(48,32 '( %,2 /,)7,1* - neobeautybcn.com · (gdg dxrv 6h[r 0xmhu 7lhpsr gh wudwdplhqwr plqxwrv...

24
NEO BEAUTY BCN, S.L.U Almacen: Carrer 113, 4-8 - Pol Pratenc - 08820 EL PRAT DE LLOBREGAT – BARCELONA www.neobeautybcn.com [email protected] +34 629 523 166 EQUIPO DE BIO-LIFTING Art. DIY-107 Manual de instrucciones Estimado cliente, Muchas gracias por elegir nuestro producto! Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el equipo. Guarde este manual para futures consultas y referencias

Transcript of (48,32 '( %,2 /,)7,1* - neobeautybcn.com · (gdg dxrv 6h[r 0xmhu 7lhpsr gh wudwdplhqwr plqxwrv...

NEO BEAUTY BCN, S.L.U Almacen: Carrer 113, 4-8 - Pol Pratenc - 08820 EL PRAT DE LLOBREGAT – BARCELONA www.neobeautybcn.com [email protected] +34 629 523 166

EQUIPO DE BIO-LIFTING

Art. DIY-107

Manual de instrucciones

Estimado cliente, Muchas gracias por elegir nuestro producto! Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el equipo. Guarde este manual para futures consultas y referencias

2

BIO-LIFTING Y PANEL FRONTAL

7 8 9

2 3 4 5 6 1

10 11

1. Equipo DIY-107 2. Manípulo doble BIO (Aplicar en la cara) 3. Manípulo solo BIO (Aplicar en la cara. Nota: Puede combinarse con otros accesorios) 4. Sondas hongos (Aplicar en los ojos) 5. Sondas cilíndricas (Aplicar en el vientre y muslo) 6. Sonda alargada (Aplicar en el vientre) 7. Encendido/Apagado 8. Menú 9. Ajuste de funciones Nota:Tiempo (0-60 minutos) Intensidad (0-9) 10. Menú de funciones 11. Salida de corriente BIO

3

EFECTO

Edad: 48 años Sexo: Mujer Tiempo de tratamiento: 12 minutos Efecto: Disminución de las patas de gallo obviamente. Antes tratamiento

Despues tratamiento

Edad: 64 años Sexo: Mujer Tiempo de tratamiento: 15 minutos Efecto: Disminución de las arrugas cerca de los labios. Antes tratamiento

Despues tratamiento

Edad: 26 años Sexo: Mujer Tiempo: 20 minutos Efecto: Realzar el pecho.

Antes tratamiento

Despues tratamiento

AVISO

4

DIAGRAMA DEL TRATAMIENTO BIO Dirección del tratamiento Direcció 1: tirar en dos sentidos Direcció 2: tirar en un sentido Direcció 3: presionando en un solo sentido Direcció 4: Presionando en dos sentidos Remachado (Ajuste en su lugar anterior)

Movedor (Mover a una parte) A. TRATAMIENTO FACIAL 1. Selección de la sonda 2. Tiempo: 15 minutos (diagrama 1) 3. Intensidad: al nivel 6 (diagrama 2). (Ajustar de acuerdo a la duradera de los clientes) 4. Seleccionar modo 1 (diagrama 3) 5. Aplicar gel o crema para suavizar las arrugas en la cara. 6. El equipo está en estado de funcionamiento (diagrama 4) 7.La sonda y la sonda doble debe combinarse con los sticks de algodón. 8. Mantener los sticks de algodón húmedos durante el tratamiento

5

Dirección 1 Ejercicio para suavizar arrugas. Tirar en dos sentidos. (ver imagen 1) Repetir esta acción 5 veces, cada 6-8 segundos, en total de 40 segundos.

Dirección 2 Alargar el músculo inferior del labio y el mentón. Tirar en dos sentidos (ver imagen 2) Repetir esta acción 3 veces, cada 6-8 segundos, un total de 18-24 segundos.

Dirección 3 Alargar la piel superficial De forma suave y diagonal Tirar en un sentido (ver imagen 3) Repetir esta acción 3 veces, cada 6-8 segundos, un total de 24 segundos.

6

Dirección 4 Ejercitar el músculo orbicular para suavizar La línea de la risa Tirar en un sentido (ver imagen 4) Repetir esta acción 4 veces, cada 6-8 segundos, en un total de 24-32 segundos.

Dirección 5 Acortar el músculo orbicular Presionando en un solo sentido (ver imagen 5) Repetir esta acción 3 - 5 veces, cada 6-8 segundos, un total de 18-40 segundos. Observaciones: Evitar golpear las dos sondas.

Dirección 6 Levantar el labio superior para suavizar la línea de la risa Presión en un solo sentido (ver imagen 6) Repetir esta acción 3 veces, cada 6-8 segundos, un total de 18-24 segundos.

7

Dirección 7 Ejercitar el músculo para suavizar las arrugas de la mandíbula Presionando en dos sentidos (ver imagen 7) Repetir esta acción 4 veces, cada 6-8 segundos, un total de 24-32 segundos.

Dirección 8 Ejercitar el músculo del labio superior para suavizar la línea de risa Presionando en un solo sentido (ver imagen 8) Repetir esta acción 4 veces, cada 6-8 segundos, un total de 24-32 segundos.

Dirección 9 Ejercitar el músculo para suavizar las arrugas de la mandíbula Presionando en dos sentidos Repetir esta acción 3 veces, cada 6-8 segundos, un total de 18-24 segundos.

8

Dirección 10 Ejercitar el músculos grande y pequeño del hueso molar para suavizar la línea molar Presionando en un solo sentido (ver imagen 10) Repetir esta acción 3 veces, cada 6-8 segundos, un total de 18-24 segundos.

Dirección 11 Ejercicio la aponeurosis y el músculo de la frente para suavizar la arruga de Paropia. Presionando en un solo sentido (ver imagen 11) Repetir este movimiento 6 veces, cada 6-8 segundos, un total de 36 a 48 segundos.

Dirección 12 Ejercitar el músculo corrugador para suavizar las arrugas. Tirando en dos sentidos (imagen 12). Repetir esta acción 3 veces, cada 6-8 segundos, un total de 18-24 segundos.

9

Dirección 13 Ejercitar el músculo frontal alargado para suavizar las arrugas. Tirando en dos sentidos (ver imagen 13) Repetir esta acción 4 veces, cada 6-8 segundos, un total de 24-32 segundos.

Dirección 14 Alargar el músculo orbicular del ojo para Suavizar las arrugas. Tirando en dos sentidos (ver imagen 14) Repetir esta acción 4 veces, cada 6-8 segundos, un total de 24-32 segundos.

Dirección 15 Levantar el músculo frontal para suavizar las arrugas de la frente. Tirando en un sentido (ver imagen 15) Repetir esta acción 5 veces, cada 6-8 segundos, un total de 30-40 segundos.

10

Dirección 16 Levante la ceja y ejercite el músculo para suavizar la arruga de la paropia. Presionando en dos sentidos (ver imagen 16) Repetir esta acción 5 veces, cada 6-8 segundos, un total de 30-40 segundos.

Dirección 17 Apriete el músculo orbicular del ojo para suavizar las arrugas en los ojos. Tirando en un sentido (ver imagen 17) Repetir esta acción 4 veces, cada 6-8 segundos, un total de 24-32 segundos.

Dirección 18 Apriete el músculo orbicular del ojo para suavizar las arrugas en la bolsa. Tirando en un sentido (ver imagen 18) Repetir esta acción 4 veces, cada 6-8 segundos, un total de 24-32 segundos.

11

B. TRATAMIENTO PARA LOS OJOS 1. Selección de la sonda hongo 2. Tiempo: 8 minutos (diagrama 1) 3. Intensidad: nivel 4 (diagrama 2). (Ajustar de acuerdo a la duradera de los clientes) 4. Seleccionar modo 3 (diagrama 3). 5. Aplicar gel o crema para estirar las bolsas alrededor de los ojos. 6. El equipo está en estado de funcionamiento (diagrama 4) 1. TRATAMIENTO PARA ESTIRAR LAS BOLSAS Dirección 1 Ejercitar el músculo orbicular del ojo para levantar dicha parte del ojo. Tirando en un sentido (imagen 1) Repetir esta acción 3 veces.

Dirección 2 Presionando en dos sentidos (imagen 2) Repetir esta acción 5 - 8 veces.

12

Dirección 3 Levante la esquina del ojo. Tirando en un sentido. Pare en el extremo del ojo frunce el ceño 10 segundos (imagen 3) Repetir esta acción 3 veces. Dirección 4 Fijar el ángulo del ojo Tirando en un sentido (imagen 4) Las dos sondas van y vienen con un movimiento impulsado desde la cola del ojo a la línea del cabello de 3-5 veces y parada en la línea del cabello durante 10 segundos

2. TRATAMIENTO PARA REMOVER LAS BOLSAS NEGRAS Dirección 1 Ejercitar el músculo orbicular del ojo para fijar y apretar los párpados. Tirando en un sentido (imagen 1) Parar la sonda en el ángulo del ojo durante 10 segundos. Repetir esta acción 8 - 10 veces.

Dirección 2 Ejercitar el músculo orbicular del ojo para suavizar arrugas en ojos y quitar bolsas oscuras. Tirando en un sentido (imagen 2) Repita esta acción 8 - 10 veces.

13

3. TRATAMIENTO PARA MEJORAR LA FORMA Y ÁNGULO DEL OJO Dirección 1 Ejercitar el músculo orbicular del ojo Para la elevación del ojo Tirando en un sentido (imagen 1) Repetir este movimiento 6 veces, un total de 36-48 segundos.

Dirección 2 Levantar y fijar el ángulo del ojo. Tirando de un solo sentido. Parar en el extremo del ojo durante 10 segundos (imagen 2) Repetir esta acción 3 veces. Dirección 3 Fijar el ángulo del ojo Tirando de un solo sentido (imagen 3) Las sondas van y vienen en un movimiento impulsado desde la cola del ojo a la línea del cabello de 3-5 veces y parada en la línea del cabello durante 10 segundos Dirección 4 Fijar en medio de la ceja. Presionando en dos sentidos. Parar en medio de una ceja durante 5 segundos, y cambiar a un movimiento en una sola dirección (imagen 4)

14

C. TRATAMIENTO PARA EL VIENTRE 1. Selección de la sonda alargado y redondeado

2. Tiempo: 8 minutos (diagrama 1) 3. Intensidad: nivel 9 (diagrama 2). (Ajustar de acuerdo a la duradera de los clientes) 4. Seleccionar modo 1 (diagrama 3). 5. Aplicar gel o crema para suavizar las arrugas del vientre 6. El equipo está en estado de funcionamiento (diagrama 4) Dirección 1 Presionando a través de dos vías (imagen 1), durante el tratamiento colocar una línea a través del ombligo y mover las sondas hacia arriba y hacia abajo en ambos lados. Repetir 3 veces.

Dirección 2 Presionar a través de dos vías, (imagen 2). Durante el tratamiento, mover las sondas desde arriba-derecha a través del ombligo a la parte inferior-izquierda. Repetir 3 veces.

15

Dirección 3 Presionando a través de dos vías, (imagen 3). Durante el tratamiento, mover las sondas de la parte superior izquierda a través del ombligo, hacia la parte inferior derecha. Repetir 3 veces. Dirección 4 Presionando a través de dos vías (imagen 4). Durante el tratamiento, mover las sondas de derecha a izquierda, pasando por el ombligo. Repetir 3 veces.

Dirección 5 Presionando en dos sentidos (imagen 5). Durante el tratamiento, mover los sticks de derecha a izquierda, pasando por el ombligo. Este tratamiento consiste en 3 operaciones: por encima del abdomen, por la mitad del abdomen y por debajo del abdomen.

16

D. TRATAMIEMTO PARA LAS PIERNAS 1. Selección de la sonda cilíndrica. Conectar a la sonda

2. Tiempo: 8 minutos (diagrama 1) 3. Intensidad: nivel 9 (diagrama 2). (Ajustar de acuerdo a la duradera de los clientes) 4. Seleccionar modo 1 (diagrama 3). 5. Aplicar gel o crema en las piernas 6. El equipo está en estado de funcionamiento (diagrama 4) ZONA FRONTAL DE LA PIERNA Dirección 1 Presionando en dos sentidos (imagen 1) mover las sondas de arriba a abajo Repetir esta acción 2 veces.

Dirección 2 Presionando en un sentido (imagen 2) Fijar un stick en el punto medio y mover el otro hacia el punto, deteniéndolo allí durante 10 segundos. Hacer este tratamiento de arriba a abajo (6-10 puntos). Repetir esta acción 2 veces.

17

Dirección 3 Presionando en un sentido (imagen 3) Fijar un stick en el punto medio y mover el otro hacia el punto, deteniéndolo allí durante 10 segundos. Hacer este tratamiento de arriba a abajo (6-10 puntos). Repetir esta acción 2 veces.

DETRÁS DE LA PIERNA Dirección 4 Presionando en dos sentidos (imagen 4) Mover los sticks de arriba a abajo Repetir esta acción 2 veces.

Dirección 5 Presionando en un sentido (imagen 5) Fijar una sonda en el punto medio y mover el otro hacia el punto, deteniéndolo allí durante 10 segundos. Hacer este tratamiento de arriba a abajo (6-10 puntos). Repetir esta acción 2 veces

18

Dirección 6 Presionando en un sentido (imagen 6) Fijar un stick en el punto medio y mover el otro hacia el punto, deteniéndolo allí durante 10 segundos. Hacer este tratamiento de arriba a abajo (6-10 puntos). Repetir esta acción 2 veces E. TRATAMIENTO DEL PECHO 1. Selección de la sonda cilíndrica. Conectar a el manípulo

2. Tiempo: 8 minutos (diagrama 1) 3. Intensidad: nivel 8 (diagrama 2). (Ajustar de acuerdo a la duradera de los clientes) 4. Seleccionar modo 2 (diagrama 3). 5. Aplicar gel o crema para el pecho 6. El equipo está en estado de funcionamiento (diagrama 4)

19

Dirección 1 Presionando en un solo sentido, (imagen 1). Fijar un sonido en los puntos y mover el otro sonido desde fuera del pecho hasta los puntos. Para en los puntos durante 10 segundos. Repita esta acción 3 veces.

Dirección 2 Presionando en un solo sentido, (imagen 2). Fijar un sonido en los puntos y mover el otro sonido desde fuera del pecho hasta los puntos. Para en los puntos durante 10 segundos. Repita esta acción 3 veces. Dirección 3 Presionando en un solo sentido, (imagen 3). Fijar un stick en los puntos y mover el otro stick desde fuera del pecho hasta los puntos. Para en los puntos durante 10 segundos. Repita esta acción 3 veces Dirección 4 Presionar en un solo sentido, (ver imagen 1). Fijar un stick en los Puntos y mover el otro stick desde los alrededores del pecho hasta los puntos. Para en los puntos durante 10 segundos. Repita esta acción 3 veces

20

Dirección 5 Presionando en dos sentidos (imagen 5) Pon las sondas a un lado del pecho y muévelos hacia los puntos. Parar 10 segundos en los puntos. Repetir esta acción 3 veces

Dirección 6 Presionando en dos sentidos (imagen 6) Pon las sondas a un lado del pecho y muévelos hacia los puntos. Parar 10 segundos en los puntos. Repetir esta acción 3 veces Dirección 7 Presionando en dos sentidos (imagen 7) Pon las sondas a un lado del pecho y muévelos hacia los puntos. Parar 10 segundos en los puntos. Repetir esta acción 3 veces Dirección 8 Presionando en dos sentidos (imagen 8) Pon las sondas a un lado del pecho y muévelos hacia los puntos. Parar 10 segundos en los puntos. Repetir esta acción 3 veces

21

AVISO 1. Habrá corriente micro en el cuerpo cuando se utilice el aparato, por lo que puede causar consecuencias médicas graves. Las personas con marcapasos no pueden utilizar el aparato. 2. Las personas que presenten los problemas mostrados a continuación, no pueden utilizar el aparato: (1). Enfermedades del corazón, ni en que tienen cualquier aparato eléctrico o rítmico de regulación del carazón (2). Hemofilia (3). Personas que no se hayan curado de un problema (4). Otras enfermedades serias (5). Mujeres embarazadas (6). Que se acaban de hacer una cirugía plástica (7). Han dado a luz recientemente (8). Neuroticismo (9). Todas las personas con implantes metálicos dentro del cuerpo 3. Las personas con las siguientes situaciones deben preguntar a su médico antes de usar el aparato: (1) Diabetes (2) Piel con sarampión (3) Dermatitis alérgica (4) Asma (5) Dermatitis atópica (6) Constitución alérgica (7) En terapia hormonal durante largo tiempo. EN CASO DE NO FUNCIONAR EL EQUIPO Mal funcionamiento Soluciones No funciona al encenderse el equipo Comprobación de la alimentación si bien conectado

Comprobación de la alimentación si se ha encendido No sale ningún resultado Comprobar si se han conectado bien los accesorios El equipo se recalienta cuando Apagar el equipo para que se

22

está funcionando enfríe Comprobar si el aparato está bien (mediante profesionales)

PARÁMETROS TÉCNICOS Voltaje:  100 V  110 V  220 V  240 V Frecuencia:  50 Hz  60 Hz Peso bruto: 2,2 kg Potencia: 40 W Tamaño embalaje (cm): 33 * 22 * 17 LISTA DE EMPAQUE Descripción Unidad Cantidad Comentario Unidad principal set 1 Manípulo doble BIO pieza 1 Manípulo solo BIO pieza 1 Sonda cilíndrica pieza 2 Sonda alargado pieza 1 Sonda hongo pieza 2 Cable pieza 1 Stick de algodón bolsa 1 Manual de instrucciones

pieza 1

DECLARACIÓN DE CONFIRMIDAD CE Este producto cumple lo estipulado en las siguientes directivas: 1. Las medidas de la Directiva sobre Baja Tensión: 2006/95/EC 2. Las medidas de la Directiva de Compatibildad Electromagnética: 2004/108/EC

23

RECICLAJE Para asegurar un tratamiento de residuos adecuado, hágalo de acuerdo con las leyes locales o según convenga para el desecho de equipos eléctricos. Esto ayudará a preserver el medio ambiente y mejorar los estándares de protección medioambiental en relación con el tratamiento de residuos eléctricos. AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. Por favor, no desmonte el equipo ni trate de hacer alguna otra manipulación que no esté indicada en el este manual. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico debidamente cualificado. En caso de necesitar una reparación, por favor, póngase en contacto con el proveedor. 2. Por favor, no monte ni utilice este equipo, con las manos mojadas, en las zonas húmedas o cerca del agua. No vierta líquidos en el equipo. 3. Por favor, desenchufe el equipo de la toma de corriente y póngase en contacto con profesionales de mantenimiento técnico cuando se encuentre en las siguientes condiciones: (1) El equipo ha estado en contacto con el líquido (2) El equipo tiene olor anormal, emite humo o alto y fuerte ruido. (3) El cable está roto (4) El equipo se ha caído y se ha roto 4. Por favor, no ponga nada en los cables, no coloque el equipo en el lugar donde alguien pueda pisar el cable. 5. Por favor, para su seguridad, desenchufe el equipo después de usarlo. 6. No coloque nada en el conector del equipo, esto puede causar fuego o cortocircuito. Si por casualidad un objeto entra en el equipo, no intente sacarlo. Pónganse inmediatamente en contacto con distribuidor 7. El cable de alimentación o dañado, solicite a un profesional que le suministre otro y lo cambie para evitar riesgos, o contacte con el proveedor. 8. Este aparato no está diseñado para ser utilizado personas con

24

discapacidades físicas, sensoriales o mentales, con falta de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 9. Mantenga el aparato fuera de alcance de los niños. 10. La empresa se reserva el derecho de modificar la información en esta introducción antes de notificar! Y que las explicaciones a la derecha de la anterior.