"52 писателя" (том 1, в сокр.)

208

description

Сборник произведений победителей Первого и Второго международных конкурсов детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы им. А.Н. Толстого (в 4-х томах) Москва, 480 с. «Российский писатель», 2008

Transcript of "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Page 1: "52 писателя" (том 1, в сокр.)
Page 2: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Сборник произведений лауреатовПервого и Второго международных конкурсов

детской и юношеской художественнойи научно-популярной литературы

имени А. Н. Толстого

Page 3: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Москва“Российский писатель”

2008

Том 1

50 писателей

Page 4: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Издано при поддержке Фонда “Русский мир”

© АНО РИД “Российский писатель”,художественное оформление, 2008

А53 “50 писателей”Сборник произведений победителей Первого и Второго международных кон-курсов детской и юношеской художественной и научно-популярной литературыим. А.Н. Толстого (в 4-х томах) Состав: И.В. Репьева, Л.А. Сычёва.

Москва, «Российский писатель”, 2008г., 480 с.

Литературно-художественное издание

ISBN 978-5-902262-73-2

УДК821.161.1-93ББК 84(2Рос=2Рус)6-5,44

А53

Проза и стихотворения 50 призёров и дипломантов конкурсаСоюза писателей России – новый пласт современной детскойи юношеской литературы. Первый и второй тома сборникаадресованы ребятам от 5 до 15 лет, третий том – старше-классникам и четвёртый – молодёжи.

Рисунок на обложке Даниила А. Кузьмичёва.

Page 5: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Сергей ГЕОРГИЕВ

Светлана ЧУЛКОВА

Лидия ДУМЦЕВА

Ирина РЕПЬЁВА

Валерий КВИЛОРИЯ

Евгений ЛАРИН

Page 6: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Дорогие ребята!

Четыре тома произведений лауреатов Первого и Второго между-народного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы имени Алексея Николаевича Толстого –замечательный подарок читателям, который сделал Фонд “Русскиймир”. За четыре года своего существования толстовский конкурс выя-вил и отметил творчество около 70 русскоязычных прозаиков и поэ-тов, имена которых пока мало известны современному читателю. Ониживут и работают в десятках городов Российской Федерации, Со-дружества Независимых Государств, на Украине, в Израиле, в Англии.Конечно, плохо, что в трудные девяностые годы, в постсоветскоевремя Русский Мир оказался расколот и разделён. Но именно благодаряэтому он, как показывает наш конкурс, заметно расширил культур-ные, творческие, созидательные границы своего пребывания.

Название сборника “50 писателей” символично. Под обложкой из-дания смогли собраться призёры, которые до того были практическине знакомы и друг с другом, и с произведениями коллег по цеху; однако,где бы они сегодня ни жили, даже если между ними половина Земли,всех этих авторов объединяют общие духовно-нравственные ценностиРоссии, уважение и любовь к Русскому Слову, творческий подход ктрадициям отечественной литературы. И что особо хочется под-черкнуть: этот новый пласт детско-юношеской литературы и лите-ратуры для молодёжи, правдиво отражая непростые реалиисовременной жизни, всё-таки отличается жизнелюбием, светлым,поэтическим отношением к своим героям, бережностью к Слову, веройв завтрашний день нашей страны, нашего народа.

Фактически толстовский конкурс оба раза проходил под девизом“Жизнь остановить нельзя” . Эти слова выдающегося русского писа-теля Михаила Булгакова справедливы и по сей день. Эта тенденциянеоскудения, а пополнения культуры даже в сложные историческиепериоды вполне в традициях родной литературы. Она не истощаласвоих сил даже в тревожные годы войн и революций. Напротив, отве-чала на них целой чередой произведений, в которых войне противопо-ставлялся мир, агрессии - человеколюбие, а жестокости - милосердие.

Хотелось бы отметить и то, что составители четырёхтомникавключили в него произведения, написанные в жанрах, которые подчаструдно встретить на прилавках книжных магазинов. Это сказки, по-вествования о природе, рассказы о жизни современных ребят, позна-вательные исторические произведения, лирические стихотворения. Впервом томе широко представлены современные литературные сказки,и потому он адресован юным читателям с 5 до 15 лет. Для этой же

Page 7: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

читательской аудитории собрал стихотворения и прозу второй том.Третий том адресован старшеклассникам, а четвёртый – молодёжи.

Жанр сказки любим не только детьми, но и взрослыми. Сказка –ложь, да в ней – намёк, добрым молодцам урок! Неслучайно русскийрелигиозный философ Иван Ильин, отвечая на вопрос, зачем детямсказки, писал: “Сказка – это ответ всё испытавшей древности навопросы вступающей в мир детской души. Здесь русская древность по-мазует русское младенчество… И благо нам, если мы, сохранив в душевечного ребёнка, умеем и спрашивать, и выслушивать голос нашейсказки…”. В отличие от “массовой” литературы, которая вполне спо-собна отвлечь нас от забот и раздумий о жизни, умная литературнаясказка не только развлекает, но и формируют в ребёнке правильноеотношение ко многим важнейшим понятиями, без которых невоз-можно развитие личности.

Конкурс ищет и находит и умные произведения, и умных, талан-тливых, нравственных авторов. Именно поэтому он и был поддержанв 2008 году Шестнадцатыми Рождественскими образовательнымиЧтениями, что отмечено в отчёте “Церковь и культура” следующимисловами: “Отдельный и весьма интересный разговор состоялся о дет-ской литературе, о проблемах писателей, работающих для детей. Былподдержан Международный конкурс книг для детей и юношестваимени Алексея Толстого, который выявил ряд талантливых писателейиз провинции и, что отрадно, тема целомудрия и нравственности длямногих оказалась принципиально востребованной”. Целомудрия – в егоистинном, древнем для России смысле: цельности и чистоты души,ещё не разбитой, не расколотой, не замутнённой, не ослабленной гре-хом. Души, которая в своём развитии ставит в центр Бытия Бога иего заповеди человечеству. Это вовсе не значит, что все авторы тол-стовского конкурса ходят в храм. Но для них наиглавнейший закон –писать, прислушиваясь к своей совести. А именно она и есть гласБожий в человеке.

В первом томе читатели смогут познакомиться со сказкамиЛидии Думцевой, Евгения Ларина, Ирины Репьёвой, Сергея Георгиева,Валерия Квилории, Светланы Чулковой. Свою подборку сказок ЛидияДумцева назвала “Сказками о Любви”, ибо если у Жизни есть сердце,то сердце это, несомненно, любовь. Любовь к своей семье, к ближнему,к своей стране, к товарищам, родной культуре, к природе. Любовь ми-лосердная, Любовь, как бы склеивающая всё общество, из каких быярких, творчески неповторимых индивидуумов оно ни состояло.

Автор не скрывает, что идёт за традицией поэтической, но нелишённой тонкого юмора сказки великого Г.-Х.Андерсена. ОднакоЛидия Думцева вносит в некоторые известные сюжеты современныеоценки и повороты событий. Так, в написанной белым стихом “Бал-ладе о Русалке” героиня делает знакомый по сегодняшним реалиям

Page 8: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

выбор женщины в сторону отказа от деторождения: “И я готоваподарить тебе лишь одному великий дар природы – наслажденье. Адети? … Дети лишь обуза. Мы в счастье проживём без них”. Нрав-ственно выверенная, мудрая позиция самого автора звучит в словахпринца: “Ты хочешь разорвать нить Мирозданья, порушить главныезаконы…?” Человеку, по-детски наивному, подчас кажется, что онотвечает за свои поступки только перед самим собой. Но нет, ЛидияДумцева напоминает юным читателям о связи каждого из нас с темпервоначалом, благодаря которому мы и вошли в земную жизнь: “И вэтот миг Природа, столь щедрая к влюблённым до сих пор, похоже,взбунтовалась. Вдруг замерло мгновенно всё вокруг”. Ибо у любви своёсозидательное предназначение – Творение самой Жизни. И если мыхотим быть любимыми, привлекательными, мы не должны слыть, какнекоторые персонажи сказочницы, навозными жуками да мухами –самовлюблёнными, поверхностными зазнайками, лжецами да трусами.Должны помнить, что та красота, которая, по утверждению Ф.М.Достоевского, “спасёт мир”, – это красота духовная, это душевноеблагородство.

“Богатырские сказки” Сергея Георгиева и сказки народов России впоэтическом переложении Евгения Ларина “Солдатская наука”, “Чу-жому грошу – грош цена”, “Разбитая чаша”, “Нужда научит”также напоминают читателю о тысячелетней народной мудрости –жить честным трудом, быть справедливым, не заедать чужой век,не обижать тех, кто от тебя зависит, кто младше и слабее. Бога-тырство не в том, что ты сам о себе думаешь, как ты себя препод-носишь, и даже не в том, что о тебе напишут в газетах или скажетмолва, не в том, сколько у тебя денег. А в том, чем ты на самом делеявляешься, сможешь ли не на словах, а на деле справиться со змеем-искусителем, погубителем душ человеческих.

Сказка Светланы Чулковой “Ледяная свеча” возрождает некогдалюбимый в России жанр рождественской истории, сказки, котораявоскрешает в душе человека веру в доброе начало как основу жизни.Ибо мир таков, каковы мы сами, и чем большее число людей будетвысоко думать, чувствовать и поступать, тем наш мир будет чищеи прекрасней.

Неслучайно Ирина Репьёва использовала в своём сказочном романе“Мальчик Новый год” фольклорный образ Дедушки Мороза. Как важнодетям не просто созерцать в жизни чужие примеры добра, справед-ливости и красоты поступков, но и узнать, почему их придержива-ется сам Дедушка Мороз, почему он всю свою жизнь остаётсявеликодушным, щедрым, защитником слабых и никогда этим принци-пам не изменяет.

Далеко заводит маленьких читателей фантазия романа ИриныРепьёвой – аж в страну детских игр, знакомую каждому по его дет-

8

Page 9: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ству, в Игралию. Это и есть родина Дедушки Мороза, ведь праздникНовый год, если в него вдуматься, – интересная игра для детей ивзрослых. А каковы наши игры, таковы и мы сами. Поэтому совер-шенно напрасно иные взрослые беспомощно вопрошают: куда ушли ихпотерявшиеся дети, с кем они сейчас. Даже вырастая, дети почтивсегда с теми, с кем они играли в своём детстве, с кем было им хо-рошо. А каждый взрослый, в конечном счёте, получает таких детей,каких он заслужил в собственном детстве. В сказочной Игралии каж-дая игра имеет свою душу, свой образ, и тут они вполне соотносимыс людьми разных характеров, различных жизненных устремлений. Естьигры бескорыстные, в них не играют на деньги, а есть плохие, и в нихможно пропасть, потерять себя. Но когда главные герои романа, Де-душка Мороз и мальчик одиннадцати лет, Алёша, подходят к игресветло и творчески, в Игралии оживают дома и возникают новые го-рода. Если же дети играть перестают, то дома, в которых ониживут, стареют гораздо быстрее, раньше положенного срока.

Роман интересен и тем, что за время сказочного путешествия Де-душка Мороз переживает все главные возрастные эпохи в жизни че-ловека: детство, молодость, зрелость, старчество. И, наблюдая этиперемены, юные читатели смогут понять, что взрослость не зависитот количества прожитых лет. Взрослым может назвать себя толькотот, кто способен “не заиграться”, кто не играет чужими жизнями.Кто берёт на себя ответственность за других, приподнимает их своейзаботой, чтобы поставить на ноги. Кто преодолевает мелочныеобиды, а в своей любви взрастает до умения даже в плохом и закол-дованном разглядеть глубоко скрытые ростки доброго. Сколькие из наси в старости остаются инфантилами, не способными любить и про-щать даже своих близских родственников! А вот Дедушка Мороз, укоторого свои проблемы с мамой, потому что она появилась на игру-шечный свет Снегурочкой, но потом в силу злого колдовства превра-тилась в фарфоровую Свинью-копилку, способен увидеть... невидимое,– как по ночам где-то там, под толстой свиной кожей его угрюмойи жестокой матушки, светится совсем тоненькая и нежная кожицаего “дорогой Снегурочки”. Вот мальчик Мороз и выкликает её изсвинки-копилки, зовёт, ждёт, просит вернуться назад, к сыну. Развенедостойный пример отношения к близким? Пример надежды и веры.

Мальчик же Новый год, которого наши дети не раз видели возле Де-душки Мороза на “ёлках”, по-своему не благополучен. Он появился на светв волшебном тазике как недостатки собственной матери, которые онасмыла с себя, чтобы другим показаться лучше. Вот и спрашивает себямальчик: как и жить-то ему, испорченному, если его не родили, а простосмыли в тазик, если он “одни сплошные недостатки”. Разве этот во-прос не волнует сегодня десятки тысяч детей из приютов и интерна-тов, родители которых лишены государством права на воспитание? Но

9

Page 10: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

сказка не была бы сказкой, если бы даже испорченные люди не пережи-вали в ней раскаяние, не заслуживали прощения, не проходили душевноеочищение. То, что помощь старшего товарища, брата в состоянии ре-ально помочь младшему, олицетворяет собой ветвь цветущей яблони, ко-торая невидимо привилась к иссохшей душе заблудшего Нового года, когдаДед Мороз одарил его своими собственными добродетелями. Во истину:спасёшься сам – спасутся и другие вокруг тебя!

Особое место в первом томе занимает “проект в проекте” – ил-люстрации молодых талантливых московских художников к сказоч-ному роману ‘Мальчик Новый год”, выставка которых дважды прошлав арт-галереях Москвы.

Авторы четырёхтомника “50 писателей” надеются, что изданиебудет востребовано библиотеками нашей страны. А юные читателисмогут сообщить свои впечатления о творческих работах призёровтолстовского конкурса, написав письмо Товариществу детских и юно-шеских писателей России: 119146, Москва, Комсомольский проспект,д. 13. Это адрес Союза писателей России, который и учредил Меж-дународный конкурс детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы имени А.Н. Толстого. Не забывайте, ребята,и о том, что среди номинаций конкурса есть “Дебют”. Так что выможете присылать нам собственные рассказы, стихи, сказки, иллю-страции! В том числе и по электронной почте: [email protected]

Организаторы Международного конкурсадетской и юношеской художественной

и научно-популярной литературыим. А.Н. Толстого

Ирина и Сергей Репьёвы

Page 11: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Сергей ГЕОРГИЕВ

БОГАТЫРСКИЕ СКАЗКИ

Page 12: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Сергей ГЕОРГИЕВ

Член Союза писателей России, кандидат философских наук. Ро-дился 9 июля 1954 года в городе Нижний Тагил Свердловской области.Автор около пятидесяти книг рассказов, повестей и сказок дляребят. Произведения Сергея Георгиева переведены на английский и не-мецкий языки, его пьесы идут на сценах драматических и кукольныхтеатров России и Германии. Писатель является автором сценариевмультфильмов, в том числе таких, как: “Фельдмаршал Пулькин”,“Король Уго Второй”, “Мультипузяма”, более восьмидесяти сюже-тов киножурналов “Фитиль” и “Ералаш”. С.Георгиев отмечен мно-жеством премий и наград. В 1994 году стал кавалером ордена КотаУчёного (Россия, журнал “Жили-были”), в 2002 году получил званиелауреата Международного фестиваля детских писателей “Кимме-рийские музы” (Украина), в том же году стал дипломантом Москов-ской международной книжной ярмарки (Россия). В 2003 и 2004 годахСергей Георгиев признан номинантом Всероссийского конкурса произ-ведений для детей и юношества “Алые паруса” (Россия), а в 2006 году– дипломантом Первого международного конкурса детской и юно-шеской художественной и научно-популярной литературы имениАлексея Николаевича Толстого (Россия), финалистом Национальнойдетской литературной премии “Заветная мечта” (Россия), в 2008году стал победителем конкурса сказочников России имени Петра Ер-шова.

Рисунки Сергея РЕПЬЁВА

Page 13: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

БОГАТЫРСКИЕ СКАЗКИ

ВАТРУШКИ БАБУШКИ МЕЛАНЬИ

Собрался богатырь Митрофан на бой с косматым иноземнымЗмеем. Уж и латы на солнце огнём горят, и верный конь копытомбьёт, да тут вышла из своей избушки старенькая бабка Меланья.

Протянула старуха богатырю большой заплечный мешок и ла-сково говорит:

– Напекла я тебе, соколик, сдобных ватрушек! Ой, сладкие-е-то,сладкие...

– До ватрушек ли теперь, бабуля! – нахмурился богатырь Ми-трофан. – Шутка сказать: на бой с иноземным чудищем отпра-вляюсь!

– Груз невелик, – настояла на своём бабушка Меланья. – Необижай старую!

Взял богатырь мешок с ватрушками, пристроил его за плечом,тронул поводья и помчался в зелёную долину.

А аккурат за рекой богатыря уже чудище иноземное косматое под-жидает. Волосьями трясёт, из ноздрей искрами сыплет, стучит зубамии когтями землю царапает. Как напрыгнуло чудище на богатыря безпредупреждения, ка-а-ак наскочило!.. Да как двинул богатырь в ответЗмея по круглой башке дубиной, кулаком промеж глаз ка-ак треснул!

И ну чудище с Митрофаном друг дружку без продыху лупить даколошматить, только земля вокруг дрожит и стонет!

День воюют, второй бьются... Третий день пошёл. Чует Митрофан: силы-то его на исходе. Ежели так дальше дело

пойдёт, как бы конфузу не вышло! Изловчился богатырь, дубинойзмею по морде заехал, прямёхонько по ноздрям!

Оторопел супостат, запринюхивался.– Ну и дубинушка у тебя, супротивник мой богатырь! Али по-

вредил мне что в носу?! – спрашивает. – Вдруг почуял я аромат не-обыкновенный, будто хлебный дух вокруг стоит!

– По такому именно случаю великодушно объявляю тебе, чу-дище, перемирию! – мигом нашёлся Митрофан. – Перемирию наобед!

Вольготно расположился богатырь Митрофан посреди лужайки,большой чистый вышитый платок расстелил, на платок из мешка

13

Page 14: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ватрушки бабушки Меланьи выкладывает. Ватрушки румяные,пышные, даром три дня как из печи, дух такой силы – с ног валит!

Чудище косматое губу прикусило, возле богатыря по лужайкекругами ходит, слюнки пускает. Потом не выдержало, облизнулось.

– Да за такую благодать хоть немедленно самую лютую смертьпринять в радость, – говорит.

Богатырь же Митрофан по службе суров, а в душе человек доб-рый и сердечный. Он, не раздумывая, голодному Змею самую боль-шую ватрушку протянул:

– Угощайся, косматый! Перемирия у нас с тобой покамест, незабижу!

Тощее и костлявое иноземное чудище набросилось на ватрушки– за щеками пищит, в животе урчит и булькает!

– У-у-у, вкуснотища-а! Вкуснотища-то!!!– Эт ещё что! – богатырь Митрофан, знай, чудищу великодушно

ватрушек ещё да ещё подкладывает. – Вот шанежки с картошкой ба-бушка Меланья печёт, тут есть о чём рассказать, будет что вспомнить!

Аж застонал косматый Змей от таких богатырских слов, солёныеслёзы навернулись у него на глаза. Вскочило несчастное чудище и сшумом со всех ног бросилось в лес. Богатырь Митрофан оставшиесяватрушки доел и вернулся восвояси с победой.

А к вечеру в деревню иноземный гость пожаловал. Да такой при-гожий! На пробор расчёсанный, прилизанный и вежливый! Прихва-тило бывшее страшное чудище бочонок заморского хмельного мёдубогатырю Митрофану в подарок, а для бабушки Меланьи – оже-релье из разноцветных пуговиц.

ДОЛЖОКПо весне пахал пашенку тихий селянин Нефёд. Лошадёнку по-

нукает, от ясного солнышка щурится, на судьбу свою роптать неприучен.

Да тут хлоп вдруг – прямо с небес голубых на Нефёдову делянкуЗмей Горыныч и свалился! Изрядно побитый Змей да поколочен-ный. По всему видать: едва от какого славного богатыря улизнул,крепко Горынычу досталось!

– Помираю... – шипит. – Ой, помогите, помираю!Морды в синяках да шишках, на боку ссадина – Нефёд над

Змеем и сжалился. Отпоил он бедолагу квасом ядрёным, краюхухлеба щедро сольцой присыпал.

Змей угощение принял, на глазах оживать начал, встряхнулся иголовы поднял.

14

Сказки

Page 15: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Ай, спасибо, – говорит, – удружил! А теперь проси, Нефёд,должник я твой, что захочешь для тебя сделаю!

Задумался крестьянин, в затылке почесал: вроде всё у него есть,ничего сверх того и не требуется!

– Да что ж ты можешь-то?– Всё! – ударил себя лапой в грудь Змей Горыныч. – Что ни по-

проси! Могу деревню огнём спалить! Могу несметное число народу вглину затоптать! Могу любого насмерть перепужать, кивни только!

Нефёд, услыхав такое, переполошился.– Э, нет! – руками машет. – Лети, лети, зверушка, прочь, ни-

чего мне от тебя не нужно. Некогда мне, болезный. Видишь? Па-шенку пашу!

Улетел Горыныч. Взялся Нефёд за плуг, на солнышко прищу-рился, да не дошёл до края делянки, как Змей назад воротился.

Хвостом по земле бьёт, крыльями себя по бокам хлопает.– Не могу я так, Нефёдушка! – причитает. – Не по-нашему как-

то всё выходит, не по-доброму! Не привычен я, Змей Горыныч по-ганый, чтобы должок за мной оставался! Проси, Нефёд! За квасоктвой с горбушкой да за приятное обхождение любую твою прихотьприму как награду!

– Ничего мне не нужно, как есть ничего... – опять почесал в за-тылке селянин.

Заплакал Змей от обиды, слёзы так и потекли ручьями по пло-ским скуластым мордам.

– Хошь, царску рать на все четыре стороны разгоним? – просит.– Хошь, курятник соседу разворочу, а?

Видит Нефёд такие невероятные Змеевы страдания, сжалилсядобрый крестьянин над Горынычем.

– А, была не была! – стукнул шапкой оземь. – Запрягу-ка ятебя, друг любезный, в телегу, да промчишь ты меня без удержу дасамого стольного града, вот после и забудем про должок твой, ровнотого и не бывало!

Горючие Змеевы слёзы мигом просохли, а хвост сам собой от ра-дости замысловатые кренделя выделывать начал.

– Нефёдушка! – сладким голосом защебетал Змей. – Ты уж неизволь беспокоиться, голубчик! Я и запрягу себя сам, а прокачу с ве-терком – свет белый в глазах померкнет!

...Эх, промчался Нефёд в телеге, запряжённой Змеем Горыны-чем, по столбовой дороженьке, дух захватило!

Гром железный разносится во все сторонушки, а у Змея из ноз-дрей дым валит да искрами сыплет:

– Чух-пух, чух-пух, ту-ту-у-у-у-у!Народу собралась тьма тьмущая – кто так поглазеть, кто из зави-

сти: ишь, на змеях разъездились, чем мы-то хуже! Свистят, улюлюкают,

15

Сергей ГЕОРГИЕВ «Должок»

Page 16: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

шапки вверх полетели. А кто посмекалистее кумекает, как баловствоэто Нефёдово для пользы приспособить.

Чем всё закончилось, известно. Телегу, что ездила с железнымгрохотом, с искрами и дымом, назвали сначала пароходом, а потомуже и паровозом.

А Змей Горыныч... Что Змей Горыныч?! Он больше никому и ни-чего не должен, вот так вот!

762 ГОЛОВЫНакопил богатырь Степан силушки, собрался с духом молодец-

ким да и вызвал на смертный бой Змея трёхголового.Вышел Степан в чисто полюшко, тут и ворог наведался. Взмах-

нул богатырь булатным мечом– одним разом снёс чудовищу первуюголову.

Охнул Змей, чиркнул огненным пальцем – тут же заместо сруб-ленной головы две новые выросли.

Степан в раж вошёл, мечом направо-налево почём зря размахи-вает, только змеиные головы и летят. Степан мечом машет, а Змей,знай, огненным пальцем чиркает: шир-шир, чир-чирк!

16

Сказки

Page 17: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Опомниться супротивники не успели – голов у чудовища сталостолько, что и не сосчитать – 762 ровно!

– Постой, дружище! – сказал тогда богатырь. – Объявляется ко-роткий перерыв в сражении!

* * *Что было дальше, доподлинно никому не известно. Зато разных

домыслов столько, что каждый может выбрать тот, который емубольше понравится.

* * *Домысел 1

– Перерыв? – удивился Змей. – Да на что же нужен перерыв?– Чтобы определиться, какая же из твоих поганых голов самая

главная, – объяснил богатырь Степан. – Кому, стало быть, великаяслава в случае победы надо мной причитается. Или же, как не разбывало, позор несмываемый... если побью тебя!

Змей надолго задумался всеми семьюстами шестьюдесятью двумяголовами.

А затем змеиные головы начали выяснять между собой отноше-ния. Каждой голове хотелось великой славы, каждая хотела бытьглавной змеиной головой!

Шум и писк стоял на всю округу. 762 змеиные пасти изрыгалиогонь и клубы серого дыму, головы кусались и заглатывали другдружку целиком, топтали ногами и били крыльями!..

Очень скоро со Змеем было покончено.

Домысел 2

– Перерыв? – удивился Змей. – Да на что же нужен перерыв?– На обед, – объяснил богатырь Степан.– Дело, – согласился Змей.Каждая из Змеиных голов отщипнула по зелёному листочку и на-

чала тщательно пережёвывать.А вскоре чудовище просто лопнуло от обжорства, потому что при

семистах шестидесяти двух головах брюхо-то было одно!

17

Сергей ГЕОРГИЕВ «762 головы»

Page 18: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Домысел 3

– Перерыв? – удивился Змей. – Да на что же нужен перерыв?– Чтобы на тебя полюбоваться! – объяснил богатырь Степан.Он показал на змея пальцем, схватился за живот и едва не пова-

лился на землю от смеха:– Ой, мама! Ха-ха-ха! Ой, урод, ну, страхолюдина! На себя по-

смотри, пенёк с опятами!Змей о семистах шестидесяти двух головах не вынес позора и на-

смешек и… от стыда провалился сквозь землю.

Домысел 4

– Перерыв? – удивился Змей. – Да на что же нужен перерыв?– Головы твои пересчитаем как следует, – объяснил богатырь

Степан. – Для потомков точная цифра необходима, для истории!Занялись богатырь со Змеем научными подсчётами. Да так им

это дело понравилось, так увлеклись задачкой бывшие супротив-ники, что ничем не оторвать!

А семьсот шестьдесят две головы, соединённые вместе, сталипрообразом современного компьютера.

УТЕХА

Скачет как-то славный богатырь Трофим чистым полем, а на-встречу ему –простолюдин.

Остановил Трофим верного коня, спешился и с добрым словомк прохожему обратился:

– Предадимся-ка, мы с тобой, детина, от неча делать богатыр-ской утехе: силушкой померимся!

– Гоже ли славному богатырю со всяким встречным–попере-чным на кулаках биться?! – возразил, было, крестьянин.

Да славный Трофим и слушать не стал, уже шелом с головы сбро-сил, от меча, кольчуги освободился.

Землепашец же аккуратно положил заплечный мешок на траву,поплевал на ладони…

Так и сошлись богатырь с простолюдином в честном поединке.Уж прохожий от души и накостылял богатырю как следует!

И то, не след благородному человеку вожжаться с кем ни попадя!

18

Сказки

Page 19: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Светлана ЧУЛКОВА

ЛЕДЯНАЯ СВЕЧА

Page 20: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Светлана ЧУЛКОВА

Родилась в Москве в 1958 году. Когда будущей писательнице былочуть больше года, родители сознательно развивали её фантазию: да-вали бумагу и с интересом смотрели потом на то, что выходило из-под её рук. А когда ей было пять лет, её поцеловал самый настоящийМаленький Принц - мальчик Эвальдес Микелюнас, сыгравший этуроль в кино. Как же из Светланы могла не вырасти сказочница? Впятом классе её отобрали в детский хор Пятницкого, и она поняла,что “хоровое пение - хороший урок для маленьких эгоисток”.

Когда же Светлана выросла, она пришла к мысли, что детство -наш главный родитель, который никогда не стареет. Сейчас её ос-новная профессия - переводчик с английского в кино и крупных изда-тельствах. Автор пишет не только сказки, но и стихи. ОтецСветланы Чулковой, военный журналист, был поэтом. Благодаря емуеё мир ещё в детстве, как музыкой, наполнился размеренными зву-ками поэзии. Окончила МГПИИЯ им. М. Тореза. Член Союза писа-телей России.

Печаталась в альманахах “Поэзия” и “Истоки”, журналах“Роман-журнал ХХ1 век”, “Сельская молодёжь”, “Жили-Были”, "Ку-кумбер", “Клуб”, “Ровесник”, в антологиях: “Ироническая поэзия”,“Русский верлибр”, “Поэзия ХХ века”. В 1993 году вышла книга сти-хов “Лесгород”. В 2005 и 2007 годах - дипломант Первого и Второгомеждународного конкурса детской и юношеской художественной инаучно-популярной литературы им А.Н. Толстого. В 2008 году по ре-зультатам конкурса им. Петра Ершова вошла в десятку лучших ска-зочников года.

Рисунки Сергея РЕПЬЁВА

Page 21: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ЛЕДЯНАЯ СВЕЧАСКАЗКА

Случилось это в старинном русском городке, расположенноммежду пятью холмами, каждый их которых венчала маленькая цер-ковь. Звался этот городок Дивный. Его улицы были сплошь за-строены деревянными домами, похожими на терема. Средидеревянных построек встречались и кирпичные, но со временем кир-пич раскрошился, а стены заросли плесенью. Город этот, говорявзрослым языком, жил вдали от мировых событий и бурь. Простымилюдьми были дивляне, добрыми, и жили как одной деревней: один– за всех и все – за одного.

А где-то высоко-высоко в космосе летал над ними спутник, при-нимая и посылая сигналы и помогая городку не отстать от жизни.Так что и телевизоры, и электричество – всё это у людей было.

На самой окраине Дивного расположилась улица Кирпичная.Она называлась так из-за единственного кирпичного дома, которыйей достался, двухэтажной постройки с аркой посередине. Дом многолет пустовал, но недавно кто-то купил его. И вам ещё предстоит уз-нать кто именно.

Рядом, на этой же Кирпичной улице, стоял маленький деревянныйдомик. Когда-то в нём жил купец. А теперь – семья дивлян. У этойсемьи была очень добрая фамилия – Дитятки. У них и папа Тимофейбыл Дитятко, и мама Ольга была Дитятко. А уж детям, семилетнемуМитятке и двенадцатилетней Клавдии, сам Бог велел называться Ди-тятками. Из заставленных цветами в горшках окон их домика никогдане раздавались ни обидные слова, ни окрики. Из этих окон доноси-лись только весёлый смех и очень-очень вкусные запахи.

Однажды, а дело было в августе, к вечеру разыгрался ветер: онгонял по улице пыль и песок и подвывал на все лады, сердито хло-пая дверями и окнами. Дети Дитятки отправились к колодцу заводой: водопровода на улице Кирпичной не было. Ближайший ко-лодец находился во дворе того самого кирпичного дома, о котороммы вам уже говорили.

Ходить к кирпичному дому в такую погодку было жутковато: фо-нарь там горел очень тускло. Во дворе стояли заросли высокого ди-кого кустарника, и в них прятались кошки, а могли и бродяги. Вовсяком случае, по вечерам оттуда раздавались подозрительные шо-рохи.

Page 22: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Митятка поставил ведро у колодца и стал ждать, пока Клавдиянаполнит своё. Колодезная цепь противно и ржаво скрипела, ведрораскачивалось и билось о мшистые деревянные стены, заросшие мел-кими грибами. Клавдия вытащила ведро и поставила его на землю.В ведре плавал гриб, жидкий и дряблый, как палец Кикиморы.

“Надо же, опять я эту гадость задела”, – воскликнула Клавдия и,подцепив палочкой гриб, брезгливо выкинула его из ведра. Митятканасадил на цепь своё ведро – на цепи был специальный крюк – истал раскручивать цепь. Ведро наконец плюхнулось в воду и зачерп-нуло воды. Тогда Митятка начал накручивать цепь на деревянныйбарабан и тоже вытащил вместе с водой гриб. Подвёл под него ла-дошку и выплеснул на землю. Вода в ведре заколыхалась и немногообдала брызгами Митяткину сандалию. “Фу, холодрыга какая, –воскликнул мальчик и дёрнул мокрой ногой. – Пойдём скорей от-сюда, Клава”.

Дети подхватили ношу и направились обратно к своему дому. Атут ещё за их спинами, в кустах, противно зашуршало, и они уско-рили шаг...

Шаг-то они, конечно, ускорили, но совершенно не смогли сдви-нуться с места. Потому что в это самое мгновение вдруг поднялсястрашный ветер – чёрной тучей он влетел через арку во двор, вы-метая мусор, унося фантики от конфет, шелуху от семечек, мелкиещепки и камешки. И весь этот вихрь на секунду словно связал детейневидимыми путами, а потом рванул прямо в дикие кусты. Те отча-янно затрещали: так трещит костёр, когда уже разошёлся вовсю исине-красное пламя облизывает ветки, а его кончики тонкими ки-сточками рисуют в воздухе невидимые картинки. И представьте себе,тотчас же кусты вдруг действительно вспыхнули и… сгорели в одномгновенье! На их месте осталась лишь огромная чёрная выжженнаяплощадка!

Когда пыль и вихрь улеглись, а вместе с ними немного улёгсядетский страх, Клавдия и Митятка обалдело уставились в сторонучёрной площадки: они не поверили своим глазам. Там остановилсяогромный чёрный джип на огромных, как у паровоза, колёсах, согромным запасным колесом, зачехлённым в чёрную кожу и закреп-лённым сзади. Спереди, словно сбруя, протянулись толстые метал-лические противоударные рамы. Джип стоял с погашенными фарамии выключенным мотором, словно всегда был тут. А во дворе отчего-то стало светло-светло, словно продолжал полыхать невидимыйпожар.

Разглядеть, кто находился внутри машины, было невозможно:стёкла покрывала светло-серебристая, похожая на изморозь, глазурь.Но ещё мгновение – открылась правая передняя дверца, оттуда вы-сунулась тощая, обтянутая атласным чулком нога в чёрной лакиро-

30

Сказки

Page 23: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ванной тупоносой туфле. На туфле сияла квадратная пряжка, вся об-сыпанная мелкими, белыми, сверкающими камешками, похожимина ледяную крошку. Вслед за первой ногой в туфле высунулась вто-рая, точно такая же, что, впрочем, было вполне логично...

Перед детьми появилась старая дама. Именно дама. Определение“бабушка” ей совершенно не подходило. Старая дама была одета вчёрный лайковый плащ, застёгнутый до самого подбородка. Её ко-роткие седые волосы белым снежным облаком парили над много-численными морщинами худого бледного лица. На носу у старойдамы сидели круглые очки в холодной металлической оправе: сквозьстёкла из белого серебристого и глазурованного стекла на Митяткуи Клавдию глядели два чёрных зрачка, словно кто-то надышал в двакруглых морозных оконца и теперь хитро подсматривал за всем, чтотворится вокруг.

Старая дама подошла к детям, одарила их широкой белозубойулыбкой и проговорила низким голосом: “Ой, какие хорошие ди-тятки! Здравствуйте, Дитятки”, – повторила она ещё раз, словножелая подчеркнуть, что всё-всё знает об их семье. Прижимая подмышкой серебряную парчовую косметичку, старая дама снова по-вернулась к машине.

В этот самый момент открылась дверца со стороны шофёра, иоттуда вылез юноша в сером плаще. Над воротником торчала егохудая шея с проступавшими на ней голубыми жилками. Тёмные бле-стящие волосы. Под длинными чёрными ресницами – как два серыхоблачка – глаза, большие и задумчивые. Юноша болезненно закаш-лялся и вытащил из кармана плаща огромный носовой платок – чёр-ный, в золотых звёздочках.

“Антон, заноси чемоданы”, – сказала старая дама и решительнонаправилась к кирпичному дому. Там она порылась в своей сереб-ряной косметичке, вытащила ключ, вставила его в замочную сква-жину, повернула, потом с силой потянула дверь на себя. Дверьподдалась с тяжёлым скрипом, обсыпав старую даму древней пыльюи кирпичной крошкой. Женщина чихнула басом и исчезла в тёмнойпустоте дома.

Пока дети, раскрыв рты, наблюдали за этим загадочным вторже-нием, юноша Антон извлёк из машины два огромных чёрных чемо-дана на колёсиках и, ухватившись за ручки, покатил их в сторонудвери. Перед тем как войти, он ещё раз оглянулся на детей, словнохотел что-то сказать, но потом передумал и вкатил чемоданы в тем-ноту дома... Тут во дворе снова стало темно. Только старый фонарьбеспомощно щурил свой жёлтый подслеповатый глаз...

...Странные вещи начали с того дня происходить на Кирпич-ной улице. Во-первых, на следующее же утро кирпичный дом, куда

31

Светлана ЧУЛКОВА «Ледяная свеча»

Page 24: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

вселилась новая хозяйка, преобразился. За одну ночь он оказалсяотремонтированным! В оконные проёмы были вставлены новыерамы из светлого пластика, стены дома стали ровными и гладкими,их облицевали светлой серебристой плиткой. Вместо старой вход-ной двери появилась другая, с металлическим кодовым замком: на-жимаешь нужный набор цифр, и дверь сама открывается.Евроремонт, да и только!

Вот какие перемены наблюдали с утра пораньше жители Кир-пичной улицы. Митятка всё катался на велосипеде туда-сюда и по-глядывал на окна. Из одного окна – он чувствовал это даже нарасстоянии – на него уставились два глаза, которые словно бы свер-лили его взглядом.

Прошло три дня. Новые обитатели дома больше не показывалисьна Кирпичной улице, не знакомились, не звали на чаёк. В общем,никак не общались с соседями. А на утро следующего, четвёртогодня произошла ещё одна непонятная вещь. Площадка, на которойпо-прежнему стоял чёрный джип, вдруг побелела: она покрыласьбелой изморозью. Будто ночью только в этом месте – и нигдебольше – ударил мороз!

Прошёл день, какие обычно бывают в августе, тёплый и солне-чный, а площадка так и осталась покрытой инеем. Митятка с Клав-дией обошли это место несколько раз, но всё же воздержалисьнаступать на него ногами: страшновато было.

На следующий день вокруг дома старой дамы образовалась ужеледовая поляна, присыпанная сверху лёгким снежком. Все дивлянес Кирпичной улицы собрались на дороге и гадали вслух, что жемогло произойти. Если б была зима и в доме имелся водопровод, тобыло бы понятно: где-то лопнула труба, вода вышла на поверхность,замёрзла и превратилась в ледяной каток. Тогда бы вызвали водо-проводчиков, чтобы те нашли брешь в трубе и заделали её. Но стояложаркое лето, да и водопровода никакого не было. Кого же тогда вы-зывать? Думали-думали и решили, что пока никого.

Прошло ещё два дня. Между тем в остальной части города Див-ного жизнь шла своим чередом, и никому не было дела до Кирпич-ной улицы.

Главную городскую площадь заполнила урожайная ярмарка.Уличные импровизированные прилавки ломились от разноцветныховощей и фруктов, лесных ягод. У Дитяток в этом году не уродилисьсливы, и мама отправила детей за ними на ярмарку. Для компота назиму нужно было купить десять килограммов слив, так что каждомуребёнку предстояло принести домой по увесистой сумке.

Пробираясь по рынку в поисках слив покрупнее и послаще, Ми-тятка натолкнулся на смешную бабульку, которая продавала подсол-нух – целиком, вместе со стеблем! Она стояла под ним как под

32

Сказки

Page 25: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

33

Светлана ЧУЛКОВА «Ледяная свеча»

фонарём или торшером. Митятка рассмеялся и хотел, было, толк-нуть Клавдию, чтобы она тоже посмотрела на подсолнух, но тутвзгляд его упал на стеклянную витрину ближнего кафе. Там Митяткаувидел юношу Антона, того самого, что привёз на джипе старуюдаму. Антон стоял за высоким столиком и пил из маленькой чашкито ли кофе, то ли чай. Над чашкой витало маленькое облачко пара.Юноша по-прежнему был в сером плаще, из-под которого торчалвысокий ворот белого пухового свитера. Антон допил горячий напи-ток, потянулся к вееру салфеток, что стояли в баночке перед ним,взял одну, отёр губы и направился к выходу. На пороге он как-тостранно съёжился, словно выходил из тепла на холод. Потом сталпроталкиваться через толпу в сторону автобусной остановки и тутзаметил Клавдию с Митяткой. Антон слабо, едва заметно улыбнулсядетям и спешно пошёл прочь. Но ребята успели заметить, что брови,ресницы Антона и отдельные пряди его тёмных волос стали белё-сыми, словно он только что шёл в сильную метель и не успел отрях-нуться от снега. Митятка и Клавдия удивлённо переглянулись. Ониедва не забыли купить сливы.

...Когда дети вернулись на Кирпичную улицу, то увидели, что всёпространство вокруг их дома заледенело. Огородик и садовые деревьявымерзли! На верёвках гремело на ветру замороженное бельё.

К вечеру у старой леди были гости. На площадке возле джипапоявилась ещё одна машина: огромный чёрный “мейврик”, что в пе-реводе с английского означает “необъезженный” – так говорят одиких лошадях. Да, очевидно, к старой даме приехали какие-тородственные души. Свет горел во всех окнах загадочного дома, и,судя по множеству мелькавший теней, гостей было много. Слышалсяприглушённый смех, звон бокалов и странная, завораживающая му-зыка, похожая на завывание метели. Уже была глубокая ночь. Городспал, а гости старой дамы всё веселились. Но и снежное пятно наземле разрасталось, распространяясь по всей Кирпичной улице всёдальше и дальше...

…А наутро в Дивном началась паника. Весь городок из летнеговнезапно, за одну ночь превратился в зимний. Никто ничего не могпонять. Люди вытаскивали из своих шкафов шубы и меховые шапки,выходили на улицу в тёплой одежде, чтобы узнать, что же произо-шло. Ни радио, ни телевидение никак не прореагировали на слу-чившееся: по всей стране стоял жаркий август, и никому не былодела до маленького провинциального городка. Даже дети не привет-ствовали нежданную зиму и старались не отходить от своих родите-лей.

Между тем зима принимала самые зловещие формы. К вечерууличный термометр семьи Дитяток показывал уже минус тридцать.

Page 26: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Следует сказать, что это был особенный, лабораторный термометр– для сверхнизких температур, так как в далёкой молодости Тимо-фей Дитятко работал на Северном полюсе, на полярной станции.Мама частенько смеялась над этим термометром, да ещё над баро-метром, который он повесил в гостиной на самом видном месте. Да,папа во всём любил точность и обожал пользоваться приборами.Впрочем то, что холод стоит невообразимый, можно было почув-ствовать носом.

По всему Дивному топились печи (у кого они были), дымилисьтрубы, словно пытаясь коллективным усилием пробить белую мглу,нависшую над городом.

В этот вечер люди легли спать неохотно, полные самых дурныхпредчувствий...

34

Сказки

Page 27: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Лидия ДУМЦЕВА

СКАЗКИ О ЛЮБВИ

Page 28: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Лидия ДУМЦЕВА

Лидия Александровна Думцева родилась в Ленинграде. Сказки онаначала придумывать в пятилетнем возрасте, когда её семью эвакуиро-вали из окружённого фашистами, блокадного города в Алма-Ату, в рес-публику Казахстан. Телевизоров тогда не было, игрушек в чужойквартире не оказалось. И чтобы младший братик не плакал, Лиля скра-шивала его полуголодную жизнь своими волшебными историями. Итогда, благодаря способности девочки видеть живым то, что быловроде бы неодушевлённым, с детьми заговорили не куклы, а стол,стулья, кровать, сами стены, обеденные ложки, тетрадные листы.Одиночество запертых в пустой комнате детей располагало не к тоскеи скуке, а к творчеству! Много позже, в 1972 году, когда писательницаиздала свою первую книгу, она скажет, что пишет и для того, чтобыразвлечь детей, и для того, чтобы знала кроха, что такое “хорошо”, ачто такое “плохо”. И по-прежнему чистая душа сказочницы слышалато, что не уловимо людьми с нечистой совестью и дурными помыслами:как сказал о её творчестве видный советский издатель Александр Не-чаев, она пишет главные книги мира, потому что умеет увидеть ду-ховную суть и природных, и общественных, и частных явлений.Называют Лидию Думцеву и “вторым Андерсеном”, Андерсеном нашихдней. Восторженно отзываются о её 15 книгах сказок известные ли-тературные критики Лев Аннинский и Ирина Шевелёва. Переводилисьсказки прозаика и на иностранные языки. Лидия Думцева - лауреатконкурса сказочников России имени П.П. Ершова (2008), удостоена пре-мии и Почётного диплома Второго международного конкурса детскойи юношеской художественной и научно-популярной литературы имениА.Н. Толстого (2007). Л.А. Думцева - член Союза писателей России,член Академии Российской литературы, член-корреспондент Академиилитературы, действительный член Академии “Вселенская православнаяАнтология - ХХ1 век от Рождества Христова”.

48

Рисунки Сергея РЕПЬЁВА

Page 29: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

СКАЗКИ О ЛЮБВИНЕСРАВНЕННАЯ

Жила-была на свете Чашка. Да-да, самая обыкновенная чашка...Ох, простите... Если бы она узнала, что её назвали обыкновенной,такой скандал закатила бы на своей полке посудного шкафа! Ах!Снова простите... “Своей” эту полку Чашка не признавала никогда!Ещё бы – такое соседство приводило её в негодование: фаянсовыйСервиз, неуклюжий пузатый Чайник да бледный невзрачный Коло-кольчик-рюмка... Какая скука! Не то, что на самой верхней полке,где разместились разнообразные посудные диковинки. Там если инаступала тишина, то царственная или презрительная.

Впрочем, Судьба, может быть, и впрямь нехорошо обошлась снашей героиней. И всё потому, что не оказалось у неё ни пяти се-стёр, ни тем более одиннадцати для полного комплекта. А ведь за-метно отличалась она от тех чашек, из которых хозяева пили чайкаждый день!

Итак, Чашка была натурой тонкой, очень чувствительной имечтательной. Она мечтала о многом, о разном... Но главной еёфарфоровой мечтой было очутиться там, наверху, среди избран-ных.

– Если бы, если бы только это свершилось! Как обзавидовалисьбы все красотки – чашки со средней полки! – Чашка хихикнула,обвела презрительным взглядом своих соседей, покосилась на оби-тателей средней полки.

– Нет, выше – не смею, не смею, – задохнулась от неслыхан-ной собственной дерзости Чашка. – Ах, как сладка и как несбы-точна эта мечта!

Оставалось только жадно всматриваться и вслушиваться во всё,что происходило там – в высшем обществе.

А наверху, в Резном Графине с вытянутым горлышком, сидел накорточках узкоглазый Стеклянный Человечек с жёлтым круглымлицом и длинными тонкими усами. Графин и Человечек подолгувели между собой умные беседы о форме и содержании.

– Нет, всё же ничего не может быть главнее формы, – так на-чинал каждую беседу Резной Графин.

– Разумеется, главное – содержание, – надменно отвечал Че-ловечек, – содержимое, содержание... Впрочем, ты до сих пор и раз-ницы в этих словах не уловил...

49

Page 30: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

“Ах! Сколько можно об одном и том же!?” – вздохнула Кры-шечка-Голубка. Она украшала и без того нарядный, весь расписнойшестигранный Фарфоровый Сосуд. Когда из него наливали вина,Крышечка-Голубка нежно ворковала. Жили они душа в душу, и небыло им дела до всех остальных.

Из жёлто-золотистого стеклянного Самоварчика можно былопить коктейль – так хитро придумали его трубочку-спираль, затей-ливый краник и кокетливый чайничек-колпачок, очень вертлявый илюбопытный.

А Заморский сплюснутый Флакон, внутри которого покачиваласьв вине настоящая спелая Груша на веточке с двумя зелёными ли-сточками?

Словом, все-все там были редкостными и удивительными. Сов-сем не такими, как соседи нашей Чашки.

“Как же подсматривать за ними надоело! – с досадой думалаЧашка. – А этих слушать противно! Болтают одни глупости! О! Не-ужели мне не суждено попасть туда – наверх!”

Но вот однажды скромный фарфоровый Колокольчик-рюмка, за-слонённый обеденным сервизом, случайно оказался возле Чашки.И... коснулся её.

– Дили-дим, – раздался мелодичный нежный звон.Мгновенно прекратилась болтовня на нижней и средней полках.

Смолкли умные беседы на верхней...– Какой дивный голос! – послышалось отовсюду. – О! Спой

нам, спой ещё!Чашка, едва не задохнувшись от блаженства, выразительно взгля-

нула на Колокольчик. Он понял. И снова: “Дили-дим-м-м...”Это неожиданное происшествие обсуждалось несколько дней. И

всё более лестные слова долетали до Чашки: “Удивительная, необы-чайная, редкая, редчайшая и даже – несравненная!”

– Да-да! Они правы! Я несравненная! – упивалась восторгомЧашка. – Наконец все поняли! Теперь скорей, скорей на самыйверх! Там, только там моё место!

– Я безмерно счастлив, что помог открыть Вашу необыкновен-ную душу, – тихо промолвил Фарфоровый Колокольчик...

– Вот ещё, нахал выискался! – презрительно фыркнула Чашка.– Не ты, так нашёлся бы другой!!

– О, простите, простите! Я и не помышлял Вас обидеть, – про-лепетал Колокольчик, – я только...

– Не хочу и слушать! – негодовала Чашка. – Разболтался тут!– Вы правы, – пробормотал, запинаясь, Колокольчик. – Я ни-

когда не посмею... Но я так счастлив! Так счастлив! Чашка не соизволила ему ответить. Ещё бы! Ведь он мешал ей

мечтать о новой жизни, совсем-совсем другой.

50

Сказки

Page 31: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Графину с узкоглазым Человечком я скажу, что споры их такпусты! Вот я – сама себе и форма, и содержание. Моя сущность,моя натура... А они – что они друг без друга! Стекляшки!!! И Сосудус Голубкой я тоже кое-что скажу...

Чашка замерла от восторга. Мысль о том, что она может потя-гаться с Крышечкой-Голубкой, рассмешила её, но показалась оченьзаманчивой:

– Да, да... Подумаешь – воркует! А я буду дарить ему трели, ион не вспомнит о Крышке.

– Ну, что ж... Пожалуй, теперь ты могла бы породниться и снами, – важно произнёс Чайник, нарушив мечты нашей Чашки.

– Я-я? С Вами? На этой презренной полке? – ужаснуласьЧашка. – Фу! Ещё один наглец!

– О, несравненная, не покидай нас! – взмолился Колокольчик.– Я не смогу жить без твоего дивного звона!

Несчастный, он робко коснулся Чашки, и вновь послышалсянежный протяжный звук.

Все мгновенно забыли о грубости и надменности Чашки. Слу-шали замерев.

А вскоре сбылась её мечта: она оказалась среди диковинок.– Мы рады приветствовать тебя, наша гостья! – первым торже-

ственно произнёс из Графина Стеклянный узкоглазый Человечек.– Нет, нет и нет! Вот ещё! Я вовсе не гостья! – фыркнула Чашка.

– Это моё место по праву!– Успокойтесь, Несравненная! – промолвил Графин. – Про-

стите его, он всего лишь моё содержание. А главное, как известно,форма!

– Я никогда не слышал более дивного голоса, чем Ваш, Несрав-ненная Чашка! – вмешался шестигранный Фарфоровый Сосуд, по-гасив спор о форме и содержании.

– А как же я? – всхлипнула Крышечка-Голубка.– Что – ты? – вздохнул расписной Сосуд. – Твоё воркование

так однообразно, отныне я хочу наслаждаться только её голосом!– Ну, началось… – подумала во Флаконе жёлтая Груша и сжа-

лась испуганно.– Но я, право, не знаю! Мне трудно выбрать, кто достоин моего

пения, – кокетничала Чашка. А ведь ещё совсем недавно она тре-петно мечтала о расписном Сосуде.

– Ты права, – сказал Заморский Флакон.– И имеешь полное право выбрать себе лучшего из нас, – под-

твердил Графин.– Ах! Я так натерпелась там, внизу, – жеманно отвечала Чашка.

– А здесь я боюсь ошибиться. И принялась придирчиво рассматривать всех поочерёдно.

51

Лидия ДУМЦЕВА «Несравненная»

Page 32: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– А ты! Почему ты ничего не сказал мне, надутый Самовар? –капризничала она. – Или не находишь меня чудесной?!

– Насколько я понимаю, ты ведь только для чаю, – изрёк Са-мовар. – И будь я простым, ты бы мне пригодилась... Но я...

– Не смей! Не хочу! Никогда! – перебила его Чашка. – Про-тивный пузатый урод! И как тебя здесь держат!?

Диковинки в изумлении промолчали. Лишь Стеклянный Чело-вечек отважился, было, заступиться за Самовар:

– Но он же дольше всех нас на этой полке! А хозяева знают, гдечьё место.

– Я тоже так думаю, – пролепетала Крышечка-Голубка.– Ах! Вот ты как! – негодовала Чашка. – Да если б Хозяева со-

ображали, не держали бы меня там, внизу ни одной секунды! Ме-ня!!И вообще, надо со всеми тут разобраться! Тоже мне – диковинки!

Отныне на верхней полке Чашке беспрекословно позволялосьвсё, что ей заблагорассудится. Без её разрешения никто не отважи-вался даже начать беседу. И называли её теперь не Чашкой, а однимсловом “Несравненная”.

– Всем молчать! – приказала однажды Несравненная. – Несмейте нарушать мой бесценный покой! Иначе мой дивный голос...

– Ах, нет! Только не это, – перепугались Диковинки. И самымиспуганным был голос расписного шестигранного Сосуда. Лишь Са-мовар побоялся промолвить слово, да Крышечка-Голубка тихо лиласлёзы. Остальные с трепетом и нетерпением ждали: когда же Не-сравненная сделает свой выбор...

– Нет, нет и нет! Я не могу, я утомилась, – изрекла наконец Не-сравненная. – Графин с Узкоглазиком недостаточно мудр для меня,а в заморском Флаконе меня раздражает Груша, да и расписнойСосуд... Нет, я не могу простить эту Крышку-Голубку! А про Само-вар-урод я и думать не хочу! Нет, нет и нет!

Всех охватила глубокая тоска. Одна Крышечка-Голубка облег-чённо вздохнула, но ледяной взгляд расписного Сосуда заставил еёгромко всхлипнуть.

– Ох! Наши сердца разбиты... – печально вздыхая, перешёпты-вались Диковинки и с обожанием глядели на Несравненную.

– Да, да и да! – заявила однажды Несравненная. – Я поняла! И все застыли в ожидании: сейчас, сейчас решится их участь...– Да, да! – продолжала она. – Вы меня заслоняете! Вы мне ме-

шаете! Очутившись среди вас, я расхотела петь! Остаётся только одно– покинуть вас! Мне нужно особое место, место лишь для меняодной!

– О! Нет! Только не это! Не бросай нас! Не покидай, – взмоли-лись Диковинки. – Мы будем выполнять все твои желания и ка-призы!

52

Сказки

Page 33: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Несравненная права, – промолвил неожиданно узкоглазыйСтеклянный Человечек, – она слишком хороша для нас (и он неза-метно подмигнул Крышечке-Голубке). Мы можем только умолять еёспеть нам на прощание.

– Спой же нам! Спой, Несравненная, – стали просить все на-перебой, – чтобы мы запомнили это чудо и всегда могли беседоватьоб этом!

– Уговорили! Так и быть. Спою, – жеманничала чашка. – Нокто из вас достоин чести коснуться меня! Кто осмелится?

Все затаили дыхание. Разве могли они отважиться на такую дерзость?

53

Лидия ДУМЦЕВА «Несравненная»

Page 34: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Пусть это будет... шестигранный Сосуд, – важно изрекла она,бросив презрительный взгляд на несчастную Крышечку-Голубку, ко-торая приготовилась уже разбиться от отчаяния.

В безумном восторге расписной Сосуд коснулся Несравненнойи... “тринь”.

– Прочь! – вскрикнула Несравненная. – Какой ужас! Пустьлучше Графин с Грушей!

И снова – “тринь!”– Убирайтесь! – взвизгнула Чашка. – Другой! Кто-нибудь дру-

гой! Осторожно, трепетно или боязливо по очереди все касались Не-

сравненной. Даже Самовару была оказана эта милость. Но каждыйраз звук был ничуть не лучше...

– Я знала, я чувствовала, что вы загубите мой голос, – в отчая-нии и злобе вскричала Чашка. – Ах, немедленно, немедля прочь от-сюда! Скорей найти моё место, и чудо-голос вернётся ко мне!

– Дили-дим-дим-дим-м-м-м, – неожиданно раздался дивныйзвук с нижней полки.

– Ах! Это же мой голос! Кто-то украл мой голос! – воскликнулаНесравненная. – Надо поскорее отыскать вора!

– Да, да, это её голос, – перешёптывались поражённые Дико-винки.

Чашка молчала, а дивный звук слышался снова и снова. Вот онуже разлился трелью...

– Но кто же это тогда, если не ты, Несравненная?! Где это? От-куда? – вопрошали Диковинки.

А это был голос влюблённого в Чашку фарфорового Колоколь-чика. В горе от разлуки с любимой он заметался по своей полке. Ивсе, к кому бы он ни прикасался, начинали нежно и тонко звенеть:разные чашки, толстая маслёнка и даже пузатый чайник. И потому,что они звенели одним голосом, все догадались: голос принадлежитКолокольчику.

Вот было удивление и неожиданная радость – особенно для Ко-локольчика! Он веселил всех и веселился сам. Трели его разливалисьзвонче и звонче...

“Так вот оно что!”, – первым вымолвил стеклянный Человечек.И Диковинки демонстративно отвернулись от Чашки.

Когда же её снова поместили на нижнюю полку, а фарфоровыйКолокольчик переселился к Диковинкам, на верхней полке воцари-лись прежний мир и согласие. И к Крышечке-Голубке вернулосьтихое счастье.

Только фарфоровый Колокольчик не мог забыть о Чашке, и ка-залось ему, что голос его звучал когда-то... ещё лучше.

А впрочем, как знать?

54

Сказки

Page 35: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

КОРОЛЕВСКИЙ СИМВОЛ

Случилась эта история в стародавние времена во французскомкоролевстве.

Среди самых экзотических цветов дворцовой оранжереи общейлюбимицей была Роза.

Царицей цветов называла её хозяйка оранжереи и заботилась оней больше чем обо всех остальных. Вдыхая аромат красавицы, онанежно прикасалась к лепесткам, гладила блестящие листья и иногдадаже целовала их.

Неудивительно, что избалованная Роза требовала поклонения,обожания и постоянных восторгов от своего окружения.

– Когда-нибудь сама королева украсит мной свои волосы, и ябуду кружиться с ней на балу во дворце, – размышляла вслух Роза.

Тех из цветов, которые недостаточно пылко восхищались её кра-сотой, Роза презрительно называла “слепцами” и “завистниками”.А больше всего раздражал красавицу колючий Кактус. Он всегдамолчал, угрюмо поглядывая на прелестницу.

Оказалось, Кактус так безнадёжно влюблён в Розу, что колючкиего жалко обвисли.

Растущая рядом юная Лилия, ни разу не успевшая расцвести, жа-лела несчастного уродца.

– Не увядай, взбодрись, – шептала она Кактусу. – Может, про-изойдет чудо: царица цветов станет нежна с тобой и подарит тебесвою дружбу!

Лилия ласково попыталась приподнять его колючки и... еле сдер-жала крик: так больно она укололась. На её нежно-зелёном листевыступили капли, а впоследствии места уколов превратились в не-красивые бугорки-бородавки.

Уродец Кактус съёжился ещё больше.– Никогда, – прошептал он в отчаянии, – никогда ни один

цветок не полюбит меня. А без любви мне остаётся лишь засох-нуть.

– Конечно! Поглядел бы на себя, колючий заморыш! – безжа-лостно заявила красавица Роза. – Если ты для чего-то и нужен насвете, так лишь для того, чтоб подчёркивать симпатичность других!Или я не права?

Соседи Розы согласно закивали головками. Растущие поодальпромолчали.

Несчастный уродец чуть не задохнулся от такого позора.– Насколько ты прекрасна и ароматна, настолько надменна и

жестока, – вступилась за несчастного Лилия.

55

Лидия ДУМЦЕВА «Королевский символ»

Page 36: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Да кто ты такая?! – вознегодовала Роза. – Не тебе, зелёнойметёлке, судить о царице цветов!

Изогнув ветку, Роза зло уколола Лилию самым длинным шипом.Лилия ойкнула, отдёрнув лист.

– Кто ещё не доволен мной? – грозно вопрошала гордячка,важно оглядев всех и воинственно подняв повыше свои колючие ве-точки.

Все цветы замерли. Что-то теперь будет? Такой разъярённой красавицу ещё никто не видел.– Успокойся, ненаглядная, – тихо и печально промолвил Как-

тус, – ты права, как всегда. Скоро я засохну и больше не буду огор-чать тебя своим уродством. Хотя я мог бы стать тебе защитой отвсяких нахальных мошек и букашек... Ведь душа моя переполненалюбовью.

– Замолчи! Слушать противно, – прошипела Роза.Лилия тихо шепнула уродцу:– Если хочешь, защищай меня. Я буду тебе очень благодарна...Но Роза услышала шёпот Лилии:– Да кто польстится на твои унылые тощие листья! Букашки и

мошки слетаются на мой аромат. Я уж не говорю о нежности моихлепестков! Фу, нахалка!

Что ей могла ответить Лилия?– Пусть хоть Кактусу послужат мои листья, если больше никого

не могут порадовать, – вздохнула Лилия и стала нежно поглаживатьколючки уродца. Она стойко терпела боль и старалась не замечать,как множатся бугорки-бородавки. Переполненная жалостью к не-счастному, Лилия не заметила, как её сострадание переросло в лю-бовь. Ведь известно, что особенно сильно мы любим тех, в коговкладываем собственную душу.

А Кактус ожил, посвежел, окреп.И тогда ... случилось одно чудо.Когда первые лучи солнца заглянули в оранжерею, отовсюду по-

слышались изумленные “ах”, “ах”.Над израненными пупырчатыми листьями Лилии возвышались

прекрасные белые кудри. Они обрамляли ярко-жёлтую сердцевину,отороченную тёмными бархатными тычинками, источавшими силь-ный терпкий аромат.

Роза не смогла найти едких слов и молча, придирчиво изучаласоседку.

Кактус, налюбовавшись Лилией, произнёс с беспредельной пе-чалью:

– Ну вот... Теперь и тебе я больше не...– Что ты! Успокойся, – не дала ему договорить Лилия. – Я как

любила, так и буду любить тебя, тебя одного!

56

Сказки

Page 37: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Она обвила колючего уродца всеми своими листьями и нежносклонила к нему прекрасную голову.

– Веришь ли ты мне? – спросила она.– Верю. Потому что знаю, как мучительны для тебя эти объятья.

Ты терпишь боль и миришься с уродливостью моих листьев. А са-мопожертвование есть признак настоящей любви.

Роза и сейчас не смогла съязвить, хотя очень этого хотела.Целый день и наступившую потом ночь цветы обсуждали слу-

чившееся. Разве могла царица цветов стерпеть такое и смириться?!А когда хозяйка оранжереи, словно забыв о прежней своей люби-мице, долго любовалась Лилией и даже поцеловала её, Роза чуть незавяла от ревности. Она не знала, что милость господ не посто-янна...

Новое утро одарило всех ещё одним сюрпризом... Колючее туло-вище уродца Кактуса венчал большой лилово-розовый бутон.

Вот что сотворила с ним Любовь.– Красавец, ах, какой дивный красавец! – перешёптывались

цветы.Изумлённая Лилия вне себя от счастья, не переставая, гладила и

обнимала любимого.Он же, осознав произошедшее, высвободился из её объятий, гор-

деливо оглядел всех и отважился обратиться к Розе.– Ну, что скажешь? Или я и теперь не хорош для тебя?– Почему – для неё? Ты же мой, и я принадлежу тебе! – вос-

кликнула Лилия и заломила в отчаянии пупырчатые израненные ли-стья.

Но Кактус словно не слышал. Надменно поводя по сторонам всёболее раскрывающимся бутоном, неблагодарный красовался передцарицей цветов.

– Что ж, – жеманно произнесла Роза, – пожалуй, сейчас ты до-стоин моего внимания.

– Не сейчас, а навсегда, – нахально заявил недавний уродец, –и не внимания, а любви. Вот так!

Роза даже опешила.– А как же я? – ещё не веря в измену любимого, чуть слышно

прошептала Лилия.Белокурая головка её печально поникла. Окинув Лилию равно-

душным взглядом, красавец презрительно изрёк:– Ты что о себе возомнила?– Корявая, пупырчатая нахалка! – вторила Кактусу Роза. Оказав

великую честь Кактусу, она своим длинным шипом коснулась егоколючки.

Бутон Кактуса полностью раскрылся, и царица цветов, улыбнув-шись впервые за эти два дня, послала ему воздушный поцелуй. Он

57

Лидия ДУМЦЕВА «Королевский символ»

Page 38: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

принял это проявление нежности как должное. И продолжал горде-ливо крутить головой, словно подыскивая замену уже и Розе.

– В самом деле, – изрекла много повидавшая, мудрая Гортен-зия, – мы любим тех, в кого вкладываем душу. А этот ветреник лишьпринимал любовь Лилии.

58

Сказки

Page 39: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

А для несчастной Лилии не настало утешение, когда самовлюб-лённая Роза потеряла интерес к вероломному красавцу в тот же миг,как он отцвёл.

Но, быть может, именно с той поры не Роза, а Лилия стала зна-ком королевского рода, символом чистоты, преданности и благо-родства.

КАЖДОМУ СВОЁ СЧАСТЬЕ

По утрам цветы умывали головки росой. Они тихонечко смея-лись от удовольствия и, шаловливо встряхивая лепестками и ли-стьями, обрызгивали друг друга прохладными сверкающимибусинами. Потом они шептались между собой, или с ветерком, илипросто молча нежились на солнышке.

Их поляна была огромной и очень нарядной. А лес вокруг каза-лся тёмным и неприветливым.

Бабочка-Шоколадница, только что появившаяся на свет, испу-ганно крутила головкой, насторожено шевелила усиками, стараясьполучше рассмотреть высоченные деревья.

– Не бойся, – пискнул малипуська Одуванчик, – скоро твоикрылышки окрепнут, и ты сможешь летать далеко-далеко за те де-ревья.

– Да зачем мне туда? – удивилась Бабочка. – Здесь столько раз-ных дивных цветов... Я со всеми хочу познакомиться и подружиться.

– Я Одуванчик, – пискнул малютка.– Погоди, малыш, – произнёс Василёк, – дай поговорить стар-

шим.– Ты тоже очень красивая, – закивали головками разные цветы.– И похожа на цветок, – сказал Василёк.– Понюхай меня для знакомства, – предложила Ромашка.– И меня, и меня, и меня, – вторили ей другие цветы.– А я хочу, чтоб ты отведала вкус пыльцы на моих тычинках, –

приказал горделивый полевой Мак.– И у меня, и у меня, и у меня, – повторили за ним другие.Шоколадница, чтобы никого не обидеть, порхала с цветка на цве-

ток, вдыхала ароматы, пробовала на вкус пыльцу и шалила, щекочаусиками тычинки.

Цветы очень полюбили Бабочку. И наперебой приглашали её,уставшую уже в первые дни от полётов, присесть отдохнуть и порас-сказать, где была и что видела.

Шоколадница подружилась и с птицами. От них она узналамного о красотах необъятной земли. И заветной её мечтой стало

59

Лидия ДУМЦЕВА «Каждому своё счастье»

Page 40: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

взмыть высоко-высоко, выше всех деревьев леса, и самой увидетьреки, горы и леса...

– Нет, нет! И не пытайся, – чирикнул Шоколаднице Воробей,– это даже не всем птицам под силу! А если буря? О, нет! Лучше немечтай!

Но чем невозможней казался дальний полёт, тем горячей Бабочкао нём мечтала. Не только из любопытства, но и из желания порадо-вать свежими рассказами своих прелестных друзей.

С утра до захода солнца Шоколадница, чтоб укрепить крылышки,вспархивала вверх, всё выше и выше с каждым днём, затем подолгукружилась над поляной.

– Скоро, теперь совсем скоро я смогу... – взбадривала себя Ба-бочка.

– Молодец! Такая упорная, – восхищались цветы, – она ведь ивпрямь осилит долгий и трудный перелёт.

– Никогда такого не бывало, – говорили цветы постарше. – Вотесли б у нашей красавицы мог появиться сильный друг, тогдавдвоём...

И надо же было такому случиться, в полёте Шоколадница столк-нулась с кем-то...

От удара она свалилась вниз. Хорошо ещё, что попала прямё-хонько в самый большой Одуванчик.

– Кто это был? – опомнившись, спросила у опешившего цветкаБабочка.

– Что ж-ж-е ты не соображ-ж-жаеш-ш-шь – куда летиш-ш-шь?– вдруг недовольно пробурчал кто-то большой, мощный, иссиня-чёрный.

– Простите, – пролепетала Бабочка, испугавшись грозного голоса.Это был Жук, красивый и сильный. Так они познакомились, а потом и полюбили друг друга.– Ж-ж-жж... – жужжал Жук так властно и горделиво, что у Шо-

коладницы сердечко замирало от нежности, а тонкие крылышки еёначинали быстро-быстро трепетать.

– С ним мне не страшна даже буря, – делилась с друзьямисчастливая Бабочка, – ведь он такой смелый и надёжный!

Цветы дружно кивали головками, соглашаясь.– Мой любимый обещал полетать со мной над деревьями, а

потом... потом – на край света.– Скорее возвращайся с края света, – попросила за всех Ро-

машка, – мы с нетерпением будем ждать тебя и твоих рассказов.И этот счастливый долгожданный миг наступил.Важно расхаживая вокруг подруги, Жук произнёс:– Всё ж-ж-же ж-ж-жаль, что у тебя не такие крылья, как мои...

Но всё ж-ж-же отваж-ж-жусь с тобой лететь. Я ж-ж-же всё-ж-ж-же

60

Сказки

Page 41: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

могу подставить тебе своё крыло для опоры. Да! Я такой надёж-ж-жный. Ж-ж-ж!

– Да, да! Ты надёжный, ты благородный... – прошептала Ба-бочка. И друзья её согласно закивали головками.

Свершилось. Жук с Шоколадницей поднялись вверх, долетели докрая поляны, взвились выше самых высоких деревьев и скрылись извиду.

– И кто бы мог подумать, что такие жуки бывают романтиками,– многозначительно перешёптывались цветочки Незабудки.

– Да, удивительно, – согласилась самая старшая из Ромашек. –Для таких жуков это нетипично. Хотя – влюблённые часто стано-вятся романтиками.

Если б они знали, чем закончится эта любовь!..А тем временем Шоколадница смело летела за любимым, и власт-

ное его жужжание словно прибавляло ей сил.– Ах! Как прекрасен мир! Какие необъятные просторы... –

почти задыхаясь от восторга, воскликнула Бабочка. – А где же крайземли?

61

Лидия ДУМЦЕВА «Каждому своё счастье»

Page 42: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Ничего не ответив, Жук неожиданно закружился на одномместе.

– Что случилось? Неужели ты устал? – удивилась Шоколад-ница.

Словно не слыша её, Жук завис над чёрным пятном внизу, затемсделал несколько кругов, спускаясь ниже, ниже... И вдруг жужжаниеего стало таким мощным и восторженным, какого Бабочке прежде неприходилось слышать.

Жук стремительно ринулся вниз. Бабочка в растерянности по-следовала за ним, боясь увидеть там соперницу.

Но её любимый плюхнулся в большую тёмную вонючую жижу ислился с ней, жужжа всё громче и восторженней. Жук так блаженноурчал и чавкал, что подруга его почуяла неладное.

Опуститься ниже к другу она не смогла из-за мерзкого зловонияжижи. Зависнув выше, Бабочка крикнула:

– Разве таков край света? – Но бабочке не хотелось обижатьлюбимого. – А что же тогда те просторы впереди?

– Отвяж-ж-жись ж-же, – огрызнулся Жук, продолжая жадночавкать. Он всё быстрей и быстрей елозил по жиже и всё глубже за-капывался в неё. – Мой ж-ж-же край света располож-ж-жен там,где есть такая ароматная кормёж-ж-жка. Теперь отвяж-ж-жись! Тымне не нуж-ж-жна!

Потрясённая грубостью и вероломством Жука Бабочка, всхли-пывая, отлетела подальше.

– За что он так со мной? И почему он назвал свой край светаароматным?! А я думала, что аромат – совсем другое. Как у моихдрузей цветов... И что я теперь смогу им рассказать?

Взглянув последний раз на Жука, совсем недавно казавшегося ейнадёжным другом, печальная Шоколадница отправилась в обратныйпуть.

Друзья были очень рады снова видеть Шоколадницу. В знак бла-годарности она стала сочинять для них сказки. И все были счаст-ливы.

– Помните, я сомневалась, что такой жук может быть романти-ком? – спросила самая старшая Ромашка.

– Да, да, помним. А почему? – отвечали цветы.– Да потому, что он навозный! И этим всё сказано, – объяснила

Ромашка.– Я слышал, что каждому – своё счастье, – пискнул шустрый

малипуська-Одуванчик.Все дружно рассмеялись, и с той поры про Жука больше никто

никогда и не вспомнил.Вот так.

62

Сказки

Page 43: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Ирина РЕПЬЁВА

МАЛЬЧИК НОВЫЙ ГОД

Page 44: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Ирина РЕПЬЁВА

Ирина Владимировна родилась 14 декабря 1957 года в Венгрии, поместу службы отца – офицера Советской Армии, замечательного рус-ского поэта. В городе Торжке Тверской области училась в средней школе№ 3, которая по праву считалась самой литературной. Учителя нетолько поощряли увлечённость учеников отечественной литературой,но и втягивали их в активную театральную деятельность. Торжок исегодня знаменит Пушкинскими праздниками, музеем, связанным с жиз-нью и деятельностью А. С. Пушкина. После школы поступила на фа-культет журналистики Московского государственного университета.Работала в “Комсомольской правде”, в “Учительской газете”. В 35 лет,став матерью двоих детей, взялась за сочинение сказок – “творениемира своей фантазией”. Согласна с утверждением Ф.М. Достоевского,что человек есть “воплощённое Слово”, что он явился в мир, чтобы“сознать и сказать”.

В январе 2005 года создала при Союзе писателей России Товарище-ство детских и юношеских писателей России, а в Интернете – не-коммерческий литературный сайт www.detlit.hut2.ru

В 2004 году у автора вышла первая книга “Настя – травянаякукла, или тайны деда Мороза” с иллюстрациями мужа, художникаСергея Репьёва. В 2006 году – вторая, “Скелетус, принц Давский”.В 2007 году “Настя – травяная кукла” переиздана. А в 2008 годупереиздан “Скелетус, принц Давский”. Кроме этого, И. Репьёваявляется одним из авторов двух сборников литературной критики,изданной в 2002–2003 годах Союзом писателей России. Первыймеждународный конкурс детской и юношеской художественной инаучно-популярной литературы имени А.Н.Толстого отметил твор-чество сказочницы второй премией.

Рисунки: Сергея РЕПЬЁВА, Даниила КУЗЬМИЧЁВА,Alvena REKK, Андрея КОРОТАЕВА и Сергея КОЛЯЦКИНА

146

Page 45: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

МАЛЬЧИК НОВЫЙ ГОДСКАЗОЧНЫЙ РОМАН

Часть перваяДед Мороз Синенький и Лёшик

Глава перваяВслед за Баранкиным

Жил-был в маленьком городке Жар-птицыно мальчик Алёша.Небольшой-немаленький, а целых одиннадцати лет. И были у негородители, добрые и честные люди. Но вот беда: Алёшин папа, ко-торый стриг и брил “новых жар-птицынцев”, день за днём, год загодом буквально пропадал на работе! Скоробогатые жители города

147

Page 46: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

предпочитали ходить коротко стриженными, как солдаты на войне,которая всё не кончалась. Вот и приходилось отцу мальчика це-лыми сутками дежурить в бронированной парикмахерской с мно-жеством зеркал и мягких кресел, где он то и дело старательноначищал металлические расчёски и ножницы. Алёшина мама хло-потливо помогала мужу. Молола кофе, подогревала полотенца, по-ливала и подкармливала “зимний сад” парикмахерской, стиралахалаты, дежурила на телефоне. Вдруг Пистолету Кузьмичу илиОлегу Автоматовичу придёт в голову сорваться с работы и прилететьна джипе остричься ещё короче?

Но и дома папе было не до сына. Стоило Алёше позвать отца,как тот устало останавливал его с дивана, на котором подрёмывал,прикрывшись газетой “Денежки”: “О, не трогай меня, сынок! Я се-годня брил самого Гэра Мэрсэрлордовича! Какая великая голова! Асколько на ней волос!” Или: “Оставь, оставь меня в покое! Завтра ястригу самого Пулёмета Гранатовича!” Но в день получки папа гордоподытоживал за семейным обедом: “Созидаю, друзья, само будущее!Вот, Рубль Спиридонович, устраивает головомойки подчинённымтолько у меня, в комнате, которую называет “залой отдыха”! А Мер-седес Жигулёнкович? Чуть ли не ежедневно перекрашивает свои усы!То в голубой, то в розовый цвет: в тон своих новых машин. Инте-ресно, купит ли он себе когда-нибудь полосатую машину?.. Я уж неговорю о волкодаве Мопса Ивановича. Каждый день подпиливаюкогти собачке, чтобы она, обнимаясь с хозяином, не расцарапала егоимпортной рубашки! Ну, а многочисленные, подрастающие деткисамого босса, Мафия Пытковича Краснокостюмова? – тут папа про-сто заходился в счастливом смехе: – Постоянная и очень щедраяклиентура! Часа не проходит, прибегают ко мне и снова просят вста-вить им серьги: то в ухо, то в бровь, то в пупок, то в руку, то в ногу!”

У Алёшиной мамы с тех пор, как она ушла из библиотекарей истала папиной помощницей, тоже не было времени на сына. И лишьпролетая мимо него рано утром или поздно вечером из кухни в сто-ловую то с горячим чайником, то со сковородкой, она, сверкая ра-достными глазами, сообщала мальчику: “Скоро, скоро, Алёша, папакупит собственную парикмахерскую!”, или: “Время, время, дорогой,перенимать у папы его мастерство!”

Но Алёша как раз больше всего на свете и не любил разговорово чужих усах, бородах, серёжках, лысинах, родинках и модных та-туировках. И когда мама слишком наседала на него, он только сгрустным видом прятал от неё круглые карие глаза и то и дело отне-кивался: “Не, не, не хочу быть никаким парикмахером!”

– Ну, и чем ты заработаешь на кусок хлеба? – иронически по-глядывала из-за пирожного мама.

– Не, не, только не парикмахером!

148

Сказки

Page 47: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Рисунок Даниила А. КУЗЬМИЧЁВА

Page 48: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– А ведь придётся, дружок! – вступал в разговор папа, наскорообгладывая куриную ногу, потому что опять ужасно спешил в па-рикмахерскую. – Я, может быть, и сам мечтал стать космонавтом. Дасегодня мечта – роскошь для трудового человека!

“Не, не, только не в парикмахеры!..” – “А куда? У нас в городевсе заводы и фабрики позакрывали!”. “Я тогда из города уеду!” –как-то раз выпалил Алёша. Рот Андрея Степановича скривился:“Это всё смеху подобно, Алёнчик! Куда тебе от собственной па-рикмахерской отца?”. “А в институт?” – несмело предложил маль-чик. “В институт можно! – довольно закивал отец. – Выучишься,получишь прекрасное образование, а потом домой, в парикмахеры!К отпрыскам Мафия Пытковича! Их много, они нас прокормят!”

После таких бесед Алёша надолго оставался поникшим. Но вотоднажды, в конце апреля, когда мальчик и его приятельница Елиза-вета играли на полянке за своим домом в Робинзона Крузо и Пят-ницу, он вдохновенно произнёс: “Я придумал, Елизаветец!” – “Чтоты придумал?” – “Как не стать мне никогда в жизни парикмахе-ром!” А надо отметить, что Елизавета Курочкина дружила с Алёшейсо времён детского сада. “Я решил податься в зверьки или в птицы”.– “Да ты что? – Елизаветец забеспокоилась. – Да разве это воз-можно?” Но вспомнив, что герою знаменитой сказочной истории,Баранкину, всё же удалось превратиться в птицу, в бабочку, а потоми в муравья, девочка согласилась: “Если только попробовать...”

– А ты помнишь, – Алёшины глаза разгорелись, – одинокийдом на другой стороне реки, напротив нашего?

– А он-то здесь при чём? – Вот в таких заброшенных домах и собираются в Вальпургиеву

ночь колдуны. Только к ним надо нагрянуть неожиданно, чтобы онине успели придумать... что приготовить из тебя на ужин. А потом по-просить у них исполнения одного желания. В честь их праздничка.Наверное, как у деда Мороза на “ёлке”.

Впрочем, ведьмаки тем и отличаются от добрых волшебников,что ничего не делают “просто так”.

– А что они попросят взамен? – испугалась Елизавета. – Им нужна жизнь. Да не моя, – беспечно махнул рукой маль-

чик. – Птичья. Это ведь пустяки, не правда ли? И когда он это сказал, а потом и увидел внутренним зрением,

что предстоит сделать, чтобы купить у колдунов немного волшеб-ства, внимательная и умненькая Елизаветец тоже представила, какони сначала приходят в загородный жизнерадостный лес, потом оты-скивают среди густых ветвей гнездо, а за тем… А что затем? Алёшапонял, чем вызван хмурый взгляд девочки, и горячо заговорил:

– Я не птицу убью! Нет! Я только возьму яйцо. И положу на негокамень. А тот уж... сам его и раздавит.

150

Сказки

Page 49: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– А посчитается это за злое дело? – спросила Елизавета, кото-рой вовсе не нравилась Алёшина затея.

– Конечно, – произнёс мальчик. И тут уж оба они словно за-мерзать стали от его признания. Словно зима в город вернулась.Словно она обметала их лица противным влажным снегом.

Елизаветец вновь затревожилась: – И тебе не жалко расстаться с человеческой жизнью? Мальчик, кривя рот, как часто делал его отец, с иронией произнёс:– А чего жалеть? Родители меня всё равно не замечают. А зверьком я, знаешь, каким смогу стать! А человеком? – он сразу сник. – Вот ты знакома в городе хотя

бы с одним взрослым, на которого хотела бы походить?Елизавета тут же вспомнила, что они с Алёшей часто жаловались

друг другу на занятость родителей, и теперь ей было стыдно отве-тить: “Это моя мама”, или: “Мой папа”, хотя она и любила их очень.И тогда девочка робко напомнила: “А ... дедушка Мороз?”

Алёша кивнул.– Если бы он был. Да и кто знает: может быть, старик не такой

уж и хороший. Чуть вечер – за компьютер и погнал свою виртуаль-ную машину, а детей, чтобы не мешались, в угол! Или так и пилит,так и пилит своих домашних между праздниками. Или его вообще небывает дома, всё время на заработках. Время-то какое! Возможно,дед Мороз на “ёлки” только ради денег и является. Ведь у него ивнучка Снегурочка на шее, и мальчик Новый год. Мы видим этихтроих только с одной стороны, на празднике. А какие они на самомделе?

– И когда ты собираешься в этот дом на горе? – Взгляд блестя-щих, словно ёлочные игрушки, глаз девочки стал грустным: у неёпоявилось предчувствие, что затея добром не кончится.

– Вальпургиева ночь завтра, – решительно произнёс мальчик, апотом взял подружку за руку. – Но ты не думай, я тебя не брошу!Разведаю, как там у птиц и зверей, и за тобой прилечу!

“Прилечу?” А что если в той волшебной стороне, куда собираетсямальчик, и вправду хорошо? Тогда можно было бы и папу с мамой,и весь город обратить в беззаботных птиц! Высоко в небе люди не-пременно забудут о своих приземлённых устремлениях и опять ста-нут просто родителями...

Нет, конечно, птицы не беззаботны. Баранкин давно это от-крыл. Но крохотным птицам прокормиться гораздо проще, чемогромному человеку. И потом, птицы не бреются, не перекраши-вают перья в тон кормушек, не делают маникюр, не вставляют вязык булавки, не покупают парикмахерских… В общем, они какбудто даже умнее иных людей, эти птицы. Но главное – они умеютлетать!

151

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 50: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

А разве жизнь Елизаветиной мамы можно было назвать безза-ботной? Сколько девочка себя помнит, мама вечно сидела за швей-ной машинкой и строчила на ней невзрачные ситцевые халаты из

152

Сказки

Рисунок Сергея РЕПЬЁВА

Page 51: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

дешёвой ткани. А потом продавала их, сидя на камне у магазина“Хлеб”. Но покупали их плохо. Старушки щупали ситец, говорили,что дорого, и, вздыхая, уходили.

Ну, а папа? С тех пор, как он заочно окончил институт, день иночь работал в школе. Днём учил шумных и непослушных детей, аночью сторожил от них парты и классные журналы. Мама и Елиза-вета видели его лишь в те часы, когда он являлся к ним с зарплатой,да ещё для того, чтобы переодеться.

Нет, что ни говорите, а чудесная стая будет летать в скором вре-мени над опустевшим городом! Всю весну и всё тёплое лето. Аосенью они увидят море. Елизавета ещё никогда не была на море...

– Я согласна, Алёша! – горячо произнесла девочка. – Давай,иди на разведку! Прокладывай для нас новый путь! Становись зве-рушкой или птицей! Разве это такая уж беда – пожертвовать однимптичьим яйцом ради всеобщего человеческого счастья?

И дети обнадёжили друг друга, что уже завтра к вечеру в их рукахбудет спасительное маленькое яичко… Но был апрель, ещё не всептицы вернулись с юга, не все обрели гнёзда, не все переженились.Алёша и Елизавета долгий выходной бродили в загородном и сыромлесу, но так и не нашли ни одного птичьего яйца. Конечно, можнобыло бы заменить яйцо лесной птицы куриным, но Алёша сказал,что этого лучше не делать: “Понимаешь, человек привык разбиватькуриные яйца и больше этим не совестится. А ведьмам надо, чтобыкогда ты разбивал яйцо, то мучился бы. Понимал, что поступаешьнехорошо, а стоял на своём!”

... День накануне Вальпургиевой ночи переходил в вечер. Быстрокатилось к горизонту за холмом красное солнце. Похолодел воздух,захрустели под ногами прижавшиеся к земле синие лужицы. Так чтоЕлизавету даже начала страшить мысль, как станет она в столь по-здний час возвращаться домой одна, впервые без Алёши.

На небе зажглась первая звезда, когда ребята вышли к покосив-шимся зеленоватым воротцам двухэтажного деревянного дома с гра-нитным основанием. Он давно был покинут жильцами,перебравшимися в областной город, выставлен на продажу, но раз-граблен городскими бродягами. Алёша отважно толкнул калитку и ввёлпритихшую Елизавету во двор. Никто не остановил детей, никто некрикнул им сердито из окна, прогоняя. “Да и какие могут быть в нашихкраях ведьмы?” – с надеждой выдохнула Елизавета. Алёша отозвался:

– А помнишь: Васька, сын Мафия Пытковича, рассказывал: “Водном чёрном-пречёрном городе, на одной чёрной-пречёрнойулице...”? А наш город и становится чёрным, когда вечер наступаети не зажигается ни один фонарь. А где тьма, там обязательно ведьмы.

– Ой, не надо! – жалобно попросила Елизаветец. – Ты что, забыл?Меня в пять лет так ужасно напугали в соседнем дворе историей про

153

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 52: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Чёрную Перчатку, эту отрубленную руку великана, что я уже какой годсплю, держась обеими руками за одеяло!

– Да зачем? – Ну, думаю, если ко мне подберётся Перчатка и схватит сон-

ную, и станет поднимать к потолку, чтобы унести на чердак и выпитьтам мою кровь, я потащу одеяло за собой, оно мазанёт краем полицам моих родителей, они и проснутся!

Алёша кивнул с пониманием. И вот за то, что он никогда не вы-смеивал фантазии девочки, никогда не разговаривал с ней грубо, какдругие мальчишки, не дрался и не дразнился, Елизавета и была емупредана.

В этот миг они и услышали коротенькую фразу щебетуньи-кана-рейки.

Дети бесшумно перебежали пустынную улицу и подобрались кизбе с синеватыми стенами. Тут тоже давно никто не жил. И вдругони разобрали, как какой-то мужчина спросил себя в полной тишинев глубине комнаты без окон: “Значит, канарейка снесла яйцо?”. Ре-бята переглянулись: что в том удивительного.

– Ладно, – шепнул мальчик, – я залезу в дом, а ты покаспрячься.

И Алёша, не дав Елизавете даже опомниться, нырнул во влажнуютемноту коричневой апрельской ночи. Девочка осталась одна.

Теперь она беспокоилась и о том, чтобы Алёша не попался. Ах,как плохо они сейчас поступают! Возможно, этот человек в полураз-рушенном доме – несчастный бродяга, у него и сокровищ-то – однаканарейка, а они хотят его обокрасть!

Прошли тягостные пять минут. И внезапно кто-то, но не Алёша, спрыгнул с покосившегося за-

бора в заросли сухой прошлогодней травы, а потом огромным бо-лотным огонём переметнулся по воздуху на скрипучее сероватоекрыльцо.

Это было странное существо, размером с крупную собаку, окру-жённое жёлтым призрачным шаром, напоминавшим бальное платье.

Неужели и вправду собирается на свой шабаш нечистая сила?! Елизавета не успела прийти в себя, как со стороны избы с сине-

ватыми стенами, раздались тревожные крики. Алёша бежал изо всехсил, а за ним тяжело нёсся следом, стуча валенками в галошах, не-высокий плотный старик в ватнике и ушанке.

Девочка в страхе метнулась в покосившийся сарайчик, в стенекоторого было маленькое оконце, и в ужасе прильнула к нему.Вскоре она увидела, как во дворе появился мальчик, а потом и круг-лолицый, бородатый старик, и они оба, один за другим, на скоростипроследовали на затемнённую террасу дома с открытой настежьдверью.

154

Сказки

Page 53: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Рисунок Сергея РЕПЬЁВА

Page 54: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Что делать?! Останавливая растущий в душе страх, Елизавета бро-силась выручать товарища. Она храбро взошла на поломанноекрыльцо, толкнула дверь, громко крикнула: “Алёша!”. Но странноедело, всего минуту длились её раздумья, идти ли в дом или позватьна помощь, а особняк словно проглотил бродягу, мальчика и ведьму,что взлетела вверх по ступеням раньше всех…

Так Алёша и пропал! Елизавета кинулась обыскивать комнаты, потом бегом вернулась

домой и со слезами рассказала всё родителям. Те отправились к папеи маме мальчика, и они, все вместе, на машине Орловых, поехали кзаброшенному дому. Звонили в милицию, потревожили “самого”Мафия Пытковича, но по-прежнему: ни лысоватого старика в мрач-ных, как ночь, галошах, ни Алёши, ни светящейся колдуньи.

И всё-таки и остаток весны, и всё долгое жаркое лето Елизаветуне покидала надежда, что мальчик жив. Ведь он не только собиралсястать птицей – он обещал девочке вернуться! А Алёша умел держатьслово.

И вот сегодня, в последний день августа, Елизавета и решила ещёраз сходить на то, страшное место. Ведь старый дом уже начали раз-рушать бульдозерами, освобождая землю под новую постройку.

... Девочка перебежала по камням обмелевшую реку Дверцу ивзобралась на крутой, покрытый зеленью “крепостной” вал. Отсюдамного веков хорошо просматривался весь город. Здесь серовато се-ребрилась древняя деревянная церковь, в которой давно не служили;белела разбитая, разрушенная временем и людьми, маленькая кир-пичная часовня со святым в прошлом ручейком, теперь тонким иржавым; а недалеко раскинулось окружённое высоким глухим забо-ром поместье Мафия Пытковича... Как хорошо было сидеть тут, насклоне холма, с Алёшей и мечтать!

Церковь и часовню этим летом начали потихоньку реставриро-вать, а стен заброшенного особняка в районе старых дач уже небыло, из земли торчал один фундамент.

Елизаветец пробежала ещё метров тридцать и, дождавшись, когдарабочие уйдут на обед, выползла из зарослей высоченной травы иопустилась на колени перед входом в погреб. Потом посветила внизфонариком. А что если Алёша там?!..

Прикрутив конец захваченной из дома верёвки к большомукамню, девочка другим концом обвязала талию, потом села так, чтоноги свесились в узкую горловину глубокой ямы и, закрыв лицо ла-донями, отважно спрыгнула в безрадостную черноту. Пролетев метратри, она упала на склизкие опилки и неловко и пребольно повали-лась на бок. Но тут же поднялась, решительно смахнула с рук и ноглипкую паутину, огляделась. Погреб оказался глубоким, просторными душным.

156

Сказки

Page 55: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Но – погреб как погреб, и только! Там – полки для банок с кон-сервацией, сейчас пустые. Здесь – дырявая корзина, облепленнаякуриными перьями. В стороне – порожний бочонок, от которого ипоныне сладко пахнет укропом и огурцами…

Елизавета добросовестно обшарила все полки, обстучала ко-робки, бочонки и корзины поднятой с земли палочкой, заглянулапод все отсыревшие тряпки, опрокинула каждую пыльную и пустуюбанку – всё напрасно! Никаких намёков на пребывание мальчика. Итогда слёзы сами брызнули из её глаз. Подниматься наверх не хоте-лось. Хотелось остаться тут навсегда и исчезнуть бесследно, какАлёша... И всё же мысль, что скоро должны вернуться рабочие, ко-торые заровняют бульдозером вход в погреб, устрашила девочку. Чтотолку, если Елизаветы Курочкиной уже никогда не будет на беломсвете? И мальчику не поможешь, и сама понапрасну пропадёшь. Даи родители её исчезновения не переживут. Вон как отчаиваются папаи мама Алёши!

И всё же напоследок Елизавете захотелось ещё раз позвать маль-чика. “Эй! – начала она тонким и тихим голосом, чувствуя, как за-мирает отчаявшаяся душа: – Ты меня слышишь?..” Слёзное рыданиене позволило ей произнести имя товарища. И в этот, может быть,самый горький момент её жизни ... кто-то отозвался!

Дрожащей рукой направила Елизавета свет фонарика под высо-кий земляной потолок, который подпирали три прогнившие дере-вянные столба. Именно сюда уходили дощатые полки. Сейчас онивполне могли сгодиться как ступени. Елизавета начала с осторожно-стью карабкаться по заплесневелым неверным выступам и забраласьтак высоко, что уперлась макушкой в земляной потолок. Тут, в стене,между досками, была какая-то щель, и, когда девочка выключилафонарик, ей удалось разглядеть узкую полоску мерцавшего желтова-того света. Должно быть, за стеной находилась ещё одна небольшаяглиняная камера подвала, и там тихо тлела свеча. Неужели похити-тели держат Алёшу здесь?!

Но ещё прежде, чем Елизавета смогла проверить своё предпо-ложение, раздался глухой шум, от которого ступенька под ногамидрогнула, а на голову посыпался песок. Дыру, через которую де-вочка проникла в подземелье, завалило тяжёлым камнем, скореевсего, вынутым из фундамента! Это не могло произойти само посебе. Но тогда кто и зачем пожелал её здесь... замуровать?!

Впрочем, сейчас думать о своём спасении Елизавета не могла. Надобыло направить все силы на то, чтобы оторвать от стены фанеру, при-битую к деревянной раме. И когда это, наконец, удалось, Елизаветцуоткрылось небольшое оконце в тесную неопрятную комнатку.

На присыпанном песком полу сидел грязный босоногий маль-чик. Но это был не Алёша!

157

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 56: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Глава втораяЗнакомство с дедушкой Морозом

... На террасе мальчик огляделся, не понимая, где спрятаться от увя-завшегося за ним бродяги, который поднял столько шума из-за какого-то яйца. И Алёше вдруг показалось, что где-то близко, через коридор,в струе жидкого золотистого света мелькнула тень. Он ринулся туда ивскоре увидел причудливое существо, которое сидело на прогнившихдосках пола, на четырёх криво подвёрнутых лапах. Шея и голова жи-вотного были одинаковой толщины и вытянуты как у динозавра дип-лодока. Шерсть, если только это была шерсть, гладко отливала густойсиневой. “Кожаная, – мелькнуло в голове мальчика. – Верно, собакаодной из ведьм!”. В комнатке было довольно светло, и он смог разгля-деть два тусклых пластмассовых глаза-пуговицы с чёрной полоскойзрачков посередине.

– Кто вы? – бросил Алёша, задыхаясь. И хотя собака не произ-несла ни звука, он догадался по её взгляду, что она его понимает.

– Если вы колдунья, – продолжал мальчик, – то я принёс вамподарок.

В белых глазах появилась заинтересованность. И тогда маль-чишка заторопился:

– Я не хочу быть человеком! Сделайте меня, пожалуйста, зверь-ком или птицей!.. Апчхи!..

Только девочку не трогайте! Она никому о вас не скажет... И зачем только он проболтался о спрятавшейся во дворе Елиза-

вете? Такую неосторожность можно было допустить только в силь-ном волнении. А странное существо, склонив голову к плечу,казалось, уже с преогромным любопытством спрашивало: “Де-воч-ку? Да где же она, эта де-воч-ка? И де-воч-ка нам пригодится”. А накрыльце уже грохотали тяжёлые стариковские валенки в галошах.

– Быстрее! – взмолился Алёша. И тогда собака скакнула на стол, загородила собой крупную луну

за окном и отбросила на мальчика тень. Тотчас с пола вокруг Алёшиначала подниматься прозрачная, будто стеклянная стена.

Он забеспокоился. Совсем иначе представлял он себе своё вол-шебное превращение. Похоже, злая волшебница хотела сначаласпрятать его от старика. А дед уже обнаружил его и, что-то выкри-кивая, спешил со всех ног к нему, размахивая руками и словно в тре-воге призывая. В горячке событий Алёша не смог разобрать ниодного слова. Он присел, выложил на пол крохотное яйцо канарейкии начал не без труда вытаскивать из кармана большой застрявший

158

Сказки

Page 57: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

камень. Колдунья-собака радостно дрожала всем телом: “Правильноделаешь! Пра-виль-но!”

Только сейчас Алёша ясно распознал в гулком крике старика тре-вожные слова: “Не делай этого!”. Уставший от погони “бродяга”стоял в дверном проёме, согнувшись, стараясь отдышаться.

Теперь мальчик хорошо видел его. Ведь кроме лунного света вкомнатке присутствовал ещё один – беспокойный бледно-зелёныйсвет необычного платья, которое колоколом стояло на полу. Оба све-товых потока скрещивались на гладкой спине волшебницы и, когдаона двигалась, ёрзали сырым желтком.

А старик уже схватил с пола ножку стула и замахнулся на ко-лунью.

– Алёша, это ведь сама Чёрная Перчатка! – донеслось, наконец,до мальчика.

И в этот миг он словно очнулся и уже иными глазами посмотрелна свою “спасительницу”. Действительно, это была огромная кожа-ная перчатка, выросшая до размеров взрослого бульдога. Неужели тасамая, рассказами о которой мальчишки пугали девочек в соседнемдворе?

Алёша заметил и то, что был, оказывается, не единственным ре-бёнком в комнате. В шёлковое облако платья Чёрной Перчатки быливкраплены маленькие светящиеся стаканчики, в каждом из которыхнаходились уменьшенные до размеров мышат дети. Они прыгали,размахивали руками и что-то кричали Алёше, словно желая преду-предить его об опасности. Но что именно, он опять разобрать несмог, потому что прозрачные стенки сусудов не пропускали ни звука.

Да вот уже и он сам стоит на дне такого же колодца со стеклян-ными стенами, необычайно выросшими над его головой, а ЧёрнаяПерчатка холодно смотрит на него и повелительно протягивает кнему лапу, словно желая уменьшить созданный ею сосуд и вознестиего очередным украшением на своё царственное платье.

– Это пленники Чёрной Перчатки! – долетел до мальчишки,точно издали, голос старика. – И ты можешь стать одним из них!

Крышки над огромным Алёшиным стаканом пока не было. – Перчатка никого не убивает, не пьёт ничью кровь!.. Но она

имеет силу над обидевшимися и не простившими!.. Незнакомец решительно замахал палкой, отгоняя от себя зло ска-

лившуюся собаку. Кожаная была настроена воинственно. Но потом замерла, сер -

дито раздувая бо ка: она рассчитывала, как бы половчее наброситьсяна деда; и, решив, видимо, что с двумя противниками ей не спра-виться, гордо по д ня ла вытянутую огурцом голову, метнулась в сто-рону, поднырнула под пла тье, подцепила его спиной и, с силойоттолкнувшись лапами от пыльного пола, вылетела в распахнутое

159159

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 58: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

окно. В мгновение ока она исчезла вместе со сво им ужасным грузом,растворившись в сырой и студёной ночи.

Алёша в растерянности остался сто ять в прозрачной камере. Адобрый старик изо всех сил тянул волшебную материю то на себя, тов стороны, пытаясь, пока она ещё не застыла, проделать в ней дырупобольше. И откуда он знал всё это о Перчатке?.. Наконец, его трудыувенчались успехом. Раздвинув пролом настолько, чтобы мальчиксмог в него протиснуться, старик расцарапал обе руки, но вытащилАлёшу, растоптал опасный сосуд, а потом свернул его плотным ру-лоном и выбросил в окно, подальше от дома.

– Тебе ещё повезло, что я оказался рядом! Только сейчас мальчик удивился тому, что старик окликал его по

имени. – А вы... кто? – неловко пробурчал он. Лицо “бродяги” уже ка-

залось ему знакомым. – Простите, что утащил у вас яйцо канарейки.Я не хотел… Да нет, хотел, хотел…

Старик покачал головой. – Эх, молодёжь!.. Это же надо: собрались из людей – в птицы!

Додумались с Елизаветой! – Вы и её знаете? – Не только. Да и вы с подружкой обо мне вспоминали недавно,

– тут дедушка не без иронии шевельнул густыми белыми бровями.– Ты ещё отвечал, что не ведаешь, какой я дома. Хотя, милый, Сне-гурочка не внучка мне, а мальчик Новый год не внучок.

– Вы, что... – Алёша вдруг разволновался. – ... неужели самдед Мороз?

Старик с достоинством пожал плечами. – Собственной, как говорится, персоной. – Вау! А куда убежала... собака? – В страну детских игр, вау! И я оттуда родом. Но то особый рас-

сказ. А сейчас вот что. Расскажу, как оказался в вашем городе. Наднях получил я по почте клетку. Да не пустую, а с канарейкой. Клапе птицы была приверчена записка, подписанная именем однойзнакомой мне особы. Из записки я и узнал о собаке, которая разо-шлась настолько, что похищает детей. Предупредили меня и о том,что канарейка начинает петь, когда учует запах Перчатки. Возле еёлоговищ сносит яйцо. В общем, просили меня употребить всё моёволшебство и сноровку, но прознать замыслы опасной плутовки: длясебя ли она старается...

Три дня провёл я в Жар-птицыно, в доме с синими стенами, кудапривела меня любезная канарейка. А когда она подала знак, что Чёр-ная рядом, появился ты…

На этих словах рассказ дедушки Мороза прервал голос Елиза-веты. Девочка уже прошла террасу и теперь жалобно звала Алёшу из

160

Сказки

Page 59: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

глубины тёмного ко-ридора.

– Я здесь! – тот-час отозвался он.

– И не трудись,– предупредил егостарик. – Елизаветатебя не видит и неслышит.

Нас-то с тобойПерчатка втянула всвою игру, а Елиза-вету нет. И теперь,пока игра не закон-чится, домой тебе невернуться.

– А как же моиродители? – с беспо-койством обернулсяк дедушке Алёша.Только сейчас онпредставил себе,сколько волненийвыпадет на долю егопапы и мамы, еслион не возвратитсядомой сегодня женочью.

– Раньше надобыло о них думать! Ато собрался по следамдвоечника Баран-кина, а сам даже записки отцу с матерью не оставил... Эх, молодёжь!..

Но я тебя в беде не брошу. Придётся, правда, отправиться со мнойв Игралию. Поможешь в поисках кожаной собаки.

Мальчишка в тревоге завертел головой: – Да я с чужими никуда… – А какой же я тебе “чужой”, если в Новый год не раз загляды-

вал в твой дом с подарками? ... А чтобы ты не принимал меня за про-ходимца, – на этих словах дедушка Мороз усмехнулся и полез вкарманы телогрейки.

И в тот же миг то ли тряхнул платком, то ли крошечной вол-шебной палочкой, но заброшенный людьми дом озарился разноц-ветными лучами, которые во все стороны засияли из глубины

161

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Рисунок Даниила А. КУЗЬМИЧЁВА

Page 60: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ледяных сосулек, один бог знает, откуда взявшихся под потолкомполуразрушенного особняка накануне Первомая.

– Ну, идёшь со мной? – старик царственно протянул Алёше руку. – А Елизавета?– Вернётся домой сама. Ступай, попрощайся с подружкой! И мальчик выбежал в коридор, где, едва не умирая от страха, всё

ещё выкликала его “верный Елизаветец”. Так называл её один Алёша...А дедушка Мороз отошёл к окутанному паутиной окну и с гру-

стью посмотрел на улицы противоположного берега реки Дверцы,который был гораздо ниже этого и лежал во тьме, похожей на тьмузаболоченного, заросшего камышом озера. Ни звука, ни плеска, ничеловека: кажется, пустырь, а не город... Седая голова скорбно дрог-нула. Старик давно знал Жар-птицыно, посещая его каждую ново-годнюю ночь, но сегодня вечером город выглядел особеннопечально: словно вместе с весенним светом из него ушло всё то, чтоиз века в век помогало сохранять саму жизнь – любовь родителей кдетям и любовь детей к своим родителям.

– Неудивительно, что городок навестила Чёрная Перчатка! –проворчал он. – Заработались, совсем заработались взрослые!Словно не понимают, что, живя в потёмках и суете, их собственныесыновья и дочери не смогут разглядеть человеческие добродетели.Так как в таком случае приобрести их ребятам? – А ещё через ми-нуту старик решительно позвал Алёшу:

– Нам пора! Мальчуган с трудом отвёл взгляд от лица Елизаветы. Она, и

правда, его не видела. Так неужели потому, что он угодил в сказку?

Глава третьяДедушка превращается в мальчика

Оба наших героя вернулись в избу с синеватыми стенами. Здесь,в горнице с потрескавшимся потолком и разбитой мебелью, дедушкаМороз достал из потайного угла красный сафьяновый мешочек и вы-сыпал из него на стол горсть золотых букв. Из них он и составилслово “лес”. Сначала ожила буква Л. Выросла, выпустив из себядлинные ноги, и уперлась верхушкой в потолок, превратившись вподобие треугольных воротец. Буква Е стала дверью, буква С –стражником. Вежливо поклонившись дедушке Морозу, она сделалашаг в сторону, освобождая проход, и старик провёл воротцамиАлёшу. Сделав свою работу, умные буквы уменьшились и сами прыг-нули на широкую ладонь старика.

162

Сказки

Page 61: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Когда мальчик огляделся, тихий восторг поднялся в его душе. Изслякотного сырого апреля он вступил в царство светлой июньскойночи, которая сизым колоколом висела над сказочным ле сом...

Пробираясь среди высокой травы к крыльцу, старик вздыхал. – Лето! От нетерпения, брат, сгораю: скорее бы мой праздник.

Пусть тёплые дни быстрей закончатся. А там скоренько свернётся отхолода клубочком осень. И тогда уж рукой подать до мо ей чистойморозной зимы.

А весну я всегда пропускаю ми мо леса! Зачем она мне, старомухолостяку? От неё лишь тоскует душа, да в костях ломит!

Алёша кивал, хотя, в отличие от старика, лю бил и весну, и лето.Особенно майскую весну, когда природа торопилась отдать людямнакопленные за зиму силы.

В Жар-птицыно день только что сгорел. После яркого, сумас-шедшего солнца во все окна домов внезапно сунулась головёшкаобугленной ночи. И всегда что-то страшное ощущалось Алёшейтакой беспросветной порой, когда родители задерживались на ра-боте. Иное дело тут, где свет, мирно спускавшийся от звёзд и луны,словно защищал человека, уверяя его, что он справится со всеми бе-дами: только наберись, человек, терпения!

Прошли нагретыми за день сенями, потянули на себя тугую, оби-тую пёстрой клеёнкой дверь и оказались в просторной кухне.

Тут наших героев встретили кожаный диванчик, самодельный по-судный стол, два стула с высокими спинками. Холостяцкий, новполне уютный быт. Большая побелённая печь служила старику хо-лодильником: он не терпел в пище ничего горячего. Вот и сейчас,подустав, потянулся за бидончиком ледяного кваса.

Впервые в жизни видел мальчик дедушку Мороза в домашней об-становке. Но где же Снегурочка? Где мальчик Новый год? И почемуАлёша верил, что перед ним знаменитый старец? От густой белойбороды деда исходил еле слышимый запах свежесрубленной ёлки. Акогда он двигался, вокруг него будто кристаллики льда позвякивали.Да и усы, и брови его что пышные сугробики снега.

Накормив гостя ужином, старик живо потянулся рукою к зер-калу, которое висело на стене таким странным образом, что, глядя нанего, можно было видеть только свои ноги: хозяин дома любил по-щеголять в новых галошах, – и вытащил из-за стекла мятый конверт.

– Вот какие обвинения я получил на днях, – сказал старик с за-метной обидой в голосе. – Должно быть, письмо от самой ЧёрнойПерчатки. Послушай-ка! “Ты, дед, нехороший!” Ну, это для кого как!“Почему не искал мальчика Нового года, когда тот исчез?” – Де-душка Мороз тотчас начал в смущении оправдываться: – Да искаля его! Но ведь какой странный был ребёнок: и появился в моём доме,и пропал из него нежданно! Прожил у меня целый год, и вот уж год,

163

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 62: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

как его нет; был не-разговорчив, неве-сел. И такой каменьостался у меня надуше, когда он про-пал! Эх, молодёжь!..

– Да как же онмог “пропасть”? Он,что, маленький?

– На вид – твойровесник. И вот чтоудивительно, Алёша:почему печётся онём кожаная собака.

Дедушка Морозпродолжал чтение:

– “Гнусный ты!– старик тяжеловздохнул. – Внутрихолоденький! – ста-рик ещё раз вырази-тельно вздохнул. –Душа у тебя сквер-ная! Сосулька!Отомщу я тебе!Очень скоро постра-дают все твои близ-кие: отец, мать,другие все!”.

– Злит она меня,– подытожил дедушка, пряча письмо в конверт. – Дразнит! Издома, что ли, выманивает? Ишь, до чего дошла! Угрожает расправойнад родственниками! Как тут отсидишься в окопе?.. Завтра же от-правимся в глубь Игралии! Надо прознать намерения этой собаки.Вдруг набредём и на след мальчика Нового года? Может быть, и егокривая дорожка в Игралию вывела?

В этот миг во дворе дома сонно пропела забытая в клетке кана-рейка. “Сю-сю-бю-бю! Сю-сю-бю-бю!” – разнесла она по лесу своюсигнальную песнь. Хозяин дома и его гость бросились на крыльцо иедва не наступили на картонную коробку из-под торта. ДедушкаМороз поднял её, потряс, развязал бечёвку, а затем с осторожностьюзаглянул внутрь одним глазком.

– Ох,! – вдруг вырвалось у него. И он обмяк – опустился накрыльцо как мешок, из которого вынули все подарки.

164

Сказки

Рисунок Сергея РЕПЬЁВА

Page 63: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Что там? Что? – загомонил обеспокоенный Алёша. Новое приключение уже начинало ему нравиться. Раз для того,

чтобы вернуться домой, требовалось обыграть какую-то игрушечнуюсобаку, он уж постарается! Не так это, должно быть, и трудно.

– Сны. Всего лишь сны, дорогой. Но эти сны... обо мне! Приняв из рук дедушки коробку, Алёша заметил загадочную над-

пись, которая кренделями шла по верху картонной крышки: “Таткауже сто лет ждёт тебя в стране игр, новогодний дурачок. А что, еслия и ей насолю?”

И хотя дедушку Мороза вновь попытались оскорбить, его кариеглаза-изюминки заволокло слезливым туманом:

– Татка? Это хозяйка канарейки... Неужто помнит меня?.. Мырасстались ещё детьми… А это была такая девочка… Такая девочка…У меня слов нет, Алёша, какая девочка! Но как бы Перчатка не ис-полнила своих угроз!

И когда дедушка Мороз, наконец, поднялся, он побрёл в кухнюкак в чаду, слегка даже пошатываясь.

Товарищи вновь устроились на зелёном диванчике, и Алёша по-просил рассказать ему об Игралии. Завтра его возьмут в путешествие,и потому он должен был узнать о стране игр как можно больше.

Лицо дедушки просияло тотчас, едва он завёл разговор о родныхместах.

– Не знаю страны чудесней!Ещё в детстве родители учат нас, как правильно сеять в цветоч-

ных горшках семена наших добрых желаний. Так мы и выращиваемволшебные вещицы, которые нам потом помогают. Я лично выпе-стовал в горшке и все свои посохи, и носовой платок-невидимку, идва миллиона красненьких мешков, в которых приношу свои по-дарки.

– Вот сколько у вас добрых желаний! – подивился Алёша. – Ав каком городе вы родились?

– В Игралии множество городов! Одни разрушаются, затодругие детской фантазией возводятся. Ведь Игралия фантастиче-ским облаком плывёт над всей Землёй! Мой город назывался Мо-розовск-Сосулевск. Весьма поэтическое название!.. Теперь,правда, его переименовали в Мешков. Но есть в наших краях иКеглинск, где все озабочены попаданием мяча по кеглям. Иногдаможно и по голове, – добродушно пошутил дедушка Мороз. – Этодля них смысл жизни – попасть в цель!

И Скачинск, где никто не ходит шагом, а всю жизнь только ска-чут и скачут с места на место, нигде подолгу не задерживаясь. Тамвсе очень непостоянны. И деревушка Попрыгайлово, где кто прыг-нет выше головы, тот и герой. И городок Бассейнск, и деревня Пе-сочница. Они вполне оправдывают свои мирные названия.

165

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 64: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Города Верёвкинск, Засалкино, где друг за другом гоняются с ку-ском сала, чтобы “засалить”. Казак-Разбойникск-кс-кс, – с трудомсправился со сложным названием дедушка Мороз. – Бирюлькино,совсем небольшое селение Замиралкино...

– Там что, находится кладбище? – Нет, жители этого села никогда не замирали больше, чем на

пять минут. Игра такая есть... Славный город Куклянск. Уютное ме-стечко Формочкино. Рядом с Песочницей. Вечно дождливое Лей-кино – чудесный уголок! Старый, как мир, город Ведровск.Трудолюбивый Лопатинск. Хитрое Грабелькино, где лучше не бы-вать – непременно ограбят: у каждого там грабли, руки, загребущие!Доброжелательный Плюшевск-Мишинск, где вас просто закормятмалиной. Шумный и загазованный Заводинск-Машининск, гделучше не жить!

Но как мне стало известно, – вдруг в тревоге заговорил дедушкаМороз, – при последнем императоре, Кубике, наскоро и тайно от-страиваются новые города: Картёжкино, Дурилкино, Рулетинск, селоКазино, Козловск, Забубёновск, Гадалкино. В них пока никто неживёт. Но я думаю: там будут играть на деньги. А ведь Игралиявсегда была родиной бескорыстных, задушевных игр, похожих насамо детство.

В Игралии никто не мучается проигрышем, потому что всем из-вестно: жизнь на нём не заканчивается!

И вдруг старик побледнел, а потом и схватился рукой за лоб. Он был белым, как снег. Ледяным, как ему и положено. И всё же

дедушка покачал головой и похлопал по всему телу, словно проверяя,на месте ли оно.

У него вырвалось ворчливое:– Опять уменьшаюсь! Эко безобразие: расту назад! – Да возможно ли это?– В мире игр возможно всё! Но как бы не помешала хворь в дороге! А так на родину захоте-

лось, аж ноги зачесались! – Дедушка Мороз в задумчивости затере-бил бороду. – А не избавит ли меня от неведомой болезни...превращение в ребёнка?

– Вам и это по силам? – Вот только произнесу волшебные слова “представляю себе”.

С этих слов у нас многие волшебные игры начинаются… И старик что-то забормотал, прикрыв глаза. Однако ничего не

происходило. Правда, уже через минуту лицо дедушки выразило наи-громадное удовольствие:

– Вот и скинул годков девяносто! Алёша хмыкнул. – Да какой же вы ребёнок, если по-прежнему с бородой и усами?

166

Сказки

Page 65: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Ну, и что? – невозмутимо отвечал Синенький, который ис-кренно верил в непотопляемость дедушки Мороза. – Тогда бы умоего старика стало работы вдвое меньше! Одна его половина (до-пустим, верхняя) возила бы по домам подарки, а другая – ноги, тоесть – отплясывали бы в это время, радуя детей. Да я шучу, шучу.Ты, что, не знаешь, что мой старик вечен, перекусывай его, не пе-рекусывай? Он же изо льда и снега! Тотчас бы обратно смёрзся!

– А что, если бы эти “зубки” перекусили моего Алёшку?– А, – уже стал дурачиться Синенький, – его родители тогда

бы только обрадовались: был у них один сын, а станет два. Одногодаже кормить не надо. Только меняй ему штаны.

– Ах, ты бессердечный! – Весь в тебя! И вдруг приятели насторожилось. Кто-то будто бы отделился от

зелёной тряпки неба и летел к резиновой планете по воздуху!! Синенький отбежал в сторону и упал, затаившись. Светлое яйцо

он предусмотрительно накрыл полой синей шубы. И правда, целая компания приближалась к чёрному дому на

плаще-самолёте. Тут были и мальчик Новый год, и кожаная собака.А перед ними стоял большой мешок, из которого с тоской погляды-вала на мир голова какой-то девочки. Должно быть, это спускалисьна планету её хозяева и их пленница. Заиграли невидимые коло-кольчики, а пластилиновые руки в ямах липко зааплодировали:шлёп-шлёп-шлёп.

А мальчик Новый год неслучайно взирал на резиновую планетупобедителем. После всех своих злоключений он впервые вступал насвою “собственную землю”, на которой стоял его “родной дом”. Ипланету и дом ему только что подарили за то, что он “был плохой ис плохими связался”.

Плащ спокойно опустился на плоскую чёрную крышу. Путе-шественники спустили через трубу внутрь здания мешок с девоч-кой, а затем скрылись в отверстии сами. Синенький задумчивопроизнёс:

– Нам бы тоже проникнуть в дом! – Да зачем? – в панике пискнуло яйцо. – Наглядевшись на пла-

нету, я понял, что не хочу быть при этой собаке даже министром! – Вообще-то, мы двойники, – промямлил Синенький. – Едва

ли она захочет с нами ссориться. Мы же плохие! А девочка, – ста-рик выразительно заглянул в глаза приятелю, – между прочим, Ели-завета Курочкина.

Яйцо ахнуло: – Ты, что, хочешь её освободить? Вот этого я от тебя не ожидал!

Ты же скверненький и гаденький! Одни сплошные недостатки! Кудатебе совершать благородные поступки? Не навредишь девочке, и то

195

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 66: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

хорошо будет! Впрочем...– яйцо замолкло и захло-пало глазами-бусинами, –девчонка-то хорошая...

– Точно! – ожил Си-ненький. – Мой старик нераз поздравлял её с Новымгодом, и, представь себе,она его тоже одаривала! Тошарфик свяжет, то наво-лочку вышьет.

– Ну, что ж, – ре-шился Лёшик, – если тебезахотелось стать прилич-ным, и я туда же, в при-личные! Давай вместеспасать Елизавету. Но какони умудрились её пле-нить?! Зачем посадили вмешок?!

– … в мешок… – вне-запно заблеял Синенький.– Эх, самому бы в мешкепосиде-е-еть!

А двойник и не при-творялся. Он действи-тельно словно охмелел отэтого слова.

– Как ты думаешь,друг, на сколько кило-грамм тянул этот мешок?Он такой уютный и вме-стительный! Так и жил быя в многокомнатноммешке! Мне бы пару мил-лионов мешков, и мир уви-

дел бы в моём лице самого счастливого на свете дедушку!.. Нет, неодно плохое перенял я от своего старика. Должно быть, он имеет всебе какую-нибудь крестьянскую жилку, если я обладаю врождённымтяготением к простому деревенскому мешку. Дед Мороз, кажется, изрода снеговиков? А снеговики эти, наверное, были колхозниками. Какты думаешь, Лёшик, а не выращивали ли они на полях снег?

– Ну, хватит бредить! – возмутилось яйцо. – Давай освободимдевочку да уберёмся прочь!

196

Сказки

Рисунок Сергея РЕПЬЁВА

Page 67: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

В этот миг в доме словно заработал какой-то агрегат. Послы-шался шум мотора, и яйцо почувствовало, как неведомая сила при-поднимает его с земли и тащит против воли на крышу. Оно и ахнутьне успело, как та же сила приподняла и потащила перепуганногоСиненького. И тогда старик понял, почему странный дом был на-крыт чёрной тка нью. Да это же – игра-страшилка!!!

Оказавшись на крыше, двойники схватились за поручень метал-лической лесенки внутри трубы и стали медленно спускаться.

Друзья надеялись, что втянуты в игру случайно и остались неза-меченными. Но когда они очутились в мрачном, тёмном коридоре,со стены зазвучал мужской ласковый голос:

– Мальчик, а мальчик! Приветствую тебя в моём доме! Благо-дарю за визит!

– А? Что? А? – Синенький завертел головой, стараясь понять,кто это обращается к его приятелю. Его-то самого назвать “мальчи-ком” было бы затруднительно. Да и яйцо на мальчика не походило.

А голос спрятавшегося мужчины продолжал: – Мальчик! Мой дорогой мальчик!Синенький насторожился: а вдруг и вправду какой-нибудь маль-

чик в одиночестве бродит по дому. Двойник деда Мороза дёрнуляйцо за руку: “Может быть, ещё спасём этого заблудшего барана-мальчика! Вернём в семью!”

А голос уже расплывался в неге: – Ма-альчик! Мой замечательный ма-альчик! – и вдруг в нём что-

то заело: – ... Чик-чик-чирик… чирик-чик-чик… Маль-чик! – нако-нец справился с помехами голос и опять обольстительно запел: – Мойдорого-ой го-ость! Иди-ди-ди прямо по коридору, длинному-предлин-ному, самому чёрному на свете, чёрному-пречёрному коридору, поужасному чёрному коридору…. – голос затарахтел уже как заводной.

Синенький и Лёшик послушно заспешили вдоль стены. А голосподсказывал:

– Дойдёшь до самой чёрной двери… Синенький начал обеспокоенно озираться, как вдруг понял, что

все двери здесь, в темноте, кажутся одинаково чёрными! И тогда онв панике заметался по коридору. Как же спасти мальчика, если дверьне найти?! В какой-то миг он даже отчаялся отыскать его, когда при-ятный мужской голос сменился на дерзкий собачий лай:

– Ав, ав! Ну что ты, дурень, так долго ищешь самую чёрнуюдверь!? Чего на стены пялишься?! Ты, ты, в синем тулупе и валенках!Ты уже стоишь перед самой чёрной дверью!

И тогда, вместо того чтобы напугаться сильней, Синенький с об-легчением вздохнул. Он понял, что речь всё время шла только о нём,а не о заблудшем гулёне-мальчике. С плеч двойника словно гора сва-лилась. А мужской голос стал опять ласково уговаривать:

197

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 68: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Входи, входи! Хочу на тебя посмотреть. Какой ты славный,милый! Толстенький!… Даже мучить тебя жалко!

“Что?!” – едва не возопил Синенький. Но решил вести себя му-жественно. Надо же разведать про козни Перчатки! Вот только отпереживаний в нём вдруг проснулся страшный аппетит. Хорошо быим в этом доме принесли талон на ужин! А то ведь он, как родился,так ни разу и не поел. Вот ведь какая у него судьба: даже поесть емубыло некогда, всё о других в жизни пёкся! И всё же, сердце старикагрела тщеславная мысль, что, если и суждено ему погибнуть в страш-ном доме, на его могилке, наверное, с благодарностью напишут:“Немногое успел он сделать: родился, спас детей от страха и бы-стренько скончался”. Или: “Смыли в тазик, спас мир и умер от уста-лости”! Вполне достойная его эпитафия!

Наконец, Синенький переступил порог комнаты. Яйцо опять си-дело у него на плечах, крепко зажмурив глаза. Только так оно имогло решиться на разведку.

А в этой комнате стояла чёрная кровать из крашеного чёрнымлаком дерева. Над ней висел чёрный балдахин. На траурной постелипокоилась грязная подушка, которую будто вырубили в углевыхкопях. Одеяло такое, словно им каждый вечер мыли полы, а иногдастарательно протирали трубу. Полотенца столь грязные, что имиможно было бы решиться чистить обувь.

В общем, если изо всех сил вдвоём храбриться, то до утра можнои дотянуть. Но Синенький уже догадывался, что на резиновой пла-нете утро могло и не наступить. Как ему хотелось, утру, так онообычно себя и вело. Время в стране игр не знало порядка, как и иныедети!

Старик решился, было, прилечь на кровать, чтобы подремать иотдохнуть, но Лёшик замахал на него обеими лапками:

– Ты что?! Хочешь брякнуться?! Забыл, как лестница сожралатвою шапку?

Синенький не хотел пасть жертвой собственной беззаботности.Он быстренько застегнул тулуп. Но тогда из хорошо спрятанного ре-продуктора вновь заверещал нетерпеливый собачий голос:

– Спокойной ночи! Тебе, тебе, что в синем тулупе! Бай-бай, бай-бай!

Наверное, глаза у Перчатки были настроены на всё тёмное. Аиначе, как видела она в темноте?

А осторожное яйцо настаивало: “Послушай, Синенький! Бросьлучше шубу на кровать!” Синенький замялся: хищные зубы ступенейещё не стёрлись из его памяти, но и единственного тулупа быложалко. Он вовсе не хотел лишиться последних примет сходства с на-стоящим дедушкой Морозом. И тогда он решил пожертвовать на-рядным пояском. Пояса тоже было жаль, и всё же он развязал его и

198

Сказки

Page 69: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

аккуратно опустил напостель.

Что тут началось!Кровать переломи-лась, как в истерике,оба конца её потяну-лись друг к другу,будто две страшныхморды. Потом кро-вать подпрыгнула,сожрала поясок, и,сытая-предовольная,вытянулась на полу,повернувшись набок,словно сама завали-лась спать. А мужскоймеханический голосмстительно забасил:“Ух-ха-ха! Ух-ха-ха!”

И тогда раскри-чался уже мальчикНовый год. Он суровонакинулся на Си-ненького:

– Эй, карлик вватнике! Двоечник вфуфайке! Ты бы кро-вать ещё и бородою сусами накормил! Из-за тебя я не могу до-стичь нужной мнечистоты сказочного эксперимента! Я проверяю, как работает моя лич-ная игра-страшилка, которую мне только что подарили, а ты..!

Кровать вскочила. Она опять запрыгала вокруг двойника, требуято ли очередной порции пояска, то ли тулупинки или бородятинки.Видимо, мальчик нажал на какие-то кнопки. Кровать даже началатерзать вытянувшимися из неё железными пружинками полу шубыСиненького! А потом подскочила, стянула с шеи двойника связкуперегоревших лампочек и мигом проглотила её.

Мужской голос опять загрохотал в приступе механического хо-хота, а мальчик Новый год произнёс в сердцах нечто такое, что сразуже привело растерявшегося старика в чувства:

– Ах ты, пустое место! Недоросль ты старый! Никому, кроме меня,не нужный! Не мог пожертвовать собой ради игрушечной науки?!

199

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Рисунок Сергея РЕПЬЁВА

Page 70: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Тут Синенький замер. Ещё никогда мальчик не говорил столь грубо,зло и дерзко. Его характер явно портился на надувной планете. Зна-чит, он, Синенький, “ничтожество”? Так думает о нём этот молокосос?И почему это Новый год решил, что если он, Синенький, двойник, тоне нужен даже самому себе? А также Лёшику и, разумеется, доброму де-душке Морозу?! С какой это стати Синенький только материал длявредных сказочных экспериментов?

“Нет”, – двойник попятился, не соглашаясь. И так крепкоприжал к себе дорогого Лёшика, что скорлупа едва не хрустнула.Двойнику деда Мороза стало ужасно печально от несправедливыхслов мальчика. И он повернулся, и... побежал, побежал... по длин-ному коридору, сам не зная куда. Спасаясь бегством от неспра-ведливых слов мальчика. А ворвавшись в какую-то комнату,плотно закрыл за собой дверь и нырнул в шкаф. Да-да, он нуженсебе, и всё тут!

В этой комнате тоже тлела свеча, которая отбрасывала настены скорбные плачущие тени. Но зловещей кровати здесь небыло. Сунув Яйцо в просторный карман тулупа, Синенький облег-чённо вздохнул и начал наспех ощупывать содержимое гардероба.Ему вдруг пришла в голову мысль – переодеться и неузнанным вы-браться через трубу.

Он донесёт миру правду о доме-страшилке! Он не допустит,чтобы сюда попал хотя бы один ребёнок! Он докажет, что даже не-достатки столь любимого им дедушки Мороза могут быть полезнычеловечеству!

Нехорошо, ох, нехорошо собирается играть этот мальчик с дру-гими детьми, которых, наверняка, будет похищать для него ЧёрнаяПерчатка!

Но кошмар продолжался! Едва Синенький рассмотрел в шкафу“плечики” с девчачьей кофточкой, как в комнате вновь зазвучал ла-сковый голос мужчины-воркуна:

– Здравствуй! Ну, здравствуй, моя дорогая девочка!Синенький выглянул из шкафа. Его, что ли, приняли за де-

вочку?– Ну, здравствуй! – огрызнулся он. И всё же на душе у него

стало капельку спокойней. Пусть, пусть его принимают за девочку!Так он ловчее сбежит из дома.

– Не надевай кофточку, милая! Не надевай её! – с нежностьювозвал: – Иначе мама твоя умрё-ё-ёт!

Синенький заворчал:– Не беспокойся! Я ведь, хотя и девочка, в плечах-то как де-

душка. Мала мне ваша кофточка. Да и стара я. Была с утра девочкой,стала к вечеру дедушкой. Видишь, какой я толстый колобок? Ниодна ваша кофточка на тулупе не застегнётся!

200

Сказки

Page 71: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

201

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Но голос никак не желал вникнуть в проблемы Синенького ипринести ему кофточку побольше. И всё продолжал увещевать его,словно тот был упрям и непослушен:

– Девочка! Ну, зачем ты тронула пальцем кофточку? Вот маматвоя и умерла!

– Да у меня и мамы-то нет! – нервно крикнул Синенький изшкафа. – Один папа-брат, дед Мороз! Он потом с вами всеми раз-берётся!

А голос всё не мог успокоиться, всё журил, всё распекал:– Девочка! Ну, зачем ты сняла с вешалки кофточку? Папа твой

умрё-ёт!Вот чем должны были пугали в этой игре детей, похищенных со-

бакой! И Синенький громко крикнул:– Да верну я вашу кофточку! Только папу оставьте в покое! Но голос словно оглох на оба уха. В нём опять что-то пощёлкало,

пощёлкало, и он невозмутимо продолжал:– Мальчик! Не надевай этих штанишек. Зачем ты потрогал шта-

ники в шкафике? Вот папа твой и... умер!У Синенького едва не упало сердце. Неужто правда? Зачем тогда

ему и жить-то на свете? Чьи силы будет он удваивать?! Кому помо-гать?! И Синенький уже выскочил из шкафа и заметался по чёрнойкомнате, желая найти мужчину-говоруна, чтобы получше его допро-сить, как вдруг … вдруг… брюки!.. брюки... которые он держал вруках, накинулись на него, ловко наделись и стали его сжимать, ду-шить и мять!

Яйцо, чувствуя опасность, встревоженным сердцем забилось унего в кармане, ахая и причитая: “На помощь! На помощь! Раздавят!Раздавят ведь!” Сам Синенький тоже отсчитывал последние мгнове-ния жизни... когда усилия брюк ослабели, молнии на них расстегну-лись, и штаны сами опустились на пол. Двойник дедушки Мороза,красный от духоты и бурных движений, на всякий случай отбежал отштанов подальше. В этот момент в комнате с грохотом распахнуласьдверь, и в неё ворвалась Чёрная Перчатка, а за ней смеющийся маль-чик Новый год. Они хохотали над бедным Синеньким! А он стоялперед ними, маленький, задыхающийся и потный, опустив голову итяжело дыша, и чувствовал себя униженным и едва ли не убитым.

А нахохотавшись в волю, мальчик повернулся к Перчатке и ка-призно заметил ей:

– А голос на магнитофонной плёнке – дрянь, брак! Что это вымне с колдуньей Т подсунули? Сломанную игрушку? Голос сбива-ется, скачет с одного на другое! А если я расплачусь с ведьмой такимже негодным товаром?.. Впрочем, когда игру почините, прошу каж-дый вечер доставлять мне сюда по мальчику и девочке! Я с ними раз-влекаться буду по-страшному!

Page 72: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Собака льстиво кивнула:– Как хочешь, Перчаткин! А мальчик продолжал:– Я за плюрализм в играх! Игр должно быть много и разных.

Ведь если какой-нибудь ребёнок склонен именно к такой игре: чуть-чуть попугать друзей, придушить родственников, потыркать ножомбабушку, пускай пугает, душит и тыркает! Мои взгляды широки идемократичны!

– Гав-гав! Гав-гав! Совершенно с тобой согласна. А что делать сэтими?

Новый год важным индюком повернулся в сторону Синенького.Глаза-васильки смотрели сердито и остро, словно две голубые со-сульки.

– А этого победителя штанов и кроватей, прихвостня деда Мо-роза, надо расстрелять! Он слишком много знает! О том, как можнопроникнуть в мой дом, например…

Собака удивилась: – Не заигрывайся, малыш! У нас нет пороха. – Я имею в виду другое: расстреляйте его понарошку. По-игру-

шечному. Пальцем. – С удовольствием. А потом? – Запишите его в мою команду. Кандидатом. Он всё-таки пло-

хой, двойник, а я отходчивый и добрый. Но первое время пригля-дывайте за обоими. Свяжите им руки, что ли!

И мальчик Новый год радостно потёр свои: потешную игру по-дарила ему Т. Ещё вчера он чувствовал себя пленником собственнойматери, а сегодня он хозяин большой игры, величиною с целый дом!

Так и получилось, что, покинув мрачную планету, Новый год от-правился к дому Прятаника подбирать в лесу других двойников. АСиненький, любя, как и дедушка Мороз, всё новогоднее, не удер-жался и стащил у Прятаника забавную шишку-ёлку. А так как рукиего были связаны, то он украл её ногами.

Глава восьмая “Неожиданное место”

... Мальчик видел, что дедушка Мороз очень расстроен появле-нием двойников, и продолжал его успокаивать:

– Не переживайте! С кем не бывает? Но дедушка Мороз вовсе не склонен был прощать себе столь

крупные недостатки – размером с Синенького.

202

Сказки

Page 73: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Ох, Алёша! – в какой уж раз простонал совестливый старик-ребёнок, и из его глаз брызнули снежинки.

Мальчик и не догадывался, что дедушка Мороз умел плакать сне-гом. Минуты за две на его красных щеках собрались два пышных су-гробика, и тогда уж дедушка плакал и стряхивал снег с лица пальцем,плакал и стряхивал. Холод заметно освежил его силы. Он пересталсыпать снежинками, попричитал ещё некоторое время, чтобы Алёшане думал, будто совесть его успокоилась, а потом с надеждой пред-ложил:

– А давай-ка, милый, махнём в “неожиданное место”! – “Неожиданное место”?! – Ну да. Оно потому так называется, что в нём можно встретить

кого угодно и когда угодно, причём абсолютно неожиданно. Этоодно из чудес страны детских игр.

– А где оно находится? – Нередко там, где тебя давно не ждут, а зачастую там, где ты

много лет не ожидал увидеть самого себя… – А как туда добраться?– Надо о нём подумать, с силой позвать к себе. Тогда оно, может

быть, и откликнется. Наступал вечер. Только что солнце стояло высоко, и вот оно уже

решительно понеслось к горизонту, словно увидело там свою ба-бушку. И очень скоро друзья ступили в полосу слабого вечернего ту-мана. Алёша спросил:

– А вы часто бывали раньше в “неожиданном месте”? – Я попал туда только однажды, – признался дедушка Мороз. –

Знаешь, бушевала весна. Мне было одиннадцать лет. И таял снег, ипрорезались сквозь сугробы первые весенние цветы. И вода, вытекаяиз-под грязных, ледяных бугров, весело мочила прохожим ноги. Во-круг летали проснувшиеся после долгого сна, очумелые бабочки.Громко ссорились из-за пустых гнёзд вернувшиеся из южного теплаптицы. А я шёл с посохом по краю безлистого светло-серого леса…И тогда я не любил весенние прогулки. Лёгкой тревогой мучил меняапрель. И вдруг я расслышал отдалённый звук воды. И тогда неожи-данно на меня опустился густой лиловый туман. Враз показалось,что я заблудился. Подумалось в панике, что уже не найду дорогиназад. Навеки останусь в тумане его пленником и уплыву вместе сним. А всего-то – я попал в “неожиданное место”! Там я и встретилдевочку…

– Ту, чьи сны украла Чёрная Перчатка? Дедушка Мороз-ребёнок улыбнулся: “Её имя, казалось мне,

пищит как дудка: “Тат-ка! Тат-ка”. Зато волосы сияли словно начи-щенные, тяжёлые, длинные, как забор. Лучшее на свете имя и луч-шие во всем мире волосы! Потом узнал я, что она нравилась многим

203

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 74: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

мальчикам в нашей школе. Но такой сильный жар в душе при виденеё возникал у меня одного. А твою Елизавету любишь ты один?”

“Один”, – хотел признаться мальчик. Но ему тотчас подумалось,что его девочка заслуживает больших похвал, и он поспешил прибавить:

– А Вовка из третьего дома? И он обожал Елизавету. Одно время,недели две. Мы с ним, когда в детский садик ходили, сядем, бывало,во дворе на корточках, под кустами сирени, и перечисляем друг другуеё достоинства. Только он потом в Ленку из старшей группы влю-бился. Мы с ним из-за этого даже подрались. Потому что я хотел,чтобы он по-прежнему Лизу любил. Она ведь такая хорошая! Иногда,правда, по весне она и другим мальчишкам нравится. Бегают они заней, записки пишут, подлизываются, конфеты подсовывают, жвачки.Но ей такая любовь не нужна.

– Почему? – Они любят её непостоянно. Весной любят, а летом нет.

Осенью, когда из деревень от бабушек возвращаются, как будто дажененавидят. А зимой вечно снежками забрасывают. А ей это больно.

– Вот и со мной так же было, – опечалился дедушка Мороз. –Я то любил Татку, то нет. Иногда за делом забывал, что её люблю.Потом вспоминал о ней и любил с новой силой. Потом верил, чтоона далеко и забыла меня, и забывал её уже в отместку. А ей вряд литакая любовь была нужна, поэтому я Татку и не искал. Страшно по-думать: целых сто лет! А сегодня даже уверен, что девчонка давновышла замуж. И снюсь я ей только по привычке. Неожиданно длянеё самой. Да и не девчонка она больше! Наверное, давно праба-бушка. Это я выгляжу, как в детстве, стариком. А Татке, вполне воз-можно, ведомо человеческое старение. И вот что я думаю, Алёша, –взволнованно обернулся к мальчику дедушка-ребёнок, – если Таткадействительно скучала без меня все эти годы, значит, жизнь её тя-нулась медленно, словно дожидаясь меня. И тогда она совсем не по-старела. А если постарела, – Мороз Сапожникович виноватоопустил голову, – этому причиной я один. Она меня не дождалась,вот и состарилась.

– И вы хотели бы её сейчас увидеть? – догадался Алёша.– Меня бы это сильно утешило! И почему я никогда не был кра-

савчиком?! – вдруг загоревал дедушка. – Таким, как Новый год, на-пример. Это ведь так несправедливо – стариком сразу родиться! Я,возможно, потому и не любил Татку постоянно, что в себе уверен небыл. В неотразимости своей, в очаровании. Лысина, борода, усы,живот, очки! Разве за это любят?

– А я думаю, – произнёс Алёша взволнованно, – что, когдалюбят, то о лысине и животе не думают.

– А по-моему, – горестно сказал дедушка Мороз, – когда любят,только об этом и помнят!.. А Татка всегда была на виду. Ей шёл две-

204

Сказки

Page 75: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

надцатый год, и она работала золотой краской в игрушечном мага-зинчике родственников. В магазинчике я её и встретил… Никогда я нерисовал. Если только узоры выводил на окнах – пальцами и дыха-нием. И Таня сразу поняла, что я случайный гость, не художник. Слу-чайный гость, но был я гостем долгожданным! Она хотела полюбить…

Мы всегда играли с ней в “краски”.– Как это? – Я заходил в магазинчик. Стесняясь сообщал её родителям, что

“куплю” опять только Золотую Краску, и мы убегали играть. А онаи была золотая, во всём!.. Хотя лица её я вспомнить не могу…Столько времени с тех пор прошло!

– А как вы её потеряли? – Однажды по утру я шёл, как обычно, в школу. Вскоре догнала

меня Татка и с горечью призналась, что сегодня днём уплывает вме-сте с отцом и матерью. “Неожиданное место” уходило из нашихкраёв вслед за лиловым туманом. Мы могли больше никогда невстретиться. Она знала это и боялась…

В обед река непривычно вздулась, тучи опустились, потемнели ипошли над самой землёй. Татка отправилась на берег реки Дверцы.Их лодка уже стояла нагруженной вещами. А я даже не смог прово-дить девочку!.. Ты же знаешь, что у меня очень строгая мама, фар-форовая Свинья-копилка. В тот час она опять поставила меня носомк стенке. Я смотрел через окно на Таню, на то, как она садилась влодку; а когда мама входила в комнату, трусливо убегал в угол! Вотэто воспоминание и мучило меня всю жизнь! Как бы я признался внём девочке?

– Но почему вы не объяснили маме, как важно пойти на берег?– Я давно не был с ней в доверительных отношениях. А она

упрямо делала только то, что хотела. Одно меня и оправдывает сей-час: в одиннадцать лет казалось, что расставаний не бывает. И вотТаня уплывала, а я даже не плакал. Она уплывала, а я уже ждал еёвозвращения. Время исчезло для меня. Ведь я житель страны дет-ских игр. Я не боялся её потерять! И как... жалею сейчас об этом!

– Но когда вы стали взрослым, могли ведь найти её! Ведь выволшебник!

– Волшебник! Но я так всего боялся! Возможно, рассуждал я,где-нибудь по дороге девочку засосала другая игра, с новыми игро-ками. Или одним-единственным игроком. Что она вышла замуж. Ябоялся показаться навязчивым... Вот и вся история моей единствен-ной влюбленности, Алёша! – грустно завершил свой рассказ де-душка-ребёнок, ожидая града обвинений.

Но Алёша не откликнулся. Эти двое уже с трудом различали другдруга в густом тумане. Мгновениями они хватались за руки, словнопроверяя, не разбрелись ли в разные стороны. И не мудрено было

205

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 76: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

потеряться. Из белого туман давно стал серым, потом загустел до си-невы, а затем тревожно загорелся фиолетовым, и вот уже он торже-ственно лиловый и словно кипит... До друзей продолжалидоноситься звуки журчащей воды. Возможно, это петляла за кустамистроптивая, часто менявшая русло река Дверца. Она и в Жар-пти-цыно по весне забегала, словно к соседке попить чайку. Металасьтам то широким ручьём, то бурным потоком, а потом исчезала за по-воротом, уходя за высокий мыс. И Алёша иногда спрашивал себя:дверцей между какими мирами она была. Не приводила ли в сказку?

Залаяла собака. Тоже как будто близко. И внезапно… “неожи-данное” место показалось им! Словно огненный корабль всплыл содна моря или со дна реки. На лесной поляне открылся высокий де-ревянный дом со множеством кривых светящихся окон. Лиловыйтуман будто вытолкал его из себя. А затем, сделав дело, отступил задеревья к лесу, уступая дорогу дедушке Морозу и Алёше. В траве вы-светилась затейливая золотая дорожка. Взволнованные путники сту-пили на неё, и она сама понесла их к крыльцу. Они поднялись поскрипучим, расшатанным ступеням и увидели над дверью неоновуювывеску магазина “Краски”.

– Я не смею… не смею войти, – произнёс дедушка Мороз.

206

Сказки

Page 77: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Дал взаймы… одолжил, – только и лепетал этот крохотныйстаричок. – Записал где-то, отметил, взял расписку, внёс в амбарнуюкнигу… Заберу я у них всё… когда-нибудь.

Но дедушка Мороз ему не верил. Нет-нет, если уж чего и дарилего отец, то потом назад не забирал. Он таким плохим не был! А еслиуж кому что одалживал, то навсегда. Весь в своего сына!

– А где твой телевизор? Я выиграл его в передаче “Поле чудес”! – Что-то не припомню… И куда это я мог деть свой телевизор?

– Сапожник пожимал плечами, рассеянно пялился на голые стены,словно видел их в первый раз, и всё всплёскивал, и всплёскивал ру-ками. – Я так любил его! Должно быть, и телевизор одолжил сосе-дям. Вот только каким? – он глубоко и добросовестно задумался,честно зашевелил мозгами, трудолюбиво напрягся каждой жилкой,старательно погрыз палец, подёргал себя за остатки волос, но вспом-нить ничего не смог и лишь пожаловался сыну:

– Увы-увы, швынок! На свете так много разных соседей! И вкакое ужасное время мы живём! Можно сказать: кругом одни со-седи!!.. Вот теперь я вспомнил, кому подарил свой телевизор. Нотолько для того, чтобы они ко мне больше не приставали. Должнобыть, они не отдают мне его потому, что их сериал ещё не кончился.Ведь сериалы длятся теперь годами.

– Вовремя я к тебе пришёл. Очень вовремя! – озабоченно произ-нёс дедушка Мороз и, подойдя к отцу, бережно прижал к своему животуего голову. – Ещё день-другой, и от тебя бы ничего не осталось. Устрои-лись они на твоей шее, эти милые червячки, симпатичные мышки ижирные пластилиновые крыски. Моряки эти, земляки, матросики…

Но… – дедушка Мороз уже отходил душой и улыбался, потомучто и сам был не в меру великодушен. – Со мной мои золотыебуквы! С их помощью будут у тебя, милый, и обои, и мебель. Толькона этот раз я их намертво приварю к стенам и к полу. Захочешь по-дарить – долго отпиливать придётся. И, разумеется, вместо газовой– большая каменная печь. Уж каменную-то печь ты, точно, не смо-жешь одолжить своим соседям!

После этого изголодавшиеся путешественники и Сапожникмирно продолжили свой обед. Каждый от души посыпал соли накусок хлеба и с голодным стоном вонзил зубы в кусочек ссохшегосясыра... Однако странности продолжались.

Едва хрустнули хлебом, одновременно потянувшись за луком,как в кладовой кто-то чавкнул. Затем как бы осторожно прислу-шался. А потом скромно и чинно задвигал челюстями. Но кто? Де-душка Мороз и Алёша перестали жевать и прислушались. Но и тот,кто сидел в кладовой, прекратил чавкать и затаился. Тогда, не сго-вариваясь, решили не обращать внимания на посторонние звуки.Но и тот, кто сидел в кладовой, сразу же зачавкал в тон обедающим.

237

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 78: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Опять перестали жевать и затаились. И тот прекратил жевать и за-таился – будто его в доме и не было. Вновь приступили к трапезе,и он тоже, в тон жующим луковицу, осторожно так: “Чавк! Чавк!”

– Да кто там у тебя, отец? – наконец, не выдержал дедушкаМороз. – Зови его к столу!

Но всегда прежде гостеприимный, Сапожник стал почему-то от-некиваться:

– Наплюй! Наплюй на него, швынок! Кушай себе луковицу. Жуйтщательно, не торопясь. Глотай осторожно, а то подавишься. Ты уменя опять такой маленький. Питайся лучше! Тебе надо срочно под-расти!

– Да не так уж и срочно. Но и ты не мучь меня, скажи: кто там.– А… там? Просто в моей кладовой остановилась одна очень за-

стенчивая странствующая свинья. Я временно пустил её в свой дом,потому что ей совсем уж некуда податься. Оттого она и странствует.Из игры в игру, и всюду продувается. Нет ей на земле счастья! Вот яей волшебный сахар и скормил! И сахарницу пустую истолок – тожесожрала! Свиньи ненасытны, мой фафагой! Вот куплю ей дом – онаи покинет мою кладовую.

– А почему ты не отправил её к соседям? – ядовито спросилотца дедушка Мороз. – Почему бы им не взять у тебя “взаймы” этупрожорливую свинью?

– Потому что она не принадлежит мне, швынок! – сердечноотвечал старый Сапожник. – Она ведь своя собственная. Она личносебе принадлежит.

Как ни странно было Алёше слышать этот разговор, он понял,что добряка дедушку Мороза вполне удовлетворил ответ батюшки.Тот лишь озабоченно поинтересовался:

– А где ты возьмёшь средства на постройку дома для свиньи?Займёшь денег у соседей?

– Да что ты, швынок! – по привычке вечно жить с гвоздями ворту всё шепелявил Сапожник. – Не в моих правилах чего-либо братьвзаймы у того, кто занял у меня. Они ведь все такие бедные – моибедные соседи! Справа и слева, снизу и сверху – все мои соседи.

– И давно у тебя гостит эта свинья? – Завтра будет всего три года!Поели и, из вежливости притворяясь сытыми, отвалились от

стола на спинки стульев, скрестив на животах руки. Алёша и дедушкаМороз дружно делали вид, что объелись луком. А выдержав подо-бающую паузу, дедушка-ребёнок произнёс:

– Теперь моя очередь делать подарки! Сапожник кротко улыбнулся и хотел ещё раз обнять дорогого

сына, как в ванной опять нетерпеливо топнули. Потом топнули ещёраз, и ещё. Словно подавая Сапожнику какой-то сигнал. И с Сапо-

238

Сказки

Page 79: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

жником вновь стало происходить что-то ненормальное. Он дёрнулсяна своём стуле, потом задумался, придвинулся к сыну поближе и,назойливо заглянув ему в глаза, спросил:

– Я свинолюбив? – Конечно! – с изумлением откликнулся дедушка Мороз. Но Сапожник уже смотрел и на Алёшу: – Но я чуток и к людям? Потом опять повернулся к сыну:– Моя галантность не вызывает сомнений? И опять перевёл взгляд на Алёшу:– А ты, милый, не возражаешь против моей необычайной скром-

ности? Оба гостя закивали, с пониманием переглядываясь. Да, да, не

возражаем, не возражаем! Они не могли объяснить, чем вызваны этистранные перемены в поведении Сапожника, но полагали, что в худ-шем случае он опять просто на время спятил. Однако как люди хо-рошо воспитанные, мальчики хором загалдели, не желаярасстраивать старика:

– Приветлив, приветлив! Чуток к людям, чуток! Скромен, ох, какты скромен! И это не вызывает сомнения! Нет, не вызывает!

Тогда Сапожник, должно быть, в очередном приступе болезни,внезапно спрыгнул со стула на пол, подбежал к сундуку, по-кошачьипотёрся головой о его стенку, а потом, обернувшись, спросил:

– У меня ведь широкая душа? – Широкая! Ох, какая широкая! – продолжал с сочувствием под-

дакивать отцу дедушка Мороз. – И глубокая! И тёплая! И безотказ-ная! И…

Но в эту минуту в ванной нервно забил будильник. Сапожниксловно ждал этого момента. Он опять приподнял кепку, сдвинутуюна затылок, что-то взял в горсть и кинул в сундук. “Всё-таки этомозги. Или мозоли?” – снова спросил себя Алёша.

Дедушка Мороз, оторопев от странностей отца, которые раньшеза ним не водились, терпеливо ждал, что последует дальше. А из ван-ной уже неслись упрямые вопли, очень похожие на ослиные.

– Сейчас! Сейчас! – крикнул Сапожник. И вот он уже тащит вванную сундук.

Страшное любопытство жгло дедушку Мороза и Алёшу, смо-тревших во все глаза. Они крепились, крепились… Неловко было имбесцеремонно влезать в чужие дела и наводить на корабле Сапо-жника по-своему понимаемые порядки.

– А я всё-таки в отца, – прошептал себе под нос дедушка Мороз.– Никогда, в общем-то, не жил для себя! Всё для других. Но я ни зачто не хотел бы спятить от щедрости, как мой несчастный и дорогойбатюшка.

239

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 80: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

И вдруг из ванной до них долетел пронзительный крик Сапожника: – Я же соседолюбив, идиот ты этакий! Говорят тебе, я жутко га-

лантен! Тебе что, и этого мало?! Я же до расточительности щедр!Тут уж друзья со всех ног полетели на помощь хозяину дома. Но

тот, держась за ручку пустого сундука, пошатываясь и чуть дыша,сам выходил из ванной. Дедушка Мороз-ребёнок сердито направилсямимо него, чтобы навести в ванной ревизию, но Сапожник реши-тельно дёрнул его снизу за рубашку:

– Туда нельзя, сынок! Умоляю! Там живёт плохой для тебя при-мер! Ты не должен видеть это сущее безобразие. Ты опять совсем-совсем маленький. Дурной пример для тебя заразителен!

С другой стороны на дедушку Мороза грудью напирал Алёша. – Кто там? Кто? – гомонил он. – Пустите меня посмотреть на

дурной пример, на это сущее безобразие! Но Сапожник и дедушка Мороз вдвоём его уже не пускали, по-

тому что боялись, что он и впрямь заразится. От безобразия Алёшепрививок не делали.

– Да ты мне только скажи: кто там, – наступал на своего папуМорозко. – Я хочу с ним поговорить! Чего он то, будто совестясь,вздыхает, то на тебя нахально топает? Зачем ты притащил ему свойсундук? Это у него твой телевизор, потолок и обои? Он что, намы-ливается холодильником? А вытирается персидским ковром? Чем онпитается? Утюгами? Паркетом? Обоями? А кто намыливает емуспинку? Моющий пылесосик?

– Его нельзя за это наказывать! Швынок! Фафагой! Он наш род-ственник! – только и ответил сдавленным криком на крик сына Са-пожник, изо всех сил удерживая его в дверном проходе.

– Чей родственник? – Мой и твой! – Кто он? – Бегемот!– Какой ещё бегемот?!– Родственник!– Чей родственник?– Твой и мой!– Твой? – Твой!– Мой?– И мой!– У меня нет род ственника бегемота! Я же дед Мороз!– Есть! – вздохнул Сапожник. – Можно сказать даже: он твой

папа!– Ты мой папа!– И я твой папа!

240

Сказки

Page 81: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Мама была за-мужем за бегемотом?

– Нет, не была.– Тогда, кто был

женою бегемота?– У него не

было жены. Он хо-лостяк. Такой жестарый холостяк, каки ты.

– Я скоро же-нюсь.

– Что ж, бегемотбудет этому рад.

– Ты пригла-сишь его на моюсвадьбу?

– Я? Зачем?– Потому что он

мой папа. – Я твой отец! Я

качал тебя когда-тона руках!

– А бегемот?– Бегемот тебя

не качал! – Как же ему не

совестно? А ещё на-зывается отцом!

Наконец и Сапожник, и дедушка Мороз устали от своей пере-палки, из которой вынесли немаловажные суждения: у дедушки Мо-роза есть второй родной отец – бегемот, и тот решил в скоромвремени жениться.

– Мне остаётся только поздравить нашего бегемота с его свадь-бой, – говорил дедушка Мороз, тяжело дыша.

– А разве бегемот женится? – изумился Сапожник.– Конечно! – Зачем же он скрывал это от меня? – Он не скрывал. Он просто застенчиво молчал. Как та свинья

из кладовой. – Тьфу! – сплюнул Сапожник. – Я уже и сам запутался. Бегемот

не женится. Такие, как он, никогда не женятся! А я уже и вправду об-радовался, что он уйдет из моего дома навсегда. Но не на улицу, а подвенец. Я хотел хорошо его пристроить! Ну ладно… Теперь я могу тебе

241

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Рисунок Alvena REKK

Page 82: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

признаться, сынок, – Сапожник виновато заморгал: – Бегемот –грехи моей молодости!

Дедушка Мороз ахнул и схватился за раскрасневшиеся щёки:– Неужели их породила твоя игра-вертихвостка? – Нет. Ведь это мои грехи, а не её. – Как? Это твои недостатки плавают там, в ванной, и так пе-

чально вздыхают? – Да, мои недостатки. Мой единственный двойник. И в то же

время как бы твой второй отец, если мы были с ним одним суще-ством когда-то. Жили душа в душу много лет, как говорится. Он –во мне, а я – нередко за его счёт. Вот теперь с ним за это и распла-чиваюсь. Помнишь, милый, твоя мама Свинья-копилка упрекаламеня в том, что я страшный мот? Она часто повторяла: “Беги из домакуда подальше! Беги, мот! Чтобы глаза мои тебя не видели! Ты готовотдать взаймы даже собственного сына!” Вот я и смыл однажды ссебя, года три тому назад, в волшебный тазик целого бегемота.

Признавшись в этом, Сапожник изо всех сил постарался утешитьдедушку Мороза:

– Ерунда, всего-навсего один бегемот за всю мою жизнь! Бедалишь в том, что он меня заживо съедает! Видишь ли, каждый деньподавай ему по звону будильника мои добродетели. То свеженькуюи новую, то хорошо провяленную, то передержанную. Это он сожралмой рост и мою стать, мужественный голос и даже здравый смыслтрудового человека. Он! Такой-сякой! Все мои трудовые накопления!

– А потолок и пол?– Раздал соседям. Я беден, швын мой! Всё, что у меня есть – это

моя игра и человеческое достоинство. Но этот трутень-бегемот сжи-рает мои добродетели быстрее, чем они во мне появляются! И почемуя согласился приносить себя в жертву какому-то неблагодарному бе-гемоту? Слишком поздно понял я, что и себе тоже немного нужен! Даи без добродетелей не может человек называться Человеком!

Дедушка Мороз расчувствовался и взял папу на ручки, чтобы по-качать его, как тот качал в детстве его самого.

– Ничего, ничего! Когда я найду Чёрную Перчатку и мальчикаНового года, я придумаю, как устроить жизнь двойников Игралии.А добродетели возвращаются. Ты ещё станешь большим и сильным.Настоящим русским богатырём! Обязательно станешь, папа! Тольконе давай бегемоту съесть тебя заживо!

Сапожник немного успокоился.– А ты нашёл себе невесту, швынок? Как долго я об этом мечтал!– Нашёл, – сказал дедушка Мороз и вздохнул. – Да тут же и по-

терял! – Как же это могло случиться?!– А так….

242

Сказки

Page 83: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

И Морозушка поведал отцу свою печальную историю, а Сапо-жник, опустив голубые глаза, тихим голосом заверил его, что ничегоне знает о местопребывании Чёрной Перчатки.

Глава двенадцатая Невероятная щедрость

Дедушка Мороз вытащил из кармана маленький красный мешо-чек и высыпал из него на стол умные буквы. Сапожник подобралсяпоближе к сыну и заворожённо уставился на горку из чистого зо-лота. А поглядеть было на что! Буквы задышали, задвигались, а когдаокончательно проснулись и вскочили на ножки, на их палочках икрючочках появились смышлёные рожицы. Тогда дедушке Морозубыл подан знак, что он может приступать к волшебству. И он стал сувлечением выкладывать одно за другим названия вкусных блюд:“борщ”, “тефтели с подливкой”, “кофе со сливками и сахаром”. Всёэто сразу же появлялось на столе. Тогда пообедали во второй раз,по-настоящему.

А после, опять по волшебству золотых букв, каюту Сапожникаукрасили паркет, обои, кровать, шкафы, стулья, книжные полки, лю-стра… Так что стены тесного помещения даже пришлось немногорасширить. Новый буфет заново набивали банками с консервацией,пакетами с мукой, пачками чая, кофе, макаронами и крупами. Стеныукрашали картинами, пол – ковриками: на подземном корабле былосыро и прохладно.

В какой-то миг, завидев усталость букв, дедушка Мороз начал,было, складывать их обратно в замшевый мешочек, но Сапожникупоказалось, что припасов у него маловато. И тогда, разойдясь, онстал заказывать сыну крупы, сахар, картошку, круги сыра и копчё-ной колбасы уже не пакетами, а ящиками! Должно быть, старик ещёне совсем выздоровел после недавнего приступа помешательства, по-думал Алёша, но теперь его болезнь проявлялась не в чрезмернойщедрости, а в её полной противоположности – в дикой скаредности.

... Над лесом уже поднялась жёлтая луна, Алёша давно спал нараскладушке, да и мальчик Мороз готовился отойти ко сну, когдаСапожник сунул в свой громадный платяной шкаф последние связкиштанов и шуб с зимними и осенними шапками всех размеров. По-тешил его душу сынок, спасибо! Скрасил старость! Обеспечил роди-мого батюшку на сто лет вперёд всем необходимым!

Дедушка-мальчик очень устал. Быстро ссыпал он обессиленные,набегавшиеся за вечер буквы обратно в мешочек и уложил его под

243

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 84: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

подушку. Умывшись в ледяной воде, он с наслаждением растянулсяна постели, завернувшись в мягкое новое одеяло. Накормленная ка-нарейка сыто дремала в хлебнице. Сапожник тоже утихомирился: пе-рестал скрипеть створками шкафов, забрался на широкую кровать и,засыпая, зачмокал по-детски губами. Некоторое время в подземномкорабле стояла глухая сонная тишина. Но посреди ночи дедушку Мо-роза разбудило звякание половника. Ещё не раскрывая глаз, он ус-лышал, как Сапожник устало съехал на одеяле на пол и, позёвываяи то и дело оступаясь, пошёл к входной двери.

– Фо фам? – привычно в нос спросил он. И вдруг словно очнулся: – А, это вы, милые? Вы? Сейчас, сейчас я вам открою!Ночной визит неизвестных личностей насторожил дедушку Мо-

роза. Сон быстро слетел с него, и старик-ребёнок в тревоге припод-нял веки. Неужели опять ненасытные соседи его батюшки? Онпрекрасно видел сквозь смежённые ресницы, как маленький Сапо-жник взобрался на табурет и щёлкнул на двери запором. После этогокто-то тенью проскользнул в комнату и застыл перед шкафом. Са-пожник поспешил к нему, раскрыл широко дверцы и с кряхтениемводрузил на спину гостя первый мешок. Должно быть, с крупами.

– Одолжи ещё и колбаски, старик! – проговорил приглушённымбаском незнакомец. Тогда Сапожник засуетился и сунул в свобод-ную руку ночного гостя ещё и корзинку с кругами свежекопчёнойколбасы.

Получив от хозяина дома всё, что ему требовалось, неизвестныйудалился. Но после этого в каюте возник другой посетитель и тожесо словами “одолжи, старик!” И потом, наверное, долгий час десяткиголосов многократно повторяли тихо и с различной интонацией, новсегда неприятно грубовато:

– Одолжи! Одолжи! Одолжи! Дедушка Мороз неслышно выругался в одеяло на бесхребетную

доброту своего батюшки, а кроткий Сапожник с бесконечным ми-лосердием отвечал ночным посетителям:

– Бери-бери, милый! Бери-бери! Мне лично ничего не нужно!Ничего! Совсем ничего!

Но что-то ни разу за время ночного визита не услышал дедушкаМороз от многочисленных гостей отца “спасибо” или “слава тебе,Дед – Всем Должник!” И всё же, прервать бесконечный процесс да-рения мальчику Морозу было совестно. Вещей и продуктов былосовсем нежалко. Золотые буквы могли завтра же пополнить опу-стевшую кладовую. Но ему было грустно оттого, что Сапожник и вследующий раз, сколько ни одаривай его, опять всё раздаст! Уедешь– вновь останется гол и бос. Блаженный! Юродивый! Не многотаких людей на Земле, и все они не чета жадноватому Прятанику!

244

Сказки

Page 85: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Когда Сапожник вышел в коридор проводить последнего гостя,Морозушка нащупал в темноте летние галоши, сунул в них голыеноги, и тогда только проснулась болезная канарейка. Спросонья хво-рая птица сначала чихнула, потом с подозрением принюхалась ивдруг встревоженно заголосила:

– Сю-сю-бю-бю! Сю-сю-бю-бю! Говорят вам: сю-сю-бю-бю!Сю-сю-бю-бю! Сколько можно дрыхнуть?! Вставайте! Я чую ядови-тый запах кожи Чёрной Перчатки!

Мальчик Мороз не верил своим ушам. “Эх, папа-папа! – едва невырвалось у него. – Так вот кто приходил к тебе под покровом ночи!Это и не соседи вовсе! Не кроткие мышки-крыски! И ты соврал мневчера, что незнаком с Перчаткой! Не знаешь, где она обитает!? Она!Ужасная! Похитительница моей невесты!” Дедушка Мороз-ребёнокне прокричал, конечно, всё это, сдержался, но за голову схватился.

– Вот наглая! Вот бесстыжая! – заговорил и проснувшийсяАлёша. – Да как она смеет опять нас дразнить! Одевайтесь! Надо еёсхватить! Ведь у неё Татка!

Но пока путались в темноте и тесноте в рубашках и штанах, вдверях вновь возник кроткий Сапожник. Видя, что сын и его това-рищ готовы броситься в лес за кожаной собакой, он раскинул оберуки в стороны и ласково произнёс:

– Стой, постой, сын мой любимый, родненький! Не спеши, нетрогай Перчаточку и сиротку-мальчика Нового года! Я тебе сейчасвсё объясню!

– Это ты остановись, отец! Уйди с дороги! Что ты делаешь?! Очём молишь меня? – возопил Мороз Сапожникович. – Я ведьшёл к тебе за помощью! Шёл за сердечным приветом, за утеше-нием. А что получил в ответ?! Там, в туннеле, Чёрная Перчатка –соперник мой яростный! У неё в плену Татка – невеста моя дра-гоценная! Да ещё, возможно, Елизавета – подружка Алёши. Естьу меня и такие подозрения. И ты не велишь мне схватить моеговрага?! – дедушка Мороз всем своим разумом искал оправданияотцу, которого привык любить и почитать, но оправданий не на-ходил. Он то порывался бежать за Чёрной Перчаткой, то боялсяобидеть Сапожника и потому только размахивал руками да во-прошал, не получая никакого ответа:

– Она одурачила тебя, добрый старик? Прикинулась очереднойзастенчивой странницей? Бродячей собачкой без кола, без двора?!Привязала тебя, тем мне и отомстила? Исполнила свою угрозу? На-солила-напакостила?

Но Сапожник в ответ только стонал, не смея произнести передсыном ни одного лживого слова. Но он и правду сказать не мог, по-тому что правда была такой: “Нет, не прикинулась. Не обмануламеня. С самого начала знал я, кто она. Знал, что ты с ней во вражде.

245

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 86: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Что она ведёт с тобой нечестные и лукавые игры. Да вот нашлись уменя причины, чтобы обмануть тебя, сынок! Очень серьёзные при-чины. Но захочешь ли ты меня выслушать?”

Сапожник выразительно молчал, а дедушка Мороз, остывая уже,горестно качал головой:

– Эх, папа-папа! Неужели ты думаешь, что я пожалел бы дляПерчатки кусок мяса, миску супа, тёплое одеяло и конуру, если быона была обыкновенной собакой? Но она сама обязала меня её ло-вить! Сама вызвала на глупое состязание. Пустилась на хитрость иковарство. И мальчик Новый год её поддерживает! Мой дорогой иненаглядный мальчик! И ты болеешь за противную мне сторону?

– Да! Объясните нам, пожалуйста,– взволнованно произнёсАлёша, – почему вы помогаете Чёрной Перчатке, а не нам. Я счи-тал вас самым добрым на свете после дедушки Мороза, хотел братьс вас пример, рассказать о вас родителям и Елизавете, а вы!..

Прижатый к стенке, Сапожник уже приготовился дать честныйответ, но в этот миг в комнату возвратилась канарейка. Оказывается,несмотря на больное крыло она устремилась по следам Чёрной Пер-чатки и теперь принесла друзьям известия:

– Собака и мальчик в речной долине! Сапожник вздрогнул, а потом озабоченно спросил:– А во что она одета?– Кто?– Крошечка Перчаточка.– Как обычно, в свою кожу, – отвечала с недоумением канарейка.– А кожа была у неё тонкая, демисезонная, или же с зимней под-

кладкой, которуя я подарил? – Этого я не видела, сю-сю-бю-бю, сю-сю-бю-бю! – засвистела

рассерженная птица. Она, конечно, хотела, чтобы дедушка Морозпоскорее нашёл свою невесту, которая была её хозяйкой. И теперь еёвозмущало, что Сапожник беспокоится не о родном сыне, а о егопротивнике по игре.

А простодушный и доверчивый старик всё сокрушался: – А на голове у неё что? Она надела мою шапочку? А на шею по-

вязала мой платочек? Продрогнет в ночи! Росой покроется! Канарейку же так бесила забота Сапожника о Чёрной Перчатке,

что она на лету всплеснула крыльями, отчего едва не кувыркнуласьна пол:

– Что я, нянька ей?! Старик сочувственно крякнул, он не услышал иронии в голосе

птицы. – А на ногах у неё что? То есть на лапах? – всё тревожился он.

– Она надела новые ботиночки?Канарейка в гневе запрыгала по столу, щёлкая коготками.

246

Сказки

Page 87: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Пойду-ка я… – Да куда?! – Пойду… и благородно… сдамся в плен... Новому году: обменяю

себя на Татку, Елизавету, Синенького и золотые буквы…И старик-мальчик действительно зашевелил пальцами рук, соби-

рая всё своё мужество в кулак, но силы вновь его оставили. Теперьон уже лежал на траве как человек с высокой температурой. Едва лине бредил. Алёше намерения друга показалось неразумными: Новыйгод и Синенького с девочками не отпустит, и дедушку Мороза аре-стует. Ведь у больного легче вырвать его фамилию.

– Ну…. тогда вот что, – опять засобирался на подвиг этот самыйстарый на свете мальчик, – пойду... и... забор… вокруг трактира…покрашу, – и тотчас снова сник от бессилия.

279

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Рисунок Андрея КОРОТАЕВА

Page 88: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Да зачем забор? – чуть не плача воскликнул Алёша.– Чтобы красным стал.– Да зачем – красным-то?– Как вокруг пожарной каланчи. – А зачем “как вокруг каланчи”?Но на этот вопрос дедушка Мороз ответить уже не смог. Это

было свыше его сил. Будто та неведомая болезнь, что в нем дремала,взяла да и проснулась ему назло. И почти сразу старика повело вдругую крайность:

– Нет… забор подожгу...– Для чего?! – Выпущу на свободу двойников! Пусть пройдут очищение

огнём... – А дальше?– Хочу их всех усыновить… Всем дать свою фамилию. И Пиле,

и Табуретке, и Молотку... Все станут Сквозняковыми... Буду величатьих внучками. Водить за собою по “ёлкам”... С Молотком на “ёлку”пойду, с Табуреткой, Пилой, со Слоном…

– Да не стоит, – почти простонал Алёша. – Хотите стать папойугловатого Топоришечки? Или дедушкой нахального Гвоздика? Илиже дядюшкой безответственного Напильника?

– И верно, пока не стоит… Не справлюсь, недовоспитаю…Тогда отправлюсь в трактир... Перемою у них всю посуду… Вы-несу помойные ведра… Подам недостаткам добрый пример хозяй-ственности... Мало помогают они мальчику! Сидят на его шее!..Как же они там без меня на кухне всё это время обходились? –уже явно заговаривался таявший от внутреннего жара старик. – Азаодно… приготовлю для двойников завтраков, обедов и ужиновна два года вперёд. И… ещё… это… перестираю у них все ска-терти...

И только высказав всю эту чушь, заболевший Морозко утихоми-рился, повернулся на бок и будто впал в полуобморочный сон.

Алёша беспомощно огляделся. Ему стало страшно. Он был окру-жён врагами, а дедушка Мороз беззащитным ребёнком лежал натраве у его ног и не был в силах даже подняться.

“Подвиг?” – спросил себя Алёша уныло. Да какой подвиг могсовершить его товарищ в таких условиях? Под самым носом у маль-чика Нового года и Чёрной Перчатки?

А что… если ... ему, Алёше, совершить подвиг ради дедушки Мо-роза, вдруг пришло вдруг в голову мальчика. Может быть, это вер-нёт старику силы? Ведь друг должен приходить на помощь другу также, как брат – брату! Ведь правда?.. Алёша уже с надеждой посмо-трел на захра певшего товарища, который время от времени то по-станывал, то произносил сквозь носовое урчание: “Не могу…

280

Сказки

Page 89: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

больше… любить весь мир… Не могу .... больше... любить всё земноечеловечество… Но если не я… то кто?”

И действительно, кто мог вместо дедушки Мороза, добровольнои бескорыстно, взвалить на свои плечи такую непосильную ношу –полюбить наше разношёрстное, несовершенное, столь противоречи-вое, а порой даже драчливое человечество? Многомиллиардное соб-рание землян, так любящих позадирать друг друга? Только дедушкаМороз с его крепкими ледяными нервами и волшебным сердцем имог продолжать любить нас такими, какие мы есть!

И тогда, растроганный мыслями о чудесном благородстве това-рища, Алёша заплакал, а потом и принял решение. Он наклонилсяк самому уху ребёнка-дедушки и прошептал, желая его утешить:

– Я…! Я буду любить земное человечество, пока тебе, старик,плохо, пока ты болен! Я.. И “просто так”, и “с кишками”, и “ни зачто ни про что”, – и Алёша вдруг захлебнулся от нахлынувшей нанего жалости к старику, и ко всему нашему, не менее самого ста-рика, больному человечеству.

Но как всё-таки не вовремя свалился от жара этот великодуш-ный мальчик! Скоро уже в тюрьму с обеда возвращаться, а он такплох! “Надо бы поторопиться – с подвигом-то!” – засуетилсяАлёша. Но сначала следовало оттащить товарища в безопасное место.

Ухватив ледяного приятеля под мышки, мальчик с трудом пово-лок его в шёлковые кусты. Только здесь, среди высоких вязаных цве-тов, в глубине оврага, дедушка Мороз и приоткрыл один глаз, иповодил им во все стороны, пытаясь осознать, где находится. Про-буя понять, не надо ли спасти Алёшу. Из последних сил поискал онв себе свою обычную радость, но не нашёл её. Призвал внутренниесилы, но они не откликнулись. Пусто было в его заболевшем сердце,скучно. Он только что буквально всю свою душу отдал мальчику Но-вому году. И – неужели напрасно?!..

В эти минуты строгий голос позвал дедушку Мороза и Алёшу излеса: “Дети! В тюрьму! В тюрьму! Время обеда истекло! Пора опятьв узников поиграть!” Должно быть, это был голос противной игры,которую вели с ними Чёрная Перчатка и мальчик Новый год. Алёшутак и передёрнуло. Послушаться? Выходит, они с дедушкой так ни-чего и не успели за время обеденного перерыва? Бездарно совершилисвой побег?

Мальчик вздохнул, оставил старика в кустах и побежал к забору.Надо было держать слово и играть с противником честно. С преве-ликой тревогой прильнул он глазами к щели забора и снова увиделсвоих врагов. Но теперь до Алёши доносился бодрый, неузнаваемыйголос Нового года:

– Сам себе удивляюсь! Что произошло? Давно не было у менястоль хорошего настроения! Как приятно, оказывается, чувствовать

281

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 90: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

себя добреньким! Надо бы каким-нибудь благим поступком отметитьэтот замечательный час! – Новый год счастливо засмеялся, а потоми вдохновенно призадумался: – Клещи! Найдите-ка Вышибалу! Кто-то, кажется, томится у нас в погребе. Какие-то на “Сви” и “Д”. Таквыпустите же их! Прощение им объявляю! Амнистию! Я всё-таки увас главноначальник!

– Синенького тоже отпустить? – изумлённо спросила Чёрная Пер-чатка. Она только что вышла на крыльцо харчевни. Кожаная изна-чально была так глубоко испорчена, что на неё не подействовал нимиллилитр витавших в воздухе дедушкиных добродетелей. От роду небыло в ней никакого расположения к благородству и доброте.

– Ну-у… – засомневался Новый год. – Раз он один знает фа-милию деда Мороза, так и быть, – в мой номер его! И накормите егообедом, разбойники!

С великим изумлением вслушивался Алёша в этот разговор, ко-торый свидетельствовал о том, что самопожертвование Мороза Са-пожниковича не прошло бесследно. Что-то буквально на глазахменялось в характере мальчика Нового года, потому что он опятьвдруг счастливо рассмеялся. Словно душа у него зачесалась от ще-котки. Только на этот раз он рассмеялся ещё свободнее, ещё бес-печнее, как смеются лишь люди с чистой совестью.

Новый год вприпрыжку, напевая, отправился в гостиницу, аАлёша решил, что, если ему объявлено помилование, надо поскорееуносить ноги. И он с готовностью бросился к оставленному в лесутоварищу. Но если бы он залёг у забора и понаблюдал, то увидел бы,что кожаной собаке почему-то стало плохо. Словно она несвежимотравилась. Её вдруг скрючило, затошнило, повело из стороны в сто-рону и шмякнуло животом об землю. Мальчик Новый год, собирав-шийся уже покинуть двор, в панике бросился к матери-собаке изакричал первое, что пришло ему в голову: “Убили! Убили! Злыелюди собачку мою убили!”

Чёрная Перчатка приоткрыла глаза и слабо покачала головой:“Не убили. Но если мне сейчас не по себе, значит, и деду Морозукисло!” И она выдавила из себя мстительную улыбку.

Но мальчик Новый год не перестал беспокоиться. Он велел не-медленно унести Перчатку в гостиницу и положить её на одну изкоек, чтобы она отлежалась. “И отвар ей дайте, бездушные!”

Он уже располагал известием, что кожаная была ещё одним двой-ником деда Мороза. Это рассказала ему сама собака. И подозрениямальчика, что дед только притворяется хорошим, окончательно под-твердились.

Вот только странным всегда казалось мальчику, что кожаная ненесла в себе общей с дедушкой Морозом памяти, как это обычнослучалось с двойниками. Ведь если она его двойник, то должна была

282

Сказки

Page 91: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

знать его фамилию. Аона её не знала. Пара-докс! Ей-богу, игру-шечный парадокс!

Но если собаказаболела, мальчикупридётся в одиноче-стве отправляться навстречу с Т. А ему, ох,как этого не хотелось!

.... Через пятьминут Новый год от-крыл дверь в своюкомнату и увидел Си-ненького, которыйсидел за столом и смрачным видом впер-вые в жизни обедал.На вошедшего ондаже не взглянул.Чувства Синенькогобыли смешанными.Он и презирал на-глого ма льчишку, ижалел его, “малень-кого дурач ка”. Кактот не понимал, комуон бросил вызов? Но,главное, зачем?!Зачем?! Однако самНовый год посмотрелна двойника с одобрением. Он только что решил, что возьмет его ссобой к колдунье Т.

Мальчик терпеливо дождался, пока двойник доест суп и выпьеткомпот, подошёл к нему и бесцеремонно щёлкнул по лбу пальцами,превращая в свечу. Этому его научила собака.

Синенький даже не успел вскрикнуть, как поверх его одежды сталинарастать один слой стеарина за другим. Лазурно голубой тулупчик за-салился, валенки заблестели, лысоватая голова покрылась стеарино-вым шлемом с фитильком, по верх лица пролегла маска. Хорошо, чтодвойник успел пробить перед ноздрями и напротив глаз дырочки! И всёже теперь бедняга не смог бы ни закричать, ни позвать на помощь. Аразвеселившийся мальчишка уже выбегал из дома, прихватив с собойспортивную сумку, в которой лежал двойник дедушки Мороза.

283

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Рисунок Андрея КОРОТАЕВА

Page 92: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

То место, гдескрывалась кол-дунья, было еёстрашной тайной.Мальчик долго шёлпо узенькой леснойтропе, то спускаясь вовраги, то поднима-ясь на пригорки. И,наконец, добралсядо такого глухого за-кута леса, где небыло уже никакихследов обитаниязверя или человека.Никто из жителейИгралии не смог бысказать, мрачнаяфантазия какого ре-бёнка нарисовалаэтот уголок тайги.Поломанный, не-стройный, кривоторчащий лес так иостался недорисо-

ванным. Лист толстого картона стоял тут перпендикулярно к земле,справа на рисунке высились резкие линии каменистой горы, и в нейвиднелся непроглядный чёрный ход. Слева не было ничего, кромечёрного, затушёванного гуашью космоса. Здесь словно кончаласьсама страна игр.

Прибыв на Землю из игрушечной Вселенной полгода назад, кол-дунья прорвала в картоне огромную дыру, влезла в неё и поселиласьвнутри горы. И хотя это была игрушечная Баба-Яга, Новый год оченьеё боялся. Он направлялся в пещеру ведьмы в четвёртый раз. И каж-дый раз ему чудилось, что, чем ближе он к ней подходит, тем силь-нее поднимается в нём неприятное чувство перепутанности времени.

В темнице провёл он год нашего времени и привык мерить времятак: вчера, сегодня, завтра. Когда таких кусочков накапливалась“куча”, мальчик говорил себе: “Времени у меня в обрез”. А когда ихбыло мало, он говорил себе: “Дней у меня навалом!” И ему всё былоясно. Но по мере приближения Нового года к пещере, колдунья вно-сила в его голову путаницу, загромождая память ребёнка такими со-бытиями, которые никогда и не происходили. Смотрел ли мальчикв прошлое – ему представлялось, что его вечно вела по жизни одна

284

Сказки

Рисунок Alvena REKK

Page 93: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Т. Заглядывал в будущее – ему чудилось, что только интересы Т имогли его занимать. Вторгшись в его сознание, ведьма окружила егои взяла в плен. “Игрушечный плен!” – легкомысленно успокаивалсебя мальчик. И всё-таки рядом с ведьмой он словно терял самогосебя.

Достигнув пещеры, Новый год принял независимый вид и сту-пил под каменные своды. Достал из сумки Синенького и поджёгфитилек над его головой. Затем начал спускаться вниз по влажными скользким ступеням. Вот и последние шаги. Тут, у самых ногмальчика, шипела и вздымалась волнами чёрная вода подземногоозера. Неприятное это было место. У Синенького, который с тру-дом видел через дырочки перед глазами, даже сжималось сердце,величиною с пуговицу от подушки.

Пошипев, как на сковороде, мрачная жидкость озера пошла пу-зырями. Словно кто-то тяжёлый поднимался из глубины водоёма. Апотом в воде что-то глухо и тревожно застучало. “Кто это?” – испу-гался Синенький и по дрожанию руки мальчика, в которой тот дер-жал свечу, понял, что Новый год напуган не меньше.

– Эй! – крикнул мальчик. – Прекрати стучать и выходи! Т не ответила, и упорный стук усилился. – Я сказал: прекрати! А то уйду!Только после угрозы стихло. На чужой планете ведьма не могла

обойтись без помощников, потому-то и дорожила знакомством смальчиком.

Над водой показалась тёмно-зелёная морда огромной стрекозы.Какой ужасной она была!

Толстые каменные губы разжались, и ведьма выразительно игулко ответила:

– Мё-ёр-зну я, мёрзну! Это стучат мои з-зубы. Слишком долгосижу я в ле-дя-ной воде.

– Ну, так выпрыгни! – Ты же зна-ешь, – зашипела колдунья, – что я не мо-гу-у вый-

ти вся и са-ма, сама и вся-я-я. Это ты заставляешь меня мёрзнуть! Потому что не торопишься

принести золотые буквы и чёрный чемоданчик, сообщить фамилиюдеда Мороза и добыть вторую девчонку с чистым сердцем.

Т была массивна. Синенький с ужасом разглядел квадратный ибудто каменный лоб, приподнимающийся над лысым черепом коконредких волос, крючковатый нос. Щёки ведьмы свисали слоями, на-текавшими один на другой. Громадные страшные глаза были выпу-клыми и состояли из тысячи глазков поменьше. Выдумает жекто-нибудь такое чудовище!

– Где твоя собака? – зарычала колдунья. – Собака заболела… – голос мальчика предательски сорвался.

285

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 94: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

А Синенький с жалостью подумал о нём: “Эх, мальчик, мальчик!Зачем же ты здесь, если тебе здесь ТАК скверно?”

– Что касается твоих поручений, – продолжал Новый год,хмуря тонкие зеленоватые брови-ивовые прутики, – я кое-что ужесделал. Двойник деда Мороза у меня. Но он не желает говоритьфамилию! А потом я посылал к тебе с Чёрной Перчаткой Елиза-вету. Где она?

– Я взглянула на неё и отпустила к Алёшке. Девочки с чистымсердцем – весьма поучительное зрелище даже для нас, великовоз-растных и зрелых дам!

– Вот и славно, и славно, – обрадовался доверчивый ребёнок. –Но ответь мне, пожалуйста, что сейчас стучит под водой.

И верно, появился новый стук, и он был иным, неритмичным иболее яростным. А мальчик потому ещё задавал вопросы ведьме, чтознал от своей собаки: кто осмеливается спрашивать, “гавкает”, тот вжизни и командует. Так, по-собачьи, учила его жизни Чёрная Пер-чатка, она учила его уметь собачиться.

– Это мои детки, дружок. Первый выводок, что появился в Игра-лии. Но я жду и другой. Мои малыши жаждут свободы. Они оченьнетерпеливы! Очень!

А мальчику было известно от собаки, что на всём белом светене было ничего ужасней, чем выводки колдуньи. Их всегда и всюдуназывали “кромешниками”. Потому что и сама ведьма носила не-приятное прозвище Кромешная Тьма. Детки колдуньи вечно ста-рались очистить планету от местных жителей, чтобы полностьюовладеть ею. Правда, задуманное удавалось не каждый раз. Ужетрижды прилетала Т на Землю, чтобы засеять её своими вывод-ками, но Дед – Всем Должник смог отбить все атаки.

– А и что мне делать теперь? – спросил мальчик. – Какие будутпоручения?

– Да всё те же! Мой план таков: я сделаю тебя императоромИгралии, и мы переименуем её в Дураковаляндию. Пусть землянебольше не играют, а лишь валяют дурака, бездарно убивая времясвоей жизни. И тогда мои детки поднимутся из вод озера, и ты рас-селишь их в городах, выстроенных Кубиком. Азартные игры быстросведут простоватых волшебничков с ума. А безумные – лёгкая до-быча. Так что однажды мои детки вырвут из их душ дарованнуюДедом – Всем Должником вечность, и тогда я свободна! До новоговыводка, разумеется. Ты понял?

– Да. Но Т с изумлением замечала, что сегодня мальчик почему-то не

желает принимать её приказы безоговорочно. Что с ним случилось?Это раздражало. Но с притворной интонацией заботливой тётушкиведьма произнесла:

286

Сказки

Page 95: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Я просто мать! И как добрая мать хочу вечности своим детям!Я-то вечна, а они нет. Такая ирония судьбы! Смогу ли я спокойносмотреть на то, как умирают мои дети? Поэтому я и тороплюсь ихпристроить. Пристроить к вечности!

Мальчик застыл без движений и звуков, словно завис над зем-лёю с синей свечкой в руках. За его спиной по стене чёрной чертойпролегла его косая тень. Он ДУМАЛ над словами ведьми! А этогоникогда раньше не случалось! И Тьма решила усилить своё давле-ние.

– Я ведь знаю, чего ты хочешь! Ты желал бы доказать Свинье, что она напрасно избавилась от

тебя, ошибочно не приняв в сыновья! Отвергла, не оценила, засты-дилась младшего сынка!

Императорская корона нужна тебе не сама по себе. Ты лишь же-лаешь доказать, что, останься фарфоровая твоей мамашей, могло быстать ИМПЕРАТРИЦЕЙ! Это – её давнее желание. А получилосьнаоборот. Она стала ГОНИТЕЛЬНИЦЕЙ будущего императора. Зачто и поплатится! Я позволю тебе поскорей рассчитаться с этой ско-тинкой, матерью, за её недопонимание твоего великого предназна-чения! Ты ей отомстишь.

– Что? – как бы очнулся мальчик. – Отплатить… за недопо… зачто?

– Мы не только сведём с ума всех детишек землян и волшеб-ничков детских игр – мы лишим разума и глупую самоувереннуюСвинью! – ведьма засмеялась, и ледяная вода вокруг неё заходилаходуном. – Только став безумными, хозяева игр и потеряют способ-ность к сопротивлению. Представляешь эту чудесную картину?Целое стадо идиотов, которые думают, что штаны полагается оде-вать на голову, а я их родная мать!

– Но если у них отнять вечность, – уже с трудом соображалмальчик, – они когда-нибудь да умрут! Стать императором безумцевя бы ещё согласился... Но стать императором... мертвецов?

– После гибели волшебников все их игры достанутся тебе, все-все! – соблазняла Нового года Тьма. – То-то вволю наиграешься,молодец!

– Н-нет… – вдруг заупрямился мальчик. – Боюсь, что не смогу. Это прозвучало так неожиданно, что Синенький дёрнулся всем

телом, а ведьма в изумлении подпрыгнула, окатив берег ручьями воды.– Что ты не сможешь?! Что?! – Видеть, как... моя мать… Свинья… безумной… скитается по

стране. Т ушам своим не верила! Кто так испортил мальчишку?! Ещё

вчера он был податливым, покорным и глупым, как овца. Почемуже сегодня не соглашается на её предложения?!

287

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 96: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Безусловно, это поднимался в мальчике голос добродетелей стар-шего брата. Но ни Синенький, ни Т, ни сам Новый год об этом недогадывались.

– Ты должен, должен! – раскричалась ведьма. – Она тебя не-навидит! А если ты пойдёшь против меня, то и я тебя оставлю! Лишувсего: и любви, и заботы! – это было произнесено с таким ураган-ным напором, что мальчик, наконец, сдался.

– Не отвергай меня, – попросил он колдунью со слезами наглазах. – Пожалуйста, не отвергай меня, как та, что посадила меняв темницу! Я очень плохой, очень. Это великая правда. Но и мненужно, чтобы меня кто-нибудь любил. Без любви мне так грустно истрашно жить!

Т с трудом подавила на своём лице торжествующую улыбку. Вы-тащив из воды влажную зелёноватую лапу, она провела ею по головемальчишки.

– Я не насвинячу в твоей жизни! Но помни, маленький дурачок:нужно любить только того, кто любит тебя, и не больше! После того,как подвигами, подвигами докажут тебе свою любовь! Не раньше!

Люби меня, так и быть! И хватит собаке понапрасну изводить бу-магу, каждый день спрашивая себя: зло ты или добро. Ты безуслов-ное добро, пока держишься близ меня. И зло, если отойдёшь.

Я-то свою любовь доказала – выпустила тебя из темницы! А те-перь посажу на трон! Мы вместе совершим государственный пере-ворот.

– А Чёрная Перчатка? Мой лучший друг? – спросил мальчик сзамиранием сердца.

– Она усядется рядом с тобой. Вместе станете править Игралией.Мы ведь с ней – единственные на всём белом свете, кто любит тебятаким, КАКОВ ТЫ ЕСТЬ. Кто любит все твои недостатки. Кто нетребует от тебя никакого исправления!

И добродетели дедушки Мороза ещё дальше отступили под на-пором болтливой и лживой Т. Язык ребёнка одеревенел, душа тоже.В его памяти прочно укрепилась мнимая действительность, навеян-ная чарами колдуньи. Мальчику снова казалось, что он и преждемного раз летал с Т с планеты на планету, и всюду устраивал госу-дарственные перевороты, везде становясь императором. И всегда емуэто с лёгкостью удавалось. Тогда о чём беспокоиться?!

А ведьма давала уже последние напутствия:– Ты должен поскорее привести ко мне ещё одну чистую де-

вочку. Хочу получить Татку. Немедля! – А ты её не обидишь? – Ну что ты! Ведь она твой подарок мне. Я только познаком-

люсь с ней и тотчас же отпущу. Просто мне очень приятно перезна-комиться со всеми чистенькими девочками на свете. Это такая честь!

288

Сказки

Page 97: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Мальчик доверчиво кивнул. А потом зашевелил непослушными,одеревеневшими губами:

– Хорошо… Татка мне ни к чему... Главное – не навреди ей! И он почти неживыми ногами сделал несколько шагов, чтобы

уйти, когда обеспокоенно обернулся: – А… что там… в чёрном чемоданчике?… Почему… именно с ним

родился этот... старый осёл? Я заглянул в него: какие-то бумажки… – Сама не знаю, что там за бумага, – засуетилась Тьма. – Да

тебе и не надо это знать! – и она вновь принялась врать: – Пола-гаю, внутри бумаги – запасные силы деда Мороза, дополнительныйнабор его добродетелей. На “чёрный день”. Напакостит он людям,станет совсем плохим, вынет их из чемодана и нацепит на грудь, какордена. Все и подумают, что он исправился.

Да ты лучше не вглядывайся в чемодан! Не всматривайся! Длянеокрепших душ он опасен. Я всё сама за тебя решу! Потому что яумная! Мы, ведьмы из рода Хаосовых, всегда и всюду думаем за всех.

И, выкрикнув эти горделивые слова, ведьма пошла на погруже-ние. Густая чёрная жидкость заплескалась в подземном бассейне, на-бегая на берег к ногам уставшего мальчика. Новый год сонноповернулся и, с трудом передвигаясь, поплёлся к выходу. А Синень-кий, затылок которого, наконец, перестал припекать огонёк, всю до-рогу до гостиницы думал: “Ах, мальчик, мальчик! Как же такслучилось, что ты не поверил дедушке Морозу, а доверился Тьме? Икак мне рассказать обо всём, что я услышал, Морозу Сапожнико-вичу?” А окажись в пещере Алёша, мальчик вздохнул бы с облегче-нием: Т – это, конечно же, не Татка!

Глава шестнадцатая Подвиг Алёши

Алёша вышел на большую лесную поляну. Тут сценой театралежал кусок картона, разбухший от влаги после дождя. Подойдяближе, мальчик разглядел, что по картонному полю многократноувеличенной настольной игры виляет пунктирная дорожка. Она под-водила игроков к складной бумажной избушке на курьих ножках,украшенной резной надписью “Финиш”. Для этой игры, вероятно,взяли сюжет сказки про гусей-лебедей, Алёнушку и её братца Ива-нушку.

Мальчик забрался на картонное полотнище и подбежал прями-ком к домику. Заглянув в окошко, а потом и за плоский фасад из-бушки, он убедился, что у того была лишь передняя стенка. Как в

289

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 98: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

настоящей игре. Но подумать о том, есть ли тут место подвигу, он неуспел. В этот миг Алёша вздрогнул, потому что над его головой и де-ревьями, где-то высоко, в ватных облаках, внезапно снова прока-тился раскатами грома горестный родительский вздох.

– О, наш бедный Серёжа! Где он? – это стенала, заглядывая вигры чужих детей, какая-то мама.

Неужели на свете так много потерявшихся мальчиков?! В носу у Алёши защекотало от набежавших слёз. Когда же он

дойдёт до конца игры с Перчаткой?! Чтобы не думать о родителях, мальчик повернул мысли к кар-

тонному полю. Возле цифры “один”, он только что, ещё издали, раз-глядел полустёршуюся картинку, на которой гуси-лебеди стриглиострыми зубами невидимую траву. Рядом ещё две птицы зло рылисьв миске с пшённой кашей. С какой ненавистью косились они нари-сованными глазами на мальчика! А возле цифры “два” была изобра-жена девочка, очень похожая на Татку!

Её-то картинка была совсем новой! Так неужели здесь спряталпохищенную невесту дедушки Мороза мальчишка Новый год?Больно втиснул нежную Золотую Краску в неживой картон? Заста-вил грустить и со слезами на глазах подсыпать гусям в корытце хлеби резаную траву?

Следовало поскорее вызволить её из плена! Вот это и будет всем под-вигам подвиг! Он вмиг вернёт здоровье заболевшему дедушке Морозу!

Но Алёше помешали. Послышался хруст ветвей, трубное, носо-вое дыхание, и на поляне появился знакомый нам Слон без хобота.Он вступил на картонку и решительными шагами двинулся по пун-ктиру к избушке. Мальчик едва успел спрятаться. Но Слон ещё недошёл до домика, как окно распахнулось, и из него выпрыгнула ма-ленькая, самоуверенная лань-старушка. В её короткой, густойшёрстке виднелись шарики сухого репейника.

– Ну? – коротко протрубил печальный Слон. – Всю ночь на помойке провела, – начала жаловаться лань, ко-

торую звали Валентина Ивановна. – И зачем, скажи, Новый год по-сылает нас на эту ужасную работу!? Всего и находок в мусорныхбочках Жар-птицыно что треснувшая шахматная доска, деревянныйштырь от пирамидки и оторванная голова куклы. Берегут нынчедетки свои игрушки: родители-бедняки подарками их не балуют!

– Жалостливый у нас предводитель, – захныкал Слон. – Жальему выброшенные на помойки игры. Хочет спасти то, что ещё можноспасти.

– Экий ты доверчивый да простодушный! – усмехнулась про-нырливая лань. – Не спасти он хочет, а волшебников игрушечныхупрекнуть. Мол, хуже собственных недостатков! Нерадивые да безо-тветственные! Потому и разлюбили дети их игры! А ты куда?

290

Сказки

Page 99: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Выходит, я держу в руках билет? Или – карту?.. Или – при-борчик для далёкого путешествия?.. Нет, нет! – запоздало закричалмальчик. – Я не готов!.. Но к чему я не готов? К чему?..

Он, конечно, понимал, что путешествие абсолютно не входило впланы мести. Не входило оно и в планы Тьмы. Но мальчик этот былслишком уж мальчиком. И ему вдруг ужасно захотелось удрать из на-доевшей гостиницы, из леса, ото всех своих забот, от страшной ведьмы– в какую-нибудь новую жизнь. Но на всякий случай он спросил:

– А когда я вернусь назад? – и Новый год получил ответ, кото-рый его вполне устроил:

– Когда захочешь, малыш. Там, наверху, ты узнаешь о себе то,чего пока никто тебе не сказал.

Мальчик обрадовался. Значит, впереди у него была ночь, пол-ная увлекательных открытий? Подумаешь, он опять немного не по-спит! А чтобы не было страшно, он захватит с собой двойникадедушки Мороза. У того такое доброе лицо! Даже сквозь стеаринэто видно. И ещё он возьмёт “лечебный” чёрный чемоданчик.Вдруг заболеет в пути? А к утру он обязательно вернётся. Потомучто так он решил!

Глава девятнадцатаяМама дедушки Мороза

Алёша был очень доволен: на папу дедушки Мороза он уже по-смотрел и теперь хотел познакомиться с его мамой. В то, что она су-щество коварное, он не верил. Его родители тоже его поройозадачивали. А сейчас, когда он пропал, должно быть, места себе ненаходят!

Татка молчала, робея при мысли о встрече с той, которая никогдаеё не любила. И всё же, девочка решила помочь дедушке Морозу:вытащила из кармана маленький кисет и тряхнула им над ладонью.В воздух поднялось облачко, из которого выглянула смеющаяся хи-троватая рожица. Две руки раздвинули половинки облака, будто за-навес, и на зелёную траву спрыгнул небольшой взлохмаченныймужичок в пёстрой рубашке, расшитой цветными пластиковыми ска-калками. “Скака, – представился он и подмигнул: – Я и моя се-стрица Лка всегда к вашим услугам. Только она сейчас на курорте:ногу во время прыжка подвернула.

– Скака – мой двоюродный брат, – объяснила Татка. – Он унас вроде таксиста. Его игра куда хочешь доставить может, но тольков пределах Игралии.

325

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 100: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Дедушка Мороз скоренько рассказал Скаке, что им надо в Меш-ков. Мужичок привязал к ближайшему дереву конец скакалки, ко-торую выудил из рабочего чемоданчика, другой конец взял в правуюруку и опять подмигнул: “С ветерком прокачу!”

– Я прыгну первая, – объявила Татка, когда её брат началусердно вращать тугую верёвку, со свистом разрезавшую воздух. –Братишка часто доставляет нас с подругами на дачу. Он ухаживает заодной из них.

– Угу, – радостно подтвердил мужичок. – Я такой… Я женитьсяне прочь.

– Ну и хорошо, – заметил Мороз Сапожникович, бросая наТатку взгляд, полный значения. – Я вот тоже, мне тут напомнили,предложение одной девочке почти что сделал.

Татка, услышав это, застеснялась, произнесла: “Море волнуетсяраз”, – ловко подпрыгнула и … растворилась в воздухе. Алёша не при-шёл ещё в себя от увиденного, когда дедушка Мороз подхватил: “Мореволнуется два!”, – и с подскоком метнулся вслед за любимой. Тогдаи Алёша осмелел. Отчаянно крикнул: “Море волнуется три-и-и”, – икинулся в ту же сторону. Он и сам не понял, как получилось, но спу-стя мгновения он уже стремительно съезжал с водяной горки в море.

В этот час волны вздымались невысоко, а море ещё не остыло.Алёша разглядел возле себя головы товарищей, быстро заработал ру-ками и ногами и поплыл к высокому пирсу, выделявшемуся белойскалой на фоне залитого электрическим светом ночного берега.

– Ну и где тут дом вашей матушки? – спросил мальчик, едвавступили на песок.

– На пригорке, за магазином “Мешки”. Пока Татка выжимала подол юбки, Алёша – рубашку и штаны,

дедушка-мальчик куда-то пропал. Прошло, наверное, минут пятнад-цать, прежде чем он появился снова.

– Ты где был? – загомонили его продрогшие товарищи.– Я занял очередь. – Какую ещё очередь?! Старик-ребёнок разволновался:– Ну, конечно же, за мешками! Алёша и Татка вгляделись в ту сторону, куда он показывал, и

вдруг рассмотрели в сочившемся медовом свете отдалённого фонаряпросторный домик, сложенный из больших пластмассовых кубиков.По его стене тянулась длинная и странная вывеска: “Мешки. Ибольше ничего. Только мешки! А за другим товаром и не стойте! Тутодни мешки! И не возражать! Мешки тут! Всё ещё не поняли? Ме-е-шки-и!” От дверей вилась разношёрстная очередь из полусонныхлюдей. Алёша знал, что у дедушки Мороза было особое, романтиче-ское устремление к мешкам. Возможно, старик-мальчик робел сей-

326

Сказки

Page 101: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

час перед встречей с грозной, клыкастой матерью и хотел, чтобы егоуспокоил сам вид серой или белой мешковины.

Но тут Алёша и себя поймал на мысли, что и ему интересно, изкакой они мешковины, из крепкой ли. А какого она цвета?.. Дикое

327

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Рисунок Сергея РЕПЬЁВА

Page 102: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

количество людей тоже, видимо, этим интересовались. А с чего ещёим понадобились мешки среди ночи? Покупатели же не просто вы-носили их из магазина – они вывозили их тачками и даже малень-кими грузовиками. “Видно, в славном городке Мешкове на берегулазоревого моря живут больши-и-ие любители скачек в мешках!” –решил Алёша. Другого объяснения он просто не смог придумать.

Когда дети подошли к толпе, кто-то уже полез без очереди, на-чиная паниковать, что мешков всем не хватит. И даже громко пред-лагал не выдавать в одни руки более десяти штук. Тогда над очередьюраздался властный голос грубо забасившей женщины:

– А вы у меня записывались, хрю? А номер ваш, хрю, какой? Наруке, хрю? Карандашиком? А карандашик, конечно, стёрся? А я вамвот что скажу, хрю-расхрю! Не записывались вы! Не врите! Я тут спрошлой ночи стою и вас не помню! Совести вам нужно прикупить,а не мешков! Зайдите ко мне – своей одолжу! Я-то святая свинья!Это все в городе знают! Или вы думаете, что без мешков до утра недоживёте?

Алёша никак не мог разглядеть, кто это столь решительно уста-навливает в очереди порядок, рьяно воюет за справедливость и су-рово воспитывает на своём примере. Но прислушавшись к сердитомухрюканью, он вдруг предположил, что это мама дедушки Мороза. Унеё и Мороза Сапожниковича вполне могла быть общая, родствен-ная склонность к мешкам. Алёша уже хотел сказать это Татке, какдедушка Мороз едва ли не в ужасе выдавил из себя: “Здесь моямама!”.

– Твоя мама? – переспросила перепуганная девочка. Да чего они все её боятся, эту маленькую домашнюю свинку, не-

доумевал Алёша. По лицу старика-ребёнка было даже заметно, что онторопливо перебирает в памяти все последние события, наскорорешая, чего же он такого натворил, за что мама могла его наказать.

– Раз её очередь за мешками подходит, ступай, Морозушка, по-проси: пусть возьмёт и на твою долю мешочка три, – предложилаТатка. – Чтобы ты мог успокоиться. Да и я на них посмотрю. Мнетоже успокоиться надо. И вообще, давай предупредим твою маму,что мальчик Новый год может прийти к ней, да и уйдём.

Предложение Татки приободрило компанию. Взяв себя в руки,дедушка побежал в первые ряды. Алёша поспешил за ним, сгорая отлюбопытства: ему было непонятно, как это милая, кроткая Снегу-рочка смогла превратиться в свинку. Сердце у неё, что ли, заплыложиром? Или, замерзающее, холодное, превратилось в острую дерз-кую сосульку?

В какой-то миг дедушка Мороз резко остановился, и Алёша на-летел на его спину носом. Тогда он услышал взволнованный голостоварища:

328

Сказки

Page 103: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Мама, здравствуй! Ты стоишь за мешками? Алёше показалось, что дедушка разговаривает с голубой майкой

на теле одного гражданина.– Да-а, – гордым басом отвечала голубая майка. – Дом у меня

большой, а мешков в нём маловато. Мешки – вещь наипервейшаяв любом хозяйстве! Через них выходит такая экономия! В последнеевремя, сынок, увлеклась я шитьём мебели из мешковины. Набиваюстенки опилками. Стала использовать мешковину и вместо ковров– очень выгодно! И на диваны её набрасываю, чтобы хвостом и ко-пытами не попачкать. Один пустой мешок я даже поместила под сте-кло вместо картины и назвала “Созерцание бережливости”...

– А-ах, – мечтательно произнёс дедушка Мороз, – погоститьбы в твоем доме! Я тоже без ума от мешков, ты ведь знаешь.

– Как-нибудь приглашу, – недовольно прогундосила голубаямайка. Потом задумалась и произнесла самодовольно и нравоучи-тельно:

– Надо покупать мешки, пока они дёшевы! – Какая глубокая мысль! В тебе, наверное, погиб комендант

склада, мама, – осмелился пошутить сын. Но майке его ирония непонравилась. Свинья не терпела даже намёка на критику.

– А что ты думаешь?! Что ты думаешь?! – самолюбиво закипелаона. – Если бы я была императором, то быстро навела бы в стране по-рядок! Всех бы выстроила, переписала, каждому дала номер и – по од-ному мешку в руки, не больше! У меня-то с мешками не забалуешь!

– Это уж точно, – грустно выдохнул дедушка Мороз. Тут только протиснувшийся вперёд Алёша разглядел, что де-

душка-ребёнок разговаривает не с голубой майкой, а с небольшойсвинкой у своих ног. Это была не такая уж и толстая Свинья. Онабыла сутулой, в чёрной шляпе с вуалью и в куцем розовом костюме,который был ей немного мал. Должно быть, она, привычно попла-кавшись в гостях о своей бедности, выпросила это платье у какой-нибудь маленькой доверчивой девочки. Вокруг пояса Свиньяповязала большой кокетливый бант, несколько странно смотрев-шийся на седоватой старушке. И странно и жутко стало вдруг Алёшепри встрече с той, о которой он не слышал пока ничего хорошего.Странным показалось ему и то, что при встрече матери и сына, ко-торые не виделись года три, не прозвучало ни восторгов, ни увере-ний во взаимной любви. Дедушка Мороз разговаривал с матерьюиспуганно, а она с ним – назидательно и сухо. Но только до тогомгновения, пока не приметила, что он не один. Тогда выражение еёморды изменилось, на рыле заблуждала приторная улыбка, и Свиньярезко перешла с баса на кокетливое повизгивание:

– Ах, как хорошо, что ты появился вовремя, сынуля! Хрююююю,иииии! Поможешь мне подвезти мешочки до моего домишечки! –

329

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 104: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

кривляясь, Свинья поводила рылом от Алёши к Татке и обратно, аглаза её то собирались у носа, то разбегались к ушам.

– Ах, мама! Я забыл тебе представить товарищей. Это Алёша –мой лучший друг. А Татку ты, наверное, помнишь, – заюлил и де-душка Мороз.

– Очень приятненько! Очень приятненько! – Свинья захихи-кала. – Ну, пойдёмте, милые детушки, проводите меня и сыночка.Так и быть: сегодня я разрешу ему у меня переночевать. Пора ему на-вестить свою мамочку, полюбоваться на её новые мешочки.

Когда купленные мешки были погружены, дедушка Мороз пока-тил материнскую тачку перед собой, а Свинья засеменила рядом, по-виливая задом. Когда Алёша поравнялся с ней, она так скосила нанего чёрные горошины сверкнувших сквозь вуаль глаз, что он дажеиспугался. Старая Свинья, у которой вся щетина была седой, по-чему-то заигрывала с ним как с большим боровом. Мальчику и в го-лову не приходило, что на самом деле Свинья его уже ненавидела.

Существует выражение “подложить кому-нибудь свинью”. Ну ачто оно значит, знаете? Вот то и значит – вести себя с людьми со-вершенно по-свински: обо всех думать плохо, на словах же отзы-ваться хорошо. Льстить, приторничать, а в душе презирать изаноситься.

Очень скоро четверо героев добрались до пятиэтажного свина-рника, напротив длинной тёмной аллеи. Поднялись по лестнице напятый этаж. Тут-то со Свиньи и слетел весь налёт фальшивой лю-безности.

– Следы! – выскочило у неё басом. – Что? Какие следы? – обеспокоился дедушка Мороз-мальчик.– Какие? Какие? – передразнила его Свинья, но прикусила

язык. Она не смела даже намекнуть на вчерашний тайный визит Ска-калочки, которую приняла за мальчика Нового года. Детский запахбросился ей в рыло тотчас, как она вошла в свой подъезд. Но ей сле-довало сейчас помалкивать.

А у этой Свиньи была ещё одна неприятная особенность. Когдаона гневалась, начинала искать виновного в своих бедах. Вот и сей-час, с подозрением уставившись на сына, она привычно рявкнула:

– Кто?!– Что “кто”? – не понял дедушка Мороз.– Да ты не спрашивай! Отвечай! Кто?– Кто? – покорно повторил Мороз Сапожникович.– Да не “кто”, а “кто?” – рассердилась Свинья.– Я и говорю “кто”, – жалобно откликнулся дедушка-мальчик. И тогда Свинья, уже забыв о приличиях, во всю глотку расхрю-

калась: – Кто-хрю кто-хрю кто-хрю-кто?

330

Сказки

Page 105: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

“А что если, – мелькнуло в её громадной голове, – наложить настаканчик с Елизаветой бумажку из чёрного чемодана? Кто знает,может быть, девчонка вытянется, вырастет и разорвёт собою вол-шебные стенки?” Ведьма метнулась к берегу и попыталась поднятькрышку. Но чемодан не захотел показывать ей своих сокровищ. “Ко-нечно! – вдруг дошло до неё. – Я его украла! Вот он на меня и сер-дится. Сюда бы чистенькие ручки какой-нибудь невинной девочки!”

Видя неудачи хозяйки, Чёрная Перчатка угодливо подвинула ейсвою морду. “Гавь?” – заискивая, спросила собака. Тьма кивнула, нои кожаной чемодан не поддался. А нахальная шавка уже не моглаунять разыгравшегося любопытства:

– И зачем ты только живёшь на свете, Тьма Хаосова? – хихикая,спросила она.

Ну-у, это был совсем уж неприличный вопрос! Разве спра-шивают зло о том, какого чёрта оно появилось на свет? В сущ-ности, и так было понятно, что обе твари существовалиисключительно из вредности. Для того чтобы пакостить миру, даещё и получать от этого удовольствие.

Но заносчивая Тьма не могла позволить себе уподобитьсякакой-то шавке и потому ответила как всегда непросто:

– Я существую ради торжества… – это было и помпезно, и ту-манно, как раз так, как и любила ведьма.

– Ну да! Ну да! – поддакнула хитрая собака, а сама решила: “По-жалуй, и я могла бы выразиться о себе так же! Посему, милая, неочень-то задирай толстый нос!”

Но Тьме, которая без труда угадывала мысли псинки, опять захоте-лось отдалиться от неё, и колдунья с притворной горечью призналась:

– Я гораздо ближе тебя к человеческой природе, и потому такнесчастна!

– Как это? Почему это? – засуетилась Перчатка, которой всёравно было чему завидовать, лишь бы завидовать. – Я тоже, еслизахочу, стану несчастной. Вот только оторву себе хвост – тут же за-реву крокодиловыми слезами!

– Фи, эти твои “когда” да “если”! – насмешливо загудела Тьма.– А я УЖЕ несчастна, давно и навеки!

– Да это же просто свинство с вашей стороны! – взвыла собака.– С какой это стати вы несчастнее меня, несчастной?

Тьма царственно ударила себя лапой по узкой змеиной груди ивздохнула.

– Вот тут у меня пусто! – Как это “пусто”? – всё сопротивлялась упрямая собака. – Там

у вас сердце, а чуть ниже – кишки и почки, а позади длинный хвост…Подумаешь, драма! – обеспокоенно гавкнула она. – Если вы, милая,пусты, пойдите да набейте себя ватой! Вот и конец вашей трагедии.

363

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 106: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Ну, ты и тёмная! Какая же ты дремучая! – заорала на собакуколдунья. – Как же набить душу ватой?!

Она готова была хоть сейчас прибить эту собаку, которая ейдавно уже надоела, но пока что шустрая Перчатка была нужна, и по-тому приходить её терпеть.

– Тебе ни за что и никогда не понять, – опять повалил из колдуньипафос, – что душу можно наполнить только ненавистью или любовью.Я живу с ненавистью. А хотела бы с любовью. Я могу испытывать лю-бовь лишь самый краткий миг. Когда готовлюсь стать матерью. А потомя покидаю своих детей и опять становлюсь пустой. Тогда остаётся не-нависть, причём ко всем сразу в этой гаденькой Вселенной.

Собака огрызнулась: – Когда дети становятся самостоятельными, они перестают быть

детьми. Они превращаются в соперников. Неудивительно, что вы ихненавидите.

Но Тьма не оставила надежду принизить собачий род, и у неёвырвалось:

– А можешь ли ты, глупая, ещё и завидовать человеку, как за-видую ему я?.. Мир людей тесен. Потому родители и не уходят да-леко от своих детёнышей. Я же вечно покидаю своих малюток ипотому завидую человеческой верности.

– Да что вы, мадам, – начала рычать на хозяйку Чёрная. – Выошибаетесь! Мир собачий ещё теснее! Только припрячешь кость –она уже у кого-нибудь в зубах!

Тьма усмехнулась.– Зато тебе не ведомы шекспировские страсти. Это когда от рев-

ности душат, – не без удовольствия пояснила ведьма, – от любвиумирают, от зависти дохнут, а от коварства подливают яда. Я вечномщу человеку! Потому что не могу любить постоянно, как любит он!

– А я разве не мщу?! – взревновала собака. – Я мщу деду Мо-розу. Потому что часть его. Но его все любят, а меня никто!

И вдруг собака заскулила: – Послушай, Тьма Беспорядковна! Если ты желаешь любить

своих детей вечно, сведи с ума деда Мороза да забери себе его лю-бовь к Татке! Она, правда, твоя любовь к детям, капельку сумасшед-шей станет: старик-то спятит, но ты же любишь шекспировскиестрасти! Станешь любить своих детей безумно. Да и говорят, к томуже, что сумасшедшая любовь не знает границ. Может быть, она незнает и границ космических? Тогда, улетая, ты сможешь унести её ссобой. Вернёшься в дом отца, и будешь вспоминать об оставленныхтобою детях с любовью!

Однако как же всё-таки наивна эта кожаная тварь, если думает,что в гнезде родного батюшки и родной матушки Тьмы найдётся хотябы уголок для любви! Нет, братья и сёстры Тьмы тем и отличались

364

Сказки

Page 107: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

от людей, что зачинались не по любви, а из ненависти. Жили не излюбви, а из желания навредить, досадить друг другу. Немирные этобыли существа, хотя и очень большие.

– И ещё послушай, великая, – залебезила собака. – Я малень-кое зло, ты зло большое. И всё равно мы обе – две краюшки однойотравленной буханки. Смерть тому, кто попробует от нас! Так чтоприми от меня как проявление дружбы совет: оживи мальчика Но-вого года. Преврати его обратно в человека. Вспомни: всего час назадон был до приторности хорошим, он, видите ли, исправился! Ему те-перь запросто откроется чёрный чемоданчик. Тот ведь открываетсятому, кому захочет. Может быть, он доверится и мальчику.

Голова у собаки варила. Но колдунья привычно прикрикнула наразболтавшуюся псину:

– Эй! Ты всё время пытаешься за меня думать! Брось это заня-тие! Это я думаю за всех! – и Тьма хотела уже напугать чёрную на-халку, вызвав в своих многочисленных глазах морды съеденных еюв разное время собак, как в туннеле, который вёл в пещеру, раздалсятопот: это семенили по камням чьи-то коротенькие ножки. Кто-то спридыханием нёс на них своё толстенькое тело. Ну, разумеется, этобыла Свинья. Ещё в пылу несогласия с сыном ворвалась она в глав-ный зал подземелья. И Тьма Хаосова, которая знала уже, зачем спе-шит к ней Свинья, грозно бросила раскрасневшейся хрюкалке:

– Принесла фамилию сына? Несчастная свинка, сердце которой заходилось в этот миг от вол-

нения и страха, уткнулась маленькими бисеринками глаз в каменьпола и заблеяла, как послушная овца:

– Фамилия его-о-о… Сквозня-я-я-ко-о-ов!Ведьма вздохнула с облегчением. Путь на ярмарку был открыт!

Самый короткий путь!.. Ах, зачем только совершила этот поступокСвинья-копилка!? А виновата в том была не только она, но и самаколдунья Тьма.

Ещё в свой прежний визит на Землю ведьма оставила тёмныйклочок своей уродливой сущности в золотистой чёлке над чистымлбом молодой женщины. И Снегурочка, обычно щедрая, внезапнорешилась на свои первые накопления. С этого и началось разруше-ние её души. Она уже несколько лет была замужем за бессребрени-ком Сапожником. И прежде ей весьма нравился его характер. Атеперь супруг стал её бесить. А стоило Снегурочке позавидовать со-седкам, как Тьма спустилась с золотистой челки в васильковые глаза,проникла внутрь и сделала их маленькими, чёрными, злыми и бес-пощадными. Ну, а из бусинок глаз ведьма легко прокралась в сердце.Вырвала она из него Снегурочкину любовь к Морозушке и к её про-стоватому супругу Сапожнику и развеяла по ветру. Тогда высохлосердце женщины, стало холодным и постепенно превратилось в

365

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 108: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

одинокую звенящую копейку, скучно бренчащую в пустоте еёплоти. Глупые глаза разбежались от носа к остреньким ушам. Носукрупнился, начал подозрительно ко всему принюхиваться, цен-ность людей определяя по идущему от них запаху денег, и, в концеконцов, заносчиво вздёрнулся плоским пятаком. Густые золотыеволосы – последняя краса и гордость Снегурочки – выпали истали редкой колючей щетиной. Но Свинья только радоваласьэтому: можно было экономить и на расчёсках. С годами тело еёпотеряло нежность и белый цвет и приобрело вид розовой свинойколбасы. Так матушка деда Мороза и превратилась из Снегурочкив бездушную копилку. И вот теперь, льстиво улыбаясь ей, колдуньяпохвалила:

– Молодец, что пришла ко мне! Ты, Свинья, расчётлива!Копилка так и затрепетала от радости. А Тьма решила: “Но я ещё

расчётливее тебя, жирная дурочка!” Чёрная же собака едва слышнохихикнула: “Прощай, Свинка! Тот, кто служит Тьме, перестаёт при-надлежать себе. Так что, Свинья, ты совсем, совсем не расчётлива!”

– Ты мудра, Свинья! – продолжала нахваливать хрюшку Тьма.– Очень мудра! – А про себя подумала: “Но я ещё мудрее!” Собакаже рассудила по-своему: “А я мудрее вас всех! Убегу от Тьмы ещё дотого, как она снимет с меня моё платьице!”

– Ты никогда не упускаешь своего, Свинья! – притворно лебе-зила колдунья. А думала иначе: “А я, Тьма, тем более не упускаюсвоего!” На что собака, не разжимая рта, проворчала: “Что же каса-ется меня, то можете и не мечтать о моём платьице! Это я никогдане упускаю СВОЕГО!”

Свинья же, слушая о своих мнимых достоинствах, от счастья тоикала, то хрюкала: ик-хрю, ик-хрю, ик-хрю. И, конечно же, прони-клась ещё большим доверием к Тьме. Древняя космическая ведьмазнала, чем закабалять души тщеславных коптителей неба: перво-на-перво – грубой лестью. Хрюшка же была настолько влюблена в себя,что ей и в голову не приходило, что Тьма может над ней потешаться.

И вдруг все глаза ведьмы прищурились. – Мне известна твоя тайна! – произнесла она важно, и не без

удовольствия заметила, как трусливо дрогнуло и заходило ходуномострое ухо.

– Как-к-кая ещё-ё-ё тайна-а-а?– Твой младший сын... мёртв! – Мёртв? – эхом откликнулась хрюшка, и сама удивилась тому,

что голос у неё был упавшим. Чёрные глаза с белыми редкими ресницами невольно и скорбно

закрылись. Свинья пошатнулась. Потому что только что осознала до конца

эту страшную фразу. “Младший сын мёртв!”

366

Сказки

Page 109: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

И тогда где-то в её беззащитном и тонком подбрюшье заухаломногократным эхом, повторяя это, самое страшное слово в ушахлюбой, даже очень плохой матери: “Мёртв… сын мёртв… Мой ребё-нок мёртв... А я жива…”

Хрюшка то приходила в состояние крайней скорби, граничащейс желанием умереть, то к бурной радости, с нервным подхрюкива-нием и подкашливанием: “Мёртв-хрюк? Мёртв-хрюк? И я совер-шенно свободна!?”

Она даже забыла, что в мире Деда – Всем Должника не суще-ствовало смерти. Здесь можно было умереть только на время – будтозаснув. Но в пустой душе безумной Свиньи слова Тьмы то кружилисьрадостным вальсом, то камнем ухали вниз, угрожая пробить живот.Ей и невдомёк было, что это перекатывалась внутри неё с боку набок, как на обглоданных костях, сама хозяйка Свиньи – ведьмаТьма.

В какой-то миг колдунья пребольно вцепилась когтями в висев-шее на тонкой ниточке сердце-копейку и стала раскачиваться нанём, желая его оторвать. Фамилия деда Мороза была ей известна,значит, можно вычеркнуть из планов Тьмы и его глупенькую мать!Усилия Тьмы длились недолго. Спустя мгновения нитка лопнула.Мертвенно покорная хрюшка хладнокровно пробежалась взглядомпо многочисленным глазам Тьмы и спросила её спокойным басом:

– Ты убила его?– Я! – засмеялась Тьма, вновь обманывая Свинью. – И за мою

услугу ты мне ещё раз послужишь! Я на время воскрешу твоего сынкав твоём облике, а тебя сделаю картонкой – совершу разрешённоемне переселение душ! И тот, кто рождён человеком, станет Свиньёй,а тот, кто существовал в облике хрюшки, станет человеком, но –МОИМ человеком, вот что важно!

Так Тьма воспользовалась предложением ретивой собаки. А вялоглядевшая на них обеих Свинья холодно рассуждала в эти минуты:“Если кто-нибудь и когда-нибудь спросит меня: “Где твой младшийсын?”, – я отвечу, что его поглотила Тьма! И это будет вполне до-стойный меня ответ! Ведь все сразу и решат, что я совсем не причём!” Эта странная хрюшка, и потеряв сердце, заботилась только освоей репутации.

То был страшный час для Алёши. Потрясённый внезапным пре-вращением мальчика Нового года в маскарадный костюм, а также бес-следным исчезновением Елизаветы и Синенького, он словно забыл отом, что ему пора возвращаться в Мешков. Опустившись на траву,мальчик долго плакал... И тогда с ним заговорила игрушечная планета:

– Что, брат, наказал ты мальчика Нового года? – планета про-шептала это, шевеля чёрными, земляными губами.

367

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 110: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Я себя наказал! – в отчаянии произнёс Алёша. – Победил ты его?– Я себя победил!– Изменил ты его?– Я себя изменил! И в этот миг в сердце мальчика шевельнулась лёгкая обида. Он

хотел спросить планету, почему она его вовремя не остановила. Ведьона мудрая! Но планета уже и сама догадалась о его чувствах. Вы-дохнула из своих ноздрей чёрную пыль и произнесла:

– Я всего-навсего игра. А каковы люди, таковы и их игры! Чтоя могла, если ты хотел драться, а не прощать и договариваться?

– Время сейчас такое, – Алёша вспомнил обычную отговоркуродителей. – Большинство из нас то и дело проигрывают. Вот я и за-хотел победы больше всего на свете.

– Время? – задумалась планета. – Время действительно непро-стое. Но когда оно было лёгким? Многим не осталось иной радости, кактолько любить! Так что для любви – время как раз весьма подходящее!

Алёша не ожидал такого ответа и задумался. А планета не хотелаего обвинять и лишь сочувственно завздыхала под его ногами. Вконце концов, ошибку мальчика можно было ещё исправить! Ведь оннаходился в Игралии! Тут не было смерти!

– Вот и дедушка Мороз сидел когда-то на этом пригорке и пла-кался, что не вернётся домой к своей маме. Это когда он сбежал издома, – объяснила планета.

– Значит, он и сюда успел добежать? – с удивлением отклик-нулся мальчик. – Какой он, однако, резвый!

– Полмира исколесил! Вот как из дома почесал. Всё хотел понятьмальчишечка: как и жить-то ему дальше, если его не любит соб-ственная мама. Я и указала ему путь на луну, в “случайный лес”. Алес навёл его на мысли вернуться домой. Не все люди понимают,какое это волшебство – человеческая любовь! Она даже мёртвоеможет сделать живым.

– А у вас есть отец? – уже радостнее откликнулся мальчик. – Отцы есть у всех. Отец – это начало порядка. Ну а мать –

начало жизни. Ты и сам это, наверное, слышал. Вот только слышалли ты другое: “Где нет Порядка, там нет и Жизни”? Поэтому ребёнкуоба родителя нужны! Семья!

– Не слышал, – Алёша вздохнул и пожал плечами. – Никто мнеэтого не говорил. Плохо меня воспитывали. Просто родился и живу…Как предлагает Елизавета, учителя, папа с мамой… А вот теперь кое-что и дедушка Мороз объяснил… И вы.

– Но постой ещё одну минуту, – вдруг вспомнила планета. –Это важно передать дедушке Морозу. Пусть он не мучается: ЧёрнаяПерчатка не имеет к нему никакого отношения. Она не двойник его.

368

Сказки

Page 111: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Да? – обрадовался Алёша. – А кто же она? – Чей-то ночной кошмар. Но кошмар вовсе не дедушки Мороза.

Оболгала его Тьма, обманула она и Перчатку. Захотела перетянутькожаную на свою сторону, настроить её против старика. Тьма лжёти тогда, когда пытается сказать правду. Иначе она просто не умеет.

– А чей же кошмар Чёрная Перчатка?– Этого я не ведаю. А знаешь, как борются с кошмарами?– Знаю! – крикнул мальчик, и в самом деле понимая уже, что

нужно сделать. – Их просто перестают воспринимать всерьёз! И тогда, соглашаясь с ним, четвёртая планета игры “лунки” ле-

гонько стряхнула с себя мальчика, придавая ему нужное ускорение.Алёша стал мягко опускаться в Мешков, прямо на балкон Свиньи-копилки.

Часть третьяТьма и император Кубик

Глава двадцать вторая Переселение душ

Свинья стояла в пещере Тьмы на краю озера. Её глаза были за-крыты, она не дышала. Здесь же, на склизких чёрных камнях, расп-ластался безжизненный картонный костюм. Чёрная Перчатка, каквсегда в ожидании фокусов колдуньи, лежала в сторонке и улыбаласьсамой глупой из своих улыбок. Она любила страшные чудеса Тьмы, откоторых у человека зашлось бы сердце. Ведьма, стоя по пояс в ледя-ной воде, водила в воздухе чешуйчатыми лапами.

Прошло совсем немного времени, и переселение душ состоялось. Теперь Свинья-копилка лежала на берегу озера в облике картон-

ного мальчика, а мальчик Новый год стоял в образе фарфоровойСвинки и с изумлением осматривал свои холодные глянцевые бока,трогал копытцем непривычный нос пятачком. Он не понимал, каксмог так быстро перенестись из игры “лунки” в пещеру и столь не-вероятным образом изменить свой внешность.

Но ведьме не хотелось, чтобы ум и душа мальчика просыпались.Она ещё что-то забормотала, колдуя, и мальчик стал её послушнымслугой.

Колдунья потребовала: – Отопри чемодан!

369

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 112: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Новый год сготовностью ки-нулся в угол. Спревеликой ра-достью нажал насеребряные за -мки. Но крышкадаже не припод-нялась! Тьмавзвыла. Удивил -ся, захрюкав, ипоросёнок. Не-давнее намере-ние порвать сведьмой уже вы-скочило из егоголовы.

– Перчатка,– наконец,угрюмо провор-чала Тьма, –мне надоелождать! Новыйвыводок наро-

дится со дня на день. Беги-ка на радио! Там работает один, весьмапреданный мне, молодой и очень жадный журналист. Прикажи емусделать объявление от имени Деда – Всем Должника: будто тот со-бирает всех на ярмарку.

Ну а ты, милый поросёнок, лети на квартиру Свиньи-копилки!Приведи ко мне Татку. Я хочу, чтобы ты о ней вспомнил. У девчонкине менее чистое сердце, чем у Елизаветы... А у меня только две ноги,две ноги... – опять забормотала Тьма уже что-то совсем непонятное.

“Станет девчонка одним моим тапком, – рассудила про себя кол-дунья, – а Новый год – вторым. А иначе как выберусь я из пещеры?Да никак! Не держит меня земля Игралии. Не терпит! Противна я ей”.

Услужливый поросёнок взвизгнул и пулей выскочил в лес. Аведьма осмотрела картонный костюм, покоившийся на камнях, испросила сама себя:

– Что же мне сделать с тобой? Утопить? Но Свинья, если бы и услышала вопрос, ответить бы не смогла:

её душа, закатанная в картон, еле теплилась сейчас между егослоями. А колдунья уже приняла решение. Потянувшись к маска-радному костюму, она хотела уже надеть его на себя, как вдруг про-изошло что-то совсем уж неожиданное.

370

Сказки

Рисунок Alvena REKK

Page 113: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Страшный треск раздался в пещере. Одну из стен словно земля-тресением разорвало надвое! А в образовавшуюся щель грота ворва-лась девочка Скакалочка!

Весь вечер и первую половину ночи она крепко спала в сумкеНового года. Проснувшись от щемящего душу страха, Скакалочкажалобно позвала мальчика. Но тот не ответил. Да и в гостинице егоне оказалось! И тогда, чувствуя, что случилась что-то неладное, онарешила прибегнуть к несложному колдовству.

Неподалеку от того места, где стояла лесная гостиница, у неёбыли зарыты “секретики” – осколки стекла, прижимавшие к землеразноцветные клочки сверкающих конфетных обёрток. Скакалочкашколу посещала не часто, газет не читала, и все последние сплетничерпала из земляных ямок. Выроет “секретик”, очистит поверхностьстекла от пыли и грязи, взглянет на него, а в нём, как в калейдо-скопе, замелькают картинками все последние игрушечные происше-ствия. Чем не Интернет?

На этот раз из одного такого “секретика” она выведала, что еёмилого больше нет в живых! А всё, что от него осталось, – картон-ный маскарадный костюм на полу в пещере Тьмы… Сначала Скака-лочка, как у неё водилось, забилась в истошном крике. Потом, видя,что беды слезами не исправишь, крепко-накрепко задумалась. Рас-ставаться с Новым годом только потому, что он “умер”, она не со-биралась. Не такой она была! И тогда девочка решила нагрянуть впещеру колдуньи.

Она похитит костюм и отнесёт его дедушке Морозу! От своейлихой бабушки – мальчишеской игры в Войнушку она слышала, чтоДед – Всем Должник очень доверял этому старику. С превеликиминадеждами окунулась Скакалочка в другой “секретик”. Из него и вы-ведала, что дедушка Мороз пребывает сейчас в доме своей матушки,в городе Мешкове. И хотя девочке не очень хотелось идти к тому,против кого играл её любимый, она решила, что попросит о помощи.Прибедилась беда, чего уж нос задирать?

И вот, пробравшись с помощью таксиста Скаки в пещеру Тьмы,она выхватила картонную фигуру из-под самого носа колдуньи, икак влетела в пещеру сквозь стены, так и вылетела из неё стремглав.Но она не могла знать, что переселение душ состоялось и в костюмепребывает теперь душа Свиньи-копилки!

Что же касается мальчика Нового года, то он в эти минуты совсех ног мчался в игру “классики”...

В эту ночь Татка так и не легла спать. Она накормила женихамешочной кашкой, попоила тёплым молочком из непротекаемогомешка, взяла за руку и немного поучила ходить. Наконец, устала иопустилась в кресло, обтянутое грубой мешковиной. С ласковой

371

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 114: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

грустью наблюдала она за тем, как её жених, сидя на коврике изсерого мешка, перебирает неловкими пальцами матушкину коллек-цию пуговиц, собранную “про запас” да на “чёрный день”. Таткадостала её из мешковатого тряпичного шкафа, который держалсяна железном каркасе. Когда-то давно прочла она чудесную сказкуо том, что среди пуговиц порой встречаются волшебные, и теперьнадеялась, что одна такая попадётся суженому.

Под утро глаза девочки начали слипаться, и она решилась прой-тись по комнате, чтобы развеяться. На стенах квартиры Свиньи ви-село много фотографий в рамочках. Экономии ради, вместо стекла,хозяйка дома покрыла их целлофаном, и Татка с трудом разгляделалица товарищей Свиньи по свинству.

На одном из портретов важно возвышалась над крупными пле-чами не менее крупная голова надменного борова. Острые уши еготорчали пиками, а на груди было написано: “Моей утончённой со-седке по загородному хлеву, Свинюшечке, от заведующего вывозомпомоев с Игрушечной улицы Хрюндиля Парнокопытова”.

Рядом с этим портретом был другой, на котором с убийственнойтоской глядела перед собой через толстые стёкла очков очень ма-ленькими и вредными глазками свинья с большим и курносым пя-точком. Верно, одна из любимых подруг матушки деда Мороза, итоже, справедливости ради заметим, препорядочная свинья! А подпышной её рукой торчали головы четырёх отпрысков из последнегопомёта. В общем, всё счастливое семейство Поколеногрязевых.Кроме папы и мужа, который так и не смог оторвать свой тяжёлыйзад от навозной кучи, чтобы сходить с женой и детьми в фотогра-фию.

Тут же умещался в углу громадный групповой портрет каких-томилых розовых дамочек, которые отдыхали со Свиньёй в загород-ном свинатории. Мадам Пухлюшка, мадам Толстушка, мадам Жир-нушка и мадам Обожратик. Неподалёку висел портретсвиньи-старушки с романтической фамилией Ветреная-Вепрева.Она сфотографировалась лёжа на рогожке, украшенной белымикружевами, поставив перед собой любимую мисочку с дымящейсябаландой. Свинья ино гда навещала её, наивно полагая, что за этиредкие посещения та когда-нибудь одарит её и этой чудесной ми-сочкой, и подстилкой с белыми кружевами. Копилка отчаянно за-видовала Вепревой: ведь у неё самой такой мисочки и подстилки небыло.

И ещё много было тут, на стенах, других звериных морд и харь,которые Свинья любила гораздо больше своих сыновей. Вернее, оналюбила не эти свинейства, а саму мысль, что она к ним принадле-жит. Но Татка знала, что, как бы ни были напудрены и принаря-жены эти свиньи, дедушка Мороз куда лучше всех! Девочка и

372

Сказки

Page 115: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

сейчас, глядя настаричка, впавшегов детство и потомупочти не замечав-шего её, с любовьюотмечала, как былаему к лицу серебря-ная, приморожен-ная старость!Обращала вниманиеи на то, скольковихревой силы со-держалось в его клу-бящейся бороде, какнежно звенели со-сульки в его усах! Акак пахло от негомандаринами иживой смолянойелью! Лучше самыхдорогих духов.Татка задумалась:“Вечный старик? Нуи что? Ну и что?”.Она знала, чтовлюблена в неготак, как влюбляются в добрых, великодушных и сильных взрослыхтолько маленькие дети, нисколько не замечая ни их седины, ниморщин.

Правда, иногда характер деда Мороза можно было сравнить срыхлым, по-весеннему подтаявшим снегом. Подчас он становилсяне уверенным в себе и немного смешным. Но потом опять собиралсяс морозным духом, и тогда словно покрывался твёрдой искрящейсякорочкой, какая выступает на лужах после ночного мороза в марте.На неё даже можно ступать ногой: не треснет, не провалится – на-дёжна! По-настоящему, то есть без подарков, дедушка Мороз толькоэтой девочке и был нужен. Да ещё как нужен! До пощипывания отслёз в носу!

И вдруг дедушка Мороз-младенец чихнул.Может быть, он пуговицу в нос засунул? Или продрог? Он ведь сидел

без шапки. И девочка решила поискать в квартире какой-нибудь голов-ной убор. Возле комода, на полу, она нашла ту самую ермолку Сви ньи,в которую ещё с вечера упали белые листочки, вытащенные мальчикомНо вым годом из чёрного чемоданчика дедушки Мороза.

373

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Рисунок Alvena REKK

Page 116: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

В полумраке комнаты – Свинья экономила электричество – Таткане разглядела, что в ермолке лежат бумажки. И постаралась поглубже на-тянуть шапку на голову дорогого для неё старика. Потом отступила нашаг, чтобы полюбоваться. И вдруг… с ним опять стало происходить что-то невероятное! Морозушка стал меняться! Да к тому же, – самым чу-десным образом!

Густая серебряная растительность вдруг отвалилась от его лица,словно была приклеенной. Младенец-старичок потёр тёмно-синиесливовые глаза с сеточкой морщин, и кожа его разгладилась! Здоро-вый юношеский румянец проступил сквозь масло молодых скул.Шея вытянулась, плечи откинулись назад, а вся фигура под мешко-ватой одеждой заметно подтянулась, сузилась и стала гибкой. Такдедушка Мороз приобрёл то, чего ещё никогда в жизни не знал!Юность, которая делала его таким привлекательным!

Застеснявшейся Татке даже стало немного не по себе: а можетбыть, дедушка Мороз только... играл в свою старость?.. А станет лиеё любить ТАКОЙ КРАСАВЧИК?

Но сам Мороз Сапожникович пока не ведал о произошедших сним переменах. Старик с самого дня рождения, он почти свыкся сосвоей старостью, как с хронической болезнью. Правда, ворчал на неёвремя от времени. Когда он пришёл в себя и поднялся на ноги, то за-метил Татку и поспешил к ней. Вместе с юностью к нему вернуласьи память о его любви к этой чудесной девочке.

Пробегая мимо зеркала, висевшего на стене, он вдруг заметилсвоё отражение и в удивлении на него уставился:

– А это кто? – Ты! – отозвалась Татка, делаясь от минуты к минуте счастливее.– Нет, это не я! Меня явно подменили! А где же тогда я?! Юноша Мороз даже не на шутку встревожился. – Кажется, матушка Свинья меня куда-то дела, – и он реши-

тельно заглянул под диван. – В этом доме вечный бардак! Сам себяне найдёшь! Засыпаешь с одной внешностью, просыпаешься с чужой!Как бы меня потом не обвинили, что я взял чью-то внешность поошибке и не вернул!

Он кинулся в прихожую и стал там энергично шарить на вешалке– искать свою старость. А Татка смотрела на него и всё смеялась исмеялась.

– Подожди, подожди! – наконец, крикнула она. – Я всёобъясню!

Но юноша Мороз продолжал ворчать и тревожиться: – Обокрали! Стоило впасть в детство, тут же обобрали до нитки!

Все морщины с меня сняли! Всю седину! – он в ужасе схватился заголову. – Это не моя шевелюра! Неужели набезобразничали соседибатюшки?!

374

Сказки

Page 117: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Перчатка даже весело завиляла хвостиком, с восторгом думая отом, что хорошо служить кому-нибудь и тенью! Ведь тень вечно та-скают за собой! И даже то, что она появилась на свет как кошмар им-ператора, уже не казалось ей унизительным. Смотришь, со временеми Кубик начнёт своего кошмара бояться! Тогда-то и окажется в еёлапах вместе с сейфом!..

А надо вам сказать, что Кубик начал сочинять истории-стра-шилки на другой же день после коронации. Прежде, когда он не был

399

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Рисунок Сергея РЕПЬЁВА

Page 118: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

императором, он легко становился душой любой компании. Живой,способный к сложным акробатическим трюкам, он любил и попеть,и поплясать. И всё выходило у него ловко и забавно. Хотя кому-тоего юмор мог показаться грубоватым, “деревянным”.

Но вот однажды, после того, как он прочёл по игрушечному радиосатиру о последнем императоре, в студию ворвались благодарные слу-шатели. Он испугался и подумал: “Ну, вот, дошутился, теперь по-бьют…”. А они подхватили его на руки и понесли. Он испугался ещёбольше и решил, что его надумали, смеха ради, выкупать в фонтане.Но его подняли за ногу, словно знамя за древко, и тогда перед ним иоткрылось, что он научился завораживать своим искусством!

Как было этим не воспользоваться и со временем не превратитьпоклонников в верноподданных?

И вот как-то раз… Он и сам толком не понял, как именно, нопосле одной дружеской пирушки он оказался не в своей постели, ана троне, под чёрно-белой мантией вместо одеяла. В одной руке унего был скипетр, а в другой ключи от государственной казны.

Как же он опять испугался! Уж не совершил ли он случайно, вбреду государственного переворота?!

И лишь когда увидел, что слуги, войдя к нему вежливой толпой,низко поклонились, угловатая голова его закружилась от счастья. За-ветная и тайная мечта осуществилась! Поклонники и сделали его им-ператором! Теперь он имел возможность в случае чего оправдаться:“Это не я! Это они, публика!..”

В первый день после своего возведения на трон он ещё по при-вычке показывал концерт за концертом дворцовой челяди, хотел,чтобы она полюбила его. Но уже к концу первого вечера Кубик осоз-нал, что его способности явно переоценены. Империя – компаниянемаленькая, и стать её душой неимоверно трудно. А как скучно це-лыми днями разбирать чужие жалобы, что-то для других, а не длясебя строить, расширять, создавать и переоборудовать!

Сначала Кубик честно брался за государственные дела. Но хо-рошо он умел только напевать, приплясывать да шутить. Так что современем, видя всеобщее разочарование, император стал напоминатьсамому себе эдакий незадачливый детский кубик, который поставятдля украшения высокой башни на самый верх, а он и сам не устоит,и другие кубики за собой вниз потянет!

Когда же его деревянный мозг окончательно осознал, что импе-ратор из него никакой, он стал потеть и плесневеть от ужаса. Потомтак высох, что начал скрипеть при малейшем шаге. И, в конце кон-цов, решил, что спасти его может только одно – недопущение встране следующей ярмарки игр во главе с Дедом – Всем Должником.На таких народных собраниях обычно и свергали непутёвых игру-шечных императоров.

400

Сказки

Page 119: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Ну и…? – шёпотом спросила его Чёрная Перчатка, когдаКубик рассказал ей печальную историю своего появления натроне.

– А то, что ужастики сами стали приходить мне на ум по ночам,когда я тревожился за своё будущее. Ум мой изобретал всяческие ка-тастрофы стране игр. Пусть Игралия погибнет, лишь бы не было моегоразвенчания на царстве!

Спустя время я стал и записывать свои страшилки. Пристра-стился и к допросам шпионов. Мой характер переменился настолько,что я стал мрачным, подозрительным, начал тяготеть к застенкам даподземельям. Часто думал я, сидя в игрушечной тюрьме и ведя бе-седу с игрушечными шпионами, прилетевшими в Игралию из чужихигрушечных миров: “Как всё-таки приятно узнавать, что есть в миреи другие такие же мерзкие императоры, как я! И даже гаденькие, новсё равно симпатичные императорши!”

– Эти шпионы и стали моими учителями географии и истории.А так же астрономии, военного дела и правоведения.

И вот однажды хозяин игры в “казаки-разбойники” изловилшпиона самой Тьмы. Я внимательно выслушал рассказ о могуществекосмической ведьмы и радостно подумал: “Она поможет мне не до-пустить следующей ярмарки! Если Тьма всех насмерть перепугает,граждане и думать позабудут о перевыборах императора!”. Этотшпион и привёл меня в лесную пещеру.

Выслушав мои жалобы на тяжёлую императорскую жизнь, ведьмаспросила с холодным любопытством:

– Как ты думаеш-ш-ь, Кубик, ч-чего больш-ше вс-с-сего насвете боятся ж-жители твоей с-с-страны?

Я объяснил, что люди больше всего боятся моих страшилок: прочёрные дома, кофточки и штаны-душители, отрубленные руки вели-канов в чёрных перчатках, которые шляются по ночам и преследуютпорядочных людей. Но колдунья, желая подчинить меня себе, ре-шила сразу же лишить меня самоуважения:

– Ты плохо знаешь своих подданных, легкомысленное и глупоесущество! Ибо, конечно, только легкомысленное и глупое существоможет плакаться в жилетку самой Тьмы! Нет, деревянный Кубик!Больше всего на свете люди боятся потерять своих близких. Поэтомуони и боятся кромешной Тьмы, в которой ничего не видать! Ни хо-рошего, ни плохого, ни честного, ни бесчестного. Всякий, кто вой-дёт в душу мою, во тьму мою, назад дороги не найдёт! А знаешь литы, как именно люди теряют друг друга?

– Как? – Когда разочаровываются в близких и перестают их уважать. Тогда колдунья и предложила мне создать по одной из моих

мрачных фантазий живое существо – Чёрную Перчатку. Ты должна

401

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 120: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

была шастать по Земле, бросать тень на людей и тем ссорить иразделять народы, семьи, влюблённых, товарищей. Красть детей!Заставит взрослых горевать и плакать! А несчастных покоритьлегче.

И вот, Тьма, приподнявшись над водою, отбросила на стену пе-щеры свою чёрную тень.

– На что это похоже? – прогудела она.– На что? – прошептал я.– На твою Чёрную Перчатку.– Кажется, и впрямь похоже!Тьма опустилась в воду поглубже и, порывшись там в своих кар-

манах, достала три тёмных предмета, похожие на кинжалы.– Это мои перья, – объяснила она. – И перья не простые. Одно

способно вызвать в людях страх и оцепенение. Другое – придатьЧёрной Перчатке осторожность и изворотливость: она не должна по-пасть в руки к моим врагам и разболтать мои тайны. А третье пероразовьёт в ней необыкновенное честолюбие, которое отобьёт у неёвсякую жалость к жертве. Хороша будет собачка? – самодовольнозасмеялась Тьма.

Глядя на свою тень на тёмной стене пещеры, ведьма метнула внеё первый кинжал. С его помощью ожила собачья голова.

Ударила другим – зашевелилось тело. Метнула третьим, и ты, обретя лапы, спрыгнула на пол. А потом,

даже не взглянув на меня, отправилась из пещеры восвояси. Я кинулся, было, устыдить тебя, но Тьма остановила: “Не стоит

приручать! Добрая собака глупеет!” Тогда я спросил: “Не надеть ли на неё ошейник? Потеряется

ведь!” Но Тьма заметила: – Ты хочешь, чтобы по её ошейнику прознали о её хозяине?

Пусть не запомнит ни мига из истории своего появления во тьмемоей пещеры. И поверь: у неё есть поводок. Рано или поздно дурныенаклонности приведут её ко мне.

– А я? Станет ли она слушаться меня? – Ей довольно одной хозяйки! Тьма не делится властью. Она

лишь растворяет в себе других. Тебе это надо было узнать прежде,чем ты пришёл ко мне.

– Но я пришёл к тебе за поддержкой, – взмолился я.– За поддержкой? Каков наглец! Тьма служит только своим ин-

тересам! – Но ради тебя я предал интересы родной страны!– А мне какое дело?!.. А чтобы ты знал своё место, я буду вызы-

вать тебя через Чёрную Перчатку. Начнёшь прислуживать ей! С того дня я стал исполнять все твои приказания, став рабом

собственных мрачных фантазий. Никогда не думал, что такое воз-

402

Сказки

Page 121: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

можно! И чем униженней становилось моё положение, тем более за-вистлив и угрюм я сам.

“Почему это люди, – размышлял я часто, – так любят дедушкуМороза?”

Удивительнее же всего было то, что старика обожали все: и пло-хие люди и хорошие. Даже Мафий Пыткович Краснокостюмов издалёкого города Жар-птицыно почему-то перед ним заискивал, с по-клоном приглашая в гости на каждый новогодний праздник. Не знал,куда и посадить его, чем угостить...

Не сра зу проведал я о том, что у Мафия Пытковича были на тосвои причины. Этот господин любил дедушку потому, что в его соб-ственной душе всё ещё дышал, болел, но пока держался и не уми-рал… дедушка Мороз! Да-да! Имен но в костюме МорозаСапожниковича танцевал однажды на новогодней “ёлке” подростокМафя в родной школе, когда учился в восьмом классе. Он был тогдавлюблён в премиленькую Снегурочку из девятого. Она поцеловалаего под ёлкой, прикоснулась к его щеке и загадочно шепнула: “Де-душке Морозу, которого я так в тебе люблю!”

И когда Мафя вырос, он женился на этой Снегурочке, и она ро-дила ему восьмерых детей. Сейчас он ждёт девятого и жаждет на-звать его Морозушкой.

Хотя сам господин Краснокостюмов знает о себе немало печаль-ного...

А вот в меня, Кубика, никто не хочет наряжаться! Потому я дедуи завидую!

Люди любят его за то, что в нём совсем нет тьмы, ни в одной егоклеточке, ни в одном хрусталике льда – всюду один сверкающийсвет!

Кубик окончил свой рассказ и горестно схватился за голову. А собака вдруг нервно подпрыгнула. – Как ты сказал? Я дочь Тьмы?! Гавь-гавь-гавь! И во мне сидят

её кинжалы?! – Ну и что? – уныло пробормотал Кубик. – Тогда мне всё равно, кто победит! Если дед Мороз, ты, па-

почка, останешься императором. А если – ведьма, я попрошу у неёв наследство часть Вселенной. – У честолюбивой собаки закружи-лась голова. – Побегу к маме! Хватит обращаться со мной как сослугой! Слушай, Кубик, куда ни глянь, всюду я наследница престо-лов! И на Земле, и в космосе, и по папе, и по маме! Наконец-то имне повезло!

– Ерунда, Тьме наплевать на тебя, – отмахнулся от Чёрной Пер-чатки император, который предпочитал не терять головы, потому чтокорона на ней дорогого стоила.

Но собака уже приняла сумасшедшее решение:

403

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 122: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Потребуючасть наследство!Мама даст! Мамадаст!

Тут и Кубикпризадумался. Тьмаего не любила, да,но и ему бы поло-вина Вселенной непомешала! Пожа-луй, настало времяпризнать своё род-ство с Тьмой –через их общуюдочь-собаку! У егодочери и впрямьбыли великие связипо матери.

И Кубик сделалвид, что просле-зился:

– Дочурочка, япобегу с тобой! Ведья вроде бы как... мужэтой Чьмы! Чьму ты,Тьмы!

Так возник союздвух негодяев. Хотя

обычно негодяи бывают крайне неверны друг другу.

А тем временем Тьма пряталась за старыми, раскидистыми де-ревьями и сгорала от нетерпения. К ней давно должна была прибе-жать кожаная собака и сообщить, что юноша Мороз сидит внутриволшебного зеркала. Тогда бы колдунья разбила его о камени, июноша Мороз навсегда канул в бездну, из глубин которой ему ни зачто не подняться.

После этого ведьма вышла бы к народу и, предъявив ему чёр-ный чемоданчик, сообщила бы, что она и есть... дедушка Мороз,любимец Деда – Всем Должника! А почему зелёненькая? Да отзабот!

Это и был запасной план чертовки. Местные жители прекраснопомнили о чудесном рождении дедушки Мороза с чёрным чемодан-чиком в руках. Но старика давно никто не видел, вот и забыли, какон выглядит.

404

Сказки

Рисунок Alvena REKK

Page 123: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Вслед за этим Тьма собиралась отдать императора в руки право-судия (“Ведь он помогал самой Тьме!”– сказала бы она. ), а посадитьна трон себя. И тогда делай от лица Мороза Сапожниковича всё, чтохочешь!

Но собака почему-то с докладом не торопилась. И Тьма началанервничать. А когда она нервничала, её тело испускало неприятныеволны, которые вызывали в окружающих страх и неуверенность всебе.

И вот, вдруг почувствовав себя плохо, хозяева детских игр оро-бели и стали сбиваться в кучи. До ушей колдуньи начал долетать ше-лест недоуменных вопросов: “Отчего это Должник задерживается?Что с ним случилось?” А Тьме было только на руку, что люди напу-ганы. Ей всегда было удобнее помыкать растерянными и жалкими.

Но собаки всё не было, и ведьму начала разбирать злость. И сначала она обратила свой гнев на Прятаника: “Ишь, сидит на

лавке в обнимку со Степаном! Так любит свои недостатки, что дажена Ярмарку их притащил!”. Потом взгляд колдуньи остановился наСапожнике: “Святая простота! В одних трусах на Ярмарку заявился!А рядом с ним, конечно же, странствующая Свинья и все его во-семьдесят соседей. Опять обобрали старика до нитки! Вот, тютя: об-менял одну свинью на другую! Чем новая-то лучше?! Ну, ничего,приду к власти, только сунутся они ко мне, “деду Морозу”, за по-дарками, мигом ручонки обломаю! А ногами немногое взаймы возь-мёшь!”

Тьма гневно зафыркала и оборотила морду в другую сторону. Тамсидела на скамейке и ёжилась от ночной прохлады свежезаплаканнаядевочка Скакалочка. Она нетерпеливо дожидалась Деда – ВсемДолжника, собираясь просить его вернуть к жизни мальчика Новогогода: “Дорогой дедушка!.. Дорогой дедушка!..” – начинала она в ко-торый раз, но не договаривала и заходилась в привычном тихом вое...

Тьма в презрении захмыкала. Хотя она и любила сырость, разво-дить её из-за своих женихов не стала бы! Пусть сами из-за неё на-плачутся!

Затем на глаза ведьмы попался Алёша. – А-а-а, глупенький мальчишка! – зашипела колдунья. – Кабы

не твоя неуёмная фантазия, сидел бы сейчас дома и читал Елизаветекнижки! А теперь твоя подружка пойдёт на корм моим детям!Ведьмы не джины, посаженные в лампу! Ваши желания исполнятьне будут!”

В общем, недоброй старой девой была эта ведьма. Никого не жа-лела, никому не сострадала, ни до кого не снисходила.

И вдруг Тьма услышала, как вблизи неё кто-то задиристо пропи-щал: “Я, я самый лучший!” – “Нет, я! Нет, я!”. Ведьма с вызовом за-вертела головой. Кто это о себе такого высокого мнения? И вдруг она

405

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 124: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

поняла, что это спорят между собою её неродившиеся дети. Из тоговыводка, который всё ещё сидел под чешуйками на её тёмно-зелёныхбоках. Тьма повеселела: даже именами не обзавелись, а уже меряютсясилами! Какие отчаянные, какие первосортные честолюбцы! Пожа-луй, она даст им такие имена: Злобик, Завистничек, Зазнай, Оболги,Гордюлечка, Палец-в-рот-не-клади, Пиявочка, Высокомерик иБольше-наглости.

– Я лучше всех! – Нет, я!– Нет, я! Тьма умилилась, а потом и тяжёло вздохнула. Не родились, а уже

полнятся неразрешимыми противоречиями. Как бы эти детишки небросились друг на друга, чтобы повырывать вечность из сердецсобственных братцев и сестриц! А это бывало прежде.

И вдруг ведьма в изумлении обратила внимание на то, что к Ска-калочке подлетела канарейка и что-то весело прощебетала.

Колдунья насторожилась и настроила стрекозиные глаза на де-вочку. А та перестала лить слёзы, резво вскочила на ноги и понесласьна другой конец поляны к Алёше. Ведьму встревожила перемена внастроении детей. Какая весть смогла осчастливить этих дурачков?

И то, что она услышала, ввергло её в панику: “Как?! ПлатьицеЧёрной Перчатки растаяло?!” Тьму даже зашатало. А как же пищадля её нового выводка?! Чем станет она кормить в полёте свою за-мечательную ребятню?

Тьма с трудом взяла себя в руки и опять прислушалась к разго-вору Алёши и Скакалочки.

– О-о! – с трогательной надеждой произнесла девочка. – Я верю,верю, что Дед – Всем Должник расколдует Елизавету, Синенького имальчика Нового года!

Тьма заскрипела зубами, да так, что два из них отвалились: иновый план только что подтвердил свою негодность!

Ведь если юноша Мороз не сидит в чёртовом зеркальце, ведьмане сможет выдать себя за него! Надо бы сожрать его и Сапожника,пока не поздно!

Ведьма уже хотела отправиться искать юношу Мороза, как до неёдолетел воинственный голос Алёши:

– Найти бы Тьму да прогнать её из Игралии навсегда! И в этот момент колдунья что её терпение кончилось. Она вы-

скочит и такое им всем устроит!.. – Поплатитесь з-з-а мои с-с-стаканчики!.. – запишела она из-

под картонной маски и отшвырнула её прочь. И Тьма показалась во всей свой красе.

Она протянула зелёные руки к Алёше, чтобы схватить его, ноСкакалочка изо всех сил ударила её резиновыми прыгалками.

406

Сказки

Page 125: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Подскочила к девчонке, но Чур стукнул колдунью по голове ку-лаком, которого у него, впрочем, не было.

Канарейка больно ущипнула ведьму за нос. А Лёшик метнул вразозлённую старуху камень и попал ей в ухо. Алёша вцепился в лапуведьмы, надеясь повалить её на землю.

Но видя уже, что окружена со всех сторон, Тьма только обрадо-валась. У неё появилась возможность одним махом уменьшить всехсвоих врагов, сунуть их под чешуйки шкуры и отдать на корм своимдетям. Пусть ей придётся убраться с планеты, но она улетит не одна!Ненавистного же юношу Мороза она превратит в новое свадебноеплатье. Пусть потрудится для старушки Тьмы! Наверняка, ему неслишком придётся по вкусу, если она начнёт стирать его в порошкеили кипятить с отбеливателем.

И ведьма начала настраивать свой голос на магический лад. – Э-э-э… – уныло завелась она. Но друзья юноши Мороза вовсе не бросились врассыпную от

страха! Напротив, они усилили своё наступление. Лёшик и канарейкасрывали с деревьев пластилиновые плоды и швыряли их в лобведьме. Скакалочка продолжала от души стегать её, а Алёша теснилТьму к пруду, размахивая перед её носом свечным канделябром.

Дружная атака возмутила колдунью, и она загудела громче:– У-у-у…– Бу-у… – тут же заверещал Лёшик, передразнивая её и пока-

зывая маленький язычок. – Э-э-э, – завопила колдунья, тряся головой от негодования.– Ме-е-е, – передразнил её Алёша, оттопырив себе уши. – А-а-а… – завопила космическая Баба-Яга и погрозила недру-

гам кулаком. – Вя-я-я, – подхватила Скакалочка, наставляя себе рога. – Ся-ся-ся-я, – заскрипела колдунья.– Карася-я, – залилась канарейка весёлым смехом. Дети и птицы радостно прыгали вокруг безжалостной ведьмы,

создавая немыслимый шум, на который уже сбегались со всех сторонволшебники страны детских игр. Оказывается, не бояться этого чу-довища было даже приятно! И тогда Алёша внезапно вспомнил однупотешную и нелепую песенку, которой научила его когда-то давноЕлизавета. Он и заревел медвежонком:

– Села баба на носок, а потом на пятку, пошла русского пля-сать, а потом вприсядку….

– Что?! – оторопела Тьма. – Какая я вам баба?! Какого ещёрусского?.. С какой стати вприсядку?!. Это за кого вы меня прини-маете?!!

И внезапно... колдунье расхотелось драться. Её тут не уважают!!Над ней измываются!! Перед ней не трепещут! Её ни во что не ставят!!

407

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 126: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Елизаветец и Алёша уже угадывали сверху очертания Жар-птицынопо семи главным улицам, которые сходились на круглой центральнойплощади с нарядной елью посередине. Так что с большой высотыгород напоминал очертаниями большую Рождественскую звезду.

Но если его заснеженные белые улицы были обозначены в этотчудесный зимний вечер золотым электрическим светом, значит,взрослые всё-таки поставили на них новые фонари.

И это хорошо! Ведь хотя считается, что мечтать лучше всего втемноте, только на свету и приходят в наши головы самые светлыепожелания и надежды.

Первым дедушка Мороз постучался в дверь квартиры Алёшиныхродителей. А через мгновения Алёшины родители обнимали и сына,и его подружку Елизавету, и дедушку Мороза.

“Мальчик Новый год”и его художники

Мы все привыкли, что покупая детскую книжку, обязательно на-ходим на её страницах рисунки и фамилию одного какого-нибудьхудожника. А можно ли представить, что большую сказку возьмутсяиллюстрировать сразу 30 или 40 человек? Не сборник рассказов илистихов, а, например, целый роман? И что будут эти художники со-вершенно не похожи друг на друга? Да и по возрасту своему онибудут разными? Признаться, ещё года полтора назад эта задача каза-лась мне невозможной. Но именно тогда и пришла в голову идея по-добного проекта. И вот почему.

Художники очень часто выступают соавторами писателя. Аиногда даже “вытягивают” не совсем удачное произведение илитакое, в котором маловато интересных подробностей. А если оновелико по объёму или рассказывает о пока ещё не известной чи-тателю стране, например, детских игр, художник помогает нам

426

Сказки

Page 127: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Алекс БАРАНОВ (Hatchett) (г. Москва) стр. 148

Page 128: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Сергей РЕПЬЁВ (г. Москва) стр. 159

Page 129: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Владимир ГЕРАСИМОВ (Calamity) (г. Москва) стр. 166

Page 130: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Алим ВЕЛИТОВ (г. Москва) стр. 159

Page 131: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Андрей АЁШИН (Tzratzk) (г. Москва) стр. 188

Page 132: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Дмитрий КОРОТАЕВ (г. Санкт-Петербург) стр. 167

Page 133: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ДЕЛЬФИНА и МИЛА (г. Екатеринбург) стр. 169

Page 134: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Сергей РЕПЬЁВ (г. Москва) стр. 178

Page 135: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Илья КОМАРОВ (г. Москва) стр. 184

Page 136: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Дмитрий КОЙДАН (г. Чернигов, Украина) стр. 188

Page 137: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Анна LUMBRICUS СУЧКОВА (г. Москва) стр. 194

Page 138: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Соня КАРАМЕЛЬКИНА (г. Москва) стр. 209

¬ ˝ÚÓÚ Ò‡Ï˚ÈÏÓÏÂÌÚ ‡ÒÔ‡ıÌÛ·Ҹ Ò

¯ÛÏÓÏ Ë ÒÍËÔÓÏ ‰‚¸,Û‰‡Ë‚¯ËÒ¸ Ó ·Â‚Â̘‡ÚÛ˛ÒÚÂÌÛ. «‡‰ÓʇÎË ·‡ÌÓ˜ÍË̇ ÔÓÎ͇ı, Á‡‰Â·ÂÁʇÎË

Ú˛·ËÍË, ÔÓ‰ÌˇÎ‡Ò¸ ‚‚ÓÁ‰Ûı ‚ÂÍÓ‚‡ˇ Ô˚θ Ò

ÍÓÓ·ÓÍ. » ‚ χ„‡ÁË̘ËÍ‚·Âʇ· χÎÂ̸͇ˇ,

Á‡Ô˚ı‡‚¯‡ˇÒˇ ‰Â‚˜ÓÌ͇ ‚ÊÂÎÚÓ‚‡ÚÓÈ ˛·Í Ë

ÍÓÓÚÂ̸ÍÓÈ ÁÓÎÓÚÓÈÍÓÙÚÂ.

Page 139: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Андрей КОРОТАЕВ (BoroDa) (г. Санкт-Петербург) стр. 224

Page 140: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

INDEEPOP (Floksy & dim.Po) (г. Санкт-Петербург) стр. 226

Page 141: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Алексей ГАЛКИН (г. Москва) стр. 243

Page 142: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Константин МЕЩЕРЯК (Stan) (г. Киев, Украина) стр. 235

Page 143: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Константин МЕЩЕРЯК (Stan) (г. Киев, Украина) стр. 235

Page 144: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Алексей РУБЦОВ (Штурман) (г. Москва) стр. 246

Page 145: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Надежда СЕМЕНЕЦ (г. Киев, Украина) стр. 340

Page 146: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Владимир ПОВОРОЗНИК (г. Тернополь, Украина) стр. 264

Page 147: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Анна LUMBRICUS СУЧКОВА (г. Москва) стр. 277

ЕНОТ (Ain Hagalaz) (г. Москва) стр. 268

Page 148: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Бэлла БОЕВА (г. Москва) стр. 281

Page 149: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Даннил КУЗЬМИЧЁВ (г. Москва) стр. 287

Page 150: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Рашид ЯНОВ (г. Москва) стр. 296

Page 151: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Катерина СОЛОВЬЁВА (г. Москва) стр.298

Page 152: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Александра КУЗЬМИЧЁВА (г. Москва) стр304

Page 153: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Макс БОГДАНОВСКИЙ (г.Днепропетровск, Украина) стр. 315

Page 154: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Максим СМОЛЕВ (г. Слободской) стр. 316

Page 155: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ГЕТЕЛЬ БЕЙЗЕ (г. Москва) стр. 316

Page 156: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Владимир САХНОВ (г. Москва) стр. 328

Page 157: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Вячеслав ПОЛУХИН (г. Москва) стр. 348

Page 158: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Надежда СЕМЕНЕЦ (г. Киев, Украина) стр. 340

Page 159: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Надежда СЕМЕНЕЦ (г. Киев, Украина) стр. 340

Page 160: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Татьяна ОРЛОВА (Таня О) (г. Москва) стр. 348

Page 161: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ПАНДА (г. Москва) стр. 375

Page 162: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Дмитрий КОРОТАЕВ (г. Санкт-Петербург) стр. 361

Page 163: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ПЛЕМЯШ (г. Москва) стр. 359

Page 164: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Николай ДИХТЯРЕНКО (г. Ростов на Дону) стр. 365

Page 165: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

OXOTHUK (г. Новосибирск) стр. 368

Page 166: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Ольга РУБЦОВА (г. Москва) стр. 377

Page 167: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Дмитрий КОРОТАЕВ (г. Санкт-Петербург) стр. 385

Page 168: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Alvena REKK (г. Москва) стр. 393

Page 169: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Сергей ХРИСТЕНКО (Piton) (г. Москва) стр. 397

Page 170: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Сергей РЕПЬЁВ (г. Москва) стр. 408

Page 171: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Андрей КОРОТАЕВ (BoroDa) (г. Санкт-Петербург) стр. 418

Page 172: "52 писателя" (том 1, в сокр.)
Page 173: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Константин КОМАРДИН (г. Москва) стр. 423

Page 174: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

БОГДАН (г. Москва) стр. 425

Page 175: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

легче и быстрее представить себе фантастическую реальность,действие и главных персонажей. И тут подчас от его отношенияк ним будет зависеть, полюбятся ли они читателю, будет ли книгаиметь успех.

А замечательные, вечные произведения А.С. Пушкина, А.Н. Тол-стого, К.И. Чуковского, А. Милна или Дж. Родари, хотя их текстыуже есть в семейных библиотеках, зачастую покупаются нами сноваи снова только потому, что новое издание украшено рисунками дру-гого мастера-иллюстратора. Так многие мамы или папы, прочитав вдетстве сказку Сергея Михалкова “Праздник непослушания” с ри-сунками нашего современника, выдающегося художника ГерманаОгородникова, обязательно купят потом эту же книгу с рисунками неменее талантливого Виктора Чижикова. Иллюстрации – тоже про-изведения, они умеют досказывать то, о чём умолчал автор текста,и потому имеют ничуть не меньшее значение для книги. По рисункунесложно угадать и саму душу художника, его мысли, заветныемечты, настроения.

Представляя вам, ребята, иллюстрации к сказочному романуИрины Репьёвой “Мальчик Новый Год”, выполненные художни-ками, работающими в самых разных техниках и стилях, мы хотелипоказать неограниченные возможности детской иллюстрации. И делоне только в том, что одни участники проекта рисовали карандашами,другие – гуашью, а третьи выполняли работу в компьютерной гра-фике. Каждый из этих художников, получив в своё распоряжениеодну, две или даже три главы, живописно показал не только то, какименно он видит и чувствует пространство новой сказки, очень по-хожей на реальную жизнь, но и – каков его взгляд на современ-ность, каковы его мироощущения, восприятие действительности,представления, мысли. Сложив вместе эти причудливые, цветные ку-сочки одной мозаики, мы получили, в общем-то, добрый, романти-ческий сказочный мир, не лишённый поэтики и героики,интересный и яркий, столь же неповторимый, как не повторимотворчество самих участников проекта.

А каковы наши фантазия и творения, такова будет и наша жизнь.Вечная истина! Человек, писатель он или художник, ответственен засвою работу и мир уже потому, что “человек был создан для того,чтобы стать в свою очередь творцом”, “человек... может быть опре-делён как существо, сознательно соучаствующее в Божьем творче-стве”, – писали ещё сто лет назад православные философы Н.Бердяев и С. Франк. Так давайте все вместе украсим нашу жизнь,жизнь России – созданными нами образами и Словом!

Сергей Репьёв, иллюстратор, координатор проекта “Мальчик Новый год”

427

«Мальчик Новый год» и его художники

Page 176: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Участники проекта:

Андрей АЁШИН (Tzratzk)Комиксист, иллюстратор, журналист, переводчик (испанский). Соз-

датель сайта “КОМИКСОЛЁТ”, ставший не только местом для уни-кальной коллекции отечественных комиксов, но и популярнойплощадкой для общения художников-комиксистов. Автор рисованныхисторий “Вик и Куч”, “Карандаш и компания”, “Клементина”.

Живёт в Москве. Сайт: http://www.comics.aha.ru/

Алекс БАРАНОВ (Hatchett)Иллюстратор, комиксист, сценарист и раскадровщик в одном

лице. Отец-основатель проекта “Фуррёвое Ополчение” на сайтеhttp://furrevolt.ru, автор нарисованных историй: “Наёмники” (арт-прина фестивале “КомМиссия” в 2003 г.), “Дети клинка”, "Скунс и Оце-лот" (в сотрудничестве с Богданом).

Живёт в Москве.Сайт: http://www.denofoxes.com

БОГДАНИллюстратор, комиксист, сценарист. Автор цветного комикса,

нарисованного в манга-стилистике “Ника”, издававшегося в “Класс-ном журнале” с 1998 по 2001 г.. Впоследствии “Ника” была изданаотдельным альбомом. В соавторстве с А. Hatchett выпустил альбомстрипов “Скунс и Оцелот”. Член арт-студии “ЛМР”.

Живёт в Москве. Сайт: http://www.danbogdan.ru/

Максим БОГДАНОВСКИЙКомиксист, иллюстратор, журналист. Первые комиксы начал ри-

совать в 4 классе, выпускал рукописный журнал “Галактика”. Вовремя службы в армии придумал первый комикс о леснике Ники-тиче. С тех пор Никитич прочно поселился на страницах различныхжурналов Днепропетровска. В 2001 году приключения Никитича пе-чатаются в журнале польской фантастики “Science Fiction”.

Живёт в Днепропетровске (Украина). Сайт: http://bo-stitch.livejournal.com/

428

Сказки

Page 177: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Бэлла БОЕВА

Художник-фрилансер: графический дизайн, книжная и журналь-ная иллюстрация. Сотрудничает с крупнейшими российскими изда-тельствами (“Росмен”, “Эксмо”, “Сократ”, “Дом надежды”) ипериодическими изданиями (“Я покупаю”, “ПиФ”).

Приз за лучший Flash-комикс на фестивале "КомМиссия" в 2004году. Приз “За вклад в визуальную культуру” в номинации “Инте-рактив” на фестивале DeArt в 2005 г..

Живёт в Москве. Сайт: http://bella-boeva.livejournal.com/

Алим ВЕЛИТОВСвободный художник. Рисует с детства, сказалось впечатление от

просмотра французских комиксов из журнала “Пиф” и американ-ских фильмов. Основной комиксный проект “Krossberg”. В 2005 годувыпустил альбом авторских комиксов “Баловство”. Обладатель Гран-сценарио на фестивале рисованных историй "КомМиссия" в 2006 г.

Член арт-студии "ЛМР".Живёт в Москве. Сайт: http://velitov.livejournal.com/

Алексей ГАЛКИН (Galy4)Мультипликатор, комиксист. Неизменный участник фестиваля

рисованных историй “КомМиссия”.Член арт-объединения “Пегас-комикс”.Живёт в Москве. Сайт: http://pegas-com.by.ru/

Владимир ГЕРАСИМОВ (Calamity)Мультипликатор, комиксист, иллюстратор. Приз за лучший

Flash-комикс на фестивале "КомМиссия" в 2006 г.Живёт в Москве.Сайт: http://calamity-jade.livejournal.com/

ГЕТЕЛЬ БЕЙЗЕХудожник-иллюстратор. Фрилансер.Живёт в Москве.Сайт: http://getelle-beuze.blogspot.com/

429

«Мальчик Новый год» и его художники

Page 178: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ДЕЛЬФИНА И МИЛА

Иллюстраторы и комиксисты, члены арт-студии “Каури”. Ос-новной комиксный проект “Рассказявки про Булкиных”(приз “На-родная любовь” на фестивале “КомМиссия” в 2007 г.).

Живут в Екатеринбурге.Сайт: http://delfina-mila.livejournal.com/

Николай ДИХТЯРЕНКО (Partizan 74)Художник-иллюстратор. Фрилансер. Закончил художественно-

графический факультет Ростовского Государственного педагогиче-ского университета.

Живёт в Ростове-на-Дону.Сайт: http://partizan74.nm.ru/

ЕНОТ (Ain Hagalaz)Художник-иллюстратор. Арт-директор студии дизайна. Внештат-

ный художник арт-студии Артемия Лебедева. Живёт в Москве Сайт: http://www.enotique.livejournal.com/

Соня КАРАМЕЛЬКИНАХудожник-фрилансер, детский иллюстратор. Работает с москов-

скими книжными издательствами (в основном с “Лабиринтом”). Ро-дилась в Киеве, училась на студии анимационных фильмовБорисфен. Обладатель “Бронзовой тарелки” от киевского фестивалярекламы. Администратор форума “Вэтпейнт”, собравшего художни-ков разных направлений для совместных джемов и конкурсов.

Живёт в Москве Сайт: http://www.sonya-art.blogspot.com/

Дмитрий КОЙДАНИллюстратор, комиксист. Выпускник Черниговского государ-

ственного педагогического университета (факультет начального об-разования и изобразительного искусства). Автор рисованных историй“Башня слона”, “Грозный окорок”, “Неистовый Харитон”.

Член студии “Bear-comics”. Живёт в Чернигове (Украина) Сайт: http://poltercom.narod.ru

430

Сказки

Page 179: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Сергей КОЛЯЦКИН

Художник-комиксист. Рисует в манере “паропанковый гранж”или “стримопанк”. Основная серия комиксов называется “ТрАНСу-рановый СКОМОРОХ”, повествует об огурцеподобном существе иего друзьях, живущих в постъядерном мире. Издавалась в журналекомиксов “К9”.

Живёт в г. Запорожье (Украина). Сайт: http://www.transuranoviy.livejournal.com/

Константин КОМАРДИНИллюстратор, комиксист, художник. Автор комиксов “Сайт-о-

полис”, “Фронтир”, “Врата Алисы”. Обладатель Гран-при фести-валя рисованных историй “КомМиссия” в 2003 году (проект“Сайт-о-полис”). Победитель в номинации “Народная любовь” фе-стиваля рисованных историй “КомМиссия” в 2005 году (проект“Фронтир”).

Член арт-студии “ЛМР”.Живёт в Москве. Сайт: http://komardin.livejournal.com/

Илья КОМАРОВХудожник-фрилансер: работает на заказ в различных областях

изобразительного искусства, начиная с иллюстраций к играм и за-канчивая разработкой фирменного стиля. Закончил художественно-графический факультет Московского государственного педагогиче-ского университета, защитил диплом по теме “Книжная иллюстра-ция”. Отметился почти во всех областях изобразительнойфантастики: создавал графику для компьютерных игр, рисовалкнижные обложки, иллюстрировал ККИ (коллекционные карточныеигры).

Живёт в Москве. Сайт: http://www.wetpaint.ru

Андрей КОРОТАЕВ (BoroDa)Художник-фрилансер: иллюстрация, комиксы, пиксельарт. Автор

рисованных историй “Тёмный лес”, “Белка”, “Боекомплект”. Неиз-менный участник фестиваля рисованных историй “КомМиссия” ивыставочных проектов “КОМИКС Underground”.

Живёт в Санкт-Петербурге. Сайт: http://www.boecomplect.com/

431

«Мальчик Новый год» и его художники

Page 180: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Дмитрий КОРОТАЕВ (BoroDa)

Комиксист, иллюстратор. Работает над комикс-проектом “Суме-речный мир”, отдельные части которого выставлялись на москов-ском фестивале ”КомМиссия”. Член арт-объединения “SPb comicscommunity”.

Живёт в Санкт-Петербурге. Сайт: http://www.boroda-30.livejournal.com/

Александра КУЗЬМИЧЁВАХудожник-иллюстратор. Автор одной из самых стильных иллю-

страций к “Мальчику Новому году”. Живёт в Москве. Сайт: http://www.hirogana-girl.livejournal.com/

Даниил КУЗЬМИЧЁВКомиксист, иллюстратор. Художник журнала компьютерных игр

“Навигатор игрового мира”. Автор культовых комиксов “Люди Че-тверга” и “Секс, Насилие, Рок-н-Ролл”.

Живёт в Москве. Сайт: http://www.dahr.ru/

Анна Lumbricus СУЧКОВАХудожник-фрилансер: иллюстрация, комиксы, дизайн. Автор

cерии комиксов “Edge of the Night - Russian Gothic Adventures”(Истории про собаку, по имени Готик). Обладатель Арт-при на фе-стивале рисованных историй “КомМиссия” в 2003 г.. Победитель вноминации “Лучший персонаж” на фестивале рисованных историй“КомМиссия” в 2007 г.. Участник дизайн-арт-группы “Мозгосту-дия”.

Живёт в Москве Сайт: http://www.lumb.ru/

Константин МЕЩЕРЯК (Stan)Иллюстратор-комиксист. Всерьёз занялся комиксами в 1993 году.

Сподвигла, по его признанию, зависть: “Все рисуют, а я что, немогу?..”, потом втянулся и многое постиг. Проектов и планов у ав-тора – громадьё: фантастика, сказки, фэнтези.

Живёт в Киеве (Украина). Сайт: http://super-salo.livejournal.com/

432

Сказки

Page 181: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Татьяна ОРЛОВА (Таня О)

Художник-дизайнер: полиграфический и рекламный дизайн.Профессионально занимается дизайном 8 лет, последние три годарисует короткие комиксы-стрипы. Участие в проекте “МальчикНовый год” - первый опыт в книжной иллюстрации. Ближайшиепланы - издание тематического сборника работ известных россий-ских комиксистов.

Организатор серии камерных тематических выставок “КОМИКСUnderground”, успешно проводящихся с 2006 года. Сокоординаторпроекта “Мальчик Новый год”(“Проект “36”).

Живёт в Москве. Сайт: http://tania-o.livejournal.com/

OXOTHUKХудожник-комиксист. На выбор профессии сильно повлияли

увиденные ещё школьником комиксы “Хеллсинг” и “Люди Че-тверга”. Работает главным художником на игровом сайте. Выпустилпервый том рисованной истории “Mad Blade”, представленный вэтом году на фестивале “КомМиссия”.

Живёт в Новосибирске. Сайт: http://www.oxothuk-1988.livejournal.com/

ПАНДАХудожник-комиксист, дизайнер, издатель. Автор рисованных но-

велл “Нет вестей от Бога”, “Я и мой внутренний голос” (сценарий Ga-allo & Oki), “Страсти по Онимуше”, “Мальчик, который искал смерть”.

Живёт в Москве. Сайт: http://www.der-panda.livejournal.com/

ПЛЕМЯШМультипликатор, иллюстратор, комиксист. Ещё школьником решил

стать художником-мультипликатором. Выбранную в детстве профессиюуспешно сочетает с профессией комиксиста. Неудивительно, ведь пер-вый комикс про необитаемый остров он нарисовал в 6 лет. Автор ко-миксов “Пази и каропка”, “Авоткомкбреда”. Мультипликация:“Спиногрызы”, “Настоящие приключения Белки и Стрелки”. Худо-жественный руководитель анимационной студии Toonbox.

Живёт в Москве. Сайт: http://www.plemiash.livejournal.com/

433

«Мальчик Новый год» и его художники

Page 182: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Владимир ПОВОРОЗНИК

Комиксист, иллюстратор, фрилансер. Окончил Тернопольскийпедагогический университет по специальности “учитель начальныхклассов и рисования”. Работает в тернопольском издательстве “Ман-дрiвець” художником-дизайнером. Неизменный участник фестива-лей рисованных историй “КомМиссия” и “9 мир”.

Живёт в Тернополе (Украина). Сайт: http://www.wowik-botoce.livejournal.com/

Вячеслав ПОЛУХИНХудожник-карикатурист, детский иллюстратор. Художник совет-

ского журнала “Крокодил”. К концу 80-х годов - один из ведущих ху-дожников и дважды лауреат журнала (1986 г. и 1989 г.). В советскоевремя принимал неоднократное участие в выставках как в нашей стране,так и за рубежом. С 1986 г. начал сотрудничать со многими детскими ху-дожественными и педагогическими издательствами. Для студии “Союз-мультфильм”, впоследствии закрывшейся, успел сделать десятокдиафильмов. Проиллюстрировал около 200 детских книг и учебников.

Живёт в Москве. Сайт: http://www.poluhin.livejournal.com/

Alvena REKKКомиксист, иллюстратор, cценарист. Автор рисованных историй

“Кшшиные листья” и “Пески Петербурга”. Живёт в Москве. Сайт: http://www.alvena-rekk.livejournal.com/

Сергей РЕПЬЁВХудожник-карикатурист, комиксист, иллюстратор. Художник со-

ветского журнала “Крокодил”. Его первый комикс-сериал, “Стараястарая сказка”, напечатан в конце 1991 г. именно в этом журнале.

С конца 80-х сотрудничал с несколькими московскими книж-ными издательствами, для издательства “Карапуз” нарисовал околотрёх десятков книг. Автор более 200 юмористических открыток.

Сопредседатель Товарищества детских и юношеских писателейРоссии (Союз писателей России).

Координатор проекта “Мальчик Новый год”(“Проект “36”).Живёт в Москве. Сайт: http://www.repiov.narod.ru/

434

Сказки

Page 183: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Алексей РУБЦОВ (Штурман)

Мультипликатор, комиксист, иллюстратор. Принимал участие всоздании полнометражных мультипликационных лент “Незнайка иКарабас”, “Элька”. Автор детективных рисованных историй про му-дрого филина для журнала “Ну, погоди!”.

Живёт в Москве. Сайт: http://www.shtyrman.livejournal.com/

Ольга РУБЦОВАХудожник-график, по диплому – дизайнер. Работала в детской

книге (иллюстрации) и в анимации (фоны), открытках и журналах,в рекламном агентстве и в одной из лучших российских художест-венных школ. Больше всего любит учить людей рисовать.

Живёт в Москве. Сайт: http://hiero.ru/Art_e_mida/

Владимир САХНОВХудожник-комиксист, сценарист, продюссер. Рисует с детства,

закончил детскую художественную школу. Испытывает необоримуюпотребность рассказывать истории в картинках (в том числе движу-щихся). Автор серии стрипов (более 170 выпусков) “Русские горки”.Редактор проекта комикс-трилогии “Дед Мороз”. Продюсер, редак-тор, сценарист комикса “1612” по мотивам одноимённого фильма.

Живёт в Москве. Сайт: http://www.mormyshka.narod.ru/

Максим СМОЛЕВХудожник-комиксист. Рисует комиксы последние пять лет, на

выбор повлияли лучшие образцы жанра, обнаруженные в Интернете.Живёт в г. Слободском (Кировская область). Сайт: http://www.smolevcomics.livejournal.com/

Надежда СЕМЕНЕЦХудожник-иллюстратор, комиксист, мультипликатор. Работает в

редакции киевской детской газеты. Живёт в Киеве (Украина). Сайт: http://www.nadin-moi.com/

435

«Мальчик Новый год» и его художники

Page 184: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Екатерина СОЛОВЬЁВА

Художник-комиксист, иллюстратор, дизайнер. Комиксы рисует16 лет. Автор комикс-проектов “Выхода нет” и “Нужен герой”. Впланах - закончить эту работу и взяться за новый проект.

Живёт в Москве. Сайт: http://kat.xydo.ru/

Сергей ХРИСТЕНКО (Piton)Комиксист, иллюстратор, фрилансер. Автор рисованных историй

“Anatomix”, “Madisin”, “Vandal”, “Книга спасения”.Участник дизайн-арт-группы “Мозгостудия”. Живёт в Москве. Сайт: http://www.ironi.ru/blog/index.html/

Рашид ЯНОВХудожник-комиксист. Собиратель комиксов. Неизменный участ-

ник фестиваля рисованных историй “КомМиссия”.Член арт-объединения “Пегас-комикс”. Живёт в Москве. Сайт: http://pegas-com.by.ru/

INDEEPOPТворческий дуэт художников-дизайнеров Floksy и dimPo.Живут в Санкт-Петербурге. Сайт: http://www.indeepop.com/indee_rus/

436

Сказки

Page 185: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Евгений ЛАРИН

СКАЗКИ В СТИХАХ

Page 186: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Рисунки Сергея РЕПЬЁВА

Евгений ЛАРИН

Евгений Степанович не так давно отметил своё восьмидесятиле-тие. Родился он в 1926 году в селе Верхняя Якушка Ульяновской обла-сти. Глядя на него, трудно поверить, что этот человек прошёлдорогами Великой Отечественной войны и разменял девятый десятокжизни. Настолько он бодр, жизнедеятелен и творчески активен. Зем-ляки писателя хорошо знают Евгения Степановича и как газетчика, икак педагога, и как поэта. Вроде бы, обычная жизнь, обычная биогра-фия, но только поэт способен свои впечатления, переживания, раздумьявыразить в художественной форме, вызывающей удивительный резо-нанс в других людях, в целом поколении. И именно талант и воля кжизни не позволяют человеку затеряться среди людей или заблудитьсяво времени. Своё жизнелюбие, юмор, знание народной мудрости поэтвыразил в большой книге поэм, переложив на стихотворный язык сказкинародов России, Советского Союза. Пишет он и о войне. Не так давново все школы города Димитровграда, почётным гражданином которогоон является, поступил сборник “Пока бьётся сердце”, в котором 30статей о земляках Ларина, участниках Второй мировой. Евгений Сте-панович - член Союза журналистов и Союза писателей России, лауреатобластной премии им. М. И. Ульяновой (1975), автор книг “Таня и кот”(1956), “Первый урок” (1958), “Про Ерёму-молодца” (1963), “Сам себяне узнаю” (1970), “Кузнец” (1982), документальной повести “На сель-ском большаке” (1968), книги “Дороже золота” (1992) и других произ-ведений. Живёт в г. Димитровграде Ульяновской области. Одной изглавных тем его творчества стала тема труда, об этом и его сказки.Чтобы заниматься литературой, способностей мало, надо быть граж-данином своего Отечества. Евгений Ларин живёт и творит с чувствомвыполненного долга. Именно потому в одном из его стихотворений естьтакие строки: “А я уже счастлив. Сегодня. Сейчас...”.

438

Page 187: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

СКАЗКИ В СТИХАХ

РАЗБИТАЯ ЧАШКА

Давным-давно на юге жил Один правитель-хан. Он много горя причинил Народам разных стран. И много-много пролил он Людской крови и слёз.И в свой дворецСо всех сторонНаграбленное вёз.

Среди богатств,Что захватил В пожарищах войны,Он древней чашей дорожил,Которой нет цены.Как голубые небеса,Как солнечный наряд,Её чудесная красаПриковывала взгляд.

Однажды хан врагов разбил Жестоко, как всегда, Чужие земли захватил, Разграбил города. Немало войска потерял, Чтоб в битвах победить, И в честь победы приказал О славе протрубить.

И затрубили трубачиУ ханского крыльца,Да так, что в стенах кирпичиШатнулись у дворца.А голубая чаша вдругУпала на паркет

439

Page 188: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

И прозвенел осколков звук, Как серебро монет...

Три дня свирепых хан молчал,Был с горя не здоров,А на четвёртый день призвалОкрестных гончаров.Как глянул, так сильней огняОбжёг. И гончарыУпали, головы склонив,На пышные ковры.– Та-ак, – напрягая желваки, Угрюмо хан сказал,И на осколки-черепки Рукою указал. – Я вам даю всего три дня, И вы за этот срок Чините чашу, чтобы я Заметить шва не смог. А кто веленья моего Ослушается – ну? – Повешу всех до одного И глазом не моргну...

Собрав осколки, мастера Ушли в гончарный ряд.– От хана, брат, не жди добра, Вздыхая, говорят.И что ни вздох, был только “ох!”, За каждым словом: Ах!”– Ох, чтобы ты, мучитель, сдох!– Ах, помоги, Аллах!Гадали, думали всю ночь. Собрался весь улус.А не сумеет ли помочьГончар Иван-урус?

Урус Иван?..Кто не слыхалОб этом старике!Известный мастер проживалВ соседнем кишлаке.Когда-то русский крепостнойИ вся его семья

440

Сказки

Page 189: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Бежали, бросив дом роднойИ волжские края.И в тихом южном уголке,Спасаясь от злых бар,Жил от России вдалекеПрославленный гончар.

Его кувшины и горшки,Как стёклышко тонки,Как медь, звонки,Как пух, легкиИ, как гранит, крепки.Их покупают нарасхват,Везут во все концыПослы из царств и государств,Заморские купцы.Кто приобрёл кувшин такой,Доволен будет век.В кувшине этом даже в знойВода что горный снег...

Свернула ночь свои шатры,И рано поутруТолпой явились гончарыК Ивану-гончару.Вошли уныло за порог:– Иван-ага, салам! –И с черепками узелокКладут к его ногам.– Иван-ага, не откажись, Речь не о пустяке.И наша смерть, И наша жизнь – вот в этом узелке...

Старик тот узел развязал,Взглянул на черепкиИ головою покачал:– Не склеить их, сынки!У чаши стенка так тонка, Как скорлупа яйца. Тут не моя нужна рука, А Самого Творца!..

441

Евгений ЛАРИН «Разбитая чашка»

Page 190: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Ну что ж, – вздохнули мастера, – Надежды больше нет.– Но нет и худа без добра, –В ответ заметил дед. – Раз чаша жизни на весыПоставлена у вас,То вы не вешайте носы,Пока не пробил час.Трёхдневный срок, конечно, мал.Так дело не пойдёт.Просите хана, чтобы далОн ровно целый год.За этот срок я для людейНе пожалею сил.Не допущу, чтобы злодейНевинных погубил...

Проходит двести, Триста дней, Кончается и год.У гончаров в душе больней, В дугу их горе гнёт: Подходит срок, а деда нет! Промчались дни как сон! Куда же делся мастер-дед? Да склеил ль чашу он?..

О, чаша, чаша,Чья рукаТвой образ создала?О, сколько слёз ты за векаНевинных пролила!О, если б слышал плач и стонТот, кто тебя творил, Тебя без жалости бы онТогда ещё разбил!

Вот день последний настаёт.На хане нет лица.Он созывает весь народНа площадь у дворца.Вокруг и стон, и вопль, и плач,Но непреклонен хан.

442

Сказки

Page 191: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Казни ослушников, палач! И грянул барабан...

Но вдруг подъехал дед-гончарВерхом на ишаке,А вслед за дедом внук ЗахарШагал с узлом в руке.И каждый сразу разглядел,Что за год славный дедНамного больше постарел,Чем за сто долгих лет.Он к обречённым сделал шагИ руки всем пожал,И подаёт Захару знак,Чтоб узел развязал.

Уставив взгляды на него,Все замерли. И вдругРаздался громкий возглас: “О!”У всех, кто был вокруг.И долго-долго над толпойПлыл неумолчный гул,И перед чашей голубойСклонился весь аул.А кто-то в руки блюдо взял,Протиснулся вперёд,И обходить тихонько сталВзволнованный народ.Бросали в блюдо, кто что мог: Кто серьги, кто халат, Кто медяки, кто кошелёк, Кто благодарный взгляд. Но русский мастер возразил:– Я без даров богат.Я чашу людям возвратил, Отцов-кормильцев защитил, И мне не надо никаких Подарков и наград...Он шёл сквозь строй счастливых глаз И слышал вслед слова:– Иван, не посвятишь ли нас Ты в тайну мастерства?– Тебе талант Аллахом дан И в этот светлый час

443

Евгений ЛАРИН «Разбитая чашка»

Page 192: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Ты не таи, урус Иван, Святой талант от нас.

– В моей работе тайны нет, – Вдохнул дед тяжело, – Люблю я с самых малых летРодное ремесло.А тут и весь секрет, сынки:Ладони всё творят.Ведь обжигают-то горшкиНе Боги, говорят...

А дома внук сказал ему: – Прошу тебя, мой дед, Открыть хоть внуку своему Волшебный свой секрет. Да, приложить тебе пришлось Немало мастерства. Но, говорят, не обошлось Без силы волшебства!

Не скрыв усмешку добрых глаз,Дед слова не сказал,Забрал кувшины и тотчасУехал на базар.“И мне не хочет доверять.Ах, до чего упрям!Тогда попробую узнатьЯ тайну его сам...”Обшарил каждый уголокИ дедовский сундук,Но ничего найти не могНетерпеливый внук.Лишь в куче глины откопалОн грязный узелок.А в руки взял да развязал,И обмер паренёк.Как полевые васильки,Заголубели вмигОт чаши ханской черепки...И тут зубами, как в тиски,Захар зажал язык.И тайны мрак прорезал свет,И понял всё Захар,

444

Сказки

Page 193: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Что чашу хану создал дед!Столетний дед, мудрейший дед,Невольник дед, изгнанник дед,Полуслепой гончар!

Его бы должен наградитьЗа подвиг грозный хан!Его бы чтить да возносить,Ему бы памятник отлить!Ему бы славу протрубитьПод небом россиян!Но дед молчал, чтоб уберечьСобратьев по труду,Чтоб гнева хана не навлечьИ не попасть в беду.Да, лишь сейчас Захар узнал,Зачем и почемуУпорно дед не открывалСекрета никому.

Под вечер дедушку встречалЗаждавшийся Захар.Опять удачно распродалДед ходкий свой товар.О, как он сталИ слаб, и стар!Всё отняли года.Но видел в нём сейчас ЗахарБогатыря труда.Заметно было: дед усталОт долгого пути,И внук его под руку взялИ прошептал:– Прости...Прости за то, что ничегоЯ о тебе не знал! –И руки бледные егоЗахар поцеловал.– Я верю, дед,Тот день придёт,Звезда твоя взойдёт,И руки эти воспоётПо всей Руси народ.

445

Евгений ЛАРИН «Разбитая чашка»

Page 194: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

И стыдно будет, может быть,Российским господам,За то, что приходилось житьВ изгнанье мудрецам.И прослезился добрый дед: – Всё, брат, нам по плечу. Но я не то тебе в ответ, Родной, сказать хочу. Приятны мне твои слова, Я счастлив: понял внук, Что нет на свете волшебства волшебней наших рук!

СОЛДАТСКАЯ НАУКА

В свой полк возвращался с побывки солдат. Промок под дождём с головы и до пят. Ещё десять вёрст оставалось пройти, Но ночь застигает солдата в пути. Когда бы не дождик, он лёг под кустом, Но, к счастью, набрёл на купеческий дом.Открыл ему дверь пожилой человекИ сразу солдата пустил на ночлег.И вот рассуждает с солдатом купец:

– Наверно, купечеству скоро конец? На рынок метнулись теперь мужики И цены на хлебушко стали низки.А мне уже некуда сыпать зерно. Продать нынче хлеб о-ё-ёй мудрено! Такое продлится с годок и, глядишь, Из первых купцов в бедняки угодишь!– Хозяин, а ты на торгах не зевай.Коль хочешь продать, подешевле продай. Хотя бы копейку на пуд, а скости, Иначе товара тебе не спасти.– Солдат, а ты прав, – согласился купец, – Какой же ты умница и молодец!

446

Сказки

Page 195: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Ты, если судить по уму твоему,Мог дать бы совет и царю самому.А кстати, что скажешь ты мне про царя?Ругают его, а быть может, зазря?Уж если его посадили на трон,Наверно, о подданных думает он?Солдат усмехнулся, прошёл взад-вперёд:

– Хороших царей не припомнит народ. Хороший монарх для народа такой, Кого поминает он за упокой.– Солдат, ты шутник и, видать, балагур. И всё ж ты меня удивил чересчур.Дивлюсь рассуждению я твоему.И где же вас учат, никак не пойму!– Есть школа хорошая в нашем полку, Там вложат, что следует, и дураку.На что уж скотина – баран иль осёл, Но в люди выходят из этаких школ!

– Солдатик, голубчик, ты мне бы помог! Б хозяйстве моём есть хороший бычок. Здоров, как бугай, но бодлив и упрям. Что делать с таким, я не знаю и сам. Недавно в Европе купил я его. Пристрой-ка в ту школу бычка моего!– Что ж, ладно, уважу тебя, так и быть, Но только за школу придётся платить...

Наутро солдат пошагал с посошком, А следом купец ковыляет с бычком. Устал и вспотел за дорогу купец, Но вот и казарма, пришли наконец. Купец кошелёк из кармана достал, Три сотни бычку на прокорм отсчитал, Две сотни ещё за ученье даёт, Солдат же велел приходить через год.Прошло больше года, приходит купец. Тепло его встретил солдат-молодец. Он знал хорошо, что не стало быка: Давно его съели солдаты полка.

– Ну, как поживает упрямый бычок? Ученью его не закончился срок?

447

Евгений ЛАРИН «Солдатская наука»

Page 196: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Надеюсь, покорнее стал, не зачах? Поди, раздобрел на казённых харчах?– Эх, батенька-батя, – солдат отвечал, – Он кончил ученье, полковником стал. Вон, видишь, какой особняк – ого-го! Так это хоромы бычка твоего...

А рядом с казармой домище стоял, В котором полковник Бычков проживал.

448

Сказки

Page 197: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Валерий КВИЛОРИЯ (ГРУЗИНОВ)

СКАЗКИ С ЮМОРОМ

Page 198: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

460

Валерий КВИЛОРИЯ (ГРУЗИНОВ)

Валерий Квилория (Грузинов) родился 15 января 1963 года в деревнеШрома, расположенной в сорока километрах севернее города Батуми.Вырос на Украине и в Белоруссии. В детстве Валерий Тамазович былтаким же увлечённым фантазёром, как Незнайка Николая Носова илиДенис Кораблёв Виктора Драгунского. Поэтому, когда он вырос, сталдетским писателем. Для детей начал писать ещё во время службы вармии, в дни солдатского отдыха. Издал в Белоруссии две книги произ-ведений для маленьких детей и одну для подростков. Большинство ска-зок автора увидело свет в детской республиканской газете «Зорька».Рассказы писателя отмечены третьей премией Первого международ-ного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популяр-ной литературы имени А. Н. Толстого.

Рисунки Сергея РЕПЬЁВА

Page 199: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ДОН ЛИМОН И СЕНЬОР АПЕЛЬСИН

Жили-были два гордых соседа. Один – сеньор Апельсин, а вто-рой – дон Лимон. У сеньора Апельсина были огород, сад, дом и ко-нюшня, в которой жила его апельсиновая лошадка. Каждый деньсеньор Апельсин садился на неё и с утра до вечера объезжал своиапельсиновые владения, отгоняя от них оранжевых зайцев и оран-жевых ворон. У дона Лимона тоже были сад, огород, дом и конюшня,в которой жила его лимонная лошадка. Дон садился на неё и день-деньской с утра до вечера объезжал свои лимонные владения, отго-няя от них жёлтых ворон и жёлтых зайцев.

Зайцев и ворон было так много, что сеньору с доном некогдабыло передохнуть. Наглые вороны так и норовили склевать овощи ифрукты, а хитрые зайцы ободрать кору с деревьев. Сеньору Апель-сину и дону Лимону встретиться бы да уговориться объезжать своивладения по очереди. Пока сеньор отдыхал, дон охранял бы, а когдадон отдыхал, то сеньор бы охранял. Но они не могли договориться,потому что оба были очень гордые. Такие гордые, что даже не раз-говаривали между собой. Каждый из них боялся заговорить первыми думал: “А вдруг тогда скажут, что я не гордый?”

Однажды на сад и огород сеньора Апельсина напало целое пол-чище зайцев и целая туча ворон.

– Кыш! Кыш! – истошно закричал сеньор и погнал наглецов сосвоей земли.

Долго он за ними гонялся, до самого вечера, пока не стемнело.А как стемнело, зловредные зайцы и вороны тотчас куда-то исчезли.Сеньор Апельсин остался один в непроглядной темноте. Где его дом?Куда идти? Он не знал. И поэтому пошёл туда, куда глаза глядели.Он так устал, что заблудился на собственной земле. Ходил, ходилкругами, а потом махнул рукой и лёг спать под каким-то деревцем.

Утром следующего дня дон Лимон вышел в свой сад и увидел, чтов нём полным полно оранжевых зайцев и ворон, а под самым хоро-шеньким лимонным деревцем разлёгся оранжевый сеньор Апельсин.Тут дон Лимон позеленел от злости и бросился к непрошеному гостю.

– Ах, такой ты растакой, долька твоя апельсинная! – закричалон в бешенстве. – Да как ты смеешь на моей лимонной земле ва-ляться, травку мою лимонную мять?!

Несмотря на такое оскорбление, сеньор Апельсин хотел изви-ниться за нечаянное вторжение. Но не тут-то было. Свирепый донсорвал со своей жёлтой руки жёлтую перчатку и швырнул её в апель-синовое лицо соседа. Лицо сеньора вмиг потеряло свой приятныйоранжевый цвет.

461

Page 200: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

– Ах, так?! – зарычал он в ответ, брызжа оранжевой слюной. –Вызываю вашу неслыханную кислотность на дуэль!

Дон Лимон тотчас успокоился и даже расшаркался перед гордымсеньором Апельсином.

– Очень хорошо, – сказал он. – В любой час дня и ночи я квашим услугам.

– Прелестно, – снова стал оранжевым сеньор Апельсин. – Мойсекундант сообщит вам время и место дуэли.

На следующий день к дому дона Лимона подкатила ореховая ко-ляска. Из неё выскочил доктор Орех и, учтиво поклонившись, сооб-щил, что в полдень дона ждут за Сахарной горой на молочном берегуКисельной реки.

Ровно в полдень дон Лимон со своим секундантом, учителемКаштаном, прибыл в указанное место. Там их уже ждали сеньорАпельсин и доктор Орех. Секунданты поговорили между собой и вы-яснили, что спорщики будут биться на пистолетах. Доктор отмерилрасстояние, а учитель позвал дона с сеньором. Вооружившись пи-столетами, те стали друг против друга и приготовились к дуэли.

– А может, помиритесь? – уныло спросили секунданты.– Ни в коем случае!! – хором закричали дуэлянты.– Тогда начинайте, – отступили доктор с учителем.Первым поднял пистолет сеньор Апельсин. Но выстрелил он не

в дона Лимона, а в воздух. Он хотел показать, что не держит обидына соседа и готов простить его грубость. Но так получилось, что, вы-стрелив в воздух, сеньор Апельсин попал в одну из ворон, которыелетали высоко в небе. Ворона каркнула, испустила свой зловредныйдух и кувырком полетела на землю. И упала не куда-нибудь, а прямона макушку дона Лимона. Будь ворона оранжевого цвета, можетбыть, соседи и помирились бы. Но на беду, ворона оказалась жёлтой,из той самой вороньей стаи, которая вечно паслась в саду дона Ли-мона! Увидев это, дон решил, что над ним издеваются, и выстрелиливверх только для того, чтобы его же вороной стукнули по его же го-лове. Поэтому он, не задумываясь, выстрелил в сеньора. Но рука еготак дрожала от злости, что пуля лишь оцарапала оранжевую лысинуАпельсина.

– Ах, вот вы как?! – завизжал от обиды сеньор, выхватил изножен шпагу и бросился на противника.

Дон тоже выхватил шпагу. Дуэлянты принялись рубиться не нажизнь, а на смерть. Рубанул сеньор, но дон подставил свою шпагу.Рубанул дон, но теперь сеньор подставил свою шпагу. Тогда сеньоризловчился и хотел, было, уколоть дона, но дон Лимон увернулся.После этого дон Лимон изловчился и попытался уколоть сеньора, носеньор Апельсин тоже увернулся. Так рубились они час за часом досамого вечера. А вечером присели передохнуть, поужинали, дожда-

462

Сказки

Page 201: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

лись, когда на небо выйдет полная луна, и в лунном свете вновьстали драться. Они бегали туда и сюда по молочному берегу, петлялимеж деревьев, загоняли друг друга в воды Кисельной реки. Раз заразом скрещивая шпаги, они то взбирались, то спускались по скло-нам Сахарной горы. Но ни дон сеньора, ни сеньор дона одолеть немогли. Силы дуэлянтов были равными. А когда, казалось, ещё не-много и этих сил у них не останется вовсе, дон Лимон вдруг по-скользнулся на гладком камешке и так ляпнулся оземь, что деревьязадрожали, и гора загудела. Тут и конец пришёл дону, решите вы.Ан, нет. Сеньор Апельсин был благородного происхождения, он неударил оступившегося дона и лишь только улыбнулся его смешномупадению. Но эта улыбка ещё сильнее разозлила дона Лимона. Он такрезво вскочил и ткнул в сеньора своей острой шпагой, что тот неуспел ни уклониться, ни отразить удар. Шпага пронзила Апельсинуего мягкий толстый бок. Во все стороны брызнул апельсиновый сок.Но сеньор не сдался. Он отбил своей шпагой шпагу противника и,не дав ему опомниться, молниеносно изрубил его на лимонные до-льки.

– Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй! – запричитали секунданты, которымбыло жалко и уколотого сеньора и израненного дона.

463

Валерий КВИЛОРИЯ «Дон Лимон и сeньор Апельсин»

Page 202: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Они бросились к поверженному Лимону и быстренько обвязалиего бинтами, чтобы он не рассыпался. Они осторожно погрузилидона в карету и отвезли в больницу. Там тяжелораненому сделалиоперацию, а потом его долго лечили.

Пока он лечился, за его домом и садом присматривал сеньорАпельсин. А потом дона выписали из больницы, и он вернулсядомой. Но стал таким беспомощным, что сеньору пришлось при-сматривать за ним. И кормить его пришлось сеньору, и выгуливать,и всё, всё, всё делать в двух домах, двух садах и на двух плантацияхпришлось сеньору. Но, несмотря на это, Апельсин очень подружилсяс Лимоном. Сидя вечерами в садовой беседке, они частенько теперьразмышляли о жизни и думали о том, почему, чтобы стать друзьями,нужно порой совершать такие ужасные глупости?

ГОСПОДИН СТОЛЕТНИЙ ШКАПВ некотором доме, в некоторой квартире есть тихая кладовка.

Стоит в той кладовке старый однодверный шкаф. Ему лет сто, а,может, чуточку больше. Сработан шкаф из тёмного морёного дуба.Сам весь крепок и огромен, словно волшебный великан. Никто издомашних уж и не помнил, откуда он взялся. То ли дедушка егокупил, то ли дедушка дедушки. Все звали его на старинный манер,уважительно и с большой буквы: Господин Шкап, а не просто шкаф,как говорят сейчас. И лишь одна тамошняя хозяйка, мама Драго-мила, на шкап смотрела сердито.

– Совсем не модно, – говорила она всякий раз, бывая в кладо-вке. – Надо бы его выбросить!

“Ну, вот – горестно думал после того Господин Шкап, – возь-мут меня и, чего доброго, свезут на свалку”.

Не удивляйтесь, Господин столетний Шкап так долго жил средилюдей, что давно научился думать и даже говорить по-человечьи.Только в этом он никогда и никому не признавался. Зачем? При-знаешься – потом детишки замучат: “расскажи” да “расскажисказку”! А так никто тебя не тормошит, и ты стоишь в полутёмнойкладовой и смотришь цветные сны.

Но однажды утром, когда дети ушли в школу, а мама Драгомилаи папа Сеня на работу, в дверь постучали. “Кто это там стучит? –удивился Шкап. – Может быть, бабушка из деревни приехала иликакой-нибудь дальний родственник из далёкого города?”

Пока он так гадал, щёлкнул замок, и входная дверь открылась. Напороге возник незнакомый человек. Занавеска на кладовой быласдвинута, и Господин Шкап всё видел. “Ох, – испугался он: – Да

464

Сказки

Page 203: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

это же самый настоящий воришка”. Шкап не ошибся. Непроше-ный гость скоренько прикрыл дверь и бросился рыться в хозяй-ских вещах. Он запихивал в карманы кольца, серёжки, цепочки ибусы мамы Драгомилы, запонки и даже будильник папы Сени. Об-шарил весь дом и наконец заметил в кладовке богатырского росташкап.

– Аг-га! – обрадовался воришка. – Вот где вы денежки прячете!Он распахнул дверцу и сунул свой нос в шкафную утробу. В

шкафу висели старые одежды, пересыпанные нафталином и праде-душкиной фронтовой махоркой. Не успел жулик ничего толком расс-мотреть, как от крепкого махорочного духа принялся неудержимочихать. Тут-то Господин столетний Шкап взял да и хлопнул его ду-бовой дверцей по мягкому месту.

– Апхчи, помираю! – завопил напуганный жулик и свалилсявнутрь Шкапа. – Апхчи, спасите!

Но дубовая дверца за ним тотчас захлопнулась, а замок сам посебе защелкнулся.

– Люди добрые! Апхчи! Я больше не буду! Апхчи! – жалобновыло внутри Шкапа.

Но воришку никто не слышал, ведь в доме никого не было.Только Господин столетний Шкап молча слушал его причитания инисколько не радовался. “Вот вернутся хозяева, – думал он, – и за-стукают жулика. А что если папа Сеня с ним не справится? Нако-стыляет ему этот нехороший и сбежит. Что тогда? Нет, уж лучшеснесу я его в участок самолично”. И Господин столетний Шкап по-пробовал сдвинуться с места. Он чуточку переставил одну ногу, затемвторую, третью и четвертую. Шаг за шагом его коротенькие толстыеножки понемногу расходились, и он пошёл. Пошёл не спеша, враз-валку, с весёлым скрипом. Вышел через незапертую входную дверьи спустился вниз.

У подъезда на лавочке сидели любопытные старушки. Увиделиони шагающий Шкап, внутри которого кто-то безудержно чихает ивоет, да так и брякнулись все разом с лавочки в цветочную клумбу.

На улице было проще. Там никто ни на кого не обращал внима-ния. Прохожие торопились по своим делам и больше смотрели подноги. Некоторые даже натыкались на шагающую мебель, но толькои думали: “Во мужик здоровый! Как шкаф!”

Потихоньку наш морёного дуба герой добрался до пешеходногоперехода. Дождался, когда у светофора вспыхнет зелёный глаз, и за-ковылял через дорогу. Патрульный, с полосатой палкой в руках, уви-дел его и очумел. Хотел, было, засвистеть, но потом глянул насветофор и лишь плечами пожал.

– Ну и что, что мебель, – решил он, – зато правил уличногодвижения не нарушает.

465

Валерий КВИЛОРИЯ «Господин столетний шкап»

Page 204: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Вскоре Господин столетний Шкап добрался до милиции. Вошёли обратился к дежурному за окошечком:

– Подскажите, пожалуйста, как к главному начальнику пройти?– А по какому такому вопросу? – поинтересовался дежурный и

выглянул в окошечко.– Эй, гражданин! – обиделся он, увидев перед собой дверцу мо-

рёного дуба. – Что это вы ко мне спиной стали? Повернитесь-калицом!

– Извините, любезный, – сказал тогда Шкап. – Стою я к вампередом, а лица у меня отродясь не бывало.

Дежурный поднял глаза и обомлел. У громадного гражданина нето, что лица, – головы не было вовсе. Оторвали?!

– Ой, – пискнул он и на самом деле стал любезным: – Прохо-дите, пожалуйста. По коридорчику третья дверца направо.

Шкап добрался до третьей двери и вошёл без стука, так как по-стучать ему было нечем.

– Добрый день, – поздоровался он.Навстречу ему вышел начальник милиции – капитан Бывалый.

Он ни капельки не удивился приходу говорящего шкафа. Капитан Бы-валый и человеком был бывалым: всякого в жизни повидал и потомузнал твёрдо, что от несправедливости даже камень может заговорить.

– Здравия желаю, – ответил начальник.– Господин капитан, – замер перед ним наш герой. – Морёного

дуба Шкап образца одна тысяча девятьсот, уж не помню точно ка-кого там года, доставил в ваше расположение жулика вместе с по-личным и местом преступления.

Тут Шкап открыл дверцу, и к ногам капитана вывалился чихаю-щий и плачущий воришка.

– Молодец! – сказал главный милиционер и похлопал Шкап поплечу.

Вечером мама Драгомила вернулась домой и увидела необычнуюкартину. У подъезда стоял на вытяжку целый отряд милиционеров,а капитан Бывалый цеплял на дверцу Шкапа медаль “За отвагу”.

– Рад стараться, господин начальник! – браво гаркнул столетнийШкап.

Услышав это, мама Драгомила так и хлопнулась в лёгкий обмо-рок.

– Ай, какой хорошенький шкапчик, – простонала она, очнув-шись на руках у папы Сени. – Его ни в коем случае нельзя выбра-сывать...

С тех пор Господин столетний Шкап поставили в самом светломи тёплом месте. Днём он охраняет дом, а вечером рассказывает детямсказки. Ночью же Шкап по-прежнему смотрит весёлые цветные сны.

466

Сказки

Page 205: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Сергей ГЕОРГИЕВ

БОГАТЫРСКИЕ СКАЗКИВатрушки бабушки Меланьи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Должок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12462 головы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Супостат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Перепутье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Полезное свойство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Два рыцаря . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Светлана ЧУЛКОВА

ЛЕДЯНАЯ СВЕЧАСказка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Лидия ДУМЦЕВА

СКАЗКИ О ЛЮБВИНесравненная . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Королевский символ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Каждому своё счастье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Мыльный пузырь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Страшный сон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Сказка о розовой чайке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Баллада о русалке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Влюблённый шелкопряд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Спаситель-ветерок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Коварство и тщеславие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Украденная улыбка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Сказка о весёлом горнисте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

477

Page 206: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

Ирина РЕПЬЁВА

МАЛЬЧИК НОВЫЙ ГОДСказочный роман . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

“Мальчик Новый год” и его художники . . . . . . . . . . . . . . . 426

Евгений ЛАРИН

СКАЗКИ В СТИХАХРазбитая чашка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439Солдатская наука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446Чужому рублю грош цена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450Нужда научит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456

Валерий КВИЛОРИЯ (ГРУЗИНОВ)

СКАЗКИ С ЮМОРОМДон Лимон и сеньор Апельсин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461Господин столетний шкап . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464Два летающих поросёнка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466Три козявки, фиолетовый козёл и тётя Фрося . . . . . . . . . . . 469Бабочка и море . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473Как лопух домом стал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474Неправильное деревце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474

Page 207: "52 писателя" (том 1, в сокр.)

«50 писателeй»Сборник произведений победителей Первого и Второго международных-конкурсов детской и юношеской художественной и научно-популярной ли-тературы им. А.Н. Толстого (в 4-х томах) Состав. И.В. Репьева, Л.А. Сычёва. Москва, 480 с. «Российский писатель», 2008.

Издано при поддержке Фонда “Русский мир”

Литературно-художественное издание

Главный редактор Николай ДорошенкоРедактор Ирина РепьёваХудожественный редактор Сергей РепьёвТехнический редактор Андрей СоколовКорректор Ирина Репьёва

Сдано в набор 1.9.2008г. Подписано в печать 25.11.2008г.Формат 60Х84\16Бумага офсетная. Печать офсетная. Гарнитура “NewtonС” Усл печ. л.34

Тираж 3000. Издательская программа правительства МосквыАНО РИД «Российский писатель», Свидетельство о регистрации № 77-

3567 от 31.5. 2000 г. 119146, Москва, Комсомольский проспект, 13.Отпечатанов полном соответствии с качеством предоставленного

издательством электронного оригинал-макета в ГУП“Брянское областное полиграфическое объединение”

241019 г. Брянск, пр-т Ст. Димитрова, д. 40

УДК821.161.1-93ББК 84(2Рос=2Рус)6-5,44

А53ISBN 978-5-902262-73-2

Page 208: "52 писателя" (том 1, в сокр.)