3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will...

393
TSD-30219 Rev F 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide ...................................................................................................................... 3 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране ............................................................................................. 18 Zaslon C1500SS 3M™ MicroTouch™ Vodič za postavljanje ............................................................................................................... 35 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka.................................................................................................................... 52 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning............................................................................................................. 69 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids .......................................................................................................................... 86 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised ................................................................................................................... 103 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet ...................................................................................................................... 120 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™............................................................................................................ 137 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS ............................................................................................................ 154 Οθόνη C1500SS της 3M™ MicroTouch™ Οδηγός εγκατάστασης ..................................................................................................... 171 3MMicroTouchC1500SS kijelző Telepítési útmutató ................................................................................................................. 188 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione ........................................................................................................... 205 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata ................................................................................................. 222 3M™ MicroTouch™ekrano C1500SS įrengimo vadovas ............................................................................................................... 239 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS ............................................................................................. 256 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS Instrukcja montażu .................................................................................................................. 273 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ .......................................................................................................... 290 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS ........................................................................................................ 307 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka................................................................................................................. 324 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS ........................................................................................................ 341 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación .............................................................................................................. 358 Installationsguide för 3MMicroTouchDisplay C1500SS ............................................................................................................. 375

Transcript of 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will...

Page 1: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide ...................................................................................................................... 3

3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране ............................................................................................. 18

Zaslon C1500SS 3M™ MicroTouch™ Vodič za postavljanje ............................................................................................................... 35

3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka .................................................................................................................... 52

3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning ............................................................................................................. 69

3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids .......................................................................................................................... 86

3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised ................................................................................................................... 103

3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet ...................................................................................................................... 120

Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™ ............................................................................................................ 137

Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS ............................................................................................................ 154

Οθόνη C1500SS της 3M™ MicroTouch™ Οδηγός εγκατάστασης ..................................................................................................... 171

3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelző Telepítési útmutató ................................................................................................................. 188

Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione ........................................................................................................... 205

3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata ................................................................................................. 222

„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS įrengimo vadovas ............................................................................................................... 239

Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS ............................................................................................. 256

Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS Instrukcja montażu .................................................................................................................. 273

Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™ .......................................................................................................... 290

Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS ........................................................................................................ 307

3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka ................................................................................................................. 324

Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS ........................................................................................................ 341

Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación .............................................................................................................. 358

Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS ............................................................................................................. 375

Page 2: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable
Page 3: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

Please read, understand and follow all safety information contained in the Quick Start Guide found at www.3M.co.uk/TouchUserGuides prior to the

use of this device. Retain the Quick Start Guide for future reference.

Page 4: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

2 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

Contents

Chapter 1

Important Notes .......................................................................................................... 3

Service and Repair Indicators .................................................................................... 3

3M Touch Systems Support Services ........................................................................ 4

Contact 3M Touch Systems ....................................................................................... 4

Chapter 2 Setting Up Your C1500SS Display

System Requirements ................................................................................................. 5

Unpacking Your Touch Display ................................................................................ 5

Mounting the C1500SS Display ................................................................................. 5

Access to the Video Controls ..................................................................................... 6

Clearance and Ventilation .......................................................................................... 6

Connecting the Touch Display ................................................................................... 6

Securing and Routing System Cables ........................................................................ 7

Supported Video Display Modes and Refresh Rates ................................................. 7

Configuring the Display Settings ............................................................................... 7

Testing the C1500SS Display .................................................................................... 8

Installing MicroTouch Software ................................................................................ 8

Calibrating the Touch Sensor ..................................................................................... 8

Chapter 3 Adjusting the Video Display

Controls for Adjusting the Video Display ................................................................. 9

OSD Controls ............................................................................................................. 9

Chapter 4 Maintenance and Troubleshooting

Maintaining Your Touch Display ............................................................................ 13

Touch Sensor Care and Cleaning ............................................................................. 13

Display Installation Problems .................................................................................. 14

Troubleshooting the Touch Sensor .......................................................................... 15

Regulatory Agency Approvals ................................................................................. 16

Page 5: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

3 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

CHAPTER 1

Intended Use

The 3M™ Touch Systems Touch Displays are designed for touch input and tested to

replace an existing display. These displays are intended for professional installation and

use in an indoor environment. They are not designed or tested for use in hazardous

locations. Use in any other application has not been evaluated by 3M and may lead to

an unsafe condition.

Important Notes Plug power cord into appropriate power source.

Plug power cord into a grounded receptacle.

When unplugging power supply cord, pull on plug not cord.

Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.

Install the display in a well-ventilated area. Always maintain adequate ventilation to

protect the display from overheating and to ensure reliable and continued operation.

Remember to take into account that the operating temperature of the installation may

be greater than the room ambient, and consideration should be given to installing the

unit in an environment compatible with the maximum rated ambient temperature.

When installing the unit, ensure that it does not restrict the flow of air to any other

equipment within the installation required for safe operation.

Do not expose this display to direct sunlight or heat. Passive heat may cause damage

to the metal case and other parts.

Do not install this display in areas where extreme vibrations may be generated. For

example, nearby manufacturing equipment may produce strong vibrations. The

vibrations may cause the display to exhibit picture discoloration or poor video

quality.

Ensure the metal enclosure does not contact the touch sensor.

Be sure to gasket display to enclosure properly.

To avoid ergonomic concerns:

Do not install the display in a manner or location with awkward accessibility.

Extended use may result in muscle, tendon, or fixed posture strains. It is

recommended you take periodic breaks from continuous use.

Service and Repair Indicators

Do not attempt to service this unit yourself. Removing the display cover may expose you

to dangerous voltage or other risks. Unplug the display from the power outlet and refer

servicing to qualified service personnel in the event that:

Liquid is spilled into the product or the product is exposed to rain or water.

The product does not operate properly when the operating instructions are followed.

The product has been dropped or the metal case has been damaged.

Page 6: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

4 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

The product exhibits a distinct change in performance, indicating a need for service.

The power cable or plug is damaged or frayed.

3M Touch Systems Support Services

Visit the 3M Touch Systems website at http://www.3m.com/touch/ to download MT 7

software, drivers and obtain technical documentation.

Hot Line: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Toll Free: 1-866-407-6666 (Option 3)

Email: [email protected]

Contact 3M Touch Systems

Contact information for all offices can be found at: http://www.3m.com/touch/.

Page 7: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

5 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

CHAPTER 2

Setting Up Your C1500SS Display

Setting up your display:

Unpack the components

Connect the video, touch sensor, and power cables

Power on the display and test your setup

Install the touch software

Calibrate the touch sensor

System Requirements

The requirements for your PC are as follows:

Available RS-232 serial communication (COM) or USB port.

Unique interrupt request (IRQ) available to the COM port that the touch sensor will

use. The touch sensor cannot share an IRQ with another device.

Video card and video driver already installed for the display

Workspace should be a sturdy, level surface.

Unpacking Your Touch Display

Carefully unpack the carton and inspect the contents:

SVGA video cable

RS-232 serial communication cable (or USB cable if applicable)

Optional AC/DC power supply (12V DC output)

AC power cable

CD with touch software, documentation, and utilities

Hardware kit (includes mounting brackets, screws, washers)

Mounting the C1500SS Display

The display has a bezel already mounted to act as an interface with a front mounting

surface.

Page 8: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

6 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

The C1500SS hardware accessory kit includes two brackets, washers, and screws. The

mounting holes are located on the sides of the display and are threaded to an M4 thread.

The brackets are slotted, allowing the chassis to slide in and out. You can also rotate the

brackets to various positions.

The unit has a 75mm VESA mounting pattern on the back case to allow for arm mount

capability.

Note: Do not mount the chassis unit directly from the rear of the cover. Always use the

holes and brackets provided. Do not drill additional holes in the unit to mount brackets in

other locations.

Access to the Video Controls

The controls for adjusting the video display are located on the back of the C1500SS

Display. These buttons let you display the on-screen menu and adjust the phase, image

position, contrast, and brightness.

Clearance and Ventilation

Leave at least two inches of clearance space behind the C1500SS Display for proper

ventilation. Units have vent holes at the top and bottom on the back of the chassis --

ensure these holes are not blocked during installation. Always maintain adequate

ventilation to protect the display from overheating and to ensure reliable and continued

operation. Refer to the published specifications for the maximum and minimum

operating temperature and humidity conditions.

Connecting the Touch Display

To connect the C1500SS Display

1. Turn off your computer.

2. Connect one end of the video cable to the video connector on the FPD. Connect the

other end to the video card in your computer.

3. Connect one end of the touch sensor cable (either serial or USB) to the FPD.

Connect the other end to an available port on your computer. Make sure you have

installed the Touch Software drivers before connecting the touch sensor cable.

Page 9: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

7 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

4. Plug the AC power cord into the FPD. Alternately, you can use the optional power

supply from 3M.

5. Connect the power cable.

Securing and Routing System Cables

Secure all cable connections:

Tighten all cable screws.

Route all wiring and cabling away from heat sources, sharp metal edges and

electromagnetic and radio frequency interference.

Supported Video Display Modes and Refresh Rates

Your video card must support one of the display modes specified in Table 1. If you select

an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory

picture quality.

Table 1. Applicable Display Mode and Refresh Rate

Display Mode Refresh Rate (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Table 2. Frequency Range

Mode Frequency Range

Normal Horizontal 20-60 kHz

Vertical 50-75 Hz

Configuring the Display Settings

After you connect your C1500SS and turn on your computer, you may need to configure

one or more of these display settings. The ideal settings for these displays are:

Display mode (also called desktop area or video resolution) 1024 x 768

Refresh rate (also called vertical scan rate or vertical sync) 60 Hz

Color depth (also called color palette or number of colors) at least 16-bit (high color)

Page 10: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

8 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

Testing the C1500SS Display

After connection, the display will switch on automatically. Before you test your touch

display, make sure all cables are connected properly. Be sure to tighten all cable screws.

To test that the display is working properly:

1. Turn on your computer.

2. Make sure the video image is displayed. If it is not, check the LED to ensure that the

display is not in power save mode (flashing orange/red). If the LED is not on, turn on

your display.

3. Make sure the video image is centered within the screen area. Use the display

controls to adjust the image, if necessary.

You can adjust the horizontal and vertical position, contrast, and brightness to better suit

your video card and your personal preference. Refer to Chapter 3 for more information

on using the on-screen menu to adjust the video display.

Installing MicroTouch Software

Two versions of touch software are included on the CD packaged with your display. We

strongly recommend you read the README.TXT before you begin any software

installation.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Controllers

MT 7 X X X All current controllers (serial and USB)

TouchWare

(Legacy)

X X X X EX II series

Serial resistive series

MicroTouch software includes the touch driver and control panel that enables your touch

sensor to work with your computer. Once the software is installed, restart your computer

to load and activate the touch driver. To complete the setup, calibrate the touch sensor.

Calibrating the Touch Sensor

To calibrate the touch sensor, open the touch sensor control panel and select Calibrate.

Follow the directions displayed on the screen. For more information on calibration, refer

to the online help or the user documentation.

Page 11: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

9 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

CHAPTER 3

Adjusting the Video Display

Controls for Adjusting the Video Display

Your C1500SS Display has five controls for adjusting the video display.

MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER

MENU – Pressing the menu button will call up the On Screen Display (OSD). A

second press will enter the current sub-menu of the OSD. Further presses will allow

you to cycle through the available sub-menu options.

SELECT -- Return to the previous OSD menu level. If you are at the top level, this

will close the OSD display.

LEFT -- Decreases the value.

RIGHT -- Increases the value.

LED – Indicates whether the display is on.

POWER – Turns the display on or off.

OSD Controls

Pressing MENU will pull up the On Screen Display menu, as shown below.

Page 12: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

10 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

Brightness

Adjust the brightness using the UP and DOWN buttons, and press EXIT to

confirm the new setting.

Contrast Use the UP and DOWN buttons to alter the setting. Press EXIT to return to the

main menu.

Auto Adjust

The display will attempt to set the video settings to their optimum level

Horizontal And Vertical Position The position of the displayed image can be adjusted if necessary by altering these

two settings.

Page 13: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

11 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

Clock Setting

Adjust this setting so that the vertical bars of noise are replaced by either an even

amount of noise across the whole screen, or the noise disappears completely.

Adjusting the Phase Setting can eliminate any remaining noise.

Phase Setting

If you observe unstable horizontal noise lines and cross talking, stretching from

the edge of small windows on your display. Adjusting the Phase setting can

eliminate this noise.

Sharpness

The Sharpness option can be used to adjust the sharpness of the picture when

lower resolutions are being displayed.

Information

This option will display the monitor resolution, H. Freq, V. Freq, and version.

Color Temperature

There are three-color presets, plus an option for user settings to be stored.

By adjusting a single color, you can make the picture look warmer (biased

towards red) or cooler (biased towards blue). Adjusting all three levels will make

colors appear more or less striking.

OSD Sub-Menu Selecting the OSD sub-menu allows you to alter the OSD menu position on the

display, which language the OSD will appear in, and how long the menu should

stay on the screen when no buttons are pressed.

Page 14: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

12 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

Miscellaneous Menu

This will reset the display to the factory default video settings.

Page 15: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

13 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

CHAPTER 4

Maintenance and Troubleshooting

Maintaining Your Touch Display Keep your display and sensor clean

Adjust the display video controls. Refer to Chapter 3 for more information.

Do not install the display in a place where ventilation may be hindered. Always

maintain adequate ventilation to protect the display from overheating and to ensure

reliable and continued operation.

Touch Sensor Care and Cleaning

3M Touch Systems recommends that you periodically clean the glass touch sensor

surface.

Typically, an isopropyl alcohol and water solution ratio of 50:50 is the best cleaning

agent for your touch sensor. Be sure to follow solvent manufacturer's precautions and

directions for use when using any solvents.

It is important to avoid using any caustic chemicals on the touch sensor. Do not use

any vinegar-based solutions.

Always dampen the cloth and then clean the sensor.

Apply the cleaner with a soft, lint-free cloth. Avoid using gritty cloths.

Always handle the touch sensor with care. Do not pull on or stress flex tail.

Page 16: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

14 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

Display Installation Problems No image displayed

(blank screen)

Is the display receiving power?

Check that the computer’s power cable is connected properly and

securely into a grounded electrical outlet.

Check that the AC input jack is firmly plugged into the display.

Check that the display’s power cable is connected properly and

securely to an electrical outlet.

Try using another power cable.

Try using another electrical outlet.

Is the display receiving a valid video signal from the PC?

Check that the computer is powered on.

Check that the video cable is connected properly and securely to the

display and the computer.

Check that the LED on the rear of the unit is green.

Check that no pins are bent in the video cable connector.

Check that the video card is firmly seated in the card slot in your

computer.

Check that the video input from the video card falls within the refresh

rate of the display. Refer to Table 1 for details.

Check that your computer is using a supported display mode. Refer to

Table 1 for details.

Is the display in Power Management mode?

If the LED on the rear of the display is flashing orange/red, touch the

screen, press any key on the keyboard, or move the mouse to restore

operation.

Are the brightness and contrast settings too low?

Use the display controls to adjust these values.

Abnormal image Check that the video input from the video card falls within the refresh

rate of the display. Refer to Table 1 for details.

Check that the video cable is connected properly and securely to the

display and the computer.

Colors of image are

abnormal

Check that the video cable is connected properly and securely to the

display and the computer.

Check that no pins are bent in the video cable connector.

Disturbances on the

screen

The video display adjustments are incorrect. Refer to Chapter 3 for

adjusting procedures.

Page 17: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

15 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

Troubleshooting the Touch Sensor

If you are experiencing problems with the touch sensor, check the following list of

common installation errors.

Table 3. Common Touch Sensor Installation Issues

Common Installation

Issues

Possible Solutions

Touch sensor does not

respond to touch

Review the installation procedures. Are all cables connected

properly?

After you installed Touch Software, did you restart your PC to

activate the touch sensor driver?

Are the communication settings correct? Is the touch sensor trying

to use the same COM port or IRQ as another device (for example,

a mouse)? If so, a hardware device conflict will result and the

touch sensor will not work.

Touch sensor is not

accurate

Calibrate the touch sensor for the current video resolution and

operating system.

Cursor does not follow

finger movement or does

not reach the edges of the

sensor

Calibrate the touch sensor for the current video resolution and

operating system.

Cursor is not located

directly underneath your

finger

Open the touch sensor control panel and make sure all cursor

offsets (vertical, edge/horizontal) are turned off.

Calibrate the touch sensor for the current video resolution and

operating system.

Cursor is extremely jittery

or erratic

Stabilize the cursor by adjusting the operating frequency of the touch

controller.

Cursor lags finger Lower the baud rate of the touch controller and the touch driver.

Page 18: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

16 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

Regulatory Agency Approvals

The C1500SS Display complies with the following regulatory standards:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

This equipment has been tested and found to comply within limits for a Class B digital

device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide

reasonable protection, against harmful interference in residential installations. This

equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed

and used in accordance with the instructions, may case harmful interference to radio

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television

equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the

user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following

measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Move the equipment away from the receiver.

Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional

suggestions.

You are cautioned that any change or modification to the equipment not expressly

approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate

such equipment.

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-

Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

This device complies with Part 15 of the FCC rules: Operation is subject to the

following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)

this device must accept any interference received, including interference that may

cause undesired operation.

Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet

FCC emission limits. 3M Touch Systems is not responsible for any radio or television

interference caused by using other than recommended cables and connectors or by

unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or

modifications could void the user’s authority to operate the equipment.

Page 19: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

17 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide

TSD-30219 Rev F

The information in this document is subject to change without notice. No part of this document may be reproduced or

transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, for any purpose, without the express written

permission of 3M Touch Systems, Inc. 3M may have patents or pending patent applications, trademarks, copyrights, or

other intellectual property rights covering subject matter in this document. The furnishing of this document does not give

you license to these patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property except as expressly provided in any

written license agreement from 3M Touch Systems, Inc.

The information provided in this document is intended as a guide only. For the latest detailed engineering specifications,

please contact your 3M Touch Systems, Inc. Application Engineer. 3M Touch Systems, Inc. is committed to continually

improving product designs, as a result, product specifications may be subject to change without notification.

Dispose of display and components in accordance with all applicable local and governmental regulations.

"RoHS 2011/65/EU compliant" means that the product or part does not contain any of the substances in excess of the

maximum concentration values (“MCVs”) in EU RoHS Directive 2011/65/EU, unless the substance is in an application

that is exempt under EU RoHS. The MCVs are by weight in homogeneous materials. This information represents 3M's

knowledge and belief, which may be based in whole or in part on information provided by third party suppliers to 3M.

NOTICE: Given the variety of factors that can affect the use and performance of a 3M Touch Systems, Inc. Product (the

“Product”), including that solid state equipment has operation characteristics different from electromechanical equipment,

some of which factors are uniquely within User’s knowledge and control, it is essential that User evaluate the 3M Touch

Systems, Inc. Product and software to determine whether it is suitable for User’s particular purpose and suitable for User’s

method of application. 3M Touch Systems, Inc. statements, engineering/technical information, and recommendations are

provided for User’s convenience, but their accuracy or completeness is not warranted. 3M Touch Systems, Inc. products

and software are not specifically designed for use in medical devices as defined by United States federal law. 3M Touch

Systems, Inc. products and software should not be used in such applications without 3M Touch Systems, Inc. express

written consent. User should contact its sales representative if User’s opportunity involves a medical device application.

IMPORTANT NOTICE TO PURCHASER: Specifications are subject to change without notice. These 3M Touch

Systems, Inc. Products and software are warranted to meet their published specifications from the date of shipment and for

the period stated in the specification. 3M Touch Systems, Inc. makes no additional warranties, express or implied,

including but not limited to any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. User is

responsible for determining whether the 3M Touch Systems, Inc. Products and software are fit for User’s particular

purpose and suitable for its method of production, including intellectual property liability for User's application. If the

Product, software or software media is proven not to have met 3M Touch Systems, Inc. warranty, then 3M Touch Systems,

Inc. sole obligation and User’s and Purchaser’s exclusive remedy, will be, at 3M Touch Systems, Inc. option, to repair or

replace that Product quantity or software media or to refund its purchase price. 3M Touch Systems, Inc. has no obligation

under 3M Touch Systems, Inc. warranty for any Product, software or software media that has been modified or damaged

through misuse, accident, neglect, or subsequent manufacturing operations or assemblies by anyone other than 3M Touch

Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. shall not be liable in any action against it in any way related to the Products

or software for any loss or damages, whether non-specified direct, indirect, special, incidental or consequential

(including downtime, loss of profits or goodwill) regardless of the legal theory asserted.

Copyright © 2015 3M All rights reserved.

Document Title: 3MTM

MicroTouchTM

Display C1500SS Installation Guide

Document Number: TSD-30219, Version F

3M, the 3M logo, MicroTouch, and the MicroTouch logo are either registered trademarks or trademarks of 3M in the United States and/or

other countries.

Windows and/or other Microsoft products referenced herein are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in

the U.S. and/or other countries.

All other trademarks are the property of their respective owners.

Page 20: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за

инсталиране

Моля, прочетете, разберете и следвайте цялата информация за безопасност, съдържаща се в ръководството за бързо стартиране,

намиращо се на www.3M.co.uk/TouchUserGuides преди да използвате уреда. Запазете ръководството за бързо стартиране за бъдещи

справки.

Page 21: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

19 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

Съдържание

Глава 1

Важни бележки ....................................................................................................... 20

Индикатори за сервиз и ремонт ............................................................................ 20

Поддържащи услуги на 3M Touch Systems.......................................................... 21

Контакти с 3M Touch Systems ............................................................................... 21

Глава 2 Включване на Вашия C1500SS дисплей

Системни изисквания ............................................................................................. 22

Разопаковане на сензорния дисплей ..................................................................... 22

Монтиране на C1500SS дисплея ........................................................................... 22

Достъп до видео контролите ................................................................................. 23

Отстояние и вентилация ........................................................................................ 23

Свързване на сензорния дисплей .......................................................................... 23

Осигуряване и прокарване на системните кабели .............................................. 24

Поддържани режими на изобразяване и честоти на обновяване ....................... 24

Конфигуриране настройките на дисплея ............................................................. 24

Тестване на C1500SS дисплея ............................................................................... 25

Инсталиране на MicroTouch софтуера ................................................................. 25

Калибриране на сензора за докосване .................................................................. 25

Глава 3 Настройка на видео изображението на дисплея

Контроли за настройка на видео изображението на дисплея ............................ 26

Контроли на екранното меню ............................................................................... 26

Глава 4 Поддръжка и отстраняване на неизправности

Поддръжка на сензорния дисплей ........................................................................ 30

Грижи и почистване на сензора за докосване ..................................................... 30

Проблеми при инсталирането на дисплея ........................................................... 31

Отстраняване на неизправности по сензора за докосване ................................. 32

Одобрения от регулаторна агенция ...................................................................... 33

Page 22: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

20 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

ГЛАВА 1

Предназначение

Сензорните дисплеи на 3M™ Touch Systems са разработени за въвеждане с

докосване и са тествани като заменят съществуващ дисплей. Тези дисплеи са

предназначени за професионален монтаж и употреба в затворени помещения. Те

не са разработени или тествани за употреба в опасни условия. Употребата за

всякакво друго приложение не е оценявана от 3М и може да доведе до

небезопасни условия.

Важни бележки Свържете мрежовия кабел към подходящо електрозахранване.

Свържете мрежовия кабел към заземен контакт.

Когато откачате мрежовия кабел, дърпайте щепсела, а не кабела.

Не свързвайте и не откачайте продукта по време на гръмотевична буря.

Монтирайте дисплея в добре проветрено помещение. Винаги поддържайте

достатъчна вентилация за предпазване на дисплея от прегряване, за да

осигурите надеждна и продължителна работа.

Имайте предвид, че работната температура на оборудването може да бъде по-

висока от тази на околната среда и монтирайте прибора само в среда,

отговаряща на максималната допустима околна температура.

При монтажа на дисплея се погрижете да не се ограничава достъпът на въздух

до други части на оборудването.

Не излагайте дисплея на пряка слънчева светлина или източници на топлина.

Пасивното нагряване може да повреди металния корпус и други части.

Не монтирайте дисплея на места, където могат да се появят екстремни

вибрации. Например, разположено наблизо производствено оборудване може да

предизвика силни вибрации. Вибрациите могат да предизвикат обезцветяване на

картината или влошено качество на видео изображението.

Уверете се, че металната рамка не се допира до сензора за докосване.

Уплътнете добре дисплея към рамката.

За да избегнете ергономични проблеми:

Не монтирайте дисплея по начин или на места, където достъпът може да бъде

затруднен.

Продължителното използване може да доведе до напрягане на мускули и

сухожилия или до скованост. При продължително използване се препоръчва да

се правят периодични паузи.

Индикатори за сервиз и ремонт

Не се опитвайте са извършвате сервиз сами. Отварянето на капака на дисплея може

да Ви изложи на опасни напрежения или други рискове. Изключете дисплея от

захранването и се обърнете към оторизиран сервизен персонал в случай, че:

Page 23: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

21 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

върху продукта е излята течност или продуктът е изложен на дъжд или вода.

продуктът не работи правилно, когато са спазени всички инструкции за работа.

продуктът е бил изпускан или металният корпус е бил увреден.

продуктът показва определено изменение в характеристиките, индикиращо

нужда от сервиз.

мрежовият кабел или контакта са разнищени или увредени.

Поддържащи услуги на 3M Touch Systems

Посетете уебстраницата на 3M Touch Systems, http://www.3m.com/touch/ за да

свалите софтуера за MT 7, драйвери и техническа документация.

Гореща линия: 978-659-9200

Факс: 978-659-9400

Безплатен телефон: 1-866-407-6666 (опция 3)

E- мейл: [email protected]

Контакти с 3M Touch Systems

Контактната информация за всички офиси може да се намери на:

http://www.3m.com/touch/.

Page 24: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

22 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

ГЛАВА 2

Включване на Вашия C1500SS дисплей

Включване на Вашия дисплей:

Разопаковайте компонентите

Свържете видео кабела, кабела на сензора за докосване и мрежовия кабел

Включете захранването на дисплея и проверете настройката

Инсталирайте софтуера за докосване

Калибрирайте сензора за докосване

Системни изисквания

Изискванията към компютъра са следните:

Наличен RS-232 сериен (COM) или USB порт.

Команда за прекъсване (IRQ), налична в COM порта, който ще се използва от

сензора за докосване. Сензорът за докосване не може да споделя IRQ с друго

устройство.

Видео карта и предварително инсталиран видео драйвер за дисплея.

Работната повърхност трябва да е твърда и гладка.

Разопаковане на сензорния дисплей

Отворете кашона внимателно и проверете съдържанието му:

SVGA видео кабел

RS-232 сериен комуникационен кабел (или USB кабел, ако е приложим)

Опционално AC/DC захранващ блок (12V DC изход)

Мрежов кабел

CD със софтуер за докосване, документация и приложения

Комплект инструменти (включва монтажни скоби, болтове и шайби).

Монтиране на C1500SS дисплея

Дисплеят има предварително монтирана рамка, която служи за свързване към

предната монтажна повърхност.

Page 25: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

23 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

Помощният комплект инструменти на C1500SS включва две монтажни скоби,

шайби и болтове. Монтажните отвори са разположени отстрани на дисплея и в тях

е нарязана резба М4. Скобите са с шлиц, така че шасито може да се плъзга навътре

и навън. Също така, можете да въртите скобите в различни положения.

Дисплеят има 75 мм VESA монтажна рамка отзад, за да може да се монтира върху

подвижно рамо.

Забележка: Не монтирайте шасито директно отзад на капака. Винаги използвайте

предвидените монтажните отвори и скоби. Не пробивайте допълнителни дупки в

уреда, за да монтирате скобата на друго място.

Достъп до видео контролите

Контролите за настройка на видео изображението са разположени в задната част на

C1500SS дисплея. Тези бутони Ви позволяват да покажете екранно меню, с което

да настроите фазата, позицията на изображението, контраста и яркостта.

Отстояние и вентилация

Оставете поне пет сантиметра отстояние зад C1500SS дисплея за достатъчна

вентилация. Уредът има вентилационни отвори в горната и долната част на задния

корпус - осигурете тези отвори да не се блокират при инсталирането. Винаги

поддържайте достатъчна вентилация за предпазване на дисплея от прегряване, за

да осигурите надеждна и продължителна работа. Вижте публикуваните

спецификации за максималната и минимална работна температура и влажност на

въздуха.

Свързване на сензорния дисплей

За да свържете C1500SS дисплея

1. Изключете компютъра.

2. Свържете единия край на видео кабела към конектора на FPD. Свържете

другия край към видео картата на компютъра.

3. Свържете единия край на кабела на сензора за докосване (сериен или USB) към

FPD. Свържете другия край към свободен порт на компютъра. Преди да

свържете кабела на сензора за докосване се уверете, че са инсталирани

драйверите на сензора.

Page 26: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

24 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

4. Свържете мрежовия кабел към FPD. Можете също да използвате захранващия

блок от 3M.

5. Свържете мрежовия кабел към контакта.

Осигуряване и прокарване на системните кабели

Осигурете всички кабелни връзки:

Затегнете всички винтове на кабелите.

Прокарайте всички кабели далеч от източници на топлина, остри ръбове и

електромагнитни или радиочестотни смущения.

Поддържани режими на изобразяване и честоти на обновяване

Вашата видео карта трябва да поддържа един от режимите на изобразяване,

изброени в Таблица 1. Ако изберете неподдържан видео режим, дисплеят ще спре

да работи или ще показва изображение с незадоволително качество.

Таблица 1. Приложими режими на изобразяване и честоти на обновяване

Режим на

изображение

Честота на обновяване

(Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Таблица 2. Честотен обхват

Режим Честотен обхват

Нормален Хоризонтално 20-60 kHz

Вертикално 50-75 Hz

Конфигуриране настройките на дисплея

След като сте свързали C1500SS дисплея и сте включили компютъра, трябва да

конфигурирате една или повече от следните настройки на дисплея. Идеалните

настройки за този дисплей са както следва:

Режим на изображение (наричан още площ на дисплея или разделителна

способност) 1024 x 768

Честота на обновяване (наричана още скорост на вертикално сканиране или

вертикална синхронизация) 60 Hz

Цветна дълбочина (наричана още цветна палитра или брой цветове) поне 16

бита (high color)

Page 27: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

25 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

Тестване на C1500SS дисплея

След свързването, дисплеят ще се включи автоматично. Преди да тествате дисплея

се уверете, че всички кабели са свързани правилно. Затегнете всички винтове на

кабелите.

За да тествате дали дисплеят работи правилно:

1. Включете компютъра.

2. Проверете дали се появява видео изображение. Ако не се появява, проверете

светодиода, за да се уверите, че дисплеят не е в режим за спестяване на енергия

(мига в оранжево/червено). Ако светодиодът не свети, включете дисплея.

3. Уверете се, че видео изображението е в центъра на екрана. Ако е необходимо,

настройте изображението чрез видео контролите.

Можете да настроите хоризонталното и вертикалното положение, контраста и

яркостта така, че да съответстват по-добре на Вашата видео карта и на личните Ви

предпочитания. Вижте Глава 3 за повече информация за използването

на-екранното меню, с което да настроите видео изображението.

Инсталиране на MicroTouch софтуера

В компакт-диска, съпровождащ Вашия дисплей са включени две версии на

сензорния софтуер. Силно Ви препоръчваме да прочетете файла README.TXT,

преди да започнете инсталирането на софтуера.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Контролери

MT 7 X X X Всички настоящи контролери

(серийни и USB)

TouchWare

(Legacy)

X X X X EX II серия

Серия със съпротивителна

последователност

MicroTouch софтуерът включва драйвер за докосване и контролен панел, който дава

възможност сензорът за докосване да работи с Вашия компютър. След инсталирането

на софтуера, рестартирайте компютъра, за да заредите и активирате драйвера за

докосване. За да завършите инсталирането, калибрирайте сензора за докосване

Калибриране на сензора за докосване

За да калибрирате сензора за докосване, отворете контролния панел на сензора за

докосване и изберете "Калибриране" Следвайте указанията на екрана. За повече

информация за калибрирането вижте online помощта или документацията на

потребителя.

Page 28: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

26 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

ГЛАВА 3

Настройка на видео изображението на

дисплея

Контроли за настройка на видео изображението на дисплея

Вашият C1500SS дисплей има пет контрола за настройка на видео изображението.

МЕНЮ ИЗБЕРИ ЛЯВО ДЯСНО LED ВКЛ.

МЕНЮ - натискането на бутона "Меню" ще покаже екранното меню (OSD)

Второ натискане ще влезе в настоящото подменю на OSD. С по-нататъшни

натискания можете да прелистване наличните опции на подменюто.

ИЗБЕРИ -- Връща към предишното ниво на екранното меню. Ако сте на най-

горното ниво, това ще затвори екранното меню.

ЛЯВО -- Намалява стойността.

ДЯСНО -- Увеличава стойността.

LED – показва дали дисплеят е включен.

ВКЛ. -- Включва и изключва дисплея.

Контроли на екранното меню

Ако натиснете бутона "Меню" ще се покаже екранното меню, както е показано по-

долу.

Page 29: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

27 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

Яркост

Настройте яркостта с бутоните НАГОРЕ или НАДОЛУ и докоснете

ИЗХОД, за да потвърдите новата настройка.

Контраст Използвайте бутоните НАГОРЕ или НАДОЛУ, за да промените

настройката. Натиснете ИЗХОД, за да се върнете в главното меню.

Автонастройка

Дисплеят ще се опита да настрои видео изображението с оптималните

настройки

Хоризонтална и вертикална позиция Чрез промяна на тези две настройки може да се настрои положението на

изображението, ако е необходимо.

Page 30: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

28 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

Настройка на часовника

Настройте този параметър така, че вертикалните линии от шум да се

заменят с равномерен шум по целия екран, или шумът да изчезне напълно.

Настройката на фазата може да елиминира оставащия шум.

Настройка на фазата

Ако са налични нестабилни хоризонтални линии от шум и преплитане на

изображенията по ръбовете на малките прозорци в дисплея. Настройката

на фазата може да елиминира този шум.

Острота

Този параметър се използва за настройка на остротата на изображението

при ниска разделителна способност.

Информация

Показват се разделителната способност на монитора, хоризонталната и

вертикална честота и версията.

Цветна температура

Могат да бъдат запомнени предварително настроени цветове плюс опция за

потребителски настройки.

Чрез настройването на отделен цвят можете да направите изображението

"по-топло" (отместено към червената област) или "по-студено" (отместено

към синята област). Настройването на всичките три цвята ще направи

съответния цвят повече или по-малко застъпен.

Подменю на екранното меню Избирането на подменю Ви позволява да променяте позицията на екранното

меню, да изберете езика на екранното меню и времето, през което

екранното меню ще се изобразява на екрана, без да бъдат натискани

никакви бутони.

Page 31: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

29 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

Меню "Разни"

Това ще възстанови фабричните настройки на дисплея.

Page 32: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

30 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

ГЛАВА 4

Поддръжка и отстраняване на

неизправности

Поддръжка на сензорния дисплей Пазете дисплея и сензора за докосване чисти.

Настройте видео контролите на дисплея. Виж Глава 3 за повече информация.

Не монтирайте дисплея на места, където вентилацията може да бъде затруднена.

Винаги поддържайте достатъчна вентилация за предпазване на дисплея от

прегряване, за да осигурите надеждна и продължителна работа.

Грижи и почистване на сензора за докосване

3M Touch Systems Ви препоръчва да почиствате периодично стъклената

повърхност на сензора за докосване.

Най-доброто почистващо средство за сензора е изопропилов алкохол, в

съотношение 50:50 с вода. Когато използвате някакви разтворители, спазвайте

всички указания и предупреждения на техните производители.

Важно е да се избягва използването на всякакви разяждащи химикали за сензора

за докосване. Не използвайте разтвори, -базирани на оцет.

Винаги първо навлажнете кърпата и после почистете сензора.

Нанасяйте почистващото средство с мека кърпа без власинки. Избягвайте

използването на твърди кърпи.

Винаги боравете внимателно със сензора за докосване. Не дърпайте и не

опъвайте гъвкавата приставка.

Page 33: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

31 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

Проблеми при инсталирането на дисплея Няма изображение

(тъмен екран)

Има ли захранване дисплея?

Проверете дали захранващият кабел на компютъра е свързан

правилно и стабилно в заземен електрически контакт.

Проверете дали AC конектора е вкаран добре в дисплея.

Проверете дали захранващият кабел е свързан правилно и

стабилно в контакта.

Опитайте с друг мрежов кабел.

Опитайте да включите към друг контакт.

Получава ли дисплеят видео сигнал от компютъра?

Проверете дали компютърът е включен.

Проверете дали видео кабелът е свързан правилно и стабилно

към дисплея и към компютъра.

Проверете дали светодиодът отзад на дисплея свети зелено.

Проверете да няма прегънати пинове в конекторите на видео

кабела.

Проверете дали видео картата е плътно вкарана в слота на

компютъра.

Проверете дали видео изхода от картата отговаря на честотата на

обновяване на дисплея. Виж Таблица1 за подробности.

Проверете дали компютърът използва поддържан режим на

изображение. Виж Таблица 1 за подробности.

Дисплеят не е ли в режим на пестене на енергия?

Ако светодиодът отзад на дисплея мига в оранжево/жълто,

докоснете екрана, натиснете някой клавиш на клавиатурата или

мръднете мишката, за да възстановите работния режим.

Не са ли стойностите на яркостта и контраста твърде ниски?

Настройте стойностите чрез видео контролите.

Ненормално

изображение

Проверете дали видео изхода от картата отговаря на честотата на

обновяване на дисплея. Виж Таблица 1 за подробности.

Проверете дали видео кабелът е свързан правилно и стабилно

към дисплея и към компютъра.

Цветовете на

изображението не са

нормални

Проверете дали видео кабелът е свързан правилно и стабилно

към дисплея и към компютъра.

Проверете да няма прегънати пинове в конекторите на видео

кабела.

Смущения по екрана Настройките на видео изображението не са правилни. Виж Глава

3 за процедурата за настройка.

Page 34: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

32 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

Отстраняване на неизправности по сензора за докосване

Ако имате проблеми със сензора за докосване, проверете за следните обикновени

грешки при инсталирането.

Таблица 3. Чести въпроси при инсталирането на сензора за докосване

Чести въпроси при

инсталирането

Възможни решения

Сензорът за докосване не

реагира

Проверете процедурите по инсталиране. Свързани ли са

правилно всички кабели?

След като инсталирахте сензорния софтуер, рестартирахте ли

компютъра, за да активирате драйвера на сензора за

докосване?

Правилни ли са настройките на комуникацията? Не се ли

опитва сензорът за докосване да използва един и същ COM

порт или IRQ заедно с друго устройство (напр. мишка)? В

такъв случай ще се получи хардуерен конфликт и сензорът за

докосване няма да работи.

Сензорът за докосване не

е точен

Калибрирайте сензора за докосване за настоящата видео

разделителна способност и операционна система.

Курсорът не следва

движението на пръста

или не достига до края на

сензора

Калибрирайте сензора за докосване за настоящата видео

разделителна способност и операционна система.

Курсорът не се появява

точно под пръста Ви

Отворете контролния панел на сензора за докосване и

проверете дали всички отмествания на курсора (вертикални,

хоризонтални, от ръба) са изключени.

Калибрирайте сензора за докосване за настоящата видео

разделителна способност и операционна система.

Курсорът е нестабилен

или подскача

Стабилизирайте курсора чрез настройка на работната честота на

контролера за докосване.

Курсорът изостава след

движението на пръста

Намалете скоростта на предаване на данни на контролера и

драйвера за докосване.

Page 35: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

33 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

Одобрения от регулаторна агенция

Дисплеят C1500SS отговаря на следните регулаторни стандарти:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Това оборудване е тествано и е намерено, че влиза в границите за клас В цифров

прибор, според чл. 15 от правилата на FCC. Тези граници са определени за да

осигурят разумна защита срещу вредно въздействие в жилищни помещения. Това

оборудване генерира, използва и може да изпуска енергия в радио честоти, и ако не

е инсталирано и използвано според инструкциите, може да окаже вредно

въздействие върху радио комуникациите. Няма гаранция, че въздействие няма да

се получи и при някои конкретни инсталации. Ако това оборудване оказва влияние

върху приемането на радио или телевизионен сигнал, което може да се установи

чрез включване и изключване на оборудването, потребителят може да коригира

това влияние чрез една или повече от следните мерки:

Преместете или преориентирайте приемащата антена.

Преместете оборудването по-далеч от приемника.

Консултирайте се с търговеца или с компетентен радио/телевизионен техник за

други предложения.

Предупреждаваме Ви, че всякакви промени или модификации по оборудването,

които не са одобрени от отговорната инстанция ще Ви лишат от право да

работите с такова оборудване.

Този цифров прибор от клас B удовлетворява всички изисквания на канадската

регулация за предизвикващо интерференция оборудване.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Този прибор удовлетворява правилата на чл. 15 от FCC: Работата с прибора се

разрешава при изпълнението на две условия: (1) Приборът не оказва вредно

въздействие, и (2) приборът трябва да допуска получаване на въздействие,

включително въздействие, което може да предизвика нежелателно

функциониране.

За да се спазят ограниченията за FCC емисии, трябва да се използват

екранирани и заземени кабели и конектори. 3M Touch Systems не отговаря за

радио или телевизионни смущения, предизвикани от използване на други

кабели и конектори, освен препоръчаните, или от неоторизирани изменения или

модификации по оборудването. Неоторизирани изменения или модификации

могат да доведат до лишаване на потребителя от правото да работи с този

прибор.

Page 36: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

34 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

TSD-30219 Rev F

Информацията в този документ подлежи на промяна без предупреждение. Никаква част от този документ не може да

бъде възпроизвеждана или предавана в никаква форма и по никакъв начин, електронен или механичен, за никаква цел,

без изрично писмено разрешение от 3M Touch Systems, Inc. 3M може да притежава патенти или заявки за патент,

търговски марки, авторски права или други права за интелектуална собственост, покриващи теми в този документ.

Прилагането на този документ не Ви дава лиценз за използването на тези патенти, търговски марки, авторски права или

други права за интелектуална собственост, освен ако това е изрично предвидено в писмено лицензионно споразумение с

3M Touch Systems, Inc.

Информацията в този документ е само указателна. За подробни инженерни спецификации, моля влезте във връзка с

Вашия местен инженер на 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. се ангажира с непрекъснатото подобряване на

конструкцията на продуктите си. Поради това, спецификациите на продукта подлежат на промяна без предупреждение.

Изхвърляйте дисплея и негови компоненти в съответствие с всички приложими местни и правителствени регулации.

"RoHS 2011/65/EU съвместим" означава, че продуктът или негови части не съдържат никакви вещества над

максималната допустима концентрация в EU RoHS директива 2011/65/EU, освен ако веществото е изключено от EU

RoHS. Максималната допустима концентрация се изразява тегловно в хомогенен материал. Тази информация

представлява познанията и убежденията на 3M, които може да се основават изцяло или частично на информация,

предоставена от трети лица, доставчици на 3M.

ЗАБЕЛЕЖКА: Поради многообразието на факторите, които влияят върху използването и характеристиките на продуктите

на 3M Touch Systems, Inc. („продукти“”), включително това, че механичното оборудване има различни операционни

характеристики от електромеханичното оборудване, някои от които фактори са под контрол изключително от потребителя,

е съществено потребителят да оцени продукта и софтуера на 3M Touch Systems, Inc., за да определи дали той е подходящ за

конкретната цел на потребителя и за метода на приложение от потребителя. Определенията, инженерно-техническата

документация и препоръките на 3M Touch Systems, Inc. се предоставят за удобство на потребителя, но тяхната точност и

пълнота не е гарантирана. Продуктите и софтуерът на 3M Touch Systems, Inc. не са специално предназначени за използване

в медицински прибори по дефиницията на федералния закон на САЩ. Продуктите и софтуерът на 3M Touch Systems, Inc. не

трябва да се използват в такива предназначения без изрично писмено съгласие от 3M Touch Systems, Inc. Ако приложението

на потребителя включва използване в медицински прибори, потребителят трябва да се свърже със съответния търговски

представител.

ВАЖНА БЕЛЕЖКА ЗА КУПУВАЧА: Спецификациите подлежат на промяна без предупреждение. Тези продукти и

софтуер на 3M Touch Systems, Inc. гарантирано покриват публикуваните спецификации към датата на доставка и за

периода, отбелязан в спецификацията.. 3M Touch Systems, Inc. не дава допълнителни гаранции, изрични или

косвени, включително, но без да се ограничава с косвени гаранции за продаваемост или пригодност за определена

цел. Потребителят трябва да определи дали продуктите и софтуерът на 3M Touch Systems, Inc. са пригодни за

конкретната цел на потребителя и подходящи за неговите методи на производство, включително отговорностите по

интелектуалната собственост на приложението на потребителя. Ако се докаже, че продуктът, софтуерът или носителят

на софтуера не покриват гаранцията на 3M Touch Systems, Inc. единственото задължение на 3M Touch Systems, Inc. и

единственото обезщетение за потребителя или купувача ще бъде да бъде ремонтиран или заменен продуктът или

софтуерният носител или да се върне продажната цена, по усмотрение на 3M Touch Systems, Inc. Гаранцията не

задължава 3M Touch Systems, Inc. за продукт, софтуер или софтуерен носител, който е бил модифициран, или повреден

поради неправилна употреба, злополука или небрежност или ако е правен опит за ремонтиране от каквито и да било

лица, освен от 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. няма да отговаря по никакви оплаквания, свързани с

продукта или софтуера за щети и загуби, преки, косвени, специални, случайни или резултиращи (включително

престои, пропуснати ползи и добра воля), независимо от отстояваната юридическа теза.

Авторско право © 2015 3M Всички права запазени.

Заглавие на документа: 3M™ MicroTouch™ Дисплей C1500SS Ръководство за инсталиране

Номер на документа: TSD-30219 Версия F

3M, логото на 3M, MicroTouch и логото на MicroTouch са регистрирани търговски марки или търговски марки на 3M в САЩ и/или

други страни.

Windows и/или други продукти на Microsoft са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ

и/или други страни.

Всички други търговски марки са собственост на съответните си притежатели.

Page 37: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

Zaslon C1500SS 3M™ MicroTouch™

Vodič za postavljanje

Prije uporabe uređaja pročitajte, dobro proučite i slijedite sve sigurnosne informacije navedene u Kratkim uputama za uporabu koje se nalaze na stranici www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Sačuvajte Kratke upute za

buduću uporabu.

Page 38: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

36 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

Sadržaj

Poglavlje 1

Važne napomene ...................................................................................................... 37

Indikatori za servisiranje i popravak ........................................................................ 37

Usluge podrške 3M Touch Systems ......................................................................... 38

Obratite se tvrtki 3M Touch Systems ....................................................................... 38

Poglavlje 2 Postavljanje zaslona C1500SS

Preduvjeti sustava..................................................................................................... 39

Vađenje zaslona osjetljivog na dodir iz ambalaže ................................................... 39

Postavljanje zaslona C1500SS ................................................................................. 39

Pristup tipkama za upravljanje videozapisom .......................................................... 40

Slobodan prostor i prozračivanje ............................................................................. 40

Povezivanje zaslona osjetljivog na dodir ................................................................. 40

Osiguravanje i usmjeravanje kabela sustava ............................................................ 41

Podržani načini prikaza videozapisa i frekvencija osvježavanja ............................. 41

Konfiguracija postavki zaslona ................................................................................ 41

Testiranje zaslona C1500SS ..................................................................................... 42

Instalacija softvera MicroTouch .............................................................................. 42

Kalibriranje senzora osjetljivog na dodir ................................................................. 42

Poglavlje 3 Podešavanje prikaza videozapisa

Kontrole za podešavanje prikaza videozapisa .......................................................... 43

Kontrole prikaza na zaslonu (OSD) ......................................................................... 43

Poglavlje 4 Održavanje i rješavanje problema

Održavanje zaslona osjetljivog na dodir .................................................................. 47

Čišćenje i održavanje senzora osjetljivog na dodir .................................................. 47

Problemi s postavljanjem zaslona ............................................................................ 48

Rješavanje problema senzora osjetljivog na dodir ................................................... 49

Odobrenja regulatornih agencija .............................................................................. 50

Page 39: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

37 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

POGLAVLJE 1

Namjena

Zasloni na dodir tvrtke 3M™ Touch Systems osmišljeni su za unos dodirom i testirani

kako bi zamijenili postojeći zaslon. Ti su zasloni namijenjeni profesionalnom

postavljanju i uporabi u zatvorenim prostorima. Nisu osmišljeni ili testirani za uporabu

na opasnim mjestima. Tvrtka 3M nije procijenila upotrebu u bilo koje druge svrhe te

ona može dovesti do nesigurnih uvjeta.

Važne napomene Priključite kabel za napajanje u prikladan izvor napajanja.

Priključite kabel za napajanje u uzemljeni utor.

Prilikom isključivanja kabela za napajanje povucite utikač, a ne kabel.

Nemojte povezivati ili odspajati ovaj proizvod tijekom električne oluje.

Zaslon postavite u dobro prozračen prostor. Omogućite dovoljno prozračivanje kako

biste zaštitili zaslon od pregrijavanja i osigurali pouzdan i neprekidan rad.

Ne zaboravite uzeti u obzir da radna temperatura tijekom postavljanja može biti viša

od sobne temperature te je uređaj potrebno postaviti u okruženju koje je kompatibilno

s najvećom nazivnom temperaturom okoline.

Prilikom postavljanja uređaja pobrinite se da on ne ograničava protok zraka za drugu

opremu unutar instalacije koja je potrebna za siguran rad.

Nemojte izlagati zaslon izravnom sunčevu svjetlu ili toplini. Pasivno zagrijavanje

može uzrokovati oštećenje metalnog kućišta i drugih dijelova.

Ne postavljajte zaslon u prostorima u kojima može doći do snažnih vibracija.

Primjerice, oprema za proizvodnju u blizini može stvarati snažne vibracije. Vibracije

mogu uzrokovati gubitak boje na zaslonu ili smanjenje kvalitete videoprikaza.

Pazite da metalno kućište ne dolazi u dodir sa senzorom osjetljivim na dodir.

Dobro zabrtvite zaslon u njegovo kućište.

Da biste izbjegli ergonomske poteškoće:

Uređaj nemojte postavljati na način ili na mjesto gdje će vam biti teško dostupan.

Dulje korištenje može uzrokovati naprezanje mišića, tetiva ili kruto držanje.

Preporučuje se da povremeno napravite stanku od neprestane upotrebe.

Indikatori za servisiranje i popravak

Ne pokušavajte sami servisirati ovaj uređaj. Uklanjanjem poklopca zaslona može doći do

rizika od opasnog napona ili drugih rizika. Isključite zaslon iz utičnice i obratite se

kvalificiranom osoblju servisa u sljedećim slučajevima:

Ako se tekućina prolije po proizvodu ili ako proizvod izložite kiši ili vodi.

Ako proizvod ne radi ispravno kada se slijede upute za uporabu.

Ako vam proizvod ispadne ili se ošteti metalno kućište.

Ako proizvod pokazuje znakove promjena u radu, koje ukazuju na potrebu servisa.

Page 40: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

38 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

Ako se kabel za napajanje ili utikač oštete ili istroše.

Usluge podrške 3M Touch Systems

Posjetite web-mjesto 3M Touch Systems na http://www.3m.com/touch/ i preuzmite

softver MT 7, upravljačke programe i tehničku dokumentaciju.

Otvorena telefonska linija: 978-659-9200

Faks: 978-659-9400

Besplatna linija: 1-866-407-6666 (opcija 3)

E-pošta: [email protected]

Obratite se tvrtki 3M Touch Systems

Kontaktni podaci za sve urede mogu se pronaći na: http://www.3m.com/touch/.

Page 41: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

39 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

POGLAVLJE 2

Postavljanje zaslona C1500SS

Postavljanje zaslona:

Izvadite komponente iz ambalaže

Spojite videokabel, senzor osjetljiv na dodir i kabel za napajanje

Uključite zaslon i testirajte uređaj

Instalirajte softver koji omogućuje funkciju osjetljivosti na dodir

Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir

Preduvjeti sustava

Preduvjeti za osobno računalo jesu sljedeći:

Dostupan serijski priključak (COM) RS-232 ili USB-priključak.

Jedinstveni zahtjev za prekid (IRQ) dostupan za serijski priključak COM, koji će

upotrebljavati senzor osjetljiv na dodir. Senzor osjetljiv na dodir ne može dijeliti

zahtjev za prekid s drugim uređajem.

Instalirana grafička kartica i upravljački program za video za zaslon

Čvrsta i ravna površina trebala bi služiti kao radni prostor.

Vađenje zaslona osjetljivog na dodir iz ambalaže

Pažljivo otvorite karton i pregledajte sadržaj:

SVGA videokabel

Kabel za serijski priključak RS-232 (ili USB-kabel ako se može primijeniti)

Neobavezno napajanje za izmjeničnu/istosmjernu struju (izlaz istosmjerne struje od

12 V)

Kabel za napajanje za izmjeničnu struju

CD sa softverom koji omogućuje funkciju osjetljivosti na dodir, dokumentacijom i

uslužnim programima

Komplet hardvera (uključuje nosače za postavljanje, vijke i podloške)

Postavljanje zaslona C1500SS

Zaslon ima okvir koji je već postavljen da bi služio kao sučelje s prednjom površinom za

postavljanje.

Page 42: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

40 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

Komplet hardverskog pribora za C1500SS sadrži dva nosača, podloške i vijke. Otvori za

postavljanje s navojem M4 nalaze se na bočnim strana zaslona. Nosači imaju proreze, što

omogućuje klizanje kućišta prema unutra i van. Nosače možete i zakrenuti u različite

položaje.

Jedinica ima obrazac montiranja VESA od 75 mm na stražnjoj strani kućišta kako bi se

omogućila mogućnost postavljanja dužeg nosača.

Napomena: Nemojte postavljati jedinicu kućišta izravno sa stražnje strane poklopca.

Uvijek upotrebljavajte isporučene otvore i nosače. Nemojte bušiti dodatne otvore u

uređaju da biste postavili nosače na drugim mjestima.

Pristup tipkama za upravljanje videozapisom

Tipke za podešavanje videoprikaza nalaze se na stražnjoj strani kućišta zaslona

C1500SS. Te vam tipke omogućuju prikaz izbornika na zaslonu kojim se podešavaju

faza, položaj slike, kontrast i svjetlina.

Slobodan prostor i prozračivanje

Ostavite barem pet centimetara slobodnog prostora iza kućišta zaslona C1500SS radi

pravilnog prozračivanja. Uređaji imaju ventilacijske otvore pri vrhu i pri dnu na stražnjoj

strani kućišta. Pobrinite se da ti otvori nisu blokirani tijekom postavljanja. Omogućite

dovoljno prozračivanje kako biste zaštitili zaslon od pregrijavanja i osigurali pouzdan i

neprekidan rad. Minimalne i maksimalne uvjete radne temperature i vlage potražite u

objavljenim tehničkim značajkama.

Povezivanje zaslona osjetljivog na dodir

Da biste povezali zaslon C1500SS

1. isključite računalo.

2. Povežite jedan kraj videokabela s videopriključkom na FPD-u. Povežite drugi kraj s

grafičkom karticom u računalu.

3. Povežite jedan kraj kabela senzora osjetljivog na dodir (serijskog ili USB-kabela) s

FPD-om. Povežite drugi kraj sa slobodnim priključkom na računalu. Provjerite jeste

li instalirali upravljačke programe softvera Touch prije nego što povežete kabel

senzora osjetljivog na dodir.

Page 43: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

41 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

4. Priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom na FPD. Možete upotrebljavati i

neobavezni izvor napajanja tvrtke 3M.

5. Povežite kabel za napajanje.

Osiguravanje i usmjeravanje kabela sustava

Osigurajte sve kabelske veze:

Pričvrstite sve vijke kabela.

Usmjerite sve žice i kabele podalje od izvora topline, oštrih metalnih rubova i smetnji

elektromagnetskih i radiofrekvencija.

Podržani načini prikaza videozapisa i frekvencija osvježavanja

Vaša grafička kartica mora podržavati jedan od načina prikaza navedenih u Tablici 1.

Ako odaberete video način koji nije podržan, zaslon će prestati raditi ili će prikazivati

sliku nezadovoljavajuće kvalitete.

Tablica 1. Podržani načini prikaza i frekvencije osvježavanja

Način prikaza Frekvencija osvježavanja (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tablica 2. Frekvencijski raspon

Način Frekvencijski raspon

Normalno Vodoravno 20 - 60 kHz

Okomito 50 - 75 Hz

Konfiguracija postavki zaslona

Nakon što povežete C1500SS i uključite računalo, možda ćete morati konfigurirati jednu

ili više postavki zaslona. Idealne postavke za te zaslone jesu sljedeće:

Način prikaza (također se naziva područje radne površine ili razlučivost videozapisa)

1024 x 768

Frekvencija osvježavanja (također se naziva okomita frekvencija skeniranja ili

okomita sinkronizacija) 60 Hz

Dubina boja (također se naziva paleta boja ili broj boja) barem 16-bitne boje (boje

visoke razlučivosti)

Page 44: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

42 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

Testiranje zaslona C1500SS

Nakon povezivanja zaslon će se automatski uključiti. Prije nego što testirate zaslon na

dodir, provjerite jesu li svi kabeli ispravno spojeni. Obavezno zategnite sve vijke kabela.

Da biste ispitali radi li zaslon ispravno:

1. Uključite računalo.

2. Provjerite prikazuje li se slika videozapisa. Ako se ne prikazuje, provjerite LED kako

biste se osigurali da zaslon nije u načinu rada uštede energije (treperi u

narančastoj/crvenoj boji). Ako LED-svjetlo nije uključeno, uključite zaslon.

3. Provjerite je li slika videozapisa centrirana unutar područja zaslona. Upotrijebite

tipke za upravljanje zaslona da biste podesili sliku ako je potrebno.

Možete podesiti vodoravni i okomiti položaj, kontrast i svjetlinu da bolje odgovaraju

vašoj grafičkoj kartici i vašim osobnim preferencijama. Više informacija o upotrebi

izbornika na zaslonu za podešavanje prikaza videozapisa potražite u Poglavlju 3.

Instalacija softvera MicroTouch

Na CD-u isporučenom sa zaslonom uključene su dvije verzije softvera za funkciju

osjetljivosti na dodir. Preporučujemo da pročitate README.TXT prije nego što

započnete s instalacijom softvera.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Kontroleri

MT 7 X X X Svi trenutni kontroleri (serijski i USB)

TouchWare

(stariji uređaj)

X X X X Serija EX II

Serija Serial resistive

Softver MicroTouch uključuje upravljački program osjetljiv na dodir i upravljačku ploču

koja omogućuje da senzor osjetljiv na dodir radi s vašim računalom. Nakon instalacije

softvera, ponovno pokrenite svoje računalo kako biste učitali i aktivirali upravljački

program osjetljiv na dodir. Da biste dovršili postavljanje, kalibrirajte senzor osjetljiv na

dodir.

Kalibriranje senzora osjetljivog na dodir

Da biste kalibrirali senzor osjetljiv na dodir, otvorite upravljačku ploču senzora

osjetljivog na dodir i odaberite opciju Kalibriraj. Slijedite upute na zaslonu. Više

informacija o kalibriranju potražite na mrežnoj pomoći ili u dokumentaciji za korisnike.

Page 45: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

43 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

POGLAVLJE 3

Podešavanje prikaza videozapisa

Kontrole za podešavanje prikaza videozapisa

Zaslon C1500SS ima pet kontrola za podešavanje prikaza videozapisa.

MENU (IZBORNIK) SELECT (ODABERI) LEFT (LIJEVO) RIGHT (DESNO) LED POWER (UKLJ./ISKLJ.)

MENU (Izbornik) – pritiskom na gumb za izbornik pojavit će se prikaz na zaslonu

(OSD). Drugim pritiskom na gumb otvorit će se trenutni podizbornik prikaza na

zaslonu. Daljnjim pritiskom možete proći kroz sve dostupne opcije podizbornika.

SELECT (Odaberi) – za vraćanje na prethodnu razinu izbornika prikaza na zaslonu.

Ako ste na najvišoj razini, time će se zatvoriti prikaz na zaslonu.

LEFT (Lijevo) – za smanjivanje vrijednosti.

RIGHT (Desno) – za povećavanje vrijednosti.

LED – pokazuje je li zaslon uključen.

POWER (Uklj./isklj.) – za uključivanje i isključivanje zaslona.

Kontrole prikaza na zaslonu (OSD)

Pritiskom na gumb MENU (Izbornik) pojavit će se izbornik prikaza na zaslonu, kao što

je prikazano u nastavku.

Page 46: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

44 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

Brightness (Svjetlina)

Podesite svjetlinu s pomoću gumba UP (Gore) i DOWN (Dolje) i pritisnite EXIT

(Izlaz) da biste potvrdili novu postavku.

Contrast (Kontrast) S pomoću gumba UP (Gore) i DOWN (Dolje) promijenite ovu postavku.

Pritisnite EXIT (Izlaz) da biste se vratili na glavni izbornik.

Auto Adjust (Automatsko podešavanje)

Zaslon će pokušati postaviti postavke videozapisa na optimalnu razinu

Horizontal And Vertical Position (Vodoravan i okomit položaj) S pomoću ovih postavki možete po potrebi podesiti položaj prikazane slike.

Page 47: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

45 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

Clock Setting (Postavka sata)

Podesite ovu postavku tako da okomite trake smetnji videozapisa zamijeni

jednaka količina smetnji preko cijelog zaslona ili tako da smetnje potpuno

nestanu. Podešavanjem opcije Phase Setting (Postavka faze) možete ukloniti

preostale smetnje.

Phase Setting (Postavka faze)

Ako primijetite nestabilne vodoravne linije smetnji i smetnje preslušavanja

koje se protežu od ruba malih prozora na zaslonu, podešavanjem opcije Phase

Setting (Postavka faze) možete ukloniti te smetnje.

Sharpness (Oštrina)

Opcija Sharpness (Oštrina) može se upotrebljavati za podešavanje oštrine slike u

slučaju niže razlučivosti.

Information (Informacije)

Ova opcija prikazuje razlučivost zaslona, vodoravnu frekvenciju, okomitu

frekvenciju i verziju.

Color Temperature (Temperatura boje)

Postoje tri unaprijed postavljene razine boja i opcija za pohranjivanje postavki

korisnika.

Podešavanjem jedne boje možete učiniti sliku toplijom (usmjerenu prema crvenoj

boji) ili hladnijom (usmjerenu prema plavoj boji). Ako podesite sve tri razine,

možete učiniti boje više ili manje snažnima.

OSD Sub-Menu (Podizbornik OSD) Odabirom podizbornika OSD možete promijeniti položaj izbornika OSD na

zaslonu, jezik OSD-a i možete odabrati koliko dugo će izbornik ostati na zaslonu

ako se ne pritisne nijedan gumb.

Page 48: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

46 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

Miscellaneous Menu (Izbornik raznih postavki)

S pomoću ovog izbornika možete vratiti zaslon na tvornički zadane video

postavke.

Page 49: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

47 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

POGLAVLJE 4

Održavanje i rješavanje problema

Održavanje zaslona osjetljivog na dodir Održavajte zaslon i senzor čistima

Podesite kontrole videozapisa zaslona. Više informacija potražite u Poglavlju 3.

Zaslon nemojte postavljati na mjesto na kojem ventilacija može biti spriječena.

Omogućite dovoljno prozračivanje kako biste zaštitili zaslon od pregrijavanja i

osigurali pouzdan i neprekidan rad.

Čišćenje i održavanje senzora osjetljivog na dodir

Tvrtka 3M Touch Systems preporučuje periodično čišćenje površine staklenog senzora

na dodir.

Obično je otopina izopropilnog alkohola i vode u omjeru 50:50 najbolje sredstvo za

čišćenje senzora osjetljivog na dodir. Ako upotrebljavate otapala, slijedite mjere opreza i

upute za uporabu proizvođača otapala.

Važno je da izbjegavate upotrebu kaustičnih kemikalija na senzoru osjetljivom na

dodir. Nemojte upotrebljavati octene otopine.

Uvijek navlažite krpu i zatim očistite senzor.

Sredstvo za čišćenje nanesite mekom krpom koja ne otpušta dlačice. Izbjegavajte

uporabu prljavih krpa.

Uvijek oprezno rukujte senzorom osjetljivim na dodir. Nemojte povlačiti ili

opterećivati završetak kabela.

Page 50: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

48 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

Problemi s postavljanjem zaslona Ne prikazuje se slika

(prazan zaslon)

Je li zaslon uključen u napajanje?

Provjerite je li kabel za napajanje računala ispravno i sigurno povezan

s uzemljenom električnom utičnicom.

Provjerite je li utikač za ulaz izmjenične struje čvrsto uključen u

zaslon.

Provjerite je li kabel za napajanje zaslona ispravno i sigurno povezan s

električnom utičnicom.

Pokušajte s drugim kabelom za napajanje.

Pokušajte s drugom električnom utičnicom.

Prima li zaslon ispravan videosignal od računala?

Provjerite je li računalo uključeno.

Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i

računalom.

Provjerite je li LED-žaruljica na stražnjoj strani jedinice zelena.

Provjerite jesu li zatici priključka videokabela savinuti.

Provjerite je li grafička kartica čvrsto postavljena u utor za karticu u

računalu.

Provjerite odgovara li videoulaz grafičke kartice frekvenciji

osvježavanja zaslona. Detalje potražite u Tablici 1.

Provjerite upotrebljava li vaše računalo podržani način prikaza.

Detalje potražite u Tablici 1.

Je li zaslon u načinu upravljanja potrošnjom?

Ako LED-žaruljica na stražnjoj strani treperi narančastom/crvenom

bojom, dodirnite zaslon, pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici ili

pomaknite miš da biste nastavili s radom.

Jesu li postavke svjetline i kontrasta preniske?

Upotrijebite tipke za upravljanje zaslonom da biste podesili ove

vrijednosti.

Neuobičajena slika Provjerite odgovara li videoulaz grafičke kartice frekvenciji

osvježavanja zaslona. Detalje potražite u Tablici 1.

Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i

računalom.

Boje na slici nisu

uobičajene

Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i

računalom.

Provjerite jesu li zatici priključka videokabela savinuti.

Smetnje na zaslonu Prilagodbe videoprikaza nisu točne. Postupke podešavanja potražite u

Poglavlju 3.

Page 51: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

49 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

Rješavanje problema senzora osjetljivog na dodir

Ako imate problema sa senzorom osjetljivim na dodir, pročitajte sljedeći popis

uobičajenih pogrešaka pri postavljanju.

Tablica 3. Česti problemi s postavljanjem senzora osjetljivog na dodir

Česti problemi s

postavljanjem

Moguća rješenja

Senzor osjetljiv na dodir ne

reagira na dodir

Pregledajte postupke postavljanja. Jesu li kabeli ispravno

povezani?

Nakon što ste instalirali softver Touch, jeste li ponovno pokrenuli

računalo da biste aktivirali upravljački program senzora?

Jesu li postavke komunikacije ispravne? Pokušava li senzor

osjetljiv na dodir upotrijebiti isti serijski priključak ili IRQ kao i

drugi uređaj (primjerice miš)? U tom slučaju može doći do sukoba

uređaja i senzor osjetljiv na dodir neće raditi.

Senzor osjetljiv na dodir

nije precizan

Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir za trenutačnu razlučivost

videozapisa i operacijski sustav.

Pokazivač ne slijedi

pokrete prsta ili ne doseže

rubove senzora

Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir za trenutačnu razlučivost

videozapisa i operacijski sustav.

Pokazivač se ne nalazi

izravno ispod vašeg prsta

Otvorite upravljačku ploču senzora osjetljivog na dodir i

provjerite jesu li svi pomaci pokazivača (okomiti,

rubni/vodoravni) isključeni.

Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir za trenutačnu razlučivost

videozapisa i operacijski sustav.

Pokazivač jako treperi ili je

nestabilan

Stabilizirajte pokazivač tako da podesite radnu frekvenciju kontrolera

osjetljivog na dodir.

Pokazivač kasni za prstom Smanjite brzinu prijenosa dodirnog kontrolera i upravljačkog

programa.

Page 52: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

50 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

Odobrenja regulatornih agencija

Zaslon C1500SS usklađen je sa sljedećim regulatornim standardima:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Ova je oprema testirana i utvrđeno je da je usklađena s ograničenjima digitalnog uređaja

Razreda B u skladu s dijelom 15. pravila FCC-a. Ova ograničenja namijenjena su

pružanju zaštite od štetnih interferencija u razumnim granicama u stambenim prostorima.

Oprema stvara, upotrebljava i može zračiti energijom radijske frekvencije te, ako nije

postavljena i ne upotrebljava se u skladu s uputama, može izazvati štetne interferencije

radijske komunikacije. Međutim, ne jamči se da neće doći do interferencija u određenim

slučajevima. Ako ova oprema uzrokuje interferencije prijemu radijske ili televizijske

opreme, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik bi trebao

pokušati ispraviti interferenciju na jedan od sljedećih načina:

Okrenite ili premjestite prijamnu antenu.

Odmaknite opremu dalje od prijamnika.

Obratite se dobavljaču ili iskusnom tehničaru za radijske/televizijske prijamnike za

dodatne savjete.

Upozoravamo vas da se svakom promjenom ili izmjenom opreme koju nije izričito

odobrila strana odgovorna za usklađenost može poništiti vaše pravo da rukujete tom

opremom.

Ovaj digitalni uređaj Razreda B ispunjava sve uvjete kanadskih propisa o opremi koja

uzrokuje interferenciju.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Ovaj je uređaj usklađen s dijelom 15. pravila FCC-a: Rad uređaja podložan je

sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne interferencije i

(2) ovaj uređaj mora prihvatiti svaku primljenu interferenciju, uključujući i

interferenciju koja može uzrokovati neželjen način rada.

Morate upotrebljavati ispravno zaštićene i uzemljene kabele i priključke da biste

zadovoljili ograničenja emisije koje određuje FCC. Tvrtka 3M Touch Systems nije

odgovorna za radijske ili televizijske interferencije uzrokovane uporabom kabela i

priključaka koji nisu preporučeni ili neovlaštenim promjenama ili izmjenama ove

opreme. Neovlaštene promjene ili izmjene mogu pravo korisnika na rukovanje

uređajem učiniti nevažećim.

Page 53: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

51 Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Rev F

Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. Nijedan dio ovog dokumenta ne smije se

reproducirati ili prenijeti u bilo kojem obliku ili bilo kojim sredstvom, elektroničkim ili mehaničkim, za bilo koju svrhu, bez

izričitog pisanog dopuštenja poduzeća 3M Touch Systems, Inc. 3M može imati patente ili zahtjeve koji čekaju na patent,

zaštitne znakove, autorska prava ili druga prava intelektualnog vlasništva koji pokrivaju predmet u ovom dokumentu.

Posjedovanje ovog dokumenta ne daje vam licencu za te patente, zaštitne znakove, autorska prava ili druga prava

intelektualnog vlasništva, osim ako to nije izričito navedeno u pisanom licencnom ugovoru s tvrtkom 3M Touch Systems, Inc.

Informacije navedene u ovom dokumentu namijenjene su samo kao smjernice. Za najnovije detaljne inženjerske tehničke

značajke obratite se inženjeru za aplikacije tvrtke 3M Touch Systems, Inc. Tvrtka 3M Touch Systems, Inc. predana je

neprekidnom poboljšanju dizajna proizvoda te su stoga tehničke značajke proizvoda podložne promjenama bez prethodne

najave.

Zaslon i njegove dijelove odložite u skladu s primjenjivim lokalnim i državnim propisima.

„Sukladno s DirektivomRoHS 2011/65/EU” znači da proizvod ili dio ne sadrži bilo koju od tvari u više od maksimalne

vrijednosti koncentracije („MCV”) u EU-ovoj Direktivi RoHS 2011/65/EU, osim ako je tvar dio primjene koja je izuzeta

prema Direktivi EU RoHS. MCV-ovi su po težini homogeni materijali. Ove informacije predstavljaju znanja i uvjerenja

poduzeća 3M, koja se mogu temeljiti u cijelosti ili djelomično na informacijama od dobavljača treće strane do poduzeća 3M.

NAPOMENA: S obzirom na niz čimbenika koji mogu utjecati na upotrebu i učinkovitost proizvoda („Proizvod”) tvrtke

3M Touch Systems, Inc., uključujući i to da se radne značajke opreme čvrstog stanja razlikuju od onih elektromehaničke

opreme, od kojih su neki čimbenici jedinstveni dio znanja korisnika i pod njegovom kontrolom, neophodno je da korisnik

procijeni proizvod i softver poduzeća 3M Touch Systems, Inc kako bi se utvrdilo jesu li oni prikladni za korisnikovu

određenu svrhu i prikladni za korisnikov način primjene. Izjave, inženjerski/tehnički podaci i preporuke tvrtke 3M Touch

Systems, Inc. pruženi su za korisnikovu uporabu, ali njihova točnost ili potpunost nije zajamčena. Proizvodi i softver

tvrtke 3M Touch Systems, Inc. nisu posebno dizajnirani za uporabu u medicinskim uređajima kako je utvrđeno u

saveznom zakonu SAD-a. Proizvodi i softver tvrtke 3M Touch Systems, Inc. ne bi se trebali upotrebljavati u takvim

primjenama bez izričitog pisanog pristanka tvrtke 3M Touch Systems, Inc. Korisnik bi se trebao obratiti prodajnom

predstavniku ako korisnikova mogućnost uključuje primjenu u medicinskom uređaju.

VAŽNA NAPOMENA ZA KUPCA: Tehničke značajke podložne su promjeni bez prethodne najave. Ovi proizvodi i softver

poduzeća 3M Touch Systems, Inc. pod jamstvom su da zadovoljavaju objavljene tehničke značajke od datuma isporuke i za

razdoblje navedeno u tehničkim značajkama. Tvrtka 3M Touch Systems, Inc. ne daje dodatna jamstva, izričita ili

podrazumijevana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, podrazumijevana jamstva o mogućnosti prodaje ili

prikladnosti za određenu svrhu. Korisnik je odgovoran za utvrđivanje jesu li proizvodi i softver tvrtke 3M Touch Systems,

Inc. prikladni za korisnikovu određenu svrhu i pogodni za način proizvodnje, uključujući odgovornost za zaštitu prava

intelektualnog vlasništva za korisnikovu namjenu. Ako je za proizvod, softver ili medije softvera dokazano da nisu ispunili

jamstvo tvrtke 3M Touch Systems, Inc., tada će jedina obaveza tvrtke 3M Touch Systems, Inc. i isključivi pravni lijek

korisnika i kupca biti, prema mogućnosti tvrtke 3M Touch Systems, Inc., da popravi ili zamijeni tu količinu proizvoda ili

medija softvera ili vrati nabavnu cijenu. Tvrtka 3M Touch Systems, Inc. nije odgovorna prema jamstvu tvrtke 3M Touch

Systems, Inc. za bilo koji proizvod, softver ili medije softvera koji su izmijenjeni ili oštećeni zbog zloupotrebe, nesreće,

nemara ili naknadnih proizvodnih postupaka ili sastavljanja koje je napravio bilo tko osim tvrtke 3M Touch Systems, Inc. 3M

Touch Systems, Inc. ne snosi odgovornost u bilo kakvoj tužbi protiv njega koja je na bilo koji način povezana s

proizvodima ili softverom za bilo kakav gubitak ili štetu, bilo neodređenu izravnu, neizravnu, posebnu, slučajnu ili

posljedičnu (uključujući prekid rada, gubitak profita ili dobru volju), bez obzira na iznesenu pravnu teoriju.

Autorsko pravo © 2015 3M Sva prava pridržana.

Naslov dokumenta: Vodič za postavljanje zaslona C1500SS3MTM

MicroTouchTM

Broj dokumenta: TSD-30219, verzija F

3M, logotip 3M, MicroTouch i logotip MicroTouch registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke 3M u Sjedinjenim

Američkim Državama i/ili drugim državama.

Windows i/ili drugi proizvodi tvrtke Microsoft koji se ovdje navode registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft

Corporation u SAD-u i/ili drugim državama.

Svi drugi zaštitni znakovi vlasništvo su njihovih određenih vlasnika.

Page 54: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev. F

3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS

Instalační příručka

Dříve než toto zařízení použijete, seznamte se s bezpečnostními informacemi, uvedenými v Úvodní příručce na webu

www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Úvodní příručku si uchovejte pro budoucí potřebu.

Page 55: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

53 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

Obsah

Kapitola 1

Důležité poznámky ................................................................................................... 54

Indikátory údržby a opravy ...................................................................................... 54

Podpůrné služby společnosti 3M Touch Systems .................................................... 55

Obraťte se na 3M Touch Systems ............................................................................ 55

Kapitola 2 Nastavení displeje C1500SS

Systémové požadavky .............................................................................................. 56

Vybalení dotykového displeje .................................................................................. 56

Montáž displeje C1500SS ........................................................................................ 56

Přístup k ovládacím prvkům videa ........................................................................... 57

Odstup a větrání ....................................................................................................... 57

Připojení dotykového displeje .................................................................................. 57

Zajištění a vedení systémových kabelů .................................................................... 58

Podporované zobrazovací režimy a obnovovací frekvence ..................................... 58

Konfigurace nastavení obrazovky ............................................................................ 58

Testování displeje C1500SS .................................................................................... 59

Instalace softwaru MicroTouch ............................................................................... 59

Kalibrace dotykového senzoru ................................................................................. 59

Kapitola 3 Úprava obrazu displeje

Ovládací prvky pro úpravu obrazu ........................................................................... 60

Ovládací prvky nabídky na obrazovce ..................................................................... 60

Kapitola 4 Údržba a odstraňování problémů

Údržba dotykového displeje ..................................................................................... 64

Ošetřování a čištění dotekového senzoru ................................................................. 64

Potíže při instalaci panelu ........................................................................................ 65

Odstraňování potíží s dotykovým senzorem ............................................................ 66

Schválení regulačních agentur ................................................................................. 67

Page 56: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

54 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

KAPITOLA 1

Účel použití

Dotykem ovládané panely společnosti 3M™ Touch Systems jsou navrženy pro vstup

dotykem a testovány jako náhrada stávající obrazovky. Tyto video panely jsou určeny

pro profesionální instalaci a použití v interiérech. Nejsou navrženy ani testovány pro

použití v nebezpečných prostorech. Použití v jiných aplikacích nebylo společností 3M

testováno a může vést k nebezpečným situacím.

Důležité poznámky Napájecí šňůru zapojte do vhodné napájecí zásuvky.

Napájecí šňůru zapojte do uzemněné zásuvky.

Při odpojování napájecí šňůry od sítě uchopte zástrčku, ale netahejte za šňůru.

Během bouřky produkt nepřipojujte k síti ani neodpojujte od sítě.

Displej instalujte do dobře větraného prostoru. Vždy zajistěte dobrou ventilaci

displeje, abyste zabránili jeho přehřátí a zaručili tak trvalý a spolehlivý provoz.

Uvědomte si, že provozní teplota zařízení může být vyšší než běžná teplota místnosti.

Musí být však nižší, než maximální povolená okolní teplota.

Při instalaci jednotky dbejte na to, aby nebránila proudění vzduchu k jiným zařízením

a byl umožněn bezpečný provoz.

Panel nevystavujte přímého slunečnímu světlu nebo teplu. Teplo může poškodit

kovovou skříň a jiné části.

Tento displej neinstalujte do prostor, kde mohou vznikat silné vibrace. Silné vibrace

může například produkovat blízké výrobní zařízení. Silné vibrace můžou způsobit

ztrátu barvy displeje nebo špatnou kvalitu obrazu.

Ujistěte se, že se kovový kryt nedotýká dotykového senzoru.

Ujistěte se, že displej ke krytu těsní správně.

Pro dodržování požadavků ergonomie:

Neinstalujte displej způsobem nebo do místa s nepohodlným přístupem.

Dlouhodobé používání může mít za následek namožení svalů, šlach nebo deformování

pevného držení těla Při nepřetržitém používání doporučujeme provádět pravidelné

přestávky.

Indikátory údržby a opravy

Nepokoušejte se jednotku sami opravovat. Po odstranění krytu displeje můžete být

vystaveni nebezpečnému napětí nebo jiným rizikům. Odpojte displej od síťové zásuvky a

obraťte se na pracovníky servisu v případě že:

Došlo k vylití kapaliny do produktu nebo je produkt vystaven dešti nebo vodě.

I když se postupuje podle provozních pokynů, produkt nepracuje správně.

Produkt spadl na zem nebo byla poškozena kovová skříň.

Došlo k výrazné změně fungování produktu, což indikuje potřebu servisního zásahu.

Page 57: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

55 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozená, šňůra roztřepená.

Podpůrné služby společnosti 3M Touch Systems

Navštivte webovou stránku 3M Touch Systems na adrese http://www.3m.com/touch/,

kde si můžete stáhnout software MT 7, ovladače a technickou dokumentaci.

Horká linka: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Bez poplatku: 1-866-407-6666 (volba 3)

E-mail: [email protected]

Obraťte se na 3M Touch Systems

Kontaktní informace všech zastoupení najdete na adrese: http://www.3m.com/touch/.

Page 58: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

56 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

KAPITOLA 2

Nastavení displeje C1500SS

Nastavení displeje:

Vybalte jednotlivé části

Připojte videokabel, kabel dotykového senzoru a napájecí kabel

Zapněte displej a otestujte nastavení

Nainstalujte dotykový software

Nakalibrujte dotykový senzor

Systémové požadavky

Požadavky na počítač:

Dostupný port pro sériovou komunikaci RS-232 (COM) nebo port USB.

Dostupný specifický požadavek přerušení (IRQ) pro COM port, který bude využíván

dotykovým senzorem. Dotykový senzor nemůže sdílet IRQ s jiným zařízením.

Nainstalovaná grafická karta a grafický ovladač pro displej.

Pracovní plocha musí mít pevný a rovný povrch.

Vybalení dotykového displeje

Opatrně vybalte krabici a přezkoumejte obsah:

SVGA videokabel

Komunikační kabel RS-232 (v případě potřeby USB kabel)

Volitelný napájecí zdroj AC/DC (výstup 12V DC)

Napájecí kabel.

CD se softwarem, dokumentace a nástroje

Montážní souprava (obsahuje montážní konzole, šrouby a podložky)

Montáž displeje C1500SS

Displej má již namontovaný kryt, který funguje jako rozhraní s přední montážní plochou.

Page 59: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

57 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

Montážní souprava displeje C1500SS obsahuje dvě montážní konzole, podložky a

šrouby. Montážní otvory jsou umístěny na stranách displeje a jsou opatřeny závitem M4.

V konzolách je drážka umožňující vysunutí a zasunutí panelu. Konzoly lze rovněž otáčet

do různých pozic.

Jednotka má na zadní straně montážní otvory VESA 75 mm kvůli možnosti montáže na

rameno.

Poznámka: Nemontujte jednotku šasi přímo ze zadní části krytu. Vždy používejte

poskytnuté otvory a konzole. Do jednotky nevrtejte další otvory pro montáž konzol na

jiná místa.

Přístup k ovládacím prvkům videa

Ovládací prvky zobrazovací jednotky jsou na zadní straně displeje C1500SS. Tato

tlačítka umožní zobrazit obrazovkové menu pro úpravu fáze, pozice obrazu, kontrastu a

jasu.

Odstup a větrání

Za displejem C1500SS nechte volný prostor nejméně 5 cm, aby bylo zaručeno dobré

větrání. Jednotka je nahoře a dole vybavena větracími otvory – postarejte se, aby během

instalace tyto tvory nezůstaly blokovány. Vždy zajistěte dobrou ventilaci displeje, abyste

zabránili jeho přehřátí a zaručili tak trvalý a spolehlivý provoz. V technických

parametrech najdete údaj o maximální a minimální provozní teplotě a přípustné vlhkosti.

Připojení dotykového displeje

Postup připojení displeje C1500SS

1. Vypněte počítač.

2. Jeden konec video kabelu připojte do video konektoru na displeji. Druhý konec

zapojte do grafické karty počítače.

3. Jeden konec kabelu (sériového nebo USB) dotykového senzoru připojte k displeji.

Druhý konec zapojte do volného portu na počítači. Před připojením kabelu

dotykového senzoru se ujistěte, že jste nainstalovali ovladače softwaru Touch

Software.

Page 60: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

58 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

4. Připojte napájecí kabel k displeji. Případně můžete použít volitelný napájecí zdroj od

společnosti 3M.

5. Připojte napájecí kabel.

Zajištění a vedení systémových kabelů

Zajistěte všechny kabelové spoje:

Utáhněte všechny kabelové šrouby.

Všechna vedení a všechny kabely veďte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,

stranou od ostrých kovových hran a zdrojů elektromagnetického a rádiového rušení.

Podporované zobrazovací režimy a obnovovací frekvence

Grafická karta musí podporovat zobrazovací režimy uvedené v Tabulce 1. Pokud zvolíte

nepodporovaný zobrazovací režim, displej přestane fungovat nebo bude poskytovat

neuspokojivý obraz.

Tabulka 1. Použitelné zobrazovací režimy a obnovovací frekvence

Zobrazovací režim Obnovovací frekvence

(Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabulka 2. Frekvenční rozsah

Režim Frekvenční rozsah

Normální Horizontální 20-60 kHz

Vertikální 50-75 Hz

Konfigurace nastavení obrazovky

Po připojení displeje C1500SS a zapnutí počítače budete pravděpodobně muset

nakonfigurovat následující nastavení. Optimální nastavení pro tyto displeje jsou:

Zobrazovací režim (také označovaný jako pracovní plocha nebo video rozlišení) 1024

x 768

Obnovovací frekvence (také označovaná jako vertikální rychlost rozkladu nebo

vertikální synchronizace) 60 Hz

Barevná hloubka (také označovaná jako paleta barev nebo počet barev) nejméně 16

bitů (high color)

Page 61: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

59 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

Testování displeje C1500SS

Po připojení se displej automaticky zapne. Před testováním dotekového displeje

zkontrolujte řádné připojení všech kabelů. Na kabelech dotáhněte všechny šrouby.

Při testování správné funkce postupujte následovně:

1. Zapněte počítač.

2. Panel musí zobrazovat obraz. Pokud se nezobrazuje, ověřte, zda není obrazovka

v úsporném režimu (bliká oranžová / červená kontrolka). Pokud kontrolka nesvítí,

zapněte displej.

3. Obraz na obrazovce vycentrujte. Pomocí ovládacích prvků můžete obraz případně

upravit.

Nastavit lze vodorovnou i svislou polohu, jas a kontrast tak, aby vyhovovaly grafické

kartě a vašim osobním preferencím. Další informace o používání obrazovkového menu

pro nastavení obrazu viz Kapitole 3

Instalace softwaru MicroTouch

S displejem jsou na CD dodávány dvě verze softwaru pro dotykový senzor. Než začnete

provádět instalaci softwaru, důrazně doporučujeme přečíst si informace v souboru

README.TXT

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Řadiče

MT 7 X X X Všechny aktuální řadiče (sériové a USB)

TouchWare

(starší verze)

X X X X Řada EX II

Řada se sériovým odporem

Software MicroTouch obsahuje ovladač dotykového senzoru a ovládací panel, který

umožňuje práci dotykového senzoru s počítačem. Jakmile je software nainstalován,

restartujte počítač, aby se ovladač dotykového senzoru nahrál do paměti a aktivoval. Pro

dokončení instalace proveďte kalibraci dotykového senzoru.

Kalibrace dotykového senzoru

Chcete-li dotykový senzor zkalibrovat, otevřete ovládací panel dotykového senzoru a

zvolte možnost Calibrate (Kalibrovat). Postupujte podle pokynů na obrazovce. Více

informací o kalibraci naleznete v online nápovědě nebo v uživatelské dokumentaci.

Page 62: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

60 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

KAPITOLA 3

Úprava obrazu displeje

Ovládací prvky pro úpravu obrazu

Váš displej C1500SS má pět ovládacích prvků pro úpravu obrazu:

MENU ZVOLIT DOLEVA DOPRAVA LED NAPÁJENÍ

MENU - Po stisknutí tlačítka MENU se objeví obrazovkové (OSD) menu. Dalším

stiskem tlačítka vstoupíte do aktuálního podmenu. Další stisky tlačítka vám umožní

procházet dostupné možnosti podmenu.

SELECT (ZVOLIT) - Návrat do předchozí úrovně menu. Jste-li v nejvyšší úrovni

menu, stisknutím tlačítka uzavřete obrazovkové menu.

LEFT (DOLEVA) - Snížení hodnoty.

RIGHT (DOPRAVA) - Zvýšení hodnoty.

LED - Indikuje, zda je displej zapnutý.

NAPÁJENÍ - Zapnutí / vypnutí displeje.

Ovládací prvky nabídky na obrazovce

Po stisknutí tlačítka MENU se zobrazí nabídka na obrazovce, jak je zobrazeno níže.

Page 63: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

61 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

Brightness (Jas)

Upravte jas pomocí tlačítek UP (NAHORU) a DOWN (DOLŮ) a stiskněte

tlačítko EXIT (KONEC) pro potvrzení nového nastavení.

Contrast (Kontrast) Upravte nastavení pomocí tlačítek UP (NAHORU) a DOWN (DOLŮ). Pro návrat

do hlavního menu stiskněte tlačítko EXIT (KONEC).

Auto Adjust (Automatické nastavení)

Displej nastaví obraz na optimální úroveň

Vodorovná a svislá pozice (H-position, V-position) V případě potřeby může být změnou těchto dvou nastavení upravena pozice

zobrazovaného obrazu.

Page 64: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

62 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

Nastavení hodin (Clock)

Upravte toto nastavení tak, aby vertikální pruhy šumu byly nahrazeny sudým

počtem pruhů šumu přes celou obrazovku nebo aby šum zmizel úplně. Úprava

nastavení fáze může zbývající šum odstranit.

Nastavení fáze (Phase)

Pokud zpozorujete nestabilní horizontální rušivé čáry a vzájemné pronikání

signálů sahající od okraje malých oken na displeji. Úprava nastavení fáze může

tento šum odstranit.

Sharpness (Ostrost)

Ostrost lze použít k úpravě ostrosti obrazu s nižším rozlišením.

Information (Informace)

Tato volba zobrazí rozlišení obrazu, horizontální frekvenci, vertikální frekvenci a

verzi.

Color Temperature (Teplota barev)

K dispozici jsou tři přednastavení barev, včetně možnosti uložení uživatelského

nastavení.

Úpravou jedné barvy můžete obraz nastavit na teplejší odstín (přidání červené

barvy) nebo chladnější odstín (přidání modré barvy). Úpravou úrovně všech tří

barev bude odstín více nebo méně výrazný.

Podmenu nabídky OSD Volbami v podmenu můžete měnit polohu nabídky OSD na displeji, použitý

jazyk nabídky a dobu zobrazení nabídky na obrazovce, pokud není stisknuto

žádné tlačítko.

Page 65: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

63 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

Miscellaneous Menu (Nabídka dalších nastavení)

Slouží k vynulování nastavení obrazu displeje na tovární nastavení.

Page 66: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

64 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

KAPITOLA 4

Údržba a odstraňování problémů

Údržba dotykového displeje Displej a senzor udržujte v čistotě.

Upravte ovládací prvky obrazu displeje. Další informace viz Kapitole 3.

Neinstalujte displej na místo, kde může být zabráněno ventilaci. Vždy zajistěte

dobrou ventilaci displeje, abyste zabránili jeho přehřátí a zaručili tak trvalý a

spolehlivý provoz.

Ošetřování a čištění dotekového senzoru

Společnost 3M Touch Systems doporučuje pravidelně čistit skleněný povrch dotykového

senzoru.

Nejlepší čisticí prostředek dotekového senzoru je směs vody a isopropylalkoholu v

poměru 1:1. Při použití jakéhokoliv rozpouštědla dodržujte bezpečnostní opatření a

pokyny výrobce.

Na čištění dotykového senzoru nepoužívejte žádné žíravé chemikálie. Nepoužívejte

žádné roztoky založené na octu.

Vždy navlhčete hadřík a očistěte jím senzor.

Čisticí prostředek nanášejte měkkým hadrem, který nepouští vlákna. Nepoužívejte

drsné hadříky.

S dotykovým senzorem vždy manipulujte opatrně. Nenatahujte ani nenapínejte

ohebný konec.

Page 67: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

65 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

Potíže při instalaci panelu Nic se nezobrazuje

(prázdná obrazovka)

Je displej napájen?

Zkontrolujte správné připojení napájecího kabelu počítače do

zemněné síťové zásuvky.

Zkontrolujte řádné zastrčení napájecí zástrčky do obrazovky.

Zkontrolujte správné připojení napájecího kabelu obrazovky do

zemněné síťové zásuvky.

Vyzkoušejte jiný napájecí kabel.

Vyzkoušejte jinou zásuvku.

Dostává displej platný videosignál z počítače?

Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý.

Zkontrolujte správné připojení videokabelu k počítači a displeji.

Ověřte, zda stavová kontrolka na zadní straně displeje svítí zeleně.

Zkontrolujte, jestli nejsou ohnuty kolíky na konektorech videokabelu.

Zkontrolujte řádné usazení videokarty ve sběrnici počítače.

Zkontrolujte, zda má vstupní videosignál obnovovací frekvenci v

rámci možností displeje. Podrobnosti viz Tabulce 1

Ověřte, zda počítač používá podporovaný režim zobrazení.

Podrobnosti viz Tabulce 1

Není displej v úsporném režimu?

Pokud kontrolka na zadní straně displeje bliká oranžově / červeně,

dotkněte se obrazovky nebo stiskněte některou klávesu, nebo pohněte

myší a obnovte provoz.

Nejsou jas nebo kontrast nastaveny na příliš nízkou hodnotu?

Pomocí ovládací prvků nastavení případně upravte.

Abnormální obraz Zkontrolujte, zda má vstupní videosignál obnovovací frekvenci v

rámci možností displeje. Podrobnosti viz Tabulce 1

Zkontrolujte správné připojení videokabelu k počítači a displeji.

Obraz má abnormální

barvy

Zkontrolujte správné připojení videokabelu k počítači a displeji.

Zkontrolujte, jestli nejsou ohnuty kolíky na konektorech videokabelu.

Poruchy na obrazovce Nesprávné nastavení videa. Postup nastavení viz Kapitole 3.

Page 68: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

66 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

Odstraňování potíží s dotykovým senzorem

Pokud máte potíže s dotykovým senzorem, projděte následující seznam běžných

instalačních chyb.

Tabulka 3. Běžné chyby instalace dotykového senzoru

Běžné chyby při

instalaci

Možná řešení

Dotykový senzor nereaguje

na dotyk

Projděte postupy instalace. Jsou všechny kabely správně

připojené?

Restartovali jste počítač po instalaci Touch Software, aby se

aktivoval ovladač senzoru?

Jsou správná nastavení komunikace? Nepokouší se dotykový

senzor používat stejný COM port nebo IRQ s jiným zařízením

(například myší)? Pokud ano, dojde ke konfliktu hardwarových

zařízení a dotykový senzor nebude fungovat.

Dotykový senzor je

nepřesný

Nakalibrujte dotykový senzor pro stávající videorozlišení a operační

systém.

Kurzor nesleduje pohyb

prstu nebo nedosahuje k

okraji dotykového senzoru

Nakalibrujte dotykový senzor pro stávající videorozlišení a operační

systém.

Kurzor není umístěn přímo

pod vaším prstem

Otevřete ovládací panel dotykového senzoru a ujistěte se, zda jsou

všechny offsety kurzoru (vertikální, hranový / horizontální)

vypnuty.

Nakalibrujte dotykový senzor pro stávající videorozlišení a

operační systém.

Kurzor je velmi roztřesený

nebo nestálý

Stabilizujte kurzor nastavením pracovní frekvence dotykového

řadiče.

Kurzor se zpožďuje za

prstem

Snižte přenosovou rychlost dotykového řadiče a ovladače

dotykového senzoru.

Page 69: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

67 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

Schválení regulačních agentur

Displej C1500SS splňuje následující regulační normy:

FCC-B

CE

UL / cUL

C-Tick

Toto zařízení bylo testováno shledáno vyhovujícím pro Třídu B digitálních zařízení,

podle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity byly navrženy, aby poskytovaly rozumnou

ochranu vůči škodlivým interferencím při rezidenčních instalacích. Toto zařízení

generuje, používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii, pokud se neinstaluje a

nepoužívá podle instrukcí, může rušit rádiovou komunikaci. Neexistuje však záruka, že v

konkrétní situaci nedojde ke vzniku rušení. Jestliže toto zařízení skutečně ruší příjem

rádia nebo televize, což se zjistí jeho vypnutím a zapnutím, doporučujeme rušení

odstranit jedním z následujících opatření:

Přemístěte přijímací anténu nebo změňte její nasměrování.

Zařízení posuňte dále od přijímače.

Více informací získáte u prodejce nebo od zkušeného technika radiových/televizních

přijímačů.

Upozorňujeme, že jakékoliv změny či úpravy zařízení provedené bez výslovného

svolení odpovědné strany mohou zrušit oprávnění k používání zařízení.

Toto zařízení Třídy B splňuje všechny požadavky kanadských předpisů pro zařízení s

rušivou interferencí.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Toto zařízení splňuje část 15 pravidel FCC: Provoz je vázán na dvě podmínky: (1)

Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivou interferenci a (2) toto zařízení musí

zachytit všechny interference, včetně interferencí potenciálně způsobujících

nežádoucí provoz.

Pro dodržení emisních limitů vyzařování podle FCC musí být použity řádně izolované

a uzemněné kabely a konektory. Společnost 3M Touch Systems neodpovídá za rušení

radiového či televizního příjmu, pokud se používají jiné než doporučené kabely a

konektory, nebo pokud byly na zařízení provedeny neschválené změny a modifikace.

Neoprávněné změny nebo úpravy mohou zrušit oprávnění uživatele k používání

zařízení.

Page 70: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

68 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Instalační příručka

TSD-30219 Rev. F

Informace v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována

ani přenášena jakoukoli formou či prostředkem, elektronickým nebo mechanickým, za jakýmkoli účelem, bez výslovného

písemného svolení společnosti 3M Touch Systems, Inc. 3M může vlastnit nebo mít přihlášené patenty, obchodní známky,

autorská práva nebo jiná práva duševního vlastnictví pokrývající předmětnou věc v tomto dokumentu. Poskytnutí tohoto

dokumentu vám nedává licenci k těmto patentům, obchodním značkám, autorským právům, nebo jiným formám ochranu

duševního vlastnictví, pokud tato nebyla výslovně poskytnuta písemnou smlouvou se společností 3M Touch Systems, Inc.

Informace uvedené v tomto dokumentu jsou pouze orientační. Nejnovější inženýrské specifikace vám poskytne Aplikační

inženýr společnosti 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. se snaží svoje produkty neustále zlepšovat. V

důsledku toho se specifikace mohou bez upozornění kdykoli změnit.

Displej a jeho komponenty zlikvidujte podle platných vládních a místních předpisů.

„RoHS 2011/65/EU Compliant“ znamená, že produkt nebo jeho část neobsahuje látky v množství překračujícím

maximální hodnoty koncentrace („MCV“) uvedené ve Směrnici RoHS 2011/65/EU, kromě případů, kdy látka je součástí

aplikace s výjimkou pro RoHS EU. MCV jsou uváděny jako hmotnost v homogenních materiálech. Tato informace

představuje znalosti a přesvědčení společnosti 3M, jako celek nebo zčásti, založené na informacích poskytnutých

dodavateli (třetí strany) společnosti 3M.

POZNÁMKA: Protože používání a výkon produktu 3M Touch Systems, Inc. („Produkt“) závisí na různých faktorech,

včetně toho, že polovodičová zařízení mají jiné charakteristiky než elektromechanická zařízení, z nichž jsou některé zcela

pod kontrolou uživatele, je zásadní, aby uživatel vyhodnotil produkt a software společnosti 3M Touch Systems, Inc. a

zjistil, zda je vhodný pro jeho specifický účel a jeho způsob použití. Prohlášení, inženýrsko/technické informace a

doporučení společnosti 3M Touch Systems, Inc. slouží uživateli, ovšem bez nároku na přesnost či úplnost. Produkty a

software 3M Touch Systems, Inc. nejsou speciálně navrženy pro medicínská zařízení, jak je definuje federální zákon USA.

Produkty a software 3M Touch Systems, Inc. používejte v takových aplikacích pouze s výslovným svolením společnosti

3M Touch Systems, Inc. Pokud uživatel zamýšlí použití tohoto produktu v medicínském zařízení, měl by se obrátit na

obchodního zástupce.

DŮLEŽITÁ POZNÁMKA PRO KUPUJÍCÍHO: Specifikace podléhají změnám bez upozornění. Tyto produkty a

software 3M Touch Systems, Inc. zaručeně splňují zveřejněné specifikace v době expedice a po dobu uvedenou v jejich

specifikacích. 3M Touch Systems, Inc. neposkytuje žádné další záruky, přímé nebo odvozené, včetně, kromě jiného,

všech nepřímých záruk obchodovatelnosti, či vhodnosti pro konkrétní účel. Je na odpovědnosti uživatele aby rozhodl,

zda jsou produkty a software společnosti 3M Touch Systems, Inc. vhodné pro daný účel nebo výrobní metody, včetně

oprávnění využívat duševní vlastnictví aplikace uživatele. Pokud by se dokázalo, že produkt, software nebo softwarová

media nesplňují podmínky záruky společnosti 3M Touch Systems, Inc., pak jen jediným závazkem společnosti 3M Touch

Systems, Inc. a jediným opravným prostředkem kupujícího a uživatele je možnost opravit nebo nahradit produkt(y)

nebo softwarová media, nebo refundace nákupní ceny. Společnost 3M Touch Systems, Inc. nemá žádné závazky podle

záruky 3M Touch Systems, Inc. v případě, že produkt, software nebo softwarová media byly upraveny nebo poškozeny

nesprávným použitím, nehodou, nedbalostí nebo následnými výrobními operacemi nebo montážemi někým jiným, než

společností 3M Touch Systems, Inc. Společnost 3M Touch Systems, Inc. nepřebírá žádnou odpovědnost za ztráty či

škody, a to nespecifikované přímé, nepřímé, speciální, náhodné nebo následné (včetně s prostoji, ztráty zisku nebo

dobré vůle) související s produktem, softwarem nebo softwarovými medii, a to v každém aplikovaném právním systému.

Autorská práva © 2015 3M všechna práva vyhrazena.

Název dokumentu: 3MTM

MicroTouchTM

Displej C1500SS Instalační příručka Číslo dokumentu: TSD-30219, verze F

Značka 3M, logo 3M, značka MicroTouch a logo MicroTouch jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti

3M ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.

Zde uváděné produkty Windows a/anebo Microsoft jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Microsoft

Corporation v USA a/anebo jiných zemích.

Všechny další ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.

Page 71: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS

Installationsvejledning

Før denne enhed tages i brug skal man læse, forstå og følge alle sikkerhedsanvisninger i Lynvejledningen, som findes på

www.3M.co.uk/TouchUserGuides før enheden tages i brug. Gem Lynvejledningen for fremtidig reference.

Page 72: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

70 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

Indhold

Kapitel 1

Vigtige bemærkninger .............................................................................................. 71

Indikatorer for service og reparation ........................................................................ 71

3M Touch Systems supporttjeneste ......................................................................... 72

Kontakt 3M Touch Systems ..................................................................................... 72

Kapitel 2 Opsætning af din C1500SS Skærm

Systemkrav ............................................................................................................... 73

Udpakning af din touch-skærm ................................................................................ 73

Montering af C1500SS Skærm ................................................................................ 73

Adgang til videoknapperne ...................................................................................... 74

Sikkerhedsafstand og ventilation ............................................................................. 74

Tilslutning af berøringsskærmen .............................................................................. 74

Sikring og routing af systemkabler .......................................................................... 75

Understøttede skærmtilstande og opdateringshastigheder ....................................... 75

Konfiguration af skærmindstillinger ........................................................................ 75

Test af C1500SS-Skærmen ...................................................................................... 76

Installere MicroTouch-software ............................................................................... 76

Kalibrering af berøringssensoren ............................................................................. 76

Kapitel 3 Justering af skærmvisningen

Betjeningsknapper til justering af skærmvisningen ................................................. 77

OSD-kontrolelementer ............................................................................................. 77

Kapitel 4 Vedligeholdelse og fejlfinding

Vedligeholdelse af din berøringsskærm ................................................................... 81

Pasning og rengøring af berøringssensor ................................................................. 81

Installationsproblemer for skærm............................................................................. 82

Fejlfinding af Touch-sensoren ................................................................................. 83

Myndighedsmæssige godkendelser .......................................................................... 84

Page 73: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

71 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 1

Tiltænkt brug

3M™ Touch Systems berøringsfølsomme skærme blev udviklet til berøringsinput og

testet til at erstatte en eksisterende skærm. Tanken er at disse skærme skal installeres af

fagfolk og bruges i et indendørs miljø. De er ikke designet til eller testet for brug i

farlige områder. Enhver anden anvendelse er ikke blevet evalueret af 3M og kan føre til

en farlig situation.

Vigtige bemærkninger Sæt netledningen i en passende strømkilde.

Sæt netledningen i en jordforbundet stikkontakt.

Når strømkablet trækkes ud, skal man holde på stikket, ikke trække i ledningen.

Tilslut eller frakobl aldrig dette produkt i tordenvejr.

Montér skærmen på et velventileret sted. Oprethold altid tilstrækkelig ventilation til

at beskytte skærmen mod overophedning, samt sikre pålidelig og fortsat drift.

Husk at tage højde for, at driftstemperaturen af installationen kan være større end

omgivelserne, og dette bør tages under overvejelse ved montering af enheden miljøet,

så det er foreneligt med den maksimale omgivelsestemperatur.

For sikker drift skal man, når enheden monteres, sørge for at luftstrømmen til alt

andet udstyr ikke begrænses.

Udsæt ikke denne skærm for direkte sollys eller varme. Passiv varme kan forårsage

skader på metalkabinettet og andre dele.

Installer ikke denne skærm i områder hvor ekstreme vibrationer kan opstå. F.eks. nær

produktionsudstyr, der kan forårsage stærke vibrationer. Vibrationerne kan få

skærmen til at vise misfarvning af billeder eller dårlig videokvalitet.

Sørg for at metalkabinettet ikke kommer i kontakt med berøringssensoren.

Sørg for at skærmen er forbundet til kabinettet med en pakning.

Sådan undgås ergonomiske problemer:

Installér ikke skærmen på en måde eller på et sted, hvor der er besværlige

adgangsforhold.

Længere tids brug kan resultere i overanstrengelse af muskler og sener. Det anbefales

at du tager regelmæssige pauser fra fortsat brug.

Indikatorer for service og reparation

Forsøg ikke at reparere enheden selv. Fjernelse af skærmrammen kan udsætte dig for

farlig spænding eller andre farer. Tag skærmen ud af stikkontakten og overlad alt

servicearbejde til kvalificerede serviceteknikere i tilfælde af:

Væske løber ind i produktet eller produktet udsættes for regn eller vand.

Produktet ikke fungerer korrekt, når brugsanvisningen følges.

Hvis projektoren har været tabt eller metalkabinettet er blevet beskadiget.

Page 74: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

72 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

Produktet mærkbart opfører sig anderledes end normalt, hvilket indikerer et behov

for eftersyn.

Strømkablet eller -stikket er beskadiget eller flosset.

3M Touch Systems supporttjeneste

Besøg 3M Touch Systems hjemmeside på http://www.3m.com/touch/ for at downloade

MT 7-softwaren, drivere og finde teknisk dokumentation.

Hot-line: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Gratisnummer: 1-866-407-6666 (mulighed 3)

E-mail: [email protected]

Kontakt 3M Touch Systems

Kontaktinformationer til alle kontorer kan findes på: http://www.3m.com/touch/.

Page 75: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

73 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 2

Opsætning af din C1500SS Skærm

Opsætning af din skærm:

Pak komponenterne ud

Tilslut kablerne til video, berøringssensor og strøm

Tænd for skærmen og test din opsætning

Installation af berøringssoftwaren

Kalibrer berøringssensoren

Systemkrav

Kravene til din pc er følgende:

Tilgængelig RS-232 seriel kommunikation (COM) eller USB-port.

Unik IRQ (interrupt request) tilgængelig for COM-porten, som berøringssensoren vil

bruge. Berøringssensoren kan ikke dele en IRQ med en anden enhed.

Videokort og videodriver er allerede installeret for skærmen

Arbejdsområdet skal være en fast, plan overflade.

Udpakning af din touch-skærm

Tag enheden ud af emballagen og inspicer indholdet:

SVGA-videokabel

RS-232 serielt kommunikationskabel (eller USB-kabel, hvis det er relevant)

Valgfri Veksel-/jævnstørmforsyning (12V jævnstrømsudgang)

Vekselstrømskabel

CD med berøringssoftware, dokumentation og værktøjer

Hardware kit (inkl. monteringsbeslag, skruer, spændeskiver)

Montering af C1500SS Skærm

Skærmen har en kant monteret, som kan fungere som et interface med en

monteringsoverflade.

Page 76: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

74 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

C1500SS-Hardwaresættet indeholder to beslag, spændeskiver og skruer.

Monteringshullerne er placeret på siden af skærmen og har M4-gevind. Beslagene er

aflange, så kabinettet kan glide ind og ud. Du kan også dreje beslagene til forskellige

positioner.

Enheden har et 75mm VESA-monteringsmønster på bagsiden for at muliggøre montering

af en bom.

Bemærk: Monter ikke kabinetenheden direkte fra bagsiden af dækket. Brug altid de

huller og beslag der er beregnet til formålet. Du må ikke bore yderligere huller i enheden

for monteringsbeslag på andre steder.

Adgang til videoknapperne

Knapperne til justering af skærmen er placeret på bagsiden af C1500SS-skærmen. Med

disse knapper kan du få vist skærmmenuen og justere fasen, billedpositionen, kontrast og

lysstyrke.

Sikkerhedsafstand og ventilation

Der skal være mindst fem cm sikkerhedsafstand bagved C1500SS-skærmen for korrekt

ventilation. Enhederne har ventilationshuller i top og bund på bagsiden af kabinettet --

sørg for at disse huller ikke blokeres under installationen. Oprethold altid tilstrækkelig

ventilation til at beskytte skærmen mod overophedning, samt sikre pålidelig og fortsat

drift. Se specifikationerne for den maksimale og minimale driftstemperatur- og

luftfugtighedsforhold.

Tilslutning af berøringsskærmen

Sådan forbindes C1500SS-skærmen

1. Sluk computeren.

2. Tilslut den ene ende af videokablet til videostikket på fladskærmen. Tilslut den

anden ende til skærmkortet på din computer.

3. Tilslut den ene ende af berøringssensorkablet (enten serielt eller USB) til

fladskærmen. Tilslut den anden ende til en tilgængelig port på din computer. Sørg for

at du har installeret drivere for berøringssoftwaren før berøringssensorkablet

tilsluttes.

Page 77: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

75 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

4. Sæt netledningen i fladskærmen. Alternativt kan du bruge strømforsyningen fra 3M

(ekstraudstyr).

5. Tilslut strømkablet.

Sikring og routing af systemkabler

Sørg for at alle kabelforbindelser sidder godt fast:

Spænd alle kabelskruer.

Træk alle ledninger og kabler væk fra varmekilder, skarpe metalkanter og

elektromagnetisk interferens og radiointerferens.

Understøttede skærmtilstande og opdateringshastigheder

Dit skærmkort skal understøtte en af skærmtilstandene angivet i Tabel 1. Hvis du vælger

en ikke-understøttet tilstand, vil skærmen holder op med at virke eller vise et billede med

utilfredsstillende kvalitet.

Tabel 1. Relevant skærmtilstand og opdateringshastighed

Visningstilstand Opdateringshastighed

(Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabel 2. Frekvensområde

Tilstand Frekvensområde

Normal Vandret 20-60 kHz

Lodret 50-75 Hz

Konfiguration af skærmindstillinger

Når du tilslutter din C1500SS og tænder din computer, skal du muligvis konfigurere en

eller flere af disse skærmindstillinger. De ideelle indstillinger for disse skærme er:

Skærmtilstand (også kaldet skrivebords- eller videoopløsning) 1024 x 768

Opdateringshastighed (også kaldet lodret scanningshastighed eller lodret

synkronisering) 60 Hz

Farvedybde (også kaldet farvepalet eller antal farver) mindst 16-bit (mange farver)

Page 78: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

76 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

Test af C1500SS-Skærmen

Efter at det er forbundet vil skærmen tændes automatisk. Før du tester din

berøringsskærm, skal du sørge for, at alle kabler er tilsluttet korrekt. Sørg for at

tilspænde alle kabelskruer.

Sådan testes det at skærmen fungerer korrekt:

1. Tænd computeren.

2. Sørg for, at videobillederne vises. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du kontrollere

lysdioden for at sikre at skærmen ikke er i strømsparetilstand (blinker orange/rød).

Hvis lysdioden ikke er tændt skal du tænde for skærmen.

3. Sørg for, at videobillederne er centrerede på skærmområdet. Brug knapperne på

skærmen til at justere billedet, om nødvendigt.

Du kan justere den vandrette og lodrette position, kontrast og lysstyrke så det passer

bedre til dit grafikkort og din personlige smag. Se Kapitel 3 for flere oplysninger om

brug af skærmmenuen for at justere skærmvisningen.

Installere MicroTouch-software

Der er to versioner af berøringssoftware på den cd, der følger med skærmen. Vi anbefaler

kraftigt at du læser README.TXT før du starter nogen softwareinstallation.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Controllere

MT 7 X X X Alle aktuelle controllere

(serielle og USB)

TouchWare

(Ældre)

X X X X EX II-serien

Serial resistive serie

MicroTouch-software inkluderer berøringsdriver og kontrolpanel, der gør din

berøringssensor i stand til at fungere med computeren. Når softwaren er installeret, skal

du genstarte computeren for at indlæse og aktivere berøringsdriveren. For at færdiggøre

opsætningen, skal du kalibrere berøringssensoren.

Kalibrering af berøringssensoren

For at kalibrere berøringssensoren, skal du åbne berøringssensorens kontrolpanel og

vælg Kalibrer. Følg anvisningerne på skærmen. For yderligere oplysninger om

kalibrering, se onlinehjælpen eller dokumentationen.

Page 79: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

77 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 3

Justering af skærmvisningen

Betjeningsknapper til justering af skærmvisningen

Din C1500SS-skærm har fem knapper til justering af skærmvisningen.

MENU VÆLG VENSTRE HØJRE LED STRØM

MENU – Tryk på menuknappen for at vise OSD-menuen (skærmvisning). Tryk en

gang mere for at gå til den aktuelle undermenu i OSD. Tryk yderligere gange for at

gennemse de tilgængelige undermenuindstillinger.

VÆLG – Vend tilbage til den tidligere OSD-menu. Hvis du er på øverste niveau, vil

dette lukke OSD-menuen.

VENSTRE – Reducerer værdien.

HØJRE – Forøger værdien.

LED - Indikerer om skærmen er tændt.

STRØM – Tænder og slukker for skærmen.

OSD-kontrolelementer

Tryk på MENU igen for at vise OSD-menuen, som vist nedenfor.

Page 80: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

78 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

Lysstyrke

Juster lysstyrken ved at trykke på knapperne OP eller NED, og trykke på

AFSLUT for at bekræfte den nye indstilling.

Kontrast Brug knapperne OP og NED til at ændre indstillingen. Tryk på AFSLUT for at

vende tilbage til hovedmenuen.

Automatisk justering

Skærmen vil forsøge at indstille skærmindstillingerne til deres optimale niveau

Vandret og lodret position Positionen af det viste billede kan justeres efter behov ved at ændre disse to

indstillinger.

Page 81: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

79 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

Indstilling af uret

Juster denne indstilling så lodrette streger af støj enten erstattes af en ensartet støj

på hele skærmen, eller støjen forsvinder helt. Justering af faseindstillingen kan

fjerne eventuel resterende støj.

Faseindstilling

Hvis du observerer ustabile vandrette støjlinjer, der strækker sig fra kanten af

små vinduer på din skærm. Justering af faseindstillingen kan fjerne denne støj.

Skarphed

Indstillingen skarphed kan bruges til at justere billedets skarphed ved lavere

opløsninger.

Oplysninger

Denne funktion viser skærmopløsningen, H-frekvens, V-frekvens og version.

Farvetemperatur

Der er tre farveindstillinger, samt mulighed for at brugerindstillinger kan

gemmes.

Ved justering af en enkelt farve, kan du gøre billedet varmere (rettet mod rød)

eller køligere (rettet mod blå). Justering af alle tre niveauer vil gøre farverne mere

eller mindre påfaldende.

OSD-undermenu Valg af OSD-menuen giver dig mulighed for at ændre OSD-menuposition på

skærmen, hvilket sprog OSD vises i, og hvor længe menuen vises på skærmen,

når der ikke trykkes på nogen knapper.

Page 82: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

80 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

Menuen diverse

Dette vil nulstille skærmen til fabrikkens standardindstillinger.

Page 83: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

81 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 4

Vedligeholdelse og fejlfinding

Vedligeholdelse af din berøringsskærm Hold din skærm og sensor ren.

Juster skærmens videoknapper. Se Kapitel 3 for yderligere oplysninger.

Installér ikke skærmen på steder, hvor ventilation kan hindres. Oprethold altid

tilstrækkelig ventilation til at beskytte skærmen mod overophedning, samt sikre

pålidelig og fortsat drift.

Pasning og rengøring af berøringssensor

3M Touch Systems anbefaler at du jævnligt rengør glassets berøringsfølsomme

overflade.

Typisk er en opløsning af isopropylalkohol og vand i forholdet 50:50 det bedste

rengøringsmiddel for din berøringssensor. Sørg altid for at være opmærksom på

rengøringsmiddelproducentens forholdsregler og retningslinjer ved brug.

Det er vigtigt at undgå at bruge ætsende kemikalier på berøringssensoren. Brug ikke

opløsninger med eddike.

Fugt altid kluden og rengør derefter sensoren.

Påfør rengøringsmidlet med en blød, fnugfri klud. Undgå at bruge klude der ikke er

bløde.

Håndter altid berøringssensoren med omtanke. Træk ikke i eller udsæt flekshalen for

påvirkninger.

Page 84: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

82 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

Installationsproblemer for skærm Det vises intet billede

(tom skærm)

Modtager skærmen strøm?

Kontroller, at computerens strømkabel er tilsluttet og sidder korrekt i

en jordet stikkontakt.

Kontroller, at strømstikket er forbundet til skærmen på forsvarlig vis.

Kontroller, at skærmens strømkabel er tilsluttet og sidder korrekt i en

jordet stikkontakt.

Prøv et andet strømkabel.

Prøv en anden stikkontakt.

Modtager skærmen et gyldigt videosignal fra PC'en?

Kontroller, at computeren er tændt.

Kontroller, at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen

og computeren.

Kontroller, at lysdioden på bagsiden af enheden lyser grønt.

Kontroller, at der ikke er nogen bøjede ben i videokablets stik.

Kontroller, at grafikkortet sidder korrekt i kortåbningen på din

computer.

Kontroller, at videoindgangen fra skærmkortet er indenfor

opdateringshastigheden for skærmen. Se Tabel 1 for detaljer.

Kontroller, at din computer bruger en understøttet skærmtilstand. Se

Tabel 1 for detaljer.

Er skærmen i strømstyringstilstand?

Hvis lysdioden på bagsiden af displayet blinker orange/rødt, skal du

trykke på skærmen, trykke på en tast på tastaturet eller bevæge musen

for at vende tilbage til normal driftstilstand.

Er indstillingerne for lysstyrke og kontrast for lave?

Brug knapperne på skærmen til at justere disse værdier.

Unormal billede Kontroller, at videoindgangen fra skærmkortet er indenfor

opdateringshastigheden for skærmen. Se Tabel 1 for detaljer.

Kontroller, at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen

og computeren.

Billedfarverne er

unormale

Kontroller, at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen

og computeren.

Kontroller, at der ikke er nogen bøjede ben i videokablets stik.

Forstyrrelser på

skærmen

Skærmjusteringerne er forkerte. Se Kapitel 3 for justeringsprocedurer.

Page 85: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

83 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

Fejlfinding af Touch-sensoren

Hvis du har problemer med den touch-sensoren, skal du tjekke følgende liste over

almindelige installationsfejl.

Tabel 3. Almindelige installationsproblemer med Touch-sensor

Almindelige

installationsproblemer

Mulige løsninger

Touch-sensoren reagerer

ikke på tryk

Gennemgå installationsprocedurerne. Er alle kabler forbundet

korrekt?

Genstartede du din PC, efter at du installerede Touch-softwaren,

for at aktivere touch-sensorens driver?

Er kommunikationsindstillingerne korrekte? Forsøger

berøringssensoren at bruge den samme COM-port eller IRQ som

en anden enhed (f.eks. en mus)? Hvis dette er tilfældet, vil det

resultere i en hardwarekonflikt og berøringssensoren vil ikke

fungerer.

Touch-sensoren er ikke

nøjagtig.

Kalibrer touch-sensoren for den aktuelle skærmopløsning og

operativsystem.

Markøren følger ikke eller

ikke når kanterne af

sensoren

Kalibrer touch-sensoren for den aktuelle skærmopløsning og

operativsystem.

Markøren ikke er placeret

direkte under din finger

Åbn touch-sensorens kontrolpanel og kontroller, at alle markørens

forskydninger (lodret, kant/vandret) er slået fra.

Kalibrer touch-sensoren for den aktuelle skærmopløsning og

operativsystem.

Markøren sitrer eller

ryster meget

Stabiliser markøren ved at justere driftsfrekvensen af berørings-

controlleren.

Markøren halter efter

fingeren

Sænke baudhastigheden af berørings-controlleren og

berøringsdriveren.

Page 86: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

84 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

Myndighedsmæssige godkendelser

C1500SS skærmen opfylder følgende regulatoriske standarder:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for digitale enheder i klasse B i

overensstemmelse med kapitel 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at give

rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Dette udstyr

genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og, hvis det ikke er installeret og

benyttes i overholdelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i

radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en

bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens i radio- eller tv-modtagelse,

hvilket kan konstateres ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at

forsøge at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder:

Drej eller flyt modtagerantennen.

Flyt udstyret længere væk fra modtageren.

Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for yderligere forslag.

Det indskærpes, at enhver ændring eller modifikation af udstyret, som ikke på forhånd

er godkendt af den ansvarlige instans, kan annullere din ret til at benytte sådant

udstyr.

Dette digitale klasse B-apparat opfylder alle kravene i de canadiske regulativer

vedrørende interferensskabende udstyr.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC-reglerne: Betjening er underlagt følgende

to vilkår: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed

skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage

uønsket drift.

Korrekt skærmede og jordforbundne kabler og stik skal bruges for at opfylde FCC-

emissionsgrænseværdierne. 3M Touch Systems er ikke ansvarlig for nogen radio-

eller tv-forstyrrelser forårsaget af brug af andre kabler og stik end de anbefalede eller

af uautoriserede ændringer eller modifikationer af dette udstyr. Uautoriserede

ændringer eller modifikationer kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret.

Page 87: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

85 3M™ MicroTouch™ Skærm C1500SS Installationsvejledning

TSD-30219 Rev F

Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Ingen del af dette dokument må gengives eller sendes i nogen

form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, for noget formål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra 3M Touch

Systems, Inc. 3M kan have patenter eller udestående patentansøgninger, varemærker, ophavsrettigheder eller andre

immaterielle rettigheder, som omfatter indholdet i dette dokument. Fremføring af dette dokument giver dig ikke licens til

disse patenter, varemærker, ophavsrettigheder eller andre immaterielle rettigheder, medmindre andet udtrykkeligt er

angivet i en trykt licensaftale fra 3M Touch Systems, Inc.

Oplysningerne i dette dokument er ment som en vejledning. For de seneste detaljerede tekniske specifikationer, bedes du

kontakte din 3M Touch Systems, Inc. programteknikker. 3M Touch Systems, Inc. har forpligtet sig til løbende at forbedre

produktdesign, som følge af dette kan produktspecifikationer ændres uden forudgående meddelelse herom.

Bortskafning af skærm og komponenter skal foregå i henhold med alle gældende lokale og statslige bestemmelser.

"Opfylder RoHS 2011/65/EF-kravene" betyder, at produktet eller varen ikke indeholder nogen af materialerne, i

koncentrationsværdier der overstiger de maksimalt tilladte værdier ("MCV'er") i EF's RoHS direktiv 2011/65/EF,

medmindre materialet bruges på en måde der er fritaget i henhold til EF RoHS. MCV'erne er beregnet efter vægt i

homogene materialer. Disse oplysninger udgør 3M's viden og overbevisning, som kan være baseret helt eller delvis på

baggrund af oplysninger leveret af tredjepartsleverandører til 3M.

BEMÆRK: I betragtning af de forskellige faktorer, der kan påvirke brugen og ydeevnen af et 3M Touch Systems, Inc.-

produkt ("Produktet"), herunder at SSD-udstyr har driftsegenskaber der adskiller sig fra elektromekanisk udstyr, og at

nogle af disse faktorer er enentydigt under brugerens kontrol og viden, er det vigtigt, at brugeren vurdere 3M Touch

Systems, Inc.-produktet og softwaren for at afgøre, om det er egnet til brugerens formål og velegnet til det, som brugeren

har tænkt sig at anvende det til. 3M Touch Systems, Inc. erklæringer, udviklings-/tekniske oplysninger, og anbefalinger

gives for brugerens bekvemmelighed, men deres nøjagtighed eller fuldstændighed er ikke garanteret. 3M Touch Systems,

Inc. produkter og software er ikke specielt designet til brug i hospitalsudstyr som defineret i USA's føderale lovgivning.

3M Touch Systems, Inc. produkter og software bør ikke anvendes dertil, uden samtykke fra 3M Touch Systems, Inc.

Brugere bør kontakte deres salgsrepræsentant, hvis brugerens anvendelse inkluderer en lægelig anvendelse.

VIGTIG MEDDELELSE TIL KØBEREN: Specifikationerne kan ændres uden varsel. Det er garanteret at disse 3M

Touch Systems, Inc. produkter og software opfylder deres specifikationer fra forsendelsesdatoen og i den periode, der er

angivet i specifikationen. 3M Touch Systems, Inc. giver ingen yderligere garantier, udtrykkeligt eller stiltiende,

herunder, men ikke begrænset til enhver underforstået garanti om salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål.

Brugeren er ansvarlig for at afgøre om 3M Touch Systems, Inc. produkter og software er egnet til brugerens særlige formål

og velegnet til deres produktionsmetoder, herunder intellektuel ejendomsret for brugerens anvendelser. Hvis Produktet,

softwaren eller software-medier viser sig ikke at møde garantien for 3M Touch Systems, Inc., vil 3M Touch Systems, Inc.'

eneste forpligtelse og brugerens og køberens eneste retsmiddel, være, at 3M Touch Systems, Inc. vælger at reparere eller

udskifte produktet eller software-mediet eller at tilbagebetale dets indkøbspris. 3M Touch Systems, Inc. har ingen

forpligtelse under garantien fra 3M Touch Systems, Inc., for ethvert produkt, software eller software-medie, der er blevet

ændret eller beskadiget ved misbrug, uheld, forsømmelse, eller efterfølgende fremstillingsvirksomhed eller samlinger af

nogen anden end 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. er ikke ansvarlig for nogen handling mod det, der

på nogen måde er relaterede til produkter eller software, for eventuelle tab eller skader, uanset om det ikke er

angivet direkte, indirekte, særligt, tilfældigt eller som følge heraf (herunder nedetid, tab af fortjeneste eller

goodwill) uanset hvilken retspleje der henvises til.

Copyright © 2015 3M Alle rettigheder forbeholdes.

Dokumenttitel: 3MTM

MicroTouchTM

Skærm C1500SS Installationsvejledning Dokumentnummer: TSD-30219, Version F

3M, 3M-logoet, MicroTouch, og MicroTouch-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende 3M i USA

og/eller andre lande.

Microsoft og/eller andre Microsoft produkter, refereret til heri, er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft

Corporation i USA og/eller andre lande.

Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.

Page 88: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

Installatiegids

Lees alle veiligheidsinformatie in de Snelle Startershandleiding die is te vinden op www.3M.co.uk/TouchUserGuides en zorg dat u deze begrijpt en

toepast alvorens u dit apparaat gebruikt. Bewaar de Snelle Startershandleiding voor raadpleging in de toekomst.

Page 89: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

87 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

Inhoud

Hoofdstuk 1

Belangrijke opmerkingen ......................................................................................... 88

Aanwijzingen voor service en reparatie ................................................................... 88

3M Touch Systems Support Services ...................................................................... 89

Neem contact op met 3M Touch Systems ................................................................ 89

Hoofdstuk 2 Uw C1500SS Display instellen

Systeemvereisten ...................................................................................................... 90

Uw Touch Display uitpakken ................................................................................... 90

Het C1500SS Display monteren .............................................................................. 90

Toegang tot de videobesturingselementen ............................................................... 91

Vrije ruimte en ventilatie ......................................................................................... 91

Het Touch Display aansluiten .................................................................................. 91

Systeemkabels bevestigen en leggen ........................................................................ 92

Ondersteunde videodisplaymodi en herhalingsfrequentie ....................................... 92

De Display-instellingen configureren ...................................................................... 92

Het C1500SS Display testen .................................................................................... 93

De MicroTouch Software installeren ....................................................................... 93

De Touch Sensor kalibreren ..................................................................................... 93

Hoofdstuk 3 Het Video Display aanpassen

Besturingselementen om het Video Display bij te stellen ....................................... 94

OSD-Besturingselementen ....................................................................................... 94

Hoofdstuk 4 Onderhoud en probleemoplossing

Uw Touch Display onderhouden ............................................................................. 98

De Touch Sensor verzorgen en schoonhouden ........................................................ 98

Installatieproblemen met het display ....................................................................... 99

Probleemoplossing voor de Touch Sensor ............................................................. 100

Goedkeuringen van wettelijke instanties ............................................................... 101

Page 90: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

88 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

HOOFDSTUK 1

Bestemd gebruik

De Touch Displays van 3M™ Touch Systems zijn bestemd voor touch input en getest

om een bestaand display te vervangen. Deze displays zijn bestemd voor professionele

installatie en gebruik binnenshuis. Ze zijn niet ontworpen of getest voor gebruik op

gevaarlijke locaties. Gebruik in elke andere applicatie is niet door 3M geëvalueerd en

kan leiden tot een onveilige situatie.

Belangrijke opmerkingen Sluit het stroomsnoer aan op de toepasselijke stroombron.

Sluit het stroomsnoer aan op een geaard stopcontact.

Wanneer u het stroomsnoer loskoppelt, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer.

Sluit dit product niet aan en koppel het niet los tijdens onweer.

Installeer het display in een goed geventileerde ruimte. Zorg altijd voor genoeg

ventilatie om het display te beschermen tegen oververhitting en om te zorgen voor

betrouwbare en constante werking.

Vergeet niet dat de werkingstemperatuur van de installatie mogelijk hoger is dan de

kamertemperatuur en de eenheid dient te worden geïnstalleerd in een omgeving die

compatibel is met de maximaal toegestane omgevingstemperatuur.

Wanneer de eenheid wordt geïnstalleerd, zorg dan dat de luchtstroom voor andere

apparatuur binnen de installatie die vereist is voor een veilige werking niet wordt

beperkt.

Stel het display niet bloot aan direct zonlicht of hitte. Passieve hitte kan schade

veroorzaken aan de metalen behuizing en andere delen.

Installeer dit display niet op plaatsen waar extreme vibraties kunnen worden

gegenereerd. Zo kan dichtbij aanwezige productieapparatuur sterke vibraties

produceren. De vibraties kunnen ertoe leiden dat het display beeldverkleuring of

slechte videokwaliteit vertoont.

Zorg ervoor dat de metalen behuizing geen contact maakt met de touch sensor.

Zorg dat het display goed aan de behuizing vast wordt gemaakt.

Om ergonomische problemen te voorkomen:

Installeer het display niet op een manier of locatie met slechte toegankelijkheid.

Langdurig gebruik kan leiden tot spier- of peesbelasting of belasting door een te lang

aangehouden lichaamshouding. Het is raadzaam regelmatig pauzes te nemen tijdens

het gebruik.

Aanwijzingen voor service en reparatie

Probeer deze eenheid niet zelf te onderhouden. De displayafdekking verwijderen kan u

blootstellen aan gevaarlijk voltage of andere risico’s. Haal de stekker van het display uit

het stopcontact en laat gekwalificeerd onderhoudspersoneel het display onderhouden in

het geval dat:

Page 91: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

89 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

Vloeistof in het product wordt geknoeid of het product wordt blootgesteld aan regen

of water.

Het product niet goed werkt wanneer de bedieningsinstructies worden opgevolgd.

Het product is gevallen of de metalen behuizing beschadigd is.

Het product duidelijk anders presteert, wat duidt op behoefte aan onderhoud.

Het stroomsnoer of de stekker beschadigd of versleten is.

3M Touch Systems Support Services

Bezoek de website van 3M Touch Systems op http://www.3m.com/touch/ om MT 7

software en drivers te downloaden en technische documentatie te verkrijgen.

Hot Line: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Gratis nummer: 1-866-407-6666 (Optie 3)

E-mail: [email protected]

Neem contact op met 3M Touch Systems

Contactinformatie voor alle kantoren is te vinden op: http://www.3m.com/touch/.

Page 92: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

90 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

HOOFDSTUK 2

Uw C1500SS Display instellen

Uw display instellen:

De onderdelen uitpakken

De video, touch sensor en stroomsnoeren aansluiten

Het display aanzetten om hem te testen

Installeer de touch software

Kalibreer de touch sensor

Systeemvereisten

De vereisten voor uw pc zijn als volgt:

Beschikbare RS-232 seriële communicatie (COM) of USB-poort.

Uniek onderbrekingsverzoek (interrupt request - IRQ) beschikbaar voor de COM-

poort die de touch sensor zal gebruiken. De touch sensor kan het IRQ niet delen met

een ander apparaat.

Videokaart en videodriver zijn al geïnstalleerd voor het display

Werkruimte moet een stevig, egaal oppervlak zijn.

Uw Touch Display uitpakken

Pak de doos voorzichtig uit en inspecteer de inhoud:

SVGA-videokabel

RS-232 seriële communicatiekabel (of USB-kabel indien van toepassing)

Optionele AC/DC stroomvoorziening (12V DC output)

AC-stroomsnoer

CD met touch software, documentatie en utilities

Hardwarekit (inclusief bevestigingsbeugels, schroeven, borgplaatjes)

Het C1500SS Display monteren

Het display heeft een reeds gemonteerd frame dat dient als interface met een

monteeroppervlak aan de voorkant.

Page 93: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

91 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

De hardware-accessoirekit C1500SS bevat twee beugels, borgplaatjes en schroeven. De

monteergaten zitten aan de zijkanten van het display en zijn schroefgaten met M4

schroefdraad. De beugels zijn gegroefd zodat het chassis naar binnen en naar buiten kan

schuiven. U kunt de beugels ook draaien naar verschillende posities.

De eenheid heeft een monteerpatroon van 75mm VESA op de achterkant van de

behuizing voor eventuele armsteunbevestiging.

Opmerking: Monteer de chassis-eenheid niet direct vanaf de achterkant van de

afdekking. Gebruik altijd de gaten en steunen die aanwezig zijn. Boor geen extra gaten in

de eenheid om beugels te monteren op andere locaties.

Toegang tot de videobesturingselementen

De besturingselementen om het videodisplay bij te stellen zitten aan de achterkant van

het C1500SS Display. Met deze knoppen kunt u het on-screen menu zien en fase,

beeldpositie, contrast en helderheid bijstellen.

Vrije ruimte en ventilatie

Laat ten minste vijf centimeter vrije ruimte achter het C1500SS Display voor goede

ventilatie. De eenheden hebben luchtgaten aan de boven- en onderkant achterop het

chassis – zorg dat deze gaten niet geblokkeerd worden tijdens de installatie. Zorg altijd

voor genoeg ventilatie om het display te beschermen tegen oververhitting en om te

zorgen voor betrouwbare en constante werking. Raadpleeg de gepubliceerde

aanwijzingen voor de maximale en minimale bedrijfstemperatuur en vochtigheidsgraad.

Het Touch Display aansluiten

Om het C1500SS Display aan te sluiten

1. Dient de computer uitgeschakeld te zijn.

2. Verbind een uiteinde van de videokabel met de videoaansluiting op het FPD.

Verbind het andere uiteinde met de videokaart in uw computer.

3. Verbind een uiteinde van de touch sensor-kabel (serieel of USB) met het FPD.

Verbind het andere uiteinde met een beschikbare poort op uw computer. Zorg dat u

de Touch Software-drivers hebt geïnstalleerd voordat u de touch sensor-kabel

verbindt.

Page 94: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

92 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

4. Sluit het AC-stroomsnoer aan op het FPD. U kunt ook de optionele

stroomvoorziening van 3M gebruiken.

5. Sluit het stroomsnoer aan.

Systeemkabels bevestigen en leggen

Bevestig alle kabelverbindingen:

Draai alle kabelschroeven vast.

Leg alle bedrading en kabels weg van hittebronnen, scherpe metalen randen en

elektromagnetische interferentie en interferentie van radiofrequentie.

Ondersteunde videodisplaymodi en herhalingsfrequentie

Uw videokaart moet een van de displaymodi ondersteunen die zijn aangegeven in Tabel

1. Als u een niet-ondersteunde videomodus selecteert, stopt het display met werken of

vertoont het een onbevredigende beeldkwaliteit.

Tabel 1. Toepasselijke displaymodi en herhalingsfrequentie

Display Modus Herhalingsfrequentie (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabel 2. Frequentiebereik

Mode Frequentiebereik

Normaal Horizontaal 20-60 kHz

Verticaal 50-75 Hz

De Display-instellingen configureren

Nadat u uw C1500SS aansluit en uw computer aanzet, dient u mogelijk een of meer van

deze display-instellingen te configureren. De ideale instellingen voor deze displays zijn:

Display-modus (ook wel bureaublad of videoresolutie) 1024 x 768

Herhalingsfrequentie (ook verticale scanfrequentie of verticale sync genoemd) 60 Hz

Kleurdiepte (ook wel kleurenpalet of aantal kleuren genoemd) ten minste 16-bit (hoge

kleur)

Page 95: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

93 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

Het C1500SS Display testen

Nadat het display is aangesloten, gaat het automatisch aan. Voordat u uw touch display

test, zorgt u dat alle kabels goed zijn bevestigd. Zorg dat alle kabelschroeven zijn

vastgedraaid.

Om te testen of het display goed werkt:

1. Zet uw computer aan.

2. Zorg dat het videobeeld wordt getoond. Zo niet, controleer het LED dan om te

zorgen dat het display niet in stroomspaarstand staat (oranje/rood knipperlicht). Als

het LED niet aan staat, zet dan het display aan.

3. Zorg dat het videobeeld in het midden van het scherm staat. Gebruik de display-

besturingselementen om het beeld eventueel bij te stellen.

U kunt de horizontale en verticale positie, het contrast en de helderheid aanpassen om ze

beter af te stemmen op uw videokaart en uw persoonlijke voorkeur. Raadpleeg

Hoofdstuk 3 voor meer informatie over het gebruik van het on-screen menu om het

videodisplay bij te stellen.

De MicroTouch Software installeren

Twee versies van touch software staan op de cd die bij uw display zit. We raden u ten

zeerste aan de README.TXT te lezen voordat u begint met de software-installatie.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Controllers

MT 7 X X X Alle huidige controllers (serieel en USB)

TouchWare

(Legacy)

X X X X EX II-serie

Weerstanden in serie

MicroTouch-software bevat de touch driver en het bedieningspaneel waarmee uw touch

sensor met uw computer kan werken. Als de software is geïnstalleerd, start u uw

computer opnieuw op om de touch driver te laden en te activeren. Om de instelling te

voltooien, dient u de touch sensor te kalibreren.

De Touch Sensor kalibreren

Om de touch sensor te kalibreren, opent u het bedieningspaneel van de touch sensor en

selecteert u Kalibreren. Volg de aanwijzingen die op het scherm zijn aangegeven. Voor

meer informatie over kalibratie raadpleeg de online hulp of de gebruikersinformatie.

Page 96: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

94 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

HOOFDSTUK 3

Het Video Display aanpassen

Besturingselementen om het Video Display bij te stellen

Uw C1500SS Display heeft vijf besturingselementen om het videodisplay aan te passen.

MENU SELECTEER LINKS RECHTS LED AAN/UIT-KNOP

MENU – Door op de menuknop te drukken krijgt u het On Screen Display (OSD) te

zien. Door nog een keer te drukken gaat u het huidige submenu van het OSD binnen.

Door verder te drukken kunt u de beschikbare submenuopties doorlopen.

SELECTEER – U keert terug naar het vorige niveau van het OSD-menu. Als u in het

bovenste niveau zit, sluit u hiermee het OSD-display.

LINKS – Vermindert de waarde.

RECHTS – Verhoogt de waarde.

LED – Geeft aan of het display aan staat.

AAN/UIT-KNOP – Schakelt het display aan of uit.

OSD-Besturingselementen

Door op MENU te drukken, ziet u het On Screen Display-menu, zoals hieronder te

zien is.

Page 97: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

95 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

Helderheid

Pas de helderheid aan met gebruik van de knoppen OMHOOG en OMLAAG en

druk op EXIT om de nieuwe instelling te bevestigen.

Contrast Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de instelling te veranderen.

Druk op EXIT om terug te keren naar het hoofdmenu.

Automatisch aanpassen

Het display zal proberen de video-instellingen naar optimaal niveau te brengen

Horizontale en verticale positie De positie van het getoonde beeld kan indien noodzakelijk worden aangepast

door deze twee instellingen te veranderen.

Page 98: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

96 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

Klokinstelling

Pas deze instelling aan zodat de verticale balken voor het geluid worden

vervangen door of een gelijke hoeveelheid geluid over het hele scherm of doordat

het geluid volledig verdwijnt. De fase-instelling aanpassen kan overblijvend

geluid elimineren.

Fase-instelling

Als u onstabiele horizontale geluidslijnen en overspraak opmerkt die van de

rand van de kleine vensters over uw display lopen. De fase-instelling

aanpassen kan dit geluid elimineren.

Scherpte

De scherpteoptie kan worden gebruikt om de scherpte van het beeld bij te stellen

wanneer lagere resoluties worden getoond.

Informatie

Deze optie toont de beeldschermresolutie, H. Freq, V. Freq. en de versie.

Kleurtemperatuur

Er zijn voorinstellingen van drie kleuren, plus een optie voor

gebruikersinstellingen die moet worden opgeslagen.

Door een enkele kleur bij te stellen, kunt u het beeld een warmere uitstraling

geven (richting rood) of een koelere uitstraling (richting blauw). Alle drie de

niveaus bijstellen zorgt ervoor dat de kleuren meer of minder opvallend lijken.

OSD-submenu Het OSD-submenu kiezen zorgt ervoor dat u de positie van het OSD-menu op het

display kunt wijzigen, in welke taal het OSD zal verschijnen en hoelang het menu

op het scherm moet blijven als er geen knoppen worden ingedrukt.

Page 99: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

97 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

Diversen Menu

Hiermee kunt u het display opnieuw instellen naar de standaard

fabrieksinstellingen.

Page 100: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

98 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

HOOFDSTUK 4

Onderhoud en probleemoplossing

Uw Touch Display onderhouden Houd uw display en sensor schoon

Pas de videobesturingselementen van het display aan. Raadpleeg Hoofdstuk 3 voor

meer informatie.

Installeer het display niet op een plek waar ventilatie kan worden verhinderd. Zorg

altijd voor voldoende ventilatie om het display te beschermen tegen oververhitting en

om voor betrouwbare en constante werking te zorgen.

De Touch Sensor verzorgen en schoonhouden

3M Touch Systems adviseert u het glazen oppervlak van de touch sensor regelmatig

schoon te maken.

Een oplossing van isopropylalcohol in water met een verhouding van 50:50 is doorgaans

het beste schoonmaakmiddel voor uw touch sensor. Volg de voorzorgsmaatregelen en

aanwijzingen van de fabrikant van het oplosmiddel op wanneer u een oplosmiddel

gebruikt.

Het is belangrijk om bijtende stoffen op de touch sensor te vermijden. Gebruik geen

oplosmiddelen op basis van azijn.

Maak de doek eerst vochtig voordat u de sensor schoonmaakt.

Breng het schoonmaakmiddel aan met een zachte, stofvrije doek. Gebruik geen ruwe

doek.

Ga voorzichtig met de touch sensor om. Trek of verbuig de flex tail niet.

Page 101: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

99 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

Installatieproblemen met het display Er is geen beeld

(leeg scherm)

Krijgt het display stroom?

Controleer of het stroomsnoer van de computer goed is verbonden en

bevestigd in een geaard stopcontact.

Controleer of de AC-aansluiting goed op het display is aangesloten.

Controleer of het stroomsnoer van het display goed is verbonden en

bevestigd in een stopcontact.

Probeer een ander stroomsnoer te gebruiken.

Probeer een ander stopcontact te gebruiken.

Ontvangt het display een geldig videosignaal van de pc?

Controleer of de computer aan staat.

Controleer of de videokabel goed is verbonden en bevestigd aan het

display en de computer.

Controleer of het LED op de achterkant van de eenheid groen is.

Controleer of er geen pinnetjes zijn verbogen in de stekker van de

videokabel.

Controleer of de videokaart stevig in de kaartsleuf in uw computer zit.

Controleer of de video-input van de videokaart binnen de

herhalingsfrequentie van het display valt. Raadpleeg Tabel 1 voor

details.

Controleer of uw computer een ondersteunde displaymodus gebruikt.

Raadpleeg Tabel 1 voor details.

Staat het display in stroombeheermodus?

Als het LED op de achterkant van het display oranje/rood knippert,

raak het scherm dan aan, druk op een toets van het toetsenbord of

beweeg de muis om te zorgen dat het display weer gaat werken.

Zijn de helderheids- en contrastinstellingen te laag ingesteld?

Gebruik de display-besturing om deze waarden bij te stellen.

Abnormaal beeld Controleer of de video-input van de videokaart binnen de

herhalingsfrequentie van het display valt. Raadpleeg Tabel 1 voor

details.

Controleer of de videokabel goed is verbonden en bevestigd aan het

display en de computer.

De kleuren van het

beeld zijn abnormaal

Controleer of de videokabel goed is verbonden en bevestigd aan het

display en de computer.

Controleer of er geen pinnetjes zijn verbogen in de stekker van de

videokabel.

Verstoringen op het

scherm

De aanpassingen van het videodisplay zijn onjuist. Raadpleeg

Hoofdstuk 3 voor de aanpassingsprocedure.

Page 102: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

100 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

Probleemoplossing voor de Touch Sensor

Als u problemen ondervindt met de touch sensor, controleer dan de volgende lijst van

veel voorkomende installatiefouten.

Tabel 3. Veel voorkomende installatieproblemen met de Touch Sensor

Veel voorkomende

installatieproblemen

Mogelijke oplossingen

Touch sensor reageert niet

op aanraking

Raadpleeg de installatieprocedures. Zijn alle kabels goed

verbonden?

Nadat u de Touch Software hebt geïnstalleerd, hebt u de pc

opnieuw opgestart om de touch sensor driver te activeren?

Zijn de communicatie-instellingen correct? Probeert de touch

sensor dezelfde COM-poort of IRQ te gebruiken als een ander

apparaat (de muis bijvoorbeeld)? Zo ja, dan ontstaat een hardware

apparaatconflict en zal de touch sensor niet werken.

Touch sensor is niet

accuraat

Kalibreer de touch sensor voor de huidige videoresolutie en het

besturingssysteem.

Cursor volgt de

vingerbeweging niet of

bereikt de randen van de

sensor niet

Kalibreer de touch sensor voor de huidige videoresolutie en het

besturingssysteem.

Cursor bevindt zich niet

direct onder uw vinger

Open het bedieningspaneel van de touch sensor en zorg dat alle

cursor offsets (verticaal, rand/horizontaal) uitgeschakeld zijn.

Kalibreer de touch sensor voor de huidige videoresolutie en het

besturingssysteem.

Cursor is extreem

schokkerig of onregelmatig

Stabiliseer de cursor door de werkingsfrequentie van de touch-

regelaar aan te passen.

Cursor loopt achter op

vinger

Verlaag de baudsnelheid van de touch-regelaar en de touch driver.

Page 103: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

101 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

Goedkeuringen van wettelijke instanties

Het C1500SS Display voldoet aan de volgende wettelijke normen:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Deze apparatuur is getest en binnen de grenzen bevonden van een digitaal apparaat van

Klasse B, krachtens Deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn ingesteld om

redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie van installaties in huis.

Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan,

indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke

interferentie bij radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat

interferentie niet zal plaatsvinden in een bepaalde installatie. Indien deze apparatuur

interferentie veroorzaakt bij de ontvangst van radio- of televisieapparatuur, wat kan

worden bevestigd door de apparatuur uit en weer aan te zetten, wordt de gebruiker

geadviseerd te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende

maatregelen:

Verstel of verplaats de ontvangstantenne.

Zet de apparatuur bij de ontvanger vandaan.

Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/televisietechnicus voor aanvullend advies.

U wordt gewaarschuwd dat een verandering of wijziging aan de apparatuur die niet

uitdrukkelijk is goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving u de

bevoegdheid kan ontnemen om deze apparatuur te bedienen.

Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan alle vereisten van de Canadese

voorschriften voor interferentie-veroorzakende apparatuur.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels: Werking is onderhevig aan de

volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie

veroorzaken en (2) dit apparaat dient alle ontvangen interferentie te accepteren,

waaronder interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.

Er moeten naar behoren afgeschermde en geaarde kabels en stekkers worden gebruikt

om te voldoen aan de emissielimieten van de FCC. 3M Touch Systems is niet

verantwoordelijk voor radio- of televisie-interferentie veroorzaakt door het gebruik

van andere, niet aanbevolen kabels en stekkers of door onbevoegde veranderingen of

wijzigingen aan deze apparatuur. Onbevoegde veranderingen of wijzigingen kunnen

de gebruiker zijn bevoegdheid ontnemen om de apparatuur te gebruiken.

Page 104: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

102 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installatiegids

TSD-30219 Rev F

De informatie in dit document is onderhevig aan verandering zonder mededeling. Geen enkel deel van dit document mag worden

gereproduceerd of verzonden in welke vorm ook of met welk middel ook, elektronisch of mechanisch, voor welk doel ook,

zonder de uitdrukkelijke schriftelijke goedkeuring van 3M Touch Systems, Inc. 3M kan octrooien of lopende octrooiaanvragen,

handelsmerken, auteursrechten of andere intellectuele eigendomsrechten hebben die betrekking hebben op het onderwerp in dit

document. Het verstrekken van dit document verschaft u geen licentie op deze octrooien, handelsmerken, auteursrechten of ander

intellectueel eigendom, behalve zoals uitdrukkelijk voorzien in een schriftelijke licentieovereenkomst van 3M Touch Systems,

Inc.

De informatie verstrekt in dit document is alleen bedoeld als handleiding. Voor de laatste gedetailleerde technische specificaties

kunt u contact opnemen met de technicus van 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. streeft ernaar productontwerpen

constant te verbeteren en als gevolg daarvan kunnen productspecificaties onderhevig zijn aan verandering zonder mededeling.

Gooi het display of onderdelen ervan weg in overeenstemming met alle toepasselijke lokale en overheidsvoorschriften.

“Voldoet aan RoHS 2011/65/EU” betekent dat de stoffen in het product of onderdeel de maximale concentratiewaarden niet

overschrijden van de Europese RoHS-richtlijn 2011/65/EU, tenzij de stof in een applicatie zit die niet valt onder de Europese

RoHS-richtlijn. De concentratiewaarden zijn per gewicht in homogene materialen. Deze informatie wordt verstrekt naar het beste

weten en de overtuiging van 3M en kan geheel of gedeeltelijk gebaseerd zijn op informatie verstrekt door derde partij

leveranciers aan 3M.

KENNISGEVING: Gezien de verscheidenheid aan factoren die het gebruik en de prestatie van een Product van 3M Touch

Systems, Inc. kan beïnvloeden (het “Product”), waaronder het feit dat solide apparatuur werkingseigenschappen heeft die

verschillen van elektromechanische apparatuur, en sommige van deze factoren bekend zijn bij de Gebruiker en in diens beheer

zijn, is het essentieel dat de Gebruiker het Product en de software van 3M Touch Systems, Inc. evalueert om te bepalen of ze

geschikt zijn voor het doel van de Gebruiker en geschikt voor de toepassingsmethode van de Gebruiker. Verklaringen, technische

informatie en aanbevelingen worden verstrekt voor het gemak van de Gebruiker, maar hun nauwkeurigheid of volledigheid wordt

niet gegarandeerd. De producten en software van 3M Touch Systems, Inc. zijn niet specifiek ontworpen voor gebruik in

medische apparaten zoals bepaald door de federale wet van de Verenigde Staten. Producten en software van 3M Touch Systems,

Inc. dienen niet te worden gebruikt in dergelijke toepassingen zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van 3M Touch

Systems, Inc. De Gebruiker dient contact op te nemen met zijn vertegenwoordiger als het gaat om een toepassing van een

medisch apparaat.

BELANGRIJKE MEDEDELING VOOR DE KOPER: Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder mededeling.

Deze Producten en software van 3M Touch Systems, Inc. hebben de garantie dat zij voldoen aan de gepubliceerde specificaties

vanaf de datum van verzending en gedurende de periode aangegeven in de specificatie. 3M Touch Systems, Inc. geeft geen

aanvullende garanties, uitdrukkelijk of impliciet, waaronder maar niet beperkt tot impliciete garanties van

verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel. Gebruiker is er verantwoordelijk voor vast te stellen of de Producten

en software van 3M Touch Systems, Inc. geschikt zijn voor het doel van de Gebruiker en geschikt zijn voor zijn

productiemethode, waaronder aansprakelijkheid voor intellectueel eigendom voor de toepassing van de Gebruiker. Als blijkt dat

het Product, de software of software media niet voldoen aan de garantie van 3M Touch Systems, Inc. is de enige verplichting van

3M Touch Systems, Inc. en het exclusieve rechtsmiddel van de Gebruiker en de Koper, naar keuze van 3M Touch Systems, Inc.

om die Producthoeveelheid of software media te repareren of te vervangen of om de aankoopprijs te vergoeden. 3M Touch

Systems, Inc. is niet verplicht op grond van de garantie van 3M Touch Systems voor een Product, software of software media

dat/die is gewijzigd of beschadigd door verkeerd gebruik, ongeluk, verwaarlozing of daaropvolgende productiewerkzaamheden

of assemblages door iemand anders dan 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. zal niet aansprakelijk zijn in een

rechtszaak tegen haar die op enigerlei wijze samenhangt met de Producten of software voor verlies of schade, ofwel niet-

gespecificeerd, direct, indirect, bijzonder, bijkomend of als gevolg (waaronder uitvaltijd, verlies van winst of goodwill)

ongeacht de vastgestelde rechtstheorie.

Copyright © 2015 3M Alle rechten voorbehouden.

Documentnaam: Installatiegids 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS

Documentnummer: TSD-30219, Versie F

3M, het 3M-logo, MicroTouch en het MicroTouch-logo zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van 3M in de Verenigde

Staten en/of andere landen.

Windows en/of andere Microsoft-producten die hierin worden genoemd zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van

Microsoft Corporation in de V.S. en/of andere landen.

Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren.

Page 105: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Vers. F

3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

Palun lugege enne seadme kasutamist läbi ja tehke endale selgeks kogu ohutusteave aadressil www.3M.co.uk/TouchUserGuides kättesaadaval

olevast kiirjuhisest. Hoidke see kiirjuhis edaspidiseks kasutamiseks alles.

Page 106: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

104 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

Sisu

Peatükk 1

Tähtsad märkused ................................................................................................... 105

Hooldus- ja parandusjuhised Näidikud .................................................................. 105

3M Touch Systemsi tugiteenused .......................................................................... 106

Ettevõtte 3M Touch Systems kontakt .................................................................... 106

Peatükk 2 C1500SS ekraani seadistamine

Nõuded süsteemile ................................................................................................. 107

Puuteekraani lahtipakkimine .................................................................................. 107

C1500SS ekraani paigaldamine ............................................................................. 107

Videonuppude kasutamine ..................................................................................... 108

Paigutus ja ventilatsioon ........................................................................................ 108

Puuteekraani ühendamine ...................................................................................... 108

Süsteemi kaablite ühendamine ja suunamine ......................................................... 109

Toetatud videokuva režiimid ja värskendussagedused .......................................... 109

Ekraaniseadistuste konfigureerimine ..................................................................... 109

C1500SS ekraani testimine .................................................................................... 110

MicroTouchi tarkvara installimine ......................................................................... 110

Puuteanduri kalibreerimine .................................................................................... 110

Peatükk 3 Videokuva seadistamine

Videokuva seadistamise juhtnupud ........................................................................ 111

OSD juhtnupud ....................................................................................................... 111

Peatükk 4 Hooldus ja tõrkeotsing

Puuteekraani hooldus ............................................................................................. 115

Puuteanduri hooldus ja puhastamine ...................................................................... 115

Ekraani paigaldamisega seotud probleemid ........................................................... 116

Puuteanduri tõrkeotsing ......................................................................................... 117

Reguleerivate asutuste kinnitused .......................................................................... 118

Page 107: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

105 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

PEATÜKK 1

Kasutusotstarve

Ettevõtte 3M™ Touch Systems puuteekraanid on mõeldud kasutamiseks

puutesisendina ja neid on katsetatud olemasoleva ekraani asendamiseks. Need ekraanid

on mõeldud professionaalseks paigaldamiseks ja kasutamiseks siseruumides. Need ei

ole mõeldud ega nende kasutamist ei ole testitud ohtlikes asukohtades. Kasutamist

teiste rakendustega ei ole 3M hinnanud ja see võib viia ohtlike olukordadeni.

Tähtsad märkused Lülitage toitejuhe sobivasse vooluallikasse.

Lülitage toitejuhe maandatud pistikusse.

Toitejuhtme lahutamisel tõmmake seda pistikust, mitte juhtmest.

Ärge ühendage toodet vooluvõrku ega eemaldage seda sealt äikesetormi ajal.

Paigaldage ekraan hästi ventileeritud alasse. Tagage alati piisav ventilatsioon, et

kaitsta ekraani ülekuumenemise eest ja tagada selle töökindlus ja jätkuv toimimine.

Pidage meeles, et paigaldise töötemperatuur võib olla ümbritseva ruumi

temperatuurist kõrgem, mida tuleks arvestada seadmele määratud maksimaalse

töötemperatuuriga kooskõlas olevasse keskkonda paigaldamisel.

Veenduge seadme paigaldamisel, et see ei takistaks õhuvoolu mõnda paigaldise teise

seadmesse, kus see on vajalik seadme ohutu töö tagamiseks.

Vältige ekraani kokkupuudet otsese päikesevalguse või kuumusega. Passiivne kuumus

võib kahjustada metallkorpust ja teisi osasid.

Ärge paigaldage ekraani kohtadesse, kus võib tekkida tugev vibratsioon. Tugevat

vibratsiooni võivad tekitada näiteks lähedal paiknevad tootmisseadmed. Vibratsioon

võib põhjustada ekraani värvidefekte või halba videokvaliteeti.

Veenduge, et metallkinnitus vastu puuteandurit ei puutuks.

Veenduge, et ekraan oleks korralikult kinnitusse paigaldatud.

Ergonoomikaprobleemide vältimiseks

ärge paigaldage ekraani halvasti ligipääsetavasse kohta.

Pikemaajalisel kasutamisel võivad tekkida lihaste või liigeste ülepinge või

sundasendiga seotud probleemid. Soovitatav on pideva kasutamise vahel regulaarseid

pause teha.

Hooldus- ja parandusjuhised Näidikud

Ärge üritage seadet ise hooldada. Ekraani katte eemaldamisel võite kokku puutuda

ohtliku elektripinge või muude ohtudega. Lahutage ekraan toiteallikast ja võtke ühendust

selleks volitatud teenindustöötajaga, kui:

tootele on pritsinud vedelikke või toode on jäänud vihma kätte või saanud märjaks,

toode ei tööta õigesti hoolimata sellest, et järgitud on kasutusjuhiseid,

toode on maha kukkunud või selle metallkorpus vigastatud,

Page 108: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

106 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

esineb selgeid muutusi toote töös, mis annavad märku hoolduse vajadusest,

toitejuhe on kahjustunud või narmendab.

3M Touch Systemsi tugiteenused

Külastage 3M Touch Systemsi veebilehte aadressil http://www.3m.com/touch/, et

laadida alla MT 7 tarkvara, draiverid ja tehniline dokumentatsioon.

Infoliin: 978-659-9200

Faks: 978-659-9400

Tasuta: 1-866-407-6666 (3. valik)

Meiliaadress: [email protected]

Ettevõtte 3M Touch Systems kontakt

Kõigi kontorite kontaktandmed leiab aadressilt http://www.3m.com/touch/.

Page 109: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

107 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

PEATÜKK 2

C1500SS ekraani seadistamine

Ekraani seadistamine

Pakkige komponendid lahti.

Ühendage videokaabel, puuteandur ja toitejuhtmed.

Lülitage ekraan sisse ja katsetage seadistust.

Installige puutetarkvara.

Kalibreerige puuteandur.

Nõuded süsteemile

Nõuded arvutile on järgmised.

Vaba RS-232 jadaühendus (COM) või USB-port.

Eraldi katkestusnõudejuhe (IRQ) puuteandurile COM-pesasse. Puuteandur ei saa

IRQ-d jagada teiste seadmetega.

Ekraani jaoks peab olema paigaldatud videokaart ja -draiver.

Töökoht peab asuma kindlal ja tasasel pinnal.

Puuteekraani lahtipakkimine

Pakkige kast hoolikalt lahti ja kontrollige selle sisu.

SVGA videokaabel

RS-232 jadaühenduse kaabel (või vajadusel USB-kaabel)

Valikuline vahelduvvoolu/alalisvoolu adapter (12 V alalisvooluväljundiga)

Vahelduvvoolutoite juhe

Puutetarkvara, dokumentide ja utiliitidega CD

Riistvarakomplekt (kinnituselemendid, kruvid, seibid)

C1500SS ekraani paigaldamine

Ekraanile on juba paigaldatud raam, mis toimib liidesena ekraani alusele paigaldamiseks.

Page 110: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

108 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

C1500SS ekraani lisatarvikute komplektis on kaks kinnituselementi, seibid ja kruvid. M4

keermetega paigaldusavad on ekraani külgedel. Kinnituselementidel on sooned, nii et

ekraani saab sisse ja välja libistada. Kinnituselemente on võimalik eri asenditesse

pöörata.

Seadme taga on 75-millimeetrine VESA paigaldussüsteem tugivarda jaoks.

Märkus Ärge kinnitage šassiiliidest otse tagakülje kattest. Kasutage alati kaasasolevaid

auke ja kinnituselemente. Ärge puurige kinnituselementide jaoks auke seadme teistesse

kohtadesse.

Videonuppude kasutamine

Videokuva reguleerimise juhtnupud asuvad C1500SS ekraani taga. Nende nuppudega

saab avada ekraanimenüüd faasi, pildi positsiooni, kontrasti ja ereduse reguleerimiseks.

Paigutus ja ventilatsioon

Jätke ventilatsiooni tagamiseks C1500SS ekraani taha vähemal 5 cm vaba ruumi.

Seadmete tagakülje alumises ja ülemises osas on ventilatsiooniavad, mida ei tohi

paigaldamisel blokeerida. Tagage alati piisav ventilatsioon, et kaitsta ekraani

ülekuumenemise eest ja tagada selle töökindlus ja jätkuv toimimine. Maksimaalset ja

minimaalset töötemperatuuri ja niiskustingimusi vaadake toote kohta avaldatud

tehnilistest andmetest.

Puuteekraani ühendamine

C1500SS ekraani ühendamine

1. Lülitage arvuti välja.

2. Ühendage videokaabli üks ots lameekraani videopistmikku. Ühendage teine ots

arvuti videokaardiga.

3. Ühendage puuteanduri (jada- või USB-) kaabli üks ots lameekraaniga. Ühendage

teine ots oma arvuti vabasse porti. Enne puuteanduri kaabli ühendamist veenduge, et

paigaldatud on kõik puutetarkvara draiverid.

4. Ühendage lameekraani külge vahelduvvoolutoite juhe. Kasutada võib ka valikulist

3M-i toiteallikat.

5. Ühendage toitekaabel.

Page 111: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

109 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

Süsteemi kaablite ühendamine ja suunamine

Kinnitage kõik kaabliühendused.

Kinnitage kõigi kaablite kruvid.

Suunake kõik juhtmed ja kaablid eemale soojusallikatest, teravatest metallesemetest

ning elektromagnetilisest ja raadiosageduslikust kiirgusest.

Toetatud videokuva režiimid ja värskendussagedused

Videokaart peab toetama üht tabelis 1 määratletud ekraanirežiimidest. Kui valitud on

videorežiim, millel puudub tugi, lakkab ekraan töötamast või näitab halva kvaliteediga

pilti.

Tabel 1. Kasutatav kuvarežiim ja värskendussagedus

Ekraani režiim Värskendussagedus (Hz)

VGA (640 × 480) 50

60

75

SVGA (800 × 600) 50

56

60

75

XGA (1024 × 768) 50

60

75

Tabel 2. Sagedusvahemik

Režiim Sagedusvahemik

Normaalne Horisontaalne 20–60 kHz

Vertikaalne 50–75 Hz

Ekraaniseadistuste konfigureerimine

Pärast C1500SS ekraani ühendamist ja arvuti sisselülitamist võib olla vajalik ekraani

seadistusi reguleerida. Ekraani ideaalseadistused on järgmised.

Kuvarežiim (ehk töölaua suurus või video resolutsioon) 1024 × 768

Värskendussagedus (ehk vertikaalne skaneerimiskiirus või vertikaalne sünkimine) 60

Hz

Värvisügavus (ehk värvipalett või värvide arv) vähemalt 16 bitti (kõrgvärv)

Page 112: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

110 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

C1500SS ekraani testimine

Pärast ühendamist lülitub ekraan automaatselt sisse. Enne puuteekraani testimist

veenduge, et kõik juhtmed on õigesti ühendatud. Kinnitage kindlasti kõik juhtmete

kruvid.

Ekraani toimimise kontrollimine toimub järgmiselt.

1. Lülitage oma arvuti sisse.

2. Veenduge, et näidatakse videopilti. Kui mitte, siis kontrollige LED-märgutuld

veendumaks, et ekraan ei ole säästurežiimis (vilgub punaselt/oranžilt). Kui LED-

märgutuli ei põle, lülitage ekraan sisse.

3. Veenduge, et video paikneb ekraani keskel. Vajaduse korral kasutage pildi

reguleerimiseks ekraani juhtnuppe.

Reguleerida saab olenevalt kasutatavast videokaardist ja eelistustest horisontaal- ja

vertikaalasendit, kontrasti ja eredust. Vt Peatükk 3 ekraanimenüü abil videokuva

reguleerimise kohta.

MicroTouchi tarkvara installimine

Ekraaniga kaasasoleval CD-l on kaks puutetarkvara versiooni. Enne tarkvara

paigaldamist soovitame tungivalt läbi lugeda faili README.TXT.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Kontrollerid

MT 7 X X X Kõik olemasolevad kontrollerid

(jada- ja USB-kontrollerid)

TouchWare

(Pärand)

X X X X EX II seeria

Takistusega jadaseeria

MicroTouchi tarkvara sisaldab puutedraiverit ja juhtpaneeli, mis võimaldab puuteanduril

koos arvutiga toimida. Kui tarkvara on installitud, taaskäivitage puuteanduri draiveri

laadimiseks ja aktiveerimiseks oma arvuti. Seadistamise lõpuleviimiseks kalibreerige

puuteandur.

Puuteanduri kalibreerimine

Puuteanduri kalibreerimiseks avage puuteanduri juhtpaneel ja valige „Kalibreeri”.

Järgige ekraanil näidatud juhiseid. Rohkem teavet kalibreerimise kohta leiate internetist

või kasutajadokumentatsioonist.

Page 113: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

111 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

PEATÜKK 3

Videokuva seadistamine

Videokuva seadistamise juhtnupud

C1500SS ekraanil on videokuva seadistamiseks viis juhtnuppu.

MENÜÜ VALIK VASAKULE PAREMALE LED TOIDE

MENÜÜ – menüünupule vajutamine avab ekraanimenüü (OSD). Teise vajutusega

sisenetakse valitud OSD alammenüüsse. Järgmiste valikutega on võimalik liikuda

alammenüü valikute vahel.

VALIK – tagasi eelmisele OSD menüü tasemele. Kõrgeimal tasemel olles sulgeb see

OSD menüü.

VASAKULE – väärtuse vähendamine.

PAREMALE – väärtuse suurendamine.

LED – näitab, kas ekraan on sees.

TOIDE – lülitab ekraani sisse ja välja

OSD juhtnupud

Uuesti MENÜÜNUPPU vajutades avaneb ekraanimenüü, mis on näidatud järgnevalt.

Page 114: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

112 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

Eredus

Reguleerige eredust nuppudest „ÜLES” ja „ALLA” ja vajutage kinnituseks

„VÄLJU”.

Kontrast Seadistuste muutmiseks kasutage nuppe „ÜLES” ja „ALLA”. Peamenüüsse

naasmiseks vajutage „VÄLJU”.

Automaatne reguleerimine

Ekraan proovib määrata optimaalseid videoseadistusi.

Horisontaalne ja vertikaalne asend Nende kahe seadistuse reguleerimisega saab seadistada kuvatava pildi asendit

ekraanil.

Page 115: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

113 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

Takti seadistamine

Muutke seadistust nii, et müra vertikaalribade asemel on müra jaotunud üle kogu

ekraani või kaob täielikult. Võimaliku jääkmüra eemaldamiseks reguleerige faasi.

Faasi seadistamine

Ekraanil olevate väikeste akende servades esineva horisontaalse müra joonte ja

läbikoste puhul. Sellise müra eemaldamiseks reguleerige faasi.

Teravus

Teravuse valikut on võimalik kasutada pildi teravuse muutmiseks, kui kasutatakse

madalamat ekraani resolutsiooni.

Teave

See valik näitab ekraani resolutsiooni, horis. sagedust, vert. sagedust ja versiooni.

Värvitemperatuur

Olemas on kolm värvide eelseadistust ja võimalus kasutaja seadistuse

salvestamiseks.

Ühe värvi reguleerimisega on võimalik muuta pilti soojemaks (punase

varjundiga) või jahedamaks (sinise varjundiga). Kõigi kolme värvi taseme

reguleerimisega on võimalik muuta värvide erksust.

OSD alammenüü OSD alammenüü valik võimaldab muuta OSD asendit ekraanil, valida OSD keelt

ja seda, kui kaua menüüd ekraanil näidatakse, kui ühtegi nuppu ei vajutata.

Page 116: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

114 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

Muu menüü

See lähtestab ekraani video algseadistused.

Page 117: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

115 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

PEATÜKK 4

Hooldus ja tõrkeotsing

Puuteekraani hooldus Hoidke ekraan ja puuteandur puhtad.

Reguleerige videopilt sobivaks. Vt Peatükk 3 lisateabe saamiseks.

ärge paigaldage ekraani kohta, kus ei ole tagatud piisav ventilatsioon. Tagage alati

piisav ventilatsioon, et kaitsta ekraani ülekuumenemise eest ja tagada selle töökindlus

ja jätkuv toimimine.

Puuteanduri hooldus ja puhastamine

3M Touch Systems soovitab anduri klaaspinda regulaarselt puhastada.

Puuteanduri puhastamiseks on enamasti kõige sobivam vee ja isopropüüli 50 : 50 lahus.

Järgige mis tahes lahustite kasutamisel lahusti tootja ettevaatusabinõusid ja juhiseid.

Oluline on puuteanduril mitte kasutada söövitavaid kemikaale. Ärge kasutage

äädikapõhiseid lahuseid.

Niisutage alati enne lappi ja puhastage sellega siis andur.

Kandke puhastusaine peale pehme ja ebemevaba lapiga. Vältige abrasiivsete lappide

kasutamist.

Käsitsege puuteandurit alati ettevaatlikult. Ärge tõmmake või painutage seadme osi.

Page 118: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

116 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

Ekraani paigaldamisega seotud probleemid Pilt puudub

(ekraan on tühi).

Kas ekraanil on toide olemas?

Kontrollige, kas arvuti toitekaabel on korralikult kinnitatud ja

maandatud seinakontakti ühendatud.

Kontrollige, kas vahelduvvoolu pistmik on kindlalt ekraaniga

ühendatud.

Kontrollige, kas ekraani toitekaabel on korralikult kinnitatud ja

seinakontakti ühendatud.

Proovige teist toitekaablit.

Proovige teist seinakontakti.

Kas ekraan saab arvutist õige videosignaali?

Kontrollige, kas arvuti on sisse lülitatud.

Kontrollige, kas videokaabel on korralikult kinnitatud ja arvutiga

ühendatud.

Kontrollige, kas LED-märgutuli seadme tagaküljel on roheline.

Kontrollige, ega videokaabli pistmiku viigud deformeerunud ei ole.

Kontrollige, kas videokaart on arvutis kindlalt oma pesas.

Kontrollige, kas videokaardilt edastatav videosisend on ekraani

värskendussageduse piires. Vt Tabel 1 üksikasjade kohta.

Kontrollige, kas arvuti kuvarežiimil on tugi. Vt Tabel 1 üksikasjade

kohta.

Kas ekraan on ooterežiimis?

Kui LED-märgutuli ekraani taga vilgub oranžilt/punaselt, siis

puudutage ekraani, vajutage mis tahes klahvi või liigutage hiirt selle

uuesti käivitamiseks.

Ega eredus ja kontrastsus liiga madalaks seadistatud ei ole?

Vajaduse korral kasutage väärtuste reguleerimiseks ekraani

juhtnuppe.

Ebanormaalne pilt Kontrollige, kas videokaardilt edastatav videosisend on ekraani

värskendussageduse piires. Vt Tabel 1 üksikasjade kohta.

Kontrollige, kas videokaabel on korralikult kinnitatud ja arvutiga

ühendatud.

Ebanormaalsed värvid Kontrollige, kas videokaabel on korralikult kinnitatud ja arvutiga

ühendatud.

Kontrollige, ega videokaabli pistmiku viigud deformeerunud ei ole.

Häired pildil Videokuva seadistused on valed. Vt Peatükk 3 seadistuste kohta.

Page 119: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

117 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

Puuteanduri tõrkeotsing

Puuteanduriga seotud probleemide korral kontrollige järgmisi sagedasi paigaldusvigu.

Tabel 3. Sagedased puuteanduri paigaldusprobleemid

Sagedased

paigaldusprobleemid

Võimalikud lahendused

Puuteandur ei reageeri

puutele.

Vaadake läbi paigaldustoimingud. Kas kõik juhtmed on

nõuetekohaselt ühendatud?

Kas taaskäivitasite pärast puutetarkvara paigaldamist arvuti, et

puuteanduri draiver aktiveerida?

Kas ühendus on õigesti seadistatud? Kas puuteandur kasutab

mõne teise seadmega (nt hiirega) sama COM-porti või IRQ-d?

Sellisel juhul tekkib riistvarakonflikt ja puuteandur ei tööta.

Puuteandur on ebatäpne. Kalibreerige puuteandur vastavalt videoresolutsioonile ja

operatsioonisüsteemile.

Kursor ei järgi

sõrmeliigutusi või ei jõua

anduri servadesse.

Kalibreerige puuteandur vastavalt videoresolutsioonile ja

operatsioonisüsteemile.

Kursor ei asu otse sõrme

all

Avage puuteanduri juhtpaneel ja veenduge, et kõik kursorinihked

(vertikaalne, serva-/horisontaalne) on välja lülitatud.

Kalibreerige puuteandur vastavalt videoresolutsioonile ja

operatsioonisüsteemile.

Kursor on väga

ebastabiilne või väriseb

Kursori stabiliseerimiseks reguleerige kursori kontrolleri

töösagedust.

Kursor jääb sõrmest maha Vähendage puuteanduri ja puutedraiveri boodikiirust.

Page 120: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

118 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

Reguleerivate asutuste kinnitused

C1500SS ekraan vastab järgmistele regulatiivsetele standarditele.

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Seadet on testitud ja see on kooskõlas B-klassi digitaalseadme piirmääradega vastavalt

FCC reeglite 15. osale. Need piirangud on selleks, et pakkuda mõistlikul määral kaitset

kahjulike häirete eest eluhoonete paigalistes. Kui seade genereerib, kasutab ja kiirgab

raadiosageduslikku energiat ja seda ei ole paigaldatud ja kasutatud juhiseid järgides, võib

see tekitada raadioside kahjulikke häireid. Siiski puudub tagatis, et konkreetses

paigaldises häireid ei teki. Kui seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtjate

häireid, mida saab kindlaks teha seadme sisse ja välja lülitamise, soovitame kasutajal

häired kõrvaldada mõnega järgmistest meetmetest.

Suunake vastuvõtuantenn ümber või viige see teise kohta.

Paigutage seade vastuvõtjast kaugemale.

Täiendavate ettepanekute saamiseks võtke ühendust edasimüüja või kogemustega

raadio-/televisioonitehnikuga.

Arvestage, et seadme mis tahes viisil muutmine või modifitseerimine, mida ei ole

selgesõnaliselt heakskiitnud vastavuse eest vastutav pool, võib tühistada teie õiguse

seadet kasutada.

See B-klassi digitaalseade vastab kõigile Kanada häireid põhjustavaid seadmeid

käsitlevatele eeskirjadele.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Seade on kooskõlas FCC eeskirjade 15. osaga. Kasutamisele kehtivad järgmised kaks

tingimust: (1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja (2) seade peab vastu

võtma mis tahes sisenevad häired isegi siis, kui need põhjustab soovimatuid nähtuseid

seadme töös.

FCC kiirgusepiirangute järgimiseks tuleb kasutada nõuetekohaselt varjestatud ja

maandatud kaableid. 3M Systems ei vastuta mis tahes raadio- või televisiooniside

häirete eest, mille põhjus on soovitatud kaablite mitte kasutamine või seadme ilma

kooskõlastuseta muutmine või modifitseerimine. Seadme mis tahes viisil muutmine

või modifitseerimine võib tühistada kasutaja õigused seadmega töötada.

Page 121: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

119 3M™ MicroTouch™ ekraani C1500SS paigaldusjuhised

TSD-30219 Vers. F

Selles dokumendis avaldatud teavet võidakse ilma etteteatamata muuta. Mitte ühtegi selle dokumendi osa ei tohi mis tahes

viisil ja mis tahes põhjustel elektrooniliselt või mehaaniliselt taastoota või edastada, ilma et ettevõte 3M Touch Systems,

Inc. oleks selleks oma selgesõnalise kirjaliku loa andnud. 3M võib omada selles dokumendis sisaldavate teemadega seotud

patente või patenditaotluseid, kaubamärke, autoriõiguseid või teisi intellektuaalse omandi õiguseid. Selle dokumendi sisu

ei anna teile õiguseid nendele patentidele, kaubamärkidele, autoriõigustele või muule intellektuaalsele omandile, kui

selgesõnaliselt pole öeldud teisiti kirjalikus lepingud ettevõttega 3M Touch Systems, Inc.

Dokumendis avaldatud teave on ainult suunava eesmärgiga. Uusima teabe saamiseks tehniliste andmete kohta võtke palun

ühendust 3M Touch Systemsi rakenduste inseneriga. Kuna 3M Touch Systems, Inc. soovib pidevalt oma tooteid täiustada,

võidakse toodete tehnilisi andmeid etteteatamata muuta.

Kõrvaldage ekraan ja selle komponendid kooskõlas kohalike ja riiklike eeskirjadega.

„Vastab ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiivile 2011/65/EL (RoHS)” tähistab seda, et toode ega selle osad ei

sisalda mis tahes aineid suuremates kontsentratsioonides kui lubatud ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiviga

2011/65/EL, välja arvatud siis, kui aine on rakenduses, mis on ELi RoHSi alusel vabastatud. Maksimaalse

kontsentratsiooni väärtused tähistavad homogeense materjali kaalu. See teave põhineb 3M-i teadmistel ja uskumustel,

mille aluseks võib täielikult või osaliselt olla teave, mida 3M-ile on edastanud kolmandatest pooltest varustajad.

MÄRKUS Võttes arvesse erinevaid tegureid, mis võivad mõjutada 3M Touch Systems, Inc.-i toote kasutust ja toimimist

(edaspidi: toode), sealhulgas see, et tahkisseadmete tööomadused erinevad elektromehaaniliste seadmete omadest, ning

osa neist teguritest sõltub ainult kasutajast ja tema teadmistest, on hädavajalik see, et kasutaja kaaluks hoolikalt, kas M3

Touch Systems, Inc.-i toode on tema konkreetseks otstarbeks sobiv ja sobib kasutaja töömeetodiga. 3M Touch Systems,

Inc.-i avaldused, inseneri- ja tehnilised lahendused ja soovitused on antud kasutusmugavuse huvides, kuid nende täpsus

või täielikkus ei ole tagatud. Ameerika Ühendriikide föderaalseaduse järgi ei ole 3M Touch Systems, Inc.-i tooted ja

tarkvara spetsiaalselt loodud kasutamiseks meditsiiniseadmetega. 3M Touch Systems, Inc.-i tooteid ja tarkvara ei tohiks

selliste seadmetega kasutada ilma 3M Touch Systems, Inc.-i selgesõnalise kirjaliku loata. Kui seadet kasutatakse koos

meditsiiniseadmetega, tuleb ühendust võtta edasimüüjaga.

OSTJA JAOKS OLULINE TEAVE Tehnilised andmed võivad etteteatamata muutuda. Need 3M Touch Systems, Inc.-i

tooted ja tarkvara on tagatud vastama nende kohta tarnimise ajal avaldatud tehnilistele andmetele tehnilistes andmetes

märgitud ajaperioodi jooksul.. 3M Touch Systems ei anna mingeid täiendavaid selgesõnalisi või kaudseid garantiisid,

sealhulgas kaudne turustuskvaliteedi garantii või sobivus konkreetseks otstarbeks. Kasutaja kohustus on kindlaks

teha, kas seadmed ja tarkvara, mille on tootnud 3M Touch Systems, Inc., sobivad kasutaja vajaduste ja

tootmismeetoditega, sealhulgas kasutaja rakendusega seotud intellektuaalse omandi alase vastutusega. Kui on tõestatud, et

toode või tarkvarameedia ei vasta 3M Touch Systems, Inc.-i garantiile, on 3M Touch Systems, Inc.-i ainus kohustus ja

ostja ainus kaitsevahend see, et 3M Touch Systems, Inc. parandab või asendab vastavad tooted või tarkvarameedia või

hüvitab nende ostusumma. 3M Touch Systems, Inc.-il puuduvad igasugused kohustused mis tahes toote, tarkvara või

tarkvarameedia 3M Touch Systems, Inc.-i garantii alusel, kui toodet on muudetud või kahjustatud vale kasutuse, õnnetuse,

hoolimatuse või hilisema kasutuse või monteerimisega, mida on teostanud keegi teine kui 3M Touch Systems, Inc. 3M

Touch Systems, Inc. ei vastuta mingite hagidega seoses selle toodete või tarkvara ning mis tahes kaotuste või

kahjuga olenemata sellest, kas see on täpsustamata otsene, kaudne, spetsiaalne, juhuslik või tahtlik kahju

(sealhulgas tegemata töö, saamata kasum või maineväärtus).

Autoriõigus © 2015 3M Kõik õigused kaitstud.

Dokumendi pealkiri: 3MTM

MicroTouchTM

ekraani C1500SS paigaldusjuhised Dokumendi number: TSD-30219, versioon F

3M, 3M-i logo, MicroTouch ja MicroTouchi logo on Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või 3M-i

kaubamärgid.

Windows ja/või teised siin viidatud Microsofti tooted on USAs ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või Microsoft

Corporationi kaubamärgid.

Kõik teised kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.

Page 122: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Tarkistus F

3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

Lue, ymmärrä ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita tässä osoitteessa www.3M.co.uk/TouchUserGuides saatavassa pika-aloitusoppaassa ennen

laitteen käyttöä. Säilytä pika-aloitusopas tulevaa käyttöä varten.

Page 123: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

121 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

Sisällysluettelo

Luku 1

Tärkeät huomautukset ............................................................................................ 122

Huollon ja korjauksen ilmaisimet .......................................................................... 122

3M Touch Systems tukipalvelut ............................................................................. 123

Ota yhteyttä 3M Touch Systems:iin ....................................................................... 123

Luku 2 Näytön C1500SS käyttöönotto

Järjestelmävaatimukset .......................................................................................... 124

Kosketusnäytön poistaminen pakkauksesta ........................................................... 124

Näytön C1500SS asentaminen ............................................................................... 124

Video-ohjaimien käyttö .......................................................................................... 125

Asennustila ja ilmanvaihto ..................................................................................... 125

Kosketusnäytön liittäminen .................................................................................... 125

Järjestelmäkaapeleiden kiinnitys ja reititys ........................................................... 126

Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet .................................................................... 126

Näyttöasetusten määrittäminen .............................................................................. 126

Näytön C1500SS testaaminen ................................................................................ 127

MicroTouch -ohjelmiston asennus ......................................................................... 127

Kosketusanturin kalibrointi .................................................................................... 127

Luku 3 Videonäytön säätö

Videonäytön säätöohjaimet .................................................................................... 128

Ruutunäytön (OSD) ohjaimet ................................................................................ 128

Luku 4 Ylläpito ja vianmääritys

Kosketusnäytön ylläpito ......................................................................................... 132

Kosketusanturin hoito ja puhdistus ........................................................................ 132

Näytön asennusongelmat ........................................................................................ 133

Kosketus anturin vianetsintä .................................................................................. 134

Lakisääteiset viraston hyväksynnät ........................................................................ 135

Page 124: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

122 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

LUKU 1

Käyttötarkoitus

3M Touch Systems Touch -näyttö on suunniteltu kosketussyöttöä varten ja se on

testattu korvaamaan olemassa oleva näyttö. Nämä näytöt on tarkoitettu ammattimaiseen

asennukseen ja käyttöön sisätiloissa. Niitä ei ole tarkoitettu tai testattu käyttöön

vaarallisissa ympäristöissä. 3M ei ole arvioinut käyttöä muissa sovelluksissa ja tämä

voi johtaa vaarallisiin olosuhteisiin.

Tärkeät huomautukset Liitä virtajohto asianmukaiseen virtalähteeseen.

Liitä virtajohto maadoitettuun virtalähteeseen.

Irrota virtajohto vetämällä pistokkeesta, ei johdosta.

Älä liitä tätä laitetta verkkovirtaan tai kytke siitä irti ukkosmyrskyn tai salamoinnin

aikana.

Asenna näyttö hyvin tuuletettuun tilaan. Varmista riittävä ilmanvaihto näytön

suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan

varmistamiseksi.

Muista huomioida, että asennuksen käyttölämpötila ei koskaan saa olla

huonelämpötilaa korkeampi, ja laite on asennettava ympäristöön, jonka on oltava

nimellisen maksimikäyttölämpötilan rajojen puitteissa.

Varmista laitteen asennuksen yhteydessä, että ilmavirtaus muihin kokoonpanon

laitteisiin ei esty.

Älä altista näyttöä suoralle auringonvalolle tai kuumuudelle. Passiivinen lämpö voi

vaurioittaa metallikoteloa tai muita osia.

Älä asenna näyttöä kohtiin joissa esiintyy voimakasta tärinää. Esimerkiksi

valmistuskoneet voivat muodostaa voimakasta tärinää. Tärinät voivat aiheuttaa kuvan

vääristymistä tai heikon kuvalaadun.

Varmista, että metallikotelo ei kosketa kosketusanturia.

Varmista, että tiivistät näytön koteloon oikein.

Ergonomisten tekijöiden välttämiseksi:

älä asenna näyttöä paikkaan, missä sen käsittely on hankalaa.

Kurottelu voi aiheuttaa lihas-, jänne- ja asentokipuja. On suositeltavaa, että pidät

taukoja jatkuvassa käytössä.

Huollon ja korjauksen ilmaisimet

Älä yritä korjata laitetta itse. Näyttösuojuksen irrottaminen voi altistaa sinut vaarallisille

jännitteille tai muille vaaratekijöille. Kytke näyttö irti virransyötöstä ja ota yhteyttä

valtuutettuun huoltohenkilöön, jos:

tuote on altistunut roiskevedelle, sateelle tai vedelle.

tuote ei toimi oikein, vaikka käyttöohjeita on noudatettu,

Page 125: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

123 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

tuote on pudonnut tai metallikotelo on vaurioitunut.

tuotteen toiminta on muuttunut huomattavasti, jolloin se voi olla huollon tarpeessa,

virtajohto tai -pistoke on viallinen tai rispaantunut.

3M Touch Systems tukipalvelut

Vieraile 3M Touch Systems verkkosivulla, osoitteessa http://www.3m.com/touch/

ladataksesi MT 7-ohjelman, ohjaimet ja tekniset asiakirjat.

Asiakaspalvelu: 978–659-9200

Faksi: 978–659-9400

Maksuton numero: 1-866–407-6666 (Valinta 3)

Sähköposti: [email protected]

Ota yhteyttä 3M Touch Systems:iin

Kaikkien toimistojen yhteystiedot löytyvät osoitteesta: http://www.3m.com/touch/.

Page 126: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

124 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

LUKU 2

Näytön C1500SS käyttöönotto

Näytön käyttöönotto:

Poista komponentit pakkauksesta.

Liitä videokaapeli, kosketusanturi ja virtakaapelit.

Kytke näyttö päälle ja testaa asetukset.

Kosketusohjelman asennus

Kalibroi kosketusanturi

Järjestelmävaatimukset

Tietokoneen (PC) vaatimukset ovat seuraavat:

Käytettävissä oleva RS-232 -sarjatietoliikenneliitäntä (COM) tai USB-liitäntä.

Yksilöllinen keskeytyspyyntö (IRQ) saatavana kosketusnäytön käyttämään COM-

liitäntään. Kosketusanturi ei voi jakaa IRQ-pyyntöä toisella laitteella.

Videokortti ja video-ohjain valmiiksi asennettuna näytölle.

Työtilan täytyy olla kestävä ja tasainen pinta.

Kosketusnäytön poistaminen pakkauksesta

Poista komponentit varovasti pakkauksesta ja tarkista ne.

SVGA-videokaapelit

RS-232 sarjatietoliikennekaapeli (tai USB-kaapeli jos käytettävissä)

Valinnainen AC/DC virtalähde (12V DC ulostulo)

AC-virtajohto

CD-levy kosketusohjelmalla, asiakirjoilla ja hyötyohjelmilla

Laitteistosarja (sisältää asennuskiinnikkeet, ruuvit, aluslevyt)

Näytön C1500SS asentaminen

Näyttöön on asennettu valmiiksi kehys, joka voidaan liittää etuasennuspintaan.

Page 127: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

125 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

C1500SS lisävarustesarja sisältää kaksi kiinnityskannatinta, aluslevyä ja ruuvit.

Kiinnitysreiät sijaitsevat näytön sivulla ja niissä on M4 kierteet. Kannattimet ovat

uritettuja, joten kotelo voi liukua sisään ja ulos. Voit myös kiertää kannattimet eri

asentoihin.

Laitteen takana on 75 mm VESA-kiinnityskuvio, jonka avulla se voidaan kiinnittää

varsikiinnittimeen.

Huomautus: Älä asenna runkoyksikköä suoraan suojan takaosasta. Käytä aina reikiä ja

mukana toimitettuja kiinnityskannakkeita. Älä poraa laitteeseen lisäreikiä kiinnittääksesi

kannattimet muihin paikkoihin.

Video-ohjaimien käyttö

Videonäytön säätöohjaimet sijaitsevat C1500SS-näytön takaosassa. Näillä painikkeilla

voit avata ruutunäytön valikon, josta voit säätää vaihetta, kuvan sijaintia, kontrastia ja

kirkkautta.

Asennustila ja ilmanvaihto

Jätä vähintään 5 cm rako C1500SS-näytön taakse, riittävän tuuletuksen varmistamiseksi.

Laitteissa on tuuletusaukot kotelon takana, ylä- ja alaosassa - varmista, ettei näitä tukita

asennuksen yhteydessä. Varmista riittävä ilmanvaihto näytön suojaamiseksi

ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan varmistamiseksi. Katso

teknisistä tiedoista minimi- ja maksimikäyttölämpötila ja kosteusolosuhteet.

Kosketusnäytön liittäminen

Näytön C1500SS liittäminen

1. Sammuta tietokoneesi.

2. Liitä videokaapelin yksi pää näytön videoliitäntään. Liitä kaapelin toinen pää

tietokoneesi näyttösovittimeen.

3. Liitä kosketusanturin kaapelin toinen pää (joko sarja- tai USB-kaapeli) näyttöön.

Liitä kaapelin toinen pää tietokoneessasi vapaana olevaan liitäntään. Varmista, että

olet asentanut kosketusohjelmiston ohjaimet ennen kosketusanturin kaapelin

liittämistä.

Page 128: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

126 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

4. Liitä AC-virtajohto näyttöön. Vaihtoehtoisesti voit käyttää valinnaista 3M-

virtalähdettä.

5. Liitä virtajohto.

Järjestelmäkaapeleiden kiinnitys ja reititys

Kiinnitä kaikki kaapeliliitännät:

Kiristä kaikki kaapeliruuvit.

Reititä kaikki johdot ja kaapelit niin, etteivät ne ole lämpölähteiden, terävien

metallireunojen ja sähkömagneetti- ja radiotaajuushäiriöiden läheisyydessä.

Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet

Videokortin on tuettava yhtä, taulukossa 1 kuvattua näyttötilaa. Jos valitset

tukemattoman videotilan, näyttö voi lopettaa toimimasta tai sen kuva ei ole tyydyttävä.

Taulukko 1. Käytettävät näyttötilat ja virkistystaajuudet

Näyttötila Virkistystaajuus (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Taulukko 2. Taajuusalue

Tila Taajuusalue

Normaali Vaakasuora 20–60 kHz

Vaakasuora 50–75 Hz

Näyttöasetusten määrittäminen

Kun C1500SS-näyttö on liitetty ja tietokone kytketty päälle, on seuraavia näyttöasetuksia

ehkä säädettävä. Ihanteelliset näyttöasetukset ovat:

Näyttötila (kutsutaan myös työpöytäalueeksi tai videoresoluutioksi) 1024 x 768

Virkistystaajuus (kutsutaan myös pystyskannausnopeus tai pystysynkronointi) 60 Hz

Värisyvyys (kutsutaan myös väripaletti tai värien määrä) vähintään 16-bittiä (korkeat

värit)

Page 129: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

127 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

Näytön C1500SS testaaminen

Liitännän jälkeen näyttö kytkeytyy automaattisesti päälle. Tarkista, että kaikki kaapelit

on liitetty kunnolla ennen näytön testaamista. Kiristä kaikki kaapeliruuvit.

Testaa näytön toiminta seuraavalla tavalla:

1. Käynnistä tietokoneesi.

2. Tarkista, että videokuvaa näytetään. Jos videokuvaa ei ole, tarkista merkkivalo

nähdäksesi onko näyttö virransäästötilassa (vilkkuva oranssi/punainen). Jos

merkkivalo ei pala, kytke näyttöön virta päälle.

3. Varmista, että videokuva on keskitetty näytön alueelle. Säädä kuvaa näytön

ohjaimilla tarpeen mukaan.

Voit säätää vaaka- ja pystysijaintia, kontrastia ja kirkkautta näyttösovittimeesi ja

mieltymyksiisi paremmin sopiviksi. Katso lisätietoja Luku 3 ruutunäytön valikon

käytöstä videonäytön säätämistä varten.

MicroTouch -ohjelmiston asennus

Näyttösi mukana toimitetaan CD-levy, joka sisältää kaksi kosketusohjelmiston versiota.

Suosittelemme, että luet tekstin README.TXT ennen minkään ohjelmistoasennuksen

aloittamista.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Ohjaimet

MT 7 X X X Kaikki käytettävissä olevat ohjaimet

(sarja ja USB)

TouchWare

(Vanha)

X X X X EX II-sarjat

Sarjaresistiiviset sarjat

MicroTouch -ohjelma sisältää kosketusohjaimen ja ohjauspaneelin kosketusanturin

käyttämiseksi tietokoneesi kanssa. Kun ohjelma on asennettu, käynnistä tietokone

uudelleen kosketusanturin ohjaimen lataamiseksi ja aktivoimiseksi. Lopeta asennus

kalibroimalla kosketusanturi.

Kosketusanturin kalibrointi

Kalibroi kosketusanturi avaavalla kosketusanturin ohjauspaneeli ja valitsemalla

Kalibrointi. Noudata seuraavia näytön antamia ohjeita. Katso lisätietoa kalibroinnista

verkon tukisivuilta tai käyttäjän asiakirjoista.

Page 130: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

128 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

LUKU 3

Videonäytön säätö

Videonäytön säätöohjaimet

C1500SS-näytössä on viisi videonäytön säädön ohjainta.

VALIKKO VALITSE VASEN OIKEA LED VIRTA

VALIKKO – Painamalla valikkopainiketta, näytölle ilmestyy ruutunäyttö (OSD).

Toinen painallus avaa käytössä olevan ruutuvalikon (OSD) alavalikon.

Lisäpainallukset sallivat sinun selata käytettävissä olevia alavalikon toimintoja.

VALITSE - Palaa edelliselle ruutunäytön valikkotasolle. Jos olet jo ylätasolla, tämä

sulkee ruutunäytön.

VASEN - Laskee arvoa.

OIKEA - Nostaa arvoa.

LED – Osoittaa mikä näyttö on päällä.

VIRTA - Kytkee näytön päälle ja pois.

Ruutunäytön (OSD) ohjaimet

Painamalla VALIKKO, ruutunäytön (OSD) valikko ilmestyy näytölle kuten kuvattu

alapuolella.

Page 131: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

129 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

Kirkkaus

Säädä kirkkautta käyttämällä painikkeita YLÖS tai ALAS ja paina POISTU

uuden asetuksen vahvistamiseksi.

Kontrasti Muuta asetuksia käyttämällä painikkeita YLÖS tai ALAS. Paina POISTU

päävalikkoon palaamiseksi.

Automaattisäätö

Näyttö yrittää asettaa videoasetukset niiden parhaalle mahdolliselle tasolle.

Vaaka- ja pystysijainti Näytetyn kuvan sijaintia voidaan säätää tarvittaessa muuttamalla näitä kahta

asetusta.

Page 132: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

130 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

Kelloasetus

Säädä tätä asetusta niin, että videokohinan pystyraidat korvataan kohinalla

tasaisesti koko näytöllä tai kohina katoaa kokonaan. Vaiheasetuksen säätö voi

poistaa kaikki jäljellä olevat kohinat.

Vaiheasetus

Mikäli havaitset epävakaita vaakakohinaraitoja ja keskinäishäiriöitä, venytä

näyttöäsi pienen ikkunan reunasta. Vaiheasetuksen säätö voi poistaa tämän

kohinan.

Terävyys

Terävyystoimintoa voidaan käyttää kuvan terävyyden säätämiseen jos näytöllä on

alhainen resoluutio.

Tiedot

Tämä toiminto näyttää näytön resoluution, pystytaajuuden, vaakataajuuden ja

version.

Värin lämpötila

Käytössä on kolmiväriset esiasetukset ja valinta tallennettaville

käyttäjäasetuksille.

Säätämällä yksittäistä väriä, voit saada kuvan ulkonäöstä lämpimämmän (säätö

punaiseen päin) tai viileämmän (säätö siniseen päin). Kaikkien kolmen tason

säätö tekee kuvan ulkonäöstä enemmän tai vähemmän silmäänpistävän.

Ruutunäytön alavalikko Ruutuvalikon alavalikon valinta mahdollistaa ruutunäytön valikkosijainnin

säätämisen näytöllä, mihin ruutunäytön kieli ilmestyy ja kuinka kauan valikon

tulisi näkyä näytöllä ilman minkään painikkeen painamista.

Page 133: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

131 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

Muut valikko

Tämä palauttaa näytön videoasetukset tehdasasetuksille.

Page 134: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

132 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

LUKU 4

Ylläpito ja vianmääritys

Kosketusnäytön ylläpito Pidä näyttö ja kosketusanturi puhtaana.

Säädä näytön video-ohjaimia. Katso lisätietoja kohdasta Luku 3.

älä sijoita näyttöä kohtaan, jossa ilmankierto on heikko. Varmista riittävä ilmanvaihto

näytön suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan

varmistamiseksi.

Kosketusanturin hoito ja puhdistus

3M Touch Systems suosittelee, että puhdistat lasikosketusanturin pinnan säännöllisesti.

Tavallisesti isopropyylialkoholin ja veden 50:50 sekoitus on paras puhdistusaine

kosketusanturille. Varmista, että noudatat liuottimen valmistajan varotoimenpiteitä ja

käyttöohjeita minkä tahansa liuotteen käytön aikana.

On tärkeää välttää käyttämästä kosketusanturin puhdistamiseen mitä tahansa

syövyttäviä kemikaaleja. Älä käytä mitään etikkapohjaisia liuoksia.

Kostuta pyyhettä ja puhdista anturi.

Levitä puhdistusaine pehmeälle, nukkaamattomalle pyyhkeelle. Vältä hankaavien

pyyhkeiden käyttämistä.

Käsittele kosketusanturin aina varovaisesti. Älä vedä tai venytä joustavaa takaosaa.

Page 135: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

133 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

Näytön asennusongelmat Näytöllä ei näy kuvaa

(tyhjä näyttö)

Onko näytön virta kytketty päälle?

Tarkista, että tietokoneen virtajohto on liitetty oikein maadoitettuun

pistorasiaan.

Tarkista, että AC-sisääntuloliitin on liitetty näyttöön.

Tarkista, että näytön virtajohto on liitetty oikein maadoitettuun

pistorasiaan.

Kokeile toisella virtajohdolla.

Kokeile toista pistorasiaa.

Vastaanottaako näyttö hyvän videosignaalin tietokoneesta?

Tarkasta, että tietokone on kytketty päälle.

Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen.

Tarkista, että merkkivalo näytön takaosassa palaa vihreänä.

Tarkista, että mikään nasta ei ole taipunut videokaapelin liittimessä.

Tarkista, että videokortti on asennettu kunnolla liitäntään

tietokoneessa.

Tarkista, että videotulo videokortista on näytön virkistystaajuuden

puitteissa. Katso lisätietoja kohdasta Taulukko 1.

Tarkista, että tietokone käyttää tuettua näyttötilaa. Katso lisätietoja

kohdasta Taulukko 1.

Onko näyttö virranhallintatilassa?

Jos merkkivalo näytön takaosassa vilkkuu oranssina/punaisena,

kosketa näyttöä, paina mitä tahansa näppäintä näppäimistössä tai

liikuta hiirtä käytön jatkamiseksi.

Kirkkaus- ja kontrastiasetukset eivät ole sopivat.

Säädä arvoja näytön ohjaimilla tarpeen mukaan.

Epänormaali kuva Tarkista, että videotulo videokortista on näytön virkistystaajuuden

puitteissa. Katso lisätietoja kohdasta Taulukko 1.

Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen.

Kuvan värit ovat

epätavalliset

Tarkista, että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen.

Tarkista, että mikään nasta ei ole taipunut videokaapelin liittimessä.

Häiriöitä näytöllä Videonäytön säädöt virheelliset. Katso säätötoiminnot kohdasta

Luku 3.

Page 136: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

134 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

Kosketus anturin vianetsintä

Jos kosketusanturissa esiintyy ongelmia, tarkista seuraava, yleisten asennusvirheiden

luettelo.

Taulukko 3. Yleiset kosketusanturin asennusongelmat

Yleiset

asennusongelmat

Mahdollinen ratkaisu

Kosketusanturi i vastaa

kosketukseen

Tarkista asennus. Onko kaikki kaapelit liitetty oikein?

Kun Touch-ohjelma on asennettu, käynnistitkö tietokoneen

uudestaan kosketusanturin ohjaimen aktivoimiseksi?

Ovatko tietoliikenneasetukset oikein? Yrittääkö kosketusanturi

käyttää samaa COM-liitäntää tai IRQ:ta toisena laitteena

(esimerkiksi hiirenä)? Jos näin on, laitteiston laite on ristiriidassa

ja kosketusanturi ei toimi.

Kosketusanturi ei ole

tarkka

Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja

käyttöjärjestelmälle.

Osoitin ei seuraa sormen

liikettä tai saavuta anturin

reunoja.

Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja

käyttöjärjestelmälle.

Osoitin ei sijaitse sormen

alla.

Avaa kosketusanturin ohjauspaneeli ja varmista, että kaikki

osoittimen poikkeamat (pysty, reuna/vaaka) on pois päältä.

Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja

käyttöjärjestelmälle.

Osoitin on erittäin nopea

tai harhaileva.

Tasaa osoitin säätämällä kosketusohjaimen käyttötaajuutta.

Osoitin hidastelee sormella Laske kosketusohjaimen ja kosketusajurin siirtonopeutta.

Page 137: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

135 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

Lakisääteiset viraston hyväksynnät

C1500SS-näyttö vastaa seuraavien standardien vaatimuksia:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan B digitaalilaitteen raja-arvot

FCC-määräysten osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot takaavat kohtuullisen suojan

haitallisia häiriöitä vastaan asuinhuoneistoissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä

radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei ole asennettu oikein tai jos sitä ei käytetä

käyttöohjeiden mukaisesti, seurauksena saattaa olla häiriöitä radioliikenteessä. Ei

kuitenkaan voida taata, ettei häiriöitä voisi esiintyä jossakin tietyissä asennuksissa. Jos

tämä laite aiheuttaa häiriötä radio- ja televisiovastaanottoon, mikä voidaan määrittää

kytkemällä laite päälle ja pois päältä, käyttäjää kehotetaan korjaamaan häiriö yhdellä tai

useammalla seuraavista toimenpiteistä:

muuttamalla vastaanottoantennin suuntaa tai paikkaa

siirrä laite etäälle vastaanottimesta.

kysymällä neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai televisioasentajalta.

Huomaa, että mahdolliset yhdenmukaisuudesta vastaavan kolmannen osapuolen

nimenomaisesti hyväksymättömät muutokset tai muokkaukset voivat mitätöidä näiden

laitteistojen käyttöoikeutesi.

Tämä luokan B digitaalilaite täyttää kaikki häiriöitä aiheuttavia laitteita koskevat

Kanadan säännökset.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Tämä laite on FCC-säännöstön osassa 15 asetettujen määräysten mukainen. Laitteen

käyttö edellyttää seuraavan kahden ehdon täyttymistä: (1) Tämä laite ei aiheuta

kiusallisia häiriöitä ja (2) se ei ota vastaan mitään häiriöitä, mukaan lukien häiriöt,

jotka voivat aiheuttaa epätoivottuja toimintoja.

FCC-säännösten päästörajoitusten mukaisesti on käytettävä oikein suojattuja ja

maadoitettuja kaapeleita ja liittimiä. 3M Touch Systems ei ole vastuussa mistään

radio- tai televisioliikenteen häiriöistä, jotka aiheutuvat muiden kuin suositeltujen

kaapelien tai liittimien käytöstä tai laitteeseen tehdyistä luvattomista muutoksista.

Luvattomat muutokset tai muuntelut voivat mitätöidä käyttäjän oikeudet laitteen

käyttämiseen.

Page 138: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

136 3M™ MicroTouch™ -näytön C1500SS asennusohjeet

TSD-30219 Tarkistus F

Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman etukäteisilmoitusta. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida tai lähettää

missään muodossa eikä millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mitään tarkoitusta varten ilman 3M Touch Systems,

Inc:n nimenomaan antamaa kirjallista lupaa. 3M:lla voi olla patentteja tai vireillä olevia patenttihakemuksia,

tavaramerkkejä, tekijänoikeuksia tai muita tämän asiakirjan aiheita koskevia immateriaalioikeuksia. Tämän asiakirjan

sisältö ei anna sinulle näiden patenttien, tavaramerkkien, tekijänoikeuksien tai muiden immateriaalioikeuksien

käyttöoikeutta paitsi mikäli ne nimenomaisesti myönnetään jossakin 3M Touch Systems, Inc.:n kirjallisessa

käyttöoikeussopimuksessa.

Tämän asiakirjan tiedot on tarkoitettu vain ohjeeksi. Uusimmat yksityiskohtaiset tekniset tiedot ovat saatavissa omalta 3M

Touch Systems, Inc. -sovellusinsinööriltäsi. 3M Touch Systems, Inc. on sitoutunut tuotesuunnittelun jatkuvaan

parantamiseen. Tästä johtuen tuotteiden tekniset tiedot voivat muuttua ilman etukäteen annettavaa ilmoitusta.

Hävitä näyttö ja sen osat kaikkien sovellettavien paikallisten ja valtakunnallisten sääntöjen mukaisesti.

"RoHS 2011/65/EU yhdenmukaisuus” tarkoittaa, että tuote tai osa ei sisällä mitään aineita EU:n RoHS-direktiivin

2011/65/EU ilmoittamien pitoisuuksien enimmäisarvoja (MCV) ylittäviä määriä, ellei aine ole sovellus, joka on poikkeus

EU RoHS -direktiivistä. MCV-arvot on ilmoitettu painon mukaan homogeenisissä materiaaleissa. Nämä tiedot edustavat

3M:n tietämystä ja uskomusta, jotka voivat perustua kokonaan tai osittain kolmansien osapuolten toimittajien 3M:lle

antamiin tietoihin.

HUOMAUTUS: Ottaen huomioon erilaiset tekijät, jotka voivat vaikuttaa 3M Touch Systems, Inc. -tuotteen (“Tuote”)

käyttöön ja suorituskykyyn, mukaan lukien, että kiinteiden laitteiden käyttöominaisuudet eroavat sähkömekaanisista

laitteista, joista jotkut ovat vain Käyttäjän tiedossa ja hallinnassa, on ehdottoman tärkeää, että Käyttäjä arvioi 3M Touch

Systems, Inc. -tuotteen ja -ohjelmiston määrittääkseen onko se Käyttäjän käyttötarkoitukseen ja sovellustapaan sopiva. 3M

Touch Systems, Inc.:n lausunnot, tekninen asiantuntemus/tekniset tiedot ja suositukset tarjotaan Käyttäjän mukavuudeksi,

mutta niiden paikkansapitävyyttä tai kattavuutta ei taata. 3M Touch Systems, Inc. -tuotteita ja -ohjelmistoa ei ole erityisesti

suunniteltu käytettäviksi lääketieteelisissä laitteissa Yhdysvaltain liittovaltiollisen lain määrittämällä tavalla. 3M Touch

Systems, Inc. -tuotteita ja -ohjelmistoa ei pidä käyttää lääketieteellisissä sovelluksissa ilman 3M Touch Systems, Inc.:n

nimenomaista kirjallista lupaa. Käyttäjän tulee ottaa yhteyttä myyntiedustajaan, mikäli Käyttäjä aikoo käyttää

lääketieteellisiä laitesovelluksia.

TärKEÄ ILMOITUS OSTAJALLE: Teknisiin tietoihin voidaan tehdä muutoksia ilman etukäteisilmoitusta. Nämä 3M

Touch Systems, Inc. -tuotteet ja -ohjelmisto ovat taatut vastaamaan niiden julkaistuja teknisiä tietoja lähetyspäivämäärästä

lähtien ja tiedoissa ilmoitetun ajanjakson ajan. 3M Touch Systems, Inc. ei anna muita takuita, nimenomaisia tai

epäsuoria, sisältäen muun muassa kaikki epäsuorat takuut soveltuvuudesta kaupankäynnin kohteeksi tai

soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. On Käyttäjän vastuulla määrittää, sopivatko 3M Touch Systems, Inc. -tuotteet ja

-ohjelmisto Käyttäjän tarkoituksiin ja tuotantotapaan, mukaan lukien henkisen omaisuuden vastuu Käyttäjän sovellukselle.

Jos Tuotteen, ohjelmiston tai ohjelmistotietovälineen todistetaan olevan vastaamatta 3M Touch Systems, Inc.:n takuuta,

siinä tapauksessa 3M Touch Systems, Inc.:n ainoa velvollisuus ja Käyttäjän ainoa oikeussuojakeino tulee olemaan 3M

Touch Systems, Inc.:n valinnan mukaan korjata tai korvata kyseinen Tuote tai ohjelmistotietoväline tai hyvittää sen

ostohinta. 3M Touch Systems, Inc.:llä ei ole velvollisuutta 3M Touch Systems, Inc.:n takuun nojalla mistään Tuotteesta,

ohjelmistosta tai ohjelmistotietovälineestä, jota on muokattu tai joka on vahingoittunut väärinkäytön, onnettomuuden,

laiminlyönnin tai myöhempien valmistustöiden tai kokoamisten, jotka on suorittanut muu kuin 3M Touch Systems, Inc.

3M Touch Systems, Inc. ei ole vastuussa mistään sitä vastaan tehdystä toimesta, joka liittyy Tuotteisiin tai

ohjelmistoihin, koskien tappioita tai vahinkoja, olivatpa ne luokittelemattomasti suoria, oheisia tai epäsuoria

(mukaan lukien käyttämättömyysaika, tuottojen menetys tai hyvä tahto) huolimatta lakiteoriasta, johon vedotaan.

Tekijänoikeus © 2015 3M Kaikki oikeudet pidätetään.

Asiakirjan otsikko: 3MTM MicroTouch

TM C1500SS-näytön asennusohjeet

Asiakirja nro.: TSD-30219, Tarkistus F

3M, the 3M logo, MicroTouch, ja MicroTouch -logo ovat 3M:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai

muissa maissa.

Windows ja/tai Microsoft-tuotteet tässä käyttöohjeessa ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä

Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.

Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.

Page 139: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rév F

Guide d’installation de l’écran MicroTouch™

C1500SS 3M™

Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité fournies dans le Guide de démarrage rapide sur le site Internet

www.3M.co.uk/TouchUserGuides avant d’utiliser ce dispositif. Conservez le Guide de démarrage rapide pour référence future.

Page 140: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

138 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

Table des matières

Chapitre 1

Remarques importantes .......................................................................................... 139

Indicateurs d’entretien et de réparation .................................................................. 140

Services d’assistance 3M Touch Systems .............................................................. 140

Contacter 3M Touch Systems ................................................................................ 140

Chapitre 2 Réglage de votre écran C1500SS

Exigences du système ............................................................................................. 141

Déballage de l’écran tactile .................................................................................... 141

Montage de l’écran C1500SS ................................................................................. 141

Accès aux commandes vidéo ................................................................................. 142

Jeux et aération ....................................................................................................... 142

Branchement de l’écran tactile ............................................................................... 142

Sécurité et acheminement des câbles de système .................................................. 143

Mode d’affichage vidéo pris en charge et fréquence de rafraîchissement ............. 143

Configuration des paramètres de l’écran ............................................................... 143

Test de l’écran C1500SS ........................................................................................ 144

Installation du logiciel MicroTouch ....................................................................... 144

Calibrage du capteur tactile .................................................................................... 144

Chapitre 3 Réglage de l’écran vidéo

Commandes de réglage de l’écran vidéo ................................................................ 145

Commandes OSD ................................................................................................... 145

Chapitre 4 Maintenance et résolution des problèmes

Garder l’écran tactile en bon état ........................................................................... 149

Soin et nettoyage du capteur Touch ....................................................................... 149

Problèmes d’installation de l’écran ........................................................................ 150

Résolution des problèmes liés au capteur tactile ................................................... 151

Homologations de l’agence de règlementation ...................................................... 152

Page 141: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

139 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

CHAPITRE 1

Usage prévu

Les écrans tactiles Touch Systems 3M™ sont conçus pour la saisie tactile et testés pour

remplacer un écran existant. Ils sont conçus pour une installation professionnelle et

l’usage en intérieur uniquement et ne peuvent pas être utilisés dans des endroits

dangereux. Ils ne sont ni conçus, ni testés pour être utilisés dans des endroits

dangereux. L’utilisation pour toute autre application n’a pas été évaluée par 3M et peut

provoquer des situations dangereuses.

Remarques importantes Brancher le câble d’alimentation à une prise adéquate.

Brancher le câble d’alimentation à une mise à la terre.

Pour débrancher le câble d’alimentation, ne pas tirer le câble lui-même, mais la fiche.

Ne pas brancher ou débrancher le produit pendant les orages électriques.

Installer l’écran dans un endroit bien aéré. Toujours assurer une aération adéquate,

afin d’éviter la surchauffe de l’afficheur et d’assurer une utilisation fiable et continue.

Ne jamais oublier que la température opératoire de l’installation peut être supérieure

à la température ambiante. Veiller à installer l’unité dans un environnement

compatible avec la température opératoire nominale maximale indiquée.

Lors de l’installation de l’unité, s’assurer qu’elle ne gêne pas la circulation d’air

nécessaire aux autres appareils de l’installation afin d’assurer la sécurité de

l’utilisation.

Ne pas exposer l’afficheur à la lumière directe du soleil ou à la chaleur. La chaleur

passive peut endommager le boîtier métallique et d’autres pièces.

Ne pas installer cet afficheur dans un endroit qui peut être soumis à des vibrations

extrêmes. Les machines de fabrication par exemple peuvent produire de fortes

vibrations. Les vibrations peuvent provoquer une décoloration de l’image ou une

mauvaise qualité de la vidéo.

Veiller à ce que le boîtier métallique ne touche pas le capteur.

Veiller à bien fixer l’écran à son boîtier.

Pour éviter les problèmes ergonomiques :

Ne pas installer l’écran de façon à ce qu’il soit inaccessible ou à un endroit qui en

préjudicie l’accès.

Cela pourrait provoquer des claquages musculaires, des tendinites ou des étirements

de la posture fixe lors de l’utilisation. Nous vous conseillons de faire des pauses et de

ne pas utiliser l’appareil en continu.

Page 142: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

140 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

Indicateurs d’entretien et de réparation

N’essayez pas de procéder à l’entretien de cette unité par vous-même. Le retrait du

couvercle de l’écran peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres risques.

Débranchez l’écran de la prise électrique et faites appel à du personnel d’entretien

qualifié si :

Du liquide a pénétré dans le produit ou le produit est exposé à la pluie ou à de l’eau.

Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque les instructions d’exploitation

sont appliquées.

Le produit est tombé ou le boîtier métallique est endommagé.

Le produit affiche un changement important des performances, ce qui indique qu’il

doit être soumis à l’entretien.

Le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou effilochés.

Services d’assistance 3M Touch Systems

Visitez le site Internet de 3M Touch Systems à l’adresse http://www.3m.com/touch/ pour

télécharger le logiciel MT 7, les pilotes, et pour consulter la documentation technique.

Service d’assistance technique : 978-659-9200

Fax : 978-659-9400

Appel gratuit : 1-866-407-6666 (Option 3)

Courriel : [email protected]

Contacter 3M Touch Systems

Les coordonnées de tous les bureaux sont disponibles sur : http://www.3m.com/touch/.

Page 143: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

141 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

CHAPITRE 2

Réglage de votre écran C1500SS

Réglage de votre écran :

Déballez les composantes

Branchez le câble vidéo, le câble du capteur tactile le câble d’alimentation

Allumez l’écran et testez votre réglage

Installez le logiciel du capteur tactile

Calibrez le capteur tactile

Exigences du système

Votre ordinateur doit disposer des caractéristiques suivantes :

Une communication série RS-232 (COM) ou un port USB.

Un Unique Interrupt Request (IRQ) sur le port COM que le capteur tactile utilisera.

Le capteur tactile ne peut pas partager un IRQ avec un autre dispositif.

Une carte vidéo et un pilote vidéo à utiliser avec l’écran

L’espace de travail doit être résistant et la surface doit être de niveau

Déballage de l’écran tactile

Déballez précautionneusement et examinez les pièces contenues dans le carton :

Câble vidéo SVGA

Câble de communication série RS-232 (ou câble USB, le cas échéant)

Alimentation CA/CC en option (sortie 12V CC)

Câble d’alimentation CA

CD comprenant le logiciel, la documentation et les utilités

Kit matériel (comprenant les supports de montage, les vis et les rondelles)

Montage de l’écran C1500SS

L’écran est doté d’un cadran qui constituera l’interface avec une surface de montage à

l’avant

Page 144: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

142 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

Le kit accessoire matériel C1500SS comprend deux supports, des rondelles et des vis.

Les orifices de montage sont situés sur les côtés de l’écran ; ils sont conçus pour un

filetage M4. Les supports présentent des encoches qui permettent au châssis de glisser

vers l’avant et vers l’arrière. Vous pouvez également faire tourner les supports dans

différentes positions.

Le boîtier arrière de l’unité est équipé d’une matrice de montage VESA de 75 mm afin

que vous puissiez y monter un bras.

Remarque : Ne montez pas le châssis directement à l’arrière du couvercle. Utilisez

toujours les orifices et supports fournis. Ne percez aucun trou supplémentaire dans

l’unité pour monter les supports à leur emplacement.

Accès aux commandes vidéo

Les commandes de réglage de l’écran vidéo sont placées à l’arrière de l’écran C1500SS.

Ces boutons vous permettent d’afficher le menu à l’écran afin de régler la phase, la

position de l’image, le contraste et la luminosité.

Jeux et aération

Laissez au moins deux pouces d’espace libre derrière l’écran C1500SS afin d’assurer la

circulation d’air nécessaire. Les unités sont équipées d’évents, situés au sommet et au

fond du châssis : veillez à ce que ces orifices ne soient pas bloqués durant l’installation.

Toujours assurer une aération adéquate, afin d’éviter la surchauffe de l’afficheur et

d’assurer une utilisation fiable et continue. Consultez les spécifications publiées : elles

indiquent la température opératoire maximum et minimum, ainsi que les conditions

d’humidité.

Branchement de l’écran tactile

Pour brancher l’écran C1500SS, procédez comme suit :

1. Éteignez l’ordinateur.

2. Branchez une extrémité du câble vidéo au connecteur vidéo de l’FPD. Branchez

l’autre extrémité à la carte vidéo de votre ordinateur.

3. Branchez une extrémité du câble (série ou USB) à l’FPD. Branchez l’autre extrémité

à un port disponible de votre ordinateur. Veillez à bien avoir installé les pilotes

Touch Software avant de brancher le câble du capteur tactile.

Page 145: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

143 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

4. Branchez le câble d’alimentation CA à l’FPD. En alternative, vous pouvez utiliser

l’alimentation électrique fournie en option par 3M.

5. Branchez le câble d’alimentation.

Sécurité et acheminement des câbles de système

Sécurisez tous les branchements de câble :

Serrez toutes les vis de câble.

Acheminez tous les fils et câbles à l’écart des sources de chaleur, des arêtes métalliques

aiguës, des interférences électromagnétiques et dues aux fréquences radio.

Mode d’affichage vidéo pris en charge et fréquence de

rafraîchissement

Votre carte vidéo doit prendre en charge l’un des modes d’affichage indiqués dans le

Tableau 1. Si vous choisissez un mode vidéo qui n’est pas pris en charge, l’écran pourrait

ne pas fonctionner ou afficher une image de qualité inacceptable.

Tableau 1. Mode d’affichage et fréquence de rafraîchissement applicables

Mode d’affichage Fréquence de

rafraîchissement (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tableau 2. Plage de fréquence

Mode Plage de fréquence

Normal Horizontal 20-60 kHz

Vertical 50-75 Hz

Configuration des paramètres de l’écran

Après avoir branché votre écran C1500SS et allumé votre ordinateur, vous pourriez

devoir configurer un ou plusieurs des paramètres d’écran suivants. Le réglage optimal de

ces écrans est le suivant :

Mode d’affichage (également appelé zone de bureau ou résolution vidéo) 1024 x 768

Fréquence de rafraîchissement (également appelée fréquence de balayage vertical ou

synchronisation verticale) 60 Hz

Profondeur de la couleur (également appelée palette de couleurs ou nombre de

couleurs) au moins 16-bit (haute couleur)

Page 146: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

144 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

Test de l’écran C1500SS

Après le branchement, l’écran s’allumera automatiquement. Avant de tester votre écran

tactile, veillez à ce que tous les câbles soient bien branchés. Veillez à bien serrer toutes

les vis de câble.

Pour vérifier que l’écran fonctionne correctement :

1. Allumez l’ordinateur.

2. Vérifiez que l’image vidéo est bien affichée. Si ce n’est pas le cas, vérifiez la DEL

afin de vous assurer que l’écran n’est pas en mode économie d’énergie (orange/rouge

clignotant). Si la DEL n’est pas allumée, allumez votre écran.

3. Vérifiez que l’image vidéo est bien centrée sur la zone d’affichage. Si nécessaire,

ajustez l’image à l’aide des commandes de l’écran.

Vous pouvez régler la position horizontale et verticale, le contraste et la luminosité afin

de bien adapter votre carte vidéo à vos préférences personnelles. Consultez Chapitre 3

pour de plus amples informations quant à l’utilisation du menu affiché à l’écran pour le

réglage de votre écran vidéo.

Installation du logiciel MicroTouch

Deux versions du logiciel tactile sont fournies dans le CD que vous avez reçu avec votre

écran. Nous vous conseillons fortement de lire le fichier README.TXT avant de lancer

l’installation du logiciel.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Commandes

MT 7 X X X Toutes les commandes actuelles

(série et USB)

TouchWare

(Legacy)

X X X X Série EX II

Résistivité de série

Le logiciel MicroTouch comprend le pilote Touch et le tableau de commande qui

permettent à votre capteur tactile de fonctionner avec ordinateur. Après avoir installé le

logiciel, réinitialisez votre ordinateur pour charger et activer le pilote Touch. Pour

compléter le réglage, calibrez le capteur tactile.

Calibrage du capteur tactile

Pour calibrer le capteur tactile, ouvrez le tableau de commande du capteur tactile et

sélectionnez Calibrer. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour de plus

amples informations quant au calibrage, veuillez consulter l’aide en ligne ou la

documentation de l’utilisateur.

Page 147: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

145 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

CHAPITRE 3

Réglage de l’écran vidéo

Commandes de réglage de l’écran vidéo

Votre écran C1500SS comprend cinq commandes qui vous permettent de régler

l’affichage vidéo.

MENU SÉLECT GAUCHE DROITE DEL ALIMENTATION

MENU – Appuyez sur le bouton menu pour afficher l’écran On Screen Display

(OSD). Appuyez une seconde fois pour accéder au sous-menu actuel de l’OSD.

Appuyez à nouveau pour passer d’une option du sous-menu à l’autre.

SÉLECT -- Pour revenir au niveau précédent du menu OSD Si vous êtes au menu

supérieur, cette commande fermera l’écran OSD.

GAUCHE -- Diminue la valeur.

DROITE -- Augmente la valeur.

DEL – Indique que l’écran est allumé.

ALIMENTATION – Allume ou éteint l’écran.

Commandes OSD

Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu On Screen Display (OSD), comme

illustré ci-dessous.

Page 148: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

146 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

Luminosité

Réglez la luminosité à l’aide des boutons HAUT ou BAS et appuyez sur

QUITTER pour confirmer le nouveau paramètre.

Contraste Utilisez les boutons HAUT et BAS pour modifier la valeur. Appuyez sur

QUITTER pour revenir au menu principal.

Ajustement auto

L’écran essaiera de régler les paramètres vidéo à leur niveau optimal

Position horizontale et verticale Si nécessaire, vous pouvez régler la position de l’image affichée en modifiant ces

deux réglages.

Page 149: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

147 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

Réglage de l’horloge

Réglez ce paramètre afin que les barres verticales de bruit soient placées selon

une quantité de bruit uniforme sur l’ensemble de l’écran ou pour éliminer

entièrement le bruit. Le réglage du paramètre de la phase peut supprimer le bruit

restant.

Réglage de la phase

Si vous relevez des lignes de bruit irrégulières horizontales ou transversales qui

se développent à partir du bord des petites fenêtres de votre écran. Le réglage

du paramètre de la phase peut supprimer ce bruit.

Netteté

Vous pouvez utiliser cette option pour régler la netteté de l’image lorsque la

résolution de l’affichage est faible.

Informations

Cette option affichera la résolution de l’écran, la fréq. h., la fréq. v. et version.

Température de la couleur

Trois pré-réglages de couleur sont prévus, plus une option pour la mémorisation

des réglages de l’utilisateur.

En réglant une seule couleur vous donnez un aspect plus chaud (tirant sur le

rouge) ou plus froid (tirant sur le bleu) à l’image. Le réglage des trois niveaux

vous permettra de rendre les couleurs plus ou moins vives.

Sous-menu OSD La sélection du sous-menu OSD vous permet de modifier la position du menu

OSD à l’écran, de choisir la langue d’affichage de l’OSD et la durée d’affichage

du menu sans qu’un bouton ne soit enfoncé.

Page 150: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

148 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

Menu divers

Cela ramènera l’écran aux paramètres vidéo par défaut réglés par le fabricant.

Page 151: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

149 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

CHAPITRE 4

Maintenance et résolution des problèmes

Garder l’écran tactile en bon état gardez votre écran et votre capteur propres ;

réglez les commandes vidéo de l’écran ; Pour de plus amples informations, consultez

Chapitre 3.

n’installez pas l’écran à un endroit où l’aération pourrait ne pas être assurée. Toujours

assurer une aération adéquate, afin d’éviter la surchauffe de l’afficheur et d’assurer

une utilisation fiable et continue.

Soin et nettoyage du capteur Touch

3M Touch Systems recommande de nettoyer périodiquement la surface en verre du

capteur tactile.

En général, une solution d’alcool isopropylique et d’eau, selon une proportion de 50:50,

est le meilleur agent nettoyant pour votre capteur Touch. Veillez à respecter les

précautions et consignes du fabricant du solvant lorsque vous utilisez ce produit.

Il est important d’éviter d’utiliser des produits chimiques caustiques sur l’écran

tactile. N’utilisez pas de solutions à base de vinaigre.

Toujours tremper le linge, puis nettoyer le capteur.

Appliquer le produit nettoyant avec un linge doux qui ne s’effiloche pas. Éviter

d’utiliser des linges grattants.

Manipulez toujours le capteur tactile avec précaution. Ne tirez ou ne tordez pas

l’extrémité flexible.

Page 152: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

150 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

Problèmes d’installation de l’écran Aucune image ne

s’affiche (écran vide)

L’écran est-il sous tension ?

Vérifiez que le câble d’alimentation de l’ordinateur est bien branché et

relié à la mise à la terre électrique.

Vérifiez que la fiche d’entrée CA est bien enfoncée dans la prise de

l’écran.

Vérifiez que le câble d’alimentation de l’écran est bien branché et

relié à une sortie électrique.

Essayez d’utiliser un autre câble d’alimentation.

Essayez d’utiliser une autre sortie électrique.

L’écran reçoit-il un signal vidéo valable de la part de l’ordinateur ?

Vérifiez que l’ordinateur est sous tension.

Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l’écran et à

l’ordinateur.

Vérifiez que la DEL située à l’arrière de l’unité est verte.

Vérifiez qu’aucune broche du connecteur du câble vidéo n’est pliée.

Vérifiez que la carte vidéo est bien mise en place dans son logement

de votre ordinateur.

Vérifiez que l’entrée vidéo de la carte vidéo correspond à la

fréquence de rafraîchissement de l’écran. Pour de plus amples détails,

consultez Tableau 1.

Vérifiez que votre ordinateur utilise un mode d’affichage pris en

charge. Pour de plus amples détails, consultez Tableau 1.

L’écran est-il en mode Gestion de la puissance ?

Si la DEL à l’arrière de l’écran clignote en orange/rouge, touchez

l’écran, appuyez sur un bouton du clavier ou déplacez la souris pour le

réactiver.

Les réglages de la luminosité et du contraste sont-ils trop bas ?

Ajustez ces valeurs à l’aide des commandes de l’écran.

Image anormale Vérifiez que l’entrée vidéo de la carte vidéo correspond à la

fréquence de rafraîchissement de l’écran. Pour de plus amples détails,

consultez Tableau 1.

Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l’écran et à

l’ordinateur.

Les couleurs de

l’image sont

anormales

Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l’écran et à

l’ordinateur.

Vérifiez qu’aucune broche du connecteur du câble vidéo n’est pliée.

Interférences à l’écran Les réglages de l’affichage vidéo ne sont pas corrects. Consultez les

procédures de réglages décrites au Chapitre 3.

Page 153: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

151 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

Résolution des problèmes liés au capteur tactile

Si vous rencontrez des problèmes avec le capteur tactile, vérifiez la liste d’erreurs

d’installation communes ci-dessous.

Tableau 3. Problèmes d’installation communs du capteur tactile

Problèmes communs

de l’installation

Solutions possibles

Le capteur tactile ne

répond pas au toucher

Vérifiez les procédures d’installation. Tous les câbles sont-ils bien

branchés ?

Après avoir installé le logiciel Touch, avez-vous réinitialisé votre

ordinateur pour activer le pilote du capteur tactile ?

Les réglages de la communication sont-ils corrects ? Le capteur

tactile essaie-t-il d’utiliser le même port COM ou IRQ qu’un autre

dispositif (par exemple la souris) ? Si c’est le cas, le dispositif

matériel sera en conflit et le capteur tactile ne fonctionnera pas.

Le capteur tactile n’est pas

précis.

Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et du

système d’exploitation utilisés.

Le curseur ne suit pas les

mouvements du doigt ou

n’atteint pas les bords du

capteur

Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et du

système d’exploitation utilisés.

Le curseur est exactement

sous votre doigt.

Ouvrez le tableau de commande du capteur tactile et vérifiez que

les écarts (vertical, bord/horizontal) du curseur sont désactivés.

Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et

du système d’exploitation utilisés.

Le curseur fait des

mouvements extrêmement

brusques ou erronés.

Stabilisez le curseur en réglant la fréquence de fonctionnement de la

commande tactile.

Le curseur est décalé par

rapport au doigt.

Réduisez le débit de transmission de la commande tactile et du pilote

Touch.

Page 154: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

152 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

Homologations de l’agence de règlementation

L’écran C1500SS est conforme aux normes règlementaires suivantes :

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Cet équipement a été testé afin d’assurer qu’il répond aux limites établies par les règles

FCC, partie 15, pour les dispositifs numériques de classe B. Ces limites sont conçues

pour fournir une protection adéquate contre les interférences néfastes dans les

installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie par

fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut

générer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n’est toutefois pas

garanti qu’aucune interférence ne se produira dans des installations particulières. Si cet

équipement provoque des interférences avec la réception de l’équipement de radio ou de

télévision (celles-ci peuvent être identifiées en éteignant et en rallumant l’équipement),

nous encourageons l’utilisateur à essayer d’y remédier en appliquant une ou plusieurs

des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Éloigner l’équipement du récepteur.

Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté, qui fournira

d’autres conseils.

Vous êtes informé du fait que tout changement ou toute modification de l’équipement

non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait

annuler votre autorisation à utiliser cet équipement.

Cet appareil numérique de classe B répond aux exigences des règlementations

Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le

matériel brouilleur du Canada.

Ce dispositif est conforme aux règles FCC, Partie 15 : L’exploitation est soumise aux

deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférences

néfastes et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris

celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.

Des câbles et connecteurs dûment protégés et reliés à la terre doivent être utilisés afin

de répondre aux limites d’émission FCC. 3M Touch Systems n’est en aucun cas

responsable des éventuelles interférences radio ou télévision provoquées par

l’utilisation de câbles et de connecteurs autres que ceux qui sont recommandés ou par

des changements ou modifications non autorisés de cet équipement. Les changements

ou modifications non autorisées peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à

utiliser l’équipement

Page 155: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

153 Guide d'installation de l'écran MicroTouch™ C1500SS 3M™

TSD-30219 Rév F

Les informations fournies dans le présent document peuvent être modifiées sans avis. Aucune partie de ce document ne peut être

reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit, par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, quelle que

soit la raison, sans l’autorisation expresse écrite de 3M Touch Systems, Inc. 3M peut avoir déposé des brevets, avoir des brevets

en instance, noms commerciaux, copyrights ou tout autre droit de propriété intellectuelle couvrant l’objet traité dans ce document

Le fait de fournir ce document ne vous accorde aucun droit sur ces brevets, noms commerciaux, copyrights ou sur la propriété

intellectuelle, sauf si elle est expressément accordée par un accord de licence écrit de 3M Touch Systems, Inc.

Les informations fournies dans le présent document constituent uniquement un guide. Pour connaître les dernières spécifications

d’ingénierie détaillées, veuillez contacter votre technicien 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. s’engage à améliorer

continuellement la conception de ses produits. Les spécifications de produit pourraient donc être modifiées sans avis.

La mise au rebut de l’afficheur et de ses composantes doit être effectuée dans le respect des réglementations locales et

gouvernementales applicables.

« RoHS 2011/65/EU » indique que le produit ou la pièce ne contient aucune des substances en mesure excessive par rapport aux

valeurs de concentration maximum (« MCV ») indiquées dans la directive EU RoHS 2011/65/UE. Les MCV constituent du

matériel au poids homogène. Ces informations représentent les connaissances et convictions de 3M, lesquelles peuvent se baser

entièrement ou partiellement sur des informations fournies par des tierces parties.

AVIS : Au vu des nombreux facteurs qui peuvent influer sur l’utilisation et les performances d’un produit 3M Touch Systems,

Inc. (le « produit »), y compris le fait que l’équipement à l’état solide présente des caractéristiques opérationnelles différentes de

l’équipement électromécanique, dont certains facteurs ne sont connus que de l’utilisateur et ne peuvent être contrôlés que par lui,

il est essentiel que l’utilisateur évalue le produit et le logiciel 3M Touch Systems, Inc. afin de déterminer s’il est adapté à l’usage

qu’il entend en faire et à la façon dont il l’utilise. Les déclarations, informations d’ingénierie/techniques et les conseils de 3M

Touch Systems, Inc. sont fournis pour la commodité de l’utilisateur, mais leur précision et leur exhaustivité ne sont pas garanties.

Les produits et logiciels 3M Touch Systems, Inc. ne sont pas spécialement conçus pour être utilisés sur les dispositifs médicaux,

comme indiqué par la loi fédérale des États-Unis. Les produits et logiciels 3M Touch Systems, Inc. ne doivent pas être utilisés

pour ces applications sans l’autorisation expresse écrite de 3M Touch Systems, Inc. L’utilisateur est tenu de contacter son

représentant s’il entend les utiliser sur des dispositifs médicaux.

AVIS IMPORTANT POUR L’ACHETEUR : Les spécifications sont soumises à des modifications sans avis. Ces produits et

logiciels 3M Touch Systems, Inc. sont garantis pour répondre aux spécifications publiées à la date de l’expédition et pour la

durée indiquée sur la spécification. 3M Touch Systems, Inc. ne fournit aucune garantie supplémentaire, exprimée ou sous-

entendue, y compris, entre autres, toute garantie sous-entendue de commercialité ou d’adéquation à l’usage prévu par

l’utilisateur. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’établir si les produits et logiciels de 3M Touch Systems, Inc. sont

adaptés à l’usage qu’il entend en faire et à sa méthode de production, y compris la responsabilité de propriété intellectuelle pour

l’exploitation de l’utilisateur. S’il est démontré que le produit, le logiciel ou les pilotes n’ont pas respecté la garantie de 3M

Touch Systems, Inc., la seule obligation et le remède exclusif de celle-ci à l’égard de l’utilisateur sera de réparer ou de remplacer

la quantité de produits ou de pilotes ou de rembourser le prix d’achat, à sa discrétion. 3M Touch Systems, Inc. n’est en aucun cas

responsable, dans le cadre de la garantie 3M Touch Systems, Inc. pour tout produit, logiciel ou pilote qui a été modifié ou

endommagé par un usage erroné, un accident, une négligence ou des opérations de fabrication ou d’assemblage effectuées par un

autre que 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. n’est en aucun responsable pour toute action contre elle liée aux

produits ou logiciels en cas de perte ou de dommages, qu’ils soient non spécifiés, directs, indirects, spéciaux, accidentels ou

conséquents (y compris les arrêts de fonctionnement, la perte de profit ou la bonne volonté), quelle que soit la théorie

juridique avancée.

Copyright © 2015 3M Tous droits réservés.

Titre du document : Guide d’installation de l’écran MicroTouchTM C1500SS 3MTM

Numéro du document : TSD-30219, Version F

3M, le logo 3M, MicroTouch et le logo MicroTouch sont des noms déposés ou des noms commerciaux de 3M aux États-Unis et/ou dans les autres

pays.

Windows et/ou les autres produits Microsoft cités dans le document présent sont des noms déposés ou des marques de Microsoft Corporation

aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Tous les autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Page 156: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™

Display C1500SS

Lesen, verstehen und befolgen Sie vor Gebrauch dieses Produkts alle in der Kurzanleitung enthaltenen Sicherheitsinformationen. Sie finden Sie

unter www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Bewahren Sie die Kurzanleitung zum späteren Nachschlagen auf.

Page 157: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

155 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Inhalt

Kapitel 1

Wichtige Hinweise ................................................................................................. 156

Wartungs- und Reparaturanzeigen ......................................................................... 157

3M Touch Systems Supportleistungen ................................................................... 157

Setzen Sie sich mit 3M Touch Systems in Verbindung ......................................... 157

Kapitel 2 Einstellung Ihres C1500SS Displays

Systemanforderungen ............................................................................................. 158

Auspacken Ihres Touch Displays ........................................................................... 158

Installation des C1500SS Displays ........................................................................ 158

Zugriff auf die Video Bedienelemente ................................................................... 159

Freier Raum und Lüftung ....................................................................................... 159

Anschluss des Touch Displays ............................................................................... 159

Systemkabel sichern und führen ............................................................................ 160

Unterstützte Videodisplay-Modi und Bildwiederholfrequenzen ........................... 160

Konfiguration der Display Einstellungen .............................................................. 160

Testen des C1500SS Displays ................................................................................ 161

Installation der MicroTouch Software ................................................................... 161

Kalibrieren des Touch Sensors .............................................................................. 161

Kapitel 3 Einstellen des Video Displays

Bedienelemente zum Einstellen des Video Displays ............................................. 162

OSD Bedienelemente ............................................................................................. 162

Kapitel 4 Wartung und Fehlerbehebung

Wartung Ihres Touch Displays ............................................................................... 166

Pflege und Reinigung des Touch Sensors .............................................................. 166

Display Installationsprobleme ................................................................................ 167

Fehlerbehebung am Touch Sensor ......................................................................... 168

Behördliche Zulassungen ....................................................................................... 169

Page 158: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

156 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 1

Verwendungszweck

Die Touch Displays von 3M™ Touch Systems wurden für die Touch-Eingabe

entworfen und getestet, um ein vorhandenes Display zu ersetzen. Diese Displays sind

nur für die professionelle Installation und den Einsatz in Innenräumen bestimmt. Sie

sind nicht für den Gebrauch in Gefahrenbereichen entworfen bzw. getestet. Der Einsatz

in anderen Anwendungen wurde von 3M nicht geprüft und kann zu einer unsicheren

Bedingung führen.

Wichtige Hinweise Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Stromquelle-

Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose.

Ziehen Sie beim Trennen der Stromversorgung am Stecker und nicht am Kabel.

Bei einem Gewitter darf dieses Produkt nicht angeschlossen bzw. getrennt werden.

Installieren Sie das Display in einem gut belüfteten Bereich. Achten Sie immer auf

eine angemessene Lüftung, um das Display vor Überhitzung zu schützen und um

einen zuverlässigen und kontinuierlichen Betrieb zu garantieren.

Denken Sie daran, dass die Betriebstemperatur der Installation höher als die

Raumtemperatur sein kann, und Sie sollten in Erwägung ziehen, das Gerät in einer

Umgebung zu installieren, die mit der maximal zulässigen Betriebstemperatur

kompatibel ist.

Vergewissern Sie sich bei der Installation des Geräts, dass es nicht den Luftstrom

anderer Einheiten einschränkt, der für den sicheren Betrieb erforderlich ist.

Setzen Sie dieses Display nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Passive

Hitze kann das Metallgehäuse und andere Teile beschädigen.

Installieren Sie dieses Display nicht in Bereichen, in denen eventuell große

Schwingungen erzeugt werden. Zum Beispiel können Fertigungseinrichtungen in der

Nähe starke Schwingungen hervorrufen. Durch die Schwingungen können die Farben

auf dem Display abgeschwächt werden, oder es kann eine reduzierte Bildqualität

auftreten.

Vergewissern Sie sich, dass das Metallgehäuse den Touch Sensor nicht berührt.

Stellen Sie sicher, das Display richtig am Gehäuse abzudichten.

Ergonomische Probleme vermeiden:

Installieren Sie das Display nicht auf eine Weise oder an einem Standort mit

schwierigem Zugriff.

Der längere Gebrauch kann zu Muskel-, Sehnen- oder festen Haltungsbelastungen

führen. Es wird empfohlen, dass sie bei der ständigen Verwendung regelmäßige

Pausen machen.

Page 159: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

157 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Wartungs- und Reparaturanzeigen

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Das Entfernen des Displays kann Sie

einer gefährlichen Spannung oder anderen Gefahren aussetzen. Ziehen Sie den Stecker

des Displays aus der Steckdose und wenden Sie sich für die Wartung an qualifiziertes

Wartungspersonal, wenn folgendes aufgetreten ist:

In das Produkt ist Flüssigkeit eingetreten bzw. das Produkt ist Regen oder Wasser

ausgesetzt.

Das Produkt funktioniert nicht richtig, wenn die Bedienungsanleitung befolgt wird.

Das Produkt wurde fallen gelassen, oder das Metallgehäuse wurde beschädigt.

Das Produkt hat eine deutliche Leistungsänderung und zeigt damit einen

Wartungsbedarf.

Das Netzkabel oder der Stecker ist abgenutzt oder beschädigt.

3M Touch Systems Supportleistungen

Besuchen Sie die 3M Touch Systems Webseite unter http://www.3m.com/touch/, um die

MT 7 Software und die Treiber herunterzuladen und um die technischen Unterlagen zu

erhalten.

Hotline: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Gebührenfrei: 1-866-407-6666 (Option 3)

E-Mail: [email protected]

Setzen Sie sich mit 3M Touch Systems in Verbindung

Kontaktinformationen für alle Geschäftsstellen finden Sie unter:

http://www.3m.com/touch/.

Page 160: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

158 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 2

Einstellung Ihres C1500SS Displays

Einstellung Ihres Displays:

Packen Sie die Komponenten aus

Schließen Sie das Video-, das Touch Sensor- und das Netzkabel an

Schalten Sie das Display ein und testen Sie Ihre Einstellung

Installieren Sie die Touch Software

Kalibrieren Sie den Touch Sensor

Systemanforderungen

Die Anforderungen für Ihren PC sind die folgenden:

Erhältliche serielle Kommunikation RS-232 (COM) oder USB Eingang.

Einmalige Unterbrechungsanforderung (IRQ) auf dem COM Eingang vorhanden, den

der Sensor verwenden wird. Der Touch Sensor kann keinen IRQ mit einem anderen

Gerät teilen.

Videokarte und Video-Treiber sind schon für das Display installiert.

Der Arbeitsbereich sollte eine stabile, ebene Fläche sein.

Auspacken Ihres Touch Displays

Packen Sie den Karton vorsichtig aus und prüfen Sie seinen Inhalt:

SVGA Videokabel

Serielles Kommunikationskabel RS-232 (oder USB Kabel, wenn anwendbar)

Optionale AC/DC Stromversorgung (12V DC Ausgang)

AC Netzkabel

CD mit Touch Software, Dokumentation und Hilfsprogrammen

Hardware-Satz (beinhaltet Montagearme, Schrauben und Unterlegscheiben)

Installation des C1500SS Displays

Das Display hat eine schon montierte Blende, um als eine Schnittstelle mit einer

Frontmontagefläche zu wirken.

Page 161: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

159 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Der C1500SS Hardware Zubehörsatz enthält zwei Montagearme, Unterlegscheiben und

Schrauben. Die Montagebohrungen befinden sich an den Seiten des Displays und sind an

einem M4-Gewinde befestigt. Die Arme haben Schlitze, damit das Chassis hinein- und

hinausgeschoben werden kann. Sie können die Arme auch in verschiedene Positionen drehen.

Die Einheit hat eine 75 mm VESA Montagestruktur auf der Rückseite, damit die

Armbefestigung möglich ist.

Hinweis: Installieren Sie die Gehäuseeinheit nicht direkt von der Rückseite der Abdeckung

aus. Verwenden Sie immer die gelieferten Bohrungen und Arme. Führen Sie keine

zusätzlichen Bohrungen an der Einheit aus, um die Arme an anderen Stellen zu montieren.

Zugriff auf die Video Bedienelemente

Die Bedienelemente zum Einstellen der Videoanzeige befinden sich auf der Rückseite

des C1500SS Displays. Durch diese Tasten wird das Onscreen Menü angezeigt, um die

Phase, die Bildposition, den Kontrast und die Helligkeit einzustellen.

Freier Raum und Lüftung

Lassen Sie für eine angemessene Lüftung hinter dem C1500SS Display mindestens zwei

Zoll (ca. 5 cm) freien Raum. Die Geräte haben auf der Chassis Rückseite unten und oben

Lüftungöffnungen - stellen Sie sicher, dass diese Öffnungen während der Installation

nicht blockiert werden. Achten Sie immer auf eine angemessene Lüftung, um das

Display vor Überhitzung zu schützen und um einen zuverlässigen und kontinuierlichen

Betrieb zu garantieren. Sehen Sie, was die maximale und minimale Betriebstemperatur

und die Feuchtigkeitsbedingungen betrifft, in den veröffentlichten Spezifikationen nach.

Anschluss des Touch Displays

Anschluss des C1500SS Displays

1. Schalten Sie Ihren Computer aus.

2. Stecken Sie das Ende des Videokabels in die Videobuchse auf dem FPD. Stecken Sie

das andere Ende in die Videokarte in Ihrem Computer.

3. Schließen Sie ein Ende des Touch Sensor Kabels (entweder seriell oder USB) an das

FPD an. Stecken Sie das andere Ende in einen freien Eingang an Ihrem Computer.

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Touch Software Treiber installiert haben, bevor

Sie das Touch Sensor Kabel anschließen.

Page 162: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

160 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

4. Stecken Sie AC Netzkabel in das FPD. Alternativ können Sie das optionale

Netzgerät von 3M verwenden.

5. Schließen Sie das Netzkabel an.

Systemkabel sichern und führen

Sichern Sie alle Kabelverbindungen:

Ziehen Sie alle Kabelschrauben an.

Führen Sie die Verdrahtung und Kabelführung von Hitzequellen, scharfen

Metallkanten und elektromagnetischen und Funkstörungen entfernt durch.

Unterstützte Videodisplay-Modi und Bildwiederholfrequenzen

Ihre Videokarte muss einen der in Tabelle 1 angegebenen Anzeigemodi unterstützen.

Wenn Sie einen nicht unterstützten Videomodus wählen, wird das Display nicht mehr

bzw. mit einer unbefriedigenden Bildqualität angezeigt.

Tabelle 1. Anwendbarer Anzeigemodus und Bildwiederholfrequenz

Display Modus Bildwiederholfrequenz (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabelle 2. Bandbreite

Modus Bandbreite

Normal Horizontal 20-60 kHz

Vertikal 50-75 Hz

Konfiguration der Display Einstellungen

Wenn Sie Ihr C1500SS angeschlossen und Ihren Computer eingeschaltet haben, müssen

Sie eventuell eine oder mehrere dieser Display Einstellungen konfigurieren. Die idealen

Einstellungen für diese Displays sind:

Displaymodus (auch Desktopbereich oder Video Auflösung genannt) 1024 x 768

Bildwiederholfrequenz (auch vertikale Scanrate oder vertikale Synch. genannt) 60 Hz

Farbtiefe (auch Farbpalette oder Anzahl der Farben genannt) mindestens 16 Bit (High

Color)

Page 163: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

161 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Testen des C1500SS Displays

Nach dem Anschluss schaltet das Display automatisch ein. Vergewissern Sich sich vor

dem Testen Ihres Touch Displays, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind.

Kontrollieren Sie, ob alle Kabelschrauben angezogen sind.

Zum Testen, ob das Display richtig läuft:

1. Schalten Sie Ihren Computer ein.

2. Vergewissern Sie sich, dass das Videobild angezeigt wird. Wenn dies nicht der Fall

ist, prüfen Sie die LED, um sicher zu gehen, dass das Display nicht im

Stromsparmodus (orange/rot blinkend) ist. Wenn die LED nicht eingeschaltet ist,

schalten Sie Ihr Display ein.

3. Stellen Sie sicher, dass das Videobild im Bildschirmbereich zentriert ist. Verwenden

Sie zum Einstellen des Bildes die Display Bedienelemente, falls erforderlich.

Sie können die horizontale und vertikale Position, Kontrast und Helligkeit einstellen, um

Ihre Videokarte und persönlichen Vorlieben besser anzupassen. Sehen Sie für mehr

Informationen über den Gebrauch des Onscreen Menüs, um das Video Display

einzustellen, in Kapitel 3 nach.

Installation der MicroTouch Software

Auf der CD in der Packung mit Ihrem Display sind zwei Versionen der Touch Software

enthalten. Wir raten Ihnen dringend, README.TXT zu lesen, bevor Sie eine beliebige

Software Installation beginnen.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Controller

MT 7 X X X Alle aktuellen Controller

(seriell und USB)

TouchWare

(Legacy)

X X X X EX II Serie

Serielle resistive Serie

Die MicroTouch Software beinhaltet den Touch Treiber und ein Bedienfeld, das Ihren

Sensor aktiviert, um mit Ihrem Computer zu laufen. Starten Sie nach der Installation der

Software Ihren Computer neu, um den Touch Treiber zu laden und zu aktivieren.

Kalibrieren Sie den Touch Sensor, um das Setup abzuschließen.

Kalibrieren des Touch Sensors

Öffnen Sie zum Kalibrieren des Touch Sensors sein Bedienfeld und wählen Sie

Kalibrieren. Befolgen Sie die am Bildschirm angezeigten Anweisungen. Sehen Sie sich

für mehr Informationen über die Kalibrierung die Online Hilfe oder die

Benutzerdokumentation an.

Page 164: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

162 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 3

Einstellen des Video Displays

Bedienelemente zum Einstellen des Video Displays

Ihr C1500SS Display hat fünf Bedienelemente, um die Videoanzeige einzustellen.

MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER

MENU – Das Drücken der Taste Menü ruft das On Screen Display (OSD) auf. Durch

ein zweites Drücken gelangen Sie in das aktuelle OSD Untermenü. Durch weiteres

Drücken der Taste können Sie sich durch die vorhandenen Untermenü-Optionen

bewegen.

SELECT -- Rückkehr auf die vorige OSD Menü-Ebene. Wenn Sie auf der obersten

Ebene sind, schließt das OSD Display.

LEFT -- Senkt den Wert.

RIGHT -- Erhöht den Wert.

LED – Zeigt an, ob das Display eingeschaltet ist.

POWER – Schaltet das Display ein oder aus.

OSD Bedienelemente

Beim Drücken der MENU Taste erscheint das On Screen Display (OSD) Menü, wie

unten gezeigt.

Page 165: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

163 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Helligkeit

Stellen Sie durch Gebrauch der UP oder DOWN Taste die Helligkeit ein und

drücken Sie EXIT, um die neue Einstellung zu bestätigen.

Kontrast Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die Einstellung zu ändern.

Drücken Sie EXIT, um zum Hauptmenü zurückzukehren.

Automatische Einstellung

Das Display versucht, die Videoeinstellungen auf ihr optimales Niveau zu

bringen.

Horizontale und vertikale Position Die Position des angezeigten Bildes kann, falls erforderlich, eingestellt werden,

wenn Sie diese zwei Einstellungen ändern.

Page 166: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

164 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Takteinstellung

Führen Sie diese Einstellung so durch, dass die vertikalen Geräuschbalken durch

eine identische Geräuschmenge über den ganzen Bildschirm ersetzt werden oder

dass das Geräusch vollständig weggeht. Das Einstellen der Phase kann

verbleibende Geräusche beseitigen.

Phaseneinstellung

Wenn Sie instabile horizontale Geräuschstreifen und Übersprechen bemerken,

die sich von der Kante kleiner Fenster auf Ihrem Display ausdehnen. Das

Einstellen der Phase kann dieses Geräusch beseitigen.

Schärfe

Die Schärfe-Option kann verwendet werden, um die Bildschärfe einzustellen,

wenn kleinere Auflösungen angezeigt werden.

Informationen

Diese Option zeigt die Monitor-Auflösung, H. Freq, V. Freq, und Version an.

Farbtemperatur

Es gibt Dreifarben-Voreinstellungen und eine Option für die

Benutzereinstellungen, die gespeichert werden kann.

Wenn Sie eine einzelne Farbe einstellen, können Sie das Aussehen des Bildes

wärmer (auf Rot gerichtet) oder kälter (auf Blau gerichtet) machen. Wenn Sie

alle drei Ebenen einstellen, erscheinen die Farben mehr oder weniger auffällig.

OSD Untermenü Wenn Sie das OSD Untermenü wählen, können Sie folgendes ändern: die OSD

Menüposition auf dem Display, welche Sprache auf dem ODS erscheint und wie

lang das Menü auf dem Bildschirm bleiben soll, wenn keine Tasten gedrückt

werden.

Page 167: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

165 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Menü Sonstiges

Es setzt das Display auf die Werkseinstellungen des Videos zurück.

Page 168: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

166 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 4

Wartung und Fehlerbehebung

Wartung Ihres Touch Displays Halten Sie Ihr Display und den Sensor sauber.

Regeln Sie die Video Bedienelemente. Sehen Sie für mehr Informationen in Kapitel 3

nach.

Installieren Sie das Display nicht an einem Ort, an dem eventuell die Lüftung

behindert ist. Achten Sie immer auf eine angemessene Lüftung, um das Display vor

Überhitzung zu schützen und um einen zuverlässigen und kontinuierlichen Betrieb zu

garantieren.

Pflege und Reinigung des Touch Sensors

3M Touch Systems empfiehlt, dass Sie regelmäßig die Glasfläche des Touch Sensors

reinigen.

Normalerweise ist eine Lösung aus Isopropylalkohol und Wasser im Verhältnis 50:50

das beste Reinigungsmittel für Ihren Touch Sensor. Befolgen Sie auf jeden Fall die

Vorsichtsmaßnahmen und die Gebrauchsanleitung des Herstellers, wenn Sie Lösemittel

verwenden.

Es ist wichtig, die Verwendung jeglicher ätzender Chemikalien auf dem Touch

Sensor zu vermeiden. Verwenden Sie keine Essigreiniger.

Befeuchten Sie immer das Tuch und reinigen Sie dann den Sensor.

Tragen Sie das Reinigungsmittel mit einem weichen, fusselfreien Tuch auf.

Verwenden Sie keine scheuernden Tücher.

Gehen Sie mit dem Touch Sensor immer sorgfältig um. Ziehen Sie das Netzkabelende

nicht darüber bzw. belasten Sie es.

Page 169: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

167 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Display Installationsprobleme Es wird kein Bild

angezeigt

(leerer Bildschirm)

Ist das Display am Netz angeschlossen?

Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Computers korrekt und sicher an

einer geerdeten Netzdose angeschlossen ist.

Prüfen Sie, ob der AC-Eingangsstecker fest in das Display gesteckt ist.

Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Displays korrekt und sicher in eine

Netzsteckdose gesteckt ist.

Probieren Sie ein anderes Netzkabel aus.

Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus.

Empfängt das Display ein gültiges Videosignal vom PC?

Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.

Prüfen Sie, ob das Videokabel korrekt und sicher am Display und

Computer angeschlossen ist.

Prüfen Sie, ob die LED auf der Geräterückseite grün aufleuchtet.

Prüfen Sie, ob Kontakte im Videokabelverbinder verbogen sind.

Prüfen Sie, ob die Videokarte fest im Kartensteckplatz in Ihrem

Computer eingesetzt ist

Prüfen Sie, ob die Videoeingabe aus der Videokarte der

Bildwiederholfrequenz des Displays entspricht. Sehen Sie für Details

in Tabelle 1 nach.

Prüfen Sie, ob Ihr Computer einen unterstützten Display-Modus

verwendet. Sehen Sie für Details in Tabelle 1 nach.

Ist das Display im Power Management Modus?

Wenn die LED auf der Rückseite des Displays orange/rot aufleuchtet:

berühren Sie den Bildschirm, drücken Sie eine beliebige Taste auf der

Tastatur oder bewegen Sie die Maus, um den Betrieb

wiederherzustellen.

Sind die Helligkeits- und Kontrasteinstellungen zu niedrig?

Verwenden Sie die Display Bedienelemente, um diese Werte

einzustellen.

Abnormales Bild Prüfen Sie, ob die Videoeingabe aus der Videokarte der

Bildwiederholfrequenz des Displays entspricht. Sehen Sie für Details

in Tabelle 1 nach.

Prüfen Sie, ob das Videokabel korrekt und sicher am Display und

Computer angeschlossen ist.

Die Bildfarben sind

abnormal

Prüfen Sie, ob das Videokabel korrekt und sicher am Display und

Computer angeschlossen ist.

Prüfen Sie, ob Kontakte im Videokabelverbinder verbogen sind.

Störungen am

Bildschirm

Die Videodisplay-Einstellungen sind nicht korrekt. Sehen Sie in

Kapitel 3 für die Einstellungsverfahren nach.

Page 170: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

168 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Fehlerbehebung am Touch Sensor

Wenn Sie Probleme mit dem Touch Sensor haben, prüfen Sie die folgende Liste mit den

häufig auftretenden Installationsfehlern.

Tabelle 3. Häufige Installationsprobleme des Touch Sensors

Häufige

Installationsprobleme

Mögliche Lösungen

Der Touch Sensor reagiert

nicht auf Berührung

Sehen Sie die Installationsverfahren nochmals durch. Sind alle

Kabel richtig angeschlossen?

Haben Sie nach der Installation der Touch Software Ihren PC neu

gestartet, um den Touch Sensor Treiber zu aktivieren?

Sind die Kommunikationseinstellungen richtig? Versucht der

Touch Sensor, denselben COM Eingang oder IRQ wie ein anderes

Gerät zu verwenden (z.B. eine Maus)? Wenn ja, entsteht ein

Hardware-Konflikt, und der Touch Sensor läuft nicht.

Der Touch Sensor ist nicht

genau

Kalibrieren Sie den Touch Sensor auf die aktuelle Videoauflösung

und das jeweilige Betriebssystem.

Der Cursor folgt nicht der

Fingerbewegung oder

erreicht nicht die

Bildschirmränder

Kalibrieren Sie den Touch Sensor auf die aktuelle Videoauflösung

und das jeweilige Betriebssystem.

Der Cursor befindet sich

nicht direkt unter Ihrem

Finger

Öffnen Sie das Bedienpult des Touch Sensors und prüfen Sie, ob

alle Cursor-Offsets (vertikal, Kante/horizontal) ausgeschaltet sind.

Kalibrieren Sie den Touch Sensor auf die aktuelle Videoauflösung

und das jeweilige Betriebssystem.

Der Cursor ist extrem

verwackelt oder sprunghaft

Stabilisieren Sie den Cursor und stellen Sie dazu die

Betriebsfrequenz des Touch Controllers ein.

Der Cursor ist langsamer

als die Fingerbewegung

Senken Sie die Baudrate des Touch Controllers und des Touch

Drivers.

Page 171: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

169 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Behördliche Zulassungen

Das C1500SS Display erfüllt die folgenden Normen:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften die

Grenzwerte eines Digitalgerätes der Klasse B. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um

in Wohngebieten angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen zu bieten.

Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Funkfrequenzenergie aus, und wenn es nicht

entsprechend der Anleitungen installiert und verwendet wird, könnten

Funkkommunikationen gestört werden. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass

Funkstörungen in allen Installationsfällen gänzlich ausgeschlossen werden können.

Wenn dieses Gerät den Empfang von Radio- oder Fernsehgeräten stört, was sehr leicht

durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer

gebeten, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder versetzen Sie sie.

Entfernen Sie das Gerät vom Empfangsgerät.

Holen Sie beim Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zusätzliche

Ratschläge ein.

Wir weisen Sie darauf hin, dass durch jegliche Änderung am Gerät, die die für die

Einhaltung verantwortliche Partei nicht ausdrücklich genehmigt hat, Ihre

Berechtigung, ein derartiges Gerät zu betreiben, nichtig macht.

Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit allen Anforderungen der Canadian

Interference-Causing Equipment Regulation überein.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften: Der Betrieb ist nur bei Erfüllung

der folgenden zwei Bedingungen erlaubt: (1) Das Gerät darf keine schädlichen

Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss den Empfang eventueller

Störungen akzeptieren - auch von Störungen, die einen unerwünschten Einfluss auf

den Betrieb ausüben.

Es müssen entsprechend abgeschirmte und geerdete Kabel und Stromanschlüsse

verwendet werden, um die FCC-Emissionsgrenzwerte einzuhalten. 3M Touch

Systems haftet nicht für jegliche Radio- oder Fernsehstörungen, die durch

Verwendung anderer als der empfohlenen Kabel und Anschlüsse oder durch

unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht werden. Unerlaubte Änderungen

können die Benutzergenehmigung, dieses Gerät zu bedienen, nichtig machen.

Page 172: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

170 Installationsanleitung 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Die Informationen in diesem Dokument können sich ohne Vorankündigung ändern. Ohne die ausdrückliche schriftliche

Genehmigung durch 3M Touch Systems, Inc. darf dieses Dokument weder ganz oder teilweise reproduziert noch in irgendeiner

Form und Weise, sei es elektronisch oder mechanisch, weitergeleitet werden. 3M könnte Patente oder laufende Patentanträge,

Markenzeichen, Copyrights oder andere Rechte des geistigen Eigentums besitzen, die sich auf die Thematik dieses Dokuments

beziehen. Durch die Bereitstellung dieses Dokuments wird keine Lizenz für diese Patente, Markenzeichen, Copyrights oder

andere Rechte des geistigen Eigentums gewährt, außer diese wurde in einem schriftlichen Lizenzvertrag von 3M Touch Systems,

Inc. erteilt.

Die in diesem Dokument gelieferten Informationen sind nur als Leitfaden zu verstehen. Setzen Sie sich für die neuesten

technischen Spezifikationen bitte mit Ihrem Anwendungstechniker in 3M Touch Systems, Inc. in Verbindung. 3M Touch

Systems, Inc. verpflichtet sich, die Produktentwicklung kontinuierlich zu verbessern. Daher können Produktspezifikationen

jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.

Entsorgen Sie das Display und die Komponenten entsprechend allen anwendbaren örtlichen und gesetzlichen Regelungen Ihres

Landes.

„RoHS 2011/65/EU“ bedeutet, dass das Produkt oder Teile davon keine der Stoffe enthält, die die maximalen

Konzentrationswerte („MCVs“) in der EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU überschreiten, es sei denn, der Stoff ist in einer

Anwendung, die nach EU RoHS befreit ist. Die MCVs gehen in homogenen Materialien nach Gewicht. Diese Informationen

vertreten die Kenntnis und die Ansichten von 3M und können ganz oder teilweise auf Informationen basieren, die 3M von

Drittlieferanten zur Verfügung gestellt wurden.

HINWEIS: Angesichts der Vielfalt der Faktoren, die den Gebrauch und die Leistung eines Produktes der 3M Touch Systems,

Inc. („Produkt“) beeinträchtigen können, und einschließlich der Tatsache, dass sich die Betriebseigenschaften einer Hardware

Ausrüstung von denen einer elektromechanischen Ausstattung unterscheiden, wobei über einige dieser Faktoren nur der Benutzer

Kenntnis und Kontrolle hat, ist es unbedingt notwendig, dass der Benutzer das Produkt und die Software von 3M Touch

Systems, Inc. beurteilt, um festzulegen, ob sie sich für seine spezifischen Zwecke und Anwendungsmethoden eignen. Die

Aussagen, verfahrenstechnischen und technischen Informationen und Empfehlungen von 3M Touch Systems, Inc. dienen zur

Unterstützung des Benutzers, für ihre Genauigkeit und Vollständigkeit wird jedoch keine Gewähr übernommen. Die Produkte

und die Software von 3M Touch Systems, Inc. wurden nicht speziell für den Gebrauch in medizinischen Geräten entwickelt, wie

im Bundesgesetz der Vereinigten Staaten festgelegt. Die Produkte und die Software von 3M Touch Systems, Inc. sollten ohne die

ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch 3M Touch Systems, Inc. nicht in solchen Anwendungsbereichen eingesetzt

werden. Der Benutzer sollte sich mit seinem Außendienstmitarbeiter in Verbindung setzen, wenn er das Produkt in einem

medizinischen Gerät verwenden möchte

WICHTIGER HINWEIS FÜR KÄUFER: Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Es wird

gewährleistet, dass diese Produkte von 3M Touch Systems, Inc. beim Versanddatum und für den in der Spezifikation genannten

Zeitraum den veröffentlichten Spezifikationen entsprechen. 3M Touch Systems, Inc. übernimmt keine weitere ausdrückliche

oder stillschweigende Gewähr, insbesondere nicht für die Markttauglichkeit bzw. die Eignung für einen bestimmten

Zweck. Der Benutzer ist verantwortlich dafür festzustellen, ob sich die Produkte und die Software der 3M Touch Systems, Inc.

für seine Zwecke eignen und zu seiner Produktionsmethode passen. Darin ist die Haftung für das Recht des geistigen Eigentums

für die Benutzeranwendung enthalten. Wenn nachgewiesen wird, dass das Produkt, die Software oder der Software Datenträger

nicht der 3M Touch Systems, Inc. Garantie entsprechen, ist 3M Touch Systems, Inc. nur dazu verpflichtet, das Produkt, die

Software oder den Software Datenträger zu reparieren oder zu ersetzen bzw. den Kaufpreis zu erstatten. 3M Touch Systems, Inc.

ist nicht verpflichtet, Produkte, Software oder Software Datenträger zu ersetzen, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Unfall,

Fahrlässigkeit oder nachfolgende Fertigungen bzw. Zusammenbauten durch andere als 3M Touch Systems, Inc. verändert bzw.

beschädigt wurden. 3M Touch Systems, Inc. haftet bei Klagen in Bezug auf die Produkte oder Software ungeachtet der

geltenden Rechtsordnung nicht für Verluste oder Beschädigungen, gleich ob sie nicht näher als direkt, indirekt, spezifisch,

zufällig oder sich daraus ergebend (einschließlich Ausfallzeit, Gewinnverluste oder Geschäftswert) bezeichnet werden.

Copyright © 2015 3M Alle Rechte vorbehalten.

Titel des Dokuments: Installationsanleitung 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS

Dokumentennummer: TSD-30219, Version F

3M, das 3M Logo, MicroTouch und das MicroTouch Logo sind entweder eingetragene Warenzeichen von 3M in den Vereinigten Staaten

und/oder anderen Ländern.

Windows bzw. andere Microsoft Produkte, auf die hier Bezug genommen wird, sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen

der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

Page 173: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Αναθ. F

Οθόνη C1500SS της 3M™ MicroTouch™

Οδηγός εγκατάστασης

Διαβάστε, κατανοήστε και ακολουθήστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας που περιέχονται στον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης που θα βρείτε στη

διεύθυνση www.3M.co.uk/TouchUserGuides πριν χρησιμοποιήσετε την παρούσα συσκευή. Φυλάξτε τον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης για

μελλοντική αναφορά.

Page 174: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

172 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

Περιεχόμενα

Κεφάλαιο 1

Σημαντικές σημειώσεις .......................................................................................... 173

Ενδείξεις σέρβις και επισκευής .............................................................................. 174

Υπηρεσίες υποστήριξης της 3M Touch Systems ................................................... 174

Επικοινωνία με την 3M Touch Systems ................................................................ 174

Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση της Οθόνης C1500SS

Απαιτήσεις συστήματος ......................................................................................... 175

Αποσυσκευασία της οθόνης αφής .......................................................................... 175

Τοποθέτηση της οθόνης C1500SS ......................................................................... 175

Πρόσβαση στα στοιχεία ελέγχου βίντεο ................................................................ 176

Ελεύθερος χώρος και αερισμός .............................................................................. 176

Σύνδεση της οθόνης αφής ...................................................................................... 176

Καλώδια του συστήματος ασφάλισης και του συστήματος δρομολόγησης .......... 177

Υποστηριζόμενες λειτουργίες προβολής βίντεο και ρυθμοί ανανέωσης ............... 177

Διαμόρφωση παραμέτρων ρυθμίσεων οθόνης ....................................................... 177

Έλεγχος της οθόνης C1500SS................................................................................ 178

Εγκατάσταση του λογισμικού MicroTouch ........................................................... 178

Βαθμονόμηση του αισθητήρα αφής ....................................................................... 178

Κεφάλαιο 3 Ρύθμιση προβολής βίντεο

Στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο ......................................... 179

Έλεγχοι OSD .......................................................................................................... 179

Κεφάλαιο 4 Συντήρηση και αντιμετώπ ιση προβλημάτων

Συντήρηση της οθόνης αφής .................................................................................. 183

Φροντίδα και καθαρισμός του αισθητήρα αφής .................................................... 183

Προβλήματα εγκατάστασης οθόνης ....................................................................... 184

Αντιμετώπιση προβλημάτων του αισθητήρα αφής ................................................ 185

Εγκρίσεις ρυθμιστικού οργανισμού ....................................................................... 186

Page 175: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

173 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

ΚΕΦΆΛΑΙΟ 1

Προβλεπόμενη χρήση

Οι οθόνες αφής της 3M™ Touch Systems έχουν σχεδιαστεί για είσοδο αφής και έχουν

ελεγχθεί για να αντικαταστήσουν μια προϋπάρχουσα οθόνη. Αυτές οι οθόνες

προορίζονται για επαγγελματική εγκατάσταση και εσωτερική χρήση. Δεν έχουν

σχεδιαστεί ή ελεγχθεί για χρήση σε επικίνδυνους χώρους. Η χρήση σε οποιαδήποτε

άλλη εφαρμογή δεν έχει εκτιμηθεί από την 3M και μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα

κίνδυνο για την ασφάλεια.

Σημαντικές σημειώσεις Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε κατάλληλη πηγή ισχύος.

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε έναν γειωμένο ρευματοδότη.

Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τραβήξτε το βύσμα. Μην τραβάτε το

καλώδιο.

Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το παρόν προϊόν κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής

καταιγίδας.

Εγκαταστήστε την οθόνη σε επαρκώς αεριζόμενο χώρο. Διατηρείτε πάντα επαρκή

αερισμό προκειμένου να προστατέψετε την οθόνη από την υπερθέρμανση και για να

διασφαλίσετε την αξιόπιστη και συνεχή λειτουργία.

Λάβετε υπόψη ότι η θερμοκρασία λειτουργίας της εγκατάστασης ενδέχεται να είναι

μεγαλύτερη από αυτή του δωματίου και, για τον λόγο αυτόν, συνιστάται η

εγκατάσταση της μονάδας να γίνει σε περιβάλλον συμβατό με τη μέγιστη εκτιμώμενη

θερμοκρασία περιβάλλοντος.

Κατά την εγκατάσταση της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι αυτή δεν εμποδίζει τη ροή του

αέρα σε οποιονδήποτε άλλον εξοπλισμό εντός της εγκατάστασης που απαιτείται για

την ασφαλή λειτουργία.

Μην εκθέτετε την οθόνη άμεσα στο φως του ήλιου ή σε ζέστη. Η παθητική θέρμανση

ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο μεταλλικό περίβλημα και σε άλλα μέρη.

Μην εγκαθιστάτε την οθόνη σε χώρους όπου ενδέχεται να παραχθούν ακραίες

δονήσεις. Για παράδειγμα, ο κοντινός κατασκευαστικός εξοπλισμός ενδέχεται να

παράγει ισχυρές δονήσεις. Οι δονήσεις ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα η οθόνη

να παρουσιάζει αποχρωματισμένες εικόνες ή κακή ποιότητα βίντεο.

Βεβαιωθείτε ότι το μεταλλικό περίβλημα δεν έρχεται σε επαφή με τον αισθητήρα

αφής.

Σιγουρευτείτε ότι έχετε συνδέσει σωστά την οθόνη με το περίβλημα.

Για να αποφύγετε εργονομικά προβλήματα:

Μην εγκαταστήσετε την οθόνη με τρόπο ή σε θέση με δύσκολη πρόσβαση.

Η υπερβολική χρήση της συσκευής μπορεί να προκαλέσει καταπόνηση στους μυς και

στους τένοντες ή τραβήγματα λόγω της στάσης του σώματος. Συνιστάται να κάνετε

συχνά διαλείμματα από τη συνεχόμενη χρήση.

Page 176: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

174 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

Ενδείξεις σέρβις και επισκευής

Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη μονάδα. Απομακρύνοντας το

προστατευτικό κάλυμμα της οθόνης είναι πιθανόν να εκτεθείτε σε επικίνδυνη τάση ή

άλλους κινδύνους. Αποσυνδέστε την οθόνη από τον ρευματοδότη και απευθυνθείτε σε

εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις στην περίπτωση που:

Χυθεί υγρό πάνω στο προϊόν ή εκτεθεί σε βροχή ή σε νερό.

Το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά ενώ ακολουθούνται οι οδηγίες λειτουργίας.

Το προϊόν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί ζημιά το μεταλλικό περίβλημα.

Το προϊόν παρουσιάζει μια διακριτή διαφορά στην απόδοση, υποδεικνύοντας

ανάγκη συντήρησης.

Το καλώδιο τροφοδοσίας ή η πρίζα είναι κατεστραμμένο/η ή ξεφτισμένο/η.

Υπηρεσίες υποστήριξης της 3M Touch Systems

Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της 3M Touch Systems στη διεύθυνση

http://www.3m.com/touch/ για να λάβετε το λογισμικό MT 7 και τα προγράμματα

οδήγησης και να λάβετε τεχνικά έγγραφα.

Ανοικτή γραμμή: 978-659-9200

Φαξ: 978-659-9400

Χωρίς χρέωση: 1-866-407-6666 (Επιλογή 3)

Email: [email protected]

Επικοινωνία με την 3M Touch Systems

Στοιχεία επικοινωνίας για όλα τα γραφεία μας θα βρείτε στη διεύθυνση:

http://www.3m.com/touch/.

Page 177: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

175 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Εγκατάσταση της Οθόνης C1500SS

Εγκατάσταση της οθόνης:

Αποσυσκευάστε τα εξαρτήματα.

Συνδέστε το καλώδιο του βίντεο, το καλώδιο του αισθητήρα αφής και το καλώδιο

τροφοδοσίας

Ενεργοποιήστε την οθόνη και ελέγξτε την εγκατάστασή σας.

Εγκαταστήστε το λογισμικό αφής

Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής

Απαιτήσεις συστήματος

Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να διαθέτει τα εξής:

Διαθέσιμη θύρα σειριακής επικοινωνίας (COM) RS-232 ή θύρα USB.

Διαθέσιμη γραμμή αίτησης διακοπής (IRQ) στη θύρα σειριακής επικοινωνίας, την

οποία θα χρησιμοποιήσει ο αισθητήρας αφής. Ο αισθητήρας αφής δεν μπορεί να

μοιραστεί τη γραμμή αίτησης διακοπής με άλλη συσκευή.

Κάρτα γραφικών και εγκατεστημένο πρόγραμμα οδήγησης βίντεο για τη

συγκεκριμένη οθόνη

Ο χώρος εργασίας θα πρέπει να είναι μια ανθεκτική, επίπεδη επιφάνεια.

Αποσυσκευασία της οθόνης αφής

Αποσυσκευάστε με προσοχή το χαρτοκιβώτιο και ελέγξτε το περιεχόμενο:

Καλώδιο βίντεο SVGA

Καλώδιο σειριακής επικοινωνίας RS-232 (ή καλώδιο USB εφόσον απαιτείται)

Προαιρετική παροχή εναλλασσόμενου/συνεχούς ρεύματος (έξοδος 12V συνεχούς

ρεύματος)

Καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος

CD με λογισμικό αφής, εγχειρίδια οδηγιών και βοηθητικό λογισμικό

Κιτ υλικού (συμπεριλαμβάνει βάσεις στήριξης, βίδες και δακτυλίους)

Τοποθέτηση της οθόνης C1500SS

Στην οθόνη υπάρχει ήδη τοποθετημένος ένας δακτύλιος συγκράτησης για τη σύνδεση με

την μπροστινή επιφάνεια στήριξης.

Page 178: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

176 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

Το κιτ παρελκομένων υλικού C1500SS περιλαμβάνει δύο βάσεις στήριξης, δακτυλίους και

βίδες. Υπάρχουν οπές τοποθέτησης στα πλαϊνά μέρη της οθόνης και στερεώνονται σ' έναν

ακροδέκτη Μ4. Οι βάσεις στήριξης φέρουν σχισμές, επιτρέποντας στο πλαίσιο να μπαίνει

και να βγαίνει. Μπορείτε επίσης να περιστρέψετε τις βάσεις στήριξης σε διάφορες θέσεις.

Η μονάδα διαθέτει πρότυπο τοποθέτησης VESA 75mm στο πίσω μέρος για να καταστεί

δυνατή η τοποθέτηση του βραχίονα.

Σημείωση: Μην τοποθετείτε το σασί κατευθείαν από το πίσω μέρος του περιβλήματος.

Να χρησιμοποιείτε πάντα τις οπές και τις βάσεις που σας παρέχονται. Μην ανοίγετε

επιπλέον οπές στη μονάδα για να τοποθετήσετε βάσεις στήριξης σε άλλες θέσεις.

Πρόσβαση στα στοιχεία ελέγχου βίντεο

Τα στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο βρίσκονται στο πίσω μέρος της

οθόνης C1500SS. Τα κουμπιά αυτά σας επιτρέπουν να εμφανίσετε το μενού επί της οθόνης

και να ρυθμίσετε τη φάση, τη θέση της εικόνας, την αντίθεση και τη φωτεινότητα.

Ελεύθερος χώρος και αερισμός

Αφήστε τουλάχιστον πέντε εκατοστά ελεύθερου χώρου πίσω από την οθόνη C1500SS

για κατάλληλο αερισμό. Οι μονάδες διαθέτουν οπές αερισμού στο πάνω και στο κάτω

μέρος της ράχης του πλαισίου. Βεβαιωθείτε ότι οι οπές αυτές δεν είναι αποκλεισμένες

κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Διατηρείτε πάντα επαρκή αερισμό προκειμένου να

προστατέψετε την οθόνη από την υπερθέρμανση και για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη

και συνεχή λειτουργία. Ανατρέξτε στις δημοσιευμένες προδιαγραφές για τη μέγιστη και

την ελάχιστη θερμοκρασία λειτουργίας και τις συνθήκες υγρασίας.

Σύνδεση της οθόνης αφής

Για να συνδέσετε την οθόνη C1500SS

1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.

2. Συνδέστε τη μία άκρη του καλωδίου βίντεο με τον σύνδεσμο βίντεο της επίπεδης

οθόνης. Συνδέστε την άλλη άκρη με την κάρτα γραφικών του υπολογιστή σας.

3. Συνδέστε τη μία άκρη του καλωδίου του αισθητήρα αφής (είτε σειριακό είτε USB)

στην επίπεδη οθόνη. Συνδέστε την άλλη άκρη σε μια διαθέσιμη θύρα του

υπολογιστή σας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τα προγράμματα οδήγησης για

το λογισμικό αφής πριν συνδέσετε το καλώδιο του αισθητήρα αφής.

Page 179: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

177 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

4. Συνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος στην επίπεδη οθόνη. Εναλλακτικά,

μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την προαιρετική παροχή ρεύματος της 3M.

5. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.

Καλώδια του συστήματος ασφάλισης και του συστήματος

δρομολόγησης

Ασφαλίστε όλες τις συνδέσεις των καλωδίων:

Σφίξτε όλες τις βίδες των καλωδίων.

Απομακρύνετε όλες τις καλωδιώσεις και τα καλώδια από πηγές θερμότητας, αιχμηρές

μεταλλικές άκρες, ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές και παρεμβολές ραδιοσυχνότητας.

Υποστηριζόμενες λειτουργίες προβολής βίντεο και ρυθμοί ανανέωσης

Η κάρτα γραφικών σας πρέπει να υποστηρίζει μία από τις λειτουργίες προβολής που

προσδιορίζονται στον Πίνακα 1. Αν επιλέξετε μια μη υποστηριζόμενη λειτουργία βίντεο,

η οθόνη ενδέχεται να σταματήσει να λειτουργεί ή να εμφανίσει μη ικανοποιητική

ποιότητα εικόνας.

Πίνακας 1. Εφαρμόσιμη λειτουργία προβολής και ρυθμός ανανέωσης

Λειτουργία οθόνης Ρυθμός ανανέωσης (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Πίνακας 2. Εύρος συχνότητας

Λειτουργία Εύρος συχνότητας

Κανονική Οριζόντια 20-60 kHz

Κάθετα 50-75 Hz

Διαμόρφωση παραμέτρων ρυθμίσεων οθόνης

Αφού συνδέσετε την οθόνη C1500SS και ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας,

ενδεχομένως να απαιτείται η διαμόρφωση των παραμέτρων μίας ή περισσότερων

ρυθμίσεων οθόνης. Οι ιδανικές ρυθμίσεις για τέτοιες οθόνες είναι:

Λειτουργία οθόνης (αλλιώς περιοχή επιφάνειας εργασίας ή ανάλυση βίντεο) 1024 x 768

Ρυθμός ανανέωσης (αλλιώς κατακόρυφος ρυθμός σάρωσης ή κατακόρυφος

συγχρονισμός) 60 Hz

Βάθος χρωμάτων (αλλιώς παλέτα χρωμάτων ή αριθμός χρωμάτων) τουλάχιστον 16-

bit (πολλά χρώματα)

Page 180: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

178 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

Έλεγχος της οθόνης C1500SS

Μετά τη σύνδεση, η οθόνη θα ενεργοποιηθεί αυτόματα. Πριν ελέγξετε την οθόνη αφής,

σιγουρευτείτε ότι όλα τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεμένα. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι

βίδες καλωδίων είναι καλά σφιγμένες.

Για να ελέγξετε ότι η οθόνη λειτουργεί κανονικά:

1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.

2. Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται η εικόνα βίντεο. Εάν δεν εμφανίζεται, ελέγξτε τη

λυχνία LED για να βεβαιωθείτε ότι η οθόνη δεν βρίσκεται σε κατάσταση

εξοικονόμησης ενέργειας (πορτοκαλί/κόκκινη ένδειξη που αναβοσβήνει). Εάν η

λυχνία LED δεν είναι ενεργοποιημένη, ενεργοποιήστε την οθόνη σας.

3. Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα βίντεο είναι κεντραρισμένη μέσα στην περιοχή της

οθόνης. Χρησιμοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου της οθόνης για να ρυθμίσετε την

εικόνα, αν είναι απαραίτητο.

Μπορείτε να ρυθμίσετε την οριζόντια και κατακόρυφη θέση, την αντίθεση και τη

φωτεινότητα για να ταιριάζει καλύτερα με την κάρτα γραφικών σας και τις προσωπικές

σας προτιμήσεις. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 3

χρησιμοποιώντας το μενού της οθόνης για να ρυθμίσετε την προβολή βίντεο.

Εγκατάσταση του λογισμικού MicroTouch

Στο CD που θα βρείτε στην συσκευασία της οθόνης σας περιλαμβάνονται δύο εκδόσεις

λογισμικού αφής. Σας συνιστούμε να διαβάσετε το αρχείο README.TXT, προτού

εγκαταστήσετε κάποιο λογισμικό.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Ελεγκτές

MT 7 X X X Όλοι οι τρέχοντες ελεγκτές

(σειριακοί και USB)

TouchWare

(Παλαιού τύπου)

X X X X σειρά EX II

Εν σειρά αντιστάσεις

Το λογισμικό MicroTouch περιλαμβάνει το πρόγραμμα οδήγησης αφής και τον πίνακα

ελέγχου που καθιστά δυνατή τη λειτουργία του αισθητήρα αφής με τον υπολογιστή σας.

Όταν εγκατασταθεί το λογισμικό, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας, ώστε να

φορτώσετε και να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης του αισθητήρα αφής. Για να

ολοκληρώσετε την εγκατάσταση, βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής.

Βαθμονόμηση του αισθητήρα αφής

Για να βαθμονομήσετε τον αισθητήρα αφής, ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου του αισθητήρα

αφής και επιλέξτε Βαθμονόμηση. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην

οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη βαθμονόμηση, ανατρέξτε στην

ηλεκτρονική βοήθεια ή στα εγχειρίδια χρήστη.

Page 181: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

179 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Ρύθμιση προβολής βίντεο

Στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο

Η οθόνη C1500SS διαθέτει πέντε στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο.

ΜΕΝΟΥ ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΔΕΞΙΑ ΛΥΧΝΙΑ LED ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

ΜΕΝΟΥ - Πιέζοντας το κουμπί μενού θα εμφανιστεί το μενού προβολής επί της

οθόνης (OSD). Εάν το πιέσετε δεύτερη φορά θα εμφανιστεί το τρέχον υπομενού του

OSD. Περαιτέρω πίεση, θα σας επιτρέψει να πλοηγηθείτε στις διαθέσιμες επιλογές

του υπομενού.

ΕΠΙΛΟΓΗ -- Επιστρέφετε στο προηγούμενο επίπεδο του μενού OSD. Εάν βρίσκεστε

στο ανώτατο επίπεδο, θα κλείσει η προβολή του OSD.

ΑΡΙΣΤΕΡΑ -- Μειώνει την τιμή.

ΔΕΞΙΑ-- Αυξάνει την τιμή.

Λυχνία LED -- Δείχνει εάν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη.

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ: -Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την οθόνη.

Έλεγχοι OSD

Πιέζοντας το κουμπί ΜΕΝΟΥ θα εμφανιστεί το μενού προβολής επί της οθόνης, όπως

φαίνεται παρακάτω.

Page 182: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

180 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

Φωτεινότητα

Ρυθμίστε τη φωτεινότητα με τα πλήκτρα ΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ και πιέστε ΕΞΟΔΟΣ

για να επιβεβαιώσετε τη νέα ρύθμιση.

Αντίθεση Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

Επιλέξτε ΕΞΟΔΟΣ για να επιστρέψετε στο κεντρικό μενού.

Αυτόματη ρύθμιση

Η οθόνη θα επιχειρήσει να ρυθμίσει τις ρυθμίσεις βίντεο στο καλύτερο τους

επίπεδο

Οριζόντια και κατακόρυφη θέση Εάν χρειαστεί, μπορείτε να ρυθμίσετε τη θέση απεικόνισης της εικόνας,

τροποποιώντας αυτές τις δύο ρυθμίσεις.

Page 183: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

181 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

Ρύθμιση ρολογιού

Προσαρμόστε την εν λόγω ρύθμιση έτσι ώστε οι κατακόρυφες γραμμές του

θορύβου να αντικατασταθούν από ισοδύναμο επίπεδο θορύβου σε ολόκληρη την

οθόνη ή ο θόρυβος θα εξαφανιστεί εντελώς. Ρυθμίζοντας τη φάση μπορείτε να

εξαλείψετε παράσιτα που πιθανόν να έχουν παραμείνει.

Ρύθμιση φάσης

Εάν παρατηρήσετε ασταθείς γραμμές θορύβου ή διαφωνίες, να απλώνονται

από την άκρη των μικρών παραθύρων στην οθόνη σας. Ρυθμίζοντας τη φάση

μπορείτε να εξαλείψετε τέτοιους θορύβους.

Ευκρίνεια

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή Ευκρίνεια για να ρυθμίσετε την

ευκρίνεια της εικόνας, όταν εμφανίζονται χαμηλότερες αναλύσεις.

Πληροφορίες

Αυτή η επιλογή εμφανίζει την ανάλυση της οθόνης, τη συχνότητα H, τη

συχνότητα V και την έκδοση.

Χρωματική θερμοκρασία

Υπάρχουν τρεις χρωματικές προεπιλογές, συν μια επιλογή για τις ρυθμίσεις

χρήσης.

Με τη ρύθμιση ενός χρώματος, μπορεί η εικόνα να φαίνεται πιο θερμή (προς το

κόκκινο) ή πιο ψυχρή (προς το μπλε). Ρυθμίζοντας και τα τρία επίπεδα, τα

χρώματα θα εμφανίζονται περισσότερο ή λιγότερο έντονα.

Υπομενού OSD Επιλέγοντας το υπομενού OSD μπορείτε να τροποποιήσετε τη θέση του μενού

OSD στην οθόνη, τη γλώσσα στην οποία θα εμφανίζεται το OSD και τον χρόνο

που θα μένει το μενού στην οθόνη όταν δεν πατάτε κανένα πλήκτρο.

Page 184: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

182 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

Μενού λοιπών ρυθμίσεων

Αυτό θα επαναφέρει την οθόνη στις προκαθορισμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις

προβολής.

Page 185: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

183 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Συντήρηση και αντιμετώπιση προβλημάτων

Συντήρηση της οθόνης αφής Διατηρείτε την οθόνη και τον αισθητήρα καθαρό

Ρυθμίστε τα στοιχεία ελέγχου προβολής βίντεο. Για περισσότερες πληροφορίες

ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 3.

Μην εγκαθιστάτε την οθόνη σε σημείο όπου εμποδίζεται ο αερισμός. Διατηρείτε

πάντα επαρκή αερισμό προκειμένου να προστατέψετε την οθόνη από την

υπερθέρμανση και για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη και συνεχή λειτουργία.

Φροντίδα και καθαρισμός του αισθητήρα αφής

Η 3M Touch Systems συνιστά τον περιοδικό καθαρισμό της γυάλινης επιφάνειας του

αισθητήρα αφής.

Συνήθως, συνιστάται η χρήση διαλύματος ισοπροπυλικής αλκοόλης και νερού σε

αναλογία 50:50 ως του καλύτερου καθαριστικού για τον αισθητήρα αφής σας.

Σιγουρευτείτε ότι ακολουθείτε τις προφυλάξεις και τις οδηγίες χρήσης του

κατασκευαστή, όταν χρησιμοποιείτε κάποιον διαλύτη.

Πρέπει να αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε καυστικές χημικές ουσίες στον αισθητήρα

αφής. Μην χρησιμοποιείτε όξινα διαλύματα.

Βρέχετε πάντα το πανί και, στη συνέχεια, καθαρίστε τον αισθητήρα.

Εφαρμόστε το καθαριστικό με ένα μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Μην

χρησιμοποιείτε βρώμικα πανάκια.

Χειρίζεστε πάντα με προσοχή τον αισθητήρα αφής. Μην τραβάτε ή επιβαρύνετε την

εύκαμπτη ουρά.

Page 186: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

184 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

Προβλήματα εγκατάστασης οθόνης Δεν εμφανίζεται

καμία εικόνα

(κενή οθόνη)

Τροφοδοτείται η οθόνη με ρεύμα;

Ελέγξτε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι συνδεδεμένο

με σωστό και ασφαλή τρόπο σε γειωμένη ηλεκτρική πρίζα.

Ελέγξτε εάν η υποδοχή εισόδου εναλλασσόμενου ρεύματος είναι

σταθερά συνδεδεμένη με την οθόνη.

Ελέγξτε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης είναι συνδεδεμένο

με σωστό και ασφαλή τρόπο σε ηλεκτρική πρίζα.

Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό καλώδιο τροφοδοσίας.

Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε διαφορετική ηλεκτρική πρίζα.

Λαμβάνει η οθόνη έγκυρο σήμα βίντεο από τον H/Y;

Ελέγξτε εάν ο Η/Υ είναι σε λειτουργία.

Ελέγξτε εάν το καλώδιο βίντεο είναι συνδεδεμένο με σωστό και

ασφαλή τρόπο με την οθόνη και τον υπολογιστή.

Ελέγξτε εάν η λυχνία LED που βρίσκεται στο πίσω μέρος της

μονάδας είναι πράσινη.

Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ακίδες που έχουν καμφθεί στον

σύνδεσμο του καλωδίου βίντεο.

Ελέγξτε εάν η κάρτα γραφικών έχει τοποθετηθεί σταθερά στην εσοχή

του υπολογιστή σας.

Ελέγξτε εάν η είσοδος του βίντεο από την κάρτα γραφικών εμπίπτει

στον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες

ανατρέξτε στον Πίνακα 1 .

Ελέγξτε εάν ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί μια υποστηριζόμενη

λειτουργία προβολής. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στον

Πίνακα 1.

Η οθόνη βρίσκεται σε λειτουργία διαχείρισης κατανάλωσης ρεύματος;

Εάν η λυχνία LED στο πίσω μέρος της οθόνης αναβοσβήνει με

πορτοκαλί/κόκκινο χρώμα, πατήστε στην οθόνη, πιέστε οποιοδήποτε

πλήκτρο στο πληκτρολόγιο ή μετακινήστε το ποντίκι για να

επαναφέρετε τη λειτουργία.

Έχετε ρυθμίσει τη φωτεινότητα και την αντίθεση σε πολύ χαμηλά

επίπεδα;

Χρησιμοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου της οθόνης για να κάνετε

ρυθμίσεις στις εν λόγω τιμές.

Ασυνήθιστη εικόνα Ελέγξτε εάν η είσοδος του βίντεο από την κάρτα γραφικών εμπίπτει

στον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες

ανατρέξτε στον Πίνακα 1.

Ελέγξτε εάν το καλώδιο βίντεο είναι συνδεδεμένο με σωστό και

ασφαλή τρόπο με την οθόνη και τον υπολογιστή.

Τα χρώματα της

εικόνας είναι

ασυνήθιστα.

Ελέγξτε εάν το καλώδιο βίντεο είναι συνδεδεμένο με σωστό και

ασφαλή τρόπο με την οθόνη και τον υπολογιστή.

Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ακίδες που έχουν καμφθεί στον

σύνδεσμο του καλωδίου βίντεο.

Παρεμβολές στη

λειτουργία της οθόνης

Οι ρυθμίσεις προβολής βίντεο είναι εσφαλμένες. Ανατρέξτε στο

Κεφάλαιο 3 για τις διαδικασίες ρύθμισης.

Page 187: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

185 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

Αντιμετώπιση προβλημάτων του αισθητήρα αφής

Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τον αισθητήρα αφής, ελέγξτε την παρακάτω λίστα

των κοινών σφαλμάτων εγκατάστασης.

Πίνακας 3. Συνήθη προβλήματα εγκατάστασης του αισθητήρα αφής

Συνήθη προβλήματα

εγκατάστασης

Πιθανές λύσεις

Ο αισθητήρας αφής δεν

ανταποκρίνεται στην αφή.

Διαβάστε προσεκτικά τις διαδικασίες εγκατάστασης. Είναι όλα τα

καλώδια σωστά συνδεδεμένα;

Αφού εγκαταστήσατε το λογισμικό Touch, κάνατε επανεκκίνηση

του Η/Υ σας για να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης του

αισθητήρα αφής;

Είναι οι ρυθμίσεις επικοινωνίας σωστές; Προσπαθεί ο αισθητήρας

αφής να χρησιμοποιήσει την ίδια θύρα σειριακής επικοινωνίας ή

την ίδια γραμμή αίτησης διακοπής με άλλες συσκευές (όπως για

παράδειγμα το ποντίκι); Αν ναι, αυτό μπορεί να έχει ως

αποτέλεσμα μια διένεξη συσκευών υλικού και ο αισθητήρας αφής

δεν θα λειτουργήσει.

Ο αισθητήρας αφής δεν

είναι ακριβής.

Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής για την τρέχουσα ανάλυση

βίντεο και το αντίστοιχο λειτουργικό σύστημα.

Ο κέρσορας δεν ακολουθεί

την κίνηση των δακτύλων

ή δεν φτάνει στις άκρες

του αισθητήρα.

Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής για την τρέχουσα ανάλυση

βίντεο και το αντίστοιχο λειτουργικό σύστημα.

Ο κέρσορας δεν είναι

τοποθετημένος ακριβώς

κάτω από το δάχτυλό σας.

Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου του αισθητήρα αφής και βεβαιωθείτε

ότι όλες οι μετατοπίσεις του κέρσορα (κατακόρυφη,

περιφερική/οριζόντια) είναι απενεργοποιημένες.

Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής για την τρέχουσα ανάλυση

βίντεο και το αντίστοιχο λειτουργικό σύστημα.

Ο κέρσορας είναι

υπερβολικά τρεμάμενος ή

ασταθής

Σταθεροποιήστε τον κέρσορα ρυθμίζοντας τη λειτουργική συχνότητα

του ελεγκτή αφής.

Ο κέρσορας καθυστερεί

κατά την αφή

Μειώστε τον ρυθμό baud του ελεγκτή αφής και του προγράμματος

οδήγησης αφής.

Page 188: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

186 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

Εγκρίσεις ρυθμιστικού οργανισμού

Η οθόνη C1500SS συμμορφώνεται με τα εξής ρυθμιστικά πρότυπα:

FCC-B [Πρότυπα της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (ΟΕΕ), Κατηγορία

Β]

CE (Πρότυπα Ευρωπαϊκής Συμμόρφωσης)

UL/cUL

Σήμα C-Tick

Ο εξοπλισμός αυτός έχει δοκιμαστεί και προκύπτει ότι συμμορφώνεται με τα όρια για

μια ψηφιακή συσκευή Τάξης Β, σύμφωνα με το Μέρος 15 των κανονισμών της ΟΕΕ. Τα

όρια αυτά σχεδιάστηκαν για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές

σε οικιακές εγκαταστάσεις. Αυτός ο εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να

εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί

σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές σε

ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει καμία εγγύηση πως δεν θα υπάρξουν

παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Αν ο εξοπλισμός προκαλέσει

παρεμβολές σε ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη εξοπλισμού, η οποία μπορεί να

καθοριστεί από την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση του εξοπλισμού, ο χρήστης θα

πρέπει να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεμβολή με έναν ή περισσότερους από τους

ακόλουθους τρόπους:

Επαναπροσανατολίστε ή μετακινήστε την κεραία λήψης.

Μετακινήστε τον εξοπλισμό μακριά από τον δέκτη.

Συμβουλευτείτε τον πωλητή του προϊόντος ή έναν έμπειρο τεχνικό

ραδιοφώνου/τηλεόρασης για πρόσθετες προτάσεις.

Ο αναγνώστης προειδοποιείται ότι οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση στον

εξοπλισμό, η οποία δεν εγκρίνεται ρητά από το μέρος που είναι υπεύθυνο για

ζητήματα συμμόρφωσης, μπορεί να καταστήσει τη δικαιοδοσία του αναφορικά με τη

χρήση του παρόντος εξοπλισμού άκυρη.

Η ψηφιακή συσκευή τάξης Β πληροί όλες τις απαιτήσεις σύμφωνα με τις ρυθμιστικές

διατάξεις του Καναδά σχετικά με τον εξοπλισμό που προκαλεί παρεμβολές

λειτουργίας.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των κανονισμών της ΟΕΕ: Η λειτουργία

υπόκειται στις εξής δύο προϋποθέσεις: (1) Δεν επιτρέπεται η πρόκληση επιβλαβούς

παρεμβολής από τη συσκευή και (2) η συσκευή θα λαμβάνει οποιαδήποτε

παρεμβολή, συμπεριλαμβανομένης της παρεμβολής η οποία ενδέχεται να προκαλέσει

μη επιθυμητή λειτουργία.

Πρέπει να χρησιμοποιούνται σωστά θωρακισμένα και γειωμένα καλώδια και

σύνδεσμοι για να τηρηθούν τα όρια εκπομπής σύμφωνα με την ΟΕΕ. Η 3M Touch

Systems δεν είναι υπόλογη για τυχόν ραδιοφωνικές ή τηλεοπτικές παρεμβολές που

προκαλούνται από τη χρήση καλωδίων και συνδέσμων πέραν των προτεινόμενων ή

από μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις του παρόντος εξοπλισμού. Μη

εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις μπορεί να ακυρώσουν τη δικαιοδοσία

του χρήστη αναφορικά με τη χρήση της συσκευής.

Page 189: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

187 Οδηγός εγκατάστασης οθόνηςC1500SS της 3M™ MicroTouch™

TSD-30219 Αναθ. F

Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτό το έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Δεν επιτρέπεται η

αναπαραγωγή ή μετάδοση κανενός μέρους του παρόντος εγγράφου σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό

ή μηχανικό, για οποιονδήποτε σκοπό, χωρίς τη ρητή έγγραφη άδεια της 3M Touch Systems, Inc. Η 3M μπορεί να έχει

διπλώματα ευρεσιτεχνίας ή εκκρεμείς αιτήσεις για διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα

δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που καλύπτουν το αντικείμενο του παρόντος εγγράφου. Η κατοχή αυτού του εγγράφου δεν

σας δίνει άδεια σε αυτά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα δικαιώματα πνευματικής

ιδιοκτησίας, εκτός εάν προβλέπεται ρητά σε οποιαδήποτε γραπτή άδεια χρήσης από την 3M Touch Systems, Inc.

Οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν έγγραφο προορίζονται αποκλειστικά για καθοδηγητικούς σκοπούς. Για τις πιο

πρόσφατες προδιαγραφές λεπτομερούς σχεδιασμού, επικοινωνήστε με τον μηχανικό εφαρμογών της 3M Touch Systems, Inc. Η

3M Touch Systems, Inc. έχει δεσμευτεί για τη συνεχή βελτίωση των σχεδίων των προϊόντων και κατά συνέπεια οι προδιαγραφές

των προϊόντων ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Απορρίψτε την οθόνη και τα εξαρτήματα σύμφωνα με όλους τους ισχύοντες τοπικούς και κυβερνητικούς κανονισμούς.

«Η συμμόρφωση με την οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ» σημαίνει ότι το προϊόν ή το εξάρτημα δεν περιέχει καμία από τις ουσίες που

υπερβαίνουν τις μέγιστες τιμές συγκέντρωσης («MCV») σύμφωνα με την οδηγία της ΕΕ για τον περιορισμό επικίνδυνων ουσιών

(RoHS) 2011/65/ΕΕ, εκτός αν η ουσία βρίσκεται σε εφαρμογή που εξαιρείται από την οδηγία της ΕΕ για τον περιορισμό

επικίνδυνων ουσιών (RoHS). Οι MCV ορίζονται κατά βάρος σε ομοιογενή υλικά. Οι πληροφορίες αυτές αντιπροσωπεύουν τη

γνώση και την πεποίθηση της 3Μ, οι οποίες μπορεί να βασίζονται εν όλω ή εν μέρει σε πληροφορίες που παρέχονται από

τρίτους προμηθευτές στην 3M.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Λαμβάνοντας υπόψη το πλήθος των παραγόντων που μπορούν να επηρεάσουν τη χρήση και την απόδοση ενός

προϊόντος της 3M Touch Systems, Inc. (εφεξής το «Προϊόν»), συμπεριλαμβανομένου του ότι ο εξοπλισμός στερεάς κατάστασης διαθέτει

χαρακτηριστικά λειτουργίας διαφορετικά από τον ηλεκτρομηχανολογικό εξοπλισμό, και μερικοί από αυτούς τους παράγοντες εμπίπτουν

αποκλειστικά στη γνώση και τον έλεγχο του Χρήστη, είναι απαραίτητο ο Χρήστης να αξιολογήσει το Προϊόν και το λογισμικό της 3M

Touch Systems, Inc. για να διαπιστώσει εάν είναι κατάλληλο για τον συγκεκριμένο σκοπό και για τη μέθοδο εφαρμογής του Χρήστη.

Προς διευκόλυνση του Χρήστη παρέχονται δηλώσεις, μηχανικές/τεχνικές πληροφορίες και συστάσεις της 3M Touch Systems, Inc., χωρίς

να είναι εγγυημένη η ακρίβεια ή η πληρότητά τους. Τα προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. δεν είναι ειδικά

σχεδιασμένα για χρήση σε ιατροτεχνολογικά προϊόντα, όπως ορίζεται από την ομοσπονδιακή νομοθεσία των Ηνωμένων Πολιτειών. Τα

προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε τέτοιου είδους εφαρμογές χωρίς τη ρητή

έγγραφη συγκατάθεση της 3M Touch Systems, Inc. Ο χρήστης πρέπει να επικοινωνήσει με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων της εταιρείας σε

περίπτωση πιθανότητας εφαρμογής ιατροτεχνολογικών προϊόντων.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΓΟΡΑΣΤΗ: Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς ειδοποίηση. Τα

προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. διαθέτουν εγγύηση ότι ικανοποιούν τις δημοσιευμένες προδιαγραφές

τους από την ημερομηνία της αποστολής και για την περίοδο που αναγράφεται στις προδιαγραφές. Η 3M Touch Systems, Inc.

δεν παρέχει επιπλέον εγγυήσεις, ρητές ή σιωπηρές, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, όλων των σιωπηρών

εγγυήσεων εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό. Ο Χρήστης είναι υπεύθυνος για τον

προσδιορισμό του κατά πόσον τα Προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. είναι κατάλληλα για τον συγκεκριμένο

σκοπό του Χρήστη και κατάλληλα για τη μέθοδο παραγωγής του, συμπεριλαμβανομένης της ευθύνης πνευματικής ιδιοκτησίας

για την εφαρμογή του Χρήστη. Εάν έχει αποδειχθεί ότι το Προϊόν, το λογισμικό ή τα μέσα λογισμικού δεν πληρούν την εγγύηση

της 3M Touch Systems, Inc., τότε η αποκλειστική υποχρέωση της 3M Touch Systems, Inc. και η αποκλειστική αποζημίωση

του Χρήστη και Αγοραστή θα είναι, κατόπιν επιλογής της 3M Touch Systems, Inc., να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει την εν

λόγω ποσότητα του Προϊόντος ή των μέσων λογισμικού ή να επιστρέψει το αντίτιμο αγοράς του. Η 3M Touch Systems, Inc. δεν

έχει καμία υποχρέωση βάσει της εγγύησης της 3M Touch Systems, Inc. για οποιοδήποτε Προϊόν, λογισμικό ή μέσο λογισμικού

που έχει τροποποιηθεί ή καταστραφεί λόγω κακής χρήσης, ατυχήματος, αμέλειας ή επακόλουθων εργασιών κατασκευής ή

συναρμολόγησης από οποιονδήποτε άλλον εκτός της 3M Touch Systems, Inc. Η 3M Touch Systems, Inc. δεν ευθύνεται για

οποιαδήποτε αγωγή εναντίον της που σχετίζεται με τα Προϊόντα ή το λογισμικό για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημία, μη

καθορισμένη, άμεση, έμμεση, ειδική, θετική ή αποθετική (συμπεριλαμβανομένου του χρόνου διακοπής λειτουργίας, της

απώλειας κερδών ή της υπεραξίας) ανεξάρτητα από τη νομική θεωρία στην οποία βασίζεται η αιτία της αγωγής.

Πνευματικά δικαιώματα © 2015 3M Με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος.

Τίτλος εγγράφου: Οδηγός εγκατάστασης οθόνης C1500SS της 3MTM MicroTouchTM

Αριθμός εγγράφου: TSD-30219 Έκδοση F

Το 3M, το λογότυπο 3M, το MicroTouch, και το λογότυπο MicroTouch είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της 3M στις Ηνωμένες

Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

Τα Windows ή/και άλλα προϊόντα της Microsoft που αναφέρονται εντός του παρόντος είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της

Microsoft Corporation στις ΗΠΑ ή/και σε άλλες χώρες.

Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.

Page 190: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 F. mód.

3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelző

Telepítési útmutató

Az eszköz használata előtt figyelmesen tanulmányozza és értse is meg a www.3M.co.uk/TouchUserGuides webhelyről letölthető Első lépések c. útmutatóban olvasható biztonsági információkat. Őrizze meg az Első

lépések c. útmutatót, mert a jövőben szüksége lehet rá.

Page 191: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

189 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

Tartalomjegyzék

1 fejezet

Fontos figyelmeztetések ......................................................................................... 190

Szerviz és javítás .................................................................................................... 191

A 3M Touch Systems támogató szolgáltatásai ...................................................... 191

A 3M Touch Systems elérhetősége ........................................................................ 191

2 fejezet C1500SSkijelzőjének telepítése

Rendszerkövetelmények ......................................................................................... 192

Az érintőkijelző kicsomagolása ............................................................................. 192

A C1500SS kijelző felszerelése ............................................................................. 192

Hozzáférés a videó kezelőszerveihez ..................................................................... 193

Illesztési hézag és szellőzés .................................................................................... 193

Az érintőkijelző csatlakoztatása ............................................................................. 193

A rendszerhez tartozó kábelek rögzítése és elhelyezése ........................................ 194

Támogatott megjelenítési módok és frissítési frekvenciák .................................... 194

A kijelző beállításainak konfigurálása ................................................................... 194

A C1500SS kijelző kipróbálása ............................................................................. 195

A MicroTouch szoftverének telepítése .................................................................. 195

Az érintésérzékelő kalibrálása ................................................................................ 195

3 fejezet A videokijelző beállítása

Kezelőszervek a videokijelző beállításához ........................................................... 196

Az OSD-hez tartozó kezelőszervek ........................................................................ 196

4 fejezet Karbantartás és hibaelhárítás

Az érintőkijelző karbantartása................................................................................ 200

Az érintésérzékelő ápolása és tisztítása ................................................................. 200

A kijelzőnél fellépő telepítési problémák .............................................................. 201

Az érintésérzékelő hibaelhárítása ........................................................................... 202

Hatósági engedélyek .............................................................................................. 203

Page 192: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

190 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

1 FEJEZET

Rendeltetésszerű használat

A 3M™ Touch Systems érintőkijelzők érintéses bevitel céljára készültek, és

alkalmasak meglévő kijelzők kiváltására. Ezek a kijelzők, szakszerű telepítés után,

beltéri környezetben használhatók. A kijelzők veszélyes környezetben nem

használhatók. Más felhasználási módot a 3M nem vizsgált, és azok akár veszélyes

körülményeket is előidézhetnek.

Fontos figyelmeztetések Dugja be a hálózati kábelt megfelelő áramforrásba.

Dugja be a hálózati kábelt földelt dugaszolóaljzatba.

A hálózati kábelt a dugónál, ne a kábelnél fogva húzza.

Ne dugja be a konnektorba, illetve ne húzza ki a dugót, ha villámlásokkal kísért

zivatar van.

A kijelzőt jól szellőző területen telepítse. Mindig gondoskodjon megfelelő

szellőzésről, amely egyrészt védi a kijelzőt a túlmelegedéstől, másrészt megbízható és

folyamatos működést biztosít.

Ne felejtse el figyelembe venni, hogy a telepítéskor fellépő üzemi hőmérséklet esetleg

magasabb a szobahőmérsékletnél, ezért fontolóra kell venni a berendezésnek olyan

környezetben történő telepítését, amely a maximális névleges környezeti

hőmérséklettel összeférő.

A kijelző telepítésekor ügyelni kell arra, hogy ne akadályozza az egyéb berendezések

hűtéséhez szükséges légáramlást.

Ne tegye ki a kijelzőt közvetlen napfénynek vagy hőhatásnak. A passzív hő kárt tehet

a burkolatban és más alkatrészekben.

Ne telepítse a kijelzőt olyan területen, ahol esetleg rendkívüli rezgés léphet fel.

Például a közelben levő gépek erős rezgést kelthetnek. A rezgések a kijelzőnél a kép

elszíneződését okozhatják vagy ronthatják a videojel minőségét.

Gondoskodjon arról, hogy a fémburkolat ne érintkezzen az érintésérzékelővel.

Mindenképpen gondoskodjon a kijelző és a burkolat között a megfelelő tömítés

biztosításáról.

Az ergonómiai aggályok megelőzése érdekében:

Ne telepítse a kijelzőt úgy, illetve olyan helyre, hogy az csak kényelmetlenül legyen

hozzáférhető.

A huzamosabb használat az izmok, inak meghúzódását, illetve a folyamatos testtartás

miatti meghúzódást eredményezhet. Javasoljuk, hogy időnként tartson szünetet a

folyamatos használat közben.

Page 193: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

191 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

Szerviz és javítás

A berendezést ne kísérelje meg maga szervizelni. A kijelző burkolatának eltávolításával

veszélyes feszültség behatásának, illetve egyéb kockázatoknak teheti ki magát. Húzza ki

a kijelzőt a hálózati csatlakozóból, és bízza annak a szervizelését képzett szervizre abban

az esetben, ha

Folyadék került a termékbe, illetve a terméket eső vagy víz éri.

A termék nem működik megfelelően, pedig az üzemeltetési utasításokat betartják.

A terméket leejtették, illetve annak fémburkolata megsérült.

A termék működése szembetűnően megváltozik, ami szervizelési igényt jelez.

A hálózati kábel vagy a dugó sérült, illetve kopott

A 3M Touch Systems támogató szolgáltatásai

Látogasson el a 3M Touch Systems honlapjára: http://www.3m.com/touch/, ha le akarja

tölteni az MT 7-es szoftvert, az illesztőprogramokat vagy a műszaki dokumentációt.

Segélyvonal: 978-659-9200

Faxszám: 978-659-9400

Ingyenesen hívható telefonszám: 1-866-407-6666 (3. opció)

E-mail cím: [email protected]

A 3M Touch Systems elérhetősége

Az összes iroda elérhetőségét itt találja: http://www.3m.com/touch/.

Page 194: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

192 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

2 FEJEZET

C1500SSkijelzőjének telepítése

A kijelző telepítése:

Csomagolja ki az alkatrészeket

Csatlakoztassa a videó és az érintésérzékelő kábelét, valamint a hálózati kábelt

Kapcsolja be a kijelzőt, és próbálja ki a konfigurációt

Telepítse az érintőkijelző szoftverét

Kalibrálja az érintésérzékelőt

Rendszerkövetelmények

A PC-re vonatkozó követelmények a következők:

Szabad RS-232 soros adatátviteli (COM) vagy USB-port.

Egyedi megszakításkérés (IRQ), amely a COM-port számára elérhető, és amelyet

majd az érintésérzékelő használ. Az érintésérzékelő semmilyen IRQ-t nem oszthat

meg más eszközzel.

A kijelző videokártyája és -meghajtója már telepítve van

A munkaterület kiválasztásakor válasszon szilárd, vízszintes felületet.

Az érintőkijelző kicsomagolása

Gondosan csomagolja ki a dobozt, majd ellenőrizze a tartalmát:

SVGA-videokábel

RS-232 soros adatátviteli kábel (illetve USB-kábel, ha van ilyen)

Opcionális AC/DC tápellátás (12 V DC kimenet)

AC hálózati kábel

Az érintőkijelző szoftverét, dokumentációját és a segédprogramokat tartalmazó CD

Szerelőkészlet (a tartókonzolokat, csavarokat és alátéteket tartalmazza)

A C1500SS kijelző felszerelése

A kijelző már felszerelt előlapja az elülső szerelési felülettel kialakított illeszkedési

felületként működik.

Page 195: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

193 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

A C1500SS szerelőkészletéhez két konzol, alátétek, illetve csavarok tartoznak. A

szerelőfuratok a kijelző oldalain találhatók, méretük szerint pedig M4-esek. A konzolok

hornyoltak, lehetővé téve a tartóváz be-, illetve kicsúsztatását. A konzolok különböző

helyzetekbe el is forgathatók.

Az egység burkolatának hátlapján van egy 75 mm-es VESA szerelési séma, amelynek

segítségével a karos tartó felszerelhető.

Megjegyzés: A paneles egységet ne közvetlenül a burkolat hátlapja felől szerelje fel.

Mindig az erre a célra szolgáló furatokat és konzolokat használja. Ne fúrjon további

furatokat a berendezésbe azért, hogy a konzolokat máshová szerelhesse fel.

Hozzáférés a videó kezelőszerveihez

A videokijelző beállítására szolgáló kezelőszervek a C1500SS kijelző hátlapján

találhatók. E gombok segítségével megjeleníthető a képernyőn megjelenő menü,

egyszersmind beállítható a fázis, a kép helyzete, a kontraszt és a fényerő.

Illesztési hézag és szellőzés

Hagyjon legalább öt cm-es hézagot a C1500SS kijelző mögött a megfelelő szellőzés

biztosításához. A berendezések tartóvázának hátoldalán, felül és alul szellőzőnyílások

vannak – gondoskodjon arról, hogy telepítés alatt ezek a nyílások ne legyenek eltakarva.

Mindig gondoskodjon megfelelő szellőzésről, amely egyrészt védi a kijelzőt a

túlmelegedéstől, másrészt megbízható és folyamatos működést biztosít. A maximális és

minimális üzemi hőmérséklet, valamint páratartalom a műszaki adatoknál található.

Az érintőkijelző csatlakoztatása

A C1500SS kijelző csatlakoztatása

1. Kapcsolja ki a számítógépet.

2. Csatlakoztassa a videokábel egyik végét a videocsatlakozóhoz az FPD-n.

Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép videokártyájához.

3. Csatlakoztassa az érintésérzékelő kábel egyik végét (amely soros vagy USB-s) az

FPD-hez. Csatlakoztassa a másik végét a számítógép valamelyik szabad portjához.

Az érintésérzékelő szoftverhez tartozó illesztőprogramokat mindenképpen az

érintésérzékelő kábelének csatlakoztatása előtt telepítse.

Page 196: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

194 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

4. Dugja be az AC hálózati kábelt az FPD-be. Vagy vegye igénybe a 3M által mellékelt

opcionális tápegységet.

5. Csatlakoztassa a hálózati kábelt.

A rendszerhez tartozó kábelek rögzítése és elhelyezése

Rögzítsen minden kábelcsatlakozást:

Húzza meg a kábelek minden csavarját.

Minden huzalozást és kábelezést a hőforrásoktól, az éles fémperemektől, valamint az

elektromágneses és rádiófrekvenciás interferenciától távol kell elhelyezni.

Támogatott megjelenítési módok és frissítési frekvenciák

Videokártyájának támogatnia kell az 1. táblázaton meghatározott kijelzési módok

valamelyikét. Ha nem támogatott kijelzési módot választ, a kijelző a továbbiakban nem

fog működni, illetve az általa megjelenített kép minősége nem lesz megfelelő.

1. táblázat. Alkalmazandó megjelenítési mód és frissítési frekvencia

Kijelző üzemmódja Frissítési frekvencia (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

2. táblázat. Frekvenciatartomány

Mód Frekvenciatartomány

Normál Vízszintes, 20-60 kHz

Függőleges, 50-75 Hz

A kijelző beállításainak konfigurálása

A C1500SS csatlakoztatása és a számítógép bekapcsolása után a kijelző ezen

beállításainak egyikét vagy másikát konfigurálnia kell. E megjelenítési módok esetében

az ideális beállítások a következők:

Megjelenítési mód (asztalterületnek vagy videofelbontásnak is nevezik): 1024 x 768

Frissítési frekvencia (függőleges letapogatási frekvenciának, illetve függőleges

szinkronizálásnak is nevezik): 60 Hz

Színmélység (színpalettának vagy színszámnak is nevezik), legalább 16 bites (High

Color)

Page 197: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

195 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

A C1500SS kijelző kipróbálása

Csatlakoztatása után a kijelző automatikusan bekapcsol. Érintőkijelzője kipróbálása előtt

ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően csatlakoztatva lett-e. Húzzon meg minden

kábelcsavart.

Annak kipróbálása, hogy a kijelző megfelelően működik-e:

1. Kapcsolja be a számítógépet.

2. Bizonyosodjon meg arról, hogy a videokép megjelenik. Ha nem jelenik meg,

ellenőrizze a LED-et, hogy a kijelző nincs-e energiatakarékos üzemmódban (amit

villogó narancssárga/piros szín jelez). Ha a LED nem világít, kapcsolja be a kijelzőt.

3. Ellenőrizze, hogy a videokép középen van-e a képernyőn. Amennyiben szükséges, a

kép beállításához használja a kijelző kezelőszerveit.

A videokártyához és személyes igényekhez való beállításhoz a vízszintes, illetve

függőleges helyzet, a kontraszt és a fényerő egyaránt szabályozható. Lásd itt: 3. fejezetet,

ha a továbbiakra is kíváncsi a képernyőn megjelenő menünek a videokijelző beállítására

történő felhasználásával kapcsolatban.

A MicroTouch szoftverének telepítése

A kijelzőhöz mellékelt CD kétféle verzióját is tartalmazza az érintésérzékelő szoftvernek.

Nyomatékosan javasoljuk, hogy mielőtt a szoftver bármely telepítésébe fogna, olvassa el

a README.TXT-t.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Kontrollerek

MT 7 X X X Összes áramszabályozó kontroller

(soros és USB-s)

TouchWare

(Szoftverelőd)

X X X X EX II-es sorozat

Sorosellenállás-sorozat

A MicroTouch szoftverének része az érintésérzékelő illesztőprogram és a Vezérlőpult,

amely utóbbi segítségével az érintésérzékelő és a számítógép együttműködhet. Amint a

szoftvert telepítette, indítsa újra a számítógépet az érintésérzékelő illesztőprogramjának a

betöltéséhez és aktiválásához. A telepítés befejezése érdekében kalibrálja az

érintésérzékelőt.

Az érintésérzékelő kalibrálása

Az érintésérzékelő kalibrálásához nyissa meg az érintésérzékelő Vezérlőpultját, majd

jelölje ki a Kalibrálást. Hajtsa végre a képernyőn megjelenő utasításokat. A kalibrálással

kapcsolatos további tájékozódás végett forduljon az online segélyvonalhoz, vagy tekintse

át a felhasználói dokumentációt.

Page 198: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

196 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

3 FEJEZET

A videokijelző beállítása

Kezelőszervek a videokijelző beállításához

A C1500SS kijelzőn öt kezelőszerv szolgál a videokijelző beállítására.

MENÜ KIVÁLASZTÁS BAL JOBB LED TÁPELLÁTÁS

MENÜ – A Menü gomb megnyomásával behívható a képernyőn történő megjelenítés

(OSD). A gomb újbóli megnyomásával pedig az OSD aktuális almenüjébe lehet

belépni. A gomb további megnyomásával ciklikusan végigmehet az almenüben

elérhető opciókon.

KIVÁLASZTÁS – Ennek segítségével visszaléphet az OSD-menü előző szintjére. Ha

már a legfelső szinten van, ezzel bezárul az OSD-kijelzés.

BAL – Az érték csökkentésére szolgál.

JOBB – Az érték növelésére szolgál.

LED – Azt jelzi, vajon a kijelző be van-e kapcsolva.

TÁPELLÁTÁS – A kijelző be-, illetve kikapcsolására szolgál.

Az OSD-hez tartozó kezelőszervek

A MENÜ gomb megnyomásával az alábbiak szerint hívható be a képernyőn történő

megjelenítéshez tartozó menü.

Page 199: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

197 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

Fényerő

A fényerőt a FEL és LE gombok segítségével állítsa be, majd az új beállítás

megerősítéséhez nyomja meg a KILÉPÉS gombot.

Kontraszt A beállítás megváltoztatásához használja a FEL és LE gombot. A főmenübe

történő visszalépéshez nyomja meg a KILÉPÉS gombot.

Automatikus beállítás

A kijelző megpróbálja a videobeállításokat optimális szintre beállítani.

Vízszintes és függőleges helyzet A megjelenített kép helyzete, ha szükséges, e két beállítás megváltoztatásával

szabályozható.

Page 200: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

198 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

Óra beállítása

Ezt a beállítást úgy szabályozza, hogy a függőleges csíkok helyére egyenletes

mennyiségű zaj kerüljön az egész képernyőn, vagy hogy a zaj teljes egészében

eltűnjön. A fázisbeállítás segítségével minden megmaradt zaj kiküszöbölhető.

Fázisbeállítás

Ha instabil vízszintes zajcsíkok, illetve áthallás figyelhető meg, amely a

kijelzőn lévő kis ablakok szélétől indul el. A fázisbeállítás szabályozásával ez a

zaj kiküszöbölhető.

Képélesség

Az Élesség opció segítségével beállítható a képélesség, amikor a megjelenő kép

kisebb felbontású.

Tájékoztató

Ennek az opciónak a segítségével a monitor felbontása, a vízszintes frekvencia, a

függőleges frekvencia és a verziószám jeleníthető meg.

Színhőmérséklet

A három színre vonatkozó, előre beállított értékek plusz egy opció a felhasználó

részéről történő beállításokhoz, amelyek eltárolandók.

Egyetlen szín beállításával melegebbé (a piros felé eltolva), illetve hidegebbé (a

kék felé eltolva) tehető a kép. Mindhárom szín beállításával a színek többé,

illetve kevésbé szembetűnővé tehetők.

OSD-almenü Az OSD-almenü kijelölése segítségével a kijelzőn megváltoztatható az OSD-

menü helyzete, az, hogy az OSD milyen nyelven jelenjen meg, illetve hogy

mennyi ideig legyen látható a menü a képernyőn, ha egyik gombot sem nyomják

meg.

Page 201: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

199 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

Vegyes menü

Ennek segítségével a kijelző visszaállítható a gyárilag alapértelmezett

videobeállításokra.

Page 202: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

200 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

4 FEJEZET

Karbantartás és hibaelhárítás

Az érintőkijelző karbantartása Tartsa tisztán a kijelzőt és az érzékelőt

Végezze el a kijelző videokezelő szerveinek beállítását. A további tájékozódáshoz

lásd a 3. fejezetet.

Ne tegye a kijelzőt olyan helyre, ahol annak szellőzése gátolva van. Mindig

gondoskodjon megfelelő szellőzésről, amely egyrészt védi a kijelzőt a

túlmelegedéstől, másrészt megbízható és folyamatos működést biztosít.

Az érintésérzékelő ápolása és tisztítása

A 3M Touch Systems azt javasolja, hogy az érintésérzékelő üvegfelületét időnként

tisztítsa meg.

Az érintésérzékelő tisztításához legjobb olyan tisztítószert használni, amely izopropil-

alkohol és víz 50:50 arányú oldatából áll. Mindenképpen vegye figyelembe az oldószer

gyártójának figyelmeztetését, és kövesse annak használati utasításait, ha valamilyen

oldószert használ.

Fontos, hogy semmilyen maró vegyszert ne használjon az érintésérzékelőn. Ne

használjon semmilyen ecetalapú oldatot.

Mindig nedvesítse meg a rongyot, majd tisztítsa meg az érzékelőt.

A tisztítószert puha, szálmentes ronggyal kell felvinni. Tilos érdes tisztítórongyot

használni.

Az érintésérzékelővel mindig óvatosan bánjon. Ne húzza meg, illetve ne feszítse

annak a hajlékony hátsó részét.

Page 203: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

201 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

A kijelzőnél fellépő telepítési problémák Nem jelenik meg

semmilyen kép

(a képernyő fekete)

Kap áramot a kijelző?

Ellenőrizze, hogy a számítógép hálózati kábele megfelelően és

szilárdan csatlakoztatva lett-e földelt falicsatlakozóhoz.

Ellenőrizze, hogy a váltakozó áramú bemeneti csatlakozó szilárdan be

van-e dugva a kijelzőbe.

Ellenőrizze, hogy a kijelző hálózati kábele megfelelően és

biztonságosan csatlakoztatva van-e elektromos falicsatlakozóhoz.

Próbáljon másik hálózati kábelt használni.

Próbáljon másik falicsatlakozót használni.

Kap-e a kijelző érvényes videojelet a számítógépről?

Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva.

Ellenőrizze, hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan

csatlakoztatva van-e a kijelzőhöz és a számítógéphez.

Ellenőrizze, hogy a berendezés hátlapján lévő LED zölden világít-e.

Ellenőrizze, hogy egyik tű sem hajlott-e el a videokábel

csatlakozóján.

Ellenőrizze, hogy a videokártya szilárdan ül-e a számítógép

kártyahelyén.

Ellenőrizze, hogy a videokártyáról jövő videobemenet a kijelző

frissítési frekvenciáján belül van-e. A részleteket illetően lásd az 1.

táblázatot.

Ellenőrizze, hogy számítógépe támogatott megjelenítési módot

használ-e. A részleteket illetően lásd az 1. táblázatot.

A kijelző energiagazdálkodás módban van?

Ha a kijelző hátlapján lévő LED narancssárgán/pirosan villog, érintse

meg a képernyőt, nyomja meg bármelyik billentyűt a billentyűzeten,

vagy mozgassa a kurzort a berendezés működésének helyreállításához.

Túl kicsi a fényerő és a kontraszt beállított értéke?

Ezeknek az értékeknek a beállításához használja a kijelző

kezelőszerveit.

Abnormális kép Ellenőrizze, hogy a videokártyáról jövő videobemenet a kijelző

frissítési frekvenciáján belül van-e. A részleteket illetően lásd az 1.

táblázatot.

Ellenőrizze, hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan

csatlakoztatva van-e a kijelzőhöz és a számítógéphez.

A kép színei

abnormálisak

Ellenőrizze, hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan

csatlakoztatva van-e a kijelzőhöz és a számítógéphez.

Ellenőrizze, hogy egyik tű sem hajlott-e el a videokábel

csatlakozóján.

Képernyőn fellépő

zavarok

A videokijelző beállításai nem megfelelők. A beállítási eljárásokkal

kapcsolatban lásd az 3. fejezetet.

Page 204: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

202 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

Az érintésérzékelő hibaelhárítása

Ha bármilyen problémát tapasztal az érintésérzékelővel kapcsolatban, ellenőrizze a

gyakori telepítési hibákról összeállított alábbi listát.

3. táblázat. Gyakori problémák az érintésérzékelő telepítésekor

Gyakori telepítési

problémák

Lehetséges megoldások

Az érintésérzékelő nem

reagál az érintésre

Tekintse át a telepítési eljárásokat. Minden kábel megfelelően

csatlakoztatva van?

Az érintésérzékelő szoftverjének telepítése után újraindította

számítógépét az érintésérzékelő illesztőprogramjának az

aktiválásához?

Az adatátviteli beállítások helyesek? Az érintésérzékelő

ugyanannak a COM-portnak vagy IRQ-nak a használatával

próbálkozik éppen, mint valamelyik másik eszköz (pl. egy egér)?

Ha igen, ennek eredménye a hardvereszközök között kialakult

konfliktushelyzet lesz, az érintésérzékelő pedig nem fog működni.

Az érintésérzékelő nem

pontos

Kalibrálja az érintésérzékelőt az aktuális videofelbontás és az

operációs rendszer figyelembevételével.

A kurzor nem követi

ujjának mozgását, illetve

nem megy el az érzékelő

széléig

Kalibrálja az érintésérzékelőt az aktuális videofelbontás és az

operációs rendszer figyelembevételével.

A kurzor nem közvetlenül

az ujja alatt helyezkedik el

Nyissa meg az érintésérzékelő kezelőpultját, majd gondoskodjon

arról, hogy a kurzor összes (függőleges, perem/vízszintes) eltolása

ki legyen kapcsolva.

Kalibrálja az érintésérzékelőt az aktuális videofelbontás és az

operációs rendszer figyelembevételével.

A kurzor rendkívüli

mértékben remeg, vagy

összevissza mozog.

Úgy stabilizálja a kurzort, hogy beállítja az érintésérzékelő

illesztőprogramjának az üzemi frekvenciáját.

A kurzor késve követi az

ujj mozgását

Csökkentse az érintésérzékelő kontrollerének és az érintésérzékelő

illesztőprogramjának az adatátviteli sebességét.

Page 205: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

203 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

Hatósági engedélyek

A C1500SS kijelző megfelel a következő hatósági szabványoknak:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Ezt a berendezést bevizsgálták, és úgy találták, hogy az – az FCC-szabályok 15. részében

közöltek szerint – megfelel a B. osztályú digitális eszközökre érvényes határértékeknek.

Ezek a határértékek úgy lettek kialakítva, hogy ésszerű védelmet biztosítsanak a

lakásokban elhelyezett berendezéseknél fellépő káros interferenciával szemben. Ez a

berendezés rádiófrekvenciás energiát gerjeszt, használ, illetve sugározhat, és –

amennyiben nem az utasításoknak megfelelően telepítik, illetve használják – a

rádiótávközlés szempontjából káros interferenciát idézhet elő. Nincs azonban garancia

arra nézve, hogy az említett interferencia egy adott helyen jelentkezni is fog. Ha ez a

berendezés nem okoz interferenciát a rádió-, illetve tévéberendezések vétele

szempontjából, amit a berendezés ki-, illetve bekapcsolásával lehet eldönteni, a

felhasználót arra biztatjuk, próbálja az interferenciát az alábbi intézkedések egyike vagy

másika segítségével korrigálni:

A vevőantenna áttájolása, illetve áthelyezése.

A berendezésnek a vevőkészüléktől távolabb vitele.

Konzultáljon a forgalmazóval vagy tapasztalt rádió-/tévészerelővel a további

javaslatok meghallgatásához.

Figyelmeztetjük, hogy a berendezés bármely illetéktelen módosítása érvénytelenítheti

a szóban forgó berendezés üzemeltetésének az engedélyezését.

Ez a B. osztályú digitális készülék megfelel az interferenciát okozó berendezésekre

vonatkozó kanadai előírások minden követelményének.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részében említett előírásoknak:

Üzemeltetése a következő két feltételtől függ: (1) Ez az eszköz nem idézhet elő káros

interferenciát, egyszersmind (2) ennek az eszköznek – beleértve azt az interferenciát

is, amely esetleg nemkívánatos működést idéz elő – minden kapott interferenciát el

kell fogadnia.

Megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket, valamint csatlakozókat kell alkalmazni,

hogy az FCC az emissziós határértékekre vonatkozó előírásainak meg lehessen

felelni. A 3M Touch Systems nem felelős semmilyen, a rádió- vagy

tévékészülékeknél fellépő interferenciáért, amelyet az idézett elő, hogy nem a javasolt

kábeleket, illetve csatlakozókat használták, vagy hogy ezen a berendezésen

jogosulatlan változtatásokat, illetve módosításokat hajtottak végre. Minden

jogosulatlan változtatás vagy módosítás érvénytelenítheti a felhasználónak a

berendezés üzemeltetése céljából adott engedélyt.

Page 206: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

204 A 3M™ MicroTouch™ C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

TSD-30219 F. mód.

Az ebben a dokumentumban szereplő információk figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. A 3M Touch Systems, Inc. kifejezett

írásos engedélye nélkül e dokumentum egyetlen része sem másolható le, illetve semmilyen célra nem továbbítható semmilyen

formában vagy eszközzel, legyen az elektronikus vagy mechanikus. Előfordulhat, hogy a 3M birtokában vannak az e

dokumentum tárgyához fűződő szabadalmak vagy függőben lévő szabadalmi bejelentések, védjegyek, szerzői jogok, illetve egyéb

szellemi tulajdonjogok. E dokumentum átadásával – a 3M Touch System Inc.-től kapott bármely írásos licencmegállapodásban

kifejezetten közöltek kivételével – nem adunk semmilyen hasznosítási engedélyt e szabadalmak, védjegyek, szerzői jogok, illetve

egyéb szellemi tulajdonjog tekintetében.

Az e dokumentumban közöltek kizárólag útmutatóul szolgálnak. A legújabb részletes technológiai előírásokkal kapcsolatban

vegye fel a kapcsolatot a 3M Touch Systems, Inc. műszaki szakemberével. A 3M Touch Systems, Inc. folyamatosan fejleszti

termékeit, ezért a termékre vonatkozó előírások figyelmeztetés nélkül módosulhatnak.

A kijelző és alkatrészei ártalmatlanításakor be kell tartani az összes érvényes törvényt és előírást.

Az „RoHS 2011/65/EU-előírásnak megfelel” azt jelenti, hogy a termék vagy alkatrész nem tartalmaz semmilyen anyagot az EU

RoHS 2011/65/EU sz. irányelvében közölt maximális koncentrációs értéket (maximum concentration values – „MCVs”)

meghaladó mértékben, hacsak az anyagot nem olyan alkalmazás keretében használják, amely az EU RoHS értelmében kivételt

képez. Az MCV-értékek meghatározása – homogén anyagok esetében – súlyra történik. Ezek az információk a 3M legjobb

tudását tükrözik, és egészében vagy részben a 3M beszállítóitól kapott adatokon alapulnak.

VIGYÁZAT: Miután sok tényező befolyásolhatja egy a 3M Touch Systems, Inc. által gyártott termék („Termék”) alkalmazását

és teljesítményét, beleértve azt is, hogy a szilárdtestes berendezés működési jellemzői eltérnek az elektromechanikus

berendezésétől, és e tényezők egy része egyértelműen a felhasználó ismeretkörébe és ellenőrzése alá tartozik, lényeges, hogy a

felhasználó előzetesen értékelje a 3M Touch Systems, Inc. termékét és szoftverét, mert így döntheti el, vajon alkalmasak-e a

konkrét célra és alkalmazási módra. A 3M Touch Systems, Inc. nyilatkozatait, technológiai/műszaki adatait és az ajánlásokat

átadjuk a felhasználónak, de azok pontosságát vagy hiánytalanságát nem tudjuk garantálni. A 3M Touch Systems, Inc. termékei

és szoftverei nem kifejezetten az Egyesült Államok szövetségi jogszabályaiban meghatározott orvosi eszközökben történő

felhasználásra lettek tervezve. A 3M Touch Systems, Inc. termékeit és szoftvereit – a 3M Touch Systems, Inc. kifejezett írásos

beleegyezése nélkül – tilos ilyen alkalmazásokra használni. A felhasználó vegye fel a kapcsolatot az értékesítési képviselővel,

amennyiben a lehetséges alkalmazási körbe orvosi eszközök is tartoznak.

FONTOS KÖZLEMÉNY A VEVŐ SZÁMÁRA: A műszaki adatok figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. A 3M Touch Systems,

Inc. termékeire és szoftvereire olyan garancia érvényes, amely szerint azok a szállítás dátumától kezdve a specifikációban közölt

időtartamig megfelelnek az általa publikált műszaki adatoknak. A 3M Touch Systems, Inc., semmilyen további – kifejezett vagy

vélelmezett – garanciát nem ad, beleértve az eladhatóságra vagy valamilyen konkrét célra való alkalmasságra vonatkozó

vélelmezett garanciát is. A felhasználó felelős annak eldöntéséért, vajon a 3M Touch Systems, Inc. termékei és szoftverei

alkalmasak-e egy konkrét célra a felhasználó alkalmazási körében, egyszersmind hogy alkalmas-e a felhasználó által alkalmazott

gyártási módszer szempontjából; beleérve a felhasználó részéről történő alkalmazásra érvényes szellemi tulajdonjoghoz kötődő

anyagi felelősséget is. Ha a termékről, szoftverről, vagy a szoftverhez tartozó adathordozóról bebizonyosodik, hogy nem felelt meg a

3M Touch Systems, Inc. garanciájának, akkor a 3M Touch Systems, Inc. kizárólagos felelőssége, egyszersmind a felhasználó és a

vevő kizárólagos jogorvoslati lehetősége abban merül ki, hogy a 3M Touch Systems, Inc. – kizárólag saját mérlegelése szerint – a

szóban forgó terméket csakúgy, mint a szoftverhez tartozó adathordozót kijavítja vagy az adott mennyiségben pótolja, illetve hogy az

említettek vételárát visszafizeti. A 3M Touch Systems, Inc.-nek – a 3M Touch Systems, Inc. garanciája értelmében – semmilyen

kötelezettsége nincs bármely olyan termék, szoftver vagy a szoftverhez tartozó adathordozó vonatkozásában, amelyet módosítottak,

vagy amely a nem rendeltetésszerű használat, baleset, illetve gondatlanság vagy később – a 3M Touch Systems, Inc. kivételével – a

másvalaki által történő gyártási tevékenység, illetve szerelés következtében sérült. A 3M Touch Systems, Inc. anyagilag nem felelős

semmilyen, ellene indított per során a termékekkel vagy a szoftverrel kapcsolatban semmilyen tekintetben, ami az esetleges

veszteséget vagy károkat illeti, legyenek azok kifejezetten meg nem határozott közvetlen, közvetett, különleges, előre nem

látható, illetve következményként jelentkező károk (beleértve az állásidőt, az elmaradt nyereséget, illetve a jó hírnevet is),

tekintet nélkül a kifejtett jogelméletre.

Copyright © 2015 3M Minden jog fenntartva.

Dokumentum címe: A 3MTM MicroTouchTM C1500SS kijelzőjének telepítési útmutatója

Dokumentum száma: TSD-30219, F. módosítás

A 3M, a 3M-logó, a MicroTouch és a MicroTouch-logó a 3M-nek a bejegyzett védjegye, illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más

országokban.

Az itt hivatkozott Windows- és/vagy más Microsoft-termékek a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban

bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.

Minden más védjegy az illető tulajdonos tulajdona.

Page 207: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS

Guida all’installazione

Leggere, comprendere e seguire tutte le informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida all’uso disponibile all’indirizzo

www.3M.co.uk/TouchUserGuides prima di procedere all’uso del dispositivo. Conservare la Guida rapida all’uso per consultazioni future.

Page 208: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

206 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

Sommario

Capitolo 1

Note importanti ...................................................................................................... 207

Indicatori di manutenzione e riparazione ............................................................... 207

Servizi di assistenza 3M Touch Systems ............................................................... 208

Modalità di contatto di 3M Touch Systems ........................................................... 208

Capitolo 2 Installazione del display C1500SS

Requisiti di sistema ................................................................................................ 209

Togliere il Display Touch dalla confezione ........................................................... 209

Montaggio del display C1500SS ............................................................................ 209

Accesso ai comandi sul display .............................................................................. 210

Distanza e ventilazione .......................................................................................... 210

Collegamento del Display Touch ........................................................................... 210

Fissare e posare i cavi di sistema ........................................................................... 211

Risoluzione video e frequenza di refresh supportate ............................................. 211

Configurazione delle impostazioni di visualizzazione ........................................... 211

Test del display C1500SS ...................................................................................... 212

Installazione del software MicroTouch .................................................................. 212

Calibrazione del sensore touch .............................................................................. 212

Capitolo 3 Regolazione del Display video

Comandi per la regolazione del display video ....................................................... 213

Comandi OSD ........................................................................................................ 213

Capitolo 4 Manutenzione e risoluzione dei guasti

Manutenzione del display Touch ........................................................................... 217

Manutenzione e pulizia del sensore tattile ............................................................. 217

Problemi di installazione del display ..................................................................... 218

Risoluzione dei problemi relativi al sensore tattile ................................................ 219

Autorizzazioni normative ....................................................................................... 220

Page 209: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

207 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

CAPITOLO 1

Utilizzo previsto

I Display Touch di 3M™ Touch Systems sono progettati per l’inserimento di dati

tramite sfioramento e testati per sostituire i display in uso. I display sono destinati

all’installazione professionale e all’utilizzo in ambienti interni. Non sono progettati né

testati per l’utilizzo in aree pericolose. Usi diversi da quello previsto non sono stati

considerati da 3M e potrebbero creare situazioni di pericolo.

Note importanti Inserire il cavo di alimentazione in una presa adeguata.

Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa a terra.

Non scollegare il cavo di alimentazione tirando il cavo, ma staccando il connettore.

Non collegare o scollegare il prodotto durante una tempesta elettrica.

Installare il display in un’area ben ventilata. Mantenere sempre una ventilazione

adeguata per proteggere il display dal surriscaldamento e garantire un funzionamento

affidabile e continuo.

Non dimenticare che la temperatura di funzionamento dell’impianto può essere

maggiore della temperatura ambiente, pertanto sarà necessario installare l’unità in un

ambiente compatibile con la temperatura di funzionamento massima nominale.

Quando si installa l’unità, verificare che non riduca il passaggio dell’aria verso

qualsiasi altra apparecchiatura dell’impianto necessaria per un funzionamento sicuro.

Non esporre il display alla luce solare diretta o al calore. Il calore passivo può causare

danni all’alloggiamento metallico e ad altri componenti.

Non installare il display in aree soggette a potenziali vibrazioni estreme, ad esempio

vicino ad attrezzature produttive che possono originare forti vibrazioni. Le vibrazioni

possono determinare lo scolorimento delle immagini o una scarsa qualità video del

display.

Assicurarsi che l’alloggiamento metallico non entri in contatto con il sensore tattile.

Accertarsi di inserire un’opportuna guarnizione tra il display e l’alloggiamento.

Per evitare problemi di natura ergonomica:

non installare il display con una modalità o in una posizione che ne compromettano la

facile accessibilità.

L’utilizzo prolungato può causare sollecitazioni a livello muscolare, tendineo o da

postura fissa. Si raccomanda di fare delle pause a intervalli regolari in caso di utilizzo

continuo.

Indicatori di manutenzione e riparazione

Non tentare di riparare l’unità da soli. La rimozione della copertura del display può

esporre a tensioni pericolose o altri rischi. Scollegare il display dalla sorgente di

alimentazione elettrica e rivolgersi a personale specializzato nei seguenti casi:

Page 210: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

208 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

Il prodotto viene bagnato con liquidi oppure è esposto alla pioggia o all’acqua.

Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni d’uso.

Il prodotto viene fatto cadere oppure l’alloggiamento in metallo subisce dei danni.

Il prodotto mostra un cambiamento netto nelle prestazioni, indicando la necessità di

manutenzione.

Il cavo di alimentazione o il connettore è danneggiato o sfilacciato.

Servizi di assistenza 3M Touch Systems

Dal sito 3M Touch Systems all’indirizzo http://www.3m.com/touch/ è possibile scaricare

software e driver MT 7 e ottenere documentazione tecnica.

Hotline: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Numero verde: 1-866-407-6666 (Opzione 3)

E-mail: [email protected]

Modalità di contatto di 3M Touch Systems

I contatti di tutti gli uffici sono reperibili all’indirizzo: http://www.3m.com/touch/.

Page 211: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

209 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

CAPITOLO 2

Installazione del display C1500SS

Installazione del display:

Togliere i componenti dalla confezione

Collegare il video, il sensore tattile e i cavi di alimentazione

Accendere il display e verificare le impostazioni

Installare il software touch

Calibrare il sensore touch

Requisiti di sistema

Di seguito i requisiti del PC:

Interfaccia di comunicazione seriale RS-232 (COM) o porta USB disponibili.

Unica richiesta di interruzione (IRQ) disponibile per la porta COM che verrà

utilizzata dal sensore touch. Il sensore touch non può condividere una IRQ con un

altro dispositivo.

Scheda video e un driver video già installati per il display

La postazione di lavoro deve essere una superficie resistente e in piano.

Togliere il Display Touch dalla confezione

Aprire la confezione con cautela e controllare il contenuto:

Cavo video SVGA

Cavo di comunicazione seriale RS-232 (o cavo USB se applicabile)

Alimentazione opzionale CA/CC (uscita 12V CC)

Cavo di alimentazione CA

CD con software touch, documentazione e utility

Kit hardware (comprende staffe di montaggio, viti e rondelle)

Montaggio del display C1500SS

Il display è provvisto di una cornice già montata che funge da interfaccia con la

superficie di montaggio frontale.

Page 212: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

210 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

Il kit di accessori hardware del display C1500SS comprende due staffe, rondelle e viti. I

fori di montaggio sono posizionati sui lati del display e filettati con passo M4. Le staffe

presentano delle scanalature che permettono allo chassis di scivolare dentro e fuori. È

inoltre possibile ruotare le staffe in diverse posizioni.

L’unità è dotata del modello per il montaggio VESA da 75 mm sull’alloggiamento

posteriore che consente il montaggio su braccio.

Nota: Non montare l’unità dello chassis direttamente dal retro della copertura. Utilizzare

sempre i fori e le staffe in dotazione. Non effettuare ulteriori fori nell’unità per montare

le staffe in altre posizioni.

Accesso ai comandi sul display

I comandi per regolare il display si trovano sulla parte posteriore del display C1500SS.

Questi tasti permettono di visualizzare il menu in sovraimpressione e regolano fase,

posizione dell’immagine, contrasto e luminosità.

Distanza e ventilazione

Lasciare almeno cinque centimetri di spazio dietro il display C1500SS per consentire una

corretta ventilazione. Le unità hanno fori di sfiato nella parte superiore e inferiore sul

retro dello chassis: verificare che questi fori non siano bloccati durante l’installazione.

Mantenere sempre una ventilazione adeguata per proteggere il display dal

surriscaldamento e garantire un funzionamento affidabile e continuo. Fare riferimento

alle specifiche dichiarate per la temperatura di funzionamento massima e minima e le

condizioni di umidità.

Collegamento del Display Touch

Per collegare il display C1500SS

1. Spegnere il computer.

2. Collegare un’estremità del cavo video al connettore video sul FPD. Collegare l’altra

estremità all’uscita della scheda video del computer.

3. Collegare un’estremità del cavo del sensore touch (seriale o USB) al FPD. Collegare

l’altra estremità a un’uscita libera del computer. Assicurarsi di aver installato i driver

del software touch prima di collegare il cavo del sensore touch.

Page 213: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

211 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

4. Inserire il cavo di alimentazione CA nel FPD. In alternativa si può utilizzare

l’alimentatore opzionale fornito da 3M.

5. Collegare il cavo di alimentazione.

Fissare e posare i cavi di sistema

Fissare tutte le connessioni dei cavi:

Serrare tutte le viti dei cavi.

Posare tutti i cablaggi e i cavi lontano da fonti di calore, bordi metallici taglienti e

interferenze elettromagnetiche e da radiofrequenze.

Risoluzione video e frequenza di refresh supportate

La scheda video deve supportare una delle modalità video specificate nella tabella 1.

Selezionando una modalità di visualizzazione non supportata, il display potrebbe

smettere di funzionare o mostrare una scarsa qualità di immagine.

Tabella 1. Risoluzione e frequenza di refresh applicabili

Risoluzione Frequenza di refresh (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabella 2. Range di frequenza

Modalità Range di frequenza

Normale Orizzontale 20-60 kHz

Verticale 50-75 Hz

Configurazione delle impostazioni di visualizzazione

Dopo avere collegato il display C1500SS e avere acceso il computer, può essere

necessario configurare una o più delle seguenti impostazioni di visualizzazione. Le

impostazioni ideali per questi display sono:

Risoluzione (chiamata anche area desktop o risoluzione video) 1024 x 768

Frequenza di refresh (chiamata anche frequenza di scansione verticale o

sincronizzazione verticale) 60 Hz

Profondità di colore (chiamata anche gamma di colori o numero di colori) almeno 16-

bit (high color)

Page 214: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

212 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

Test del display C1500SS

Una volta collegato, il display si accende automaticamente. Prima di testare il display

touch, accertarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente. Serrare tutte le viti dei

cavi.

Per testare il corretto funzionamento del display:

1. Accendere il computer.

2. Verificare che l’immagine compaia a video. In caso contrario, controllare il LED per

accertarsi che il display non sia in modalità di risparmio energetico (luce

arancione/rossa lampeggiante). Se il LED non è acceso, accendere il display.

3. Verificare che l’immagine sia centrata nell’area dello schermo. Regolare l’immagine

con i comandi video, se necessario.

È possibile regolare la posizione orizzontale e verticale, il contrasto e la luminosità in

base alle impostazioni della scheda video e alle preferenze individuali. Consultare il

Capitolo 3 per maggiori informazioni su come utilizzare il menu in sovraimpressione per

regolare il display video.

Installazione del software MicroTouch

Il CD fornito in dotazione con il display contiene due versioni del software touch. Prima

di installare qualsiasi software, si consiglia vivamente di leggere il file README.TXT.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Controller

MT 7 x x x Tutti gli attuali controller (seriali e USB)

TouchWare

(Legacy)

x x x x Serie EX II

Serie resistive seriali

Il software MicroTouch comprende il driver touch e il pannello di controllo che

consentono al sensore touch di lavorare con il proprio computer. Una volta installato il

software, riavviare il computer per caricare e attivare il driver touch. Per completare

l’installazione, calibrare il sensore touch.

Calibrazione del sensore touch

Per calibrare il sensore touch aprire il pannello di controllo del sensore e selezionare

Calibrare. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Per ulteriori informazioni

sulla calibrazione, fare riferimento alla guida online o alla documentazione dell’utente.

Page 215: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

213 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

CAPITOLO 3

Regolazione del Display video

Comandi per la regolazione del display video

Il display C1500SS dispone di cinque comandi per la regolazione del display.

MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER

MENU – Premendo il pulsante del menu viene richiamato il menu in sovrimpressione

(OSD). Con una seconda pressione si accede all’attuale sottomenu di OSD. Ulteriori

pressioni permettono di passare tra le varie opzioni di sottomenu disponibili.

SELECT -- Ritorna al livello precedente del menu OSD. Se ci si trova nel livello

superiore, selezionando questo comando il display OSD viene chiuso.

LEFT -- Diminuisce il valore.

RIGHT -- Aumenta il valore.

LED – Indica se il display è acceso.

POWER -- Accende e spegne il display.

Comandi OSD

Premendo il tasto MENU compare il menu di visualizzazione in sovraimpressione

(OSD), come mostrato di seguito.

Page 216: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

214 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

Luminosità

Regolare la luminosità tramite i tasti UP o DOWN e premere EXIT per

confermare la nuova impostazione.

Contrasto Usare i tasti UP e DOWN per modificare l’impostazione. Premere EXIT per

tornare al menu principale.

Regolazione automatica

Il display cerca di regolare le impostazioni video al livello ottimale

Posizione orizzontale e verticale La posizione dell’immagine visualizzata può essere regolata secondo necessità

modificando queste due impostazioni.

Page 217: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

215 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

Impostazione orologio

Regolare questa impostazione in modo che o le barre verticali del rumore siano

sostituite da una pari quantità di rumore in tutto lo schermo, o il rumore scompaia

completamente. Regolando l’impostazione fase si può eliminare il rumore

residuo.

Impostazione fase

Se si notano linee orizzontali di rumore instabili e fenomeni di diafonia che si

estendono dal margine di piccole finestre sul display, regolare l’impostazione

fase per eliminare questo rumore.

Nitidezza

L’opzione Nitidezza si può utilizzare per regolare la nitidezza dell’immagine

quando vengono visualizzate basse risoluzioni.

Informazione

Questa opzione visualizza la risoluzione monitor, H. Freq., V. Freq, e versione.

Temperatura di colore

Sono disponibili tre impostazioni di colore predefinite, oltre a un’opzione per le

impostazioni utente che si può memorizzare.

Regolando un colore singolo, si può rendere l’immagine più calda (tendente al

rosso) o più fredda (tendente al blu). Regolando tutti i tre livelli, si renderanno i

colori più o meno vividi.

Sottomenu OSD Selezionando il sottomenu OSD è possibile modificare la posizione del menu

OSD sul display, la lingua di visualizzazione del menu OSD e la durata di

visualizzazione del menu sullo schermo quando non viene premuto alcun

pulsante.

Page 218: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

216 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

Menu varie

Riporta il display alle impostazioni di fabbrica.

Page 219: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

217 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

CAPITOLO 4

Manutenzione e risoluzione dei guasti

Manutenzione del display Touch Tenere pulito il display e il sensore.

Regolare i comandi del display. Fare riferimento al Capitolo 3 per ulteriori

informazioni.

Non installare il display in luoghi nei quali la ventilazione potrebbe essere ostacolata.

Mantenere sempre una ventilazione adeguata per proteggere il display dal

surriscaldamento e garantire un funzionamento affidabile e continuo.

Manutenzione e pulizia del sensore tattile

3M Touch Systems raccomanda di pulire periodicamente la superficie in vetro del

sensore tattile.

In genere il migliore agente pulente per il sensore tattile è una soluzione di alcol

isopropilico e acqua in rapporto 50:50. Quando si utilizzano solventi, attenersi alle

direttive di utilizzo e alle avvertenze fornite dal produttore del solvente.

È importante evitare l’utilizzo di prodotti chimici caustici sul sensore tattile. Non

utilizzare soluzioni a base di aceto.

Inumidire sempre il panno e poi pulire il sensore.

Applicare il detergente con un panno morbido che non lasci pelucchi. Non utilizzare

panni ruvidi.

Maneggiare sempre il sensore tattile con cura. Non tirare o sollecitare il cavo

flessibile.

Page 220: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

218 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

Problemi di installazione del display Nessuna immagine

visualizzata

(schermata vuota)

Il display è alimentato?

Controllare che il cavo di alimentazione del display sia collegato

correttamente e in modo sicuro a una presa elettrica con messa a terra.

Controllare che il jack di ingresso AC sia inserito saldamente nel

display.

Controllare che il cavo di alimentazione del display sia collegato

correttamente e in modo sicuro a una presa elettrica.

Provare un altro cavo di alimentazione.

Provare un’altra presa elettrica.

Il display sta ricevendo un segnale video valido dal PC?

Controllare che il computer sia acceso.

Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo

sicuro al display e al computer.

Controllare che il LED sul retro del display sia verde.

Controllare che non vi siano perni piegati nel connettore del cavo

video.

Controllare che la scheda video sia inserita saldamente nell’apposito

slot del computer.

Controllare che l’input video della scheda video sia compatibile con

la frequenza di refresh del display. Per i dettagli consultare

la Tabella 1.

Controllare che il computer stia utilizzando una risoluzione video

supportata. Per i dettagli consultare la Tabella 1.

Il display è in modalità di risparmio energetico?

Se il LED sul retro del display è arancione/rosso lampeggiante, toccare

lo schermo, premere un tasto qualsiasi sulla tastiera, oppure muovere il

mouse per ripristinare il funzionamento.

Le impostazioni di luminosità e contrasto sono troppo basse?

Regolare i valori con i comandi del display.

Immagine anomala Controllare che l’input video della scheda video sia compatibile con

la frequenza di refresh del display. Per i dettagli consultare

la Tabella 1.

Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo

sicuro al display e al computer.

I colori dell’immagine

sono anomali

Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo

sicuro al display e al computer.

Controllare che non vi siano perni piegati nel connettore del cavo

video.

Disturbi sullo

schermo

Le regolazioni video del display sono errate. Consultare il Capitolo 3

per le procedure di regolazione.

Page 221: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

219 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

Risoluzione dei problemi relativi al sensore tattile

In caso di problemi con il sensore tattile, controllare la seguente lista di errori comuni di

installazione.

Tabella 3. Problemi comuni di installazione del sensore tattile

Problemi comuni di

installazione

Possibili soluzioni

Il sensore tattile non

risponde al tatto

Rivedere le procedure di installazione. Tutti i cavi sono collegati

correttamente?

Dopo l’installazione del software Touch, il PC è stato riavviato

per attivare il driver del sensore tattile?

Le impostazioni di comunicazione sono corrette? Il sensore tattile

sta cercando di utilizzare la stessa porta COM o IRQ come un

altro dispositivo (ad esempio un mouse)? In questo caso, si avrà

un conflitto tra dispositivi hardware e il sensore touch non

funzionerà.

Il sensore tattile non è

preciso

Calibrare il sensore tattile per la risoluzione video e il sistema

operativo attuali.

Il cursore non segue il

movimento del dito o non

raggiunge i bordi del

sensore

Calibrare il sensore tattile per la risoluzione video e il sistema

operativo attuali.

Il cursore non è

posizionato direttamente

sotto il dito

Aprire il pannello di controllo del sensore tattile e verificare che

tutti gli offset del cursore (verticale, bordo/orizzontale) siano

spenti.

Calibrare il sensore tattile per la risoluzione video e il sistema

operativo attuali.

Il cursore funziona a scatti

o vaga sullo schermo

Stabilizzare il cursore regolando la frequenza di funzionamento del

controller touch.

Il cursore perde il

sincronismo con il dito.

Ridurre il baud rate del controller touch e del driver touch.

Page 222: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

220 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

Autorizzazioni normative

Il display C1500SS è conforme ai seguenti standard normativi:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Il presente dispositivo è stato testato ed è risultato rientrare nelle limitazioni previste per

i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della sezione 15 delle normative FCC. Tali

limitazioni intendono fornire un’adeguata protezione contro le interferenze nocive in

ambienti residenziali. Il presente dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a

radiofrequenza e, se installato o utilizzato senza seguire il manuale di istruzioni, può

causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è garanzia che in

un particolare ambiente non si possano verificare interferenze. Se il presente dispositivo

causa interferenze alla ricezione di apparecchi radio o televisivi, che possono essere

verificate spegnendo e accendendo il dispositivo, l’utente dovrebbe tentare di eliminare

l’interferenza tramite una o più delle seguenti misure:

Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.

Allontanare il dispositivo dal ricevitore.

Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto per ulteriori consigli.

Si richiama l’attenzione sul fatto che qualsiasi modifica o variazione non

espressamente approvate dal responsabile della conformità possono invalidare

l’autorizzazione all’uso dell’apparecchiatura da parte dell’utente.

Questo dispositivo digitale di classe B è conforme a tutti i requisiti delle normative

canadesi sulle apparecchiature che causano interferenze (Canadian Interference-

Causing Equipment Regulations).

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC: l’utilizzo è soggetto

alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non deve provocare interferenze

dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese

quelle che potrebbero produrre un utilizzo indesiderato.

Utilizzare cavi e connettori con adeguata schermatura e messa a terra per soddisfare i

limiti delle emissioni FCC. 3M Touch Systems non è responsabile per qualsiasi

interferenza radio o televisiva provocata dall’uso di cavi e connettori diversi da quelli

raccomandati o da modifiche o variazioni non autorizzate al presente dispositivo.

Variazioni e modifiche non autorizzate potrebbero invalidare l’autorità dell’utente

all’utilizzo dell’apparecchiatura.

Page 223: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

221 Display MicroTouch™ 3M™ C1500SS Guida all'installazione

TSD-30219 Rev F

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. È vietata qualunque forma di

riproduzione o trasmissione, con qualunque mezzo, elettronico o meccanico, per qualsiasi scopo, senza il consenso esplicito

scritto di 3M Touch Systems, Inc. 3M potrebbe detenere brevetti, domande di brevetto depositate, marchi registrati, diritti

d’autore o altri diritti di proprietà intellettuale a tutela del contenuto del presente documento. La fornitura del presente

documento non costituisce alcuna concessione di licenza su brevetti, marchi registrati, diritti d’autore o altra proprietà

intellettuale, salvo espressamente disposto da eventuali accordi di licenza scritti stipulati con 3M Touch Systems, Inc.

Le informazioni contenute nel presente documento hanno puramente carattere indicativo. Per i dati di progettazione aggiornati,

contattare il responsabile tecnico presso 3M Touch Systems, Inc. Dato l’impegno costante di 3M Touch Systems, Inc. teso al

miglioramento dei propri prodotti, le specifiche del prodotto possono essere soggette a modifiche senza preavviso.

Smaltire il display e i componenti in conformità con tutte le normative locali e statali applicabili.

La dicitura “Conforme a RoHS 2011/65/UE” indica che il prodotto o una sua parte non contengono nessuna delle sostanze

indicate dalla Direttiva UE RoHS 2011/65 in quantità superiore rispetto ai valori massimi di concentrazione fissati nella suddetta

normativa, fatta eccezione per i casi in cui una determinata sostanza sia utilizzata per applicazioni che non ricadono nell’ambito

della Direttiva RoHS. I valori massimi di concentrazione vengono stabiliti in base al peso nei materiali omogenei. Le

informazioni qui riportate costituiscono lo stato attuale delle conoscenze e dei principi di 3M, basati interamente o in parte sulle

informazioni ricevute dalla stessa tramite terzi.

NOTA: Data la varietà di fattori che possono influire sull’utilizzo e le prestazioni di un prodotto 3M Touch Systems, Inc. (di

seguito “il prodotto”), tra cui il fatto che le apparecchiature a stato solido presentano caratteristiche operative diverse rispetto alle

apparecchiature elettromeccaniche, alcuni dei quali noti esclusivamente all’utilizzatore finale, che è pertanto l’unico in grado di

controllarli, è indispensabile che questi valuti il prodotto 3M Touch Systems, Inc. e il relativo software per determinare se sia

idoneo allo scopo specifico e adatto alla propria applicazione. Le dichiarazioni, le specifiche tecnico-progettuali e le

raccomandazioni di 3M Touch Systems, Inc. sono unicamente fornite a scopo di praticità per l’utilizzatore, senza garanzia alcuna

di precisione e completezza. I prodotti e i software 3M Touch Systems, Inc. non sono specificamente concepiti per l’utilizzo in

apparecchiature mediche ai sensi della legge federale degli Stati Uniti, pertanto non devono essere impiegati in tali applicazioni

senza esplicito consenso scritto di 3M Touch Systems, Inc. Gli utilizzatori sono tenuti a contattare il responsabile delle vendite

qualora l’ambito di utilizzo specifico contempli un’apparecchiatura medica.

AVVISO IMPORTANTE PER L’ACQUIRENTE: Specifiche soggette a modifiche senza preavviso. I prodotti e i software

3M Touch Systems, Inc. sono coperti da una garanzia che ne assicura la conformità alle specifiche dichiarate alla data di

spedizione e per tutto il periodo indicato nelle stesse. 3M Touch Systems, Inc. non offre altre garanzie o condizioni, esplicite

o implicite, comprese, a titolo puramente esemplificativo, garanzie e condizioni implicite di commerciabilità o idoneità a un

particolare scopo. È responsabilità dell’utilizzatore verificare che i prodotti e i software 3M Touch Systems, Inc. siano idonei

per l’utilizzo specifico e i relativi processi di produzione, nonché accertare che l’applicazione non violi i diritti di proprietà

intellettuale. Laddove il prodotto o il software non risultassero conformi alla garanzia 3M Touch Systems, Inc. l’unico vincolo

per 3M Touch Systems, Inc. e il solo rimedio per l’Utilizzatore e l’Acquirente consisteranno, a discrezione di 3M Touch

Systems, Inc., nella riparazione o sostituzione del prodotto o nel rimborso del prezzo di acquisto del software. Non sussiste alcun

obbligo per 3M Touch Systems, Inc. ai sensi della garanzia di 3M Touch Systems, Inc. per prodotti, software o supporti

informatici modificati o danneggiati in seguito a utilizzo improprio, incidente, negligenza o successive attività di produzione o

assemblaggio compiute da terzi diversi da 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. non potrà essere ritenuta

responsabile nell’ambito di una qualsivoglia azione legale intentata nei suoi confronti, riferita a prodotti o servizi difettosi,

per qualsiasi danno o perdita, siano essi non specificatamente diretti, indiretti, speciali, incidentali o conseguenti (compresi

inattività, perdite di profitti o avviamento), indipendentemente dalla tesi legale asserita.

Copyright © 2015 3M Tutti i diritti riservati.

Titolo documento: Guida all’installazione del Display MicroTouchTM 3MTM C1500SS

Numero documento: TSD-30219, Versione F

3M, il logo 3M logo, MicroTouch e il logo MicroTouch sono marchi registrati o marchi di 3M negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

Windows e/o gli altri prodotti Microsoft citati nel presente documento sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

e/o in altri Paesi.

Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.

Page 224: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Pārsk. F

3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS

uzstādīšanas rokasgrāmata

Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet, izprotiet un ievērojiet visu informāciju par drošību, kas iekļauta ātrās palaides rokasgrāmatā, kura pieejama vietnē: www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Saglabājiet ātrās

palaides rokasgrāmatu turpmākām uzziņām.

Page 225: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

223 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

Saturs

1. nodaļa

Svarīgas piezīmes ................................................................................................... 224

Apkopes un remonta norādījumi ............................................................................ 224

3M Touch Systems atbalsta servisi ........................................................................ 225

Sazinieties ar 3M Touch Systems .......................................................................... 225

2. nodaļa Jūsu C1500SS displeja iestatīšana

Sistēmas prasības ................................................................................................... 226

Skārienjutīgā displeja izpakošana .......................................................................... 226

C1500SS displeja montāža ..................................................................................... 226

Piekļuve video vadības ierīcēm .............................................................................. 227

Attālums un ventilācija .......................................................................................... 227

Skārienjutīgā displeja pieslēgšana ......................................................................... 227

Sistēmas kabeļu drošība un ievilkšana ................................................................... 228

Atbalstīti video displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums .................................. 228

Displeja iestatījumu konfigurēšana ........................................................................ 228

C1500SS displeja testēšana .................................................................................... 229

MicroTouch programmatūras instalēšana .............................................................. 229

Skārienjutīgā sensora kalibrēšana .......................................................................... 229

3. nodaļa Video displeja regulēšana

Video displeja regulēšanas vadības ierīces ............................................................ 230

OSD vadības ierīces ............................................................................................... 230

4. nodaļa Apkope un traucējummeklēšana

Skārienjutīgā displeja apkope ................................................................................ 234

Skārienjutīgā sensora kopšana un tīrīšana ............................................................. 234

Displeja uzstādīšanas problēmas ............................................................................ 235

Skārienjutīgā sensora traucējummeklēšana............................................................ 236

Regulējošo aģentūru apstiprinājums ...................................................................... 237

Page 226: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

224 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

1 . NODAĻA

Paredzētā lietošana

3M™ skārienjutīgo sistēmu displeji ir paredzēti skārienjutīgai ievadei un testēti ar

mērķi aizstāt esošo displeju. Šie displeji ir paredzēti profesionālai uzstādīšanai un

lietošanai telpās. Tie nav paredzēti vai testēti lietošanai bīstamā vidē. 3M nav izvērtējis

izmantošanu citos pielietojumos, tāpēc tā var radīt nedrošus apstākļus.

Svarīgas piezīmes Elektrības kabeli pieslēdziet atbilstošam strāvas avotam.

Elektrības kabeli pieslēdziet zemētai kontaktligzdai.

Atvienojot elektrības kabeli no elektrotīkla, velciet to aiz kontaktdakšas, nevis aiz

kabeļa.

Nepieslēdziet un neatslēdziet šo izstrādājumu elektriskās vētras laikā.

Uzstādiet displeju vietā ar labu ventilāciju. Vienmēr nodrošiniet labu ventilāciju, lai

aizsargātu displeju pret pārkaršanu un garantētu drošu un nepārtrauktu darbību.

Ņemiet vērā, ka darba temperatūra var būt augstāka par apkārtējo temperatūru, tāpēc

jāapsver izstrādājuma uzstādīšana vidē, kas atbilst maksimālajai nominālajai vides

temperatūrai.

Uzstādot iekārtu, nodrošiniet, lai tā neierobežotu gaisa pieplūdi citam aprīkojumam

un neietekmētu tā drošu darbību.

Nepakļaujiet displeju tiešai saules staru vai karstuma iedarbībai. Pasīvais karstums

var radīt bojājumus metāla korpusam un citām daļām.

Neuzstādiet displeju vietās, kur var rasties pārmērīga vibrācija, piemēram, blakus

ražošanas aprīkojumam, kas var radīt spēcīgu vibrāciju. Vibrācija var radīt attēla

krāsu zudumu vai sliktu video kvalitāti.

Pārliecinieties, vai metāla korpuss nesaskaras ar skārienjutīgo sensoru.

Pārliecinieties, vai displejs ir pareizi nostiprināts korpusā.

Lai nerastos problēmas ar ergonomiku:

neuzstādiet displeju veidā vai vietā, kur tam ir neērti piekļūt.

Ilgstošas lietošanas rezultātā var rasties muskuļu, cīpslu spriedze vai fiksētas pozīcijas

radīta spriedze. Ilgstoši lietojot displeju, laiku pa laikam iesakām ņemt pārtraukumu.

Apkopes un remonta norādījumi

Nemēģiniet patvaļīgi veikt iekārtas apkopi vai remontu. Noņemot displeja pārsegu, jūs

varat pakļaut sevi bīstamam spriegumam vai citiem riskiem. Atvienojiet displeju no

kontaktligzdas un vērsieties pie kvalificēta servisa personāla, ja:

izstrādājumā ir iekļuvis šķidrums vai izstrādājums ir bijis pakļauts lietus vai ūdens

iedarbībai;

izstrādājums nedarbojas atbilstoši, lai gan jūs ievērojat lietošanas instrukcijas;

izstrādājums ir ticis nomests vai metāla korpuss ir bojāts;

Page 227: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

225 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

izstrādājuma darbībā rodas acīmredzamas izmaiņas, kas norāda uz nepieciešamību

veikt apkopi;

elektrības kabelis vai kontaktdakša ir bojāta vai nodilusi.

3M Touch Systems atbalsta servisi

Apmeklējiet 3M Touch Systems tīmekļa vietni http://www.3m.com/touch/, lai

lejupielādētu MT 7 programmatūru, dziņus vai iegūtu tehnisko dokumentāciju.

Karstā līnija: 978-659-9200

Fakss: 978-659-9400

Bezmaksas tālrunis: 1-866-407-6666 (3. opcija)

E-pasts: [email protected]

Sazinieties ar 3M Touch Systems

Visu biroju kontaktinformācija pieejama vietnē: http://www.3m.com/touch/.

Page 228: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

226 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

2 . NODAĻA

Jūsu C1500SS displeja iestatīšana

Jūsu displeja iestatīšana:

izņemiet no iepakojuma komponentus;

savienojiet video kabeli, skārienjutīgā displeja un elektrības kabeli;

pieslēdziet displeju elektrotīklam un pārbaudiet iestatījumus;

uzinstalējiet skārienjutīgā displeja programmatūru;

kalibrējiet skārienjutīgo sensoru.

Sistēmas prasības

Prasības attiecībā uz jūsu personālo datoru (PC):

pieejams RS-232 sērijas savienojums (COM) vai USB pieslēgvieta;

unikāls pārtraukšanas pieprasījums (IRQ) pieejams COM pieslēgvietai, kuru izmantos

skārienjutīgais sensors. Skārienjutīgais sensors nevar koplietot IRQ ar citu ierīci;

Displejam ir jābūt uzinstalētai videokartei un video dzinim.

Darba vietai ir jābūt izturīgai un ar līdzenu virsmu.

Skārienjutīgā displeja izpakošana

Rūpīgi izpakojiet kasti un pārbaudiet saturu:

SVGA video kabelis;

RS-232 sērijas savienojuma kabelis (vai USB kabelis, ja piemērojams);

pēc izvēles – maiņstrāvas/līdzstrāvas barošana (12V līdzstrāvas izvade);

maiņstrāvas kabelis;

CD ar skārienjutīgā displeja programmatūru, dokumentāciju un utilītprogrammām;

aparatūras komplekts (iekļauj montāžas kronšteinus, skrūves, paplāksnes).

C1500SS displeja montāža

Displejs ir aprīkots ar apmali, lai darbotos kā interfeiss ar priekšējo montāžas virsmu.

Page 229: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

227 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

C1500SS aparatūras piederumu komplektā tilpst divi kronšteini, paplāksnes un skrūves.

Montāžas caurumi atrodas displeja sānos un ir aprīkoti ar M4 vītni. Kronšteini ir rievoti,

ļaujot šasijai slīdēt iekšā un ārā. Jūs varat pagriezt kronšteinus dažādās pozīcijās.

Iekārtas aizmugurē atrodas 75mm VESA montāžas shēma, kas paredzēta kronšteina

montāžai.

Piezīme: nemontējiet šasijas iekārtu tieši uz pārsega aizmugures. Vienmēr izmantojiet

caurumus un kronšteinus. Neurbiet iekārtā papildu caurumus, lai uzstādītu kronšteinu

citās vietās.

Piekļuve video vadības ierīcēm

Vadības ierīces, kas paredzētas video displeja regulēšanai, atrodas C1500SS displeja

aizmugurē. Šīs pogas ļauj jums attēlot ekrāna izvēlni un regulēt fāzi, attēla stāvokli,

kontrastu un spilgtumu.

Attālums un ventilācija

Atstājiet vismaz divas collas lielu spraugu aiz C1500SS displeja, lai nodrošinātu

atbilstošu ventilāciju. Iekārtas ir aprīkotas ar ventilācijas atverēm, kas atrodas šasijas

aizmugurē, augšējā un apakšējā daļā - uzstādīšanas laikā nodrošiniet, lai šīs atveres

netiktu bloķētas. Vienmēr nodrošiniet labu ventilāciju, lai aizsargātu displeju pret

pārkaršanu un garantētu drošu un nepārtrauktu darbību. Skatiet publicētās specifikācijas

attiecībā uz maksimālo un minimālo darba temperatūru un mitruma apstākļiem.

Skārienjutīgā displeja pieslēgšana

Lai pieslēgtu C1500SS displeju

1. Izslēdziet datoru.

2. Video kabeļa vienu galu savienojiet ar FPD video savienotāju. Otru galu pievienojiet

video kartei savā datorā.

3. Skārienjutīgā sensora kabeļa (sērijas vai USB) vienu galu savienojiet ar FPD. Otru

galu pievienojiet pieejamai pieslēgvietai savā datorā. Pirms skārienjutīgā sensora

kabeļa uzstādīšanas pārliecinieties, vai ir uzstādīti skārienjutīgās programmatūras

dziņi.

Page 230: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

228 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

4. Pieslēdziet maiņstrāvas kabeli FPD. Jūs varat arī izmantot pēc izvēles pieejamo 3M

elektrības padevi.

5. Pievienojiet elektrības vadu.

Sistēmas kabeļu drošība un ievilkšana

Pārbaudiet visu kabeļu savienojumu drošību:

pievelciet visas kabeļu skrūves;

visu vadojumu un kabeļus velciet drošā attālumā no karstuma avotiem, asām metāla

malām un elektromagnētiskajiem un radio frekvences traucējumiem.

Atbalstīti video displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums

Jūsu video kartei jāatbalsta kāds no 1. tabulā norādītajiem displeja režīmiem. Izvēloties

video režīmu, kas netiek atbalstīts, displejs pārtrauks darboties vai attēlos

neapmierinošas kvalitātes attēlu.

1. tabula. Piemērojamie displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums

Displeja režīms Atsvaidzināšanas ātrums

(Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

2. tabula. Frekvences diapazons

Režīms Frekvences diapazons

Normāls Horizontāls 20-60 kHz

Vertikāls 50-75 Hz

Displeja iestatījumu konfigurēšana

Pēc tam, kad pievienosit C1500SS un ieslēgsit datoru, var būt nepieciešams konfigurēt

vienu vai vairākus šī displeja iestatījumus. Ideālie iestatījumi šiem displejiem ir:

displeja režīms (dēvēts arī par darbvirsmas zonu vai video izšķirtspēju) 1024 x 768;

atsvaidzināšanas ātrums (dēvēts arī par vertikālo skenēšanas ātrumu vai vertikālā

sinhronizācija) 60 Hz;

krāsas dziļums (dēvēts arī par krāsu paleti vai krāsu skaitu) vismaz 16 biti.

Page 231: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

229 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

C1500SS displeja testēšana

Pēc savienojuma izveides displejs automātiski ieslēgsies. Pirms displeja testēšanas

pārliecinieties, vai visi kabeļi ir pareizi savienoti. Pievelciet visas kabeļu skrūves.

Lai pārbaudītu, vai displejs darbojas atbilstoši:

1. Ieslēdziet datoru.

2. Pārbaudiet, vai tiek attēlots videoattēls. Ja nav, pārbaudiet LED, lai pārliecinātos, vai

displejs neatrodas enerģijas taupīšanas režīmā (mirgo oranžā/sarkanā krāsā). Ja LED

neiedegas, ieslēdziet displeju.

3. Pārbaudiet, vai attēls ir centrēts displeja centrā. Izmantojiet displeja vadības ierīces,

lai noregulētu attēlu, ja nepieciešams.

Jūs varat noregulēt horizontālo un vertikālo stāvokli, kontrastu un spilgtumu, lai

pielāgotu savai video kartei un personiskajām vēlmēm. Papildu informāciju par ekrāna

izvēlni, lai regulētu video displeju, skatīt 3. nodaļā.

MicroTouch programmatūras instalēšana

CD paka iekļauj divas skārienjutīgās programmatūras versijas. Pirms programmatūras

uzstādīšanas iesakām izlasīt README.TXT.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Vadības ierīces

MT 7 X X X Visas esošās vadības ierīces

(sērijas un USB)

TouchWare

(Legacy)

X X X X EX II sērija

Seriālā rezistīvā sērija

MicroTouch programmatūra iekļauj skārienjutīgo dzini un vadības paneli, kas iespējo

jūsu skārienjutīgo sensoru darboties ar datoru. Kad programmatūra ir uzinstalēta,

restartējiet datoru, lai ielādētu un aktivizētu skārienjutīgā displeja dzini. Lai pabeigtu

iestatīšanu, kalibrējiet skārienjutīgo sensoru.

Skārienjutīgā sensora kalibrēšana

Lai kalibrētu skārienjutīgo sensoru, atveriet skārienjutīgā sensora vadības paneli un

atlasiet Calibrate (Kalibrēt). Sekojiet ekrānā sniegtajiem norādījumiem. Vairāk

informācijas par kalibrēšanu skatiet tiešsaistes palīdzības sadaļā vai lietotāja

dokumentācijā.

Page 232: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

230 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

3 . NODAĻA

Video displeja regulēšana

Video displeja regulēšanas vadības ierīces

Jūsu C1500SS displejam ir piecas vadības ierīces, kas paredzētas video displeja

regulēšanai.

IZVĒLNE ATLASĪT PA KREISI PA LABI LED JAUDA

IZVĒLNE – nospiežot izvēlnes pogu, tiks attēlots ekrāna displejs (OSD). Nospiežot

otro reizi, jūs ieiesit esošajā OSD apakšizvēlnē. Nospiežot vēlreiz, jūs virzīsities cauri

pieejamām apakšizvēlnes opcijām.

ATLASĪT -- atgriežas iepriekšējā OSD izvēlnes līmenī. Ja atrodaties augstākajā

līmenī, OSD displejs tiks aizvērts.

PA KREISI -- samazina vērtību.

PA LABI -- palielina vērtību.

LED – norāda, vai displejs ir ieslēgts.

JAUDA – ieslēdz vai izslēdz displeju.

OSD vadības ierīces

Nospiežot MENU vēlreiz, tiks attēlota ekrāna displeja (OSD) izvēlne, kā redzams tālāk.

Page 233: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

231 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

Spilgtums

Regulē spilgtumu, izmantojot pogas UP un DOWN un nospiežot EXIT, lai

apstiprinātu jauno iestatījumu.

Kontrasts Izmantojiet pogas UP vai DOWN, lai mainītu iestatījumu. Nospiediet EXIT, lai

atgrieztos galvenajā izvēlnē.

Automātiskā regulēšana

Displejs mēģinās iestatīt video iestatījumus maksimālajā līmenī.

Horizontālā un vertikālā pozīcija Attēla pozīciju var regulēt, mainot šos divus iestatījumus.

Page 234: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

232 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

Pulksteņa iestatīšana

Regulējiet iestatījumus tā, lai trokšņu vertikālās joslas nomainītu ar vienmērīgu

traucējumu apjomu uz visa ekrāna vai novērstu trokšņus pilnībā. Fāzes

iestatījuma regulēšana mazinās traucējumus.

Fāzes iestatīšana

Ja redzamas horizontālas traucējumu joslas un citi traucējumi, kas stiepjas no

mazo logu malas. Fāzes iestatījuma regulēšana var novērst šos traucējumus.

Asums

Asuma opcijas var izmantot, lai regulētu attēla asumu, ja tas tiek attēlots ar zemu

izšķirtspēju.

Informācija

Šī opcija attēlos monitora izšķirtspēju, H. Freq, V. Freq un versiju.

Krāsu temperatūra

Eksistē trīskrāsu priekšiestatījumi, kā arī lietotāja iestatījumu opcija, kuru

iespējams saglabāt.

Regulējot vienu krāsu, jūs varat padarīt attēlu siltāku (ar nobīdi uz sarkanu) vai

vēsāku (ar nobīdi uz zilu). Regulējot visus trīs līmeņus, krāsas var padarīt košākas

vai blāvākas.

OSD apakšizvēlne Atlasot OSD apakšizvēlni, jūs varat mainīt OSD izvēlnes pozīciju displejā,

valodu, kas tiek attēlota OSD, kā arī to, cik ilgi izvēlnei jābūt attēlotai ekrānā,

kad tiek nospiestas pogas.

Page 235: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

233 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

Papildizvēlne

Tā atiestatīs displeju uz rūpnīcas video iestatījumiem.

Page 236: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

234 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

4 . NODAĻA

Apkope un traucējummeklēšana

Skārienjutīgā displeja apkope Turiet displeju un sensoru tīru.

Noregulējiet displeja video vadības ierīces. Vairāk informācijas skatiet 3. nodaļā.

Neuzstādiet displeju vietā, kur ir traucēta ventilācija. Vienmēr nodrošiniet labu

ventilāciju, lai aizsargātu displeju pret pārkaršanu un garantētu drošu un nepārtrauktu

darbību.

Skārienjutīgā sensora kopšana un tīrīšana

3M Touch Systems iesaka periodiski tīrīt skārienjutīgā sensora stikla virsmu.

Parasti labākais skārienjutīgā sensora tīrīšanas līdzeklis ir izopropilspirta šķīdums ūdenī

attiecībā 50:50. Izmantojot šķīdinātājus, ievērojiet ražotāja minētos piesardzības

pasākumus un norādījumus.

Svarīgi ir izvairīties no jebkuru kodīgu ķīmisku vielu izmantošanas ar skārienjutīgo

sensoru. Neizmantojiet šķīdumus uz etiķa bāzes.

Vienmēr samitriniet drāniņu un notīriet sensoru.

Uzklājiet tīrīšanas līdzekli ar mīkstu bezšķiedras drāniņu. Neizmantojiet raupju drānu.

Vienmēr esiet piesardzīgi ar skārienjutīgo sensoru. Nevelciet un nesalieciet elastīgo

vadu.

Page 237: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

235 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

Displeja uzstādīšanas problēmas Netiek attēlots attēls

(tukšs ekrāns)

Vai displejs ir pieslēgts elektrības padevei?

Pārbaudiet, vai datora elektrības kabelis ir pareizi un droši pieslēgts

iezemētā elektrības kontaktligzdā.

Pārbaudiet, vai maiņstrāvas ieejas spraudnis ir stingri ievietots

displejā.

Pārbaudiet, vai displeja elektrības kabelis ir pareizi un droši pieslēgts

elektrības kontaktligzdai.

Mēģiniet izmantot citu elektrības kabeli.

Mēģiniet izmantot citu elektrības kontaktligzdu.

Vai displejs uztver atbilstošu video signālu no PC?

Pārbaudiet, vai dators ir ieslēgts.

Pārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un

datoram.

Pārbaudiet, vai LED, kas atrodas ierīces aizmugurē, deg zaļā krāsā.

Pārbaudiet, vai neviena video savienotāja tapa nav saliekta.

Pārbaudiet, vai video karte ir stingri ievietota jūsu datora karšu ligzdā.

Pārbaudiet, vai video ievade no video kartes atbilst displeja

atsvaidzināšanas ātrumam. Sīkāku informāciju skatīt 1. tabulā.

Pārbaudiet, vai jūsu dators izmanto atbalstīto displeja režīmu. Sīkāku

informāciju skatīt 1. tabulā.

Vai displejs atrodas elektrības vadības režīmā?

Ja LED, kas atrodas displeja aizmugurē, mirgo oranžā/sarkanā krāsā,

pieskarieties ekrānam, nospiediet jebkuru taustiņu uz tastatūras vai

pavirziet datorpeli, lai atsāktu darbību.

Vai spilgtuma un kontrasta iestatījumi ir pārlieku zemi?

Izmantojiet displeja vadības ierīces, lai noregulētu šīs vērtības.

Normai neatbilstošs

attēls

Pārbaudiet, vai video ievade no video kartes atbilst displeja

atsvaidzināšanas ātrumam. Sīkāku informāciju skatīt 1. tabulā.

Pārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un

datoram.

Attēla krāsas neatbilst

normai

Pārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un

datoram.

Pārbaudiet, vai neviena video savienotāja tapa nav saliekta.

Traucējumi ekrānā Video displeja regulējumi ir nepareizi. Skatīt informāciju 3. nodaļā

par regulēšanu.

Page 238: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

236 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

Skārienjutīgā sensora traucējummeklēšana

Ja jums rodas problēmas ar skārienjutīgo sensoru, pārbaudiet tālāk sniegto biežāk

sastopamo uzstādīšanas kļūdu sarakstu.

3. tabula. Vispārīgas skārienjutīgā sensora uzstādīšanas problēmas

Vispārīgas

uzstādīšanas

problēmas

Iespējamie risinājumi

Skārienjutīgais sensora

nereaģē uz pieskārienu

Pārskatiet uzstādīšanas procedūras. Vai visi kabeļi ir atbilstoši

savienoti?

Vai restartējāt savu PC, lai aktivizētu skārienjutīgā sensora dzini,

pēc tam, kad uzstādījāt skārienjutīgo programmatūru?

Vai savienojuma iestatījumi ir pareizi? Vai skārienjutīgais sensors

cenšas izmantot to pašu COM pieslēgvietu vai IRQ, kuru izmanto

cita ierīce (piemēram, pele)? Ja tas tā ir, radīsies pretrunas

aparatūras lietojumā un skārienjutīgais sensors nedarbosies.

Skārienjutīgais sensors nav

precīzs

Kalibrējiet skārienjutīgo sensoru atbilstoši pašreizējā video

izšķirtspējai un operētājsistēmai.

Kursors neseko pirksta

kustībām vai nesasniedz

sensora malas

Kalibrējiet skārienjutīgo sensoru atbilstoši pašreizējā video

izšķirtspējai un operētājsistēmai.

Kursors neatrodas tieši

zem jūsu pirksta.

Atveriet skārienjutīgā sensora vadības paneli un pārliecinieties,

vai visas kursora novirzes (vertikālā, malu/horizontālā) ir

izslēgtas.

Kalibrējiet skārienjutīgo sensoru atbilstoši pašreizējā video

izšķirtspējai un operētājsistēmai.

Kursors ir pārmērīgi jutīgs

vai nekontrolējams.

Stabilizējiet kursoru, noregulējot skārienjutīgās vadības ierīces darba

frekvenci.

Kursoru pārvieto ar

pirkstu.

Samaziniet skārienjutīgās vadības ierīces un dziņa bodu ātrumu.

Page 239: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

237 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

Regulējošo aģentūru apstiprinājums

C1500SS displejs atbilst šādiem regulējošiem standartiem:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Šis aprīkojums ir testēts un atzīts par atbilstošu B klases digitālo ierīču robežvērtībām

atbilstoši FCC noteikumu 15. daļai. Šīm robežvērtībām jānodrošina saprātīga aizsardzība

pret kaitīgiem traucējumiem, ko rada citas ierīces. Šis aprīkojums ģenerē, izmanto un var

izstarot radiofrekvences enerģiju, tāpēc, ja to neuzstāda un nelieto atbilstoši

norādījumiem, tas var radīt radio komunikācijai kaitīgus traucējumus. Tomēr nav

garantijas, ka konkrētajā uzstādīšanas vietā neradīsies traucējumi. Ja šis aprīkojums rada

radio vai televīzijas signālu uztveršanas traucējumus, ko var noteikt, izslēdzot un atkal

ieslēdzot aprīkojumu, iesakām lietotājam novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākas

šādas darbības:

mainiet uztvērējantenas novietojumu vai atrašanās vietu;

pārvietojiet aprīkojumu prom no uztvērēja;

sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/televīzijas tehniķi, lai saņemtu papildu

rekomendācijas.

Brīdinām, ka jebkuras izmaiņas aprīkojumā vai tā pārveidojumi, ko nav apstiprinājusi

puse, kas ir atbildīga par aprīkojuma atbilstību, anulē jūsu tiesības izmantot šo

aprīkojumu.

Šī B klases digitālā iekārta atbilst visām Kanādas noteikumu par traucējumus

izraisošo aprīkojumu prasībām.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas prasībām: Tās darbību regulē šādi divi

noteikumi: (1) šī ierīce nevar radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei jāapstiprina

jebkurus uztvertos traucējumus, tostarp traucējumus, kas var izraisīt nevēlamu

darbību.

Lai nodrošinātu FCC izmešu ierobežojumu ievērošanu, izmantojiet pareizi ekranētus

un sazemētus kabeļus un savienotājus. 3M Touch Systems neuzņemas atbildību par

jebkuriem radio vai televīzijas signāla traucējumiem, izņemot tādus, kurus rada

ieteikto kabeļu un savienotāju izmantošana, vai par neatļautām izmaiņām šajā

aprīkojumā vai tā pārveidojumiem. Neatļautas izmaiņas vai pārveidojumi var anulēt

lietotāja tiesības izmantot aprīkojumu.

Page 240: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

238 3M™ MicroTouch™ displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata

TSD-30219 Pārsk. F

Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Nevienu šī dokumenta daļu nav atļauts

jebkādā veidā un ar jebkādiem līdzekļiem (elektroniskiem vai mehāniskiem) reproducēt vai pārraidīt bez 3M Touch

Systems, Inc. iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. 3M var būt patenti vai reģistrācijas procesā esoši patentu pieteikumi,

preču zīmes, autortiesības vai citas intelektuālā īpašuma tiesības, kas attiecas uz šī dokumenta priekšmetu. Šis dokuments

jums nenodrošina licenci uz šiem patentiem, preču zīmēm, autortiesībām vai citu intelektuālo īpašumu, izņemot to, kas

skaidri noteikts jebkurā rakstiskā licences līgumā, ko nodrošina 3M Touch Systems, Inc.

Šajā dokumentā sniegtā informācija ir uzskatāma tikai par vadlīnijām. Lai iegūtu jaunāko informāciju par

inženiertehniskajām specifikācijām, lūdzu, sazinieties ar savu 3M Touch Systems, Inc. lietotnes tehniķi. 3M Touch

Systems, Inc. nepārtraukti uzlabo savu izstrādājumu dizainu, tāpēc izstrādājumu specifikācijas var mainīties bez

iepriekšēja brīdinājuma.

Atbrīvojieties no displeja un tā komponentēm atbilstoši piemērojamiem vietējiem un valsts noteikumiem.

"RoHS 2011/65/ES atbilstība" nozīmē, ka izstrādājums vai tā daļa nesatur jebkādas vielas, kuru saturs pārsniedz maksimālās

koncentrācijas vērtības (“MCV”), ko nosaka ES RoHS Direktīva 2011/65/ES, ja vien viela netiek izmantota pielietojumā, ko ES

RoHS neparedz. MCV ir pēc svara viendabīgos materiālos. Šī informācija norāda uz 3M zināšanām un uzskatiem, kas

kopumā vai daļēji var būt pamatoti ar informāciju, ko 3M sniedz trešo pušu piegādātāji.

PAZIŅOJUMS: Ņemot vērā faktoru daudzveidību, kuri var ietekmēt 3M Touch Systems, Inc. izstrādājuma

(“Izstrādājums”) lietošanu un veiktspēju, tostarp to, ka cietvielu un elektromehāniskajam aprīkojumam ir atšķirīgas

īpašības, kuru daži faktori ir zināmi lietotājam un atrodas viņa kontrolē, ir svarīgi, lai lietotājs izvērtētu 3M Touch

Systems, Inc. izstrādājumu un programmatūru, lai noteiktu, vai tā ir piemērota lietotāja mērķiem un lietotāja izmantošanas

veidam. 3M Touch Systems, Inc. paziņojumi, inženiertehniskā informācija un rekomendācijas ir sniegtas lietotāja ērtībai,

bet to precizitāte un pilnīgums nav garantēts. 3M Touch Systems, Inc. izstrādājumi un programmatūra nav izstrādāta īpaši

lietošanai medicīnas ierīcēs Amerikas Savienoto Valstu Federālā likuma izpratnē. 3M Touch Systems, Inc. izstrādājumi un

programmatūra nav paredzēti lietošanai šādos lietojumos bez 3M Touch Systems, Inc. skaidras rakstiskas piekrišanas. Ja

lietotājs plāno izmantot šo izstrādājumu ar medicīnas ierīcēm, lietotājam jāsazinās ar savu tirdzniecības pārstāvi.

SVARĪGS PAZIŅOJUMS PIRCĒJAM: Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. Šie 3M Touch Systems, Inc.

izstrādājumi un programmatūra atbilst publicētajām specifikācijām no piegādes datuma specifikācijā noteiktā perioda ietvaros.

3M Touch Systems, Inc. nesniedz jebkādas papildu garantijas (tiešas vai netiešas), tostarp, bet ne tikai tirgus

atbilstības vai atbilstības noteiktam mērķim garantijas. Lietotāja pienākums ir noteikt, vai 3M Touch Systems, Inc.

izstrādājumi un programmatūra atbilst lietotāja mērķiem un ir piemērota attiecīgajam izmantošanas veidam, tostarp

saistībā ar intelektuālā īpašuma tiesībām konkrētajā lietojumā. Ja izstrādājums, programmatūra vai programmatūras datu

nesējs neatbilst 3M Touch Systems, Inc. garantijai, tad 3M Touch Systems, Inc. saistības un lietotāja un pircēja ekskluzīva

kompensācija par zaudējumiem tiek noteikta pēc 3M Touch Systems, Inc. ieskatiem ar mērķi salabot vai nomainīt konkrēto

izstrādājumu vai programmatūras datu nesēju vai atlīdzināt pirkuma cenu. 3M Touch Systems, Inc. nesniedz 3M Touch Systems,

Inc. garantiju izstrādājumiem, programmatūrai vai programmatūras datu nesējiem, kas ir pārveidoti vai bojāti nepareizas

izmantošanas, nelaimes gadījuma, nolaidības vai vēlāku rūpniecisku darbību vai montāžas rezultātā, ko veicis kāds cits, izņemot

3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. neuzņemas atbildību jebkurā pret to vērstā tiesvedībā, kas jebkādā

veidā ir saistīta ar izstrādājumiem vai programmatūru, par jebkuru kaitējumu vai zaudējumiem (tiešiem,

netiešiem, speciāliem, nejaušiem vai izrietošiem), tostarp dīkstāvi, peļņas zaudēšanu vai kaitējumu tēlam.

Autortiesības © 2015 3M Visas tiesības aizsargātas.

Dokumenta nosaukums: 3MTM

MicroTouchTM

displeja C1500SS uzstādīšanas rokasgrāmata Dokumenta numurs: TSD-30219, Versija F

3M, 3M logo, MicroTouch, un MicroTouch logo ir 3M reģistrētās preču zīmes un preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs

un/vai citās valstīs.

Windows un/vai citi Microsoft produkti, kas šeit minēti, ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai

citās valstīs.

Pārējās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.

Page 241: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 F peržiūra

„3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS

įrengimo vadovas

Prieš naudodami šį prietaisą perskaitykite, įsitikinkite, kad supratote, ir vadovaukitės visa saugos informacija, pateikta trumpame paleidimo

vadove adresu www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Išsaugokite trumpą paleidimo vadovą ateičiai.

Page 242: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

240 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

Turinys

1 skyrius

Svarbios pastabos ................................................................................................... 241

Techninės priežiūros ir taisymo indikatoriai .......................................................... 241

„3M Touch Systems“ palaikymo paslaugos ............................................................ 242

„3M Touch Systems“ kontaktinė informacija ......................................................... 242

2 skyrius C1500SS ekrano nustatymas

Sistemos reikalavimai ............................................................................................ 243

Jutiklinio ekrano išpakavimas ................................................................................ 243

C1500SS ekrano tvirtinimas................................................................................... 243

Prieiga prie vaizdo valdiklių .................................................................................. 244

Ortarpis ir vėdinimas .............................................................................................. 244

Jutiklinio ekrano prijungimas ................................................................................. 244

Sistemos kabelių apsauga ir tiesimas ..................................................................... 245

Palaikomi vaizdo įrašų rodymo režimai ir naujinimo dažnis ................................. 245

Rodymo parametrų konfigūracija ........................................................................... 245

C1500SS ekrano tikrinimas .................................................................................... 246

„MicroTouch“ programinės įrangos įdiegimas ....................................................... 246

Lietimo jutiklio kalibravimas ................................................................................. 246

3 skyrius Vaizdo ekrano reguliavimas

Vaizdo ekrano reguliavimo valdikliai .................................................................... 247

OSD valdikliai ........................................................................................................ 247

4 skyrius Techninė priežiūra ir gedimų šalinimas

Jutiklinio ekrano techninė priežiūra ....................................................................... 251

Lietimo jutiklio priežiūra ir valymas ...................................................................... 251

Ekrano įrengimo problemos ................................................................................... 252

Trikčių diagnostika ir lietimo jutiklis..................................................................... 253

Reguliavimo agentūros patvirtinimai ..................................................................... 254

Page 243: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

241 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

1 SKYRIUS

Paskirtis

„3M™ Touch Systems“ jutikliniai ekranai skirti duomenims įvesti jutikliniu būdu. Jie

buvo išbandyti ir tinka pakeisti dabartinį ekraną. Šiuos ekranus turi įrengti specialistai,

ekranai skirti naudoti patalpoje. Jie netinka naudoti arba nėra išbandyti kenksmingomis

sąlygomis. Naudojimo bet kuriuo kitu būdu 3M neišbandė ir dėl tokio naudojimo gali

susidaryti pavojinga situacija.

Svarbios pastabos Įjunkite maitinimo laidą į tinkamą maitinimo šaltinį.

Įjunkite maitinimo laidą į įžemintą lizdą.

Ištraukdami maitinimo laidą, traukite kištuką, o ne laidą.

Neprijunkite ar neatjunkite šio gaminio esant perkūnijai.

Įrenkite ekraną gerai vėdinamoje vietoje. Visada palaikykite tinkamą vėdinimą, kad

apsaugotumėte ekraną nuo perkaitimo ir kad užtikrintumėte patikimą ir

nenutrūkstamą veikimą.

Turėkite omenyje, kad įrengimo eksploatacinė temperatūra gali būti didesnė nei

patalpos aplinkos, todėl reikia į tai atsižvelgti ir įrengti prietaisą aplinkoje, kuri

suderinta su didžiausia vardine eksploatacine temperatūra.

Įrengdami prietaisą įsitikinkite, kad jis neblokuoja saugiai eksploatacijai reikalingo

oro srauto į jokį kitą prietaisą įrengime.

Saugokite šį ekraną nuo tiesioginių saulės spindulių arba karščio. Pasyvus karštis gali

pažeisti metalinį korpusą ir kitas dalis.

Neįrenkite šio ekrano vietose, kuriose gali būti generuojama stipri vibracija.

Pavyzdžiui, netoliese esanti gamybos įranga gali sukurti stiprią vibraciją. Dėl

vibracijos ekrane gali išblukti paveikslų spalvos ir suprastėti vaizdo įrašų kokybė.

Įsitikinkite, kad metalinis korpusas neliečia lietimo jutiklio.

Tinkamai prispauskite korpusą prie ekrano.

Norėdami išvengti ergonomikos problemų:

nemontuokite ekrano vietose, kurias sunku ar nepatogu pasiekti.

Ilgai naudojant gali atsirasti raumenų, sausgyslių ar laikysenos įtampa.

Rekomenduojama reguliariai daryti pertraukas.

Techninės priežiūros ir taisymo indikatoriai

Nebandykite patys atlikti prietaiso techninės priežiūros. Nuimant ekrano gaubtą jus gali

veikti pavojinga įtampa ar kilti kitų pavojų. Atjunkite ekraną nuo maitinimo šaltinio ir

kreipkitės į kvalifikuotus techninės priežiūros darbuotojus, jei:

ant gaminio išliejote skysčio arba jį paveikė lietus ar vanduo.

Gaminys tinkamai neveikia, kai laikomasi naudojimo instrukcijų.

Gaminį numetėte arba metalinis korpusas buvo pažeistas.

Page 244: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

242 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

Gaminio veikimas akivaizdžiai pasikeitė ir atsirado indikacijų, rodančių, jog

gaminiui reikia techninės priežiūros.

Maitinimo kabelis arba kištukas apgadintas arba nusidėvėjęs.

„3M Touch Systems“ palaikymo paslaugos

Apsilankykite „3M Touch Systems“ žiniatinklio svetainėje adresu

http://www.3m.com/touch/ir atsisiųskite „MT 7“ programinę įrangą bei tvarkykles ir

gaukite techninę dokumentaciją.

Karštoji linija: 978-659-9200

Faksas: 978-659-9400

Nemokamas numeris: 1-866-407-6666 (3 parinktis)

El. paštas: [email protected]

„3M Touch Systems“ kontaktinė informacija

Visų biurų kontaktinę informaciją rasite adresu http://www.3m.com/touch/.

Page 245: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

243 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

2 SKYRIUS

C1500SS ekrano nustatymas

Ekrano nustatymas:

išpakuokite komponentus,

prijunkite vaizdą, lietimo jutiklį ir maitinimo kabelius,

įjunkite ekraną ir išbandykite, ar veikia,

įdiekite lietimui jautrią programinę įrangą,

sukalibruokite lietimo jutiklį.

Sistemos reikalavimai

Reikalavimai jūsų kompiuteriui yra šie:

RS-232 nuoseklioji (COM) arba USB jungtis.

Liečiamojo jutiklio naudojamai COM jungčiai pasiekiama unikali pertraukimo

užklausa (IRQ). Liečiamasis jutiklis negali dalintis IRQ su kitu įrenginiu.

Kompiuteryje jau turi būti įrengta vaizdo plokštė ir įdiegta vaizdo tvarkyklė ekranui.

Darbo vieta turi būti tvirtu, lygiu paviršiumi.

Jutiklinio ekrano išpakavimas

Atsargiai išimkite kartoną ir apžiūrėkite komponentus:

SVGA vaizdo kabelis

RS-232 nuosekliosios jungties kabelis (arba USB kabelis, jei taikoma)

Papildomas KS/NS maitinimas (12V NS išvestis)

KS maitinimo laidas

CD su lietimo programine įranga, dokumentacija ir įrankiais

Techninės įrangos rinkinys (įskaitant montavimo laikytuvus, varžtus ir poveržles)

C1500SS ekrano tvirtinimas

Ekranas yra su rėmeliu, kuris veikia kaip sąsaja su priekiniu tvirtinimo paviršiumi.

Page 246: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

244 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

C1500SS aparatūros priedų komplekte yra du montavimo laikytuvai, poveržlės ir varžtai.

Tvirtinimo skylės yra ekrano šonuose, jų sriegis yra M4. Laikytuvai yra su grioveliais,

todėl sisteminį bloką galima įstumti ir išstumti. Taip pat galite sukti laikytuvus į įvairias

padėtis.

Korpuso galinėje dalyje yra 75 mm VESA montavimo schema, leidžianti sumontuoti

sukamąjį laikiklį.

Pastaba. Nepritvirtinkite sisteminio bloko tiesiai už galinio gaubto. Visuomet

naudokitės esamomis skylėmis ir laikikliais. Negręžkite įrenginyje papildomų angų,

norėdami montuoti kitose vietose.

Prieiga prie vaizdo valdiklių

Valdikliai vaizdo įrašų rodymui reguliuoti yra C1500SS ekrano galinėje dalyje. Šie

mygtukai leidžia jums parodyti ekrano meniu, reguliuoti fazę, vaizdo padėtį, kontrastą ir

šviesumą.

Ortarpis ir vėdinimas

Palikite mažiausiai 5 cm ortarpį už C1500SS ekrano, kad būtų užtikrintas tinkamas jo

vėdinimas. Prietaisai yra su vėdinimo angomis sisteminio bloko galinės dalies viršuje ir

apačioje. Užtikrinkite, kad šios angos įrengiant nebūtų užblokuotos. Visada palaikykite

tinkamą vėdinimą, kad apsaugotumėte ekraną nuo perkaitimo ir kad užtikrintumėte

patikimą ir nenutrūkstamą veikimą. Norėdami sužinoti didžiausią bei mažiausią

eksploatacinę temperatūrą bei drėgmės sąlygas, žr. paskelbtas specifikacijas.

Jutiklinio ekrano prijungimas

Norėdami prijungti C1500SS ekraną

1. Išjunkite kompiuterį.

2. Prijunkite vieną vaizdo kabelio galą prie vaizdo jungties ant FPD. Prijunkite kitą

kabelio galą prie kompiuterio vaizdo plokštės.

3. Prijunkite vieną lietimo jutiklio kabelio galą (nuosekliosios jungties arba USB) prie

FPD. Prijunkite kitą kabelio galą prie laisvo kompiuterio lizdo. Prieš prijungdami

lietimo jutiklio kabelį turite įdiegti „Touch“ programinės įrangos tvarkykles.

Page 247: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

245 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

4. Prie FPD prijunkite KS maitinimo laidą. Taip pat galite naudoti papildomą 3M

maitinimo laidą.

5. Prijunkite maitinimo laidą.

Sistemos kabelių apsauga ir tiesimas

Apsaugokite visas kabelių jungtis:

Priveržkite visus kabelių varžtus.

Visus kabelius ir laidus tieskite toliau nuo šilumos šaltinių, aštrių metalinių kampų ir

elektromagnetinių ar radijo dažnių trikdžių.

Palaikomi vaizdo įrašų rodymo režimai ir naujinimo dažnis

Jūsų vaizdo plokštė turėtų palaikyti vieną iš 1 lentelėje nurodytų rodymo režimų. Jei

pasirinksite nepalaikomą vaizdo režimą, ekranas nustos veikti arba pradės rodyti prastos

kokybės vaizdą.

3 lentelė. Taikomas rodymo režimas ir naujinimo dažnis

Rodymo režimas Naujinimo dažnis (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

4 lentelė. Dažnio intervalas

Režimas Dažnio intervalas

Įprastas Horizontalus 20–60 kHz

Vertikalus 50–75 Hz

Rodymo parametrų konfigūracija

Kai prijungsite savo C1500SS ekraną ir įjungsite kompiuterį, jums gali tekti

sukonfigūruoti vieną iš šių rodymo parametrų. Idealūs šių ekranų nustatymai yra tokie:

Rodymo režimas (taip pat vadinamas ekrano plotu arba vaizdo raiška) 1024 x 768

Atnaujinimo dažnis (taip pat vadinamas vertikaliu nuskaitymo dažniu arba vertikalia

sinchronizacija) 60 Hz

Spalvų sodrumas (taip pat vadinamas spalvų palete arba spalvų skaičiumi) –

mažiausiai 16 bitų (didelė spalvų kokybė).

Page 248: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

246 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

C1500SS ekrano tikrinimas

Prijungus ekraną jis automatiškai įsijungs. Prieš pradėdami jutiklinio ekrano bandymą

įsitikinkite, kad visi kabeliai yra tinkamai prijungti. Būtinai užveržkite visus kabelių

varžtus.

Norėdami išbandyti, ar ekranas veikia tinkamai, atlikite toliau nurodytus veiksmus.

1. Įjunkite kompiuterį.

2. Įsitikinkite, kad rodomas vaizdas. Jei vaizdo nėra, patikrinkite LED spalvą ir

įsitikinkite, kad nėra įjungtas ekrano energijos taupymo režimas (mirksinti oranžinė /

raudona). Jei LED nešviečia, įjunkite ekraną.

3. Įsitikinkite, kad vaizdas yra ekrano centre. Jei reikia, reguliuokite vaizdą ekrano

valdikliais.

Galima reguliuoti padėtį horizontaliai ir vertikaliai, kontrastą ir skaistį, norint pritaikyti

vaizdą prie naudojamos vaizdo plokštės ir turimų poreikių. Daugiau informacijos, kaip

naudoti ekrano meniu ir sureguliuoti vaizdo rodymą, rasite 3 skyriuje.

„MicroTouch“ programinės įrangos įdiegimas

Kartu su jūsų ekranu pridedamame CD yra dvi lietimo jutimo programinės įrangos

versijos. Prieš pradedant programinės įrangos įdiegimą labai rekomenduojame

perskaityti README.TXT.

„Win

do

ws

Vis

ta“

„Win

do

ws

200

0“

„Win

do

ws

XP

„Win

do

ws

9x

„Win

do

ws

NT

Valdikliai

„MT 7“ X X X Visi dabartiniai valdikliai

(nuoseklieji ir USB)

„TouchWare“

(senieji)

X X X X „EX II“ serija

Nuoseklioji varžinė serija

„MicroTouch“ programinėje įrangoje yra lietimo jutiklio tvarkyklė ir valdymo skydelis,

leidžiantis jutikliui veikti kartu su kompiuteriu. Įdiegę programinę įrangą, paleiskite

kompiuterį iš naujo, kad tvarkyklė būtų įkelta ir suaktyvinta. Norėdami užbaigti sąranką,

sukalibruokite jutiklį.

Lietimo jutiklio kalibravimas

Norėdami sukalibruoti lietimo jutiklį, atidarykite lietimo jutiklio valdymo skydelį ir

pasirinkite Kalibruoti. Laikykitės ekrane pateiktų nurodymų. Daugiau informacijos apie

kalibravimą rasite interneto žinyne arba naudotojo dokumentacijoje.

Page 249: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

247 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

3 SKYRIUS

Vaizdo ekrano reguliavimas

Vaizdo ekrano reguliavimo valdikliai

Jūsų C1500SS ekrane yra penki valdikliai vaizdo įrašų rodymui reguliuoti.

MENIU PASIRINKTI KAIRĖ DEŠINĖ LED MAITINIMAS

MENIU – paspaudus meniu mygtuką atsidarys Vaizdas ekrane (OSD). Paspaudus

mygtuką antrą kartą atsidarys OSD antrinis meniu. Spausdami toliau, pereisite per

galimas antrinio meniu parinktis.

PASIRINKTI – grįžtama į ankstesnįjį OSD meniu lygį. Jei esate viršutiniame lygyje,

uždarysite OSD ekraną.

KAIRĖ – sumažina reikšmę.

DEŠINĖ – padidina reikšmę.

LED – nurodo, ar ekranas įjungtas.

MAITINIMAS – įjungia ir išjungia ekraną.

OSD valdikliai

Paspaudus mygtuką MENIU atsidarys Vaizdo ekrane meniu, kaip parodyta toliau.

Page 250: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

248 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

Šviesumas

Mygtukais AUKŠTYN arba ŽEMYN sureguliuokite šviesumą, tuomet naują

nustatymą patvirtinkite mygtuku IŠEITI.

Kontrastas Norėdami pakeisti nustatymą, paspauskite mygtukus AUKŠTYN ir ŽEMYN.

Paspauskite IŠEITI, kad grįžtumėte į pagrindinį meniu.

Automatinis reguliavimas

Ekranas bandys nustatyti optimalų vaizdo nustatymų lygį.

Horizontali ir vertikali padėtis Jei reikia, keičiant šiuos du nustatymus galima sureguliuoti rodomo vaizdo

padėtį.

Page 251: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

249 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

Laikrodžio nustatymas

Sureguliuokite parametrą taip, kad triukšmo vertikalūs brūkšniai būtų pakeisti

tolygiu triukšmo kiekiu per visą ekraną arba kad triukšmas visiškai išnyktų.

Likusį triukšmą gali pašalinti reguliuojant fazės nustatymą.

Fazės nustatymas

Jei matysite nestabilias horizontalaus triukšmo linijas ir kryžminį vaizdą,

besitęsiantį nuo mažų ekrano langelių. Šį triukšmą galite pašalinti

reguliuodami fazės nustatymą.

Ryškumas

Ryškumo parinktį galima naudoti vaizdo ryškumui reguliuoti, kai rodomi

mažesnės raiškos vaizdai.

Informacija

Ši parinktis rodo ekrano raišką, H. dažnį, V. dažnį ir versiją.

Spalvų temperatūra

Yra trijų spalvų nustatymai ir viena parinktis, leidžianti išsaugoti naudotojo

nustatymą.

Reguliuodami vieną spalvą galite šildyti vaizdą (kreipti link raudonos spalvos)

arba šaldyti (kreipti link mėlynos spalvos). Reguliuojant visus tris lygius spalvos

atrodys daugiau arba mažiau išsiskiriančios.

OSD antrinis meniu Pasirinkę OSD antrinį meniu, galėsite keisti OSD meniu padėtį ekrane, OSD

kalbą, kiek laiko ekrane bus rodomas meniu, jei nebus spaudžiami jokie

mygtukai.

Page 252: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

250 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

Įvairių parinkčių meniu

Bus atstatyti gamykloje parinkti ekrano vaizdo nustatymai.

Page 253: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

251 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

4 SKYRIUS

Techninė priežiūra ir gedimų šalinimas

Jutiklinio ekrano techninė priežiūra Ekranas ir jutiklis turi būti švarūs.

Sureguliuokite vaizdo valdiklius. Daugiau informacijos rasite 3 skyriuje.

Nemontuokite ekrano vietose, kuriose prasta ventiliacija. Visada palaikykite tinkamą

vėdinimą, kad apsaugotumėte ekraną nuo perkaitimo ir kad užtikrintumėte patikimą ir

nenutrūkstamą veikimą.

Lietimo jutiklio priežiūra ir valymas

„3M Touch Systems“ rekomenduoja reguliariai valyti stiklinį lietimo jutiklio paviršių.

Paprastai lietimo jutiklį geriausia valyti izopropilo alkoholio ir vandens tirpalu, kurio

santykis 50:50. Jei naudojate tirpiklius, laikykitės jų gamintojų pateikiamų nurodymų ir

atsargumo priemonių.

Svarbu lietimo jutikliui nenaudoti šarminių chemikalų. Nenaudokite acto pagrindo

tirpalų.

Visuomet sudrėkinkite šluostę ir tada nuvalykite jutiklį.

Valiklį tepkite minkšta nepūkuota šluoste. Nenaudokite šiurkščių šluosčių.

Dirbdami su lietimo jutikliu būkite atsargūs. Netraukite ir netempkite laksčiosios

dalies.

Page 254: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

252 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

Ekrano įrengimo problemos Nerodomas vaizdas

(tuščias ekranas)

Ar ekranas gauna maitinimą?

Patikrinkite, ar kompiuterio maitinimo laidas tinkamai ir saugiai

įjungtas į įžemintą elektros lizdą.

Patikrinkite, ar kintamosios srovės įėjimo kištukas iki galo įkištas į

ekraną.

Patikrinkite, ar ekrano maitinimo laidas tinkamai ir saugiai įjungtas į

elektros lizdą.

Pabandykite panaudoti kitą maitinimo laidą.

Pabandykite panaudoti kitą elektros lizdą.

Ar ekranas gauna tinkamą vaizdo signalą iš asmeninio kompiuterio?

Patikrinkite, ar kompiuteris įjungtas.

Patikrinkite, ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas

prie ekrano ir kompiuterio.

Patikrinkite, ar lemputė įrenginio galinėje dalyje dega žaliai.

Patikrinkite, ar vaizdo kabelio jungtyje nesulankstyti kaiščiai.

Patikrinkite, ar vaizdo plokštė tvirtai įstatyta į plokštės lizdą jūsų

kompiuteryje.

Patikrinkite, ar vaizdo įvestis iš vaizdo plokštės atitinka ekrano

naujinimo dažnį. Daugiau informacijos rasite 1 lentelėje.

Patikrinkite, ar kompiuteryje naudojamas palaikomas rodymo

režimas. Daugiau informacijos rasite 1 lentelėje.

Ar įjungtas ekrano maitinimo valdymo režimas?

Jei lemputė galinėje ekrano dalyje šviečia oranžine / raudona spalva,

palieskite ekraną, spustelėkite bet kurį klavišą klaviatūroje arba

pajudinkite pelę, kad operacija būtų atkurta.

Ar šviesumo ir kontrasto parametrai per maži?

Reguliuokite šias vertes ekrano valdikliais.

Nenormalus vaizdas Patikrinkite, ar vaizdo įvestis iš vaizdo plokštės atitinka ekrano

naujinimo dažnį. Daugiau informacijos rasite 1 lentelėje.

Patikrinkite, ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas

prie ekrano ir kompiuterio.

Vaizdo spalvos

nenormalios

Patikrinkite, ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas

prie ekrano ir kompiuterio.

Patikrinkite, ar vaizdo kabelio jungtyje nesulankstyti kaiščiai.

Trikdžiai ekrane Vaizdo įrašų rodymo nustatymai netinkami. Apie reguliavimo

procedūrą skaitykite 3 skyriuje.

Page 255: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

253 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

Trikčių diagnostika ir lietimo jutiklis

Jei atsirado problemų dėl lietimo jutiklio, peržvelkite dažniausių įrengimo klaidų sąrašą.

3 lentelė. Dažniausios lietimo jutiklio įrengimo problemos

Dažniausios įrengimo

problemos

Galimi sprendimai

Lietimo jutiklis nereaguoja

į lietimą

Peržiūrėkite įrengimo procedūras. Ar visi kabeliai tinkamai

prijungti?

Ar po to, kai įdiegėte „Touch“ programinę įrangą, iš naujo

paleidote savo asmeninį kompiuterį, kad būtų suaktyvinta lietimo

jutiklio tvarkyklė?

Ar ryšio nustatymai teisingi? Ar lietimo jutiklis bando naudoti

tokį pat COM lizdą ar IRQ kaip ir kitas įrenginys (pvz., pelė)? Jei

taip, kils techninės įrangos konfliktas ir lietimo jutiklis neveiks.

Lietimo jutiklis netikslus Sukalibruokite lietimo jutiklį taip, kad jis būtų suderintas su nustatyta

vaizdo įrašų skiriamąja geba ir operacine sistema.

Žymiklis neseka piršto

judesio arba nepasiekia

jutiklio kraštų

Sukalibruokite lietimo jutiklį taip, kad jis būtų suderintas su nustatyta

vaizdo įrašų skiriamąja geba ir operacine sistema.

Žymiklis yra ne tiesiai po

jūsų pirštu

Atidarykite lietimo jutiklio valdymo skydą ir įsitikinkite, kad visi

žymiklio poslinkiai (vertikalus, krašto / horizontalus) išjungti.

Sukalibruokite lietimo jutiklį taip, kad jis būtų suderintas su

nustatyta vaizdo įrašų skiriamąja geba ir operacine sistema.

Žymeklis itin judrus arba

šokinėja.

Stabilizuokite žymeklį sureguliuodami lietimo valdiklio veikimo

dažnį.

Žymeklis vėluoja paskui

pirštą

Sumažinkite lietimo valdiklio ir lietimo tvarkyklės bodų dažnį.

Page 256: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

254 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

Reguliavimo agentūros patvirtinimai

C1500SS ekranas atitinka šiuos reguliacinius standartus:

FCC-B;

CE;

UL/cUL

C-Tick

Ši įranga buvo patikrinta, ir buvo nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeninių

prietaisų reikalavimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šie reikalavimai buvo nustatyti, kad

būtų užtikrinta pagrįsta apsauga nuo kenksmingų trikdžių įrengimuose buityje. Ši įranga

generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio energiją, o įrengta ir naudojama ne

pagal instrukcijas, gali kelti kenksmingų trikdžių radijo ryšiams. Tačiau nėra garantijos,

kad trikdžių neatsiras konkrečiam įrengime. Jei ši įranga kelia trikdžių radijo ar

televizijos įrangai (tai galima nustatyti išjungus ir įjungus įrangą), naudotojas raginamas

pabandyti pašalinti trikdžius viena ar daugiau toliau pateiktų priemonių:

kitur nukreipti arba padėti bangas priimančią anteną;

patraukti įrangą nuo imtuvo;

pasikonsultuoti su platintoju arba patyrusiu radijo / televizijos techniku ir pasiteirauti

papildomų pasiūlymų.

Įspėjame, kad dėl bet kokio įrangos pakeitimo ar modifikavimo, kuriam pritarimo

aiškiai neišreiškė už atitiktį atsakinga šalis, jūsų teisė naudoti tokią įrangą nustos

galioti.

Šis B klasės skaitmeninis aparatas atitinka visus Kanados trikdžius keliančios įrangos

reglamentų reikalavimus.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Šis prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus: eksploatacijai taikomos

šios dvi sąlygos: (1) šis prietaisas negali kelti kenksmingų trikdžių ir (2) šis prietaisais

turi priimti visus gaunamus trikdžius, įskaitant trikdžius, dėl kurių prietaisas gali

tinkamai neveikti.

Norint tenkinti FCC išlakų ribas reikia naudoti tinkamai ekranuotus ir įžemintus

kabelius ir jungiklius. „3M Touch Systems“ neatsako už jokius radijo ar televizijos

trikdžius, kilusius naudojant ne rekomenduotus laidus ar jungtis arba atlikus

neleistinų šios įrangos pakeitimų ar modifikacijų. Neleistini pakeitimai ar

modifikacijos gali panaikinti naudotojo teisę naudotis įranga.

Page 257: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

255 „3M™ MicroTouch™“ ekrano C1500SS diegimo vadovas

TSD-30219 F peržiūra

Šiame dokumente pateikta informacija gali būti keičiama be įspėjimo. Jokia šio dokumento dalis negali būti atgaminta arba

perduota bet kuria forma ar bet kuriuo būdu, elektroniniu ar mechaniniu, bet kuriuo tikslu, be aiškaus rašytinio „3M Touch

Systems, Inc.“ leidimo. 3M bendrovė gali turėti patentų arba gali būti pateikusi paraiškų patentui gauti, turėti prekės ženklų,

autoriaus teisių ar kitų intelektinės nuosavybės teisių, apimančių šio dokumento objektą. Šio dokumento pateikimas nesuteikia

jums licencijos į šiuos patentus, prekės ženklus, nesuteikia autoriaus teisių ar kitų intelektinės nuosavybės teisių, jei nėra aiškiai

nurodyta kitaip bet kurioje rašytinėje licencinėje sutartyje su „3M Touch Systems, Inc.“.

Šiame dokumente pateikta informacija yra tik orientacinio pobūdžio. Norėdami gauti naujausių inžinerinių specifikacijų,

kreipkitės į „3M Touch Systems, Inc.“ inžinierių. „3M Touch Systems, Inc.“ siekia nuolat tobulinti gaminių dizainą. Dėl šios

priežasties gaminių specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo.

Ekraną ir jo komponentus utilizuokite vadovaudamiesi visomis vietos ir vyriausybės nuostatomis.

„Suderinamas su RoHS 2011/65/EU“ reiškia, kad gaminio ar dalies sudėtyje nėra medžiagų, kurių koncentracija viršytų

didžiausios koncentracijos reikšmes (MCV), nurodytas ES RoHS direktyvoje 2011/65/ES, išskyrus atvejus, kai medžiagos

naudojimui netaikoma ES RoHS. MCV reikšmės vertinamos pagal svorį homogeninėse medžiagose. Ši informacija atitinka 3M

turimas žinias ir įsitikinimus, kurių pagrindą visiškai arba iš dalies gali sudaryti informacija, kurią 3M pateikė trečiosios šalies

tiekėjai.

PASTABA. Atsižvelgiant į veiksnių, galinčių paveikti „3M Touch Systems, Inc.“ gaminio („Gaminio“) naudojimą ir

eksploatacines savybes, įvairovę, įskaitant faktą, kad puslaidininkių įrangos eksploatacinės charakteristikos skiriasi nuo

elektromechaninės įrangos eksploatacinių charakteristikų, ir tai, kad kai kurie šių veiksnių yra išskirtinai Naudotojo žinioje ir tik

jis gali juos valdyti, labai svarbu, kad Naudotojas įvertintų „3M Touch Systems, Inc.“ Gaminį bei programinę įrangą ir įvertintų,

ar jie tinka konkrečiai Naudotojo numatytai paskirčiai ir Naudotojo pritaikymo metodui. „3M Touch Systems, Inc.“ pareiškimai,

inžinerinė / techninė informacija ir rekomendacijos pateiktos Naudotojo patogumui, bet jų tikslumas ar išsamumas

negarantuojami. „3M Touch Systems, Inc.“ gaminiai ir programinė įranga nėra specialiai skirti naudoti medicinos prietaisuose,

kaip apibrėžta Jungtinių Amerikos Valstijų federaliniame įstatyme. „3M Touch Systems, Inc.“ gaminių ir programinės įrangos

nereikėtų naudoti tokioje įrangoje neturint aiškaus rašytinio „3M Touch Systems, Inc.“ sutikimo. Naudotojas turėtų kreiptis į

prekybos atstovą, jei yra galimybė, kad Naudotojas naudos gaminį medicinos prietaise.

SVARBI PASTABA PIRKĖJUI Specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo. Garantuojama, kad šie „3M Touch Systems,

Inc.“ Gaminiai ir programinė įranga atitiks jų publikuotas specifikacijas nuo pristatymo datos per visą specifikacijoje nurodytą

laikotarpį. „3M Touch Systems, Inc.“ nesuteikia papildomų garantijų, išreikštų ar numanomų, įskaitant, bet neapsiribojant

bet kuriomis numanomomis garantijomis dėl komercinės naudos ar tinkamumo konkrečiai paskirčiai. Naudotojui tenka

atsakomybė įsitikinti, ar „3M Touch Systems, Inc.“ Gaminiai ir programinė įranga tinka konkrečiai Naudotojo numatytai

paskirčiai, ar tinka Naudotojo gamybos metodui, įskaitant Naudotojo atsakomybę dėl intelektinės nuosavybės. Jei būtų įrodyta,

kad Gaminys, programinė įranga ar programinės įrangos laikmena neatitinka „3M Touch Systems, Inc.“ garantijos, vienintelė

„3M Touch Systems, Inc.“ prievolė ir Naudotojo ir Pirkėjo išskirtinė teisė į kompensaciją bus apribotos, „3M Touch Systems,

Inc.“ nuožiūra, Gaminio ar programinės įrangos laikmenos pakeitimu arba įsigijimo kainos atlyginimu. „3M Touch Systems,

Inc.“ pagal „3M Touch Systems, Inc.“ garantiją neturi jokių įsipareigojimų jokiam Gaminiui, programinei įrangai ar programinės

įrangos laikmenai, kurie buvo modifikuoti ar apgadinti dėl netinkamo naudojimo, nelaimingo atsitikimo, aplaidumo ar vėlesnių

gamybinių operacijų ar montavimo darbų, kuriuos atliko ne „3M Touch Systems, Inc.“. „3M Touch Systems, Inc.“ nebus

atsakinga pagal jokį ieškinį, bet kokiu būdu susijusį su Gaminiais ar programine įranga, dėl bet kokių nuostolių ar žalos,

neapibrėžtos tiesioginės, netiesioginės, konkrečios, atsitiktinės ar pasekminės (įskaitant prastovas, pelno ar firmos

reputacijos netekimą), neatsižvelgiant į pareikštą teisinę teoriją.

Autoriaus teisė © 3M 2015 m. Visos teisės saugomos.

Dokumento pavadinimas: „3MTM MicroTouchTM“ ekrano C1500SS įrengimo vadovas

Dokumento numeris: TSD-30219, F versija

3M, 3M logotipas, „MicroTouch“ ir „MicroTouch“ logotipas yra registruotieji prekių ženklai arba 3M prekių ženklai Jungtinėse Amerikos

Valstijose ir (arba) kitose šalyse.

Šiame dokumente minimi „Windows“ ir (arba) kiti „Microsoft“ produktai yra „Microsoft Corporation“ Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose

šalyse registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai.

Visi kiti prekių ženklai yra jų atitinkamų turėtojų nuosavybė.

Page 258: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

Gwida għall-Installazzjoni għal

3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

Jekk jogħġbok aqra, ifhem u segwi l-informazzjoni kollha dwar is-sikurezza li hemm fil-Gwida Rapida Introduttorja li tinsab fuq

www.3M.co.uk/TouchUserGuides qabel tuża dan l-apparat. Żomm il-Gwida Rapida Introduttorja biex tirreferi għaliha fil-futur.

Page 259: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

257 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Kontenut

Kapitolu 1

Noti Importanti ....................................................................................................... 258

Indikaturi tas-Servisjar u tat-Tiswija ...................................................................... 258

Servizzi ta' Appoġġ ta' 3M Touch Systems ............................................................ 259

Ikkuntattja lil 3M Touch Systems .......................................................................... 259

Kapitolu 2 Kif Tissettja l-C1500SS Display Tiegħek

Rekwiżiti tas-Sistema ............................................................................................. 260

Kif tispakkja t-Touch Display Tiegħek .................................................................. 260

Kif Timmonta l-C1500SS Display ......................................................................... 260

Aċċess għall-Kontrolli tal-Vidjow ......................................................................... 261

Spazju Ħieles u Ventilazzjoni ................................................................................ 261

Kif Tikkonnetta t-Touch Display ........................................................................... 261

Kif Tqabbad Sew u Tiddirezzjona l-Kejbils tas-Sistema ....................................... 262

Modalitajiet u Rati ta' Aġġornament tad-Displej tal-Vidjow Appoġġjati .............. 262

Kif Tikkonfigura d-Displej .................................................................................... 262

Kif Tittestja l-C1500SS Display ............................................................................ 263

Kif Tinstalla l-MicroTouch Software .................................................................... 263

Kif Tikkalibra t-Touch Sensor ............................................................................... 263

Kapitolu 3 Kif Taġġusta d-Displej tal-Vidjow

Il-Kontrolli biex Taġġusta d-Displej tal-Vidjow.................................................... 264

Kontrolli tal-OSD ................................................................................................... 264

Kapitolu 4 Manutenzjoni u Solvien ta' Problemi

Kif Iżżomm it-Touch Display Tiegħek .................................................................. 268

Kura u Tindif tat-Touch Sensor ............................................................................. 268

Problemi bl-Installazzjoni tad-Displej ................................................................... 269

Solvien ta' Problemi tat-Touch Sensor ................................................................... 270

Approvazzjonijiet tal-Aġenzija Regolatorja .......................................................... 271

Page 260: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

258 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITOLU 1

Użu Maħsub

It-3M™ Touch Systems Touch Displays huma ddisinjati għall-input bil-mess u ttestjati

biex jissostitwixxu displej eżistenti. Dawn id-displejs huma maħsuba għal installazzjoni

professjonali u biex jintużaw f'ambjent ta' ġewwa. Dawn mhumiex maħsuba jew

ittestjati biex jintużaw f'postijiet perikolużi. L-użu fi kwalunkwe applikazzjoni oħra ma

ġiex evalwat minn 3M u jista' jwassal għal nuqqas ta' sigurtà.

Noti Importanti Ipplaggja l-wajer tal-elettriku f'sors tal-enerġija xieraq.

Ipplaggla l-wajer tal-elettriku f'reċipjent ertjat.

Meta taqla' l-wajer tal-elettriku, iġbed mill-plakka mhux mill-wajer.

Tikkonnettjax jew tiskonnettja dan il-prodott matul maltempata bir-ragħad jew

sajjetti.

Installa d-displej f'żona ventilata sew. Dejjem żomm ventilazzjoni tajba sabiex tevita

li d-displej jisħon iżżejjed u tiżgura li jaħdem b'mod affidabbli u kontinwu.

Ftakar li t-temperatura operattiva tal-installazzjoni tista' tkun ogħla minn dik tal-

kamra, u qies li tinstalla l-unità f'ambjent kompatibbli mat-temperatura tal-kamra

massima nominali.

Meta tinstalla l-unità, kun ċert li din ma tirrestrinġix il-fluss tal-arja lejn kwalunkwe

tagħmir ieħor fl-installazzjoni meħtieġ għall-operat sikur

Tesponix dan id-displej għad-dawl tax-xemx jew sħana diretta. Is-sħana passiva tista'

tikkawża ħsara lill-kaxxa tal-metall u partijiet oħrajn.

Tinstallax dan id-displej f'żoni fejn jistgħu jiġu ġġenerati vibrazzjonijiet estremi.

Pereżempju, tagħmir tal-manifattura li jinstab fil-viċinanzi jista' jipproduċi

vibrazzjonijiet qawwijin. Il-vibrazzjonijiet jistgħu jikkawżaw id-displej biex juri

stampa skulurita jew kwalità tal-vidjow bagħtuta.

Ara li l-interkjużura ma tmissx mat-touch sensor.

Ara li twaħħal id-displej mal-interkjużura sew.

Sabiex tevita kwistjonijiet ergonomiċi:

Tinstallax id-displej b'mod jew f'post b'aċċessibbiltà diffiċli.

L-użu fit-tul jista' jirriżulta f'tensjoni fil-muskoli, l-għeruq jew minħabba qagħda

fissa. Huwa rakkomandat li tieħu pawżi regolari mill-użu kontinwu.

Indikaturi tas-Servisjar u tat-Tiswija

Tippruvax twettaq servisjar tal-unità inti stess. Jekk tneħħi l-kaver tad-displej tista'

tesponi lilek innifsek għal vultaġġ perikoluż jew riskji oħrajn. Aqla' l-plakka tad-displej

mill-iżbokk tal-elettriku u rreferi għal personal kwalifikat għas-servisjar fil-każ li:

Jinxtered xi likwidu fil-prodott jew il-prodott ikun espost għax-xita jew l-ilma.

Il-prodott ma jaħdimx sew jekk l-istruzzjonijiet tal-operat ma jiġux segwiti.

Page 261: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

259 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Il-prodott twaqqa' jew il-kaxxa tal-metall saritilha l-ħsara.

Il-prodott juri bidla distinta fil-prestazzjoni, li juri l-ħtieġa għal servisjar.

Il-wajer tal-elettriku jew il-plakka għandhom il-ħsara jew imżarrtin.

Servizzi ta' Appoġġ ta' 3M Touch Systems

Żur is-sit web ta' 3M Touch Systems fuq http://www.3m.com/touch/ sabiex tniżżel is-

softwer, id-drajvers u tikseb id-dokumentazzjoni teknika tal-MT 7.

Hot Line: 978-659-9200

Faks: 978-659-9400

Mingħajr Ħlas: 1-866-407-6666 (Għażla 3)

Email: [email protected]

Ikkuntattja lil 3M Touch Systems

L-informazzjoni tal-kuntatt għall-uffiċċji kollha tista' tinsab fuq:

http://www.3m.com/touch/.

Page 262: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

260 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITOLU 2

Kif Tissettja l-C1500SS Display Tiegħek

Sabiex tissettja d-displej tiegħek:

Spakkja l-komponenti

Ikkonnettja l-kejbils tal-vidjow, tat-touch display u tal-elettriku

Ixgħel id-displej u ttestja l-konfigurazzjoni tiegħek

Installa t-touch software

Ikkalibra t-touch sensor

Rekwiżiti tas-Sistema

Ir-rekwiżiti għall-PC tiegħek huma dawn li ġejjin:

Port tal-komunikazzjoni tas-serje (COM) RS-232 jew tal-USB.

Unique interrupt request (IRQ) disponibbli għall-port tal-COM li t-touch sensor ser

juża. It-touch sensor ma jistax jikkondividi IRQ ma' apparat ieħor.

Kard tal-vidjow u drajver tal-vidjow installati diġà għad-displej.

L-ispazju tax-xogħol għandu jkun wiċċ invellat u sod.

Kif tispakkja t-Touch Display Tiegħek

Spakkja b'attenzjoni l-kaxxa u spezzjona l-kontenut.

Kejbil tal-vidjow SVGA

Kejbil tal-komunikazzjoni tas-serje RS-234 (jew kejbil tal-USB jekk applikabbli)

Provvista tal-enerġija AC/DC opzjonali (DC output ta' 12V)

Wajer tal-elettriku AC

CD bit-touch software, id-dokumentazzjoni u l-utilitajiet

Kitt tat-tagħmir (li jinkludi brekits tal-immuntar, viti, woxers)

Kif Timmonta l-C1500SS Display

Id-displej għandu bezel immuntat diġà biex jaġixxi bħala konnessjoni ma' wiċċ li

jimmonta fuq quddiem.

Page 263: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

261 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Il-kitt tal-aċċessorji ta' C1500SS jinkludi żewġ brekits, woxers u viti. It-toqob tal-

immuntar jinsabu fuq il-ġnub tad-displej u huma invitati ma' kamin M4. Il-brekits huma

mxaqqa, li jippermetti x-chassis jiżżerżaq 'il ġewwa u 'l barra. Tista' ddawwar ukoll il-

brekits għal pożizzjonijiet differenti.

L-unità għandha disinn għall-immuntar tal-VESA ta' 75mm fuq il-kaxxa ta' wara sabiex

tkun tista' timmonta d-dirgħajn.

Avviż: Timmuntax l-unità tax-chassis direttament min-naħa ta' wara tal-kaver. Dejjem

uża t-toqob u l-brekits ipprovduti. Ittaqqabx toqob oħrajn fl-unità biex timmonta l-brekits

f'postijiet oħrajn.

Aċċess għall-Kontrolli tal-Vidjow

Il-kontrolli biex taġġusta d-displej tal-vidjow jinsabu fuq in-naħa ta' wara tal-C1500SS

Display. Dawn il-buttuni jippermettuk turi l-menu ta' fuq l-iskrin u taġġusta l-fażi, il-

pożizzjoni tal-immaġni, il-kuntrast u l-luminożità.

Spazju Ħieles u Ventilazzjoni

Ħalli spazju ħieles ta' mill-inqas żewġ pulzieri wara l-C1500SS Display għal

ventilazzjoni tajba. L-unitajiet għandhom toqob tal-ventilazzjoni fil-parti ta' fuq u fil-

qiegħ fuq in-naħa ta' wara tax-chassis -- kun ċert li dawn it-toqob ma jiġux imblukkati

matul l-installazzjoni. Dejjem żomm ventilazzjoni tajba sabiex tevita li d-displej jisħon

iżżejjed u tiżgura li jaħdem b'mod affidabbli u kontinwu. Irreferi għall-

ispeċifikazzjonijiet ippubblikati għall-kundizzjonijiet tat-temperatura u tal-umdità

massimi u minimi operattivi.

Kif Tikkonnetta t-Touch Display

Kif tikkonnettja l-C1500SS Display

1. Itfi l-kompjuter

2. Ikkonnettja tarf wieħed tal-kejbil tal-vidjow mal-konnettur tal-vidjow fuq l-FPD.

Ikkonnettja t-tarf l-ieħor mal-kard tal-vidjow fil-kompjuter tiegħek.

3. Ikkonnetta tarf wieħed tal-kejbil tat-touch sensor (jew tas-serje jew tal-USB) mal-

FPD. Ikkonnettja t-tarf l-ieħor ma' port disponibbli fuq il-kompjuter tiegħek. Ara li

tkun installajt id-drajvers tat-Touch Softwer qabel tikkonnettja l-kejbil tat-touch

sensor.

Page 264: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

262 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

4. Ipplaggja l-wajer tal-elettriku AC fl-FPD. Inkella, tista' tuża l-provvista tal-elettriku

opzjonali minn 3M.

5. Qabbad il-kejbil tal-elettriku.

Kif Tqabbad Sew u Tiddirezzjona l-Kejbils tas-Sistema

Qabbad sew il-konnessjonijiet tal-kejbils kollha:

Issikka l-viti kollha tal-kejbils.

Iddirezzjona l-wajers u l-kejbils kollha 'l bogħod minn sorsi tas-sħana, truf tal-metall

li jaqtgħu u interferenzi elettromanjetiċi u tal-frekwenza tar-radju.

Modalitajiet u Rati ta' Aġġornament tad-Displej tal-Vidjow Appoġġjati

Il-kard tal-vidjow tiegħek għandha tappoġġja waħda mill-modalitajiet tad-displej

speċifikati fit-Tabella 1. Jekk inti tagħżel modalità li mhijiex appoġġjata, id-displej jista'

ma jaħdimx jew juri immaġni mhux ċara.

Tabella 1. Modalità tad-Displej u Rata ta' Aġġornament Applikabbli

Modalità tad-Displej Rata ta' Aġġornament (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabella 2. Medda ta' Frekwenza

Modalità Medda ta' Frekwenza

Normali Orizzontali 20-60 kHz

Vertikali 50-75 Hz

Kif Tikkonfigura d-Displej

Wara li tqabbad il-C1500SS tiegħek u tixgħel il-kompjuter, jista' jkollok twettaq xi

konfigurazzjoni waħda jew iżjed tad-displej. Il-konfigurazzjonijiet ideali għad-displejs

tiegħek huma:

Modalità tad-displej (imsejħa wkoll bħala erja tad-desktop jew riżoluzzjoni tal-

vidjow) 1024 x 768

Rata ta' aġġornament (imsejħa wkoll bħala rata ta' skanjar vertikali jew

sinkronizzazzjoni vertikali) 60 Hz

Qawwa tal-kulur (imsejħa wkoll bħala paletta tal-kulur jew numru tal-kuluri) tal-

anqas 16-bit (kulur qawwi)

Page 265: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

263 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Kif Tittestja l-C1500SS Display

Wara li tqabbdu, id-displej se jixgħel awtomatikament. Qabel tittestja t-touch display, ara

li l-kejbils kollha huma konnessi sew. Kun ċert li l-viti tal-kejbils kollha huma ssikkati

sew.

Sabiex tara jekk id-displej huwiex qed jaħdem sew:

1. Ixgħel il-kompjuter tiegħek.

2. Ara li tintwera l-immaġni tal-vidjow. Jekk le, ikkontrolla l-LED biex tara li d-displej

mhuwiex fil-modalità tal-iffrankar tal-enerġija (oranġjo/aħmar iteptep). Jekk l-LED

mhux mixgħul, ixgħel id-displej.

3. Kun ċert li l-immaġni tal-vidjow hija fin-nofs tal-iskrin. Uża l-kontrolli tad-displej

biex taġġusta l-immaġni, jekk hemm bżonn.

Tista' taġġusta l-pożizzjoni orizzontali u vertikali, il-kuntrast u l-luminożità biex

tadattahom għall-kard tal-vidjow u l-preferenzi personali tiegħek. Irreferi għall Kapitolu

3 għal aktar informazzjoni dwar kif tuża l-menu ta' fuq l-iskrin biex taġġusta d-displej

tal-vidjow.

Kif Tinstalla l-MicroTouch Software

Żewġ verżjonijiet tat-touch software huma inklużi fis-CD li hija ppakkjata mad-displej

tiegħek. Aħna nirrakkomandaw li taqra r-README.TXT qabel tibda l-installazzjoni ta'

kwalunkwe software.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Kontrolluri

MT 7 X X X Il-kontrolluri kurrenti kollha

(tas-serje u tal-USB)

TouchWare

(Legacy)

X X X X Serje EX II

Serje reżistenti għas-serje

Il-MicroTouch software jinkludi d-drajver tat-touch sensor u pannell tal-kontroll li

jippermetti t-touch sensor jaħdem mal-kompjuter tiegħek. Meta s-software jiġi installat,

erġa' ibda l-kompjuer biex ittella' u tattiva d-drajver tat-touch sensor. Sabiex tikkompleta

l-konfigurazzjoni, ikkalibra t-touch sensor.

Kif Tikkalibra t-Touch Sensor

Sabiex tikkalibra t-touch sensor, iftaħ il-pannell tal-kontroll tat-touch sensor u agħżel

Calibrate (ikkalibra). Segwi d-direzzjonijiet li jidhru fuq l-iskrin. Għal aktar

informazzjoni dwar il-kalibrazzjoni, irreferi għall-għajnuna onlajn jew id-

dokumentazzjoni tal-utent.

Page 266: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

264 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITOLU 3

Kif Taġġusta d-Displej tal-Vidjow

Il-Kontrolli biex Taġġusta d-Displej tal-Vidjow

Il-C1500SS Display għandu ħames kontrolli biex taġġusta d-displej tal-vidjow.

MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER

MENU – Jekk tagħfas il-buttuna menu jitla' d-displej ta' fuq l-iskrin (OSD - On

Screen Display). Jekk terġa' tagħfasha tidħol fis-submenu kurrenti tal-OSD. Jekk

tkompli tagħfas tkun tista' tara l-għażliet disponibbli tas-submenu.

SELECT (agħżel) -- Tmur lura għal-livell preċedenti tal-OSD menu. Jekk tinsab fil-

livell ta' fuq nett, dan se jagħlaq id-displej tal-OSD.

LEFT (xellug) -- Inaqqas il-valur.

RIGHT (lemin) -- Iżid il-valur.

LED – Jindika jekk id-displej huwiex mixgħul.

POWER (potenza) – Jixgħel jew jitfi d-displej.

Kontrolli tal-OSD

Jekk tagħfas MENU jitla' l-menu tal-On Screen Display, kif muri hawn taħt.

Page 267: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

265 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Brightness (luminożità)

Aġġusta l-luminożità bil-buttuni UP ('il fuq) u DOWN ('l isfel), u agħfas EXIT

(oħroġ) biex tikkonferma l-konfigurazzjoni l-ġdida.

Contrast (kuntrast) Uża l-buttuni UP ('il fuq) u DOWN ('l isfel) biex tbiddel il-konfigurazzjoni.

Agħfas EXIT (oħroġ) biex terġa' lura għall-menu prinċipali.

Auto Adjust (aġġustament awtomatiku)

Id-displej se jipprova jikkonfigura l-vidjow għal-livell ottimali tiegħu.

Horizontal And Vertical Position (pożizzjoni orizzontali u

vertikali) Il-pożizzjoni tal-immaġni li tidher tista' tiġi aġġustata jekk hemm bżonn billi

tbiddel dawn iż-żewġ konfigurazzjonijiet.

Page 268: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

266 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Clock Setting (konfigurazzjoni tal-arloġġ)

Aġġusta din il-konfigurazzjoni sabiex il-linji vertikali tas-sinjali irregolari tal-

vidjow jiġu mibdula jew b'ammont bilanċjat ta' sinjali irregolari tul l-iskrin sħiħ,

jew is-sinjali irregolari jisparixxu kompletament. Jekk taġġusta l-Phase Setting

(konfigurazzjoni tal-fażi) tista' telimina kwalunkwe sinjali irregolari li jibqgħu.

Phase Setting (konfigurazzjoni tal-fażi)

Jekk tosserva linji orizzontali ta' sinjali irregolari mhux stabbli u sinjali tal-

komunikazzjoni mhux mixtieqa, li jestendu mit-tarf ta' kaxxi żgħar fuq id-

displej tiegħek. Aġġusta l-konfigurazzjoni tal-fażi sabiex telimina dawn is-

sinjali irregolari.

Sharpness (ċarezza)

L-għażla tax-Sharpness tista' tintuża biex taġġusta ċ-ċarezza tal-istampa meta r-

riżoluzzjoni li tintwera tkun aktar baxxa.

Information (informazzjoni)

Din l-għażla se turi l-monitor resolution (riżoluzzjoni tal-moniter), H. Freq

(frekwenza orizzontali), V. Freq (frekwenza vertikali), u version (verżjoni).

Color Temperature (it-temperatura tal-kuluri)

Hemm konfigurazzjonijiet prestabbiliti bi tliet kuluri, flimkien ma' għażla biex

taħżen il-konfigurazzjonijiet tal-utent.

Jekk taġġusta kulur wieħed, tista' tagħmel l-istampa tidher aktar skura (li tagħti

aktar fl-aħmar) jew aktar ċara (li tagħti aktar fil-blu). Jekk taġġusta t-tliet livelli

kollha l-kuluri se jispikkaw aktar.

OSD Sub-Menu Jekk tagħżel is-submenu tal-OSD tkun tista' tbiddel il-pożizzjoni tal-OSD menu

fuq id-displej, liema lingwa se jidher l-OSD fiha, u kemm se jdum il-menu fuq l-

iskrin jekk ma tagħfas l-ebda buttuna.

Page 269: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

267 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Miscellaneous Menu (menu mixxellenju)

Dan jerġa' jikkonfigura d-displej għall-konfigurazzjonijiet tal-vidjow prestabbiliti

tal-fabbrika.

Page 270: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

268 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITOLU 4

Manutenzjoni u Solvien ta' Problemi

Kif Iżżomm it-Touch Display Tiegħek Żomm id-displej u t-touch sensor nodfa

Aġġusta l-kontrolli tal-vidjow tad-displej. Irreferi għal Kapitolu 3 għal aktar

informazzjoni.

Tinstallax id-displej f'post fejn il-ventilazzjoni hija ostakolata. Dejjem żomm

ventilazzjoni tajba sabiex tevita li d-displej jisħon iżżejjed u tiżgura li jaħdem b'mod

affidabbli u kontinwu.

Kura u Tindif tat-Touch Sensor

3M Touch Systems tirrakomanda li inti tnaddaf il-wiċċ tat-touch sensor tal-ħġieġ

perjodikament.

Tipikament, soluzzjoni tal-alkoħol tal-isopropil u tal-ilma bi proporzjon ta' 50:50 hija l-

aħjar aġent biex tnaqqad it-touch sensor tiegħek Kun ċert li ssegwi l-prekawzjonijiet u d-

direzzjonijiet għall-użu tal-manifattur tas-solvent qabel tuża xi wieħed.

Huwa importanti li tevita kimiċi kawstiċi fuq it-touch sensor. Tużax soluzzjonijiet

ibbażati fuq il-ħall.

Dejjem xarrab il-biċċa u mbagħad naddaf is-sensor.

Applika l-aġent tat-tindif b'biċċa ratba mingħajr tnietex. Evita li tuża biċċiet

imrammla

Dejjem qandel it-touch sensor b'attenzjoni. Tiġbidx jew tagħmel pressjoni fuq il-flex

tail.

Page 271: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

269 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Problemi bl-Installazzjoni tad-Displej L-immaġni ma tidhirx

(skrin vojt)

Id-displej qed jirċievi dawl?

Are jekk il-kejbil tal-elettriku tal-kompjuter huwiex konness u

mwaħħal sew fi żbokk tal-elettriku erjat.

Ara jekk l-AC input jack huwiex ipplaggjat sew fid-displej.

Ara jekk il-kejbil tal-elettriku tad-displej huwiex konness u mwaħħal

sew ma' żbokk tal-elettriku.

Ipprova kejbil tal-elettriku differenti.

Ipprova żbokk tal-elettriku differenti.

Id-displej qed jirċievi sinjal tal-vidjow validu mill-PC?

Ara jekk il-kompjuter huwiex mixgħul.

Ara jekk il-kejbil tal-vidjow huwiex konness u mwaħħal sew mad-

displej u l-kompjuter.

Ara li l-LED fuq in-naħa ta' wara tad-displej qed jixgħel aħdar.

Ara li l-ebda pinnijiet ma huma mgħawwġin fil-konnettur tal-kejbil

tal-vidjow.

Ara li l-kard tal-vidjow hija ppożizzjonata sew fis-slott tal-kard fil-

kompjuter tiegħek.

Ara li l-input tal-vidjow mill-kard tal-vidjow jaqa' fir-rata ta'

aġġornament tad-displej. Irreferi għal Tabella 1 għad-dettalji.

Ara li l-kompjuter tiegħek qed juża modalità tad-displej appoġġjata.

Irreferi għal Tabella 1 għad-dettalji.

Id-displej huwa fil-modalità tal-Ġestjoni tal-Elettriku?

Jekk l-LED fuq in-naħa ta' wara tad-displej qed iteptep fl-oranġjo, miss

l-iskrin, agħfas kwalunkwe tast fuq it-tastiera, jew ċaqlaq il-maws biex

terġa' tħaddmu.

Il-konfigurazzjonijiet tal-luminożità u l-kuntrast huma baxxi wisq?

Uża l-kontrolli tad-displej biex taġġusta dawn il-valuri.

Immaġni mhux

normali

Ara li l-input tal-vidjow mill-kard tal-vidjow jaqa' fir-rata ta'

aġġornament tad-displej. Irreferi għal Tabella 1 għad-dettalji.

Ara jekk il-kejbil tal-vidjow huwiex konness u mwaħħal sew mad-

displej u l-kompjuter.

Il-kuluri tal-immaġni

mhumiex normali

Ara jekk il-kejbil tal-vidjow huwiex konness u mwaħħal sew mad-

displej u l-kompjuter.

Ara li l-ebda pinnijiet ma huma mgħawwġin fil-konnettur tal-kejbil

tal-vidjow.

Disturbi fuq l-iskrin L-aġġustamenti tad-displej tal-vidjow mhumiex korretti. Irreferi għal

Kapitolu 3 għall-proċeduri ta' aġġustament.

Page 272: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

270 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Solvien ta' Problemi tat-Touch Sensor

Jekk qed ikollok problemi bit-touch sensor, iċċekkja l-lista li ġejja ta' żbalji komuni tal-

installazzjoni.

Tabella 3. Problemi Komuni bl-Installazzjoni tat-Touch Sensor

Problemi Komuni bl-

Installazzjoni

Soluzzjonijiet Possibbli

It-touch sensor ma jweġibx

għall-mess

Erġa' rrevedi l-proċeduri tal-installazzjoni. Il-kejbils kollha huma

konnessi sew?

Wara li installajt it-Touch Software, erġajt bdejt il-PC tiegħek

biex tattiva d-drajver tat-touch sensor?

Il-konfigurazzjonijiet tal-komunikazzjoni huma tajbin? It-touch

sensor qed jipprova juża l-istess port tal-COM jew IRQ bħal

apparat ieħor (pereżempju, maws)? Jekk iva, ser ikun hemm

kunflitt tal-apparat tal-ħardwer u t-touch sensor mhux se jaħdem.

It-touch sensor mhuwiex

preċiż

Ikkalibra t-touch sensor għar-riżoluzzjoni tal-vidjow u s-sistema

operattiva kurrenti.

Il-cursor ma jsegwix il-

moviment tas-saba' jew ma

jilħaqx it-truf tas-sensor

Ikkalibra t-touch sensor għar-riżoluzzjoni tal-vidjow u s-sistema

operattiva kurrenti.

Il-cursor mhuwiex

ippożizzjonat direttament

taħt is-saba' tiegħek

Iftaħ il-pannell tal-kontroll tat-touch sensor u kun ċert li l-kontrolli

kollha tal-ispustament tal-cursor (vertikali, tarf/orizzontali) huma

mitfijin.

Ikkalibra t-touch sensor għar-riżoluzzjoni tal-vidjow u s-sistema

operattiva kurrenti.

Il-cursor qed jiċċaqlaq

ħafna jew b'mod erratiku

Stabbilizza l-cursor billi taġġusta l-frekwenza operattiva tat-touch

controller.

Il-cursor jiċċaqlaq aktar

bil-mod mis-saba'

Baxxi l-baud rate (rata ta' trasferiment tal-informazzjoni) tat-touch

controller u t-touch driver.

Page 273: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

271 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Approvazzjonijiet tal-Aġenzija Regolatorja

Il-C1500SS Display jikkonforma mal-istandards regolatorji li ġejjin:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Dan it-tagħmir ġie ttestjat u nstab li jikkonforma mal-limiti għal tagħmir diġitali tal-

Klassi B, skont il-Parti 15 tar-regoli FCC. Dawn il-limiti huma mfassla biex jagħtu

protezzjoni raġonevoli kontra interferenza li tagħmel il-ħsara fl-installazzjonijiet

residenzjali. Dan it-tagħmir jiġġenera, juża u jista' jirradja enerġija tal-frekwenza tar-

radju, u jekk ma jiġix installat u jintuża skont l-istruzzjonijiet, jista' jikkawża interferenza

li tagħmel il-ħsara lill-komunikazzjonijiet tar-radju. Madankollu, ma hemm l-ebda

garanzija li ma sseħħx interferenza f'installazzjoni partikulari. Jekk dan it-tagħmir

jikkawża interferenza lir-riċezzjoni ta' tagħmir tar-radju jew tat-televiżjoni, li jista' jiġi

ddeterminat billi titfi u tixgħel it-tagħmir, l-utent huwa mħeġġeġ jipprova jikkoreġi l-

interferenza permezz ta' waħda jew iżjed minn dawn il-miżuri li ġejjin:

Erġa' orjenta jew ippożizzjona l-antenna li qed tirċievi s-sinjal.

Ċaqlaq it-tagħmir 'il bogħod mir-riċevitur.

Ikkonsulta n-negozjant jew tekniku esperjenzat tar-radju/televixin għal suġġerimenti

addizzjonali.

Inti avżat li kull tibdil jew modifika għat-tagħmir li mhijiex approvata espressament

mill-parti responsabbli għall-konformità tista' tħassar l-awtorità tiegħek li tħaddem it-

tali tagħmir.

Dan l-apparat diġitali tal-Klassi B jilħaq ir-rekwiżiti kollha tar-Regolamenti Kanadiżi

dwar Tagħmir li Jikkawża Interferenza.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Dan it-tagħmir jikkonforma mal-Parti 15 tar-regoli tal-FCC: It-tħaddim huwa soġġett

għaż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin: (1) Dan it-tagħmir ma jistax jikkawża interferenza

li tagħmel il-ħsara, u (2) dan it-tagħmir irid jaċċetta kull interferenza li jirċievi,

inkluża interferenza li tista' tikkawża operazzjoni mhux mixtieqa.

Sabiex jintlaħqu l-limiti ta' emissjoni tal-FCC iridu jintużaw kejbils u konnetturi

protetti u ertjati sew. It-3M Touch Systems mhijiex responsabbli għal kwalunkwe

interferenza tar-radju jew tat-televiżjoni kkawżata mill-użu ta' kejbils u konnetturi

oħrajn minbarra dawk rakkomandati jew minn bidliet jew modifiki mhux awtorizzati

għal dan it-tagħmir. Kull tibdil jew modifika mhux awtorizzata tista' tħassar l-awtorità

tal-utent li jħaddem dan it-tagħmir

Page 274: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

272 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

L-informazzjoni f'dan id-dokument hija soġġetta għal tibdil mingħajr preavviż. L-ebda parti ta' dan id-dokument ma tista' tiġi

riprodotta jew trażmessa fi kwalunkwe forma jew permezz ta' kwalunkwe mezz, elettroniku jew mekkaniku, għal kwalunkwe

skop, mingħajr il-permess espress bil-mitkub ta' 3M Touch Systems, Inc. 3M jista' jkollha privattivi jew applikazzjonijiet ta'

privattivi pendenti, marki kummerċjali, drittijiet tal-awtur, jew drittijiet ta' proprjetà intellettwali oħrajn li jkopru l-kontenut f'dan

id-dokument. L-għoti ta' dan id-dokument ma jagħtikx il-liċenzja għal dawn il-privattivi, marki kummerċjali, drittijiet tal-awtur

jew drittijiet ta' proprjetà intellettwali oħrajn minbarra kif ipprovdut espressament fi kwalunkwe ftehim ta' liċenzja bil-miktub

minn 3M Touch Systems, Inc.

L-informazzjoni pprovduta f'dan id-dokument hija maħsuba bħala gwida biss. Għall-aħħar speċifikazzjonijiet tal-inġinerija

dettaljati, jekk jogħġbok ikkuntattja l-Inġinier tal-Applikazzjoni tiegħek ta' 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. hija

impenjata biex ittejjeb kontinwament id-disinji tal-prodotti tagħha. Bħala riżultat, l-ispeċifikazzjonijiet tal-prodotti jistgħu jkunu

soġġetti għal tibdil mingħajr preavviż.

Iddisponi mid-displej u l-komponenti skont ma jitolbu r-regolamenti kollha lokali u tal-gvern applikabbli.

"Konformi mal-RoHS 2011/65/UE" tfisser li l-prodott jew parti ma fihiex sustanzi li jaqbżu l-valuri massimi ta' konċentrazzjoni

(maximum concentration values - “MCVs”) fid-Direttiva tal-RoHS tal-UE 2011/65/UE, sakemm is-sustanza mhijiex

applikazzjoni li hija eżenti taħt l-UE RoHS. Il-MCVs huma skont il-piż f'materjali omoġenji. Din l-informazzjoni tirrappreżenta

l-għarfien u t-twemmin ta' 3M, li jistgħu jkunu bbażati kollha kemm huma jew parti minnhom fuq l-informazzjoni pprovduta

minn fornituri terzi lil 3M.

AVVIŻ: Minħabba l-varjetà ta' fatturi li jistgħu jaffettwaw l-użu u l-prestazzjoni ta' prodott ta' 3M Touch Systems, Inc. (il-

"Prodott"), inkluż li t-tagħmir fi stat solidu għandu karatteristiċi tal-operat differenti minn tagħmir elettromekkaniku, li uħud

mill-fatturi tiegħu huma unikament fl-għarfien u l-kontroll tal-Utent, huwa essenzjali li l-Utent jevalwa l-Prodott u s-softwer ta'

3M Touch Systems, Inc. biex jiddetermina jekk huwiex adattat għall-iskop partikolari tal-Utent u adattat għall-metodu ta'

applikazzjoni tal-Utent. Id-dikjarazzjonijiet, l-informazzjoni tal-inġinerija/teknika u r-rakkomandazzjonijiet ta' 3M Touch

Systems, Inc. huma pprovduti għall-konvenjenza tal-Utent, iżda l-akkuratezza jew il-kompletezza tagħhom mhijiex iggarantita.

Il-prodotti u s-softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. mhumiex iddisinjat speċifikament għall-użu f'apparat mediku kif iddefinit mil-

liġi federali tal-Istati Uniti. Il-prodotti u s-softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. ma għandhomx jintużaw f'tali applikazzjonijiet

mingħajr il-kunsens espress bil-miktub ta' 3M Touch Systems, Inc. L-utent għandu jikkuntattja r-rappreżentant tal-bejgħ tiegħu

jekk l-opportunità tal-Utent tinvolvi applikazzjoni ta' apparat mediku.

AvvIŻ IMPORTANT GĦAX-XERREJ: L-ispeċifikazzjonijiet huma soġġetti għal tibdil mingħajr preavviż. Dawn il-Prodotti u

softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. huma ggarantiti li jilħqu l-ispeċifikazzjonijiet ippubblikati tagħhom mid-data tad-dispaċċ u

għall-perjodu ddikjarat fl-ispeċifikazzjoni. 3M Touch Systems, Inc. ma tagħti l-ebda garanzija addizzjonali, espressa jew

impliċita, li jinkludu iżda mhumiex limitati għal kwalunkwe garanziji impliċiti ta' kummerċjabilità jew idoneità għal skop

partikolari. L-utent huwa responsabbli biex jiddetermina jekk il-Prodotti u softwer ta' 3M Touch Systems, Inc. humiex idonji

għall-iskop partikolari tal-Utent u humiex adattati għall-metodu ta' produzzjoni tiegħu, inkluża r-responsabblità tal-proprjetà

intellettwali għall-applikazzjoni tal-Utent. Jekk il-Prodott, softwer jew midja tas-softwer tintwera li ma tissodisfax il-garanzija ta'

3M Touch Systems, Inc., l-uniku obbligu ta' 3M Touch Systems, Inc. u r-rimedju esklussiv tal-Utent u x-Xerrej ser ikun, għad-

diskrezzjoni ta' 3M Touch Systems, Inc., it-tiswija jew is-sostituzzjoni tal-kwantità tal-Prodott jew il-midja tas-softwer jew ir-

rimborż tal-prezz tax-xiri. 3M Touch Systems, Inc. ma għandha l-ebda obbligu taħt il-garanzija ta' 3M Touch Systems, Inc. għal

kwalunkwe Prodott, softwer jew midja ta' softwer li jkun ġie mmodifikat jew li jiġrilu l-ħsara minħabba użu ħażin, inċident,

negliġenza jew operazzjonijiet jew assemblaġġi sussegwenti tal-manifattura minn kwalunkwe persuna minbarra 3M Touch

Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. ma għandhiex tinżamm responsabbli fi kwalunkwe azzjoni kontra tagħha fi

kwalunkwe mod relatat mal-Prodotti jew softwer għal kwalunkwe telf jew ħsara, kemm jekk dirett u mhux speċifikat,

indirett, speċjali, inċidentali jew konsegwenzjali (li jinkludu żmien ta' waqfien, telf ta' profitti jew avvjament)

irrispettivament mit-teorija legali affermata.

Dritt tal-awtur © 2015 3M Id-drittijiet kollha riżervati

Titolu tad-Dokument: Gwida għall-Installazzjoni għal 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS

Numru tad-Dokument: TSD-30219, Verżjoni F

3M, il-lowgo ta' 3M logo, MicroTouch, u l-lowgo ta' MicroTouch huma jew marki kummerċjali rreġistrati jew inkella marki kummerċjali ta' 3M

fl-Istati Uniti u/jew pajjiżi oħrajn

Il-prodotti ta' Windows u/jew Microsoft oħrajn imsemmija hawnhekk huma jew marki kummerċjali reġistrati jew inkella marki kummerċjali ta'

Microsoft Corporation fl-Istati Uniti u/jew pajjiżi oħrajn.

Il-marki kummerċjali l-oħrajn kollha huma l-proprjetà tas-sidien rispettivi tagħhom.

Page 275: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Wer. F

Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS

Instrukcja montażu

Przed użyciem niniejszego urządzenia proszę przeczytać, zrozumieć i postępować zgodnie ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa znajdującymi się w „Skróconej instrukcji” na

www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Należy zachować „Skróconą instrukcję” na przyszłość.

Page 276: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

274 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

Spis treści

Rozdział 1

Ważne uwagi .......................................................................................................... 275

Wskazówki dotyczące serwisu i naprawy .............................................................. 275

Usługi wsparcia od firmy 3M Touch Systems ....................................................... 276

Kontakt z 3M Touch Systems ................................................................................ 276

Rozdział 2 Konfiguracja ekranu C1500SS

Wymagania systemowe .......................................................................................... 277

Rozpakowanie ekranu dotykowego ........................................................................ 277

Montaż ekranu C1500SS ........................................................................................ 277

Dostęp do przycisków regulacji obrazu ................................................................. 278

Odstępy i wentylacja .............................................................................................. 278

Podłączanie ekranu dotykowego ............................................................................ 278

Zabezpieczenie i ułożenie kabli ............................................................................. 279

Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości odświeżania ........... 279

Konfiguracja ustawień ekranu ............................................................................... 279

Testowanie ekranu C1500SS ................................................................................. 280

Instalacja oprogramowania MicroTouch ............................................................... 280

Kalibracja czujnika dotyku .................................................................................... 280

Rozdział 3 Regulacja obrazu wideo

Przyciski regulacji obrazu wideo ........................................................................... 281

Przyciski OSD ........................................................................................................ 281

Rozdział 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów

Obchodzenie się z ekranem dotykowym ................................................................ 285

Pielęgnacja i czyszczenie czujnika dotyku ............................................................. 285

Problemy z instalacją ekranu ................................................................................. 286

Rozwiązywanie problemów z czujnikiem dotyku .................................................. 287

Aprobaty urzędów regulacyjnych .......................................................................... 288

Page 277: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

275 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

ROZDZIAŁ 1

Przeznaczenie

Ekrany dotykowe firmy 3M Touch Systems zostały zaprojektowane i sprawdzone

z myślą o wprowadzaniu dotykowym oraz w celu zastąpienia istniejącej wersji ekranu.

Te ekrany są przeznaczone do profesjonalnej instalacji i użytkowania w

pomieszczeniach. Nie zostały zaprojektowane ani przetestowane do stosowania w

niebezpiecznych miejscach. Inne zastosowania nie zostały ocenione przez firmę 3M i

mogą prowadzić do niebezpiecznych warunków.

Ważne uwagi Podłączyć przewód zasilający do odpowiednio źródła zasilania.

Podłączyć przewód zasilający do uziemionego gniazda.

Podczas odłączania przewodu zasilania nie ciągnąć za kabel. ale za wtyczkę.

Nie podłączać i nie odłączać produktu w trakcie burzy z piorunami lub wyładowań

atmosferycznych.

Ekran należy zainstalować w dobrze wentylowanym miejscu. Należy zawsze

utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed przegrzaniem i

zapewnia niezawodną, ciągłą pracę.

Należy pamiętać, że temperatura robocza instalacji może być wyższa od temperatury

panującej w pomieszczeniu, a także zwrócić uwagę na to, aby zainstalować

urządzenie w otoczeniu zgodnym z maksymalną znamionową temperaturą roboczą.

Podczas instalowania urządzenia upewnić się, że nie ogranicza ono przepływu

powietrza do żadnych innych sprzętów w ramach instalacji, jakiej wymaga

bezpieczna praca urządzenia.

Nie wystawiać ekranu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła.

Bierne ciepło może uszkodzić metalową obudowę i inne części.

Nie instalować ekranu w miejscach, w których mogą być wytwarzane ekstremalne

drgania. Na przykład znajdujący się w pobliżu sprzęt produkcyjny może wytwarzać

silne drgania. Z powodu drgań barwy ekranu mogą być zmienione lub wyświetlane

filmy mogą mieć słabą jakość.

Metalowa obudowa nie powinna dotykać czujnika dotyku.

Ekran powinien zawsze szczelnie przylegać do obudowy.

Zwrócić uwagę na ergonomię:

Nie instalować ekranu w miejscach o utrudnionym dostępie.

Dłuższe używanie może wtedy spowodować nadwyrężenie mięśni, ścięgien lub złą

postawę. Zaleca się robienie przerw podczas dłuższego użytkowania.

Wskazówki dotyczące serwisu i naprawy

Nie należy próbować samodzielnie przeprowadzać serwisu urządzenia. Zdjęcie pokrywy

ekranu może narazić na niebezpieczne napięcie lub inne ryzyko. Należy odłączyć ekran

od sieci i zwrócić się do pracowników autoryzowanego serwisu, jeśli:

Page 278: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

276 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

płyn został rozlany na produkt lub produkt był narażony na deszcz lub wodę

produkt nie działa prawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji obsługi

produkt został upuszczony lub metalowa obudowa została uszkodzona

nastąpiła wyraźna zmiana właściwości użytkowych produktu, co wskazuje na

konieczność przeprowadzenia serwisu

przewód zasilający lub wtyczka została uszkodzona lub postrzępiona.

Usługi wsparcia od firmy 3M Touch Systems

Na stronie firmy 3M Touch Systems pod adresem http://www.3m.com/touch/ można

pobrać oprogramowanie MT 7, sterowniki i dokumentację techniczną.

Informacja telefoniczna: 978-659-9200

Faks: 978-659-9400

Linia bezpłatna: 1-866-407-6666 (opcja 3)

E-mail: [email protected]

Kontakt z 3M Touch Systems

Dane kontaktowe wszystkich biur można znaleźć na stronie internetowej:

http://www.3m.com/touch/.

Page 279: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

277 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

ROZDZIAŁ 2

Konfiguracja ekranu C1500SS

Konfiguracja ekranu:

Rozpakować elementy.

Podłączyć kabel wideo, kabel czujnika dotyku i kabel zasilający.

Włączyć zasilanie ekranu i przetestować swoją konfigurację.

Zainstalować oprogramowanie Touch

Skalibrować czujnik dotyku

Wymagania systemowe

Wymagania dla komputera są następujące:

Dostępny port szeregowy RS-232 (COM) lub port USB

Unikalne żądanie przerwania (IRQ) w porcie COM dla czujnika dotyku — czujnik

dotyku nie może dzielić IRQ z innym urządzeniem

W komputerze należy wcześniej zainstalować kartę graficzną oraz sterownik wideo

dla ekranu.

Blat roboczy powinien być stabilny i równy.

Rozpakowanie ekranu dotykowego

Ostrożnie rozpakować karton i sprawdzić jego zawartość:

Kabel wideo SVGA

Szeregowy kabel komunikacyjny RS-232 (lub USB, jeśli ma zastosowanie)

Opcjonalne źródło zasilania AC/DC (wyjście 12 V DC)

Kabel zasilający AC

Płyta CD z oprogramowaniem Touch, dokumentacją i narzędziami

Zestaw (uchwyty montażowe, wkręty, podkładki)

Montaż ekranu C1500SS

Maskownica ekranu jest już zamontowana i może służyć jako interfejs.

Page 280: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

278 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

W skład zestawu akcesoriów C1500SS wchodzą dwa uchwyty montażowe, podkładki i

wkręty. Otwory montażowe znajdują się po bokach ekranu i mają gwint M4. Uchwyty

mają rowki, dzięki czemu można wsuwać i wysuwać obudowę. Można również obracać

uchwyty, ustawiając je w różnych pozycjach.

Z tyłu urządzenia znajdują się otwory montażowe w standardzie VESA 75 mm

umożliwiające zamocowanie uchwytu.

Ważne: Jednostki obudowy nie montować bezpośrednio z tyłu pokrywy. Zawsze

wykorzystywać udostępnione otwory i uchwyty. Nie nawiercać dodatkowych otworów

w urządzeniu w celu zamontowania uchwytów w innych miejscach.

Dostęp do przycisków regulacji obrazu

Przyciski służące do regulacji ekranu wideo znajdują się z tyłu ekranu C1500SS. Za

pomocą tych przycisków można wyświetlić menu ekranowe, aby wyregulować fazę,

pozycję obrazu, kontrast i jasność.

Odstępy i wentylacja

Z tyłu ekranu C1500SS należy pozostawić odstęp wynoszący co najmniej 2 cale, aby

zapewnić właściwą wentylację. Urządzenia mają otwory wentylacyjne na górze i na dole

tyłu obudowy — upewnić się, że podczas instalacji nie doszło do zatkania tych otworów.

Należy zawsze utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed

przegrzaniem i zapewnia niezawodną, ciągłą pracę. Należy sprawdzić maksymalną i

minimalną temperaturę i wilgotność pracy w opublikowanych specyfikacjach.

Podłączanie ekranu dotykowego

Aby podłączyć ekran C1500SS:

1. Wyłączyć komputer.

2. Podłączyć jeden koniec kabla wideo do złącza wideo na FPD. Podłączyć drugi

koniec do karty graficznej komputera.

3. Jeden koniec kabla czujnika dotyku (szeregowy lub USB) podłączyć do FPD. Drugi

koniec podłączyć do dostępnego portu komputera. Przed podłączeniem kabla

czujnika dotyku należy zainstalować sterowniki oprogramowania Touch.

Page 281: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

279 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

4. Do FPD podłączyć kabel zasilający AC. Można też użyć opcjonalnego źródła

zasilania 3M.

5. Podłączyć kabel zasilający.

Zabezpieczenie i ułożenie kabli

Zabezpieczyć wszystkie połączenia kablowe:

Dokręcić wszystkie wkręty.

Wszystkie kable i przewody ułożyć z dala od źródeł ciepła, ostrych metalowych

krawędzi oraz zakłóceń elektromagnetycznych i radiowych.

Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości

odświeżania

Karta graficzna powinna obsługiwać jeden z trybów wyświetlania wymienionych w

tabeli 1. Wybór nieobsługiwanego trybu może spowodować przerwanie pracy ekranu lub

wyświetlanie niezadowalającego obrazu.

Tabela 1. Stosowane tryby wyświetlania i częstotliwość odświeżania

Tryb wyświetlania Częstotliwość

odświeżania (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabela 2. Zakres częstotliwości

Tryb Zakres częstotliwości

Normalny Poziomy 20-60 kHz

Pionowy 50-75 Hz

Konfiguracja ustawień ekranu

Po podłączeniu ekranu C1500SS i włączeniu komputera konieczne może być

skonfigurowanie ustawień ekranu. Idealne ustawienia dla tych ekranów to:

Tryb wyświetlania (zwany także rozdzielczością wideo) 1024 x 768

Częstotliwość odświeżania (zwana także pionowym skanowaniem lub pionową

synchronizacją) 60 Hz

Głębia kolorów (zwana także paletą barw lub liczbą kolorów) co najmniej 16-bitowa

(high color)

Page 282: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

280 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

Testowanie ekranu C1500SS

Po podłączeniu ekran uruchomi się automatycznie. Przed przystąpieniem do sprawdzania

działania ekranu upewnić się, czy przewody są prawidłowo połączone. Sprawdzić, czy

wszystkie śrubki mocujące przewodów są dobrze dokręcone.

Aby sprawdzić, czy ekran działa prawidłowo:

1. Włączyć komputer.

2. Upewnić się, czy wyświetla się obraz wideo. Jeżeli nie, sprawdzić, czy kolor diody

LED nie wskazuje, że ekran znajduje się w trybie oszczędzania energii (migający

pomarańczowy/czerwony). Jeśli dioda LED nie świeci się, włączyć ekran.

3. Upewnić się, czy obraz wideo jest wyśrodkowany. W razie potrzeby wyregulować

obraz przyciskami regulacji obrazu.

Ustawienia obrazu w poziomie i pionie oraz kontrast i jasność można regulować

i dostosowywać do karty graficznej i osobistych preferencji. Więcej informacji na temat

menu ekranowego i regulacji obrazu wideo patrz rozdziale 3.

Instalacja oprogramowania MicroTouch

Na płycie CD dołączonej do ekranu znajdują się dwie wersje oprogramowania touch.

Przed instalacją oprogramowania należy przeczytać plik README.TXT.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Sterowniki

MT 7 X X X Wszystkie bieżące sterowniki

(szeregowe i USB)

TouchWare

(Legacy)

X X X X Seria EX II

Szeregowe rezystancyjne

Oprogramowanie MicroTouch zawiera sterownik dotykowy i panel sterujący

umożliwiający czujnikowi dotyku współpracę z komputerem. Po zainstalowaniu

oprogramowania należy ponownie uruchomić komputer, aby załadować i aktywować

sterownik czujnika dotyku. Aby zakończyć konfigurację, skalibrować czujnik dotyku.

Kalibracja czujnika dotyku

Aby skalibrować czujnik dotyku, otworzyć panel sterowania czujnika dotyku i wybrać

Calibrate (Kalibracja). Postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.

Więcej informacji na temat kalibracji można znaleźć w pomocy online lub w

dokumentacji użytkownika.

Page 283: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

281 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

ROZDZIAŁ 3

Regulacja obrazu wideo

Przyciski regulacji obrazu wideo

Ekran C1500SS ma pięć przycisków regulacji służących do regulowania obrazu wideo.

MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER

MENU – naciśnięcie przycisku menu spowoduje wyświetlenie menu ekranowego

(OSD). Drugie naciśnięcie spowoduje wejście do podmenu OSD. Kolejne naciskanie

umożliwi przechodzenie pomiędzy dostępnymi opcjami podmenu.

SELECT (wybierz) — powrót do poprzedniego poziomu menu OSD Jeśli jest to

najwyższy poziom menu, spowoduje zamknięcie menu OSD.

LEFT (w lewo) — zmniejszanie wartości

RIGHT (w prawo) — zwiększanie wartości

LED — wskazuje, czy ekran jest włączony

POWER (zasilanie) — włączanie i wyłączanie ekranu

Przyciski OSD

Naciśnięcie przycisku MENU spowoduje wyświetlenie menu ekranowego, jak pokazano

poniżej.

Page 284: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

282 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

Jasność

Regulacja jasności przy pomocy przycisków UP (w górę) i DOWN (w dół); aby

potwierdzić nowe ustawienie, nacisnąć EXIT (wyjście).

Kontrast Aby zmieniać ustawienia, używać przycisków UP (w górę) i DOWN (w dół).

Nacisnąć EXIT (wyjście), aby powrócić do głównego menu.

Automatyczna regulacja

Ekran ustawi obraz wideo na optymalny poziom.

Pozycja pozioma i pionowa Pozycję wyświetlanego obrazu można ustawiać zmieniając te dwa ustawienia.

Page 285: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

283 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

Zegar pikseli

Należy wyregulować to ustawienie tak, aby albo pionowe kolumny szumów

wideo zostały zastąpione równą ilością szumów w poprzek całego ekranu, albo

szum całkowicie zniknął. Wyregulowanie fazy wyeliminuje pozostałe szumy.

Faza

Jeśli na brzegach okien na ekranie pojawiają się poziome linie szumów i

przesłuchy międzykanałowe. Wyregulowanie fazy wyeliminuje te szumy.

Ostrość

Opcja ostrości służy do regulacji ostrości obrazu, gdy są wyświetlane niższe

rozdzielczości.

Informacje

Ta opcja pozwala na wyświetlenie rozdzielczości monitora, częstotliwości

poziomej, częstotliwości pionowej i wersji.

Temperatura barw

Są trzy ustawienia temperatury barwowej oraz opcja zapisywania ustawień

użytkownika.

Regulując jeden kolor, można ustawić obraz w cieplejszych barwach (więcej

czerwieni) lub chłodniejszych (więcej niebieskiego). Regulacja wszystkich trzech

poziomów spowoduje, że kolory będą mniej lub bardziej ostre.

Podmenu OSD Wybranie podmenu OSD umożliwia zmianę pozycji menu OSDna ekranie, języka

menu OSD oraz czasu jego wyświetlania na ekranu, gdy nie są naciskane żadne

przyciski.

Page 286: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

284 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

Różne menu

Naciśnięcie tego przycisku spowoduje przywrócenie ustawień fabrycznych.

Page 287: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

285 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

ROZDZIAŁ 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

Obchodzenie się z ekranem dotykowym Ekran i czujnik należy utrzymywać w czystości.

Wyregulować przyciski regulacji obrazu. Więcej informacji patrz rozdziale 3.

Nie instalować ekranu w miejscu bez właściwej wentylacji. Należy zawsze

utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed przegrzaniem i

zapewnia niezawodną, ciągłą pracę.

Pielęgnacja i czyszczenie czujnika dotyku

Firma 3M Touch Systems zaleca okresowe czyszczenie szklanej powierzchni czujnika.

Najlepszym środkiem do czyszczenia czujnika dotyku jest roztwór alkoholu

izopropylowego i wody w stosunku 50:50. Stosować się do instrukcji i ostrzeżeń

producenta rozpuszczalnika, jeśli jest używany.

Na czujnik dotykowy nie stosować żadnych żrących chemikaliów. Nie używać

roztworów na bazie octu.

Nawilżyć szmatkę, a następnie wyczyścić czujnik.

Nakładać środek czyszczący przy użyciu miękkiej szmatki niepozostawiającej

kłaczków. Unikać używania szorstkich szmatek.

Zawsze obchodzić się z czujnikiem delikatnie. Nie pociągać ani nie naciskać.

Page 288: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

286 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

Problemy z instalacją ekranu Nie jest wyświetlany

obraz (pusty ekran)

Czy do ekranu dociera zasilanie?

Sprawdzić, czy kabel zasilający komputera został podłączony

prawidłowo i solidnie do uziemionego gniazda elektrycznego.

Sprawdzić, czy wtyczka sieciowa (jack) została pewnie wetknięta do

ekranu.

Sprawdzić, czy kabel zasilający ekranu został podłączony prawidłowo

i solidnie do gniazda elektrycznego.

Wypróbować inny kabel zasilający.

Wypróbować inne gniazdo elektryczne.

Czy do ekranu dociera prawidłowy sygnał wideo z komputera?

Sprawdzić, czy zasilanie komputera zostało włączone.

Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie

do ekranu i do komputera.

Sprawdzić, czy dioda z tyłu ekranu świeci się na zielono.

Sprawdzić, czy żadne piny w złączu kabla wideo nie są zgięte.

Sprawdzić, czy karta graficzna jest dobrze włożona do gniazda

komputera.

Sprawdzić, czy wejściowy sygnał wideo z karty graficznej mieści się

w granicach częstotliwości odświeżania ekranu. Więcej informacji

patrz Tabeli 1.

Sprawdzić, czy w komputerze ustawiony jest obsługiwany tryb

wyświetlania. Więcej informacji patrz Tabeli 1.

Czy ekran jest w trybie zarządzania energią?

Jeżeli dioda z tyłu ekranu miga na pomarańczowo/czerwono, dotknąć

ekranu, nacisnąć dowolny klawisz na klawiaturze lub poruszyć

myszką, aby powrócić do pracy.

Czy ustawienia jasności i kontrastu nie mają zbyt niskich wartości?

Wyregulować te wartości za pomocą przycisków regulacji ekranu.

Nieprawidłowy obraz Sprawdzić, czy wejściowy sygnał wideo z karty graficznej mieści się

w granicach częstotliwości odświeżania ekranu. Więcej informacji

patrz Tabeli 1.

Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie

do ekranu i do komputera.

Nieprawidłowe kolory

obrazu

Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie

do ekranu i do komputera.

Sprawdzić, czy żadne piny w złączu kabla wideo nie są zgięte.

Zakłócenia na ekranie Nieprawidłowo wyregulowano ustawienia obrazu Należy sprawdzić

procedury regulacji w rozdziale 3.

Page 289: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

287 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

Rozwiązywanie problemów z czujnikiem dotyku

Jeśli pojawią się problemy z czujnikiem dotyku, należy sprawdzić poniższą listę

powszechnych błędów instalacji.

Tabela 3. Powszechne kwestie związane z instalacją czujnika dotyku

Powszechne kwestie

związane z instalacją

Możliwe rozwiązania

Czujnik dotyku nie reaguje

na dotyk

Przejrzeć procedury instalacji. Czy wszystkie kable zostały

podłączone prawidłowo?

Czy po zainstalowaniu oprogramowania Touch komputer został

ponownie uruchomiony, aby aktywować sterownik czujnika

dotyku?

Czy ustawienia komunikacji są poprawne? Czy czujnik dotyku

korzysta z tego samego portu COM lub IRQ, co inne urządzenie

(na przykład myszka)? Jeśli tak, konflikt między urządzeniami

spowoduje, że czujnik dotyku nie będzie działał.

Czujnik dotyku nie jest

dokładny

Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i

systemu operacyjnego.

Kursor nie podąża za

ruchami palca lub nie

dociera do krawędzi

czujnika

Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i

systemu operacyjnego.

Kursor nie znajduje się

bezpośrednio pod palcem

użytkownika

Otworzyć panel sterowania czujnikiem dotyku i upewnić się, że

wszystkie przesunięcia kursora (w pionie, do krawędzi/w

poziomie) są wyłączone.

Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i

systemu operacyjnego.

Kursor bardzo się trzęsie i

jest chaotyczny

Ustabilizować kursor poprzez regulację częstotliwości sterownika

dotyku.

Kursor opóźnia się

względem palca

Obniżyć szybkość transmisji kontrolera dotyku i sterownika dotyku.

Page 290: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

288 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

Aprobaty urzędów regulacyjnych

Ekran C1500SS spełnia wymagania następujących regulacji prawnych:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Niniejsze urządzenie poddano próbom i stwierdzono, że jest zgodne z wartościami

granicznymi dla urządzenia cyfrowego Klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC

(Federal Communications Commission — amerykańska Federalna Komisja Łączności.

Te wartości graniczne opracowano z myślą o zapewnieniu odpowiedniego

zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji domowych.

Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje lub może promieniować energię fal

radiowych i może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej, jeżeli nie

zostanie zainstalowane lub nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcjami. Nie ma jednak

gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeżeli urządzenie

faktycznie zakłóci odbiór w urządzeniach radiowych lub telewizyjnych, co można

stwierdzić włączając je i wyłączając, zachęcamy, aby użytkownik spróbował wówczas

skorygować zakłócenia za pomocą jednego lub kilku następujących środków:

przekierowanie lub przeniesienie anteny odbiorczej,

odsunięcie urządzenia od odbiornika,

skonsultowanie się z dealerem lub z doświadczonym technikiem zajmującym się

urządzeniami radiowo-telewizyjnymi, aby uzyskać dodatkowe sugestie.

Ostrzegamy, że wszelkie zmiany lub modyfikacje sprzętu wprowadzone bez wyraźnej

zgody osoby odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować utratę uprawnień do

obsługi urządzenia.

Niniejsze urządzenie Klasy B spełnia wszystkie wymagania kanadyjskich przepisów

dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC: Eksploatacja podlega

następującym dwóm warunkom: (1) niniejsze urządzenie nie może powodować

szkodliwych zakłóceń oraz (2) niniejsze urządzenie musi przyjmować wszelkie

odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą spowodować niepożądane

działanie.

W celu zapewnienia zgodności z limitami emisji FCC należy stosować odpowiednio

ekranowane i uziemione kable. Firma 3M Touch Systems nie jest odpowiedzialna za

żadne zakłócenia radiowe ani telewizyjne spowodowane użyciem kabli i złączy

innych niż zalecane lub nieuprawnionymi zmianami lub modyfikacjami niniejszego

urządzenia. Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować utratę

uprawnień do obsługi urządzenia przez użytkownika.

Page 291: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

289 Ekran 3M™ MicroTouch™ C1500SS – instrukcja montażu

TSD-30219 Wer. F

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Powielanie lub przekazywanie jakiejkolwiek

części niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie i jakąkolwiek metodą, w tym metodą elektroniczną lub mechaniczną,

w jakimkolwiek celu bez pisemnej zgody firmy 3M Touch Systems, Inc jest zabronione. Firma 3M może znajdować się

w posiadaniu patentów lub oczekujących wniosków patentowych, znaków towarowych lub praw autorskich lub innych praw

własności intelektualnej do przedmiotu niniejszego dokumentu. Przekazanie niniejszego dokumentu użytkownikowi nie jest

równoznaczne z przekazaniem użytkownikowi prawa do takich patentów, znaków towarowych, praw autorskich lub własności

intelektualnej, o ile pisemna umowa licencyjna od firmy 3M Touch Systems, Inc. wyraźnie nie stanowi inaczej.

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mają charakter wyłącznie informacyjny. Aby uzyskać najnowsze, szczegółowe specyfikacje

techniczne proszę skontaktować się z inżynierem ds. zastosowań firmy 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. nieustannie

pracuje nad doskonaleniem swoich produktów, w związku z czym specyfikacje mogą ulegać zmianie bez uprzedzenia.

Ekran i jego komponenty należy zutylizować zgodnie z wszelkimi obowiązującymi przepisami lokalnymi i państwowymi.

„Zgodny z RoHS 2011/65/EU” oznacza, że produkt lub część nie zawiera żadnej substancji w ilości przekraczającej jej

maksymalne dopuszczalne stężenie określone w unijnej dyrektywie 2011/65/UE, jeśli substancja nie ma zastosowania, które jest

wyłączone z EU RoHS. Maksymalne wartości stężenia określane są jako wartość wagowa w materiałach jednorodnych. Podane

informacje są zgodne z wiedzą i przekonaniem firmy 3M, które mogą w całości lub w części opierać się na informacjach

przekazanych przez zewnętrznych dostawców firmy 3M.

UWAGA: Ze względu na różnorodność czynników, które mogą wpływać na użytkowanie i działanie produktu firmy 3M Touch

Systems, Inc. („Produkt”), w tym ze względu na fakt, że charakterystyka działania urządzeń półprzewodnikowych różni się od

charakterystyki działania urządzeń elektromechanicznych, oraz że o niektórych z tych czynników może wiedzieć wyłącznie

użytkownik lub tylko użytkownik może mieć nad nimi kontrolę, kluczowe znaczenie ma przeprowadzenie przez użytkownika

oceny przydatności produktu i oprogramowania firmy 3M Touch Systems, Inc. do określonego celu oraz do planowanego

sposobu jego wykorzystania przez użytkownika. Oświadczenia, informacje techniczne i zalecenia firmy 3M Touch Systems, Inc.

podawane są dla wygody użytkownika, ale firma 3M Touch Systems, Inc. nie gwarantuje ich dokładności i kompletności.

Produkty i oprogramowanie 3M Touch Systems, Inc. nie są przeznaczone do stosowania w urządzeniach medycznych według ich

definicji zawartej w przepisach prawa federalnego Stanów Zjednoczonych. Produkty i oprogramowanie 3M Touch Systems, Inc.

nie powinny być wykorzystywane do takich zastosowań bez wyraźniej pisemnej zgody firmy 3M Touch Systems, Inc.

W przypadku gdy użytkownik chciałby stosować produkt lub oprogramowanie firmy 3M Touch Systems, Inc. w połączeniu

z urządzeniem medycznym, powinien skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy.

WażNA INFORMACJA DLA KUPUJĄCEGO: Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma 3M Touch Systems, Inc.

gwarantuje zgodność produktów i usług, o których mowa w niniejszym dokumencie z opublikowaną specyfikacją od daty wysyłki

przez okres wskazany w specyfikacji. Firma 3M Touch Systems, Inc. nie udziela żadnych dodatkowych gwarancji, wyraźnych

lub domniemanych, w tym domniemanych gwarancji zgodności z przeznaczeniem lub przydatności do określonego celu. Za

ustalenie, czy produkty i oprogramowanie firmy 3M Touch Systems, Inc. są przydatne dla określonego celu użytkownika oraz

odpowiednie do stosowanej przez użytkownika metody produkcji odpowiada użytkownik, włączając odpowiedzialność z tytułu

naruszenia praw własności intelektualnej w wyniku korzystania przez użytkownika z produktu lub usługi. W przypadku gdy produkt,

oprogramowanie lub nośnik oprogramowania nie spełniają zapewnień gwarancyjnych firmy 3M Touch Systems, Inc., wyłącznym

obowiązkiem firmy 3M Touch Systems, Inc. i wyłącznym środkiem prawnym przysługującym użytkownikowi i kupującemu

będzie, wedle uznania firmy 3M Touch Systems, Inc., naprawa lub wymiana odnośnej ilości produktu lub nośnika oprogramowania

albo zwrot ceny zakupu. Firma 3M Touch Systems, Inc. nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu gwarancji za produkty,

oprogramowanie lub nośniki oprogramowania, które zostały zmodyfikowane lub uszkodzone wskutek niewłaściwego użytkowania,

wypadku, zaniedbania lub późniejszych działań produkcyjnych lub montażowych prowadzonych przez jakąkolwiek osobę lub

podmiot inny niż 3M Touch Systems, Inc.W postępowaniu przeciwko 3M Touch Systems, Inc. związanym z produktami lub

oprogramowaniem firma 3M Touch Systems, Inc. nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za straty lub szkody

bezpośrednie, nieokreślone pośrednie, szczególne, nieprzewidziane lub wtórne (w tym za przestój, utratę zysków lub wartości

przedsiębiorstwa), niezależnie od podstawy prawnej, na jaką powołuje się druga strona.

Copyright © 2015 3M Wszelkie prawa zastrzeżone.

Tytuł dokumentu: Ekran 3MTM MicroTouchTM C1500SS — Instrukcja montażu

Numer dokumentu: TSD-30219, wersja F

3M, logo 3M, MicroTouch i logo MicroTouch są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy 3M w Stanach

Zjednoczonych lub w innych krajach.

Windows i/lub inne produkty firmy Microsoft wymieniane w niniejszym dokumencie są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami

towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.

Page 292: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™

C1500SS da 3M™

Antes de utilizar este dispositivo, leia, compreenda e siga todas as informações de segurança contidas no Guia de Inicialização Rápida, que pode encontrar no site www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Guarde o Guia

de Inicialização Rápida para consultas futuras.

Page 293: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

291 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

Índice

Capítulo 1

Notas Importantes .................................................................................................. 292

Indicadores de Manutenção e Reparação ............................................................... 292

Serviços de Suporte da 3M Touch Systems ........................................................... 293

Contactar a 3M Touch Systems ............................................................................. 293

Capítulo 2 Instalar o seu Ecrã C1500SS

Requisitos do Sistema ............................................................................................ 294

Desembalar o seu Ecrã de Toque ........................................................................... 294

Montar o Ecrã C1500SS ......................................................................................... 294

Acesso aos Controlos de Vídeo ............................................................................. 295

Espaço Livre e Ventilação ..................................................................................... 295

Conectar o Ecrã de Toque ...................................................................................... 295

Fixar e Encaminhar os Cabos do Sistema .............................................................. 296

Modos de Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização ........................ 296

Configurar as Definições do Ecrã .......................................................................... 296

Testar o Ecrã C1500SS .......................................................................................... 297

Instalar o Software MicroTouch ............................................................................ 297

Calibrar o Sensor de Toque .................................................................................... 297

Capítulo 3 Ajustar a Exibição de Vídeo

Controlos para Ajustar a Exibição de Vídeo .......................................................... 298

Controlos de OSD .................................................................................................. 298

Capítulo 4 Manutenção e Resolução de Problemas

Manter o seu Ecrã de Toque .................................................................................. 302

Conservação e Limpeza do Sensor de Toque......................................................... 302

Problemas de Instalação do Ecrã ............................................................................ 303

Resolução de Problemas do Sensor de Toque........................................................ 304

Aprovações de Agências Regulamentares ............................................................. 305

Page 294: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

292 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

CAPÍTULO 1

Uso previsto

Os Ecrãs de Toque da 3M™ Touch Systems foram concebidos para a entrada por toque

e foram testados para substituir um ecrã existente. Esses ecrãs deverão ser instalados

por um profissional e deverão ser usados num ambiente interno. Eles não foram

concebidos ou testados para serem usados em locais perigosos. O uso em qualquer

outra aplicação não foi avaliado pela 3M e poderá comprometer a segurança.

Notas Importantes Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação adequada.

Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação terra.

Ao desligar o cabo de alimentação, puxe pela ficha, não pelo cabo.

Não ligue ou desligue este produto durante tempestades de relâmpagos.

Instale o ecrã numa área bem ventilada. Mantenha sempre uma ventilação adequada

para proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar um funcionamento fiável

e contínuo.

Lembre-se que a temperatura de funcionamento da instalação poderá ser superior à

temperatura ambiente, pelo que deverá ponderar instalar a unidade num ambiente

compatível com a temperatura ambiente nominal máxima.

Ao instalar a unidade, certifique-se de que esta não restringe o fluxo de ar para

quaisquer outros equipamentos existentes na instalação necessários para um

funcionamento seguro.

Não exponha este ecrã a fontes de calor ou luz solar direta. O calor passivo pode

danificar a caixa de metal ou outras peças.

Não instale este ecrã em áreas onde possam ser geradas vibrações excessivas. Por

exemplo, os equipamentos de produção existentes na proximidade podem produzir

vibrações fortes. As vibrações podem fazer com que o ecrã apresente problemas como

a descoloração da imagem ou uma fraca qualidade de vídeo.

Certifique-se de que o invólucro de metal não entra em contacto com o sensor.

Certifique-se de que veda adequadamente o espaço entre o ecrã e o invólucro.

Para evitar problemas ergonómicos:

Não instale o ecrã de uma forma ou num local de acesso incómodo ou desconfortável.

O uso prolongado pode resultar em tensões musculares, de tendões ou de postura fixa.

Recomenda-se que faça pausas regulares no uso continuado.

Indicadores de Manutenção e Reparação

Não tente reparar sozinho a unidade. Remover a tampa do ecrã pode expô-lo a tensões

perigosas ou outros riscos. Desligue o ecrã da tomada elétrica e encaminhe a manutenção

para pessoal de manutenção qualificado nos seguintes casos:

Page 295: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

293 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

Se tiver sido derramado líquido sobre o produto ou o produto tiver sido exposto a

chuva ou água.

O produto não funciona corretamente quando as instruções de utilização são seguidas.

O produto foi deixado cair ou a caixa de metal está danificada.

O produto apresenta alterações no seu desempenho, indicando que o produto

necessita de manutenção.

A ficha ou cabo de alimentação estão danificados ou desgastados.

Serviços de Suporte da 3M Touch Systems

Visite o site da 3M Touch Systems através do seguinte endereço

http://www.3m.com/touch/, para transferir os drivers e o software MT 7 e obter a

documentação técnica.

Linha direta: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Número Gratuito: 1-866-407-6666 (Opção 3)

E-mail: [email protected]

Contactar a 3M Touch Systems

Pode encontrar as informações de contacto de todos os escritórios no site:

http://www.3m.com/touch/.

Page 296: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

294 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

CAPÍTULO 2

Instalar o seu Ecrã C1500SS

Para instalar o seu ecrã, deve executar as seguintes tarefas:

Desembalar os componentes.

Ligar os cabos de vídeo, do sensor de toque e de alimentação.

Ligar o ecrã e testar a sua instalação.

Instalar o software de toque

Calibrar o sensor de toque

Requisitos do Sistema

Os requisitos para o seu PC são os seguintes:

Uma porta de comunicação (COM) serial RS-232 ou USB disponível.

Um pedido de interrupção (IRQ) único disponível para a porta COM que o sensor de

toque irá utilizar. O sensor de toque não pode partilhar um IRQ com outro

dispositivo.

Placa de vídeo ou driver de vídeo já instalado para o ecrã

A área de trabalho deve ser uma superfície nivelada e robusta.

Desembalar o seu Ecrã de Toque

Desembale cuidadosamente a caixa de cartão e inspecione o seu conteúdo:

Cabo de vídeo SVGA

Cabo de comunicação serial RS-232 (ou cabo USB se aplicável)

Fonte de alimentação CA/CC opcional (saída de 12V CC)

Cabo de alimentação CA

CD com o software de toque, documentação e utilitários

Kit de Hardware (inclui suportes de montagem, parafusos, anilhas)

Montar o Ecrã C1500SS

O ecrã tem uma moldura já montada para funcionar como uma interface com superfície

de montagem frontal.

Page 297: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

295 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

O kit de acessórios de hardware do ecrã C1500SS inclui dois suportes, anilhas e

parafusos. Os orifícios de montagem encontram-se nos lados do ecrã e são roscados com

rosca M4. Os suportes têm ranhuras, permitindo à estrutura deslizar para dentro e para

fora. Também pode rodar os suportes para várias posições.

A unidade possui um esquema de montagem VESA de 75mm na caixa traseira, para

permitir um melhor funcionamento do braço de montagem.

Nota: Não monte a unidade com estrutura diretamente a partir da traseira da tampa. Use

sempre os orifícios e suportes fornecidos. Não efetue orifícios adicionais na unidade para

montar suportes noutros locais.

Acesso aos Controlos de Vídeo

Os controlos para ajustar a exibição de vídeo encontram-se na parte traseira do Ecrã

C1500SS. Estes botões permitem-lhe exibir o menu no ecrã e ajustar a fase, a posição da

imagem, o contraste e o brilho.

Espaço Livre e Ventilação

Deixe, pelo menos, cerca de 5,08 cm (2 polegadas) de espaço de livre atrás do Ecrã

C1500SS para uma ventilação adequada. As unidades têm orifícios de ventilação na

parte superior e inferior da traseira da estrutura. Certifique-se de que estes orifícios não

ficam bloqueados durante a instalação. Mantenha sempre uma ventilação adequada para

proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar um funcionamento fiável e

contínuo. Consulte as especificações publicadas para as condições de temperatura e

humidade de funcionamento mínimas e máximas.

Conectar o Ecrã de Toque

Para conectar o Ecrã C1500SS:

1. Desligue o seu computador.

2. Ligue uma das extremidades do cabo de vídeo ao conector de vídeo do FPD (ecrã

plano). Ligue a outra extremidade à placa de vídeo do seu computador.

3. Ligue uma das extremidades do cabo do sensor de toque (serial ou USB) ao FPD.

Ligue a outra extremidade a uma porta disponível no seu computador. Certifique-se

de que instalou os drivers do software de toque antes de ligar o cabo do sensor de

toque.

Page 298: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

296 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

4. Ligue o cabo de alimentação CA ao FPD. Em alternativa, pode utilizar a fonte de

alimentação opcional da 3M.

5. Ligue o cabo de alimentação.

Fixar e Encaminhar os Cabos do Sistema

Fixe as ligações de todos cabos:

Aperte os parafusos de todos os cabos.

Encaminhe todos os fios e cabos de forma a que fiquem afastados de fontes de calor,

arestas de metal afiadas e interferências eletromagnéticas e de radiofrequência.

Modos de Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização

A sua placa de vídeo deve suportar um dos modos de exibição especificados na Tabela 1.

Se selecionar um modo de vídeo não suportado, o ecrã deixará de funcionar ou exibirá

uma qualidade de imagem insatisfatória.

Tabela 1. Modo de Exibição e Taxa de Atualização Aplicáveis

Modo de Exibição Taxa de Atualização (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabela 2. Intervalo de Frequências

Modo Intervalo de Frequências

Normal Horizontal 20-60 kHz

Vertical 50-75 Hz

Configurar as Definições do Ecrã

Depois de conectar o seu Ecrã C1500SS e ligar o seu computador, pode precisar de

configurar uma ou mais destas definições do ecrã. As configurações ideais para estes

ecrãs são:

Modo de exibição (também designado de área de trabalho ou resolução de vídeo 1024

x 768

Taxa de atualização (também designada de taxa de varrimento vertical ou

sincronização vertical) 60 Hz

Profundidade de cor (também designada de paleta de cores ou número de cores)

mínima 16 bits (elevada qualidade de cor)

Page 299: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

297 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

Testar o Ecrã C1500SS

Após as ligações, o ecrã irá ligar-se automaticamente. Antes de testar o seu ecrã de

toque, certifique-se de que todos os cabos estão corretamente ligados. Certifique-se de

que os parafusos de todos os cabos estão bem apertados.

Para testar se o ecrã está a funcionar corretamente:

1. Ligue o seu computador.

2. Certifique-se de que a imagem de vídeo é exibida. Caso contrário, verifique o LED

para se certificar de que o ecrã não esteja a funcionar no modo economia de energia

(laranja/vermelho a piscar). Se o LED não estiver aceso, ligue o seu ecrã.

3. Certifique-se de que a imagem de vídeo esteja centralizada dentro da área do ecrã.

Use o controlo do ecrã para ajustar a imagem, caso seja necessário.

Pode ajustar a posição horizontal e vertical, o contraste e o brilho, para melhor se

adequarem à sua placa de vídeo e às suas preferências pessoais. Para mais informações

sobre como utilizar o menu de exibição no ecrã para ajustar a exibição de vídeo, consulte

o Capítulo 3.

Instalar o Software MicroTouch

No CD fornecido com o seu ecrã estão incluídas duas versões do software de toque.

Recomendamos vivamente que leia o ficheiro README.TXT antes de iniciar a

instalação de qualquer software.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Controladores

MT 7 X X X Todos os atuais controladores

(serial e USB)

TouchWare

(Legado)

X X X X Série EX II

Série resistiva serial

O software MicroTouch inclui o driver de toque e o painel de controlo que permite que o

seu sensor de toque funcione com o seu computador. Quando o software estiver

instalado, reinicie o seu computador para carregar e ativar o driver de toque. Para

concluir a instalação do ecrã, calibre o sensor de toque.

Calibrar o Sensor de Toque

Para calibrar o sensor de toque, abra o painel de controlo do sensor de toque e selecione

'Calibrate'. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Para mais informações sobre a

calibração, consulte a ajuda online ou a documentação do utilizador.

Page 300: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

298 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

CAPÍTULO 3

Ajustar a Exibição de Vídeo

Controlos para Ajustar a Exibição de Vídeo

O seu Ecrã C1500SS possui cinco controlos para ajustar a exibição de vídeo.

MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER

MENU – Ao premir o botão Menu, irá aceder ao menu de exibição no ecrã (On

Screen Display ou OSD). Ao premir este botão uma segunda vez, irá entrar no atual

submenu de OSD. Se o premir mais vezes, isso irá permitir-lhe circular pelas opções

do submenu disponíveis.

SELECT -- Regressa ao nível anterior do menu de OSD. Se estiver no nível mais alto,

isso irá fechar a exibição do menu de OSD.

LEFT -- Diminui o valor.

RIGHT -- Aumenta o valor.

LED – Indica se o ecrã está ligado.

POWER – Liga ou desliga o ecrã.

Controlos de OSD

Ao premir o botão MENU, irá aceder ao menu de exibição no ecrã (OSD), tal como

apresentado abaixo.

Page 301: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

299 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

Brilho

Ajuste o brilho utilizando os botões UP (para cima) e DOWN (para baixo) e

prima EXIT (sair) para confirmar a nova definição.

Contraste Use os botões UP e DOWN para alterar a definição. Prima EXIT para regressar

ao menu principal.

Ajustamento Automático

O ecrã irá tentar configurar as definições de vídeo no nível ótimo.

Posição Horizontal e Vertical Caso seja necessário, a posição da imagem exibida pode ser ajustada alterando

estas duas definições.

Page 302: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

300 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

Definição do relógio

Ajuste esta definição para que as barras verticais de ruído sejam substituídas por

um nível de ruído uniforme em todo o ecrã ou para que o ruído desapareça por

completo. Ao ajustar a Definição da Fase, pode eliminar qualquer ruído

remanescente.

Definição da Fase

Se observar linhas de ruído horizontais instáveis e interferências cruzadas

(cross-talking), que se espalham a partir da margem de pequenas janelas no seu

ecrã. Ao ajustar a Definição da Fase, pode eliminar esse ruído.

Nitidez

A opção Nitidez pode ser utilizada para ajustar a nitidez da imagem quando são

exibidas resoluções mais baixas.

Informações

Esta opção irá apresentar a resolução do ecrã, Freq. H., Freq. V. e a versão.

Temperatura da Cor

Existem três predefinições de cor e uma opção extra para guardar as definições

do utilizador.

Ao ajustar uma cor individual, pode fazer a imagem ficar mais quente (tender

para o vermelho) ou mais fria (tender para o azul). Ao ajustar os três níveis em

simultâneo, fará com que as cores apareçam mais ou menos intensas.

Submenu de OSD Ao seleccionar o submenu de OSD, poderá alterar a posição do menu de OSD no

ecrã, o idioma no qual o menu de OSD será apresentado e quanto tempo o menu

deve permanecer no ecrã quando não é premido nenhum botão.

Page 303: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

301 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

Menu Outros

Isto irá repor o ecrã para as definições de vídeo predefinidas de fábrica.

Page 304: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

302 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

CAPÍTULO 4

Manutenção e Resolução de Problemas

Manter o seu Ecrã de Toque Mantenha o ecrã e o sensor limpos.

Ajuste os controlos de vídeo do ecrã. Para mais informações, consulte o Capítulo 3.

Não instale o ecrã num local onde a ventilação possa ser impedida. Mantenha sempre

uma ventilação adequada para proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar

um funcionamento fiável e contínuo.

Conservação e Limpeza do Sensor de Toque

A 3M Touch Systems recomenda que limpe regularmente a superfície de vidro do sensor

de toque.

Normalmente, uma solução de água e álcool isopropílico na proporção de 50:50 é o

melhor agente de limpeza para o seu sensor de toque. Ao utilizar solventes, certifique-se

de que segue as precauções do fabricante e as instruções de utilização.

É importante evitar utilizar produtos químicos corrosivos no sensor de toque. Não

utilize soluções à base de vinagre.

Humedeça sempre o pano e depois limpe o sensor.

Aplique a solução de limpeza com um pano macio que não largue pêlos. Evite utilizar

panos ásperos.

Manuseie sempre o sensor de toque com cuidado. Não puxe ou pressione a

extremidade flexível.

Page 305: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

303 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

Problemas de Instalação do Ecrã Não é exibida

nenhuma imagem

(ecrã vazio)

O ecrã está a receber energia?

Verifique se o cabo de alimentação do computador está ligado de

forma correta e segura a uma tomada elétrica aterrada.

Verifique se o conector de entrada CA está bem ligado ao ecrã.

Verifique se o cabo de alimentação do ecrã está ligado de forma

correta e segura a uma tomada elétrica.

Tente utilizar outro cabo de alimentação.

Tente utilizar outra tomada elétrica.

O ecrã está a receber um sinal de vídeo válido do PC?

Verifique se o computador está ligado.

Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao

ecrã e ao computador.

Verifique se o LED na parte traseira da unidade está verde.

Verifique que nenhum pino do conector do cabo de vídeo está

dobrado.

Verifique se a placa de vídeo está firmemente encaixada no slot de

placa do seu computador.

Verifique se a entrada de vídeo da placa de vídeo está de acordo com

a taxa de atualização do ecrã. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1.

Verifique se o seu computador está a utilizar um modo de exibição

suportado. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1.

O ecrã está no modo de Gestão de Energia?

Se o LED na parte traseira do ecrã estiver a piscar a laranja/vermelho,

toque no ecrã, prima qualquer tecla no teclado ou mova o rato para

restabelecer o funcionamento.

As definições de brilho e contraste estão demasiado baixas?

Use os controlos do ecrã para ajustar estes valores.

Imagem anormal Verifique se a entrada de vídeo da placa de vídeo está de acordo com

a taxa de atualização do ecrã. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1.

Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao

ecrã e ao computador.

Cores da imagem

anormais

Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao

ecrã e ao computador.

Verifique que nenhum pino do conector do cabo de vídeo está

dobrado.

Perturbações no ecrã Os ajustamentos da exibição de vídeo estão incorretos. Consulte o

Capítulo 3 para os procedimentos de ajustamento.

Page 306: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

304 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

Resolução de Problemas do Sensor de Toque

Se tiver problemas com o sensor de toque, verifique a seguinte lista de erros comuns de

instalação.

Tabela 3. Problemas comuns de instalação do sensor de toque

Problemas comuns de

instalação

Soluções possíveis

O sensor de toque não

responde ao toque.

Reveja os procedimentos de instalação. Todos os cabos estão

corretamente ligados?

Depois de instalar o Software de Toque, reiniciou o seu PC para

ativar o driver do sensor de toque?

As definições de comunicação estão corretas? O sensor de toque

está a tentar utilizar a mesma porta COM ou IRQ que outro

dispositivo (por exemplo, um rato)? Se assim for, ocorrerá um

conflito entre dispositivos de hardware e o sensor de toque não

funcionará.

Sensor de toque impreciso. Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e sistema

operativo.

O cursor não acompanha o

movimento dos dedos ou

não chega às extremidades

do sensor.

Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e sistema

operativo.

O cursor não se encontra

diretamente por baixo do

seu dedo.

Abra o painel de controlo do sensor de toque e certifique-se de

que todos os deslocamentos do cursor (vertical,

extremidade/horizontal) estão desligados.

Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e

sistema operativo.

O cursor está muito

errático ou salta

frequentemente.

Estabilize o cursor ajustando a frequência de funcionamento do

controlador de toque.

O cursor atrasa-se em

relação ao dedo.

Diminua a taxa de baud (velocidade de transmissão de dados) do

controlador de toque e do driver de toque.

Page 307: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

305 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

Aprovações de Agências Regulamentares

O Ecrã C1500SS cumpre com as seguintes normas regulamentares:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Este equipamento foi testado e considerado como estando em conformidade com os

limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da

FCC (Comissão Federal das Comunicações). Estes limites foram concebidos para

fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica.

Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequências e, se não for

instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas

comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá qualquer

interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências

nocivas na receção de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e

voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir as interferências,

através de uma ou mais das seguintes ações:

Alterar a orientação ou a localização da antena recetora.

Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor.

Consultar o representante ou um técnico de rádio/TV experiente, para obter mais

sugestões.

Fica avisado de que qualquer alteração ou modificação no equipamento, que não

tenha sido expressamente aprovada pela parte responsável pela conformidade, poderá

anular a sua autorização para operar o equipamento.

Este aparelho digital de Classe B cumpre com todos os requisitos das Normas

Canadianas sobre Equipamentos Causadores de Interferências.

Este aparelho digital de Classe B cumpre com todos os requisitos das Normas

Canadianas sobre Equipamentos Causadores de Interferências.

Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das normas da FCC: A utilização está sujeita

às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo pode não causar interferências

nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo

interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.

Para cumprir os limites de emissões da FCC, devem ser utilizados cabos e conectores

devidamente blindados e com ligação terra. A 3M Touch Systems não é responsável

por qualquer interferência de rádio ou televisão causada pela utilização de cabos e

conectores não recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas

neste equipamento. Alterações ou modificações não autorizadas poderão anular a

autorização do utilizador para operar este equipamento.

Page 308: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

306 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch™ C1500SS da 3M™

TSD-30219 Rev F

As informações contidas no presente documento poderão ser modificadas sem qualquer prévio aviso. Nenhuma parte deste

documento poderá ser reproduzida ou enviada, sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, para qualquer

finalidade, sem o consentimento prévio escrito da 3M Touch Systems, Inc. A 3M poderá ser titular de patentes ou de pedidos de

patente pendentes, marcas registadas, direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual que cobrem o argumento

deste documento. A entrega do presente documento não lhe fornecerá a licença dessas patentes, marcas registadas, direitos de

autor ou outros direitos de propriedade intelectual, com exceção daquelas fornecidas expressamente em qualquer acordo de

licença escrito pela 3M Touch Systems, Inc.

A informação contida neste documento deverá ser entendida somente como um guia. Para as especificações de engenharia

detalhadas mais recentes, contacte o seu Engenheiro de Aplicação da 3M Touch Systems, Inc. A 3M Touch Systems, Inc.

empenha-se para melhorar continuamente os projetos dos produtos, pelo que as especificações do produto poderão ser

modificadas, sem a obrigação de notificação por parte da empresa.

Proceda à eliminação do ecrã e dos respetivos componentes em conformidade com todas as normas locais e governamentais

aplicáveis.

"Compatibilidade com a Diretiva RoHS 2011/65/UE" significa que não contém nenhuma substância acima dos valores máximos

de concentração (“MCVs”) determinados pela Diretiva RoHS 2011/65/UE da União Europeia, a menos que a substância se

encontre numa aplicação não abrangida pela RoHS (restrição do uso de determinadas substâncias perigosas). Os MCVs são

calculados por peso em materiais homogéneos. Esta informação representa a convicção e conhecimento da 3M, que poderá ser

baseada, total ou parcialmente, em informações fornecidas por fornecedores terceiros da 3M.

AVISO: Devido à variedade de fatores que podem afetar o uso e o desempenho de um Produto da 3M Touch Systems, Inc.(o

"Produto), incluindo que o equipamento de estado sólido possui características operacionais diferentes dos equipamentos

eletromecânicos, alguns de tais fatores são unicamente de conhecimento e controlo do Utilizador, portanto é importante que o

Utilizador avalie o produto e o software da 3M Touch Systems, Inc., para determinar se é adequado para as suas finalidades e

para os seus métodos de aplicação. As declarações, informações técnicas/de engenharia e recomendações da 3m Touch Systems,

Inc. são fornecidas para uma maior comodidade do Utilizador, mas a sua exatidão e integridade não são garantidas. Os softwares

e produtos da 3M Touch Systems, Inc. não foram concebidos especificamente para serem utilizados em dispositivos médicos,

como definido pela lei federal dos Estados Unidos. Os softwares e produtos da 3M Touch Systems, Inc. não deverão ser

utilizados em tais aplicações sem o consentimento expresso escrito da 3M Touch Systems, Inc. O utilizador deverá contactar o

seu representante de vendas caso a sua finalidade envolva a aplicação de um dispositivo médico.

AVISO IMPORTANTE PARA O COMPRADOR: As especificações estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. Estes

softwares e produtos da 3M Touch Systems, Inc. são garantidos para atender às especificações publicadas a partir da data de

envio e pelo período declarado na especificação. A 3M Touch Systems, Inc. não fornece garantias adicionais, expressas ou

implícitas, incluindo, mas não se limitando a eventuais garantias implícitas de comercialização ou adequação para uma

finalidade específica. O Utilizador deverá verificar se os softwares ou produtos da 3M Touch Systems, Inc. são apropriados para

as suas finalidades específicas e para os seus métodos de produção, incluindo a responsabilidade pela propriedade intelectual

para a aplicação do Utilizador. Caso se comprove que o produto, software ou suporte de software não cumpre com a garantia da

3M Touch Systems, Inc., a única obrigação da 3M Touch Systems, Inc. e a única solução para o Comprador e Utilizador será, a

critério da 3M Touch Systems Inc., reparar ou substituir aquele produto ou suporte de software ou restituir o valor da compra. A

3M Touch Systems, Inc. não tem nenhuma obrigação coberta pela garantia da 3M Touch Systems, Inc. para qualquer produto,

software ou suporte de software que tenha sido modificado ou danificado como resultado de uso inadequado, acidente,

negligência, montagens ou operações de transformação subsequentes efetuadas por alguém que não a 3M Touch Systems, Inc. A

3M Touch Systems, Inc. não será responsabilizada por nenhuma ação proposta contra si, de qualquer forma relacionada

com os produtos ou software, por quaisquer perdas ou danos, quer não especificados, diretos, indiretos, especiais,

acidentais ou consequenciais (incluindo períodos de inatividade, perda de lucros ou perda de reputação),

independentemente da teoria jurídica imposta.

Direitos de Autor © 2015 3M Todos os direitos reservados.

Título do documento: Guia de Instalação do Ecrã MicroTouchTM C1500SS da 3MTM

Número do Documento: TSD-30219, Versão F

3M, o logótipo 3M,, MicroTouch e o logótipo MicroTouch são marcas registadas ou marcas comerciais da 3M nos Estados Unidos e/ou noutros

países.

Windows e/ou outros produtos da Microsoft aqui referenciados são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos

Estados Unidos e/ou noutros países.

Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos titulares.

Page 309: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev. F

Ghid pentru instalarea afişajului 3M™

MicroTouch™ C1500SS

Vă rugăm să citiţi, înţelegeţi şi respectaţi toate informaţiile referitoare la siguranţă conţinute în Ghidul de pornire rapidă care se găseşte la

www.3M.co.uk/TouchUserGuides anterior utilizării acestui dispozitiv. Păstraţi Ghidul de pornire rapidă pentru a îl putea consulta ulterior.

Page 310: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

308 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

Cuprins

Capitolul 1

Note importante ...................................................................................................... 309

Indicatori pentru service şi reparaţii....................................................................... 310

Servicii de asistenţă ale 3M Touch Systems .......................................................... 310

Contactaţi 3M Touch Systems ............................................................................... 310

Capitolul 2 Setarea afişajului C1500SS

Cerinţele sistemului ................................................................................................ 311

Despachetarea afişajului tactil ............................................................................... 311

Montarea afişajului C1500SS ................................................................................ 311

Accesul la comenzile video .................................................................................... 312

Distanţă şi ventilaţie ............................................................................................... 312

Conectarea afişajului tactil ..................................................................................... 312

Fixarea şi amplasarea cablurilor de sistem ............................................................ 313

Moduri şi rate de împrospătare acceptate ale afişajului video ............................... 313

Configurarea setărilor afişajului ............................................................................ 313

Testarea afişajului C1500SS .................................................................................. 314

Instalarea software-ului micro-tactil ...................................................................... 314

Calibrarea senzorului tactil .................................................................................... 314

Capitolul 3 Reglarea afişajului video

Comenzi pentru reglarea afişajului video .............................................................. 315

Comenzi OSD......................................................................................................... 315

Capitolul 4 Întreţinere şi depanare

Mentenanţa afişajului tactil .................................................................................... 319

Îngrijirea şi curăţarea senzorului tactil ................................................................... 319

Probleme la instalarea afişajului ............................................................................ 320

Depanarea senzorului tactil .................................................................................... 321

Aprobări din partea agenţiilor de reglementare ..................................................... 322

Page 311: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

309 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

CAPITOLUL 1

Destinaţie

Afişajele tactile The 3M™ Touch Systems sunt proiectate pentru introducerea datelor

în sistem tactil şi sunt testate pentru a înlocui un afişaj existent. Aceste afişaje sunt

destinate instalării profesioniste şi utilizării în interior. Acestea nu sunt proiectate sau

testate pentru utilizarea în locuri periculoase. Utilizarea în orice alte aplicaţii nu a fost

evaluată de 3M şi poate conduce la situaţii nesigure.

Note importante Conectaţi cablul la sursa de alimentare electrică adecvată.

Conectaţi cablul la o priză electrică adecvată.

La deconectarea de la sursa electrică a cablului electric, trageţi de ştecher, nu de

cablu.

Nu conectaţi sau deconectaţi acest produs în timpul furtunilor cu descărcări electrice.

Montaţi afişajul într-o zonă bine ventilată. Păstraţi întotdeauna ventilaţia adecvată

pentru a proteja afişajul împotriva supraîncălzirii şi a asigura funcţionarea fiabilă şi

continuă.

Ţineţi cont că temperatura de funcţionare a instalaţiei poate fi superioară temperaturii

ambiante a camerei şi trebuie să se ţină cont de montarea unităţii într-un mediu

compatibil cu temperatura nominală maximă ambiantă.

La montarea produsului, asiguraţi-vă că acesta nu obturează debitul de aer către

oricare alte echipamente din cadrul instalaţiei, necesar pentru funcţionarea în

siguranţă.

Nu expuneţi acest afişaj la lumina directă a soarelui sau la căldură. Căldura pasivă

poate avaria carcasa metalică şi alte piese.

Nu montaţi acest afişaj în zone în care se pot genera vibraţii extreme. De exemplu,

echipamentul de producţie din apropiere poate produce vibraţii puternice. Vibraţiile

pot face ca afişajul să prezinte decolorarea imaginii sau calitate slabă a semnalului

video.

Asiguraţi-vă că incinta metalică nu intră în contact cu senzorul tactil.

Asiguraţi-vă că etanşaţi corect cu o garnitură afişajul şi incinta.

Pentru evitarea problemelor în legătură cu ergonomia:

Nu montaţi afişajul într-un mod sau un loc în care accesibilitatea nu este deplină.

Utilizarea prelungită poate avea ca rezultat dureri musculare, ale tendoanelor sau

produse de posturi fixe. Se recomandă să faceţi pauze periodice, să nu folosiţi

continuu produsul.

Page 312: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

310 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

Indicatori pentru service şi reparaţii

Nu încercaţi să realizaţi service-ul produsului dumneavoastră înşivă. Demontarea

capacului afişajului vă poate expune la tensiuni periculoase sau alte riscuri. Deconectaţi

afişajul de la priza electrică, iar pentru service apelaţi la personal de service calificat, în

cazul în care:

Se varsă lichid în produs sau produsul este expus la ploaie sau apă.

Produsul nu funcţionează corect când se respectă instrucţiunile de operare.

Produsul a căzut sau carcasa metalică a fost avariată.

Produsul manifestă o schimbare distinctă a performanţelor, indicând necesitatea

realizării service-ului.

Cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau destrămate.

Servicii de asistenţă ale 3M Touch Systems

Vizitaţi site-ul web al 3M Touch Systems la adresahttp://www.3m.com/touch/ pentru a

descărca software-ul MT 7 software, driverele şi pentru a obţine documentaţia tehnică.

Linia de asistenţă telefonică: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Apel gratuit: 1-866-407-6666 (Opţiunea 3)

E-mail: [email protected]

Contactaţi 3M Touch Systems

Informaţii de contact pentru toate birourile se găsesc la: http://www.3m.com/touch/.

Page 313: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

311 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

CAPITOLUL 2

Setarea afişajului C1500SS

Setarea afişajului:

Despachetaţi componentele

Conectaţi cablul video, cablurile afişajului tactil şi cablul de alimentare electrică

Porniţi alimentarea electrică a afişajului şi testaţi setarea

Montaţi software-ul tactil

Calibrați senzorul tactil

Cerinţele sistemului

Cerinţele pentru PC sunt cele care urmează:

Port disponibil pentru comunicaţii seriale RS-232 (COM) sau USB.

Solicitare de întrerupere unică (IRQ) disponibil la portul COM pe care îl va folosi

senzorul tactil. Senzorul tactil nu poate partaja un IRQ cu un alt dispozitiv.

Placa video şi driverul video deja instalate pentru afişaj

Spaţiul de lucru trebuie să fie o suprafaţă solidă, aşezată la nivel.

Despachetarea afişajului tactil

Despachetaţi cu grijă cutia de carton şi inspectaţi conţinutul:

Cablu video SVGA

Cablu pentru comunicaţii seriale RS-232 (sau cablu USB dacă este aplicabil)

Sursă electrică opţională c.a./c.c. (ieşire de 12V c.c.)

Cablu de alimentare electrică c.a.

CD cu software-ul tactil, documentaţie şi utilitare

Set hardware (include console de montare, şuruburi, şaibe)

Montarea afişajului C1500SS

Afişajul are o ramă montată deja pentru a acţiona ca interfaţă cu suprafaţa de montare

frontală.

Page 314: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

312 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

Setul de accesorii hardware C1500SS include două console, şaibe şi şuruburi. Orificiile

de montaj sunt amplasate pe părţile laterale ale afişajului şi sunt înfiletate cu un filet M4.

Consolele au fante pentru a permite glisarea spre interior şi exterior a şasiului. De

asemenea, puteţi roti consolele în diverse poziţii.

Unitatea are un şablon de montare VESA de 75 mm pe carcasa din spate pentru a permite

montarea unui braţ.

Observaţie: Nu montaţi unitatea pe şasiu direct din partea din spate a capacului.

Folosiţi întotdeauna orificiile şi consolele puse la dispoziţie. Nu realizaţi prin găurire

orificii suplimentare în unitate pentru a monta consolele în alte locuri.

Accesul la comenzile video

Comenzile pentru reglarea afişajului video sunt amplasate pe partea din spate a afişajului

C1500SS. Aceste butoane vă permit să afişaţi meniul pe ecran şi să reglaţi faza, poziţia

imaginii, contrastul şi strălucirea.

Distanţă şi ventilaţie

Lăsaţi cel puţin doi inci spaţiu în spatele afişajului C1500SS pentru a asigura ventilaţia

corectă. Produsele au orificii de ventilare în partea superioară şi cea inferioară de pe

spatele şasiului. Asiguraţi-vă că aceste orificii nu sunt blocate în timpul instalării.

Păstraţi întotdeauna ventilaţia adecvată pentru a proteja afişajul împotriva supraîncălzirii

şi a asigura funcţionarea fiabilă şi continuă. Consultaţi specificaţiile publicate pentru

temperatura maximă şi cea minimă de operare şi condiţiile de umiditate.

Conectarea afişajului tactil

Pentru conectarea afişajului C1500SS

1. Opriţi computerul.

2. Conectaţi un capăt al cablului video la conectorul video de pe FPD. Conectaţi

celălalt capăt la cardul video al computerului.

3. Conectaţi un capăt al cablului senzorului tactil (fie serial, fie USB) la FPD. Conectaţi

celălalt capăt la un port disponibil al computerului dvs. Verificaţi dacă aţi instalat

driverele software-ului tactil înainte de conectarea cablului senzorului tactil.

Page 315: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

313 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

4. Conectaţi cablul de alimentare de c.a. la FPD. Ca alternativă, puteţi folosi sursa

opţională de alimentare electrică de la 3M.

5. Conectaţi cablul de alimentare electrică.

Fixarea şi amplasarea cablurilor de sistem

Fixaţi toate conexiunile cablului:

Strângeţi toate şuruburile cablului.

Amplasaţi toate cablurile şi cablajele la distanţă de sursele de căldură, muchiile

metalice ascuţite şi interferenţele electromagnetice şi de frecvenţă radio.

Moduri şi rate de împrospătare acceptate ale afişajului video

Placa video trebuie să accepte unul dintre modurile de afişare specificate în Tabelul 1.

Dacă aţi selectat un mod video neacceptat, afişajul nu va mai funcţiona sau va afişa o

calitate nesatisfăcătoare a imaginii.

Tabelul 1. Modul de afişare şi viteza de reîmprospătare aplicabile

Mod de afişare Viteză de reîmprospătare

(Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabelul 2. Intervalul de frecvenţe

Mod Intervalul de frecvenţe

Normal Orizontal 20-60 kHz

Vertical 50-75 Hz

Configurarea setărilor afişajului

După ce aţi conectat afişajul CS1500SS şi aţi pornit computerul, poate fi necesar să

configuraţi una sau mai multe setări ale afişajului. Setările ideale pentru aceste afişaje sunt:

Modul afişare (denumit de asemenea suprafaţă desktop sau rezoluţie video) 1024 x 768

Viteza de reîmprospătare (numită de asemenea viteză de scanare verticală sau

sincronizare verticală) 60 Hz

Adâncimea culorii (numită de asemenea paleta de culori sau numărul de culori) cel

puţin 16 bit (culoare înaltă)

Page 316: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

314 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

Testarea afişajului C1500SS

După conectare, afişajul va porni automat. Înainte de testarea afişajului tactil, verificaţi

dacă sunt conectate corect toate cablurile. Asiguraţi-vă că aţi strâns toate şuruburile

cablurilor.

Pentru a testa funcţionarea corectă a afişajului:

1. Porniţi computerul.

2. Asiguraţi-vă că se afişează imaginea video. În caz contrar, verificaţi LED-ul pentru a

vă asigura că afişajul nu este în modul de economisire energie (clipeşte

portocaliu/roşu). Dacă LED-ul nu este aprins, porniţi afişajul.

3. Asiguraţi-vă că imaginea video este centrată pe suprafaţa ecranului. Folosiţi

comenzile afişajului pentru a regla imaginea dacă este necesar.

Puteţi regla poziţia orizontală şi verticală, contrastul şi strălucirea, aşa încât acestea să fie

optime pentru placa video şi preferinţele dvs. personale. Consultaţi Capitolul 3 pentru

informaţii suplimentare referitoare la utilizarea meniului de pe ecran pentru reglarea

afişajului video.

Instalarea software-ului micro-tactil

Pe CD-ul livrat împreună cu afişajul sunt incluse două versiuni ale software-ului tactil.

Vă recomandăm să citiţi fişierul README.TXT înainte de a începe orice instalare a

software-ului.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Controlere

MT 7 X X X Toate controlerele curente

(seriale şi USB)

TouchWare

(Legacy)

X X X X Seria EX II

Seria cu rezistenţă serială

Software-ul MicroTouch include driverul tactil şi panoul de comandă care dă

posibilitatea senzorului tactil să lucreze cu computerul. După instalarea software-ului,

reporniţi computerul pentru a încărca şi activa driverul tactil. Pentru terminarea

configurării, calibraţi senzorul tactil.

Calibrarea senzorului tactil

Pentru a calibra senzorul tactil, deschideţi panoul de comandă al senzorului tactil şi

selectaţi Calibrare. Respectaţi indicaţiile de pe ecran. Pentru informaţii suplimentare

referitoare la calibrare, consultaţi secţiunea de asistenţă online sau documentaţia pentru

utilizator.

Page 317: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

315 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

CAPITOLUL 3

Reglarea afişajului video

Comenzi pentru reglarea afişajului video

Afişajul C1500SS are cinci comenzi pentru reglarea afişajului video.

MENIU SELECTARE STÂNGA DREAPTA LED ENERGIE ELECTRICĂ

MENIU – Prin apăsarea butonului meniu se va apela afişarea pe ecran (OSD). O a

doua apăsare va accesa submeniul curent al OSD. Apăsările ulterioare vă vor permite

să treceţi prin opţiunile disponibile ale sub-meniului.

SELECTARE -- Revenire la nivelul anterior al meniului OSD. Dacă vă aflaţi la

nivelul superior, se va închide afişajul OSD.

STÂNGA -- Scade valoarea.

DREAPTA -- Creşte valoarea.

LED – Indică dacă afişajul este pornit.

ENERGIE ELECTRICĂ – Porneşte sau opreşte afişajul.

Comenzi OSD

Prin apăsarea butonului MENIU se va trage în sus meniul Afişare pe ecran (OSD), aşa

cum se prezintă mai jos.

Page 318: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

316 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

Strălucire

Reglaţi strălucirea cu ajutorul butoanelor SUS şi JOS şi apăsaţi IEŞIRE pentru a

confirma noua setare.

Contrast Folosiţi butoanele SUS şi JOS pentru a modifica setarea. Apăsaţi IEŞIRE pentru

a reveni la meniul principal.

Reglare automată

Afişajul va încerca să configureze setările video la nivelul lor optim

Poziţie orizontală şi verticală Poziţia imaginii afişate poate fi reglată dacă este necesar prin modificarea acestor

două setări.

Page 319: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

317 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

Setarea ceasului

Reglaţi această setare aşa încât oricare dintre barele verticale de zgomot sunt

înlocuite de o cantitate uniformă de zgomot pe întregul ecran, sau zgomotul

dispare complet. Reglarea setării fazelor poate elimina orice zgomot rămas.

Setarea fazelor

Dacă observaţi linii de zgomot orizontale şi semnale nedorite, întinderea de la

marginea ferestrelor mici pe afişajul dvs. Reglarea setării fazelor poate elimina

acest zgomot.

Claritate

Opţiunea de claritate poate fi folosită pentru a regla claritatea imaginii când se

afişează rezoluţii mai scăzute.

Informaţii

Această opţiune va afişa rezoluţia monitorului, frecvenţă orizontală, frecvenţă

verticală şi versiune.

Temperatura culorii

Există trei presetări de culoare, plus o opţiune pentru stocarea setărilor

utilizatorului.

Prin reglarea unei singure culori, puteţi face ca imaginea să arate mai caldă

(distorsionată către roşu) sau mai rece (distorsionată către albastru). Reglarea

tuturor celor trei niveluri va face culorile să apară mai puternice sau mai puţin

puternice.

Submeniu OSD Selectarea submeniului OSD vă permite să modificaţi poziţia meniului OSD de

pe afişaj, în ce limbă se va afişa OSD şi cât timp trebuie să rămână pe ecran

meniul când nu se apasă niciun buton.

Page 320: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

318 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

Meniu diverse

Acesta va reseta afişajul la setările video implicite din fabrică.

Page 321: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

319 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

CAPITOLUL 4

Întreţinere şi depanare

Mentenanţa afişajului tactil Păstraţi curate afişajul şi senzorul

Reglaţi comenzile video ale afişajului. Consultaţi Capitolul 3 pentru informaţii

suplimentare.

Nu instalaţi afişajul într-un loc în care ar putea fi împiedicată ventilarea. Păstraţi

întotdeauna ventilaţia adecvată pentru a proteja afişajul împotriva supraîncălzirii şi a

asigura funcţionarea fiabilă şi continuă.

Îngrijirea şi curăţarea senzorului tactil

Compania 3M Touch Systems recomandă curăţarea periodică a suprafeţei senzorului

tactil.

De obicei, o soluţie de alcool izopropilic şi apă de 50-50 este cel mai bun agent de

curăţare pentru senzorul dvs. tactil. Asiguraţi-vă că respectaţi măsurile de precauţie ale

producătorului solventului şi indicaţiile pentru utilizare puse la dispoziţie de către acesta

atunci când folosiţi solvenţi.

Este important să evitaţi să folosiţi orice produse chimice caustice pe ecranul tactil.

Nu folosiţi soluţii pe bază de oţet.

Întotdeauna umeziţi laveta şi apoi curăţaţi senzorul.

Aplicaţi agentul de curăţare cu o lavetă moale, care nu lasă scame. Evitaţi folosirea

lavetelor abrazive.

Manevraţi întotdeauna cu atenţie senzorul tactil. Nu trageţi şi nu supuneţi altor

solicitări elementul flexibil.

Page 322: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

320 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

Probleme la instalarea afişajului Nu se afişează nicio

imagine (ecran gol)

Afişajul este alimentat electric?

Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului computerului într-o

priză electrică împământată.

Verificaţi dacă fişa de intrare pentru CA este bine conectată la afişaj.

Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului de alimentare

electrică într-o priză electrică.

Încercaţi să folosiţi un alt cablu electric.

Încercaţi să folosiţi o altă priză electrică.

Afişajul primeşte un semnal video valabil de la PC?

Verificaţi dacă este pornit computerul.

Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi

computer.

Verificaţi dacă LED-ul din partea din spate a unităţii este verde.

Verificaţi să nu existe pini îndoiţi în conectorul cablului video.

Verificaţi dacă placa video este bine aşezată în fanta plăcii din

computer.

Verificaţi dacă intrarea video de la placa video se încadrează în rata

de reîmprospătare a afişajului. Consultaţi Tabelul 1 pentru detalii.

Verificaţi dacă computerul foloseşte un mod de afişare acceptat.

Consultaţi Tabelul 1 pentru detalii.

Afişajul este în modul Management energie?

Dacă LED-ul din partea din spate a afişajului clipeşte în

portocaliu/roşu, atingeţi ecranul, apăsaţi orice tastă de pe tastatură sau

deplasaţi mouse-ul pentru a restabili funcţionarea.

Setările de strălucire şi contrast sunt prea reduse?

Folosiţi comenzile afişajului pentru a regla aceste valori.

Imagine anormală Verificaţi dacă intrarea video de la placa video se încadrează în rata

de reîmprospătare a afişajului. Consultaţi Tabelul 1 pentru detalii.

Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi

computer.

Culorile imaginii sunt

anormale

Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi

computer.

Verificaţi să nu existe pini îndoiţi în conectorul cablului video.

Deranjamente pe

ecran

Reglajele afişajului video sunt incorecte. Consultaţi Capitolul 3

pentru procedurile de reglare.

Page 323: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

321 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

Depanarea senzorului tactil

Dacă vă confruntaţi cu probleme la senzorul tactil, verificaţi următoarea listă de erori de

instalare obişnuite.

Tabelul 3. Aspecte obişnuite la instalarea senzorului tactil

Aspecte obişnuite la

instalare

Soluţii posibile

Senzorul tactil nu răspunde

semnalului tactil

Recitiţi procedurile de instalare. Toate cablurile sunt conectate

corect?

După ce aţi instalat software-ul tactil, aţi repornit PC-ul pentru a

activa driverul senzorului tactil?

Setările pentru comunicaţii sunt corecte? Senzorul tactil încearcă

să folosească acelaşi port COM sau IRQ ca şi alt dispozitiv (de

ex., un mouse)? În acest caz, va rezulta un conflict dispozitiv

hardware, iar senzorul tactil nu va funcţiona.

Senzorul tactil nu este

exact

Calibraţi senzorul tactil pentru rezoluţia video curentă şi sistemul de

operare folosit în prezent.

Cursorul nu urmăreşte

mişcarea degetului sau nu

ajunge la muchiile

senzorului

Calibraţi senzorul tactil pentru rezoluţia video curentă şi sistemul de

operare folosit în prezent.

Cursorul nu este amplasat

direct sub deget

Deschideţi panoul de comandă a senzorului tactil şi asiguraţi-vă

că toate deviaţiile cursorului (verticală, muchie/orizontală) sunt

dezactivate.

Calibraţi senzorul tactil pentru rezoluţia video curentă şi sistemul

de operare folosit în prezent.

Cursorul este extrem de

instabil sau funcţionează

accidental

Stabilizaţi cursorul prin reglarea frecvenţei de operare a controlerului

tactil.

Cursorul se deplasează mai

lent decât degetul

Rată binară redusă a controlerului tactil şi a driverului tactil.

Page 324: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

322 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

Aprobări din partea agenţiilor de reglementare

Afişajul C1500SS este conform cu următoarele standarde de reglementare:

FCC-B

EC

UL/cUL

C-Tick

Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că este conform cu limitele pentru un

dispozitiv digital de Clasa B, în conformitate cu Partea 15 a regulilor FCC. Aceste limite

sunt proiectate pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare

în instalaţiile casnice. Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu

frecvenţe radio şi, dacă nu este instalat şi folosit în conformitate cu instrucţiunile, poate

produce interferenţe dăunătoare pentru comunicaţiile radio. Cu toate acestea, nu se

garantează că nu vor avea loc interferenţe într-o anumită instalaţie. Dacă acest

echipament produce interferenţe faţă de recepţia echipamentelor radio sau de televiziune,

care poate fi determinată prin oprirea şi pornirea echipamentelor, utilizatorul este

încurajat să încerce să corecteze interferenţele printr-una sau mai multe dintre măsurile

următoare:

Reorientarea sau reamplasarea antenei receptoare.

Deplasarea echipamentului la distanţă de receptor.

Pentru recomandări suplimentare, adresaţi-vă dealerului sau unui tehnician

experimentat în domeniul radio sau al televiziunii.

Vă atragem atenţia că orice schimbare sau modificare asupra echipamentului care nu

este exprimată în mod expres de către partea responsabilă pentru conformitate vă

poate anula autoritatea de a exploata un asemenea echipament.

Acest aparat digital de Clasa B respectă toate cerinţele Reglementărilor canadiene

pentru echipamentele care produc interferenţe.

Acest aparat digital de Clasa B respectă toate cerinţele Reglementărilor canadiene

pentru echipamentele care produc interferenţe.

Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 a regulilor FCC: Operarea face obiectul

următoarelor două condiţii: (1) Este posibil ca acest dispozitiv să nu producă

interferenţe dăunătoare, şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe

primite, inclusiv interferenţele care pot produce funcţionarea nedorită.

Pentru respectarea limitelor de emisii FCC trebuie folosite cabluri şi conectori corect

ecranaţi şi împământaţi. Compania 3M Touch Systems nu este responsabilă pentru

nicio interferenţă radio sau de televiziune prin folosirea cablurilor şi conectorilor

diferiţi de cei recomandaţi sau prin schimbări sau modificări neautorizate asupra

acestui echipament. Schimbările sau modificările neautorizate pot anula autoritatea

utilizatorului de a exploata echipamentul.

Page 325: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

323 Ghid pentru instalarea afişajului 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev. F

Informaţiile din acest document se pot schimba fără preaviz. Nicio parte a acestui document nu poate fi reprodusă sau transmisă

sub orice formă sau prin orice metode, electronice sau mecanice, în niciun scop, fără permisiunea expresă, obţinută în scris din

partea 3M Touch Systems, Inc. 3M poate avea brevete sau solicitări în aşteptare pentru brevete, mărci comerciale, drepturi de

autor sau alte drepturi de proprietate intelectuală care tratează respectivul subiect din prezentul document. Furnizarea acestui

document nu vă dă o licenţă asupra acestor brevete, mărci comerciale, drepturi de autor sau alte metode de proprietate

intelectuală, cu excepţia celor exprimate explicit în orice acord de licenţă scris din partea 3M Touch Systems, Inc.

Informaţiile furnizate în acest document au doar rol de ghid. Pentru cele mai recente informaţii de inginerie detaliate, vă rugăm să

vă adresaţi inginerului responsabil cu aplicaţia din partea 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. se angajează să

îmbunătăţească continuu proiectarea produselor, ca urmare, specificaţiile produselor pot face obiectul schimbărilor fără preaviz.

Eliminarea afişajului şi a componentelor în conformitate cu toate reglementările locale şi guvernamentale aplicabile.

„Conform cu regulamentul RoHS 2011/65/UE“ înseamnă că produsul sau piesa nu conţine niciuna dintre substanţele care

depăşesc valorile concentraţiilor maxime („MCV-uri“) din Directiva UE RoHS 2011/65/UE, decât dacă substanţa este într-o

aplicaţie exceptată de la RoHS UE. MCV-urile sunt calculate ca greutate din materialele omogene. MCV-urile sunt calculate ca

greutate din materialele omogene. Aceste informaţii reprezintă cunoştinţele şi opiniile companiei 3M, care se pot baza în

totalitate sau parţial pe informaţiile puse la dispoziţie de furnizorii de terţă parte ai 3M.

NOTĂ: Dată fiind varietatea factorilor care pot afecta utilizarea şi performanţa unui produs 3M Touch Systems, Inc.

(„Produsul“), inclusiv aceea că echipamentul cu semiconductori are caracteristici de operare diferite faţă de echipamentele

electromecanice, unii dintre factori fiind deţinuţi şi sub controlul unic al Utilizatorului, este esenţial ca utilizatorul să evalueze

produsul şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. pentru a stabili dacă acesta este adecvat pentru scopul anumit în care îl foloseşte

utilizatorul şi este adecvat metodei de aplicare a Utilizatorului. Declaraţiile, informaţiile tehnice/de inginerie şi recomandările 3M

Touch Systems, Inc. sunt furnizate pentru uşurinţa Utilizatorului, dar corectitudinea sau caracterul complet al acestora nu sunt

garantate. Produsele şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. nu sunt proiectate special pentru utilizare în dispozitive medicale,

conform definiţiei din legislaţia federală a Statelor Unite. Produsele şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. nu trebuie folosite în

aceste aplicaţii fără acordul expres exprimat în scris din partea 3M Touch Systems. Utilizatorul trebuie să îşi contacteze

reprezentantul de vânzări dacă utilizarea pe care i-o dă Utilizatorul implică o aplicaţie într-un dispozitiv medical.

NOTĂ IMPORTANTĂ CĂTRE CUMPĂRĂTOR: Specificaţiile se pot schimba fără preaviz. Aceste produse şi acest software

3M Touch Systems, Inc. sunt garantate să respecte specificaţiile publicate ale acestora de la data livrării şi pe perioada precizată

în specificaţie. 3M Touch Systems, Inc. nu garantează suplimentar, explicit sau implicit, inclusiv, dar fără a se limita la

orice garanţii implicite referitoare la posibilitatea de punere pe piaţă sau caracter adecvat pentru un anumit scop.

Utilizatorul este responsabil pentru a stabili dacă produsele şi software-ul 3M Touch Systems, Inc. sunt adecvate scopului special

al utilizatorului şi sunt adecvate pentru metoda sa de producţie, inclusiv responsabilitatea asupra proprietăţii intelectuale pentru

aplicaţia Utilizatorului. Dacă se dovedeşte că produsul, software-ul sau mediul software-ului nu respectă garanţia 3M Touch

Systems, Inc., atunci unica obligaţie din partea 3M Touch Systems, Inc. şi măsura de remediere exclusivă a Utilizatorului şi

Achizitorului va fi, în funcţie de opţiunea 3M Touch Systems, Inc., de a repara sau înlocui respectiva cantitate de produse sau

medii software sau de a rambursa preţul de achiziţie al acestuia. 3M Touch Systems, Inc. nu are nicio obligaţie în conformitate cu

garanţia 3M Touch Systems, Inc. pentru niciun produs, software sau mediu software care a fost modificat sau avariat prin

utilizare greşită, accident, neglijenţă sau operaţii ulterioare de producţie sau asamblări de către orice altă persoană, cu excepţia

3M Touch Systems, Inc. Compania 3M Touch Systems, Inc. nu va fi responsabilă de nicio acţiune împotriva sa legată în

orice fel de Produse sau software pentru orice pierderi sau software, fie nespecificate direct, indirect, speciale, incidentale

sau pe cale de consecinţă (inclusiv perioade de nefuncţionare din cauza defectărilor, pierderea profiturilor sau a fondului

comercial), indiferent de teoria legală declarată.

Drepturi de autor © 2015 3M Toate drepturile rezervate.

Titlul documentului: Ghid de instalare a afişajului 3MTM

MicroTouchTM

C1500SS

Numărul documentului: TSD-30219, Versiunea F

3M, emblema 3M, MicroTouch şi emblema MicroTouch sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale 3M în Statele

Unite şi/sau alte ţări.

Windows şi/sau alte produse Microsoft la care se face referire în prezentul document sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci

comerciale ale Microsoft Corporation din S.U.A. şi/sau alte ţări.

Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea respectivilor lor proprietari.

Page 326: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS

Inštalačná príručka

Oboznámte sa s bezpečnostnými informáciami uvedenými v Príručke rýchleho spustenia, nachádzajúcej sa na www.3M.co.uk/TouchUserGuides Skôr ako toto zariadene použijete. Príručky rýchleho spustenia si uchovajte

pre budúce použitie.

Page 327: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

325 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Obsah

Kapitola1

Dôležité poznámky ................................................................................................. 326

Indikátory pre servis a opravy ................................................................................ 326

3M Touch Systems zákaznícky servis .................................................................... 327

Kontaktujte 3M Touch Systems ............................................................................. 327

Kapitola2 Nastavenie vášho displeja C1500SS

Požiadavky na systém ............................................................................................ 328

Rozbalenie vášho dotykového video panelu .......................................................... 328

Montáž displeja C1500SS ...................................................................................... 328

Používanie ovládacích prvkov videa ...................................................................... 329

Odstup a vetranie .................................................................................................... 329

Pripojenie dotykového displeja .............................................................................. 329

Zabezpečenie a vedenie systémových káblov ........................................................ 330

Podporované video režimy a obnovovacie frekvencie ........................................... 330

Konfigurovanie nastavení displeja ......................................................................... 330

Testovanie displeja C1500SS ................................................................................. 331

Inštalácia softvéru MicroTouch ............................................................................. 331

Kalibrácia dotykového senzora .............................................................................. 331

Kapitola 3 Nastavenie obrazu vášho displeja

Ovládacie prvky pre nastavenie videodispleja ....................................................... 332

Ovládacie prvky OSD ............................................................................................ 332

Kapitola4 ÚDRŽBA A RIEŠENIE PROBLÉMOV

Údržba vášho dotykového displeja ........................................................................ 336

Ošetrovanie a čistenie dotykového panelu ............................................................. 336

Problémy pri inštalovaní displeja ........................................................................... 337

Odstraňovanie porúch dotykového senzora ........................................................... 338

Schválenia regulačných agentúr ............................................................................. 339

Page 328: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

326 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

KAPITOLA1

Účel použitia

Video panely spoločnosti 3M™ Touch Systems sú konštruované pre ovládanie

dotykom a preskúšané ako náhrada existujúceho displeja. Tieto displeje sú určené pre

profesionálnu inštaláciu a pre použitie v interiéroch. Nie sú konštruované ani testované

pre použitie v nebezpečných prostrediach. Použitie v iných aplikáciách spoločnosť 3M

netestovala a môže viesť k nebezpečným stavom.

Dôležité poznámky Napájací kábel zapojte do vhodného napájacieho zdroja.

Napájací kábel zapojte do vhodnej zemnenej zásuvky.

Pri vyťahovaním šnúry zo zásuvky držte zásuvku, neťahajte za šnúru.

Počas búrky produkt nepripájajte ani neodpájajte.

Inštalujte do dobre odvetraného priestoru. Zabezpečte dobré vetranie, aby sa video

panel neprehrieval a poskytoval spoľahlivú a dlhodobú prevádzku

Zoberte do úvahy, že prevádzková teplota inštalovaného zariadenia môže byť vyššia

ako izbová teplota, takže zariadenie inštalujte v prostredí, ktorého teplota

neprekračuje maximálnu povolenú hodnotu.

Pri inštalácie dbajte na to, aby zariadenie neblokovalo prúdenie okolitého vzduchu a

umožnilo tak jeho bezpečnú prevádzku.

Prístroj nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani sálavému teplu. Pasívne teplo

môže poškodiť kryt alebo iné časti.

Displej neinštalujte do miest, kde dochádza k silným vibráciám. Napríklad tam, kde

susedné zariadenie generuje silné vibrácie. Vibrácie môžu spôsobiť stratu farby

displeja alebo zlú kvalitu obrazu.

Postarajte sa, aby sa kovové šasi nedotýkalo dotykového senzora.

Medzi displej a kovové šasi vložte tesnenie.

Dobrú ergonomiku dosiahnete nasledovne:

Displej nenainštalujete na ťažko prístupné miesto.

Dlhé používanie displeja môže namáhať svaly, šľachy a námahu zo strnulej polohy

tela. Pri nepretržitom používaní odporúčame robiť prestávky.

Indikátory pre servis a opravy

Nepokúšajte sa o vykonanie servisu jednotky. Demontáž šasi displeja odhalí časti pod

nebezpečným napätím, a iné nebezpečné miesta. Displej odpojte od siete a zavolajte

odborných pracovníkov servisu ak:

Sa na produkt vyleje kvapalina, či bol vystavený dažďu alebo vode.

Produkt pri správnom ovládaní nepracuje správne.

Produkt spadol, alebo sa poškodilo jeho kovové šasi.

Produkt vykazuje výraznú zmenu funkcie, indikujúc potrebu servisného zásahu.

Page 329: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

327 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Sieťový kábel alebo zástrčka sú poškodené.

3M Touch Systems zákaznícky servis

Navštívte webovú stránku 3M Touch Systems na http://www.3m.com/touch/ a stiahnite

si softvér MT 7, ovládače a získajte technickú dokumentáciu.

Horúca linka: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Bezplatná linka: 1-866-407-6666 (voľba 3)

E-mailom: [email protected]

Kontaktujte 3M Touch Systems

Kontaktné informácie pre všetky pobočky nájdete na: http://www.3m.com/touch/.

Page 330: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

328 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

KAPITOLA2

Nastavenie vášho displeja C1500SS

Nastavenie vášho displeja:

Rozbaliť súčasti

Pripojiť video káble, káble dotykového senzora a napájacie káble.

Zapnúť panel a zostavenie preskúšať

Inštalovať dotykový softvér

Kalibrovať dotykový senzor

Požiadavky na systém

Vaše PC musí spĺňať nasledovné požiadavky:

Sériový komunikačný port RS-232 (COM) alebo USB port.

Prerušenie (IRQ) pre COM port, vyhradené pre používanie dotykovým senzorom.

Dotykový senzor nemôže IRQ zdieľať s iným zariadením.

Vaše PC musí mať video kartu s už nainštalovaným ovládačom.

Pracovná plocha musí byť rovná a pevná.

Rozbalenie vášho dotykového video panelu

Opatrne rozbaľte obalový kartón a preskúmajte jeho obsah:

SVGA video kábel

Kábel pre komunikačný RS-232 port (prípadne USB kábel)

Voliteľná sieťový jednosmerný adaptér napájania (12V jednosmerných)

Sieťový napájací kábel

CD s dotykovým softvérom, dokumentáciou a pomôckami

Súprava hardvéru (montážne konzoly, skrutky, podložky)

Montáž displeja C1500SS

Displej sa dodáva s namontovaným rámikom ako medzikusom pre čelný povrch.

Page 331: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

329 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Hardvérová súprava C1500SS obsahuje dve konzoly, podložky a skrutky. Na bočných

stranách displeja sú pripravené montážne otvory, opatrené závitom M4. Konzoly majú

zárez, pre zasunutie/vysunutie šasi. Konzoly možno tiež natočiť do rôznych polôh.

Zadná strana jednotky je pripravená pre 75 mm VESA montáž na rameno.

Poznámka: Jednotky nemontujte priamo na zadnú stranu šasi. Vždy použite pripravené

otvory a konzoly. Do jednotky ani do konzol nevŕtajte ďalšie otvory.

Používanie ovládacích prvkov videa

Ovládacie prvky video displeja sa nachádzajú na zadnej časti displeja C1500SS. Týmito

tlačidlami zobrazíte obrazovkovú ponuku a nastavíte fázu, polohu obrazu, kontrast a jas.

Odstup a vetranie

Za displejom C1500SS nechajte aspoň 5 cm odstup kvôli dobrému vetraniu. Jednotka má

vetracie otvory na dolnej a hornej časti šasi - tieto nesmú byť pri inštalácii ničím

zablokované. Zabezpečte dobré vetranie, aby sa video panel neprehrieval a poskytoval

spoľahlivú a dlhodobú prevádzku Riaďte sa publikovanými hodnotami maximálnej a

minimálnej prevádzkovej teploty a údajom o vlhkosti prostredia.

Pripojenie dotykového displeja

Montáž displeja C1500SS

1. Vypnite počítač.

2. Jeden koniec video kábla zapojte do video konektora na displeji. Druhý koniec

zastrčte do video karty na vašom počítači.

3. Jeden koniec kábla (sériový alebo USB) dotykového senzora pripojte k displeju.

Druhý koniec zastrčte do voľného portu na vašom počítači. Pred pripojením

dotykového kábla musia byť na počítači nainštalovaný dotykový softvér (ovládače).

4. Do displeja pripojte sieťový napájací kábel. Alternatívne môžete použiť napájací

kábel od 3M.

5. Pripojte napájací kábel.

Page 332: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

330 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Zabezpečenie a vedenie systémových káblov

Zabezpečenie všetkých káblových pripojení:

Dotiahnite všetky káblové skrutky.

Káble a vedenie neveďte blízko zdrojov tepla, ostrých kovových hrán a tam, kde sa

vyskytuje elektromagnetická a rádiofrekvenčná interferencia.

Podporované video režimy a obnovovacie frekvencie

Vaša video karta musí podporovať niektorý z video režimov uvedených nižšie v Tabuľke

1. Ak zvolíte nepodporovaný režim, displej môže prestať pracovať, alebo poskytne obraz

nedostatočnej kvality.

Tabuľka 1. Použiteľné režimy zobrazovanie a obnovovacie frekvencie

Režim zobrazenia na

displeji

Obnovovacia frekvencia

(Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabuľka 2. Frekvenčný rozsah

Režim Frekvenčný rozsah

Normálny Horizontálne 20-60 kHz

Vertikálne 50-75 Hz

Konfigurovanie nastavení displeja

Po pripojení vášho displeja C1500SS a zapnutí počítača, bude pravdepodobne potrebné

nastaviť jeden alebo viacero parametrov panelu. Ideálne hodnoty nastavení vyzerajú

nasledovne:

Zobrazovací režim (tiež nazývaný desktop alebo video rozlíšenie) 1024 x 768

Obnovovacia frekvencia (tiež nazývaná vertikálna snímková frekvencia alebo

vertikálny sync) 60 Hz

Farebná hĺbka (tiež nazývaná farebná paleta alebo počet farieb) najmenej 16 bitov

(high color)

Page 333: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

331 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Testovanie displeja C1500SS

Potom, čo bol pripojený sa displej automaticky zapne. Pred testovaním displeja

skontrolujte riadne pripojenie všetkých káblov. Dotiahnite všetky káblové skrutky.

Testovanie správnej funkcie displeja:

1. Zapnite počítač.

2. Na obrazovke musí byť obraz. Skontrolujte stavovú LED, či displej nie je v

úspornom režime (bliká oranžovo/červeno). Ak LED nesvieti, displej zapnite.

3. Overte, či je video obraz vycentrovaný na obrazovke. Podľa potreby polohu

ovládacími prvkami upravte.

Nastaviť môžete vertikálnu a horizontálnu polohu, kontrast a jas tak, aby vyhovovali

vašej video karte a vašim osobným preferenciám. Viac informácií o tom, ako používať

obrazovkové menu pre jej nastavenie nájdete v Kapitole 3.

Inštalácia softvéru MicroTouch

Na priloženom CD sa nachádzajú dve verzie dotykových ovládačov. Pred inštaláciou si

bezpodmienečne prečítajte súbor README.TXT

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Ovládače

MT 7 X X X Všetky aktuálne ovládače

(sériový a USB)

TouchWare

(staršia verzia)

X X X X Séria EX II

Sériové odporové série

Softvér MicroTouch zahrnuje ovládač dotykového senzora a diaľkového ovládania pre

prácu s vašim počítačom. Po inštalovaní softvéru počítač reštartujte, aby sa ovládače

natiahli a aktivovali. Nastavenie ukončite kalibráciou dotykového senzora.

Kalibrácia dotykového senzora

Pri kalibrácii otvorte ovládací panel dotykového senzora a zvoľte funkciu Calibrate.

Pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Viac o kalibrácii nájdete v online nápovede

alebo dokumentácii pre používateľa.

Page 334: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

332 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

KAPITOLA 3

Nastavenie obrazu vášho displeja

Ovládacie prvky pre nastavenie videodispleja

Váš C1500SS displej má päť ovládacích prvkov na úpravu video obrazu.

MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER

MENU – stlačením tlačidla menu sa vyvolá obrazovková ponuka (OSD). Ďalším

stlačením otvorí zanorenú ponuku OSD. Ďalšie stlačenie umožňuje cyklovanie cez

položky zanorenej ponuky.

SELECT -- Návrat na predchádzajúcu úroveň OSD. Ak sa nachádzate na hornej

úrovni, ponuka sa zatvorí.

LEFT -- Znižuje hodnotu.

RIGHT -- Zvyšuje hodnotu.

LED – Indikuje zapnutie displeja.

POWER – Vypína/zapína displej.

Ovládacie prvky OSD

Tlačítko Menu zobrazí obrazovkovú (OSD) ponuku (viď nižšie).

Page 335: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

333 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Jas

Nastavuje jas pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, stlačením EXIT sa nová

voľba potvrdí.

Kontrast Číslo nastavte pomocou tlačidiel UP (hore) a DOWN (dolu). Exit spôsobí návrat

do hlavnej ponuky.

Automatické nastavenie

Displej sa pokúsi nastaviť obraz na optimálnu kvalitu.

Horizontálna a vertikálna poloha Polohu obrazu možno upraviť pomocou týchto dvoch nastavení.

Page 336: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

334 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Nastavenie hodín

Nastavte ich tak, aby boli zvislé čiaru šumu nahradené rovnomerným šumom cez

celú obrazovku, alebo aby sa šum stratil úplne. Úprava fázy odstráni zvyšný šum.

Nastavenie fázy

Ak pozorujete nestabilné vodorovné čiary šumu a prekrývanie obrazov,

rozširujúce sa Úprava fázy odstráni tento typ rušenia.

Ostrosť

Tento prvok nastavuje ostrosť obrazu pri nižšom rozlíšení.

Informácie

Táto voľba zobrazí na obrazovke údaj o rozlíšení, horizontálenj a vertikálnej

frekvencii, ako aj verziu.

Farebná teplota

K dispozícii sú tri voľby a navyše možnosť uložiť užívateľské nastavenie.

Nastavení jednej farby môžete obraz posunúť k teplým farbám (viac červenej)

alebo studeným farbám (viac modrej). Nastavenie všetkých troch úrovní urobí

farby prirodzenejšími.

Zanorená ponuka OSD Voľbou zanorenej ponuky OSD môžete meniť polohu OSD na displeji, zvoliť jej

jazyk a určiť dobu, počas ktorej sa ponuka zobrazuje po skončení ovládania.

Page 337: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

335 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Rôzne ponuky

Týmto resetujete displej na nastavenia od výrobcu.

Page 338: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

336 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

KAPITOLA4

Údržba a riešenie problémov

Údržba vášho dotykového displeja Panel aj dotykový senzor dodržujte čisté

Nastavte video ovládanie panelu. Pozri Kapitolu 3, kde nájdete podrobnejšie

informácie.

Panel neinštalujte do priestoru, kde je zlé vetranie. Zabezpečte dobré vetranie, aby sa

video panel neprehrieval a poskytoval spoľahlivú a dlhodobú prevádzku

Ošetrovanie a čistenie dotykového panelu

Spoločnosť 3M Touch Systems odporúča pravidelne čistiť sklenený povrch dotykového

senzora.

Najlepší čistiaci prostriedok dotykového senzora je 1:1 zmes voda: izopropylalkohol

Postupujte vždy podľa pokynov a varovaní výrobcu rozpúšťadla.

Je dôležité na dotykový senzor nepoužívať žiadne žieravé chemikálie. Nepoužívajte

roztoky na báze octu.

Navlhčíte handričku a očistite senzor.

Prostriedok nanášajte mäkkou handričkou, ktorá neuvoľňuje vlákna. Nepoužívajte

drsné tkaniny.

So senzorom vždy zaobchádzajte opatrne. Za ohybný koniec neťahajte ani ho

nenamáhajte.

Page 339: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

337 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Problémy pri inštalovaní displeja Nie je obraz

(prázdna obrazovka)

Je displej zapnutý do siete?

Skontroluje pripojenie napájacieho kábla počítača a v sieťovej

zásuvke.

Skontroluje pripojenie napájacieho kábla v napájacej zásuvke displeja.

Skontroluje pripojenie napájacieho kábla v sieťovej zásuvke.

Vyskúšajte inú napájaciu šnúru.

Skúste inú zásuvku.

Dostáva displej právny video signál z počítača?

Skontrolujte, či je počítač zapnutý.

Skontroluje pripojenie video kábla na displeji a na počítači.

Overte, či je LED na zadnej strane displeja zelená.

Overte, či nie sú kolíky (na oboch koncoch) video kábla ohnuté.

Overte riadne uloženie video karty v počítači.

Overte, či vstupný video signál z karty má obnovovaciu frekvenciu v

rozsahu predpísanom pre displej. V tabuľke 1 nájdete podrobnosti.

Overte, či je počítač nastavený na podporovaný video režim. V

tabuľke 1 nájdete podrobnosti.

Nie je displej v energeticky úspornom režime?

Ak LED kontrolka na zadnej strane bliká oranžovo, dotknite sa

displeja, klávesy na klávesnici, pohnite myšou, čím sa displej vráti do

normálnej prevádzky.

Nie sú jas a kontrast nastavené príliš nízko?

Podľa potreby polohu ovládacími prvkami upravte.

Abnormálne obraz Overte, či vstupný video signál z karty má obnovovaciu frekvenciu v

rozsahu predpísanom pre displej. V tabuľke 1 nájdete podrobnosti.

Skontroluje pripojenie video kábla na displeji a na počítači.

Displej zobrazuje

abnormálne farby.

Skontroluje pripojenie video kábla na displeji a na počítači.

Overte, či nie sú kolíky (na oboch koncoch) video kábla ohnuté.

Poruchy na obrazovke Nesprávne nastavenie obrazu. Pozri postup nastavenia v Kapitole 3.

Page 340: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

338 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Odstraňovanie porúch dotykového senzora

Ak sa vyskytnú problémy s dotykovým senzorom, prejdite nasledovný zoznam bežných

chýb pri inštalácii.

Tabuľka 3. Bežné problémy s inštaláciou dotykového senzora

Bežné problémy s

inštaláciou

Možné riešenia

Senzor nereaguje na dotyk Ešte raz prejdite postupy inštalácie. Sú všetky káble správne

pripojené?

Reštartovali ste vaše PC potom ako ste nainštalovali ovládač

senzora?

Sú správne nastavené komunikačné parametre? Používa dotykový

senzor rovnaký COM port alebo rovnaké IRQ ako iné zariadenie

(napr. myš)? V takom prípade ide o hardvérový konflikt a

dotykový senzor nebude fungovať.

Dotykový senzor je

nepresný.

Nakalibrujte dotykový senzor pre aktuálne video rozlíšenie a

operačný systém.

Kurzor nesleduje pohyb

prsta, alebo nedosahuje

okraje senzora.

Nakalibrujte dotykový senzor pre aktuálne video rozlíšenie a

operačný systém.

Kurzor sa nenachádza

priamo pod prstom.

Otvorte ovládací panel dotykového senzora a skontrolujte, či sú

vypnuté všetky (vertikálny, hranový/vertikálny) offsety kurzora.

Nakalibrujte dotykový senzor pre aktuálne video rozlíšenie a

operačný systém.

Kurzor je nestabilný a nedá

sa ovládať

Kurzor stabilizujte nastavením prevádzkovej frekvencie ovládača

dotykového senzora.

Kurzor zaostáva za prstom Znížte prenosovú rýchlosť (baud rate) ovládača kurzora.

Page 341: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

339 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Schválenia regulačných agentúr

Váš produkt vyhovuje nasledovným regulačným normám:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre

digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Tieto limity sú

vytvorené pre primeranú ochranu voči škodlivej interferencii na mieste inštalácie. Toto

zariadenie vytvára, využíva a môže vysielať výkon v oblasti rádiových frekvencií, a ak

nie je nainštalované a nepoužíva sa v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé

rušenie v rámci rádiovej komunikácie. Neexistuje však záruka, že pri konkrétnej

inštalácii nedôjde k interferenciám. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie

rádiového alebo televízneho príjmu, čo je možné zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia,

používateľ je oprávnený pokúsiť sa toto rušenie napraviť jedným alebo viacerými

nasledujúcimi opatreniami:

Zmeňte orientáciu alebo premiestnite prijímaciu anténu.

Zariadenie posuňte ďalej od prijímača.

V prípade pochybností sa obráťte na predajcu alebo kvalifikovaného

rádiového/televízneho technika.

Upozorňujeme, že akoukoľvek zmenou alebo úpravou tohto zariadenia, ktorá nie je

výslovne uvedená v tejto príručke, sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto

zariadenia.

Tento digitálny prístroj triedy B spĺňa všetky požiadavky kanadskej normy Canadian

Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Réglement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 pravidiel FCC. Používanie zariadenia je

možné po splnení nasledujúcich dvoch podmienok: (1) Toto zariadenie nesmie

spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí akceptovať všetky prijaté

rušenia, vrátane toho, ktoré môže spôsobiť jeho nežiaducu prevádzku.

Aby boli splnené emisné limity FCC, používajte správne tienené a uzemnené káble a

konektory. Spoločnosť 3M Touch Systems za interferencie spôsobené rádiovým alebo

televíznym signálom v prípadoch, kedy sa použili iné ako odporúčané káble a

konektory, prípadne neoprávnenými zmenami či modifikáciami tohto zariadenia.

Neschválené zmeny a úpravy spôsobujú stratu oprávnenie užívateľa používať

zariadenie.

Page 342: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

340 3M™ MicroTouch™ Displej C1500SS Inštalačná príručka

TSD-30219 Rev F

Informácie v tejto príručke sú predmetom zmeny bez upozornenia. Bez výslovného písomného súhlasu spoločnosti 3M

Touch Systems, Inc. nesmú byť časti tohto dokumentu akoukoľvek, elektronickou či mechanickou formou a za

akýmkoľvek účelom reprodukované alebo prenášané. Na obsah dokumentu môže mať spoločnosť 3M udelené patenty,

alebo podané prihlášky patentov, či ochranu formou obchodných značiek, autorských práv či iných práv na ochranu

duševného vlastníctva. Poskytnutím tohto dokumentu nezískavate licenciu k týmto patentom, obchodným značkám,

autorským právam či inému duševnému vlastníctvu, ak nebola výslovne poskytnutá licenčnou zmluvou so spoločnosťou

3m Touch Systems, Inc.

Tu poskytnuté informácie sú nezáväzné. Najnovšie technické parametre získate od spoločnosti aplikačného inžiniera

spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. sa snaží svoje produkty neustále zlepšovať. Špecifikácie

produktu sa preto môžu zmeniť bez upozornenia.

Displej a jeho komponenty likvidujte podľa platných zákonných a miestnych predpisov.

„RoHS 2011/65/EU Compliant“ znamená, že v produkte alebo jeho časti nie sú prekročené hodnoty maximálnych

koncentrácií látok (“MCV”) uvedených v EÚ Smernici 2011/65/EÚ, okrem prípadov, kedy aplikácia obsahujúca látku má

výnimku z EÚ RoHS. Hodnoty maximálnej koncentrácie (MCV) sa v homogénnych materiáloch udávajú na hmotnosť.

Táto informácia reprezentuje znalosti a vieru spoločnosti 3M, založené v čiastočne alebo celkom na informáciách

poskytnutých 3M externými dodávateľmi.

POZNÁMKA: Pretože fungovanie a využitie produktu spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. (“Produkt”), vrátane

skutočnosti, že hardvérová výbava má iné prevádzkové charakteristiky ako elektromechanická výbava, sú niektoré faktory

plne kontrolované Užívateľom, je nutné, aby Užívateľ produkt a softvér 3M Touch Systems, Inc. vyhodnotil a určil, či je

vhodný pre jeho účel a metódy použitia. Prehlásenia, inžiniersko-technické informácie 3M Touch Systems, Inc. poskytuje

pre potreby Užívateľa, avšak bez záruky na ich presnosť a úplnosť. Produkty a softvér spoločnosti 3M Touch Systems,

Inc. neboli navrhované špeciálne pre použitie v medicínskych zariadeniach, ako ich definuje federálny zákon USA.

Produkty a softvér spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. nesmú byť použité v aplikáciách, pre ktoré 3M Touch Systems,

Inc. nedala výslovný písomný súhlas. Ak by použitie malo zahrnovať medicínske zariadenia, Používateľ by sa mal obrátiť

na príslušného obchodného zástupcu.

DÔLEŽITÁ POZNÁMKA PRE KUPUJÚCEHO: Zmena technických parametrov vyhradená. Na tieto produkty a

softvér poskytuje spoločnosť 3M Touch Systems, Inc. záruku, že spĺňajú špecifikácie zverejnené v čase expedície a po

dobu v nich uvedenú. Spoločnosť 3M Touch Systems, Inc. neposkytuje žiadne ďalšie záruky, priame či nepriame,

vrátane, bez obmedzenia, akýkoľvek záruk na obchodovateľnosť, či vhodnosť pre určitý účel. Za to, či sa produkty

spoločnosti 3M Touch Systems, Inc. hodia pre určitý účel a sú vhodné pre jeho výrobné metódy preberá zodpovednosť

Užívateľ, vrátane ochrany s tým spojených práv na duševného vlastníctvo. Ak sa ukáže, že produkt, softvér či softvérové

médiá nespĺňajú záruku spoločnosti 3M Touch Systems, Inc., potom jediným záväzkom 3M Touch Systems, Inc. a

jediným nápravným prostriedkom Kupujúceho a Užívateľa, bude, podľa rozhodnutia 3M Touch Systems, Inc., oprava

alebo náhrada produktov alebo softvérových médií, prípadne vrátenie nákupnej ceny. Na základe záruk 3M Touch

Systems, Inc. nepreberá spoločnosť 3M Touch Systems, Inc. záruku za žiadny produkt alebo softvér ktoré boli

modifikované alebo poškodené nesprávnym používaním, nehodou, nedbalosťou, alebo následnými výrobnými operáciami

inými ako 3M Touch Systems, Inc. Spoločnosť 3M Touch Systems, Inc., nebude zodpovedná za žiadne nápravné

prostriedky súvisiace s produktmi a softvérom za akékoľvek straty či škody, či už nešpecifikované priame,

nepriame, špeciálne, vedľajšie či následné (vrátane prestojov, straty zisku alebo dobrej vôle), a to v každom

uplatňovanom právnom systéme.

© 3M 2015 Všetky práva vyhradené.

Názov dokumentu: 3MTM

MicroTouchTM

displej C1500SS Inštalačná príručka

Číslo dokumentu: TSD-30219, verzia F

3M, 3M logo, MicroTouch, a logo MicroTouch sú buď registrované obchodné značky, alebo obchodné značky spoločnosti 3M v

Spojených štátoch a/alebo v iných štátoch.

Windows a/alebo iné produkty Microsoftu uvádzané v tomto dokumente sú buď registrované obchodné značky, alebo obchodné značky

spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.

Všetky ostatné ochranné známky sú ochranné známky ich príslušných vlastníkov.

Page 343: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

Navodila za namestitev zaslona 3M™

MicroTouch™ C1500SS

Pred uporabo naprave preberite, se prepričajte, da razumete, in upoštevajte vse varnostne informacije iz hitrih navodil na naslovu

www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Hitra navodila shranite za morebitno poznejšo uporabo.

Page 344: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

342 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

Vsebina

Poglavje 1

Pomembne opombe ................................................................................................ 343

Znaki, da je napravo treba servisirati ali popraviti................................................. 343

Tehnična pomoč podjetja 3M Touch Systems ....................................................... 344

Obrnite se na 3M Touch Systems .......................................................................... 344

Poglavje 2 Namestitev zaslona C1500SS

Sistemske zahteve .................................................................................................. 345

Razpakiranje zaslona na dotik ................................................................................ 345

Montaža zaslona C1500SS ..................................................................................... 345

Dostop do nastavitev slike ..................................................................................... 346

Prazen prostor in prezračevanje ............................................................................. 346

Priključitev zaslona na dotik .................................................................................. 346

Pritrditev in usmerjanje sistemskih kablov ............................................................ 347

Podprti načini prikaza slike in stopnje osveževanja ............................................... 347

Konfiguracija nastavitev zaslona ........................................................................... 347

Preskus zaslona C1500SS ...................................................................................... 348

Namestitev programa MicroTouch ........................................................................ 348

Nastavitev senzorja za dotik ................................................................................... 348

Poglavje 3 Nastavitev video zaslona

Gumbi za nastavitev video zaslona ........................................................................ 349

Gumbi za nastavitev OSD ...................................................................................... 349

Poglavje 4 Vzdrževanje in odpravljanje napak

Vzdrževanje zaslona na dotik ................................................................................. 353

Oskrba in čiščenje senzorja za dotik ...................................................................... 353

Težave pri namestitvi zaslona ................................................................................ 354

Reševanje težav s senzorjem za dotik .................................................................... 355

Soglasja regulativnih agencij ................................................................................. 356

Page 345: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

343 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

POGLAVJE 1

Predvidena uporaba

Zasloni na dotik pri napravah 3M™ Touch Systems so zasnovani za vnos z dotikom in

so preskušeni, da bi nadomestili obstoječi zaslon. Zasloni so namenjeni strokovni

namestitvi in uporabi v notranjih prostorih. Niso zasnovani ali preskušeni za uporabo na

nevarnih mestih. Podjetje 3M ni preskusilo drugih vrst uporabe, ki so zato lahko

nevarne.

Pomembne opombe Priključni kabel povežite z ustreznim virom energije.

Priključni kabel povežite z ozemljeno vtičnico.

Pri izklapljanju električnega kabla vlecite za vtič in ne za kabel.

Med električno nevihto izdelka ne priključujte ali izključujte.

Zaslon postavite na mesto z dobrim prezračevanjem. Da zaslon zavarujete pred

pregrevanjem ter zagotovite njegovo zanesljivo in dolgo delovanje, vedno poskrbite

za ustrezno prezračevanje.

Ne pozabite, da je lahko temperatura delovanja naprave višja od temperature okolja,

zato morate enoto postaviti v okolje, ki ustreza najvišji dovoljeni temperaturi okolja.

Zaradi varnega delovanja pri postavitvi enote zagotovite prost pretok zraka do

morebitne druge opreme na napravi.

Zaslona ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali toploti. Pasivna toplota lahko

poškoduje kovinsko ohišje in druge dele.

Zaslona ne postavljajte na mesta, kjer lahko pride do ekstremnih tresljajev. Močni

tresljaji lahko na primer nastanejo v bližini proizvodnih strojev. Zaradi tresljajev bo

slika na zaslonu morda slaba ali pa brez pravih barv.

Poskrbite, da kovinsko ohišje ne bo prišlo v stik s senzorjem za dotik.

Prepričajte se, ali je zaslon pravilno zatesnjen v ohišje.

Da preprečite ergonomske težave:

Zaslona ne postavljajte na mesto oziroma tako, da bi bil dostop do njega otežen.

Dolgotrajna uporaba lahko povzroči deformacijo mišic, kit ali slabo držo. Med

uporabo priporočamo občasne odmore.

Znaki, da je napravo treba servisirati ali popraviti

Naprave nikoli ne poskušajte popraviti sami. Ne odstranjujte pokrova zaslona, saj se

lahko izpostavite nevarni napetosti ali drugim nevarnostim. Zaslon odklopite iz

električnega omrežja in ga predajte na pooblaščenem servisu, če:

je v izdelek vdrla tekočina oziroma je bil izpostavljen dežju ali vodi;

izdelek ne deluje pravilno, kljub upoštevanju navodil za uporabo;

je izdelek padel na tla ali ima poškodovano kovinsko ohišje;

se je delovanje naprave spremenilo, kar je znak da je potreben servis;

Page 346: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

344 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

je poškodovan ali je razcefran priključni kabel ali vtič.

Tehnična pomoč podjetja 3M Touch Systems

Obiščite spletno stran podjetja 3M Touch Systems na naslovu

http://www.3m.com/touch/, da naložite programsko opremo, gonilnike in tehnično

dokumentacijo za MT 7.

Telefonska številka: 978-659-9200

Faks: 978-659-9400

Brezplačna številka: 1-866-407-6666 (3. možnost)

E-pošta: [email protected]

Obrnite se na 3M Touch Systems

Kontaktni podatki za vse službe so na voljo na naslovu: http://www.3m.com/touch/.

Page 347: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

345 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

POGLAVJE 2

Namestitev zaslona C1500SS

Za namestitev zaslona:

Sestavne dele vzemite iz embalaže.

Priključite kabel za sliko, senzor za dotik in napajalne kable.

Vključite zaslon in preskusite namestitev.

Naložite program za dotik.

Umerite senzor za dotik.

Sistemske zahteve

Vaš računalnik mora izpolnjevati naslednje zahteve:

prost vhod RS-232 za serijsko povezavo (COM) ali USB-vhod;

enotno zahtevo za prekinitev (IRQ) na COM-vhodu, ki ga bo uporabljal senzor za

dotik; senzor za dotik ne more imeti skupnega IRQ z drugo napravo;

video kartica in ustrezen gonilnik za zaslon morata biti nameščena;

uporabljati je treba trdno, ravno površino.

Razpakiranje zaslona na dotik

Pazljivo odprite kartonsko embalažo in preverite vsebino:

kabel za sliko SVGA,

serijski priključni kabel RS-232 (ali kabel USB, če je potreben)

opcijski napajalnik za izmenični/enosmerni tok (izhodna enosmerna napetost 12V),

napajalni kabel za izmenični tok,

CD s programom za dotik, dokumenti in s pripomočki,

komplet za pritrditev (vključno z nastavki za montažo, vijaki, s podložkami)

Montaža zaslona C1500SS

Zaslon je že opremljen z okvirjem, ki je namenjen za povezavo s sprednjo površino za

montažo.

Page 348: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

346 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

Komplet za pritrditev za zaslon C1500SS vsebuje dva nosilca, podložke in vijake.

Izvrtine za montažo so ob straneh zaslona in imajo navoj za vijake M4. Nosilci imajo

utor, po katerem zdrsne ohišje noter ali ven. Nosilce lahko tudi zavrtite v različne

položaje.

Da bi lahko pritrdili roko, ima enota na zadnji strani ohišja 75mm vzorec za montažo

VESA.

Opomba: Naprave z ohišjem ne montirajte neposredno na zadnjo stran pokrova. Vedno

uporabite predvidene izvrtine in nosilce. V enoto ne vrtajte dodatnih izvrtin, da bi lahko

pritrdili nosilce na druga mesta.

Dostop do nastavitev slike

Gumbi za nastavitev zaslona so na zadnji strani zaslona C1500SS. S pomočjo teh

gumbov se na zaslonu prikaže-meni, v katerem nastavite fazo, položaj, kontrast in

svetlost slike.

Prazen prostor in prezračevanje

Da omogočite ustrezno prezračevanje, za zaslonom C1500SS pustite za najmanj dva

palca (dobrih 5 cm) praznega prostora. Naprave imajo odprtine za prezračevanje na vrhu

in dnu zadnje strani ohišja – pazite, da med montažo teh odprtin ne zaprete. Da zaslon

zavarujete pred pregrevanjem ter zagotovite njegovo zanesljivo in dolgo delovanje,

vedno poskrbite za ustrezno prezračevanje. Glede najnižje in najvišje temperature, pri

kateri lahko naprava deluje, ter vlažnosti preverite objavljene specifikacije.

Priključitev zaslona na dotik

Za priključitev zaslona C1500SS:

1. Izklopite računalnik.

2. En konec kabla za sliko povežite z video priključkom na ploskem zaslonu. Drugi

konec povežite z video kartico v računalniku.

3. En konec kabla senzorja za dotik (serijskega ali USB) povežite s ploskim zaslonom.

Drugi konec priključite v prost vhod na računalniku. Preverite, ali ste pred

priključitvijo kabla senzorja za dotik namestili gonilnike programa za dotik.

Page 349: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

347 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

4. Napajalni kabel za izmenični tok povežite s ploskim zaslonom. Izbirno lahko

uporabite opcijski napajalnik podjetja 3M.

5. Priključite napajalni kabel.

Pritrditev in usmerjanje sistemskih kablov

Da pritrdite vse priključene kable:

Zategnite vse vijake pri kablih.

Vse žice in kabli morajo biti oddaljeni od virov toplote, ostrih kovinskih robov ter

virov elektromagnetnih in radiofrekvenčnih motenj.

Podprti načini prikaza slike in stopnje osveževanja

Vaša video kartica mora podpirati enega od načinov prikaza slike iz tabele 1. Če izberete

način prikaza brez podpore, bo zaslon prenehal delovati ali pa bo slika slaba.

Tabela 1 Podprti načini prikaza in stopnje osveževanja

Način prikaza Stopnja osveževanja (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

VGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabela 2 Frekvenčno območje

Način Frekvenčno območje

Normalno Horizontalno 20–60 kHz

Vertikalno 50–75 Hz

Konfiguracija nastavitev zaslona

Ko vklopite zaslon C1500SS in zaženete računalnik boste morda morali konfigurirati eno

ali več nastavitev zaslona. Popolne nastavitve zaslona so naslednje:

Način prikaza (imenovan tudi namizje ali ločljivost slike) 1024 x 768

Stopnja osveževanja (imenovana tudi stopnja vertikalnega branja ali vertikalna

sinhronizacija) 60 Hz

Barvna globina (imenovana tudi barvna paleta ali število barv) najmanj 16-bitna

(High Color)

Page 350: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

348 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

Preskus zaslona C1500SS

Zaslon se bo po priključitvi samodejno vklopil. Preden preskusite zaslon na dotik,

preverite, ali so vsi kabli pravilno priključeni. Prepričajte se, ali ste zategnili vse vijake

pri priključnih kablih.

Da bi preverili, ali zaslon pravilno deluje:

1. Vklopite računalnik.

2. Preverite, ali je slika prikazana. Če temu ni tako, preverite lučko LED in se

prepričajte, ali zaslon ne deluje v načinu za varčevanje z energijo (utripajoča

oranžna/rdeča lučka). Če lučka LED ne sveti, vklopite zaslon.

3. Poskrbite, da bo slika na sredini zaslona. Če je treba, za prilagoditev slike uporabite

gumbe za upravljanje na zaslonu.

Glede na video kartico in osebne preference lahko prilagajate horizontalni in vertikalni

položaj, kontrast in svetlost. Za več informacij glejte 3 Poglavje o uporabi menija na

zaslonu za nastavitev video zaslona.

Namestitev programa MicroTouch

Na priloženem CD-ju sta dve različici programa za dotik. Preden začnete nameščati

program, priporočamo, da preberete datoteko README.TXT.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Krmilniki

MT 7 X X X Vsi trenutni krmilniki (serijski ali USB)

TouchWare

(podedovan)

X X X X Serija EX II

Serijski

Program MicroTouch vključuje gonilnik dotika in nadzorno ploščo, ki omogočata

delovanje senzorja za dotik z vašim računalnikom. Ko namestite program, znova zaženite

računalnik, da naložite in aktivirate gonilnik dotika. Nastavitev zaključite tako, da

nastavite senzor za dotik.

Nastavitev senzorja za dotik

Za nastavitev senzorja za dotik odprite nadzorno ploščo senzorja za dotik in izberite

Calibrate (Umeri). Sledite navodilom na zaslonu. Za več informacij o umerjanju glejte

spletno pomoči ali uporabniško dokumentacijo.

Page 351: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

349 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

POGLAVJE 3

Nastavitev video zaslona

Gumbi za nastavitev video zaslona

Zaslon C1500SS ima za nastavitev slike na zaslonu pet gumbov za upravljanje.

MENU (Meni) SELECT (Izberi) LEFT (Levo) RIGHT (Desno) LED POWER (Vklop/izklop)

MENU – s pritiskom gumba MENU prikličete prikaz menija na zaslonu (OSD). Z

drugim pritiskom odprete trenutni podmeni OSD-ja. Z nadaljnjimi pritiski se boste

lahko premikali med možnostmi v podmeniju.

SELECT – s pritiskom se vrnete na prejšnjo raven menija na zaslonu. Če ste na

najvišji ravni, se zapre prikaz menija na zaslonu.

LEFT – zmanjša vrednost.

RIGHT – poveča vrednost.

LED – označuje, ali je zaslon vklopljen.

POWER – za vklop/izklop zaslona.

Gumbi za nastavitev OSD

S pritiskom gumba MENU na zaslon prikličete meni, kot je prikazano spodaj.

Page 352: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

350 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

Svetlost (belina)

Svetlost nastavite z gumboma UP in DOWN, za potrditev nove nastavitve pa

pritisnite EXIT (izhod).

Kontrast Za spremembo nastavitve uporabite gumba UP in DOWN. Za vrnitev v glavni

meni pritisnite EXIT.

Samodejna prilagoditev

Zaslon bo poskušal optimalno nastaviti sliko.

Horizontalni in vertikalni položaj S spremembo teh dveh nastavitev lahko po potrebi prilagodite položaj prikazane

slike.

Page 353: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

351 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

Nastavitev ure

Nastavite tako, da navpične črte hrupa zamenja bodisi enakomerna količina hrupa

po celotnem zaslonu ali pa hrup popolnoma izgine. S prilagoditvijo faze lahko

odstranite morebitni preostali hrup.

Nastavitev faze

Ko opazite nestabilne horizontalne črte hrupa in navzkrižno govorjenje, ki se

razteza od roba majhnih oken na zaslonu. S prilagoditvijo faze lahko tak hrup

odstranite.

Ostrina

Z ostrino lahko prilagodite ostrino slike, ko se prikaže slika v nižji ločljivosti.

Informacije

Tukaj so prikazani podatki o ločljivosti zaslona, h. frekvenci, v. frekvenci in

različici.

Barvna temperatura

Prednastavljene so tri barve, obstaja pa tudi opcija shranjevanja nastavitev

uporabnika.

S prilagoditvijo ene same barve lahko naredite sliko toplejšo (če se pomikate

proti rdeči) ali hladnejšo (če se pomikate proti modri). S prilagoditvijo vseh treh

barv bodo barve bolj ali manj žive.

Podmeniji v OSD-ju Z izbiro podmenija v OSD-ju lahko spreminjate položaj prikazanega menija na

zaslonu, jezik OSD-ja in trajanje prikaza menija na zaslonu, kadar ni pritisnjen

noben gumb.

Page 354: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

352 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

Meni Miscellaneous (razno)

S tem se nastavitve slike ponastavijo na tovarniške.

Page 355: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

353 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

POGLAVJE 4

Vzdrževanje in odpravljanje napak

Vzdrževanje zaslona na dotik Poskrbite za čistočo zaslona in senzorja.

Prilagodite nastavitve slike na zaslonu. Za več informacij glejte 3 Poglavje.

Zaslona ne postavljajte na mesto s slabim prezračevanjem. Da zaslon zavarujete pred

pregrevanjem ter zagotovite njegovo zanesljivo in dolgo delovanje, vedno poskrbite

za ustrezno prezračevanje.

Oskrba in čiščenje senzorja za dotik

Podjetje 3M Touch Systems priporoča občasno čiščenje steklene površine senzorja za

dotik.

Običajno je najboljše čistilo senzorja za dotik raztopina izopropilnega alkohola in vode v

razmerju 50:50. Če uporabljate topila, upoštevajte opozorila in navodila proizvajalca

glede njihove uporabe.

Pomembno je, da na senzorju za dotik ne uporabljate jedkih kemikalij. Ne

uporabljajte raztopin na osnovi kisa.

Vedno najprej namočite krpo in nato z njo očistite senzor.

Čistilo nanesite z mehko krpo, ki ne pušča sledi. Izogibajte se uporabi grobih krp.

S senzorjem za dotik vedno ravnajte previdno. Ne pritiskajte oziroma vlecite za

upogljivi kabel.

Page 356: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

354 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

Težave pri namestitvi zaslona Slika se ne prikaže

(prazen zaslon)

Ali je zaslon priključen na vir energije?

Preverite, ali je napajalni kabel računalnika pravilno in varno povezan

z ozemljeno električno vtičnico.

Preverite, ali je vhodni priključek (AC) za napajanje iz omrežja dobro

povezan z zaslonom.

Preverite, ali je priključni kabel zaslona pravilno in varno povezan z

električno vtičnico.

Poskusite uporabiti drug napajalni kabel.

Poskusite uporabiti drugo električno vtičnico.

Ali zaslon od računalnika prejema video signal?

Preverite, ali je računalnik vključen.

Preverite, ali je video kabel pravilno in trdno povezan z zaslonom in

računalnikom.

Preverite, ali LED lučka na zadnji strani naprave sveti zeleno.

Preverite, ali kateri od priključkov kabla za sliko ni morda

poškodovan.

Preverite, ali je video kartica trdno nameščena v režo na vašem

računalniku.

Preverite, ali se vnos slike z video kartice ujema s stopnjo

osveževanja zaslona. Za podrobnosti glejte Tabele 1.

Preverite, ali računalnik uporablja podprti način prikaza. Za

podrobnosti glejte Tabele 1.

Ali zaslon deluje v načinu za varčevanje z energijo?

Če lučka LED na zadnji strani zaslona sveti oranžno/rdeče, se

dotaknite zaslona, pritisnite katero koli tipko na tipkovnici ali

premaknite miško, da začne zaslon ponovno normalno delovati.

Ali sta svetlost in kontrast nastavljena prenizko?

Za prilagoditev vrednosti uporabite gumbe za upravljanje na zaslonu.

Slika ni prava. Preverite, ali se vnos slike z video kartice ujema s stopnjo

osveževanja zaslona. Podrobnosti najdete v Tabele 1.

Preverite, ali je video kabel pravilno in varno povezan z zaslonom in

računalnikom.

Barve pri sliki niso

normalne.

Preverite, ali je video kabel pravilno in varno povezan z zaslonom in

računalnikom.

Preverite, ali kateri od priključkov kabla za sliko ni morda

poškodovan.

Na zaslonu so vidne

motnje.

Nastavitve video zaslona niso pravilne. Za pravilne nastavitve glejte 3

Poglavje.

Page 357: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

355 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

Reševanje težav s senzorjem za dotik

Če imate težave s senzorjem za dotik, preverite spodnji seznam najpogostejših napak pri

nastavitvi.

Tabela 3 Najpogostejše težave pri nastavitvi senzorja za dotik

Pogoste težave pri

nastavitvi

Možne rešitve

Senzor za dotik se na dotik

ne odziva.

Ponovno preverite postopek za nastavitev. Ali so vsi kabli

pravilno priključeni?

Ali ste po namestitvi programa za dotik ponovno zagnali

računalnik, da aktivirate senzor za dotik?

Ali so povezave pravilno nastavljene? Ali senzor za dotik poskuša

uporabiti isti vhod COM ali IRQ kot druga naprava (na primer

miška)? Če je temu tako, je prišlo do neskladja strojne opreme,

zaradi česar senzor za dotik ne bo deloval.

Senzor za dotik ni točen. Nastavite senzor za dotik na trenutno ločljivost slike in operacijski

sistem.

Kazalec ne sledi premiku

prsta ali ne doseže robov

senzorja.

Nastavite senzor za dotik na trenutno ločljivost slike in operacijski

sistem.

Kazalec ni neposredno pod

prstom.

Odprite nadzorno ploščo senzorja za dotik in preverite, če so

nastavitve senzorja (vertikalno, robovi/horizontalno) izključene.

Nastavite senzor za dotik na trenutno ločljivost slike in operacijski

sistem.

Kazalec je zelo nemiren ali

zmeden.

Stabilizirajte kazalec tako, da prilagodite frekvenco delovanja

krmilnika dotika.

Kazalec zaostaja za

prstom.

Znižajte hitrost prenosa krmilnika in gonilnika dotika.

Page 358: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

356 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

Soglasja regulativnih agencij

Zaslon C1500SS je skladen z naslednjimi regulativnimi standardi:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Izdelek je bil preskušen in se nahaja znotraj meja, predpisanih za digitalne naprave B

razreda, v skladu s 15. delom pravil FCC. Namen omejitev je zagotavljanje razumne

zaščite pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih objektih. Naprava ustvarja, uporablja

in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo; če ni pravilno nastavljena in uporabljena v

skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje v radijskih komunikacijah. Vendar pa

ni nobene garancije, da pri posamezni napravi ne bo prišlo do motenj. Če naprava moti

sprejem pri radiu ali televiziji, kar je mogoče ugotoviti z njeno vključitvijo in

izključitvijo, naj uporabnik poskuša odpraviti motnje z enim od spodaj naštetih ukrepov:

preusmeritev ali prestavitev antene za sprejem;

umik naprave od sprejemnika;

iskanje dodatnih nasvetov pri prodajalcu ali izkušenem strokovnjaku za

radio/televizijo.

Zavedati se morate, da lahko kakršna koli sprememba opreme, ki je ni izrecno

odobrila oseba, odgovorna za skladnost, pomeni odvzem dovoljenja za uporabo take

opreme.

Ta digitalna naprava B razreda ustreza vsem zahtevam kanadskih predpisov za

opremo, ki povzroča motnje.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Naprava upošteva 15. del pravil FCC: Njeno delovanje je pogojeno z naslednjima

dvema pogojema: (1) Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) naprava

mora sprejeti morebitne motnje, ki jih lovi, vključno s motnjami, ki lahko povzročijo

neželeno delovanje.

Zaradi spoštovanja mejnih vrednosti emisij FCC je treba uporabljati ustrezno

zaščitene in ozemljene kable in priključke. Podjetje 3M Touch Systems ne odgovarja

za morebitne motnje delovanja radia ali televizije zaradi uporabe drugih kablov in

priključkov razen priporočenih ali zaradi nepooblaščenih sprememb naprave.

Nepooblaščene spremembe lahko za uporabnika pomenijo odvzem dovoljenja za

uporabo opreme.

Page 359: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

357 Navodila za namestitev zaslona 3M™ MicroTouch™ C1500SS

TSD-30219 Rev F

Informacije, navedene v dokumentu, je mogoče spremeniti brez predhodne najave. Brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja

3M Touch Systems, Inc. ni dovoljeno za noben namen kopirati ali posredovati katerega koli dela tega dokumenta, ne glede na

obliko ali sredstva, ki so lahko elektronska ali mehanska; 3M je lahko lastnik patenta ali je podal vlogo za patent, blagovno

znamko, avtorske pravice ali druge pravice intelektualne lastnine, ki se nanašajo na vsebino dokumenta. Predložitev tega

dokumenta vam ne podeljuje pravice do omenjenih patentov, blagovnih znamk, avtorskih pravic ali druge intelektualne lastnine,

če to ni izrecno določeno v pisnem dogovoru o podelitvi licence, podpisanim s podjetjem 3M Touch Systems, Inc.

Informacije v dokumentu služijo le kot vodilo. Za najnovejše tehnične specifikacije se obrnite na vašega sistemskega inženirja

podjetja 3M Touch Systems, Inc. Podjetje 3M Touch Systems, Inc. je zavezano k nenehnemu izboljševanju oblike izdelka, zaradi

česar se lahko specifikacije izdelka spremenijo brez predhodne najave.

Zaslon in njegove sestavne dele odlagajte med odpadke v skladu z vsemi veljavnimi lokalnimi in nacionalnimi predpisi.

»Skladno z RoHS 2011/65/EU« pomeni, da izdelek ali njegov del ne vsebuje nobene snovi v količinah, ki bi presegale najvišje

dovoljene vrednosti koncentracij iz Direktive 2011/65/EU RoHS, razen če je snov uporabljena v namene, ki so izvzeti iz

direktive EU RoHS. Najvišje vrednosti koncentracij v homogenih materialih. Ti podatki predstavljajo poznavanje in prepričanja

podjetja 3M, ki lahko v celoti ali deloma temeljijo na informacijah, ki so jih posredovali dobavitelji podjetja 3M.

OPOMBA: Glede na raznolikost dejavnikov, ki lahko vplivajo na uporabo in delovanje izdelka podjetja 3M Touch Systems, Inc.

(v nadaljevanju: izdelek), vključno z dejstvom, da se značilnosti delovanja opreme v trdnem stanju razlikujejo od značilnosti

delovanja elektromehanske opreme, pri čemer lahko nekatere od teh dejavnikov pozna in nadzira samo uporabnik, je pomembno,

da uporabnik preuči izdelek podjetja 3M Touch Systems, Inc., da bi ugotovil, ali je ta primeren za njegove namene in njegov

način uporabe. Uporabniku lahko posredujemo izjave, podatke o tehnoloških postopkih/tehnične podatke in priporočila podjetja

3M Touch Systems, Inc., vendar ne jamčimo za njihovo točnost in popolnost. Izdelki in računalniški programi podjetja 3M

Touch Systems, Inc. niso bili posebej zasnovani za uporabo z medicinskimi pripomočki kot to določa ameriški zvezni zakon.

Izdelke in računalniške programe podjetja 3M Touch Systems, Inc. se ne sme uporabljati v takih pripomočkih brez izrecnega

pisnega dovoljenja podjetja 3M Touch Systems, Inc. Če gre pri uporabniku za uporabo z medicinskim pripomočkom, mora o tem

obvestiti svojega prodajnega predstavnika.

POMEMBNO OBVESTILO ZA KUPCA: Specifikacije je mogoče spremeniti brez predhodne najave. Jamčimo, da bodo

izdelki in programska oprema podjetja 3M Touch Systems, Inc. ustrezali objavljenim specifikacijam od datuma odpreme do

poteka obdobja, ki je navedeno v specifikaciji. Podjetje 3M Touch Systems, Inc. ne daje nobenih dodatnih jamstev, izrecnih

ali implicitnih, vključno, vendar ne omejeno na implicitna jamstva glede tržne kakovosti ali primernosti naprave za

določen namen. Uporabnik odgovarja za ugotovitev o tem, ali izdelki in programska oprema podjetja 3M Touch Systems, Inc.

ustrezajo njegovemu posebnemu namenu ter so primerni za njegov način proizvodnje, vključno z odgovornostjo, povezano z

intelektualno lastnino, pri njegovi uporabi. Če izdelek, programska oprema ali medij s programsko opremo dokazano ne

izpolnjuje jamstva podjetja 3M Touch Systems, Inc., bo edina obveznost omenjenega podjetja ter pravica uporabnika in kupca,

da podjetje 3M Touch Systems, Inc. odloči o tem, ali izdelek oziroma medij s programsko opremo popravi ali zamenja oziroma

vrne kupnino. Podjetje 3M Touch Systems, Inc. v okviru svoje garancije ne nosi nobene odgovornosti za programsko opremo ali

medij s programsko opremo, ki je bil spremenjen ali poškodovan zaradi napačne uporabe, nesreče, malomarnosti ali zaradi

naknadne izdelave oziroma sestavljanja s strani oseb, ki ne pripadajo podjetju 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc.

ne nosi nobene odgovornosti v primeru tožbe, povezane z izdelki ali programsko opremo, za izgubo ali škodo, bodisi da je

ta neposredna, posredna, posebna, naključna ali posledična (vključno z izpadom, izgubo zaslužka ali dobrega imena), ne

glede na pravno podlago, na katero se sklicuje tožnik.

Avtorske pravice © 2015 3M. Vse pravice pridržane.

Naslov dokumenta: Navodila za namestitev zaslona 3MTM MicroTouchTM C1500SS

Številka dokumenta: TSD-30219, verzija F

3M, logotip 3M, MicroTouch in logotip MicroTouch so bodisi registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja 3M v Združenih

državah in/ali drugih državah.

Windows in drugi Microsoftovi izdelki iz dokumenta so bodisi registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Miscrosoft

Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah.

Vse druge blagovne znamke so v lasti njihovih lastnikov.

Page 360: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS

Guía de Instalación

Lea, comprenda y respete toda la información sobre seguridad incluida en la guía de inicio rápido en www.3M.co.uk/TouchUserGuides antes de usar este dispositivo. Guarde estas instrucciones para poder consultarlas en el

futuro.

Page 361: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

359 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

Contenido

Capítulo 1

Avisos importantes ................................................................................................. 360

Mantenimiento e indicadores de reparación .......................................................... 360

Servicios de asistencia de 3M Touch Systems ....................................................... 361

Póngase en contacto con 3M Touch Systems ........................................................ 361

Capítulo 2 Configuración de su pantalla C1500SS

Requisitos del sistema ............................................................................................ 362

Desembalaje de la pantalla ..................................................................................... 362

Montaje de la pantalla C1500SS ............................................................................ 362

Acceso a los controles del vídeo ............................................................................ 363

Espacio y ventilación ............................................................................................. 363

Conexión de la pantalla táctil ................................................................................. 363

Ajuste y tendido de los cables del sistema ............................................................. 364

Modos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de actualización ...... 364

Configuración de los ajustes de la pantalla ............................................................ 364

Prueba de la pantalla C1500SS .............................................................................. 365

Instalación del software MicroTouch .................................................................... 365

Calibración del sensor táctil ................................................................................... 365

Capítulo 3 Ajuste de la pantalla de vídeo

Controles para ajustar la pantalla de vídeo ............................................................ 366

Controles OSD ....................................................................................................... 366

Capítulo 4 Mantenimiento y resolución de problemas

Mantenimiento de la pantalla táctil ........................................................................ 370

Limpieza y cuidado del sensor táctil ...................................................................... 370

Problemas de instalación de la pantalla ................................................................. 371

Resolución de problemas en el sensor táctil .......................................................... 372

Aprobaciones del organismo regulador ................................................................. 373

Page 362: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

360 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

CAPÍTULO 1

Uso previsto

Las pantallas táctiles de 3MTM Touch Systems han sido diseñadas para operaciones de

entrada táctil y probadas para reemplazar una pantalla ya existente. Estas pantallas

están previstas para la instalación profesional y el uso en interiores. No están diseñadas

ni probadas para usar en ubicaciones peligrosas. 3M no ha evaluado el uso en ninguna

otra circunstancia y esto podría comportar riesgos.

Avisos importantes Enchufe el cable de alimentación a una fuente de suministro eléctrico adecuada.

Enchufe el cable de alimentación en un toma de alimentación con conexión a tierra.

Cuando desconecte el cable de la alimentación, tire del enchufe, no del cable.

No conecte ni desconecte este producto durante una tormenta eléctrica.

Instale la pantalla en una zona bien ventilada. Mantenga siempre una ventilación

adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un

funcionamiento fiable y continuado.

No olvide que la temperatura operativa de la instalación puede ser más alta que la

temperatura ambiente, y debe considerarse la instalación de la unidad en un entorno

compatible con la temperatura ambiente nominal máxima.

Al instalar la unidad, asegúrese de no restringir el flujo de aire a cualquier otro

equipo dentro de la instalación requerida para un funcionamiento seguro.

No exponga esta pantalla a la luz solar directa ni al calor. El calor pasivo puede

provocar daños a la carcasa u otras partes

No instale esta pantalla en zonas donde puedan generarse vibraciones extremas. Por

ejemplo, un equipo de fabricación colocado cerca podría producir fuertes vibraciones.

Las vibraciones podrían hacer que la pantalla mostrase la imagen descolorida o una

baja calidad del vídeo.

Asegúrese de que la carcasa de metal no entre en contacto con el sensor táctil.

Asegúrese de fijar la pantalla correctamente en la carcasa.

Para evitar inconvenientes ergonómicos:

No instale la pantalla de una manera o en una ubicación de difícil acceso.

El uso prolongado puede provocar esfuerzos de los músculos, tendones o de posturas

fijas. Se recomienda realizar interrupciones periódicas cuando el uso es prolongado.

Mantenimiento e indicadores de reparación

No intente reparar esta unidad usted mismo. La remoción de la cubierta de la pantalla

puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Desenchufe la pantalla del toma y

acuda al servicio técnico autorizado si:

Se ha derramado líquido dentro del producto o el producto ha estado expuesto a

lluvia o agua.

Page 363: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

361 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

El producto no funciona adecuadamente cuando se siguen las instrucciones

operativas.

Se ha caído el producto o se ha dañado la carcasa de metal.

El producto muestra un cambio característico en el rendimiento que indica la

necesidad de reparación.

El cable de alimentación o el enchufe están dañados o raídos.

Servicios de asistencia de 3M Touch Systems

Visite la página web de 3M Touch Systems en http://www.3m.com/touch/ para descargar

el software MT 7, los controladores o la documentación técnica.

Línea Directa: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Línea Gratuita: 1-866-407-6666 (opción 3)

Correo electrónico: [email protected]

Póngase en contacto con 3M Touch Systems

La información de contacto para todas las oficinas puede encontrarse en:

http://www.3m.com/touch/.

Page 364: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

362 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

CAPÍTULO 2

Configuración de su pantalla C1500SS

Configuración de su pantalla:

Saque los componentes de la caja.

Conecte el cable de vídeo, los cables del sensor táctil y el cable de alimentación.

Encienda la pantalla y compruebe la instalación.

Instale el software táctil

Calibre la pantalla táctil

Requisitos del sistema

Los requisitos para su PC son los siguientes:

Puerto disponible RS-232 de comunicación vía serie (COM) o puerto USB.

Solicitud de interrupción única (IRQ) disponible para el puerto COM que utilizará el

sensor táctil. El sensor táctil no puede compartir una IRQ con otro dispositivo.

Tarjeta de vídeo y controlador de vídeo instalados para la pantalla

El lugar de trabajo debe consistir en una superficie resistente y nivelada.

Desembalaje de la pantalla

Abra la caja con cuidado e inspeccione el contenido.

Cable de vídeo SVGA

Cable de comunicación vía serie RS-232 (o cable USB, si corresponde)

Cable de alimentación AC/DC opcional (salida 12V DC)

Cable de alimentación AC

CD con software táctil, documentación y utilitarios

Kit de hardware (incluye abrazaderas de montaje, tornillos y arandelas)

Montaje de la pantalla C1500SS

La pantalla tiene un marco ya montado para actuar como interfaz con la superficie de

montaje frontal.

Page 365: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

363 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

El kit de accesorios de hardware C1500SS incluye dos abrazaderas, arandelas y tornillos.

Los orificios de montaje estás ubicados a ambos lados de la pantalla y están roscados

para tornillos M4. Las abrazaderas tienen ranuras que permiten la entrada y salida del

bastidor. También es posible rotar las abrazaderas en diferentes posiciones.

La pantalla tiene un patrón de montaje VESA de 75mm en la parte trasera para permitir

el montaje del soporte de brazo.

Nota: No monte el chasis directamente desde la parte trasera de la cubierta. Use los

orificios y las abrazaderas provistos. No perfore orificios adicionales en la unidad para

montar las abrazaderas en otros lugares.

Acceso a los controles del vídeo

Los controles para ajustar la pantalla de vídeo están situados en la parte trasera de la

pantalla C1500SS. Con estos botones podrá visualizar el menú en pantalla y ajustar la

fase, la posición de la imagen, el contraste y el brillo.

Espacio y ventilación

Deje un espacio de unos 5 cm detrás de la pantalla C1500SS para que se ventile bien.

Las unidades tienen orificios de ventilación en la parte superior e inferior de la zona

posterior del bastidor. Asegúrese de que estos orificios no se bloquean durante la

instalación. Mantenga siempre una ventilación adecuada para proteger la pantalla del

sobrecalentamiento y para garantizar un funcionamiento fiable y continuado. Consulte

las especificaciones publicadas para las condiciones de humedad y temperatura operativa

máximas y mínimas.

Conexión de la pantalla táctil

Para conectar la pantalla C1500SS

1. Apague el ordenador.

2. Conecte un extremo del cable del vídeo al conector de vídeo en la pantalla. Conecte

el otro extremo a la tarjeta de vídeo de su ordenador.

3. Conecte un extremo del cable del sensor táctil (ya sea serie o USB) a la pantalla.

Conecte el otro extremo a un puerto disponible de su ordenador. Asegúrese de haber

instalados los controladores del software táctil antes de conectar el cable del sensor.

Page 366: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

364 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

4. Enchufe el cable de alimentación AC en la pantalla. Como alternativa, puede utilizar

el cable de alimentación opcional de 3M.

5. Conecte el cable de alimentación.

Ajuste y tendido de los cables del sistema

Ajuste todas las conexiones de los cables:

Aprieta todos los tornillos de los cables.

Realice el tendido de todos los alambres y cables alejado de fuentes de calor, bordes

metálicos filosos y fuentes con interferencia electromagnética y de radiofrecuencia.

Modos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de

actualización

Su tarjeta de vídeo debe ser compatible con uno de los modos de visualización

especificados en la Tabla 1. Si selecciona un modo de vídeo no compatible, la

visualización podría detenerse o proporcionar una imagen de baja calidad.

Tabla 1. Modo de visualización y frecuencia de actualización aplicables

Modo de visualización Frecuencia de

actualización (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1024 x 768) 50

60

75

Tabla 2. Rango de frecuencia

Modalidad Rango de frecuencia

Normal Horizontal 20-60 kHz

Vertical 50-75 Hz

Configuración de los ajustes de la pantalla

Después de conectar la pantalla C1500SS y de encender el ordenador, tendrá que configurar

uno o más de estos ajustes de la pantalla. Los ajustes ideales para estas pantallas son:

Modalidad de pantalla (también llamada área de escritorio o resolución de vídeo)

1024 x 768

Frecuencia de actualización (también llamada velocidad de lectura vertical o

sincronización vertical) 60 Hz

Profundidad del color (también llamada número de colores) al menos 16 bits (alta

coloración)

Page 367: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

365 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

Prueba de la pantalla C1500SS

Después de la conexión, la pantalla se encenderá automáticamente. Antes de probar la

pantalla táctil, asegúrese de que todos los cables están bien conectados. Asegúrese de

ajustar todos los tornillos de los cables.

Para probar que la pantalla funciona correctamente:

1. Encienda el ordenador.

2. Asegúrese de que aparece la imagen del vídeo. Si no lo hace, compruebe el LED

para garantizar que la pantalla no está en modo de ahorro de energía

(anaranjado/ámbar). Si el LED no está encendido, encienda la pantalla.

3. Asegúrese de que la imagen del vídeo está centrada en la pantalla. Utilice los

controles de la pantalla para ajustar la imagen, si fuera necesario.

Puede ajustar la posición horizontal y vertical, el contraste y el brillo para que se adapte

mejor a su tarjeta de vídeo y a sus preferencias personales. Consulte el Capítulo 3 para

obtener más información sobre el uso del menú en pantalla para ajustar la pantalla de

vídeo.

Instalación del software MicroTouch

El CD que se entrega con la pantalla contiene dos versiones del software táctil. Es

importante que lea el archivo README.TXT antes de comenzar la instalación del

software.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Controladores

MT 7 X X X Todos los controladores actuales

(vía serie y USB)

TouchWare

(Legacy)

X X X X Serie EX II

Serie resistivos seriales

El software de MicroTouch incluye el controlador táctil y el panel de control que permite

que el sensor táctil funcione con su ordenador. Una vez que se ha instalado el software,

reinicie su ordenador para cargar y activar el controlador del sensor táctil. Para

completar los ajustes, calibre el sensor táctil.

Calibración del sensor táctil

Para calibrar el sensor táctil, abra el panel de control del sensor y seleccione Calibrar.

Siga las instrucciones visualizadas en la pantalla. Para obtener más información sobre la

calibración, consulte la ayuda en línea o la documentación del usuario.

Page 368: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

366 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

CAPÍTULO 3

Ajuste de la pantalla de vídeo

Controles para ajustar la pantalla de vídeo

Su pantalla C1500SS tiene cinco controles para ajustar el vídeo.

MENÚ SELECCIONAR IZQUIERDA DERECHA LED ALIMENTACIÓN

MENÚ – Al pulsar el botón de menú para que salga la visualización en pantalla

(OSD). Al pulsar por segunda vez se ingresará al sub-menú actual de OSD. Al seguir

pulsando, usted podrá recorrer las opciones disponibles de los sub-menús.

SELECCIONAR -- Retorna al nivel de menú OSD anterior. Si está en el nivel

superior, se cerrará la visualización en pantalla OSD.

IZQUIERDA -- Disminuye el valor.

DERECHA -- Aumenta el valor.

LED – Indica si la pantalla está encendida.

ALIMENTACIÓN – Enciende y apaga la pantalla.

Controles OSD

Al pulsar MENU aparecerá el menú Visualización en Pantalla, que se muestra a

continuación.

Page 369: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

367 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

Brillo

Ajuste el brillo usando los botones AUMENTAR y DISMINUIR, y pulse SALIR

para confirmar el nuevo ajuste.

Contraste Use los botones AUMENTAR y DISMINUIR para modificar el ajuste. Pulse

SALIR para volver al menú principal.

Autoajuste

La pantalla intentará ajustar las definiciones de vídeo al nivel óptimo

Posición horizontal y vertical Si es necesario, se puede ajustar la posición de la imagen visualizada alterando

estos dos ajustes.

Page 370: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

368 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

Ajuste del reloj

Ajuste esta configuración para que las barras verticales del ruido sean sustituidas

por una cantidad homogénea de ruido en toda la pantalla, o para que el ruido

desaparezca por completo. Al ajustar la configuración de fase se puede eliminar

cualquier ruido remanente.

Configuración de fase

Si observa líneas horizontales inestables provocadas por el ruido y diafonía

que se estiran desde el borde de pequeñas ventanas en la pantalla. Al ajustar la

configuración de fase se puede eliminar este ruido.

Nitidez

La opción de nitidez se puede utilizar para ajustar la definición de una imagen

cuando se visualizan resoluciones más bajas.

Información

Esta opción visualizará la resolución del monitor, H. Freq, V. Freq, y la versión.

Temperatura del color

Hay tres ajustes predefinidos de color, más una opción para almacenar los ajustes

que realiza el usuario.

Al ajustar un solo color, puede hacer que la imagen sea más cálida (hacia el rojo)

o más fría (hacia el azul). Al ajustar los tres niveles, los colores se verán más o

menos llamativos.

Sub menú OSD Al seleccionar el sub menú OSD usted puede alterar la posición del menú OSD

en la pantalla, el idioma en que aparecerá el menú OSD y cuánto tiempo

permanecerá dicho menú en la pantalla cuando no se presionan botones.

Page 371: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

369 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

Menú miscelánea

Restaura la pantalla a los ajustes de vídeo por omisión definidos en fábrica.

Page 372: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

370 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

CAPÍTULO 4

Mantenimiento y resolución de problemas

Mantenimiento de la pantalla táctil Mantenga limpios la pantalla y el sensor.

Ajuste los controles del vídeo de la pantalla. Consulte el Capítulo 3 para obtener más

información.

No instale la pantalla en lugares poco ventilados. Mantenga siempre una ventilación

adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un

funcionamiento fiable y continuado.

Limpieza y cuidado del sensor táctil

3M Touch Systems recomienda que limpie periódicamente la superficie del sensor táctil

de cristal.

Por lo general, el mejor producto de limpieza para el sensor táctil es una solución de

alcohol isopropílico y agua en una proporción 50:50. Asegúrese de respetar las

precauciones e indicaciones de uso del fabricante cuando utilice solventes.

Es importante no utilizar ningún producto químico cáustico en el sensor táctil. No use

soluciones a base de vinagre.

Humedezca siempre el paño y limpie el sensor.

Aplique el limpiador con un paño suave que no tenga pelusas. Evite usar paños con

grumos.

Maneje siempre el sensor táctil con cuidado. No tire del cable flexible ni lo tense.

Page 373: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

371 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

Problemas de instalación de la pantalla No aparece ninguna

imagen

(pantalla vacía)

¿Está conectada la pantalla a la red eléctrica?

Compruebe si el cable de alimentación del ordenador está conectado

adecuadamente y de forma segura al enchufe con toma de tierra.

Compruebe que el conector de entrada CA está firmemente enchufado

en la pantalla.

Compruebe si el cable de alimentación está conectado adecuadamente

y de forma segura a un enchufe.

Pruebe usar un cable de alimentación diferente.

Pruebe usar otro enchufe.

¿Está recibiendo la pantalla una señal de vídeo válida del PC?

Compruebe que el ordenador está conectado a la red eléctrica.

Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de

forma segura a la pantalla y al ordenador.

Compruebe que el LED de la parte trasera de la pantalla está en

verde.

Compruebe que no hay pasadores doblados en el conector del cable

de vídeo.

Compruebe que la tarjeta de vídeo está firmemente insertada en la

ranura de la tarjeta de su ordenador.

Compruebe que la entrada de vídeo de la tarjeta de vídeo coincide con

la frecuencia de actualización de la pantalla. Consulte la Tabla 1 para

obtener más detalles.

Compruebe que su ordenador está usando un modo de visualización

compatible. Consulte la Tabla 1 para obtener más detalles.

¿Está la pantalla en modo de gestión de energía?

Si el LED de la parte trasera de la pantalla parpadea en

anaranjado/rojo, toque la pantalla, presione cualquier tecla o mueva el

ratón para restaurar la operación.

¿Los ajustes de brillo y contraste son demasiado bajos?

Utilice los controles de la pantalla para ajustar estos valores.

Imagen anormal Compruebe que la entrada de vídeo de la tarjeta de vídeo coincide con

la frecuencia de actualización de la pantalla. Consulte la Tabla 1 para

obtener más detalles.

Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de

forma segura a la pantalla y al ordenador.

Los colores de la

imagen no son

normales

Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de

forma segura a la pantalla y al ordenador.

Compruebe que no hay pasadores doblados en el conector del cable

de vídeo.

Hay alteraciones en la

pantalla.

Los ajustes de vídeo son incorrectos. Consulte el Capítulo 3 para

conocer los procedimientos de ajuste.

Page 374: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

372 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

Resolución de problemas en el sensor táctil

Si se le presentan problemas con el sensor táctil, verifique la siguiente lista de errores de

instalación habituales.

Tabla 3. Problemas habituales de la instalación del sensor táctil

Problemas habituales

de instalación

Posibles soluciones

El sensor táctil no responde

al tocarlo

Revise los procedimientos de instalación. ¿Están todos los cables

conectados adecuadamente?

Después de instalar el software táctil, ¿reinició el PC para activar

el controlador del sensor táctil?

¿Son correctos los ajustes de comunicación? ¿Está el sensor táctil

intentando usar el mismo puerto COM o IRQ que otro dispositivo

(por ejemplo, un ratón)? Si es así, se produce un conflicto de

dispositivos de hardware y el sensor táctil no funcionará.

El sensor táctil no es

preciso

Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema

operativo actuales.

El cursor no sigue el

movimiento del dedo o no

alcanza los bordes del

sensor

Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema

operativo actuales.

El cursor no está situado

directamente bajo su dedo

Abra el panel de control del sensor táctil y asegúrese de que todas

las desviaciones del cursor (vertical, borde/horizontal) están

desactivadas.

Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema

operativo actuales.

El cursor es

extremadamente inestable

o errático

Estabilice el cursor ajustando la frecuencia operativa del controlador

táctil.

El cursor es más lento que

el dedo

Baje la velocidad de transmisión del controlador táctil y el driver

táctil.

Page 375: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

373 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

Aprobaciones del organismo regulador

La pantalla C1500SS cumple con las siguientes normas reglamentarias:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites establecidos para

dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa

FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable

contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y

puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con

las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por

radio. No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una

instalación particular. Si este equipo causa interferencias para la recepción de ondas de

radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se

recomienda al usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o

más de las siguientes medidas:

Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.

Mover el equipo lejos del receptor.

Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio o televisión para otras

sugerencias.

Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación en el equipo no aprobado

expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular su

autorización para usar este equipo.

Este aparato digital de clase B satisface todos los requisitos de la Norma canadiense

para equipos generadores de interferencias.

Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en la Sección 15 de la normativa

FCC.

Este aparato guarda conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 de las normas FCC:

El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no

puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier

interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar el funcionamiento no

deseado.

Se deben utilizar cables correctamente blindados y con descarga a tierra para

satisfacer los límites de emisiones de la FCC. 3M Touch Systems no se responsabiliza

de las interferencias de radio o televisión provocadas por el uso de cables o

conectores distintos a los recomendados o por cambios o modificaciones en este

equipo. Los cambios o las modificaciones no autorizados podrían anular la

autorización del usuario para usar el equipo.

Page 376: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

374 Pantalla 3M™ MicroTouch™ C1500SS Guía de Instalación

TSD-30219 Rev F

La información contenida en este documento está sometida a cambios sin previo aviso. Ninguna parte de este documento podrá

ser reproducida ni transmitida de ninguna forma o por ningún medio electrónico ni mecánico, con ninguna finalidad, sin el

consentimiento expreso por escrito de 3M Touch Systems, Inc.3M puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes,

marcas registradas, derechos de reproducción u otros derechos de propiedad intelectual en relación con la información del

presente documento. El suministro de este documento no supone la concesión de una licencia con respecto a dichas patentes,

marcas registradas, derechos de reproducción u otra propiedad intelectual, salvo disposición expresa en este sentido en un

acuerdo de licencia escrito de 3M Touch Systems, Inc.

La información proporcionada en este documento está concebida únicamente como guía. Para conocer las últimas

especificaciones de ingeniería en detalle, póngase en contacto con un ingeniero de aplicaciones 3M Touch Systems, Inc. 3M

Touch Systems, Inc. se compromete a seguir mejorando los diseños del producto. Por ello, las especificaciones del producto

pueden estar sujetas a cambio sin notificación.

Deseche la pantalla y sus componentes respetando todas las normas locales y gubernamentales aplicables.

"Conforme con RoHS 2011/65/EU» significa que ni el producto ni partes del mismo contienen sustancias que exceden los

valores máximos de concentración ("VMC") indicados en la directiva RoHS de la UE 2011/65/UE, a menos que la sustancia se

encuentre en una aplicación que esté exenta en virtud de la directiva RoHs de la UE. Los VMC se establecen por peso en

materiales homogéneos. Esta información representa el conocimiento y entender de 3M, que pueden estar basados total o

parcialmente en información proporcionada por proveedores terceros a 3M.

AVISO: Dada la variedad de factores que puede afectar al uso y rendimiento de un producto de 3M Touch Systems, Inc.(el

«producto»), como que el equipo de estado sólido posea características operativas diferentes del equipo electromecánico, algunos

de cuyos factores son únicamente el conocimiento y el control del usuario, es esencial que el usuario evalúe el producto y el

software de 3M Touch Systems, Inc. para determinar si es apto para la finalidad concreta del usuario y adecuado para el método

de aplicación del usuario. Las declaraciones, información ingeniera/técnica y recomendaciones de 3M Touch Systems, Inc. se

proporcionan para comodidad del usuario, pero no se garantiza su precisión o integridad. Los productos y el software de 3M

Touch Systems, Inc. no están diseñados específicamente para su uso en dispositivos médicos, según la definición de la ley federal

de Estados Unidos. Los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. no deben utilizarse para dichas aplicaciones sin el

consentimiento previo por escrito de 3M Touch Systems, Inc. El usuario debe ponerse en contacto con su representante de ventas

si pretende utilizarlos con un dispositivo médico.

InformaciónIMPORTANTE PARA EL COMPRADOR: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se

garantizan que estos productos y este software 3M Touch Systems, Inc. cumplen con las especificaciones publicadas desde la

fecha del envío y durante el periodo indicado en la especificación. 3M Touch Systems, Inc. no proporciona garantías

adicionales, explícitas o implícitas, incluidas, sin limitación, garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para una

finalidad concreta. El usuario es responsable de determinar si los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. se ajustan

a su finalidad concreta y si son aptos para su método de producción, incluida la responsabilidad de propiedad intelectual para la

aplicación del usuario. Si se establece que el producto, el software o los medios de software no cumplen con la garantía de 3M

Touch Systems, Inc., la única obligación de 3M Touch Systems, Inc. y el recurso exclusivo del usuario y del comprador será, a

discreción de 3M Touch Systems, Inc., reparar o sustituir el producto o los medios de software o bien reembolsar su precio de

compra. 3M Touch Systems, Inc. no tiene obligación, en virtud de la garantía de 3M Touch Systems, Inc., con respecto a ningún

producto, software o medios de software que hayan sido modificados o dañados por uso indebido, accidente, negligencia u

operaciones o montajes posteriores a su fabricación por alguien distinto de 3M Touch Systems, Inc.3M Touch Systems, Inc. no

será responsable con respecto a ninguna acción relacionada de algún modo con los productos o software, por pérdidas o

daños, ya sean no especificados, directos, indirectos, especiales, accidentales o consecuentes (incluido el tiempo de

inactividad, pérdida de beneficios o de imagen) independientemente de la base legal reclamada.

Copyright © 2015 3M Todos los derechos reservados.

Título del documento: Pantalla 3MTM MicroTouchTM C1500SS Guía de Instalación

Número de documento: TSD-30219, Versión F

3M, el logotipo de 3M, MicroTouch, y el logotipo de MicroTouch son marcas registradas o marcas comerciales de 3M en Estados Unidos o en

otros países.

Windows y otros productos de Microsoft a los que se hace referencia en el presente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de

Microsoft Corporation en EE. UU. y otros países.

Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.

Page 377: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

TSD-30219 Rev F

Installationsguide för 3M™ MicroTouch™

Display C1500SS

Läs, förstå och följ all säkerhetsinformation i Snabbstartsguiden på www.3M.co.uk/TouchUserGuides innan du använder denna anordning.

Spara Snabbstartsguiden för framtida behov.

Page 378: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

376 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Innehåll

Kapitel 1

Viktiga noteringar .................................................................................................. 377

Reparations- och serviceindikatorer ....................................................................... 377

3M Touch Systems supportservice ........................................................................ 378

Kontakta 3M Touch Systems ................................................................................. 378

Kapitel 2 Konfigurera din C1500SS-display

Systemkrav ............................................................................................................. 379

Packa upp din pekdisplay ....................................................................................... 379

Montering av C1500SS-display ............................................................................. 379

Åtkomst till videokontrollerna ............................................................................... 380

Luftavstånd och ventilation .................................................................................... 380

Ansluta pekdisplayen ............................................................................................. 380

Säkring och dragning av systemkablar ................................................................... 381

Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall .................................. 381

Konfiguration av bildskärmsinställningar .............................................................. 381

Test av C1500SS-display ....................................................................................... 382

Installation av MicroTouch-programvara .............................................................. 382

Kalibrering av beröringssensor .............................................................................. 382

Kapitel 3 Justering av bildskärm

Kontroller för att justera bildskärm ........................................................................ 383

OSD-kontroller ....................................................................................................... 383

Kapitel 4 Underhåll och felsökning

Underhåll av din pekdisplay ................................................................................... 387

Skötsel och rengöring av beröringssensor .............................................................. 387

Problem vid installation av display ........................................................................ 388

Felsökning av beröringssensor ............................................................................... 389

Tillsynsmyndighetens godkännanden .................................................................... 390

Page 379: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

377 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 1

Avsedd användning

The 3M™ Touch Systems pekdisplayer är konstruerat för inmatning via pekdisplay och

har provats som ersättning för en befintlig display. Dessa displayer är avsedda för

professionell installation och användning i en inomhusmiljö. De är inte utformade eller

testade för användning på farliga platser. Användning i andra applikationer har inte

utvärderats av 3M och kan leda till en risksituation.

Viktiga noteringar Anslut nätsladden till korrekt jordad strömkälla.

Anslut nätsladden till ett jordat vägguttag.

När du kopplar bort nätsladden, dra i kontakten, inte i sladden.

Anslut inte eller koppla från denna produkt under ett åskväder eller vid blixtnedslag.

Installera displayen i ett välventilerat utrymme. Upprätthåll alltid tillräcklig

ventilation för att skydda displayen från överhettning och för att säkerställa

tillförlitlig och fortsatt drift.

Ta i beaktande att installationens driftstemperatur kan vara högre än den omgivande

rumstemperaturen. Man bör då överväga att installera enheten i en miljö med högsta

nominella omgivningstemperaturen.

När du installerar enheten, se till att den inte begränsar luftflödet till någon annan

utrustning inom installationen som krävs för säker drift.

Utsätt inte denna display för direkt solljus eller värme. Passiv värme kan orsaka skada

på metallhöljet och andra delar.

Installera inte denna display i områden där det kan uppstå extrema vibrationer. Till

exempel kan närliggande tillverkningsutrustning ge upphov till starka vibrationer.

Vibrationerna kan orsaka att displayen uppvisar bildmissfärgning eller dålig

videokvalitet.

Säkerställ att metallkapslingen inte kommer i kontakt med beröringssensorn.

Se till att placera displayen till kapslingen på rätt sätt med packning.

För att undvika ergonomiska problem

Installera inte displayen på ett sätt eller på en plats som gör den obekväm att komma åt.

Långvarig användning kan resultera i ansträngda muskler, senor eller felaktig

hållning. Du bör ta regelbundna pauser från kontinuerlig användning.

Reparations- och serviceindikatorer

Försök inte underhålla enheten själv. Avlägsnande av displayhöljet kan utsätta dig för

farlig spänning eller andra risker. Koppla bort displayen från eluttaget och överlåt

underhållet till kvalificerad servicepersonal om:

Vätska har kommit in i produkten eller produkten har utsatts för regn eller vatten.

Produkten inte fungerar korrekt när bruksanvisningen följs.

Page 380: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

378 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Produkten har tappats eller metallhöljet har skadats.

Produkten uppvisar en tydlig förändring i prestanda som anger behov av service.

Nätsladden eller kontakten är skadad eller nött.

3M Touch Systems supportservice

Besök 3M Touch Systems webbplats på http://www.3m.com/touch/ för att hämta MT 7

programvara, drivrutiner och få teknisk dokumentation.

Hot Line: 978-659-9200

Fax: 978-659-9400

Avgiftsfritt: 1-866-407-6666 (alternativ 3)

E-post: [email protected]

Kontakta 3M Touch Systems

Kontaktinformation för alla kontor finns på: http://www.3m.com/touch/.

Page 381: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

379 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 2

Konfigurera din C1500SS-display

Konfigurera din display:

Packa upp komponenterna

Anslut video-, beröringssensor- och strömkablar

Slå på displayen och testa din konfiguration

Installera pekprogramvaran

Kalibrera beröringssensorn

Systemkrav

Kraven för din dator är följande:

Tillgänglig RS-232 seriell kommunikation (COM) eller USB-port.

Unik avbrottsförfrågan (IRQ) tillgänglig för den COM-port som beröringssensorn

kommer att använda. Beröringssensorn kan inte delar en IRQ med en annan enhet.

Grafikkort och drivrutin redan installerad för displayen

Arbetsytan ska vara robust och jämn.

Packa upp din pekdisplay

Packa varsamt upp kartongen och inspektera innehållet:

SVGA videokabel

RS-232 seriell kommunikationskabel (eller USB-kabel om tillämpligt)

Valfri AC/DC-strömförsörjning (12 V DC-utgång)

AC-nätsladd

CD med pekprogramvara, dokumentation och verktyg

Hårdvarukit (innehåller fästen, skruvar, brickor)

Montering av C1500SS-display

Displayen har redan en infattning monterad som fungerar som en gränsyta med en främre

monteringsyta.

Page 382: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

380 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

C1500SS kit med hårdvarutillbehör innehåller två fästen, brickor och skruvar.

Monteringshålen ligger på sidorna av displayen och är gängade för en M4-gänga. Fästena

är slitsade vilket gör att chassit kan glida in och ut. Du kan också rotera fästena till olika

positioner.

Enheten är försedd med ett 75 mm VESA monteringsmönster på det bakre höljet som

möjliggör montering på en arm.

OBS: Montera inte chassienheten direkt från baksidan av höljet. Använd alltid de hål

och fästen som tillhandahålls. Borra inte ytterligare hål i enheten för montering av fästen

på andra platser.

Åtkomst till videokontrollerna

Kontrollerna för att justera videodisplayen finns på baksidan av C1500SS-displayen.

Dessa knappar låter dig visa menyn på skärmen och justera fas, bildläge, kontrast och

ljusstyrka.

Luftavstånd och ventilation

Lämna minst 5 cm luftavstånd bakom C1500SS-displayen för god ventilation. Enheterna

har ventilationshål upptill och nertill på baksidan av chassit -- se till att dessa hål inte

blockeras under installationen. Upprätthåll alltid tillräcklig ventilation för att skydda

displayen från överhettning och för att säkerställa tillförlitlig och fortsatt drift. Hänvisa

till de publicerade specifikationerna för högsta och lägsta driftstemperatur och

luftfuktighet.

Ansluta pekdisplayen

Anslutning av C1500SS-displayen

1. Stäng av din dator.

2. Anslut den ena änden av videokabeln till videokontakten på FPD. Anslut den andra

änden till grafikkortet i datorn.

3. Anslut den ena änden av beröringssensorkabeln (antingen seriell eller USB) till FPD.

Anslut den andra änden till en tillgänglig port på din dator. Kontrollera att du har

installerat pekprogramvarans drivrutiner innan du ansluter beröringssensorkabeln.

Page 383: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

381 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

4. Sätt växelströmkabeln i FPD. Du kan också använda valfri strömförsörjning från 3M.

5. Anslut nätsladden.

Säkring och dragning av systemkablar

Säkra alla kabelanslutningar:

Dra åt alla kabelskruvar.

Dra alla ledningar och kablage bort från värmekällor, vassa kanter och

elektromagnetiska och radiofrekvensstörningar.

Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall

Ditt grafikkort måste stödja ett av de visningslägen som anges tabell 1. Om du väljer ett

läge som inte stödjer video kommer displayen att sluta fungera eller visa en

otillfredsställande bildkvalitet.

Tabell 1. Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall

Visningsläge Uppdateringsintervall (Hz)

VGA (640 x 480) 50

60

75

SVGA (800 x 600) 50

56

60

75

XGA (1 024 x 768) 50

60

75

Tabell 2. Frekvensintervall

Läge Frekvensintervall

Normal Horisontell 20-60 kHz

Vertikal 50-75 Hz

Konfiguration av bildskärmsinställningar

När du anslutit din C1500SS och startat datorn kan du behöva konfigurera

displayinställningarna. De perfekta inställningarna för dessa displayer är:

Displayläge (kallas även skrivbordsområde eller videoupplösning) 1 024 x 768

Uppdateringsintervall (kallas även vertikal avsökningshastighet eller vertikal synk)

60 Hz

Färgdjup (kallas även färgpalett eller antal färger) minst 16 bitar (high color)

Page 384: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

382 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Test av C1500SS-display

Efter anslutning kommer displayen att starta automatiskt. Säkerställ att samtliga kablar är

korrekt anslutna innan du testar din pekdisplay. Var noga med att dra åt alla

kabelskruvar.

För att testa att displayen fungerar korrekt:

1. Starta din dator.

2. Kontrollera att videobilden visas. Om den inte syns, kolla LED-lampan för att

säkerställa att displayen inte är i energisparläge (blinkar orange/rött). Om LED-

lampan inte lyser, slå på din display.

3. Säkerställ att videobilden är centrerad på skärmen. Justera vid behov bilden med

displaykontrollerna.

Du kan justera horisontellt och vertikalt läge, kontrast och ljusstyrka för att bättre passa

ditt videokort och din personliga smak. Se kapitel 3 för mer information om att använda

menyn på skärmen för att justera videodisplayen.

Installation av MicroTouch-programvara

Det finns två versioner av pekprogramvaran på CD-skivan som levereras med din

display. Vi rekommenderar att du läser EADME.TXT innan du påbörjar någon

programvaruinstallation.

Win

do

ws

Vis

ta

Win

do

ws

200

0

Win

do

ws

XP

Win

do

ws

9x

Win

do

ws

NT

Kontrollenheter

MT 7 X X X Alla aktuella kontrollenheter

(seriell och USB)

TouchWare

(Legacy)

X X X X EX II-serien

Seriell resistiv-serien

MicroTouch-programvaran innehåller pekdrivrutinen och kontrollpanelen som får din

beröringssensor att fungera med din dator. När programvaran har installerats, starta om

datorn för att ladda upp och aktivera pekdrivrutinen. Kalibrera beröringssensorn för att

slutföra installationen.

Kalibrering av beröringssensor

För att kalibrera beröringssensorn öppnar du beröringssensorns kontrollpanel och väljer

Kalibrera. Följ instruktionerna som visas på skärmen. För mer information om

kalibrering kan du besöka online-hjälpen eller användardokumentationen.

Page 385: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

383 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 3

Justering av bildskärm

Kontroller för att justera bildskärm

Din C1500SS-display har fem kontroller för att justera bildskärmen.

MENY VÄLJ VÄNSTER HÖGER LED STRÖM

MENY – Tryck på menyknappen för att öppna menyn på skärmen (OSD). Ett andra

tryck kommer in ta dig till undermenyn för OSD. Ytterligare tryckningar ger dig

möjlighet att bläddra igenom de tillgängliga undermenyalternativen.

VÄLJ – Återgå till tidigare OSD-menynivå. Om du befinner dig på den översta nivån

kommer denna åtgärd att stänga OSD-displayen.

VÄNSTER – Minskar värdet.

HÖGER – Ökar värdet.

LED – Anger om displayen är på.

STRÖM – Stänger av eller slår på displayen.

OSD-kontroller

När du trycker på MENY öppnas skärmen på menyn, vilket visas nedan.

Page 386: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

384 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Ljusstyrka

Justera ljusstyrkan med knapparna UPP och NER och tryck på AVSLUTA för

att bekräfta den nya inställningen.

Kontrast Använd knapparna UPP och NER för att ändra inställningen. Tryck på

AVSLUTA för att återgå till huvudmenyn.

Automatisk justering

Displayen kommer att försöka ställa in videoinställningarna till deras optimala

nivå

Horisontell och vertikal position Positionen för den visade bilden kan justeras vid behov genom att ändra dessa två

inställningar.

Page 387: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

385 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Klockinställning

Justera inställningen så att de vertikala brusstrecken ersätts med antingen en jämn

mängd brus över hela skärmen, eller att bruset försvinner helt. Justering av

fasinställningen kan eliminera eventuellt kvarvarande brus.

Fasinställning

Om du ser instabila horisontella bruslinjer och överhöring som sträcker sig

från kanten av små fönster på skärmen. Justering av fasinställningen kan

eliminera detta brus.

Skärpa

Skärpalternativet kan användas för att justera bildens skärpa när lägre

upplösningar visas.

Information

Det här alternativet visar bildskärmens upplösning, H. frekv, V. frekv. och

version.

Färgtemperatur

Det finns tre färgförinställningar plus ett alternativ för användarinställningar som

kan sparas.

Genom att justera en enda färg kan du få bilden att se varmare (med bias mot

rött) eller kallare ut (med bias mot blått). Justering av alla tre nivåer kommer att

få färgerna att se mer eller mindre effektfulla ut.

OSD-undermeny Genom att välja OSD-undermenyn kan du ändra OSD-menyläget på displayen, på

vilket språk som OSD-menyn visas och hur länge menyn ska stanna på skärmen

när ingen knapp trycks in.

Page 388: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

386 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Menyn Övrigt

Detta kommer att återställa displayen till de fabriksinställda

standardvideoinställningarna.

Page 389: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

387 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

KAPITEL 4

Underhåll och felsökning

Underhåll av din pekdisplay Håll din display och sensor rena.

Justera displayens videokontroller. Se kapitel 3 för mer information.

Installera inte displayen på en plats där ventilation kan förhindras. Upprätthåll alltid

tillräcklig ventilation för att skydda displayen från överhettning och för att säkerställa

tillförlitlig och fortsatt drift.

Skötsel och rengöring av beröringssensor

3M Touch Systems rekommenderar att du regelbundet rengör glasytan på

beröringssensorn.

En isopropylalkohol- och vattenlösning i förhållandet 50:50 är det bästa

rengöringsmedlet för din beröringssensor. Var noga med att följa

lösningsmedeltillverkarens försiktighetsåtgärder och anvisningar för användning när du

använder lösningsmedel.

Det är viktigt att undvika att använda frätande kemikalier på beröringssensorn.

Använd inte några ättikbaserade lösningar.

Fukta alltid trasan innan du rengör sensorn.

Applicera rengöringsmedlet med en mjuk, luddfri trasa. Undvik att använda smutsiga

dukar.

Hantera alltid beröringssensorn varsamt. Dra inte i eller spänn den flexibla änden.

Page 390: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

388 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Problem vid installation av display Ingen bild visas

(blank skärm)

Får displayen ström?

Kontrollera att datorns nätsladd är ordentligt och säkert ansluten till

ett jordat eluttag.

Kontrollera att växelströmingången sitter fast ordentligt i displayen.

Kontrollera att displayens nätsladd är korrekt ansluten till ett eluttag.

Prova att använda en annan nätsladd.

Prova att använda ett annat eluttag.

Får displayen en giltig videosignal från datorn?

Kontrollera att datorn är påslagen.

Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till

displayen och datorn.

Kontrollera att LED-lampan på baksidan av enheten lyser grön.

Kontrollera att inga stift är böjda på videokabelkontakten.

Kontrollera att grafikkortet sitter ordentligt fast i kortplatsen i datorn.

Kontrollera att videoingången från grafikkortet faller inom displayens

uppdateringsintervall. Se Tabell 1 för mer information.

Kontrollera att din dator använder ett visningsläge som stöds. Se

Tabell 1 för mer information.

Är displayen i energisparläge?

Om LED-lampan på baksidan av displayen blinkar orange/rött, vidrör

skärmen, tryck på valfri tangent på tangentbordet eller flytta musen för

att återställa driften.

Är inställningarna för ljusstyrka och kontrast för låga?

Använd displaykontrollerna för att justera dessa värden.

Onormal bild Kontrollera att videoingången från grafikkortet faller inom displayens

uppdateringsintervall. Se Tabell 1 för mer information.

Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till

displayen och datorn.

Bildfärgerna är

onormala

Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till

displayen och datorn.

Kontrollera att inga stift är böjda på videokabelkontakten.

Störningar på skärmen Videovisningsinställningarna är felaktiga. För justeringsprocedurer,

se kapitel 3.

Page 391: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

389 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Felsökning av beröringssensor

Om du upplever problem med beröringssensorn, kontrollera följande lista över vanliga

installationsfel.

Tabell 3. Vanliga problem vid installation av beröringssensor

Vanliga problem vid

installation

Möjliga lösningar

Beröringssensorn svarar

inte på beröring

Gå igenom installationsprocedurerna. Är alla kablar korrekt

anslutna?

När du installerade Touch Software, startade du om datorn för att

aktivera beröringssensordrivrutinen?

Är kommunikationsinställningarna korrekta? Försöker

beröringssensorn använda samma COM-port eller IRQ som en

annan enhet (exempelvis en mus)? Om så är fallet uppstår en

maskinvarukonflikt och beröringssensorn fungerar inte.

Beröringssensorn är inte

korrekt

Kalibrera beröringssensorn för den aktuella videoupplösningen och

operativsystemet.

Markören följer inte

fingerrörelsen eller når inte

kanterna på sensorn

Kalibrera beröringssensorn för den aktuella videoupplösningen och

operativsystemet.

Markören ligger inte direkt

under fingret

Öppna beröringssensorns kontrollpanel och kontrollera att alla

markörförskjutningar (vertikal, kant/horisontell) är avstängda.

Kalibrera beröringssensorn för den aktuella videoupplösningen

och operativsystemet.

Markören är extremt

skakig eller oregelbunden

Stabilisera markören genom att justera pekstyrenhetens driftfrekvens.

Markören släpar efter

fingret

Minska pekstyrenhetens överföringshastighet och pekdrivrutinen.

Page 392: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

390 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Tillsynsmyndighetens godkännanden

C1500SS-displayen uppfyller följande regulatoriska standarder:

FCC-B

CE

UL/cUL

C-Tick

Denna utrustning har testats och befunnits vara inom gränserna för en digital enhet av

klass B, enligt del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är avsedda att ge rimligt skydd mot

skadliga störningar i bostadsinstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan

utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används enligt

instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns

dock ingen garanti för att störning inte uppstår i en viss installation. Om denna utrustning

stör radio- eller TV-utrustningens mottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och

av utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller

flera av följande åtgärder:

Omorientera eller flytta den mottagande antennen.

Flytta utrustningen från mottagaren.

Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för ytterligare förslag.

Notera att alla ändringar eller modifieringar av utrustningen som inte uttryckligen

godkänts av parten som ansvarar för överensstämmelse kan upphäv din rätt att

använda sådan utrustning.

Denna digitala enhet av klass B uppfyller alla krav i de kanadensiska förordningarna

om utrustning som orsakar störningar (Canadian Interference-Causing Equipment

Regulations).

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur

le matériel brouilleur du Canada.

Denna utrustning överensstämmer med del 15 i FCC-reglerna. Användningen lyder

under följande villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadlig störning och (2) denna

enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka

oönskad funktion.

Ordentligt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas för att uppfylla

FCC:s utsläppsgränser. 3M Touch Systems ansvarar inte för någon radio- eller TV-

störning som orsakas genom användning av kablar och kopplingar som inte

rekommenderats eller av icke-auktoriserade ändringar eller modifieringar av denna

utrustning. Otillåtna ändringar eller modifieringar kan upphäva användarens rätt att

använda den här enheten.

Page 393: 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS Installation Guide...an unsupported video mode, the display will stop working or display an unsatisfactory picture quality. Table 1. Applicable

391 Installationsguide för 3M™ MicroTouch™ Display C1500SS

TSD-30219 Rev F

Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Ingen del av detta dokument får kopieras eller överföras

i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, av någon orsak, utan föregående skriftligt tillstånd från 3M Touch

Systems, Inc. 3M kan ha patent eller ha ansökt om patent, varumärken, upphovsrätt eller andra immateriella rättigheter som

omfattar innehållet i detta dokument. Tillhandahållandet av detta dokument beviljar dig inte licens för dessa patent, varumärken,

copyrights eller annan intellektuell egendom om detta inte uttryckligen medgivits i skriftligt licensöverenskommelse från 3M

Touch Systems, Inc.

Informationen i detta dokument är tänkt som en vägledning. För de senaste detaljerade tekniska specifikationerna, vänligen

kontakta 3M Touch systemen, Inc. Application Engineer. 3M Touch Systems, Inc. har åtagit sig att fortlöpande förbättra

produktkonstruktioner. Som ett resultat av detta kan specifikationerna ändras utan föregående meddelande.

Avyttra display och komponenter i enlighet med alla tillämpliga lokala och statliga bestämmelser.</seg>Avyttra display och

komponenter i enlighet med alla tillämpliga lokala och statliga bestämmelser.

"Överensstämmer med RoHS 2011/65/EU!, innebär att produkten eller delen inte innehåller ämnen i större mängder än

maximala koncentrationsvärden enligt EU RoHS-direktiv 2011/65/EU, såvida inte ämnet finns i en tillämpning som är

undantagen enligt EU RoHS. Maximala koncentrationsvärden är i enlighet med vikten i homogena material. Denna information

representerar 3M:s kunskap och övertygelse, som kan grunda sig helt eller delvis på information från tredjepartsleverantörer

till 3M.

OBSERVERA: Med tanke på den mängd faktorer som kan påverka användningen av och prestanda för 3M Touch Systems, Inc.

produkt (”produkten”), inklusive att solid state-utrustning har driftkarakteristika olik den för elektromekanisk utrustning, där

vissa faktorer faller enbart inom användarens kunskap och kontroll, är det ytterst viktigt att användaren utvärderar 3M Touch

Systems, Inc. produkt och programvara för att bedöma om den är lämpad för användarens speciella ändamål och lämplig för

användarens tillämpningsmetod. 3M Touch Systems, Inc. uttalanden, konstruktions-/teknisk information och rekommendationer

tillhandahålls för användarens bekvämlighet, men dess noggrannhet eller fullständighet garanteras inte. 3M Touch Systems, Inc.

produkter och programvara är inte speciellt konstruerad för användning i medicinska apparater enligt angivelse i Förenta

Staternas nationella lag. 3M Touch Systems, Inc.:s produkter och programvara får inte användas i sådana applikationer utan 3M

Touch Systems, Inc.:s skriftliga medgivande. Användaren bör kontakta sin försäljningsrepresentant om användares avsikter

omfattar tillämpning i samband med medicinska apparater.

Viktigt meddelande till köparen: Vi förbehåller oss rätten till ändringar av specifikationerna utan föregående meddelande.

Dessa 3M Touch Systems, Inc. produkter och programvara garanteras att uppfylla de publicerade specifikationerna från

utskeppningsdatum och för den i specifikationen angivna tidsperioden. 3M Touch Systems, Inc. ger inga ytterligare garantier,

uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men inte begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet eller

lämplighet för ett särskilt ändamål. Användaren är ansvarig för att fastställa huruvida 3M Touch system, Inc. produkter och

programvara är lämpliga för användarens särskilda ändamål och lämpar sig för dess produktionsmetod, inklusive immateriella

ansvar för användarens applikation. Om produkten, programvaran eller programvarans media påvisas inte uppfylla 3M Touch

Systems, Inc. garanti, kommer 3M Touch Systems, Inc. enda skyldighet och användarens eller köparens enda gottgörelse att

vara att, enligt 3M Touch Systems, Inc. beslut, reparera eller byta produktmängden eller programvarans media eller att återbetala

dess inköpspris. 3M Touch Systems, Inc. har under 3M Touch Systems, Inc. garanti ingen skyldighet för någon produkt,

programvara eller programvaras media som har modifierats eller skadats till följd av missbruk, olycka, försummelse eller

efterföljande tillverkningsprocedurer eller -enheter av någon annan än 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. skall

inte hållas ansvarig för någon åtgärd som på något sätt är relaterad till produkterna eller programvaran och som lett till

förlust eller skador, vare sig icke specificerade direkta, indirekta, särskilda, tillfälliga eller sekundära (inklusive

stillestånd, utebliven vinst eller goodwill) oavsett juridisk teori som hävdas.

Copyright © 2015 3M Alla rättigheter reserverade.

Dokumenttitel: Installationsguide för 3MTM MicroTouchTM Display C1500SS

Dokumentnummer: TSD-30219, Version F

3M, 3M logotyp, MicroTouch och MicroTouch logotyp är antingen registrerade varumärken eller varumärken som ägs av 3M i Förenta Staterna

och/eller andra länder.

Windows och/eller andra Microsoft-produkter som refereras till häri är antingen registrerade varumärken eller varumärken som ägs av Microsoft

Corporation i Förenta Staterna och/eller andra länder.

Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare.