((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale...

60
EES69300L FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2 IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 31 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux EES69300L o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavastoviglie

Transcript of ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale...

Page 1: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

EES69300L

FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 31

Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux EES69300L o

cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavastoviglie

Page 2: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 43. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................64. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 75. SÉLECTION DES PROGRAMMES....................................................................86. RÉGLAGES DE BASE .................................................................................... 117. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 148. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................169. CONSEILS........................................................................................................1810. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................2011. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................2412. FICHE PRODUIT............................................................................................2813. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES...................... 29

NOUS PENSONS À VOUSMerci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez dedizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux etélégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savezque chaque utilisation vous apportera satisfaction.Bienvenue chez Electrolux.Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pourvotre appareil :www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTEUtilisez toujours des pièces d'origine.Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer desinformations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

www.electrolux.com2

Page 3: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables.• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus

de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacitésphysiques, sensorielles et mentales sont réduites oudont les connaissances et l'expérience sontinsuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoirreçu des instructions concernant l'utilisation sécuriséede l'appareil et de comprendre les risques encourus.

• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant unhandicap très important et complexe doivent êtretenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillésen permanence.

• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus àl'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés enpermanence.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de

l'appareil lorsque la porte est ouverte.• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre

une opération de maintenance sur l'appareil sanssurveillance.

1.2 Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage

domestique et des situations telles que :

FRANÇAIS 3

Page 4: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

– bâtiments de ferme, cuisines réservées auxemployés dans les magasins, bureaux et autreslieux de travail ;

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.

• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et

maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)

• Respectez le nombre maximal de 15 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.

• Placez les couverts dans le panier à couverts, avecles extrémités pointues vers le bas, ou placez-lesdans le bac à couverts en position horizontale, bordstranchants vers le bas.

• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sanssurveillance pour éviter de vous prendreaccidentellement les pieds dedans.

• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil etdébranchez la fiche de la prise secteur.

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pressionpour nettoyer l'appareil.

• Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base,veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de lamoquette.

• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aidedes tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyauxprovenant d'anciens appareils.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation

AVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas un

appareil endommagé.• Pour des raisons de sécurité,

n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoirinstallé dans la structure encastrée.

www.electrolux.com4

Page 5: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fourniesavec l'appareil.

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.

• N'installez pas l'appareil ou nel'utilisez pas dans un endroit où latempérature ambiante est inférieure à0 °C.

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.

• L’appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurant

sur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de votre réseau.

• Utilisez une prise correctementinstallée et protégée contre les chocs.

• L’appareil ne doit pas être raccordé àl’aide d'une prise multiple ou d'unprolongateur.

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d’alimentation. Leremplacement du câble d’alimentationde l’appareil doit être effectué parnotre service après-vente agréé.

• Ne branchez la fiche d’alimentation àla prise de courant qu’à la fin del’installation. Assurez-vous que laprise principale est accessible unefois l’appareil installé.

• Ne tirez jamais sur le câbled’alimentation électrique pourdébrancher l’appareil. Tirez toujourssur la fiche de la prise secteur.

• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE

• Cet appareil est fourni avec un câbled'alimentation de 13 A. Si vous devezchanger le fusible de la fiche secteur,utilisez uniquement un fusible 13 Aapprouvé ASTA (BS 1362)(Royaume-Uni et Irlandeuniquement).

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager les

tuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs,

des tuyaux n'ayant pas servi depuislongtemps, lorsqu'une réparation aété effectuée ou qu'un nouveaudispositif a été installé (compteursd'eau, etc.), laissez l'eau s'écoulerjusqu'à ce qu'elle soit parfaitementpropre et claire.

• Pendant et après la premièreutilisation de l'appareil, vérifiezqu'aucune fuite n'est visible.

• Le tuyau d'arrivée d'eau comporteune vanne de sécurité et une gaineavec un câble d'alimentation intérieur.

AVERTISSEMENT!Tension dangereuse.

• Si le tuyau d'arrivée d'eau estendommagé, fermez immédiatementle robinet d'eau et débranchez la fichede la prise secteur. Contactez leservice après-vente pour remplacer letuyau d'arrivée d'eau.

2.4 Utilisation• Ne placez pas de produits

inflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.

• Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez lesconsignes de sécurité figurant surl'emballage du produit de lavage.

• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; nejouez pas avec.

• N'enlevez pas la vaisselle del'appareil avant la fin du programme. Il

FRANÇAIS 5

Page 6: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

se peut que la vaisselle contienneencore du produit de lavage.

• Ne montez pas sur la porte ouvertede l'appareil et ne vous asseyez pasdessus.

• De la vapeur chaude peut s'échapperde l'appareil si vous ouvrez la portependant le déroulement d'unprogramme.

2.5 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez un

service après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des pièces

d'origine.

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.

• Retirez le dispositif de verrouillage dela porte pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dansl'appareil.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

5 410 9 67

11

12

2 31

8

1 Bras d'aspersion du haut2 Bras d'aspersion supérieur3 Bras d'aspersion inférieur4 Filtres5 Plaque signalétique6 Réservoir de sel régénérant7 Fente d'aération

8 Distributeur de liquide de rinçage9 Distributeur de produit de lavage10 Panier inférieur11 Panier supérieur12 Bac à couverts

www.electrolux.com6

Page 7: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

3.1 Beam-on-FloorLe faisceau Beam-on-Floor est unelumière projetée sur le sol, sous la portede l'appareil.• Une lumière rouge apparaît lorsque le

programme démarre. Elle resteallumée pendant toute la durée duprogramme.

• La lumière devient verte une fois leprogramme est terminé.

• La lumière rouge clignote lorsquel'appareil rencontre une anomalie.

Le faisceau Beam-on-Floors'éteint lorsque vous mettezà l'arrêt l'appareil.

4. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 6

1 Touche Marche/Arrêt2 Touche Delay Start3 Affichage4 Touche de sélection MY TIME

5 Touches EXTRAS6 Touche AUTO Sense

4.1 Affichage

A

CB B

A. ECOMETERB. VoyantsC. Indication du temps

4.2 ECOMETER

L'ECOMETER indique l'impact que leprogramme sélectionné aura sur laconsommation d'eau et d'énergie. Plus lenombre de barres allumées est élevé,plus la consommation est basse.

indique le programme le plusécologique pour une vaissellenormalement sale.

4.3 Voyants

Indicateur DescriptionVoyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distri‐buteur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapi‐tre « Avant la première utilisation ».

FRANÇAIS 7

Page 8: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Indicateur DescriptionVoyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoirde sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avantla première utilisation ».Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil a besoin d'êtrenettoyé de l'intérieur avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme com‐prenant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours dela phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du pro‐gramme ».

5. SÉLECTION DES PROGRAMMES5.1 MY TIMEEn utilisant la barre de sélectionMY TIME, vous pouvez choisir un cyclede lavage adapté basé sur la durée duprogramme, de 30 minutes à 4 heures.

CA B D E

A. • Quick est le programme le pluscourt (30min) adapté pour unevaisselle fraîchement oulégèrement sale.

• Pré-rinçage (15min) est unprogramme destiné à rincer lesrestes d'aliments des plats. Ilempêche la formation d'odeursdans l'appareil. N'utilisez pas deproduit de lavage avec ceprogramme.

B. 1h est un programme adapté aulavage de la vaisselle fraîchementsalie, ou ayant des résiduslégèrement secs.

C. 1h 30min est un programme adaptépour laver et sécher une vaissellenormalement sale.

D. 2h 40min est un programme adaptépour laver et sécher une vaisselletrès sale.

E. Le programme ECO est le plus longprogramme (4h) offrant uneconsommation d'eau et d'énergieefficaces pour la vaisselle et lescouverts normalement sales. Il s'agitdu programme standard pour lesinstituts de tests.

5.2 EXTRASVous pouvez ajuster le programmesélectionné en fonction de vos besoinsen activant EXTRAS.

ExtraHygiene ExtraHygiene garantit de meilleurs

résultats d'hygiène en maintenant latempérature entre 65 et 70 °C pendantau moins 10 minutes au cours de ladernière phase de rinçage.

ExtraPower ExtraPower améliore les résultats

de lavage du programme sélectionné.Cette option augmente la durée et latempérature de lavage.

GlassCare GlassCare offre un soin spécial à la

vaisselle délicate. L'option empêche leschangements rapides de température delavage du programme sélectionné et la

www.electrolux.com8

Page 9: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sontprotégés contre les domamges.

5.3 AUTO SenseLe programme AUTO Sense ajusteautomatiquement le cycle de lavage autype de vaisselle.

L'appareil détecte le degré de salissureet la quantité de vaisselle dans lespaniers. Il règle automatiquement latempérature et le volume d'eau, ainsi quela durée du lavage.

5.4 Présentation des programmes

Program‐me

Type devaisselle

Degré de sa‐lissure

Phases du pro‐gramme

EXTRAS

Quick • Vaisselle• Couverts

• Frais • Lavage à 50 °C• Rinçage intermé‐

diaire• Rinçage final à

45 °C• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

Pré-rinça‐ge

• Tous ty‐pes devaisselle

• Tous de‐grés desalissure

• Prélavage Les EXTRAS nesont pas compati‐bles avec ce pro‐gramme.

1h • Vaisselle• Couverts

• Frais• Légère‐

ment sè‐che

• Lavage à 60 °C• Rinçage intermé‐

diaire• Rinçage final à

50 °C• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

1h 30min • Vaisselle• Couverts• Cassero‐

les• Poêles

• Normale• Légère‐

ment sè‐che

• Lavage à 60 °C• Rinçage intermé‐

diaire• Rinçage final à

55 °C• Séchage• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

2h 40min • Vaisselle• Couverts• Cassero‐

les• Poêles

• Normale‐ment àtrès sale

• Séchée

• Prélavage• Lavage à 60 °C• Rinçage intermé‐

diaire• Rinçage final à

55 °C• Séchage• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

FRANÇAIS 9

Page 10: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Program‐me

Type devaisselle

Degré de sa‐lissure

Phases du pro‐gramme

EXTRAS

ECO • Vaisselle• Couverts• Cassero‐

les• Poêles

• Normale• Légère‐

ment sè‐che

• Prélavage• Lavage à 50 °C• Rinçage intermé‐

diaire• Rinçage final à

55 °C• Séchage• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

AUTOSense

• Vaisselle• Couverts• Cassero‐

les• Poêles

Le program‐me s'adapteà tous les de‐grés de salis‐sure.

• Prélavage• Lavage à 50 -

60 °C• Rinçage intermé‐

diaire• Rinçage final à

55 °C• Séchage• AirDry

Les EXTRAS nesont pas compati‐bles avec ce pro‐gramme.

MachineCare

• Pas devaisselle

Le program‐me nettoiel'intérieur del'appareil.

• Lavage à 65 °C• Rinçage intermé‐

diaire• Rinçage final à

50 °C• AirDry

Les EXTRAS nesont pas compati‐bles avec ce pro‐gramme.

Valeurs de consommation

Programme 1) Eau (l) Consommationélectrique (KWh)

Durée (min)

Quick 10.3 - 12.6 0.55 - 0.69 30

Pré-rinçage 4.3 - 5.3 0.01 - 0.04 15

1h 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60

1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90

2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160

ECO 11 0.846 240

AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170

Machine Care 9.7 - 11.9 0.60 - 0.73 601) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaissellechargée ainsi que des options sélectionnées.

www.electrolux.com10

Page 11: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Informations pour les institutsde testPour recevoir les informations relativesaux performances de test (par ex.conformément à la norme EN60436),envoyez un courrier électronique àl'adresse :[email protected]

Dans votre demande, notez la référencedu produit (PNC) située sur la plaquesignalétique.Pour toute autre question concernantvotre lave-vaisselle, veuillez vousreporter au manuel d'utilisation fourniavec votre appareil.

6. RÉGLAGES DE BASEVous pouvez configurer l'appareil enmodifiant les réglages de base enfonction de vos besoins.

Nu‐méro

Réglages Valeurs Description1)

1 Dureté de l'eau Du niveau 1Lau niveau 10L(par défaut : 5L)

Pour régler le niveau de l'adoucisseurd'eau en fonction de la dureté de l'eau devotre région.

2 Niveau liquidede rinçage

Du niveau 0Aau niveau 6A(par défaut :4A)

Ajustez le niveau de liquide de rinçage enfonction du dosage nécessaire.

3 Tonalité de fin OnOff (par défaut)

Pour activer ou désactiver le signal sonoreindiquant la fin d'un programme.

4 Ouverture auto‐matique de laporte

On (par défaut)Off

Pour activer ou désactiver le AirDry.

5 Tonalités destouches

On (par défaut)Off

Pour activer ou désactiver la tonalité destouches lorsque vous appuyez dessus.

6 Sélection dudernier pro‐gramme

OnOff (par défaut)

Activer ou désactiver la sélection automa‐tique du dernier programme et des derniè‐res options utilisés.

1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre.

Vous pouvez modifier les réglages debase en mode Programmation.Lorsque l'appareil est en modeProgrammation, les barres ECOMETERreprésentent les réglages disponibles.Pour chaque réglage, une barreECOMETER spécifique clignote.L'ordre des réglages de base présentésdans ce tableau est le même que celuide l'ECOMETER :

1 2 3 4 5 6

FRANÇAIS 11

Page 12: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

6.1 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les résultats de lavageet sur l'appareil.Plus la teneur en minéraux est élevée,plus l'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur doit être réglé en fonctiondu degré de dureté de l'eau de votrerégion. Votre compagnie des eaux peutvous indiquer la dureté de l'eau dans

votre région. Il est important de réglerl'adoucisseur d'eau sur un niveauadéquat pour vous garantir de bonsrésultats de lavage.

Adoucir l'eau dure augmentela consommation d'eau etd'énergie, ainsi que sur ladurée du programme. Plusle niveau de l'adoucisseurd'eau est élevé, plus laconsommation sera élevéeet la durée longue.

Dureté de l'eauDegrés alle‐mands (°dH)

Degrés fran‐çais (°fH)

mmol / l DegrésClarke

Réglage du ni‐veau de l'adou‐cisseur d'eau

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Réglages d'usine.2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.

Quel que soit le type de détergentutilisé, réglez le niveau de dureté del'eau approprié afin d'activer le voyantde remplissage du sel régénérant.

Les pastilles tout-en-1contenant du sel régénérantne sont pas assez efficacespour adoucir l'eau dure.

6.2 Le niveau du liquide derinçageLe liquide de rinçage permet à lavaisselle de sécher sans traces ni

taches. Il est libéré automatiquement aucours de la phase de rinçage chaud. Ilest possible de définir la quantité deliquide de rinçage libérée.Lorsque le réservoir du liquide derinçage est vide, l'indicateur du liquide derinçage apparaît pour vous indiquer qu'ildoit être rempli. Si les résultats deséchage sont satisfaisants en n'utilisantque des pastilles tout en 1, il est possiblede désactiver la notification et leréservoir de liquide de rinçage.Cependant, pour de meilleuresperformances de séchage, utilisez

www.electrolux.com12

Page 13: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

toujours du liquide de rinçage et veillez àmaintenir la notification activée.Pour désactiver le distributeur de liquidede rinçage et son voyant, réglez leniveau de liquide de rinçage sur 0A.

6.3 Tonalité de finVous pouvez activer le signal sonoredéclenché lorsque le programme estterminé.

Des signaux sonoresretentissent lorsqu'uneanomalie de fonctionnements'est produite. Il estimpossible de désactiver cessignaux sonores.

6.4 AirDryAirDry améliore les résultats de séchage.Durant la phase de séchage, la portes'ouvre automatiquement et resteentrouverte.

L'option AirDry est automatiquementactivée avec tous les programmes, àl'exception du programme Pré-rinçage.

ATTENTION!Ne tentez pas de refermer laporte de l'appareil dans les2 minutes suivant sonouverture automatique. Vousrisqueriez d'endommagerl'appareil.

ATTENTION!Si un enfant a accès àl'appareil, nous vousconseillons de désactiverl'option AirDry. L'ouvertureautomatique de la porte peutentraîner un risque.

Lorsque l'option AirDry ouvrela porte, le faisceau Beam-on-Floor peut ne pas êtrecomplètement visible. Pourvérifier si le programme estterminé, consultez lebandeau de commande.

6.5 Tonalités des touchesLes touches du bandeau de commandeémettent un clic lorsque vous appuyezdessus. Vous pouvez désactiver ce son.

6.6 Sélection du dernierprogrammeVous pouvez activer ou désactiver lasélection automatique du dernierprogramme et des dernières optionsutilisés.Le dernier programme effectué avantd'éteindre l'appareil est enregistré. Il estalors automatiquement sélectionnélorsque vous rallumez l'appareil.Lorsque la sélection du dernierprogramme est désactivée, leprogramme par défaut est ECO.

6.7 Mode Programmation

Comment naviguer dans lemode ProgrammationVous pouvez naviguer dans le modeProgrammation en utilisant la barre desélection MY TIME.

FRANÇAIS 13

Page 14: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

BA C

A. Touche PrécédentB. Touche OKC. Touche SuivantUtilisez Précédent et Suivant pournaviguer entre les réglages de base etchanger leur valeur.Utilisez OK pour entrer dans le réglagesélectionné et confirmer le changementde valeur.

Comment entrer en modeProgrammationVous pouvez entrer en modeProgrammation avant de lancer unprogramme. Vous ne pouvez pas entreren mode Programmation lorsque leprogramme est en cours.Pour entrer en mode Programmation,maintenez simultanément les touches

et enfoncées pendantenviron 3 secondes.Les voyants correspondant aux touches Précédent, OK et Suivant sont allumés.

Comment modifier le réglageAssurez-vous que l'appareil est en modeProgrammation.

1. Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour sélectionner la barreECOMETER correspondant auréglage souhaité.• La barre ECOMETER

correspondant au réglagesouhaité clignote.

• L'affichage indique le réglageactuel.

2. Appuyez sur OK pour modifier leréglage.• La barre ECOMETER

correspondant au réglagesouhaité reste allumée. Lesautres barres sont éteintes.

• La valeur actuelle clignote.3. Appuyez sur Précédent ou Suivant

pour changer la valeur.4. Appuyez sur la touche OK pour

confirmer le réglage.• Le nouveau réglage est

mémorisé.• L'appareil revient à la liste des

réglages de base.5. Maintenez simultanément les

touches et enfoncéespendant environ 3 secondes pourquitter le mode Programmation.

L'appareil revient au mode de sélectionde programme.Ces réglages seront sauvegardésjusqu'à ce que vous les changiez ànouveau.

7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage

actuel de l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d'eau. Si ce n'est pas lecas, réglez le niveau del'adoucisseur d'eau.

2. Remplissez le réservoir de selrégénérant.

3. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage.

4. Ouvrez le robinet d'eau.

5. Démarrez le programme Quick pouréliminer tout résidu de fabrication.N'utilisez pas de produit de lavage etlaissez les paniers vides.

Lorsque vous démarrez un programme,l'appareil peut prendre 5 minutes pourrecharger la résine dans l'adoucisseurd'eau. La phase de lavage ne démarrequ'une fois cette procédure achevée. Laprocédure sera répétée régulièrement.

www.electrolux.com14

Page 15: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

7.1 Réservoir de sel régénérantATTENTION!Utilisez uniquement du grossel spécialement conçu pourles lave-vaisselle. Le sel finaugmente le risque decorrosion.

Le sel permet de recharger la résinedans l'adoucisseur d'eau et de garantirde bons résultats de lavage au quotidien.

Comment remplir le réservoirde sel régénérant1. Tournez le couvercle du réservoir de

sel régénérant vers la gauche etretirez-le.

2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoirde sel régénérant (uniquement lapremière fois).

3. Remplissez le réservoir avec du selrégénérant (jusqu'à ce qu'il soitrempli).

4. Secouez doucement l'entonnoir parla poignée pour faire tomber lesderniers grains qu'il contient.

5. Enlevez le sel qui se trouve autourde l'ouverture du réservoir de selrégénérant.

6. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pour lerefermer.

ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Afin d'éviter lacorrosion, lancezimmédiatement leprogramme le plus courtaprès avoir rempli leréservoir de sel régénérant.Ne placez pas de vaisselledans les paniers.

7.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçage

A B

C

ATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-vaisselle.

1. Ouvrez le couvercle (C).2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à

ce que le liquide de rinçage atteignele repère « MAX ».

3. Si le liquide de rinçage déborde,épongez-le avec un chiffonabsorbant pour éviter tout excès demousse.

4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le couvercle se verrouillecorrectement.

Remplissez le distributeur deliquide de rinçage lorsque levoyant (A) s'allume.

FRANÇAIS 15

Page 16: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

8. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Maintenez la touche enfoncée

jusqu'à ce que l'appareil s'allume.3. Remplissez le réservoir de sel

régénérant s'il est vide.4. Remplissez le distributeur de liquide

de rinçage s'il est vide.5. Chargez les paniers.6. Ajoutez du produit de lavage.7. Sélectionnez et démarrez un

programme.8. Une fois le programme ferminé,

fermez le robinet d'eau.

8.1 Utilisation du produit delavage

A B

C

ATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.

1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C).

2. Versez le produit de lavage sousforme de poudre ou tablette dans lecompartiment approprié (B).

3. Si le programme comporte unephase de prélavage, versez unepetite quantité de produit de lavage àl'intérieur de la porte de l'appareil.

4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le couvercle se verrouillecorrectement.

8.2 Comment sélectionner etdémarrer un programme enutilisant la barre de sélectionMY TIME.1. Faites glisser votre doigt le long de la

barre de sélection MY TIME pourchoisir un programme adapté.• Le voyant correspondant au

programme sélectionné estallumé.

• L'ECOMETER indique laconsommation d'énergie et d'eau.

• L'affichage indique la durée duprogramme.

2. Activez les EXTRAS compatibles sivous le souhaitez.

3. Fermez la porte de l'appareil pourdémarrer le programme.

8.3 Comment sélectionner etlancer le programme Pré-rinçage1. Pour sélectionner le programme

Pré-rinçage, maintenez la touche enfoncée pendant 3

secondes.• Le voyant correspondant au

programme sélectionné estallumé.

• Le voyant ECOMETER est éteint.• L’affichage donne la durée du

programme.2. Fermez la porte de l'appareil pour

démarrer le programme.

8.4 Comment activer l'option EXTRAS1. Sélectionnez un programme en

utilisant la barre de sélectionMY TIME.

2. Appuyez sur la touche correspondantà l'option que vous souhaitez activer.• Le voyant correspondant à la

touche est allumé.• L'affichage indique la durée du

programme réactualisée.

www.electrolux.com16

Page 17: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

• L'ECOMETER indique laconsommation d'énergie et d'eaumis à jour.Par défaut, les optionssouhaitées doivent êtreactivées à chaque fois,avant de lancer unprogramme.Si le dernier programmesélectionné est activé, lesoptions sauvegardées sontautomatiquement activéesavec le programme.

Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspendant le déroulement d'unprogramme.

Toutes les options ne sontpas compatibles les unesavec les autres.

Activer des optionsaugmente souvent laconsommation d'eau etd'énergie, ainsi que sur ladurée du programme.

8.5 Comment lancer leprogramme AUTO Sense1. Appuyez sur .

• Le voyant correspondant à latouche est allumé.

• L'affichage indique la duréemaximale du programme.MY TIME et EXTRAS nesont pas compatibles avecce programme.

2. Fermez la porte de l'appareil pourdémarrer le programme.

L'appareil détecte le type de charge etchoisit un cycle de lavage adapté. Encours de cycle, les capteurss'enclenchent à plusieurs reprises, et ladurée initiale du programme peut êtrediminuée.

8.6 Comment différer le départd'un programme1. Sélectionnez un programme.2. Appuyez sur la touche à plusieurs

reprises jusqu'à ce que l'affichageindique le délai choisi pour le départdifféré (de 1 à 24 heures).

Le voyant correspondant à la touche estallumé.3. Fermez la porte de l'appareil pour

démarrer le décompte.Pendant un décompte, il n'est paspossible de changer le délai du départdifféré et le choix du programme.Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre.

8.7 Comment annuler le départdifféré au cours du décompte

Maintenez la touche enfoncéependant environ 3 secondes.L'appareil revient au mode de sélectionde programme.

Si vous annulez le départdifféré, vous devez régler denouveau le programme.

8.8 Pour annuler unprogramme en coursMaintenez la touche enfoncéependant environ 3 secondes.L'appareil revient au mode de sélectionde programme.

Assurez-vous que ledistributeur de produit delavage n'est pas vide avantde démarrer un nouveauprogramme de lavage.

8.9 Ouverture de la porte aucours du fonctionnement del'appareilSi vous ouvrez la porte lorsqu'unprogramme est en cours, l'appareils'arrête. Cela peut avoir un impact sur laconsommation d'énergie et la durée du

FRANÇAIS 17

Page 18: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

programme. Lorsque vous refermez laporte, l'appareil reprend là où il a étéinterrompu.

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Ceci ne seproduit pas si la porte estouverte par la fonctionAirDry.

8.10 Fonction Auto OffCette fonction permet d'économiser del'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'iln'est pas en cours de fonctionnement.

La fonction est activéeautomatiquement :• Lorsque le programme est terminé.• Au bout de 5 minutes si le programme

n'a pas démarré.

8.11 Fin du programmeLorsque le programme est terminé, 0:00s'affiche.La fonction Auto Off éteintautomatiquement l'appareil.Toutes les touches sont inactives, àl'exception de la touche Marche/Arrêt.

9. CONSEILS9.1 RaccordementSuivez les conseils ci-dessous pourgarantir des résultats de lavage et deséchage optimaux au quotidien, et pourvous aider à protéger l'environnement.• Videz les plus gros résidus

alimentaires des plats dans unepoubelle.

• Ne rincez pas vos plats à la main aupréalable. Si nécessaire, sélectionnezun programme avec une phase deprélavage.

• Utilisez toujours tout l'espace despaniers.

• Vérifiez que les plats ne se touchentpas dans les paniers ou ne serecouvrent pas les uns les autres.L'eau peut ainsi atteindre toute lavaisselle et la laver parfaitement.

• Vous pouvez utiliser du détergent, duliquide de rinçage et du selrégénérant séparément, ou despastilles tout en 1. Suivez lesinstructions inscrites sur l'emballage.

• Sélectionnez un programme enfonction du type de vaisselle et dudegré de salissure. Le programmeECO est le plus économe en termesd'utilisation d'eau et de consommationd'énergie.

9.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit de lavage• Utilisez uniquement du sel

régénérant, du liquide de rinçage etdu produit de lavage conçus pour leslave-vaisselle. D'autres produitspeuvent endommager l'appareil.

• Dans les régions où l'eau est dure outrès dure, nous recommandonsl'utilisation séparée d'un détergentsimple (poudre, gel, pastille, sansfonction supplémentaire), de liquidede rinçage et de sel régénérant pourdes résultats de lavage et de séchageoptimaux.

• Les tablettes de détergent ne sedissolvent pas complètement durantles programmes courts. Pour éviterque des résidus de produit de lavagene se déposent sur la vaisselle, nousrecommandons d'utiliser des pastillesde détergent avec des programmeslongs.

• N'utilisez que la quantité nécessairede produit de lavage. Reportez-vousaux instructions figurant surl'emballage du produit de lavage.

www.electrolux.com18

Page 19: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

9.3 Que faire si vous ne voulezplus utiliser de pastilles touten 1Avant de commencer à utiliser le produitde lavage, le sel régénérant et le liquidede rinçage séparément, suivez lesétapes suivantes :1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le

niveau maximal.2. Assurez-vous que le réservoir de sel

régénérant et le distributeur deliquide de rinçage sont pleins.

3. Lancez le programme Quick.N'ajoutez pas de produit de lavage etlaissez les paniers vides.

4. Lorsque le programme de lavage estterminé, réglez l'adoucisseur d'eauen fonction de la dureté de l'eaudans votre région.

5. Ajustez la quantité de liquide derinçage libérée.

9.4 Avant le démarrage d'unprogrammeAvant de lancer le programmesélectionné, assurez-vous que :• Les filtres sont propres et

correctement installés.• Le bouchon du réservoir de sel

régénérant est vissé.• Les bras d'aspersion ne sont pas

obstrués.• Il y a assez de sel régénérant et de

liquide de rinçage (sauf si vousutilisez des pastilles tout en 1).

• La vaisselle est bien positionnée dansles paniers.

• Le programme est adapté au type devaisselle et au degré de salissure.

• Vous utilisez la bonne quantité deproduit de lavage.

9.5 Chargement des paniers• N'utilisez l'appareil que pour laver des

articles adaptés au lave-vaisselle.

• Ne lavez pas au lave-vaisselle desarticles en bois, en corne, enaluminium, en étain et en cuivre.

• Ne placez pas dans l'appareil desobjets pouvant absorber l'eau(éponges, chiffons de nettoyage).

• Retirez les plus gros résidusalimentaires des plats.

• Faites tremper la vaisselle contenantdes aliments brûlés avant de la placerdans l'appareil.

• Chargez les articles creux (tasses,verres et casseroles) en lesretournant.

• Vérifiez que les verres ne se touchentpas pour éviter qu'ils ne se brisent.

• Placez les objets légers dans lepanier supérieur. Veillez à ce que lesarticles ne puissent pas bouger.

• Placez les petits articles et lescouverts dans le bac à couverts.

• Déplacez le panier supérieur vers lehaut à l'aide les poignées pourpouvoir placer les grands récipientsdans le panier inférieur.

• Assurez-vous que les brasd'aspersion tournent librement avantde lancer un programme.

9.6 Déchargement des paniers1. Attendez que la vaisselle refroidisse

avant de la retirer de l'appareil. Lavaisselle encore chaude est sensibleaux chocs.

2. Commencez par décharger le panierinférieur, puis le panier supérieur.

Une fois le programmeterminé, il peut rester del'eau sur les surfacesintérieures de l'appareil.

FRANÇAIS 19

Page 20: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien autre que leprogramme Machine Care,éteignez l'appareil etdébranchez la fiche de laprise secteur.

Les filtres sales et les brasd'aspersion obstrués ont unimpact négatif sur lesrésultats de lavage.Contrôlez-les régulièrementet nettoyez-les sinécessaire.

10.1 Machine CareMachine Care est un programme conçupour laver l'intérieur de l'appareil, pourdes résultats optimaux. Il élimine le tartreet l'accumulation de graisses.Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoind'être nettoyé, le voyant s'allume.Lancez le programme Machine Carepour laver l'intérieur de l'appareil.

Comment lancer le programmeMachine Care

Avant de lancer leprogramme Machine Care,lavez les filtres et les brasd'aspersion.

1. Utilisez un produit de détartrage oude nettoyage spécialement conçupour les lave-vaisselle. Suivez lesinstructions inscrites sur l'emballage.Ne placez pas de vaisselle dans lespaniers.

2. Maintenez simultanément lestouches et enfoncéespendant environ 3 secondes.

Les voyants et clignotent.L'affichage indique la durée duprogramme.3. Fermez la porte de l'appareil pour

démarrer le programme.

Lorsque le programme est terminé, levoyant est éteint.

10.2 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, y

compris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.

• N'utilisez pas de produits abrasifs, detampons à récurer, d'outilstranchants, de produits chimiquesagressifs, d'éponges métalliques, nide solvants.

• Pour maintenir des performancesoptimales, utilisez un produit denettoyage spécifiquement conçu pourles lave-vaisselle (au moins une foistous les deux mois). Reportez-vousaux instructions figurant surl'emballage de ces produits.

• Pour des résultats de lavageoptimaux, lancez le programmeMachine Care.

10.3 Nettoyage extérieur• Nettoyez l'appareil avec un chiffon

doux humide.• Utilisez uniquement des produits de

lavage neutres.• N'utilisez pas de produits abrasifs, de

tampons à récurer ni de solvants.

10.4 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.

www.electrolux.com20

Page 21: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

C

B

A

1. Faites pivoter le filtre (B) dans lesens antihoraire puis sortez-le.

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).

4. Lavez les filtres.

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.

6. Remettez le filtre plat à sa place (A).Vérifiez qu'il est correctementpositionné sous les deux guides.

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre

plat (A). Tournez-le dans le senshoraire jusqu'à la butée.

FRANÇAIS 21

Page 22: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.

10.5 Nettoyage du brasd'aspersion inférieurNous vous conseillons de nettoyerrégulièrement le bras d'aspersioninférieur afin d'éviter que ses orifices nese bouchent.Si les orifices sont bouchés, les résultatsde lavage peuvent ne pas êtresatisfaisants.1. Pour retirer le bras d'aspersion

inférieur, tirez-le vers le haut.

2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eaucourante. Utilisez un outil pointucomme un cure-dent pour extrairetoutes les particules de saletéincrustées dans les orifices.

3. Pour réinstaller le bras d'aspersion,enfoncez-le vers le bas.

10.6 Nettoyage du brasd'aspersion supérieurNous vous conseillons de nettoyerrégulièrement le bras d'aspersionsupérieur afin d'éviter que ses orifices nese bouchent.Si les orifices sont bouchés, les résultatsde lavage peuvent ne pas êtresatisfaisants.1. Sortez entièrement le panier

supérieur en le tirant vers l'extérieur.2. Pour détacher le bras d'aspersion du

panier, poussez le bras vers le hauttout en le tournant vers la droite.

3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eaucourante. Utilisez un outil pointucomme un cure-dent pour extrairetoutes les particules de saletéincrustées dans les orifices.

www.electrolux.com22

Page 23: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

4. Pour réinstaller le bras d'aspersion,pousser le bras vers le haut tout enle tournant vers la gauche, jusqu'à cequ'il se verrouille en place.

10.7 Nettoyage du brasd'aspersion du hautNous vous conseillons de nettoyerrégulièrement le bras d'aspersion duhaut afin d'éviter que ses orifices ne sebouchent. Si les orifices sont bouchés,les résultats de lavage peuvent ne pasêtre satisfaisants.Le bras d'aspersion du haut se trouvesous la voûte de l'appareil. Le brasd'aspersion (C) se trouve dans le tuyaud'alimentation (A) avec la fixation (B).

C

B

A

1. Retirez les butées des railscoulissants du bac à couverts, etretirez le bac à couverts.

2

1

2. Déplacez le panier supérieur vers leniveau inférieur pour atteindre le brasd'aspersion plus facilement.

3. Pour détacher le bras d'aspersion (C)du tuyau d'alimentation (A), tournezla fixation (B) vers la gauche et tirezle bras d'aspersion vers le bas.

4. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eaucourante. Utilisez un outil pointucomme un cure-dent pour extrairetoutes les particules de saletéincrustées dans les orifices. Faitescouler de l'eau dans les orifices pouréliminer les particules de saleté setrouvant à l'intérieur.

FRANÇAIS 23

Page 24: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

5. Pour réinstaller le bras d'aspersion(C), insérez la fixation (B) dans lebras d'aspersion et insérez-le dans letuyau d'alimentation (A) en letournant vers la droite. Assurez-vousque la fixation se verrouillecorrectement dans la bonne position.

6. Réinstallez le bac à couverts sur lesrails coulissants et réinsérez lesbutées.

11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Une mauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'utilisateur. Toute réparationne doit être effectuée quepar un technicien qualifié.

La plupart des problèmes peuventêtre résolus sans avoir recours auservice après-vente agréé.

Reportez-vous au tableau ci-dessouspour obtenir plus d'informations sur lesproblèmes possibles.Pour certaines anomalies, l'écran afficheun code d'alarme.

Problème et code d'alar‐me

Cause et solution possibles

L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien insérée dans la prise de courant.

• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans laboîte à fusibles.

Le programme ne démarrepas.

• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-

le ou attendez la fin du décompte.• L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adou‐

cisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'en‐viron 5 minutes.

L'appareil ne se remplitpas d'eau.L'affichage indique ou

.

• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est

pas trop basse. Pour obtenir cette information, con‐tactez votre compagnie des eaux.

• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau

n'est pas obstrué.• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas

tordu ni plié.

www.electrolux.com24

Page 25: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Problème et code d'alar‐me

Cause et solution possibles

L'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .

• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obs‐trué.

• Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange del'eau n'est pas obstrué.

• Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'estpas obstrué.

• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tor‐du ni plié.

Le système de sécurité an‐ti-débordement s'est dé‐clenché.L'affichage indique .

• Fermez le robinet d'eau et contactez le serviceaprès-vente agréé.

L'appareil s'arrête et redé‐marre plusieurs fois encours de fonctionnement.

• C'est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐vage optimaux et des économies d'énergie.

Le programme dure troplongtemps.

• Si vous avez sélectionné l'option de départ différé,annulez-le ou attendez la fin du décompte.

• Activer certaines options peut rallonger la durée duprogramme.

Le temps restant sur l'affi‐chage augmente et passepresque instantanément àla fin du programme.

• Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement.

Petite fuite au niveau de laporte de l'appareil.

• L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrezles pieds réglables (si disponibles).

• La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve.Réglez le pied arrière (si disponible).

La porte de l'appareil estdifficile à fermer.

• L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrezles pieds réglables (si disponibles).

• De la vaisselle dépasse des paniers.

Bruit de cliquetis ou debattement à l'intérieur del'appareil.

• La vaisselle n'est pas correctement rangée dans lespaniers. Reportez-vous au manuel de chargementdu panier.

• Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tour‐ner librement.

L'appareil déclenche ledisjoncteur.

• L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tousles appareils en cours de fonctionnement simultané‐ment. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacitédu mètre, ou éteignez l'un des appareils qui sont encours de fonctionnement.

• Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel àun service après-vente agréé.

Après avoir vérifié l'appareil, éteignezpuis rallumez-le. Si le problème persiste,contactez le service après-vente agréé.

Pour les codes d'alarme ne figurant pasdans le tableau, contactez le serviceaprès-vente agréé.

FRANÇAIS 25

Page 26: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

11.1 La référence du produit(PNC)Si vous contactez un service après-venteagréé, vous devrez fournir la référencede produit, ou PNC, de votre appareil.Vous trouverez le PNC sur la plaquesignalétique située sur la porte del'appareil. Vous pouvez égalementtrouver le PNC sur le bandeau decommande.Avant de consulter le PNC, assurez-vousque l'appareil est en modeProgrammation.

1. Maintenez simultanément lestouches et enfoncéespendant environ 3 secondes.

Le PNC de votre appareil s'affiche.2. Pour quitter la présentation du PNC,

appuyez simultanément sur et pendant environ 3 secondes.

L'appareil revient au mode de sélectionde programme.

11.2 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisants

Problème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.

• Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐ment du panier.

• Utilisez un programme de lavage plus intense.• Activez l'option ExtraPower pour améliorer les ré‐

sultats de lavage du programme sélectionné.• Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya‐ge ».

Résultats de séchage insa‐tisfaisants.

• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieurde l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDrypour définir l'ouverture automatique de la porte etaméliorer les performances de séchage.

• Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage duliquide de rinçage n'est pas suffisant. Remplissezle distributeur de liquide de rinçage ou réglez le ni‐veau de liquide de rinçage sur un niveau plus éle‐vé.

• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soiten cause.

• Nous vous recommandons de toujours utiliser du li‐quide de rinçage, même si vous utilisez déjà despastilles tout en 1.

• Les articles en plastiques peuvent avoir besoind'être essuyés.

• Le programme ne possède pas de phase de sé‐chage. Reportez-vous au chapitre « Présentationdes programmes ».

www.electrolux.com26

Page 27: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Problème Cause et solution possiblesIl y a des traînées blanchâ‐tres ou pellicules bleuâtressur les verres et la vaisselle.

• La quantité de liquide de rinçage libérée est tropimportante. Placez le sélecteur de dosage du liqui‐de de rinçage sur un niveau plus faible.

• La quantité de produit de lavage est excessive.

Il y a des taches et traces degouttes d'eau séchées surles verres et la vaisselle.

• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est passuffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquidede rinçage sur un niveau plus élevé.

• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soiten cause.

L'intérieur de l'appareil esthumide.

• Ceci n'est pas un défaut de l'appareil. De l'air humi‐de se condense sur les parois de l'appareil.

Mousse inhabituelle encours de lavage.

• Utilisez uniquement des produits de lavage spécia‐lement conçus pour les lave-vaisselle.

• Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐çage. Faites appel à un service après-vente agréé.

Traces de rouille sur lescouverts.

• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pourle lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucis‐seur d'eau ».

• Les couverts en argent et en acier inoxydable ontété placés ensemble. Évitez de placer les couvertsen argent et en acier inoxydable les uns à côté desautres.

Il y a des résidus de déter‐gent dans le distributeur deproduit de lavage à la fin duprogramme

• La pastille de détergent est restée coincée dans ledistributeur de produit de lavage, qui n'a donc pasété entièrement éliminée par l'eau.

• L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distribu‐teur de produit de lavage. Assurez-vous que lesbras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués.

• Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers nebloquent pas l'ouverture du couvercle du distribu‐teur de liquide de rinçage.

Odeurs à l'intérieur de l'ap‐pareil.

• Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐ieur ».

• Lancez le programme Machine Care avec un agentdétartrant ou un produit de nettoyage conçu pourles lave-vaisselle.

FRANÇAIS 27

Page 28: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.

• Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez levoyant de remplissage.

• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐vissé.

• L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous auchapitre « Adoucisseur d'eau ».

• Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régé‐nération de l'eau même si vous utilisez des pastil‐les tout-en-un. Reportez-vous au chapitre « Adou‐cisseur d'eau ».

• Lancez le programme Machine Care avec un dé‐tartrant conçu pour les lave-vaisselle.

• Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'ap‐pareil avec un nettoyant spécial pour le détartragede l'appareil.

• Testez différents produits de lavage.• Contactez le fabricant du produit de lavage.

Vaisselle ternie, décoloréeou ébréchée.

• Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que desarticles adaptés au lave-vaisselle.

• Chargez et déchargez le panier avec précautions.Reportez-vous au manuel de chargement du pa‐nier.

• Placez les objets délicats dans le panier supérieur.• Activez l'option GlassCare pour garantir un soin

spécial aux verres et à la vaisselle délicate.

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.

12. FICHE PRODUITMarque Electrolux

Modèle EES69300L 911434577

Capacité nominale (nombre de couverts standard) 15

Classe d’efficacité énergétique A+++

Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froi‐de et les modes de basse consommation énergéti‐que. La consommation énergétique réelle dépendrade l'utilisation de l'appareil.

241

Consommation d’énergie du cycle de lavage stan‐dard (kWh)

0.846

www.electrolux.com28

Page 29: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Consommation d’électricité en mode arrêt (W) 0.50

Consommation d’électricité en mode laissé sur mar‐che (W)

5.0

Consommation d'eau en litres par an, basée sur280 cycles de lavage standard. La consommationd'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.

3080

Classe d’efficacité de séchage sur une échelle de G(appareils les moins efficaces) à A (appareils lesplus efficaces)

A

Le « programme standard » est le cycle de lavagestandard utilisé pour les informations de l'étiquetteénergétique et de la fiche produit. Ce programmeest idéal pour laver des couverts normalement sa‐les. Il s'agit du programme le plus efficace en ter‐mes de consommation d'eau et d'énergie. Il est indi‐qué comme étant le programme « Éco ».

ECO

Durée du programme correspondant au cycle de la‐vage standard (min)

240

Durée du mode laissé sur marche (min) 1

Émissions acoustiques dans l’air (dB(A) re 1 pW) 46

Appareil intégrable O/N Oui

13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESSUPPLÉMENTAIRES

Dimensions Largeur / hauteur / profondeur(mm)

596 / 818 - 898 / 550

Branchement électrique 1) Tension (V) 220 - 240

Fréquence (Hz) 50

Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8

MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8

Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60 °C

1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ment (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire laconsommation d'énergie.

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballages

dans les conteneurs prévus à cet effet.Contribuez à la protection de

FRANÇAIS 29

Page 30: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

l'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les ordures

ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.

www.electrolux.com30

Page 31: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................322. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 343. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................354. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................365. SELEZIONE DEL PROGRAMMA.....................................................................376. IMPOSTAZIONI BASE .................................................................................... 407. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 438. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 459. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................4710. PULIZIA E CURA............................................................................................4811. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................5212. DOCUMENTAZIONE TECNICA.....................................................................5613. INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVE................................................... 57

PENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto unprodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasimomento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i miglioririsultati.Benvenuti in Electrolux.Visitate il nostro sito web per:

Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventualianomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:www.electrolux.com/webselfserviceRegistrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:www.registerelectrolux.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostraapparecchiatura:www.electrolux.com/shop

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONEConsigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre deiseguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.

Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente

Con riserva di modifiche.

ITALIANO 31

Page 32: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini

a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacitàfisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza oconoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamentese sorvegliati o se istruiti relativamente all'usodell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischicoinvolti.

• I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e lepersone con disabilità diffuse e complesse vannotenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non visia una supervisione continua.

• Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al disotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.

• Non consentire ai bambini di giocare conl'apparecchiatura.

• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano

dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e

manutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Questo elettrodomestico è destinato ad un uso

domestico e applicazioni simili, quali:– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri

ambienti di lavoro;

www.electrolux.com32

Page 33: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.

• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (MPa)

• Rispettare il numero massimo di 15 coperti.• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve

essere sostituito dal produttore, dal Centro diAssistenza Autorizzato o da una persona qualificataper evitare situazioni di pericolo.

• Mettere le posate all'interno del cestello con leestremità appuntite rivolte verso il basso, oppuremetterle nel cassetto delle posate in posizioneorizzontale con le estremità affilate rivolte verso ilbasso.

• Non lasciare l'apparecchiatura con la porta apertasenza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampie cada.

• Prima di eseguire qualunque intervento dimanutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarrela spina dalla presa.

• Non usare acqua spray ad alta pressione né vaporeper pulire l'apparecchio.

• Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture diventilazione nella base, queste non vanno coperte daoggetti quali ad esempio un tappeto.

• L'apparecchiatura deve essere collegatacorrettamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti.I tubi usati non devono essere riutilizzati.

ITALIANO 33

Page 34: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 Installazione

AVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.

• Rimuovere tutti i materiali diimballaggio.

• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se è danneggiata.

• Non usare l'apparecchiatura prima diinstallarla nella struttura a incassodate le misure di sicurezza.

• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.

• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura,dato che è pesante. Usare sempre iguanti di sicurezza e le calzatureadeguate.

• Non collocare o usarel’apparecchiatura in un luogo in cui latemperatura possa scendere al disotto di 0°C.

• Installare l'apparecchiatura in unluogo sicuro e idoneo che soddisfi irequisiti di installazione.

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.

• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.

• Verificare che i parametri sullatarghetta siano compatibili con leindicazioni elettrichedell'alimentazione.

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.

• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.

• Accertarsi di non danneggiare laspina e il cavo. Qualora il cavoelettrico debba essere sostituito,l’intervento dovrà essere effettuato dalnostro Centro di Assistenzaautorizzato.

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminedell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dopo l'installazione.

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.

• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.

• L'apparecchiatura è dotata di unapresa 13 A. Se si rendessenecessario cambiare il fusibile dellaspina di alimentazione, utilizzarne unoda 13 A ASTA (BS 1362) (solo RegnoUnito e Irlanda).

2.3 Collegamento dell’acqua• Non danneggiare i tubi dell'acqua.• Prima di eseguire il collegamento a

tubi nuovi, tubi non usati a lungo,dove sono stati eseguiti interventi diriparazione o sono stati inseriti nuovidispositivi (misuratori dell'acqua,ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino ache non sarà trasparente e limpida.

• Verificare che non vi siano perditevisibili durante e dopo il primo usodell'apparecchiatura.

• Il tubo di carico dell'acqua dispone diuna valvola di sicurezza e una guainacon un cavo elettrico interno.

AVVERTENZA!Tensione pericolosa.

• Se il tubo di carico è danneggiato,chiudere immediatamente il rubinettoe scollegare immediatamente la spinadalla presa elettrica. Contattare ilCentro di Assistenza autorizzato persostituire il tubo di carico dell’acqua.

www.electrolux.com34

Page 35: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

2.4 Utilizzare• Non appoggiare o tenere liquidi o

materiali infiammabili, né oggettifacilmente incendiabilisull'apparecchiatura, al suo interno onelle immediate vicinanze.

• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Attenersi alle istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.

• Non bere o giocare con l’acquaall’interno dell’apparecchiatura.

• Non rimuovere i piattidall'apparecchiatura fino alcompletamento del programma.Potrebbe rimanere del detergente suipiatti.

• Non sedersi o salire sull'oblò apertodell'apparecchiatura.

• L'apparecchiatura può rilasciarevapore caldo se si apre la portadurante lo svolgimento delprogramma.

2.5 Assistenza tecnica• Per riparare l'apparecchiatura

contattare un Centro di AssistenzaAutorizzato.

• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.

2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.

• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere il blocco porta per evitare

che bambini e animali domesticirimangano chiusi all'internodell'apparecchiatura.

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

5 410 9 67

11

12

2 31

8

1 Mulinello su cielo vasca2 Mulinello superiore3 Mulinello inferiore4 Filtri5 Targhetta dei dati

6 Contenitore del sale7 Apertura di ventilazione8 Contenitore del brillantante9 Erogatore del detersivo10 Cestello inferiore

ITALIANO 35

Page 36: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

11 Cestello superiore 12 Cassetto portaposate

3.1 Beam-on-FloorIl Beam-on-Floor è un fascio di lucemostrato sul pavimento al di sotto dellaporta dell'apparecchiatura.• Si accende una spia rossa quando

viene avviato un programma. Restaaccesa per la durata del programma.

• Si accende una spia verde quando ilprogramma è completato.

• La spia rossa lampeggia quandol'apparecchiatura presenta un guasto.

Il Beam-on-Floor si spegnecon lo spegnimentodell'apparecchiatura.

4. PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 4 5 6

1 Pulsante On/Off2 Tasto Delay Start3 Display4 Barra di selezione MY TIME

5 TastiEXTRAS6 Tasto AUTO Sense

4.1 Display

A

CB B

A. ECOMETERB. SpieC. Display dell'ora

4.2 ECOMETER

ECOMETER indica in che modo laselezione del programma influisce sulconsumo energetico e idrico. Più barresono accese, minore è il consumo.

indica la selezione delprogramma più rispettoso dell'ambienteper un carico con livello di sporconormale.

www.electrolux.com36

Page 37: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

4.3 Spie

Spia DescriptionSpia del brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricareil contenitore del brillantante. Vedere il capitolo "Preparazione al pri‐mo utilizzo".

Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐tenitore del sale. Vedere il capitolo "Preparazione al primo utilizzo".

Spia Machine Care. Si accende quando l'apparecchiatura necessitauna pulizia interna col programma Machine Care. Vedere il capitolo "Pulizia e cura".

Spia fase di asciugatura. È accesa quando è selezionato un program‐ma con la fase di asciugatura. Lampeggia quando è in corso la fase diasciugatura. Fare riferimento alla sezione "Selezione programma".

5. SELEZIONE DEL PROGRAMMA5.1 MY TIMEUsando la barra di selezione MY TIMEsarà possibile selezionare un ciclo dilavaggio adeguato sulla base delladurata del programma, da 30 minuti aquattro ore.

CA B D E

A. • Quick è il programma più breve(30min) adatto per lavare uncarico con sporco recente e dipiccola entità.

• Pre-risciacquo (15min) è unprogramma eliminare i residui dicibo dai piatti. Evita la formazionedi odori all'internodell'apparecchiatura. Nonutilizzare il detersivo con questoprogramma.

B. 1h è un programma adatto per lavareun carico con sporco recente eleggermente secco.

C. 1h 30min è un programma adattoper lavare e asciugare articolisporchi.

D. 2h 40min è un programma adattoper lavare e asciugare articoli moltosporchi.

E. ECO è il programma più lungo (4h)che offre l'utilizzo più efficiente diacqua ed elettricità per lavarestoviglie e posate con grado disporco normale. Programmastandard per gli istituti di prova.

5.2 EXTRASSarà possibile regolare la selezione delprogramma sulla base delle proprieesigenze attivando EXTRAS.

ExtraHygiene ExtraHygiene garantisce migliori

risultati a livello di igiene con unatemperatura compresa fra 65 e 70° peralmeno 10 minuti durante l'ultima fase dirisciacquo.

ExtraPower ExtraPower migliora i risultati di

lavaggio del programma selezionato.Aumenta la temperatura e la durata dellavaggio.

ITALIANO 37

Page 38: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

GlassCare GlassCare offre un'attenzione

speciale per i carichi delicati. L'opzioneevita brusche variazioni dellatemperatura di lavaggio del programmaselezionato e riduce la temperatura a 45°C. Ciò evita di danneggiare in particolarmodo gli oggetti in vetro.

5.3 AUTO SenseIl programma AUTO Sense regolaautomaticamente il ciclo di lavaggio inbase al tipo di carico.

L'apparecchiatura rileva il grado disporco e la quantità di piatti presenti neicestelli. Regola la temperatura e laquantità dell'acqua oltre che la durata dellavaggio.

5.4 Panoramica dei programmi

Program‐ma

Tipo di cari‐co

Grado disporco

Fasi del programma EXTRAS

Quick • Stoviglie• Posate

• Fresco • Lavaggio a 50 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 45 °C• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

Pre-ri‐sciacquo

• Tutti i tipidi carico

• Tutti i livel‐li di sporco

• Prelavaggio Le opzioni EX‐TRAS non sonoapplicabili a que‐sto programma.

1h • Stoviglie• Posate

• Fresco• Legger‐

mentesecco

• Lavaggio a 60 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 50 °C• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

1h 30min • Stoviglie• Posate• Pentole• Tegami

• Normale• Legger‐

mentesecco

• Lavaggio a 60 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 55 °C• Asciugatura• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

www.electrolux.com38

Page 39: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Program‐ma

Tipo di cari‐co

Grado disporco

Fasi del programma EXTRAS

2h 40min • Stoviglie• Posate• Pentole• Tegami

• Da norma‐le a pe‐sante

• Secco

• Prelavaggio• Lavaggio a 60 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 55 °C• Asciugatura• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

ECO • Stoviglie• Posate• Pentole• Tegami

• Normale• Legger‐

mentesecco

• Prelavaggio• Lavaggio a 50 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 55 °C• Asciugatura• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

AUTOSense

• Stoviglie• Posate• Pentole• Tegami

Il programmasi adatta atutti i tipi disporcizia.

• Prelavaggio• Lavaggio 50 - 60

°C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 55 °C• Asciugatura• AirDry

Le opzioni EX‐TRAS non sonoapplicabili a que‐sto programma.

MachineCare

• Assenzadi carico

Il programmapulisce l'inter‐no dell'appa‐recchiatura.

• Lavaggio a 65 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 50 °C• AirDry

Le opzioni EX‐TRAS non sonoapplicabili a que‐sto programma.

Valori di consumo

Programma 1) Acqua (l) Energia elettrica(kWh)

Durata (min)

Quick 10.3 - 12.6 0.55 - 0.69 30

Pre-risciacquo 4.3 - 5.3 0.01 - 0.04 15

1h 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60

1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90

2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160

ECO 11 0.846 240

ITALIANO 39

Page 40: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Programma 1) Acqua (l) Energia elettrica(kWh)

Durata (min)

AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170

Machine Care 9.7 - 11.9 0.60 - 0.73 601) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, dellevariazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.

Informazioni per gli istituti diprovaPer ricevere le informazioni necessarieper eseguire i test prestazionali (adesempio conformemente a EN60436),inviare un'e-mail a:[email protected]

Nella vostra richiesta inserire il codicenumero prodotto (PNC) indicato sullatarghetta.Per altre domande relativamente allalavastoviglie invitiamo a consultare ilmanuale fornito in dotazione conl'apparecchiatura.

6. IMPOSTAZIONI BASESarà possibile configurarel'apparecchiatura modificando le

impostazioni di base a seconda delleproprie esigenze.

Nu‐mero

Impostazioni Valori Descrizione1)

1 Durezzadell’acqua

Dal livello 1L allivello 10L (va‐lore predefinito:5L)

Regolare il livello del decalcificatoredell’acqua in base alla durezza dell'acqualocale.

2 Livello brillan‐tante

Dal livello 0A allivello 6A (valo‐re predefinito:4A)

Regolare il livello del brillantante a secon‐da del dosaggio necessario.

3 Segnale di fineciclo

OnOff (valore pre‐definito)

Attivare o disattivare il segnale acusticoper il termine di un programma.

4 Apertura auto‐matica

On (valore pre‐definito)Off

Attivare o disattivare il AirDry.

5 Tono dei tasti On (valore pre‐definito)Off

Attivare o disattivare il suono dei tastiquando vengono premuti.

6 Selezione ulti‐mo programma

OnOff (valore pre‐definito)

Attivare o disattivare la selezione automa‐tica del programma e delle opzioni usatipiù di recente.

1) Per ulteriori dettagli rimandiamo alle informazioni fornite nel presente capitolo.

www.electrolux.com40

Page 41: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Sarà possibile modificare le impostazionibase nella modalità impostazione.Quando l'apparecchiatura si trova nellamodalità impostazione le barre dellaECOMETER indicano le impostazionidisponibili. Per ogni impostazione, unabarra dedicata del ECOMETERlampeggia.L'ordine delle impostazioni di baseindicato nella tabella corrispondeall'ordine delle impostazioni sullaECOMETER:

1 2 3 4 5 6

6.1 Decalcificatore dell’acquaIl decalcificatore rimuove dall'acqua iminerali che avrebbero effetti negativi sui

risultati di lavaggio esull'apparecchiatura.La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è misurata in scaleequivalenti.Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria zona è possibilerivolgersi all’ente erogatore locale. Èimportante impostare il livello corretto deldecalcificatore dell'acqua per garantirebuoni risultati di lavaggio.

L'addolcimento dell'acquadura aumenta il consumo diacqua ed energia oltre chela durata del programma.Più alto sarà il livello diaddolcitore dell'acqua, piùelevato sarà il consumo epiù lunga sarà la durata.

Durezza dell’acquaGradi tedeschi

(°dH)Gradi francesi

(°fH)mmol / l Gradi Clar‐

keLivello del decal‐cificatore dell’ac‐

qua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Impostazioni di fabbrica.2) Non utilizzare il sale a questo livello.

ITALIANO 41

Page 42: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

A prescindere dal tipo di detersivousato, impostare il livello di durezzadell'acqua adeguato per tenere attivala spia di indicazione riempimentosale.

Le multi-pastiglie contenentisale non sonosufficientemente efficaci perammorbidire l'acqua dura.

6.2 Livello di brillantanteIl brillantante permette di asciugare lestoviglie senza strisce o macchie. Vienerilasciato automaticamente durante lafase di risciacquo a caldo. Sarà possibileimpostare la quantità di brillantanterilasciata.Quando la vaschetta del brillantante èvuota, la spia corrispondente è accesa aindicare la necessità di aggiungere altrobrillantante. Se i risultati di lavaggio sonosoddisfacenti quando vengono usatesolo pastiglie multifunzione, saràpossibile disattivare l'erogatore e lanotifica. Tuttavia, al fine di garantireprestazioni di asciugatura efficaci, usaresempre il brillantante e tenere attiva laspia corrispondente.Per disattivare l'erogatore e la spiabrillantante, impostare il livello dibrillantante su 0A.

6.3 Segnale acustico di fineTerminato il programma, sarà possibileattivare l'emissione di un segnaleacustico.

I segnali acustici vengonoemessi anche in caso dimalfunzionamentodell'apparecchiatura. Non èpossibile disattivare questisegnali.

6.4 AirDryAirDry migliora i risultati di asciugatura.La porta si apre automaticamentedurante la fase di asciugatura e restasocchiusa.

AirDry viene attivata automaticamentecon tutti i programmi, escluso Pre-risciacquo.

ATTENZIONE!Non cercare di chiuderel'apparecchiatura 2 minutidopo l'apertura automatica.Ciò potrebbe danneggiarel'apparecchio.

ATTENZIONE!Qualora i bambini abbianoaccesso all'apparecchiatura,consigliamo di disattivare lafunzione AirDry. L'aperturaautomatica della porta puòcostituire un pericolo.

Quando AirDry apre la porta,Beam-on-Floor potrebbe nonessere completamentevisibile. Per vedere se ilprogramma è statocompletato, guardare ilpannello dei comandi.

6.5 Tono dei tastiI pulsanti sul pannello dei comandiemettono un suono simile a un clicquando vengono premuti. Sarà possibiledisattivare questo suono.

6.6 Selezione ultimoprogrammaSarà possibile impostare la selezioneautomatica del programma e delleopzioni usati più di recente.

www.electrolux.com42

Page 43: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

L'ultimo programma completato primadel salvataggio della disattivazioneapparecchiatura. Viene poi selezionatoautomaticamente dopo l'attivazionedell'apparecchiatura.Quando viene disattivata l'ultimaselezione programma il programmapredefinito è ECO.

6.7 Modalità impostazione

Come spostarsi nella modalitàimpostazioneSarà possibile spostarsi nella modalitànavigazione usando la barra di selezioneMY TIME.

BA C

A. Tasto IndietroB. Tasto OKC. Tasto AvantiUsare Indietro e Avanti per spostarsi frale impostazioni di base e modificarne ilvalore.Usare OK per accedere all'impostazioneselezionata e per confermare la modificadel valore.

Come accedere alla modalitàimpostazioneSarà possibile accedere alla modalitàimpostazione prima di avviare unprogramma. Non sarà possibile accederealla modalità impostazione mentre ilprogramma è in funzione.

Per accedere alla modalità impostazione,tenere premuti contemporaneamente

e per circa 3 secondi.Le spie associate ai tasti Indietro, OK e Avanti sono accese.

Come modificareun'impostazioneVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità impostazione.1. Usare Indietro o Avanti per

selezionare la barra dellaECOMETER dedicatasull'impostazione desiderata.• La barra della ECOMETER

dedicata all'impostazione sceltalampeggia.

• Il display mostra l'impostazionevalore attuale.

2. Premere OK per confermarel'impostazione.• La barra della ECOMETER

dedicata all'impostazione scelta èaccesa. Le altre barre sonospente.

• Il valore impostazione attualelampeggia.

3. Premere il tasto Indietro oppure Avanti per modificare il valore.

4. Premere OK per confermarel'impostazione.• La nuova impostazione è stata

memorizzata.• L'apparecchiatura torna all'elenco

impostazioni di base.5. Tenere premuti

contemporaneamente e per circa 3 secondi per uscire

dalla modalità impostazione.L'apparecchiatura torna alla selezionedel programma.Le impostazioni salvate restano validefino a che non vengono nuovamentemodificate.

7. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO1. Accertarsi che il livello del

decalcificatore dell'acqua attualesia conforme alla durezzadell'acqua. In caso contrario,

regolare il livello deldecalcificatore dell'acqua.

2. Riempire il contenitore del sale.3. Riempire il contenitore del

brillantante.

ITALIANO 43

Page 44: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

4. Aprire il rubinetto dell’acqua.5. Avviare il programma Quick per

eliminare gli eventuali residui delprocesso di produzione. Non usaredetersivo e non mettere i piatti neicestelli.

Dopo aver avviato il programmal'apparecchiatura ricarica la resina neldecalcificatore dell'acqua per un tempomassimo di 5 minuti. La fase di lavaggiosi avvia soltanto al termine di taleprocedura. La procedura viene ripetuta aintervalli periodici.

7.1 Contenitore del saleATTENZIONE!Usare sale grosso specificoper lavastoviglie. Il sale finoaumenta il rischio dicorrosione.

Il sale viene utilizzato per rigenerare laresina nel decalcificatore e perassicurare buoni risultati di lavaggionell'uso quotidiano.

Come riempire il contenitore delsale1. Ruotare il tappo del contenitore del

sale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nel

contenitore del sale (solo la primavolta).

3. Riempire il contenitore di sale consale per lavastoviglie (fino a che nonsarà pieno).

4. Scuotere con delicatezza l'imbuto perla maniglia per far scendere anche gliultimi granuli.

5. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.

6. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chiuderlo.

ATTENZIONE!Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitoredel sale durante ilriempimento. Dopo averriempito il contenitore delsale, avviareimmediatamente ilprogramma più breve voltoad evitare la corrosione. Nonmettere i piatti nei cestelli.

7.2 Come riempire il contenitoredel brillantante

A B

C

ATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.

1. Aprire il coperchio (C).2. Riempire il contenitore (B) finché il

brillantante non raggiungel'indicazione di "MAX".

3. Rimuovere l'eventuale brillantantefuoriuscito con un panno assorbente,

www.electrolux.com44

Page 45: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

per evitare che si formi troppaschiuma.

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsiche il coperchio si blocchi inposizione.

Riempire il contenitore delbrillantante quando la spia(A) è trasparente.

8. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Tenere premuto fino a che

l'apparecchiatura non viene attivata.3. Riempire il contenitore di sale se è

vuoto.4. Riempire il contenitore di brillantante

se è vuoto.5. Caricare i cestelli.6. Aggiungere il detersivo.7. Selezione e avviare un programma.8. Chiudere il rubinetto dell'acqua al

termine del programma.

8.1 Utilizzo del detersivo

A B

C

ATTENZIONE!Utilizzare solo detersivospecifico per lavastoviglie.

1. Premere il tasto di sgancio (A) peraprire il coperchio (C).

2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore(B).

3. Se il programma ha una fase diprelavaggio, mettere una piccolaquantità di detersivo nella parteinterna della portadell'apparecchiatura.

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsiche il coperchio si blocchi inposizione.

8.2 Come selezionare e avviareun programma usando la barradi selezione MY TIME1. Far scorrere le dita sulla barra di

selezione MY TIME per scegliere unprogramma adeguato.• La spia associata al programma

selezionato è accesa.• La spia ECOMETER indica il

livello di consumo di energia e ilconsumo idrico.

• Il display indica la durata delprogramma.

2. Attivare le opzioni EXTRASapplicabili se lo si desidera.

3. Chiudere la portadell'apparecchiatura per avviare ilprogramma.

8.3 Come impostare e d avviareil programma Pre-risciacquo1. Per selezionare Pre-risciacquo,

tenere premuto per 3secondi.• La spia associata al programma

selezionato è accesa.• La spia ECOMETER è spenta.• Il display indica la durata del

programma.2. Chiudere la porta

dell'apparecchiatura per avviare ilprogramma.

8.4 Come attivare EXTRAS1. Selezionare un programma usando

la barra di selezione MY TIME.2. Premere il tasto dedicato dell'opzione

che si desidera attivare.• La spia associata al tasto è

accesa.

ITALIANO 45

Page 46: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

• Il display indica la durataaggiornata del programma.

• La ECOMETER indica il livelloaggiornato di consumo di energiae consumo idrico.In modalità predefinita, leopzioni desiderate devonoessere attivate ogni voltaprima dell'avvio di unprogramma.Se è attivata la selezionedell'ultimo programma, leopzioni salvate vengonoattivate automaticamenteinsieme al programma.

Non è possibile attivare odisattivare le opzioni durantel'esecuzione di unprogramma.

Non tutte le opzioni sonocompatibili tra loro.

L'attivazione delle opzionispesso aumenta il consumodi acqua ed energia oltreche la durata delprogramma.

8.5 Come avviare il programmaAUTO Sense1. Premere .

• La spia associata al tasto èaccesa.

• Sul display compare la durata delprogramma più lunga possibile.MY TIME e EXTRAS nonpossono essere utilizzatecon questo programma.

2. Chiudere la portadell'apparecchiatura per avviare ilprogramma.

L'apparecchiatura rileva il tipo di carico esuggerisce il ciclo di lavaggio adeguato.Durante il ciclo i sensori entrano infunzione diverse volte e la durata inizialedel programma può ridursi.

8.6 Come ritardare l'avvio di unprogramma1. Selezionare un programma.2. Premere ripetutamente finché il

display indica l'intervallo desideratoper la partenza ritardata (da 1 a 24ore).

La spia associata al tasto è accesa.3. Chiudere la porta

dell'apparecchiatura per avviare ilconto alla rovescia.

Durante il conto alla rovescia non èpossibile modificare il ritardo e laselezione del programma.Appena è completato il conto allarovescia, il programma si avvia.

8.7 Annullamento del ritardomentre è in corso il conto allarovescia

Premere e tenere premuto per circa 3secondi.L'apparecchiatura torna alla selezionedel programma.

Se si annulla la partenzaritardata, è necessarioselezionare nuovamente ilprogramma.

8.8 Come annullare unprogramma in corsoPremere e tenere premuto per circa 3secondi.L'apparecchiatura torna alla selezionedel programma.

Verificare che vi sia deldetersivo nell'appositocontenitore prima di avviareun nuovo programma.

8.9 Apertura della porta duranteil funzionamentodell'apparecchiaturaAprendo la porta mentre è in corso unprogramma, l’apparecchiatura si arresta.Ciò può influenzare il consumo di

www.electrolux.com46

Page 47: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

energia e la durata del programma. Dopola chiusura della porta, l'apparecchiaturariprende dal punto in cui era statainterrotta.

Se la porta rimane apertaper più di 30 secondidurante la fase diasciugatura, il programma incorso termina. Ciò nonavviene se la porta vieneaperta dalla funzione AirDry.

8.10 Funzione Auto OffQuesta funzione risparmia energiaspegnendo l'apparecchiatura quandonon è in funzione.

La funzione si attiva automaticamente:• Il programma è terminato.• Dopo 5 minuti se non è stato avviato

un programma.

8.11 Termine del programmaAl termine del programma, il displayindica 0:00.La funzione Auto Off spegneautomaticamente l'apparecchiatura.Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione deltasto On/Off.

9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI9.1 GeneraleI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugatura quotidianiottimali ed aiuteranno a salvaguardarel'ambiente.• Gettare i residui di cibo più grandi

nella spazzatura.• Non prelavare le stoviglie a mano.

Ove necessario, selezioni unprogramma con un fase di pre-lavaggio.

• Utilizzare sempre tutto lo spaziopresente nei cestelli.

• Verificare che gli oggetti nei cestellinon si tocchino o coprano. Solo inquel momento l'acqua puòraggiungere e lavare i piatti.

• È possibile utilizzare il detersivo perlavastoviglie, il brillantante e il saleseparatamente o le pastigliemultifunzione (ad esempio ''All-in-1'')Seguire le istruzioni visualizzate sullaconfezione.

• Selezioni un programmaconformemente al tipo di carico e allivello di sporcizia. ECO offre l'uso piùefficace dell'acqua e del consumoenergetico.

9.2 Se si utilizzano sale,brillantante e detersivo• Utilizzare soltanto sale, brillantante e

detersivo specifici per lavastoviglie.Altri prodotti possono danneggiarel'apparecchiatura.

• In zone con acqua dura e molto durasi consiglia di utilizzare solo detersivo(in polvere, gel, pastiglie senzafunzioni aggiuntive), brillantante esale separatamente per risultati dipulizia e asciugatura ottimali.

• Le pastiglie possono non sciogliersicompletamente nei cicli brevi. Perevitare residui di detersivo sullestoviglie, consigliamo di utilizzare ildetersivo in pastiglie con i programmilunghi.

• Non usare una dose di detersivosuperiore alla quantità raccomandata.Osservare le istruzioni riportate sullaconfezione del detersivo.

9.3 Cosa fare se non sidesidera utilizzare più ildetersivo in pastigliemultifunzionePrima di iniziare ad usare separatamentedetersivo, sale e brillantante completarela seguente procedura:

ITALIANO 47

Page 48: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

1. Impostare il livello più alto deldecalcificatore dell'acqua.

2. Assicurarsi che i contenitori del salee del brillantante siano pieni.

3. Avviare il programma Quick. Nonaggiungere il detersivo e non metterei piatti nei cestelli.

4. Una volta completato il programma,regolare il decalcificatore dell'acquain base alla durezza dell'acqualocale.

5. Regolare la quantità di brillantanterilasciata.

9.4 Prima di avviare ilprogrammaPrima di avviare il programmaselezionato, verificare che:• I filtri siano puliti e installati

correttamente.• Il tappo del contenitore del sale sia

serrato.• I fori sui mulinelli non siano ostruiti.• Siano presenti il sale per lavastoviglie

e il brillantante a sufficienza (a menoche non si utilizzino le pastigliecombinate).

• Le stoviglie siano ripostecorrettamente nei cestelli.

• Il programma sia adatto al tipo dicarico e al grado di sporco.

• Si utilizzi la quantità corretta didetersivo e additivi.

9.5 Caricare i cestelli• Usare l’apparecchiatura per lavare

solo articoli che possonoeffettivamente essere lavati inlavastoviglie.

• Non lavare nell’apparecchiaturaarticoli di legno, osso, alluminio, peltroo rame.

• Non lavare nell'apparecchiaturaoggetti che possano assorbire acqua(spugne, panni per la pulizia).

• Togliere i residui di cibo più grandi daipiatti.

• Immergere le pentole con residuibruciati prima del lavaggio all'internodell'apparecchiatura.

• Disporre gli utensili cavi (tazze,bicchieri e padelle) con l’aperturarivolta verso il basso.

• Verificare che i bicchieri non sitocchino fra loro.

• Sistemare gli oggetti leggeri nelcestello superiore. Verificare che glialimenti non si muovano liberamente.

• Sistemare le posate e i piccoli oggettinel cassetto portaposate.

• Spostare il cestello superiore versol'alto per ospitare oggetti di grandidimensioni nel cestello inferiore.

• Prima di avviare un programma,assicurarsi che i mulinelli possanoruotare liberamente.

9.6 Scaricare i cestelli1. Lasciare raffreddare i piatti prima di

estrarli dall'apparecchiatura. Lestoviglie calde possono essere piùfacilmente danneggiabili.

2. Vuotare prima il cestello inferiore equindi quello superiore.

Dopo aver completato ilprogramma l'acqua puòrestare sulle superfici internedell'apparecchiatura.

10. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento diverso dall'avviodel programma MachineCare, disattivarel'apparecchiatura ed estrarrela spina dalla presa.

Filtri sporchi e mulinelliostruiti riducono i risultati dilavaggio. Eseguire controlliperiodici e pulirli, senecessario.

10.1 Machine CareMachine Care è un programmaprogettato per pulire l'interno

www.electrolux.com48

Page 49: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

dell'apparecchiatura con risultati ottimali.Elimina la formazione di calcare e grassi.Quando l'apparecchiatura percepisce lanecessità di eseguire un'operazione dipulizia la spia si accende. Avviare ilprogramma Machine Care per pulirel'interno dell'apparecchiatura.

Come avviare il programmaMachine Care

Prima di avviare ilprogramma Machine Care,pulire i filtri e i mulinelli.

1. Usare un disincrostante o unprodotto detergente realizzatoappositamente per le lavastoviglie.Seguire le istruzioni riportate sullaconfezione. Non mettere i piatti neicestelli.

2. Tenere premuticontemporaneamente e per circa 3 secondi.

Le spie e lampeggiano. Il displayindica la durata del programma.3. Chiudere la porta

dell'apparecchiatura per avviare ilprogramma.

Una volta terminato il programma, la spia si spegne.

10.2 Pulizia interna• Pulire accuratamente

l'apparecchiatura, inclusa laguarnizione in gomma della porta, conun panno morbido umido.

• Non usare prodotti abrasivi, spugnetteabrasive, utensili affilati, agenti chimiciforti, smacchiatori o solventi.

• Per mantenere al meglio leprestazioni dell'apparecchiatura, siconsiglia di utilizzare un prodottospecifico per la pulizia perlavastoviglie almeno una volta ognidue mesi. Seguire attentamente leindicazioni riportate sulle confezionidei prodotti.

• Per risultati di pulizia ottimali, avviareil programma Machine Care.

10.3 Pulizia esterna• Pulire l'apparecchiatura con un panno

inumidito e morbido.• Utilizzare solo detergenti neutri.• Non usare prodotti abrasivi, spugnette

abrasive o solventi.

10.4 Pulizia dei filtriIl sistema del filtro si compone di 3 parti.

C

B

A

1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorarioe rimuoverlo.

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).

ITALIANO 49

Page 50: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

4. Lavare i filtri.

5. Assicurarsi che non vi siano residuidi cibo o di sporco all'interno oattorno al bordo della vasca diraccolta.

6. Posizionare nuovamente il filtro piatto(A). Assicurarsi che sia posizionatocorrettamente al di sotto delle dueguide.

7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B)

nel filtro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione.

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.

10.5 Pulizia del mulinelloinferioreSi consiglia di pulire regolarmente ilmulinello inferiore per evitare che losporco ostruisca i fori.Fori ostruiti possono causare risultati dilavaggio insoddisfacenti.1. Per togliere il mulinello inferiore,

tirarlo verso l'alto.

2. Lavare il mulinello sotto l'acquacorrente. Utilizzare un oggetto sottileappuntito, ad es. uno stuzzicadenti,per rimuovere i residui di sporco daifori.

www.electrolux.com50

Page 51: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

3. Per re-installare il mulinello inferiore,premerlo verso il basso.

10.6 Pulizia del mulinellosuperioreSi consiglia di pulire regolarmente ilmulinello superiore per evitare che losporco ostruisca i fori.Fori ostruiti possono causare risultati dilavaggio insoddisfacenti.1. Estrarre il cestello superiore.2. Per staccare il mulinello dal cestello,

premere il mulinello stesso versol'alto, e contemporaneamenteruotarlo in senso orario.

3. Lavare il mulinello sotto l'acquacorrente. Utilizzare un oggetto sottileappuntito, ad es. uno stuzzicadenti,per rimuovere i residui di sporco daifori.

4. Per re-installare il mulinello, premereil mulinello stesso verso l'alto econtemporaneamente ruotarlo insenso anti-orario fino a che non siblocca in posizione.

10.7 Pulizia del mulinello sucielo vascaSi consiglia di pulire regolarmente ilmulinello su cielo vasca per evitare chelo sporco ostruisca i fori. Fori ostruitipossono causare risultati di lavaggioinsoddisfacenti.Il mulinello su cielo vasca si trova sullaparte superiore dell'apparecchiatura. Ilmulinello (C) è installato sul tubo dierogazione (A) con l'elemento dimontaggio (B).

ITALIANO 51

Page 52: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

C

B

A

1. Togliere i fermi dai binari discorrimento del cassetto posate edestrarre il cassetto.

2

1

2. Spostare il cestello superiore sullivello inferiore per raggiungere ilmulinello superiore con maggiorefacilità.

3. Per staccare il mulinello (C) dal tubodi erogazione (A), rotare l'elemento

di montaggio (B) in senso anti-orarioe tirare il mulinello verso il basso.

4. Lavare il mulinello sotto l'acquacorrente. Utilizzare un oggetto sottileappuntito, ad es. uno stuzzicadenti,per rimuovere i residui di sporco daifori. Far scorrere l'acqua nei fori pertogliere le particelle di sporcodall'interno.

5. Per re-installare il mulinello (C),inserire l'elemento di montaggio (B)nel mulinello e fissarlo nel tubo dierogazione (A) ruotandolo in sensoorario. Assicurarsi che l'elemento dimontaggio si blocchi in posizione.

6. Installare il cassetto posate sui binarie inserire gli elementi di fermo.

11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Una riparazione scorrettadell'apparecchiaturapotrebbe presentare deipericoli per la sicurezzadell'utente. Qualsiasi tipo diriparazione deve essereeseguita da personalequalificato.

La maggior parte dei possibiliproblemi possono essere risolti senzail bisogno di contattare il Centro diAssistenza Autorizzato.Rimandiamo alla tabella qui di seguitoper informazioni sui possibili problemi.In alcuni casi il display visualizza uncodice allarme.

www.electrolux.com52

Page 53: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Problema e codice allar‐me

Possibile causa e soluzione

Non è possibile accenderel'apparecchiatura.

• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettri‐ca.

• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettri‐co non sia danneggiato.

Il programma non si avvia. • Controllare che la porta dell'apparecchiatura siachiusa.

• Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazio‐ne o attendere il termine del conto alla rovescia.

• L'apparecchiatura ricarica la resina all'interno del de‐calcificatore dell'acqua. La procedura dura all'incirca5 minuti.

L'apparecchiatura non ca‐rica acqua.Il display mostra o

.

• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.• Controllare che la pressione dell'acqua di alimenta‐

zione non sia troppo bassa. Per ottenere informazio‐ni a questo proposito, contattare l'ente erogatore lo‐cale.

• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostrui‐to.

• Controllare che il filtro nel tubo di carico non siaostruito.

• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato opiegato.

L'apparecchiatura non sca‐rica l'acqua.Il display visualizza .

• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.• Controllare che il filtro nel tubo di scarico non sia

ostruito.• Controllare che il sistema del filtro interno non sia

ostruito.• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o

piegato.

Il dispositivo antiallaga‐mento è attivo.Il display visualizza .

• Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centrodi Assistenza Autorizzato.

L'apparecchiatura si arre‐sta e riparte più volte du‐rante il funzionamento.

• Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. Per‐mette di ottenere risultati di pulizia ottimali e rispar‐miare energia.

Il programma dura troppo. • Se è stata impostata la partenza ritardata, annullarel'impostazione o attendere il termine del conto allarovescia.

• L'attivazione delle opzioni può aumentare la duratadel programma.

Il tempo residuo sul displayaumenta e raggiunge qua‐si il termine della duratadel programma.

• Non si tratta di un'anomalia. L'apparecchiatura fun‐ziona correttamente.

ITALIANO 53

Page 54: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Problema e codice allar‐me

Possibile causa e soluzione

Leggera perdita dalla portadell'apparecchiatura.

• L'apparecchiatura non è perfettamente in piano. Al‐lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).

• La porta dell'apparecchiatura non è centrata rispettoalla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previ‐sto).

La porta dell'apparecchia‐tura si chiude con difficoltà.

• L'apparecchiatura non è perfettamente in piano. Al‐lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).

• Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai ce‐stelli.

Tintinnio/colpi provenientidall'interno dell'apparec‐chiatura.

• Le pentole e le stoviglie non sono state sistemateadeguatamente nei cestelli. Fare riferimento al libret‐to contenente le indicazioni per caricare il cestello.

• Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente.

L'apparecchiatura fa scat‐tare l'interruttore principa‐le.

• L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'uso dipiù apparecchiature contemporaneamente. Verificarel'amperaggio della presa e la capacità del contatoreo spegnere una delle apparecchiature in uso.

• Guasto elettrico interno all'apparecchiatura. Contat‐tare un Centro di Assistenza Autorizzato.

Una volta controllata l'apparecchiatura,spegnerla e riaccenderla. In caso diricomparsa dell'anomalia, contattare ilCentro di Assistenza Autorizzato.Per i codici allarme non presenti intabella, contattare un Centro diAssistenza Autorizzato.

11.1 Il numero codice prodotto(PNC)Qualora venga contattato un CentroAssistenza Autorizzato è necessariofornire il codice numero prodottodell'apparecchiatura.Il PNC si trova sulla targhetta presentesulla porta dell'apparecchiatura. Sarà

anche possibile controllare PNC sulpannello dei comandi.Prima di controllare il PNC, verificare chel'apparecchiatura sia in modalitàselezione programma.1. Premere e tenere premuti

contemporaneamente e percirca 3 secondi.

Sul display compare il PNC della tuaapparecchiatura.2. Per uscire dalla presentazione PNC

premere e tenere premuticontemporaneamente e percirca 3 secondi.

L'apparecchiatura torna alla selezionedel programma.

www.electrolux.com54

Page 55: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

11.2 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti

Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi‐sfacenti.

• Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consi‐gli e suggerimenti" e al libretto contenente le indi‐cazioni per caricare il cestello.

• Usare un programma di lavaggio più intenso.• Attivare l'opzione ExtraPower per migliorare i risul‐

tati di lavaggio di un programma selezionato.• Pulire i mulinelli ed il filtro. Vedere il capitolo "Puli‐

zia e cura".

Risultati di asciugatura in‐soddisfacenti.

• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐po all'interno dell'apparecchiatura chiusa. AttivareAirDry per impostare l'apertura automaticamentedella porta oltre che per migliorare le performancedi asciugatura.

• Brillantante assente o quantità di brillantante insuf‐ficiente. Riempire il contenitore del billantante o im‐postare il livello di brillantante su un livello più alto.

• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐te.

• Si consiglia di utilizzare sempre il brillantante, an‐che in combinazione con pastiglie multifunzione.

• Gli oggetti di plastica devono essere asciugati conun panno.

• Il programma non include una fase di asciugatura.Fare riferimento alla sezione"Panoramica pro‐grammi".

Su bicchieri e stoviglie ri‐mangono delle striaturebiancastre o striature blua‐stre.

• La quantità di brillantante erogata è troppo elevata.Regolare il livello del brillantante su una posizioneinferiore.

• È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.

Macchie e tracce di gocced'acqua su bicchieri e stovi‐glie.

• La quantità di brillantante erogata non è sufficiente.Regolare il livello del brillantante su una posizionesuperiore.

• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐te.

L'interno dell'apparecchiatu‐ra è bagnato.

• Non si tratta di un'anomalia. L'aria umida si con‐densa sulle pareti dell'apparecchiatura.

Insolita produzione di schiu‐ma durante il lavaggio.

• Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.• Perdita dal contenitore del brillantante. Contattare

un Centro di Assistenza Autorizzato.

Tracce di ruggine sulle po‐sate.

• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per illavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore del‐l'acqua".

• Sono state sistemate insieme posate d'argento eacciaio inossidabile. Non mettere oggetti d'argentoe acciaio inossidabile uno accanto all'altro.

ITALIANO 55

Page 56: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Problema Possibile causa e soluzioneSono presenti residui di de‐tersivo all'interno del conte‐nitore al termine del pro‐gramma.

• La pastiglia del detersivo si è incollata all'internodel contenitore e l'acqua non è riuscita ad eliminar‐la completamente.

• L'acqua non è in grado di eliminare il detersivo dalcontenitore. Assicurarsi che i mulinelli non sianobloccati od ostruiti.

• Assicurarsi che gli oggetti nei cestelli non impedi‐scano l'apertura del coperchio del contenitore deldetersivo.

Odori all'interno dell'appa‐recchiatura.

• Fare riferimento a "Pulizia interna".• Avviare il programma Machine Care con un disin‐

crostante o un prodotto detergente progettato perle lavastoviglie.

Il calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va‐sca o all'interno della porta.

• Il livello di sale è basso, controllare l'indicatore diriempimento.

• Il tappo del contenitore del sale è lento.• L'acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a "De‐

calcificatore dell'acqua".• Usare il sale e impostare la rigenerazione dell'ad‐

dolcitore dell'acqua anche se vengono usate pasti‐glie multi-funzione. Fare riferimento a "Decalcifi‐catore dell'acqua".

• Avviare il programma Machine Care con un prodot‐to disincrostante per lavastoviglie.

• Qualora i depositi di calcare rimangano, pulire l'ap‐parecchiatura con detergenti particolarmente adattia tal fine.

• Provare un detersivo diverso.• Contattare il produttore del detergente.

Pentole e stoviglie opache,scolorite o incrinate.

• Assicurarsi di introdurre nell'apparecchiatura solooggetti lavabili in lavastoviglie.

• Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fareriferimento al libretto contenente le indicazioni percaricare il cestello.

• Sistemare gli oggetti delicati nel cestello superiore.• Attivare l'opzione GlassCare per garantire una cura

speciale per gli articoli in vetro e quelli più delicati.

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili cause.

12. DOCUMENTAZIONE TECNICAMarchio Commerciale Electrolux

www.electrolux.com56

Page 57: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Modello EES69300L 911434577

Capacità nominale (numero di coperti standard) 15

Classe di efficienza energetica A+++

Consumo energetico in kWh/anno, basato su 280 ci‐cli di lavaggio standard con acqua fredda e consu‐mo dei modi a basso consumo energetico. Il consu‐mo effettivo dipende dalle modalità di utilizzodell’apparecchio.

241

Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard(kWh)

0.846

Consumo energetico nel modo spento (W) 0.50

Consumo energetico nel modo lasciato acceso (W) 5.0

Consumo di acqua in litri/anno, basato su 280 cicli dilavaggio standard. Il consumo effettivo dipende dallemodalità di utilizzo dell’apparecchio

3080

Classe di efficienza di asciugatura su una scala daG (efficienza minima) ad A (efficienza massima)

A

Il "programma standard" è il programma standard dilavaggio al quale fanno riferimento le informazionidell’etichetta e della scheda, che questo programmaè adatto per lavare stoviglie che presentano un gra‐do di sporco normale e che è il programma più effi‐ciente in termini di consumo combinato di energia eacqua È indicato come programma "Eco".

ECO

Durata del programma per il ciclo di lavaggio stan‐dard (min)

240

Durata del modo lasciato acceso (min) 1

Emissioni di rumore aereo (db(A) re 1pW) 46

Apparecchio da incasso S/N Sì

13. INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVEDimensioni Larghezza/Altezza/Profondità

(mm)596 / 818 - 898 / 550

Collegamento elettrico 1) Tensione (V) 220 - 240

Frequenza (Hz) 50

Pressione dell’acqua di ali‐mentazione

bar (minima e massima) 0.5 - 8

MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8

ITALIANO 57

Page 58: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

Collegamento dell'acqua Acqua fredda o calda 2) max. 60°C

1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte dienergia alternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.

14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiutare aproteggere l’ambiente e la salute umanae a riciclare rifiuti derivanti daapparecchiature elettriche edelettroniche. Non smaltire le

apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.

Portare il prodotto al punto di riciclaggiopiù vicino o contattare il comune diresidenza.

*

www.electrolux.com58

Page 59: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

ITALIANO 59

Page 60: ((6((6 /)5 /DYH YDLVVHOOH 1RWLFHG XWLOLVDWLRQ ,7 /DYDVWRYLJOLH ,VWUX]LRQLSHUO ¬XVR Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux

www.electrolux.com/shop

1178

6421

0-A-

1020

19