käyttää ruoka-aineiden sekoittamiseen, hienontamiseen, raastamiseen, viipaloimiseen ja vatkaamiseen.

Monitoimikoneen moottori pyörittää teriä suurella nopeudella ensiluokkaisen lopputuloksen takaamiseksi. Siksi on tärkeää, että sijoitat laitteen aina tasaiselle ja kuivalle alustalle, ennen kuin käynnistät sen.

Varmista aina ennen monitoimikoneen käynnistämistä, että kulhossa on aineksia. Varmista myös, että kulho ja kansi ovat kunnolla kiinni moottoriosassa, sillä muuten monitoimikone ei käynnisty. Aseta kulho moottoriosaan ja käännä kulhon kädensijaa myötäpäivään. Kiinnitä haluamasi lisäosa kulhoon (katso kohta Lisäosien kiinnittäminen). Aseta kansi paikalleen kulhon päälle. Kannen ulkopuolella oleva pieni muovitappi tulee kulhon kädensijan oikealle puolelle. Kierrä kantta sitten myötäpäivään. Naksahdus kertoo kulhon olevan kunnolla paikallaan. Huomaa, että laite ei käynnisty, ennen kuin sekä kulho että kansi ovat oikein paikoillaan.

Kulhon tilavuus on 3,5 litraa, mutta ylitäytön välttämiseksi kulhon enimmäistäyttömäärä saa olla nesteiden ja vastaavien yhteydessä korkeintaan 2,0 litraa. Tiettyjä ruoka-aineita käsiteltäessä täyttömäärä on vielä pienempi. Tarkemmat tiedot enimmäistäyttömääristä saat kohdasta Ohjeellisia määrä-, täyttö- ja käyttöohjeita. Käytä apuna kulhossa olevaa mitta-asteikkoa.

Kun kulho ja kansi ovat oikein paikoillaan, monitoimikone on käyttövalmis. Varmista, että laitteen nopeudenvalitsin on 0-asennossa, ja liitä sen jälkeen pistotulppa pistorasiaan. Kierrä nopeudenvalitsin haluttuun asentoon muutamaksi sekunniksi. Käännä valitsin sen jälkeen takaisin 0-asentoon ja tarkista, onko lopputulos halutun kaltainen. Monitoimikone on hyvin nopea, joten älä anna sen käydä liian kauan kerrallaan. Irrota kansi pitämällä kiinni syöttösuppilosta ja kiertämällä sitä vastapäivään, minkä jälkeen kansi voidaan nostaa pois paikaltaan.

28

6679_CS_UVN_0215.indd 28 2015-04-01 10:34:11

Page 29: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Käytä pitoasentoa (P) lyhyiden käsittelyjaksojen yhteydessä.

Lisäosien kiinnittäminenKaikki lisäosat kiinnitetään lisäosapidikkeeseen, joka asetetaan kulhon keskellä olevaan akseliin. Varmista, että kulho on oikein paikallaan. Katso suositellut enimmäismäärät ja käyttöajat jäljempänä olevasta kohdasta Ohjeellisia määrä-, täyttö- ja käyttöohjeita.

Hienonnusterä, terästä (13)Kiinnitä kulho moottoriosaan. Irrota terän suojukset. Huomaa, että terä on erittäin terävä, minkä takia siihen ei saa koskea. Kiinnitä hienonnusterä lisäosapidikkeeseen ja lisäosapidike sen jälkeen kulhon keskellä olevaan akseliin painamalla pidikettä alaspäin, kunnes se on tiukasti kiinni akselissa. Aseta kansi paikalleen aiemmin kuvatulla tavalla. Aseta nopeudenvalitsin asentoon 2. Käytä pitoasentoa, jotta ainekset eivät hienonnu liikaa. Normaali käsittelyaika on noin 30–60 sekuntia. Monitoimikonetta saa käyttää yhtäjaksoisesti enintään 2 minuutin ajan, minkä jälkeen on pidettävä 2 minuutin pituinen tauko.

Kierrä nopeudenvalitsin takaisin 0-asentoon käytön jälkeen. Irrota hienonnusterä ja lisäosapidike akselista nostamalla hienonnusterä ensin irti pidikkeestä ja vetämällä sen jälkeen pidikettä ylöspäin. Irrota sen jälkeen kulho moottoriosasta kiertämällä sitä vastapäivään.

Teräksisellä hienonnusterällä voidaan hienontaa suklaata, juustoa, lihaa, mausteita, hedelmiä ja vihanneksia (esimerkiksi sipulia).

Muoviterä taikinan alustukseen ja sekoittamiseen (12)Kiinnitä kulho moottoriosaan. Kiinnitä taikinan alustukseen ja sekoittamiseen tarkoitettu muoviterä lisäosapidikkeeseen ja kiinnitä lisäosapidike sen jälkeen kulhon keskellä olevaan akseliin painamalla pidikettä alaspäin, kunnes se on tiukasti kiinni akselissa. Kiinnitä kansi kulhoon aiemmin kuvatulla tavalla. Aseta nopeudenvalitsin asentoon 2. Normaali käsittelyaika on noin 20–30 sekuntia.

Muoviterää käytettäessä monitoimikone saa käydä yhtäjaksoisesti enintään 2 minuutin ajan, minkä jälkeen on pidettävä 2 minuutin pituinen tauko.

Huomaa: Lisää kulhoon vettä moottorin vaurioitumisen ehkäisemiseksi, jos monitoimikoneen nopeus pienenee tai laite pysähtyy käytön aikana. Pidä alustuksen tai sekoittamisen aikana toisella kädellä kiinni kannesta ja toisella kädellä kädensijasta.

Kierrä nopeudenvalitsin takaisin 0-asentoon käytön jälkeen. Irrota muoviterä ja lisäosapidike akselista nostamalla terä ensin irti pidikkeestä ja vetämällä sen jälkeen lisäosapidikettä ylöspäin. Irrota kulho moottoriosasta kiertämällä sitä vastapäivään.

29

6679_CS_UVN_0215.indd 29 2015-04-01 10:34:11

Page 30: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Raastin- ja viipalointiterät (14, 15, 17, 18)Kiinnitä kulho moottoriosaan. Valitse haluamasi terä ja kiinnitä se teräpidikkeeseen (5) teräpuoli ylöspäin. Kiinnitä teräpidike sen jälkeen kulhossa olevaan lisäosapidikkeeseen. Aseta kansi kulhon päälle ja kierrä kantta myötäpäivään, kunnes se naksahtaa paikalleen. Aseta nopeudenvalitsin asentoon 1 tai 2. Normaali käsittelyaika on noin 1 minuutti.

Raastin- ja viipalointiterillä voidaan viipaloida ja raastaa esimerkiksi perunoita, sipulia, kurkkua, porkkanoita ja omenoita.

Raastin-, viipalointi- ja ranskanperuna-/suikalointiteriä käytettäessä monitoimikone saa käydä yhtäjaksoisesti enintään 2 minuutin ajan, minkä jälkeen on pidettävä 2 minuutin pituinen tauko.

Kierrä nopeudenvalitsin takaisin 0-asentoon käytön jälkeen. Irrota lisäosapidike ja teräpidike akselista nostamalla teräpidike ensin irti lisäosapidikkeestä ja vetämällä sen jälkeen lisäosapidikettä ylöspäin. Irrota kulho moottoriosasta kiertämällä sitä vastapäivään.

Irrota raastin- ja viipalointiterät teräpidikkeestä työntämällä ne pois paikaltaan.

Syöttöpainin (9, 10)Tarkista, että kulho ja kansi on kiinnitetty oikein laitteeseen. Varmista sen jälkeen, että syöttösuppilon kansi on suljettu ja lukittu reunassa olevalla mustalla painikkeella. Käytä aina syöttöpaininta syöttäessäsi kiinteitä aineksia syöttösuppiloon. Älä koskaan käytä tähän tarkoitukseen sormia tai muita välineitä vaan ainoastaan syöttöpaininta. Syötettävien raaka-aineiden on voitava kulkea helposti syöttösuppilon läpi, joten syötä suppiloon vain sopivan kokoisia aineksia.

Ohjeellisia määrä-, täyttö- ja käyttöohjeita

Osa Käyttötarkoi-tus

Enimmäis-määrä

Nopeuden-säätö

Käsittely-aika

Huomautuksia

Hienonnus-terä

Mm. liha ja sipuli Hedelmät Vihannekset Juusto Suklaa Mausteet

Noin 800 gNoin 500 gNoin 500 g100–300 gNoin 200 gNoin 100 g

Pitoasento tai 2

15–20 sekuntia

Paloittele ai-nekset sopiviksi paloiksi (noin 3 cm:n kuutioiksi tai tangoiksi).

Pitoasento soveltuu karke-ahkoon hienon-nukseen, kun taas nopeuden-säätöä 2 käyttä-mällä tuloksesta tulee hienoja-koisempi.

30

6679_CS_UVN_0215.indd 30 2015-04-01 10:34:11

Page 31: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Muoviterä Sekoittaa mm. murotaiki-nan

Noin 300 g 2 Enintään 1 minuutti

Alustaa kakkutaikinan

Noin 800 g 2 Enintään 1 minuutti

Alustaa hiiva-taikinan

Kananmunat

Noin 600 g jauhoja, noin 360 g vettä

Noin 10 kpl

2 20 sekun-tia

Viipalointi-terät

Mm. perunat, vihannekset, juusto

Noin 1,2 l 1 tai 2 Enintään 2 minuuttia

Paloittele ai-nekset sopiviksi paloiksi (koko noin 3–4 cm)

Raastinterät Mm. juusto, vihannekset, hedelmät, perunat

Noin 1,2 l 1 tai 2 Paloittele ai-nekset sopiviksi paloiksi (koko noin 3–4 cm)

Ranskanpe-runa-/sui-kalointiterä

Perunasuika-leet

Noin 1,2 l 1 tai 2 Leikkaa perunat syöttösuppiloon sopiviksi pa-loiksi.

EnimmäiskäyttöajatMikäli kohdassa ”Ohjeellisia määrä-, täyttö- ja käyttöohjeita” esitetyt käsittelyajat ylitetään, saattaa laitteen moottori vaurioitua pysyvästi. Tällaiset vauriot eivät kuulu takuun piiriin.

HUOM.!• Kulhoon pantavien lämpimien nesteiden ja ainesten lämpötila saa olla enintään70°C.

• Monitoimikoneessa ei saa hienontaa kovia mausteita (esim. muskottipähkinää, kahvipapuja) tai jääkuutioita, koska se voi vaurioittaa hienonnusterää.

Monitoimikoneen osien irrottaminen1. Irrota syöttöpainin/syöttöpainimet. Kierrä kantta vastapäivään ja nosta se

paikoiltaan.2. Irrota hienonnusterä tai muu käyttämäsi terä.3. Irrota lisäosapidike.4. Kierrä kulhoa vastapäivään irrottaaksesi sen moottoriosasta.

31

6679_CS_UVN_0215.indd 31 2015-04-01 10:34:11

Page 32: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Puhdistus ja hoitoIrrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen puhdistusta. Moottoriosaa ei saa koskaan upottaa veteen tai muihin nesteisiin. Pyyhi moottoriosa kostealla liinalla. Kulho, kansi, syöttöpainin ja kaikki irralliset osat voidaan pestä astianpesukoneessa. Kuivaa kaikki osat huolellisesti, ennen kuin siirrät laitteen säilytykseen. Älä käytä puhdistukseen hankaavia tai naarmuttavia puhdistusaineita, jotka voivat vahingoittaa muoviosia.

HUOMAA! Hienonnus- ja muut terät ovat erittäin teräviä. Käsittele niitä siis hyvin varovasti.

Osiin mahdollisesti kiinni kuivuneet tähteet poistetaan liottamalla osia hetken miedossa pesuaineessa ja puhdistamalla ne sitten pehmeällä harjalla.

TÄRKEÄÄ: MOOTTORIOSAA EI SAA KOSKAAN UPOTTAA MIHINKÄÄN NESTEESEEN!

VianmääritysKone ei käynnisty. Varmista, että monitoimikoneen osat

on kiinnitetty oikein.Kone pysähtyy äkillisesti. Huom.! Kulho saattaa irrota, jos

konetta käsitellään kovakouraisesti.

Käytetyn laitteen hävittäminenLainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava kunnalliseen kierrätyspisteeseen.

Takuu Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu.

32

6679_CS_UVN_0215.indd 32 2015-04-01 10:34:11

Page 33: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150www.obhnordica.fi

Tekniset tiedotOBH Nordica 6679220–240 V:n verkkovirta1 000 WTilavuus 3,5 litraa, suositeltu enimmäistäyttömäärä 2 litraa

Oikeus muutoksiin pidätetään.

33

6679_CS_UVN_0215.indd 33 2015-04-01 10:34:11

Page 34: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Safety instructions1. Read the instruction manual carefully before use

and save it for future use.2. Plug the appliance to a household outlet of 220-

240 V AC only, and use the appliance only for the intended use.

3. Always unplug the appliance from the mains supply in case it is not in use, in case of a problem, after use, when parts are mounted or removed from the appliance and before cleaning and maintenance.

4. Never immerse the appliance in water or any other liquid.

5. The appliance should not be used by children. Keep the appliance and the cord out of the reach of children.

6. Cleaning and maintenance should not be made by children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

7. This appliance can be used by persons (including children aged 8 years and over) and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and they understand the hazards involved.

8. Check that the cord is not hanging over the edge of the table.

9. Do not place the appliance on or near hotplates, openfireorthelike.

10. The appliance should only be used under supervision.

34

6679_CS_UVN_0215.indd 34 2015-04-01 10:34:11

Page 35: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

11. Be careful to handle the appliance in a correct way. The appliance shall be handled with care, since the knife and the blade are extremely sharp! Do not touch the knife or the blade during use. Be very careful when handling the sharp knife and the blade, when the bowl is emptied and during cleaning.

12. Do not use the appliance continuously without a break. Maximum time of use: 2 minutes. Wait for at least 2 minutes before you use the appliance again.

13. Always examine the appliance, the cord and the plug before use. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorisedserviceagentorasimilarlyqualifiedperson in order to avoid a hazard.

14. For additional protection we recommend the installation of a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA. Ask your installer for advice.

15. The appliance is for domestic use only. 16. If the appliance is used for other purposes than

intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user. Any damages to the product or other things are not covered by the warranty.

You are welcome to visit our website www.obhnordica.se for inspiration and further information about our products.

Before useWash all removable parts in warm water and some washing-up liquid before use.

35

6679_CS_UVN_0215.indd 35 2015-04-01 10:34:11

Page 36: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

NOTE! The knife accessories are extremely sharp and should be handled with care.

Parts of the appliance (see picture page 3)1. Speed selector2. Motor part3. Bowl4. Holder for accessories5. Disc holder6. Lid7. Safety lock8. Protection lid9. Round pusher10. Moon-shaped pusher11. Pull-out drawer for storing of accessories12. Kneading and mixing knife (plastic)13. Knife (steel)14. Grating disc - coarse15. Gratingdisc-fine16. French fry cutting disc17. Carving disc - coarse 18. Carvingdisc-fine19. Spatula

How to use the applianceThe food processor can be used to blend, chop, grate, carve and mix food.

The motor of the food processor drives the cutting blades at high speed to ensure a good and homogeneous result. Consequently, it is important that the appliance is always placed on an even and dry surface when in use.

Always be sure that there are ingredients in the bowl before starting the food processor.

It should also be checked that the bowl with the lid are correctly mounted on the motor part; if not the food processor cannot be activated. To position the bowl correctly, mount the bowl on the motor part and turn the handle of the bowl clockwise. Mount the wanted accessory in the bowl (see section “Mounting of accessories”). Put the lid on the bowl. The little plastic rod on the outer side of the lid shall be to the right of the grip of the bowl. Turn the lid clockwise. The lid has been correctly positioned when you hear a click. Please note that the appliance cannot be started until the bowl and the lid have been correctly positioned.

The maximum capacity of the bowl is 3.5 L, but in order to be sure that the bowlisnotoverfilled,theamountshouldbemax2.0litresastoliquidandsimilar. When preparing certain kinds of food, the capacity will be less. As to details of maximum quantities, please see the table in section ”Quantities

36

6679_CS_UVN_0215.indd 36 2015-04-01 10:34:11

Page 37: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

and guiding times of cooking”. Use the measurement scale on the bowl as an indication.

When the bowl and the lid have been correctly positioned, the food processor is ready for use. Check that the speed selector is at position ”0” and then plug the appliance in the mains supply. Turn the speed selector to the wanted position for a few seconds. Then turn it back to “0” and see whether you get the result you want. The process is very fast, so do not work too long at a time. Take off the lid by grabbing the hopper and turn counter-clockwise to remove the lid.

Use the function ”Pulse” for short intervals.

Mounting of accessoriesAll accessories shall be mounted on the accessory holder in the centre of the bowl. The accessory holder shall be mounted on the driving shaft in the centre of the bowl. Make sure that the bowl is properly positioned. As to recommended maximum amounts and working times, read more in section ”Quantities and indicative cooking times”.

Knife, steel (13)Mount the bowl on the motor part. Remove the protection cover from the knife. Note that the knife is extremely sharp, so do not touch the blades direct! Mount the knife on the accessory holder and position the holder on the driving shaft in the centre of the bowl by pressing the holder downwards to engage in the driving shaft. Mount the lid as described above. Set the speed selector at”2”.Usethefunction”Pulse”toavoidthattheingredientsaretoofinelychopped. Normal cooking time is about 30-60 seconds. The food processor must not run continuously for more than 2 minutes. Let it rest for 2 minutes.

After use, turn the speed selector back to 0. Remove the knife and the accessoryholderfromthedrivingshaftbyfirstliftingtheknifeandnexttheaccessory holder. Now remove the bowl from the motor part by turning it counter-clockwise.

The steel knife is used for e.g. chopping chocolate, cheese, meat, spices, fruit, and vegetables (e.g. onion).

Kneading and mixing knife, plastic (12)Mount the bowl on the motor part. Mount the kneading/mixing knife on the accessory holder. Position the accessory holder on the driving shaft in thecentreofthebowlbypressingtheaccessoryholderdowntobefirmlypositioned on the driving shaft. Mount the lid on the bowl as described above. Set the speed selector at ”2”. Normal cooking time is about 20-30 seconds.

The food processor with the kneading and mixing knife must not run for more than 2 minutes at a time Let it rest for 2 minutes.

37

6679_CS_UVN_0215.indd 37 2015-04-01 10:34:11

Page 38: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Note: Add water if the speed is slowing down or the food processor stops during use in order to avoid that the motor is damaged. Hold on to the lid with one hand during kneading/mixing and hold on to the grip at the same time with the other hand.

After use, turn the speed selector back to 0. Remove the kneading/mixing knifeandtheaccessoryholderfromthedrivingshaftbyfirstliftingtheknifeout of the accessory holder and then removing the accessory holder. Remove the bowl from the motor part by turning it counter-clockwise.

Grating and carving discs (14, 15, 17, 18)Mount the bowl on the motor part. Choose the wanted disc and push it into the disc holder (11) with the cutting blade facing upwards. Place the disc holder on the accessory holder in the bowl. Position the lid on the bowl and turn the lid clockwise until it engages. Set the speed selector at ”1” or ”2”. Normal cooking time is about 1 minute.

The grating and carving disc can be used for carving potatoes, onions, cucumbers, carrots, apples etc.

The food processor with the grating, carving and French fry disc must not run continuously for more than 2 minutes. Let it rest for 2 minutes.

After use, turn the speed selector back to 0. Remove the kneading/mixing knifeandtheaccessoryholderfromthedrivingshaftbyfirstliftingtheknifeout of the accessory holder and then removing the accessory holder. Remove the bowl from the motor part by turning it counter-clockwise.

Remove the grating and carving disc from the disc holder by pushing the disc off the disc holder.

Pushers (9,10)Check that the bowl and the lid are correctly mounted on the appliance. Check that the lid to the hopper is closed and locked with the black button at the edge.Neveruseyourfingersorotherutensilsotherthanthedeliveredpusherforfillingsolidrawmaterialsinthehopper.Tobesurethattherawmaterialstobe added can easily pass through the hopper, adjust the size of the ingredients accordingly.

38

6679_CS_UVN_0215.indd 38 2015-04-01 10:34:11

Page 39: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Quantities and indicative cooking times

Accessory To be used for Max.capacity

Setting Cooking time Comments

Knife Chopping of e.g. meat and onion, Fruit, vegeta-bles Cheese Chocolate Spices

approx. 800 gapprox. 500 gapprox. 500 g100-300 gapprox. 200 gapproc. 100 g

Pulse or 2 15-20 sec. Cut the ingredients into appro-priate pie-ces (cubes or bars of about 3 cm)

Pulse set-ting is perfect for coarse chopping, whereas you can use setting 2 for finechop-ping.

Plastic knife

Mixing of e.g. shortcrust pas-try

approx. 300 g

2. Max. 1 minute

Mixing of cake dough

approx. 800 g

2. Max. 1 minute

Yeast dough

Egg

Flour approx. 600 g water approx. 360 g

approx. 10 pieces

2. 20 pieces

Grating disc

Grating e.g. potatoes vegetables, cheese

approx. 1.2 l

1 or 2 Max. 2 minutes Cut the ingredients in appro-priate pieces (about 3-4 cm).

Grating disc

Grating of e.g. cheese vegetables, fruit, potatoes

approx. 1.2 l

1 or 2 Cut the ingredients in appro-priate pieces (about 3-4 cm).

39

6679_CS_UVN_0215.indd 39 2015-04-01 10:34:11

Page 40: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

French fry cutting disc

Grating potato bars

approx. 1.2 l

1 or 2 Cut the potatoes in appropriate piecestofitthe hopper

Maximum working timeIf the working times in section ”Quantities and indicative cooking times” are exceeded, there is a risk of permanent motor damage, which will not be covered by the warranty.

NOTE!• Hotliquidandingredientsshouldhaveatemperatureofmax.about70˚C

when put in the bowl.• Hardspices(suchase.g.nutmeg,coffeebeans)oricecubesmustnotbe

chopped in the food processor, as this might damage the knife.

How to disassemble the applianceRemove the pusher/pushers. Turn the lid clockwise, lift it and take it off.Remove knife or discRemove the accessory holderTurn the bowl counter-clockwise to remove it from the motor part

Cleaning and maintenanceAlways unplug before cleaning. Never immerse the motor part in water or any other liquid. Use a damp cloth for cleaning this part. The bowl, the lid, the pusher and all removable parts are dishwasher-proof. Wipe thoroughly all parts before storing the appliance. Do not use scouring detergents that can damage the plastic parts.

NOTE! The knives and discs are extremely sharp. So be careful when handling these parts.

Remove any congealed remains after a short soaking with a mild detergent and a soft brush.

IMPORTANT: NEVER IMMERSE THE MOTOR PART IN ANY KIND OF LIQUID!

40

6679_CS_UVN_0215.indd 40 2015-04-01 10:34:11

Page 41: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

Trouble shootingThe appliance does not start: Check that the food processor has

been correctly assembledThe appliance suddenly stops: Note! The bowl may loosen if treated

hard

Disposal of the applianceLegislation requires that all electrical and electronic equipment shall be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point.

Warranty Warranty according to current law. Any claim shall be accompanied by the cash receipt. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase.

OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel 08-629 25 00www.obhnordica.se

Technical dataOBH Nordica 6679220-240 volt AC1000 wattCapacity 3.5 litres, recommended max. limit 2 litres

These instructions are subject to alterations or improvements.

41

6679_CS_UVN_0215.indd 41 2015-04-01 10:34:11

Page 42: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

42

6679_CS_UVN_0215.indd 42 2015-04-01 10:34:11

Page 43: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

43

6679_CS_UVN_0215.indd 43 2015-04-01 10:34:11

Page 44: 6679 CS UVN 0215.indd 1 2015-04-01 10:34:09 · PDF fileSpatel Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, ... med symbolen för avfallshantering ska kasseras på

SE/CS/UVN/6679/010415

6679_CS_UVN_0215.indd 44 2015-04-01 10:34:14