369999652 KOPP Prospekt HK NX -...
Transcript of 369999652 KOPP Prospekt HK NX -...
Gebäudesteuerung building control system
2
HK NXconnectHK NXconnect
Eine clevere Gebäudesteuerung sollte sich nicht nur in der Funktion zeigen, sondern auch eine kostengünstige Inbetriebnahme, wie auch einfache Anpassungsmöglichkeiten bieten.
In derzeitigen Steuerungen kennen wir:• Keine Anpassbarkeit durch den Kunden
• Aufwändige Schulungen
• Kostenintensive Software
• Funksysteme mit klaren Funktionseinschränkungen
• Fehlende Flexibilität bei konventioneller Elektroinstallation
• Hohe Kosten für Inbetriebnahme und Änderungsservice
Was macht HK NXconnect besser?• Die einfache Handhabung macht es möglich, dass der Installateur
schnell und ohne langwierige Schulungen eine Inbetriebnahme und
spätere Änderungen vornehmen kann.
• Die drahtgebundene Verbindung der Komponenten bedeutet
eine sichere Übertragung der Signale und somit eine hohe
Funktionssicherheit der Anlage.
• Für die Inbetriebnahme sind weder Software noch Hardware-
komponenten nötig; somit sind die Vorlaufkosten analog einer
konventionellen Elektroinstallation.
• Als „innovatives“ Programmiertool wird nur ein Schraubendreher
benötigt.
Nutzen Sie unsere halbtägigen Schulungen und werden Sie ein
Kopp HK NXconnect Profi!
Die clevere und günstige Gebäudesteuerung The smart and affordable building control system
Clever building control should not only have great features but also offer reasonably priced commissioning and simple adaptation capabilities.
Current controls offer:• No adaptability by the customer
• Expensive training
• Expensive software
• Radio systems with clear functional limitations
• Lack of flexibility with conventional electrical installation
• High costs for commissioning and alterations service
What makes HK NXconnect better?• Uncomplicated use makes it possible for the installer to quickly
commission the product and make subsequent changes without
lengthy training.
• Wired connection of the components ensures secure signal
transmission and therefore a high degree of system availability.
• Neither software nor hardware components are necessary for
commissioning. This makes the initial costs similar to conventional
electrical installation.
• The only “innovative” programming tool that is needed is a
screwdriver.
Take advantage of our half-day training events and become a
Kopp HK NXconnect pro!
3
Steuermöglichkeiten
• Lichtsteuerung
• Jalousiensteuerung
• Rollladensteuerung
• Zeitsteuerung
• Heizungssteuerung
• Dimmfunktion
Control possibilities
• Light control
• Roller shutter control
• Blind control
• Time control
• Heating control
• Dimming function
4
In der Gebäudesteuerung Kopp HK NXconnect wird bei den an der
Steuerleitung angeschlossenen Geräten zwischen Sensoren und Aktoren
unterschieden.
Hierbei nehmen die Sensoren Informationen, z. B. einen Tastendruck,
ein Zeitsignal, etc., auf und senden diese über die Steuerleitung an den
Aktor.
Der Aktor wandelt diese Informationen in Aktionen im Gebäude um, z. B.
Licht schalten, Jalousien fahren, etc.
Um beispielsweise eine Deckenleuchte ein- und ausschalten zu können,
wird ein Tastsensor mit Tasterschnittstelle und ein Schaltaktor benötigt.
Um die Informationen senden zu können, wird einmalig pro Anlage eine
Spannungsversorgung benötigt.
Die Zuordnung der Funktionen und Geräte erfolgt mittels Kodierschal-
tern, die über einen Schraubendreher eingestellt werden. Die Fixierung
der Einstellungen erfolgt über eine Programmiertaste.
Als Steuerleitung nutzen wir die preiswerte grüne EIB-Leitung.
In the Kopp HK NXconnect building control system, a differentiation is
made in the devices connected to the control cable between sensors and
actuators.
Here, the sensor record and transmit information, e.g. the bush of a
button, a time signal, to the actuator by means of the control cable.
The actuator converts this information into actions in the building, e.g.
switching lights, moving blinds, etc.
In order to be able to switch a ceiling light on or off, a tactile sensor with
a pushbutton interface and a switch actuator is necessary.
In order to be able to send the information, one power supply is needed
for each system.
The functions and devices are assigned by means of coding switches that
are adjusted by means of a screwdriver. The settings are locked by means
of a programming button.
We use the economical, green EIB cable as a control cable.
HK NXconnectHK NXconnect
Das Kopp HK NXconnect-PrinzipThe Kopp HK NXconnect principle
BUS-LeitungBUS cable
Einfache Programmierung nur mit dem SchraubendreherEasy programming using just a screwdriver
Sensor z. B. Taster, Zeitsignal
Aktor im Schaltschrank
Verbraucher z. B. Lampe, Rollladen
Sensor e.g. pushbutton, time signal
Actuator in the control cabinet
Consumer such as a lamp, roller shutter
5
6
HK NXconnectHK NXconnect
Das sollten Sie über Kopp HK NXconnect wissen!Things you should know about Kopp HK Nxconnect!
Bei der Gebäudesteuerung Kopp HK NXconnect handelt es sich um ein drahtgebundenes Bussystem, das analog des bekannten KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp.
The Kopp HK NXconnect building control system is a wired bus system, which is wired like the well-known KNX system. We also use the same type of cable for this.
• Die Parametrierung erfolgt über die Kodierschalter, die sich
auf jedem Gerät befinden. Durch die Einstellung von gleichen
Verbindungsnummern werden Sensor und Aktor miteinander
verbunden.
• Diese Verbindungnummer besteht aus dem vorgesehenen Aktorkanal
„CH“ (z. B. 1, …, 9) und der Gruppennummer „GR“ (0, ., F).
• Für die Einstellung der Verbindungsnummer gibt es auf den Sensoren
einen Kodierschalter. Wird bei einem Sensor die Kanalnummer „CH“
auf „0“ gestellt, spricht dieser alle Kanäle der Aktoren der gleichen
Gruppennummer an.
• Bei den Aktoren muss der Kanal „CH“ nicht eingestellt werden, da die
Nummern der Kanäle durch die Reihenfolge auf dem Aktor festgelegt
sind. Hier wird nur die Gruppe „GR“ eingestellt.
• Alle Aktoren besitzen zwei Gruppennummern: „GR X“ und GR Y“.
Dadurch besteht die Möglichkeit, jeden Aktorkanal auch von Sensoren
aus einer weiteren Gruppe anzusprechen.
• Wird eine der Gruppen auf „0“ gestellt, so ist diese deaktiviert.
• Jeder Sensor hat zusätzlich noch einen Kodierschalter für den Modus
„M“. Mit diesem wird eingestellt, welche Funktion (Schalten, Dimmen,
Jalousie) und welche Art von Aktor angesprochen werden soll. Steht
dieser auf „0“ wird eine Zentralfunktion „Beleuchtung“ genutzt.
• Um die Einstellungen der Kodierschalter zu fixieren, muss
abschließend noch auf jedem Gerät die Programmiertaste „Prog.“
gedrückt werden. Solange die Programmierung läuft, leuchtet die
daneben befindliche LED. Dies dauert in der Regel wenige Sekunden.
• Eine Änderung der Parametrierung erfolgt genauso schnell und
einfach wie die Erstinbetriebnahme.
• Parameterization is performed by means of the coding switches that
are located on each device. The sensor and actuator are connected to
each other by setting the same connection numbers.
• This connection number consists of the provided actuator channel
“CH” (e.g. 1, …,9) and the group number “GR” (0, …, F).
• There is a coding switch on the sensors for setting the connection
number. If a sensor‘s channel number “CH” is set to “0”, it activates all
channels of the actuators of the same group number.
• The channel “CH” does not need to be set on the actuators if the
numbers of the channels are determined by their order on the
actuator. Here, only the group “GR” is set.
• All actuators have 2 group numbers, “GR X” and “GR Y”.
This makes it possible to also activate each actuator channel from
sensors of a broader group.
• If a group is set to “0”, it is deactivated.
• Each sensor also has a coding switch for the “M” mode. Which function
(switching, dimming, blinds) and what type of actuators are to be
activated, is set with this switch. If this is set to “0”, a central function
illumination is used.
• In order to lock the settings of the coding switches, the programming
button “Prog.” must subsequently be pressed on each device. While
programming is being conducted, the LED located next to this
illuminates. This usually takes a few seconds.
• The parameterization can be changed just as quickly and easily as
conducting the first commissioning.
Aktor / Actuator
Sensor / Sensor
7
Vorteile auf einen Blick
Einfache Programmierung nur mit dem Schraubendreher.
Keine zusätzliche Software oder Laptop nötig!
Geeignet für bis zu 64 Geräte und 1.000 m Steuerleitung.
Zum vernetzten Schalten und Dimmen, zur Rollladen- und Jalousiesteuerung, Zeit- steuerung, Beschattung und vielem mehr mit Zentralfunktion.
Kein vergleichbares System auf dem Markt.
Sparen Sie Zeit und Geld: In nur einem halben Tag zum HK NXconnect Profi – Nutzen Sie unser Schulungsangebot!
Advantages at a glance
Uncomplicated programming with only a screwdriver.
No additional software or laptop required!
Suitable for up to 64 devices and 1,000 m of control cable.
For integrated switching and dimming, for blind and roller shutter control, time control, shading, and many more with central function.
No comparable system on the market.
Save time and money: Become an HK NX connect pro in just half a day – Take advantage of our training events!
8
Beschreibung Description
AusführungDesign
Art.-Nr.Art. no.
EAN BE PG
TasterschnittstelleBenötigt Tastsensor 9705.0000.1
Pushbutton interfacerequires tactile sensor module 9705.0000.1
für Einfachwippe /for single rockerTyp / Type HK NX TS2F-W1
für Doppelwippe /for double rockerTyp / Type HK NX TS4F-W2
9704.000.9
9704.0200.0
400822469530
400822469547
9
9
Tastsensor4-Tasten-Modul,Benötigt Tasterschnittstelle, mit vorkonfektionierten Anschlussleitungen,Zur Verbindung des Moduls mit der Tasterschnittstelle
Tactile sensor4-pushbutton module without bus coupler, requires pushbutton interface, with prefabricated connection cables,for connecting the module to the pushbutton interface
Typ / Type HK NX TSM-TS 9705.0000. 400822469578 9
Wippen, HK07, reinweiß
Rockers, HK07, pure white
1-fach HK07 ohne Gravur /1x HK07no engravingTyp / Type HK NX W1F-HK07-RW-N
1-fach HK07 Gravur „Jalousie“ /1x HK07“Roller shutter” engravingTyp / Type HK NX W1F-HK07-RW-J
1-fach HK07 Gravur „Licht“ /1x HK07“Light” engravingTyp / Type HK NX W1F-HK07-RW-L
2-fach HK07 ohne Gravur /2x HK07no engravingTyp / Type HK NX W2F-HK07-RW-N
2-fach HK07 Gravur „Jalousie“ /2x HK07“Roller shutter” engravingTyp / Type HK NX W2F-HK07-RW-J
2-fach HK07 Gravur „Licht“ /2x HK07“Light” engravingTyp / Type HK NX W2F-HK07-RW-L
9705.000.2
9705.0200.3
9705.0300.4
9705.0400.5
9705.0500.6
9705.0600.7
400822469745
400822469752
400822469769
400822469776
400822469783
400822469790
0
0
0
0
0
0
9
9
9
9
9
9
Sensorik Sensor technology
HK NXconnectHK NXconnect
9
Sensorik Sensor technology
Beschreibung Description
AusführungDesign
Art.-Nr.Art. no.
EAN BE PG
Binäreingänge 4-fach4 unabhängige Eingänge4 Teilungseinheiten
Binary inputs 4x4 independent inputs4 modules
Binäreingang 230 VSignalspannung je Eingang 230 V AC/DC /binary input 230 Vsignal voltage per input 230 V AC/DC Typ / Type HK NX BE4F-230V
Binäreingang mit Kontakt-abfrage für potentialfreie Kontakte – max. Leitungslänge 100 m / binary input with contact-sensing for potential-free contacts – max. cable length 100 m Typ / Type HK NX BE4F-K
970.000.0
970.0200.
40082246969
400822469684
9
9
Binäreingänge 8-fach mit integriertem Schaltaktormit Kontaktabfrage8 KanäleSchaltleistung 16 A bei 250 V ACC-Last geeignet9 Teilungseinheiten
Binary inputs 8x with integrated switch actuator with contact-sensingwith contact-sensing8 channelsswitching capacity 16 A at 250 V ACsuitable for C-load9 modules
Typ / Type HK NX BEA8F-K-16-C
970.0300.2 400822469639 9
Spannungsversorgung Power supply
Beschreibung Description
AusführungDesign
Art.-Nr.Art. no.
EAN BE PG
Spannungsversorgung 640, 320, 160 mASpannungsversorgung mit integrierter DrosselAusgang: Busspannung über Busklemme
Power supply640, 320, 160 mApower supply with integrated inductorbus voltage output via bus terminal
640 mA 6 Teilungseinheiten640 mA 6 modulesTyp / Type HK NX SPV 640
320 mA 4 Teilungseinheiten320 mA4 modulesTyp / Type HK NX SPV 320
160 mA4 Teilungseinheiten160 mA4 modulesTyp / Type HK NX SPV 160
9700.6400.2
9700.3200.9
9700.600.9
400822469707
40082246974
40082246972
9
9
9
10
Beschreibung Description
AusführungDesign
Art.-Nr.Art. no.
EAN BE PG
Schaltaktor 2-fach2 KanäleSchaltleistung 16 A bei 250 V AC2 Teilungseinheiten, C-Last geeignet
Switch actuator 2x2 channelsswitching capacity 16 A at 250 V AC3 modules, suitable for C-load
Typ / Type HK NX SA2F-16A-C
9702.000.3 400822469585 9
Schaltaktor 4-fach4 KanäleSchaltleistung 16 A bei 250 V AC4 Teilungseinheiten, C-Last geeignet
Switch actuator 4x4 channelsswitching capacity 16 A at 250 V AC4 modules, suitable for C-load
Typ / Type HK NX SA4F-16A-C
9702.0200.4 400822469592 9
Schaltaktor 6-fach6 KanäleSchaltleistung 16 A bei 250 V AC6 Teilungseinheiten, C-Last geeignet
Switch actuator 6x6 channelsswitching capacity 16 A at 250 V AC6 modules, suitable for C-load
Typ / Type HK NX SA6F-16A-C
9702.0400.6 40082246965 9
Schaltaktor 9-fach9 KanäleSchaltleistung 16 A bei 250 V AC9 Teilungseinheiten, C-Last geeignet
Switch actuator 9x9 channelsswitching capacity 16 A at 250 V AC9 modules, suitable for C-load
Typ / Type HK NX SA9F-16A-C
9702.0500.7 400822469622 9
Schaltaktor 4-fach mit TreppenlichtfunktionSchaltleistung 16 A bei 250 V AC4 Kanäle mit individueller Einstellung des Zeitintervalls der Aktivschaltung. Dauer: 5 Sekunden bis 1 StundeC-Last geeignet, 4 Teilungseinheiten
Switch actuator 4x with staircase lighting functionswitching capacity 16 A at 250 V AC4 channels with individual adjustment of the time interval of the active circuit. Duration: 5 seconds to 1 hoursuitable for C-load, 4 modules
Typ / Type HK NX SA4F-TL-16A-C
9702.0300.5 400822469608 9
Aktorik Actuator technology
HK NXconnectHK NXconnect
11
Aktorik Actuator technology
Beschreibung Description
AusführungDesign
Art.-Nr.Art. no.
EAN BE PG
Universal Dimmaktor 4 x 2,5 A / 570 W4 Kanäle, 100 % kurzschlussfestSpezielle Dimmkurvenfür dimmbare LED Retrofi tfür dimmbare EnergiesparlampenFlackerfreier Dimmbereich 0-100 %12 Teilungseinheiten
Universal dimming actuator 4 x 2.5 A / 570 W4 channels, 100 % short-circuit-proofspecial dimming curvefor dimmable LED retrofi tfor dimmable energy-saving lampsfl icker-free dimming range 0-100 %12 modules
Typ / Type HK NX UNI-DIMM 4 x 570 W
9702.2000.6 400822469523 9
Jalousie-/Rollladenaktor 2-fach2 unabhängige AntriebeSchaltleistung je Kontakt 6 A bei 250 V AC2 Teilungseinheiten
Roller shutter/blind actuator 2x2 independent drivesswitching capacity per contact 6 A at 250 V AC2 modules
Typ / Type HK NX JR2F-6A
9702.000.9 400822469646 9
Jalousie-/Rollladenaktor 4-fach4 unabhängige AntriebeSchaltleistung je Kontakt 6 A bei 250 V AC4 Teilungseinheiten
Roller shutter/blind actuator 4x4 independent drivesswitching capacity per contact 6 A at 250 V AC4 modules
Typ / Type HK NX JR4F-6A
9702.00.0 400822469653 9
Jalousie-/Rollladenaktor 6-fach6 unabhängige AntriebeSchaltleistung je Kontakt 6 A bei 250 V AC6 Teilungseinheiten
Roller shutter/blind actuator 6x6 independent drivesswitching capacity per contact 6 A at 250 V AC6 modules
Typ / Type HK NX JR6F-6A
9702.300.2 400822469677 9
Jalousie-/Rollladenaktor 4-fachmit Einzelsteuerung je KanalSchaltleistung je Kontakt 6 A bei 250 V AC4 Kanäle mit individueller Einstellung – ob Jalousie- oder Rollladenfunktion. Maximale Flexibilität für Ihre Installation!4 Teilungseinheiten
Roller shutter/blind actuator 4x with individual control per channelswitching capacity per contact 6 A at 250 V AC4 channels with individual selection of either roller shutter or blind function, giving you maximum fl exibility for your installation4 modules
Typ / Type HK NX JR4F-ES-6A
9702.200. 400822469660 9
Bildquelle Seite 5: fotolia.com © Photographee.eu
Heinrich Kopp GmbHAlzenauer Straße 6863796 Kahl/MainDEUTSCHLAND
Tel.: +49 6188 40-0Fax: +49 6188 40-369E-Mail: [email protected]
www.kopp.eu Art.-
Nr.
3699
9965
2