332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

46
GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED CON ALTAVOZ POR BLUETOOTH ® / CATENA LUMINOSA LED CON ALTOPARLANTE BLUETOOTH ® CATENA LUMINOSA LED CON ALTOPARLANTE BLUETOOTH ® Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED CON ALTAVOZ POR BLUETOOTH ® Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad LED STRING LIGHTS WITH BLUETOOTH ® SPEAKER Assembly, operating and safety instructions LED-LICHTERKETTE MIT BLUETOOTH ® -LAUTSPRECHER Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 332974_1907

Transcript of 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

Page 1: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED CON ALTAVOZ POR BLUETOOTH® / CATENA LUMINOSA LED CON ALTOPARLANTE BLUETOOTH®

CATENA LUMINOSA LED CON ALTOPARLANTE BLUETOOTH® Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza

GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED CON ALTAVOZ POR BLUETOOTH® Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

LED STRING LIGHTS WITH BLUETOOTH® SPEAKER Assembly, operating and safety instructions

LED-LICHTERKETTE MIT BLUETOOTH®-LAUTSPRECHER Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

IAN 332974_1907

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_cover_ES_IT.indd 2 09.01.20 08:58

Page 2: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED CON ALTAVOZ POR BLUETOOTH® / CATENA LUMINOSA LED CON ALTOPARLANTE BLUETOOTH®

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 5IT / MT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 15GB / MT Assembly, operating and safety instructions Page 25DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 33

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_cover_ES_IT.indd 3 09.01.20 08:58

Page 3: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

FLASH

TIME

SMOOTH

W+ W–

W

1 2 3 4 5

67

8

9

11

12

13

14

15

10

16

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_cover_ES_IT.indd 4 09.01.20 08:58

Page 4: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_cover_ES_IT.indd 5 09.01.20 08:58

Page 5: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_cover_ES_IT.indd 6 09.01.20 08:58

Page 6: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

5 ES

Leyenda de pictogramas utilizados ..................................................................... Página 6

Introducción .............................................................................................................................. Página 6Especificaciones de uso .................................................................................................................. Página 6Contenido ........................................................................................................................................ Página 7Descripción de los componentes ................................................................................................... Página 7Características técnicas .................................................................................................................. Página 7

Seguridad ................................................................................................................................... Página 7Advertencias de seguridad ............................................................................................................ Página 7Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ................................................................... Página 9

Puesta en funcionamiento ............................................................................................ Página 9Cargar el producto ......................................................................................................................... Página 9Instalar el producto ......................................................................................................................... Página 10Encender y apagar el producto ..................................................................................................... Página 10Funciones de los botones del mando a distancia ......................................................................... Página 10Insertar / cambiar la pila (mando a distancia).............................................................................. Página 11

Mantenimiento y limpieza............................................................................................ Página 11

Eliminación ................................................................................................................................. Página 11

Declaración de conformidad ...................................................................................... Página 12

Garantía y servicio técnico ........................................................................................... Página 12Garantía .......................................................................................................................................... Página 12Dirección del servicio técnico ......................................................................................................... Página 12Certificado de garantía .................................................................................................................. Página 13

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 5 09.01.20 08:57

Page 7: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

6 ES

Leyenda de pictogramas utilizados

¡Lea las instrucciones! ¡Advertencia! ¡Riesgo de descarga eléctrica!

Advertencias de seguridadInstrucciones de uso ¡Precaución! ¡Peligro de explosión!

Este producto no es adecuado para la iluminación de habitaciones del ámbito doméstico.

¡Use guantes de seguridad!

Voltio DC (corriente continua) ¡Extreme las precauciones con las superficies calientes!

Hercio (frecuencia) Protección contra salpicaduras de agua

Vatio (potencia real) Regulable

Clase de protección IIIb

a

¡Deseche el embalaje y el producto de forma respetuosa con el medio ambiente!

¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad!

¡Daños medioambientales por un reciclaje indebido de las pilas / baterías!

¡Peligro de muerte y accidentes para bebés y niños!

¡Mantener las pilas fuera del alcance de los niños!

Polaridad del terminal de salida de la conexión de enchufe

Guirnalda de bombillas led con altavoz por Bluetooth®

Introducción

Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo aparato. Con su compra ha elegido un producto de gran

calidad. Estas instrucciones de uso son parte inte-grante de este producto. Contienen importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación

y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igual-mente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe que la tensión es la ade-cuada y que todas las piezas están bien montadas.

Especificaciones de uso

Este producto está indicado para espacios interiores y exteriores. El manejo de los altavoces también es posible mediante smartphone (Bluetooth® 5.0). Este producto está pensado únicamente para uso domés-tico privado y no para uso comercial.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 6 09.01.20 08:57

Page 8: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

7 ES

Este producto no es adecuado para la iluminación de habitaciones del ámbito doméstico.

Contenido

Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto que contiene todas las pie-zas indicadas y que se encuentra en perfecto estado.

1 cadena de luces LED con altavoz Bluetooth®

1 cable de carga micro USB (60 cm)1 mando a distancia (incl. pila CR2025)1 gancho de fijación anillos de silicona (material de fijación)1 manual de instrucciones de montaje y manejo

incl. tarjeta de garantía

Descripción de los componentes

1 Conexión USB2 Rosca de sujeción3 Enchufe4 Toma de conexión5 Cadena de luces6 Esfera luminosa7 Botón ON / OFF8 Indicador de funcionamiento LED9 Indicador de carga LED 10 Gancho de fijación11 Cable micro USB12 Altavoz13 Mando a distancia14 Pila (mando a distancia)15 Compartimento de la pila (mando a distancia)16 Anillos de silicona (material de fijación)

Características técnicas

Guirnalda de bombillas LED con altavoz por Bluetooth

Clase de protección: III / Duración de la carga: aprox. 4 hTiempo en funcionamiento:

Longitud total: Diámetro de cada esfera luminosa:

aprox. 7 h (solo iluminación) / aprox. 2 - 3 h (música e iluminación)

aprox. 6 m

aprox. 6 cm

Tensión de entrada: 5 V , máx. 5 WTensión de salida: 5 V , máx. 0,22 APila: iones de litio, 3,7 V,

2000 mAh (no reemplazable)

Clase de protección: III / Versión Bluetooth®: 5.0

Mando a distancia:Pila: 1 x CR2025 3 V

USB:Entrada: 5 V / 1 A

Seguridad

Advertencias de seguridad

¡La garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños in-directos! ¡El fabricante no asume ninguna respon-sabilidad por los daños materiales o personales causados por el manejo incorrecto del producto o el incumplimiento de las advertencias de seguridad!

¡PELIGRO MORTAL Y RIESGO DE ACCI-DENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS!

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 7 09.01.20 08:57

N.º de art.:Bombilla:

55423LED (no reemplazable)

Tipo de protección: IP44 (protección contra salpicaduras de agua)

Guirnalda de bombillas LED :

LED 10 x 0,11W

Altavoz por Bluetooth :

LED 4 x 0,11W

Rango de frecuencia: 2402 MHz - 2480 MHzMáx.: 3 dBm

Page 9: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

8 ES

Nunca deje a los niños sin vigilancia cerca del material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales re-ducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No deje que los niños jueguen con el producto. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. No deje el producto ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas, las bolsas, las piezas de plástico etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños.

Evite peligros mortales por descarga eléctrica

Antes de cada proceso de carga, compruebe que ni el cable micro USB 11 ni el producto presentan ningún daño. Nunca utilice el pro-ducto si detecta cualquier tipo de desperfecto. En caso de que el producto presente daños, necesite alguna reparación o por cualquier otro problema, diríjase al servicio de mantenimiento o a un técnico electricista. Nunca abra ninguna parte del equipo eléctrico(por ejemplo un interruptor, el portalámparasetc.), ni introduzca objetos en el mismo. Esopodría suponer peligro de muerte por descargaeléctrica. Para evitar peligros, el cable exterior flexible deesta cadena de luces deberá ser cambiadoúnicamente por el fabricante, su distribuidor opersonal técnico equiparable. Desconecte el producto del cable micro USB11 antes de realizar tareas de montaje, des-montaje o limpieza. Utilice el cable micro USB 11 únicamente en espacios secos y cerrados. La bombilla no es reemplazable.

Si la bombilla falla al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto.

Para cargar, utilice el cable micro USB 11 suministrado.

Durante el proceso de carga, el producto debe hallarse en un entorno seco y protegido. Proteja el producto de bordes afilados, cargas mecánicas y superficies calientes. No lo sujete con grapas ni puntillas. No debe unir eléctricamente el producto con otra cadena de luces.

Evite incendios y riesgos de lesiones

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUE-MADURAS POR SUPERFICIES CALIENTES! Asegúrese de que la

cadena de luces esté apagada y fría antes de tocarla para evitar quemaduras. Tenga en cuenta que las bombillas generan mucho calor. Compruebe el estado de cada bombilla nada más desempaquetar el producto. No cubra el producto con ningún objeto. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio. Nunca deje el producto en funcionamiento sin vigilancia. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio. No mire directamente al foco de luz (bombilla, LED etc.). No observe la fuente de luz (bombi-lla, LED etc.) con un instrumento óptico (por ej. una lupa).

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE SOBRECA-LENTAMIENTO! No encienda el producto dentro del embalaje. No tire de la cadena de luces o del cable micro USB 11 y asegúrese de que el producto ha sido colocado de tal modo que nadie pueda pisarlo o tropezar con él. No fije ningún objeto al producto.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 8 09.01.20 08:57

Page 10: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

9 ES

Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías

¡MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! Su ingesta puede provocar daños por quemaduras químicas, perfora-ciones del tejido blando y la muerte. Las quemaduras graves pueden

aparecer hasta 2 horas después de la ingesta. Busque atención médica de inmediato. ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico!

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías en

cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.

Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.

¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el con-tacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica!

¡UTILICE GUANTES DE SEGU-RIDAD! Las pilas / baterías sulfata-das o dañadas pueden provocar

abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. En caso de sulfatación de las pilas / baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños.

Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas!

Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo pro-longado.

Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado! Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto. ¡Limpie los contactos de las pilas / baterías y del compartimento para pilas antes de colocarlas! Retire inmediatamente las pilas / baterías ago-tadas del producto.

Aplicable solo al altavoz:Este producto dispone de una batería incorporada que no puede ser reemplazada por el usuario. El desmontaje o sustitución de la batería deberá ser realizado por el fabricante, el servicio técnico u otra persona cualificada, evitando así cualquier peligro. A la hora de desechar el producto hay que tener en cuenta que este contiene una batería.

Puesta en funcionamiento

Nota: retire completamente el material de embalaje del producto.

Cargar el producto

Para cargar, utilice el cable micro USB 11 suministrado. Durante el proceso de carga, el producto debe hallarse en un entorno seco y protegido. Abra la cubierta de la conexión USB 1 en el altavoz 12 . Conecte el cable micro USB 11 con la conexión micro USB en el altavoz 12 . Introduzca el conector USB en una entrada USB adecuada, p. ej. adaptador de red, ordenador

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 9 09.01.20 08:57

Page 11: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

10 ES

o similar. Durante el proceso de carga el indi-cador de carga LED 9 se iluminará en rojo. Deje que el producto cargue completamente.Cuando el proceso de carga haya finalizado,el indicador de carga LED 9 cambiará acolor verde. Retire el cable micro USB 11 del conector USBy del altavoz 12 . Vuelva a cerrar la tapa de la conexión USB 1 con cuidado.

Instalar el producto

Introduzca el enchufe 3 del altavoz 12 en la toma de conexión 4 de la cadena de luces 5 . Para fijar la conexión, gire la rosca de sujeción 2 en el sentido de las agujas del reloj.

Gire el gancho de fijación 10 y en el sentido de las agujas del reloj en el orificio indicado para ello en el altavoz 12 .

Nota: puede colgar el producto con la ayuda de los anillos de silicona 16 .

Encender y apagar el producto

Apague y/o encienda el producto con ayuda del botón ON / OFF 7 en el altavoz 12 .

Nota: el indicador de funcionamiento LED 8 parpadea de color azul cuando el producto está encendido. Una vez el producto se haya conec-tado a otro dispositivo a través de Bluetooth®, el indicador de funcionamiento LED 8 se iluminará en azul. Cuando el producto se desconecta, se apaga el indicador de funcionamiento LED 8 .

Funciones de los botones del mando a distancia

Nota: coloque los diodos de infrarrojos del recep-tor de manera que puedan ser controlados con el mando a distancia 13 sin que haya obstáculos entre ellos.Nota: el alcance del mando a distancia 13 es de aprox. 4 a 6 m.

Aumentar intensidad de la luz

Reducir intensidad de la luz

Encender / apagar la iluminación del altavoz 12

Activar / desactivar la función Bluetooth® del altavoz 12 Nombre Bluetooth®: LIVARNOLUX55423

FLASH Ajustar cambio de color según la música

TIME Función de temporizador para desactivación automática de luz y música (30 a 180 min) Mediante la pulsación repetida de este botón se pueden ajustar las siguientes funciones en el altavoz 12 : 1 x pulsación: El altavoz se ilumina en rojo, se apaga pasados 30 minutos. 2 x pulsaciones: El altavoz se ilumina en verde, se apaga pasados 60 minutos. 3 x pulsaciones: El altavoz se ilumina en azul, se apaga pasados 90 minutos. 4 x pulsaciones: El altavoz se ilumina en amarillo, se apaga pasados 120 minutos. 5 x pulsaciones: El altavoz se ilumina en cian, se apaga pasados 150 minutos. 6 x pulsaciones: El altavoz se ilumina en violeta, se apaga pasados 180 minutos.

Al volver a pulsar este botón, finaliza el ciclo de la función del temporizador y el altavoz vuelve al modo de funciona-miento normal.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 10 09.01.20 08:57

Page 12: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

11 ES

SMOOTH Cambio fluido de colores

Seleccionar la canción anterior Seleccionar la canción siguiente Pausa / reproducción de música Aumentar el volumen Reducir el volumen

W+ W- Ajustar blanco frío y blancocálido

Reproducción de colores(7 colores)

W Ajustar luz blanca

Insertar / cambiar la pila (mando a distancia)

Presione la palanca de bloqueo hacia dentro y saque el compartimento de la pila 15 . Si procede, retire la pila gastada 14 . Coloque una pila nueva en el compartimento de la pila 15 . Utilice exclusivamente las pilas indicadas en el apartado «Características téc-nicas».

Nota: tenga en cuenta la polaridad correcta. Esta se muestra en el mando a distancia 13 . Vuelva a colocar el compartimento de la pila 15 en el mando a distancia 13 .

Mantenimiento y limpieza

Nota: El producto no requiere mantenimiento. Los LED no son reemplazables.

Apague el producto. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléc-trica, no limpie nunca el producto con agua o con otros líquidos ni mucho menos lo sumerja en agua.

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMADU-RAS POR SUPERFICIES CALIENTES! Deje primero que el producto se enfríe completamente.

Retire el cable micro USB 11 de la red eléctrica y del producto. No utilice disolventes, gasolina ni similares. El producto resultaría dañado. Limpie solo el producto con un paño seco que no tenga pelusas.

Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

b

a

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y núme-ros (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la admi-nistración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura domés-tica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obte-ner información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.

Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 11 09.01.20 08:57

Page 13: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

12 ES

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías!

Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / ba-terías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.

Aplicable solo al altavoz:La batería integrada no puede desmontarse para su desecho. Entregue el producto completo en un punto de recogida de equipos electrónicos.

Declaración de conformidad

Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes (directiva RED 2014/53/UE,

directiva de diseño ecológico 2009/125/CE, di-rectiva RoHS 2011/65/UE). Se ha comprobado la conformidad. El fabricante posee las declaracio-nes y los documentos correspondientes, consultables en edi-light.com.

Garantía y servicio técnico

Garantía

Garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Nuestros productos se fabrican siguiendo métodos modernos de producción y se someten a controles minuciosos de calidad. Por lo tanto, garantizamos que el artículo se encuentra en perfecto estado. Durante el período de garantía, reparamos gratui-tamente cualquier defecto de material o fabricación. Si, en contra de lo esperado, se detectaran deficien-cias en el producto, envíelo correctamente empa-quetado a la dirección del servicio técnico indicada.La garantía no cubre daños derivados del uso in-adecuado del producto ni los daños de piezas de

desgaste y consumibles. Dichas piezas y consumibles pueden pedirse llamando al número de teléfono de pago indicado. Las reparaciones no incluidas en la garantía (p. ej. bombilla) también pueden realizarse contra facturación individual a precio de coste en la dirección de servicio técnico indicada.El artículo se reparará en la dirección mencionada. Solo enviándolo directamente a esa dirección, po-drá efectuarse la reparación y el envío posterior con la mayor rapidez posible.Si desea obtener más información sobre el producto, pedir repuestos o preguntar sobre la tramitación de algún servicio técnico, llame por teléfono a nuestro servicio de atención al cliente al número de telé-fono indicado. Ante cualquier pregunta o consulta, indique siempre el número del artículo (ver «Carac-terísticas técnicas»).

Dirección del servicio técnico

EspañaEGLO ESPAÑA ILUMINACION S.L.Secunda Planta, 16AEdificio Best PointAvda. de Castilla, 1San Fernando de Henares28830 MADRID, ESPAÑAE-Mail: [email protected]: +34 91 677 9044

IAN 332974_1907Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el justificante de compra y el número del artículo (por ej. IAN 123456_7890).

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 12 09.01.20 08:57

Page 14: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

13 ES

Certificado de garantía

Remitente: Apellidos / Nombre: País / C.P. / Ciudad / Calle: Número de teléfono: Art. n.° / Nombre: Fecha y lugar de compra : Descripción del problema: Fecha / Firma:

_____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________

Si el daño no está cubierto por la garantía:

Devuelva el producto sin reparar. Yo me haré cargo de los correspondientes gastos de transporte.

Comuníqueme el coste de la reparación. Repare el producto. Yo abonaré el coste de la reparación.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 13 09.01.20 08:57

Page 15: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

14

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 14 09.01.20 08:57

Page 16: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

15 IT/MT

Legenda dei pittogrammi utilizzati ....................................................................... Pagina 16

Introduzione ............................................................................................................................. Pagina 16Utilizzo conforme alla destinazione d’uso .................................................................................... Pagina 16Contenuto della confezione ........................................................................................................... Pagina 17Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 17Specifiche tecniche ......................................................................................................................... Pagina 17

Sicurezza ..................................................................................................................................... Pagina 17Indicazioni di sicurezza .................................................................................................................. Pagina 17Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori .................................................................... Pagina 18

Messa in funzione ................................................................................................................ Pagina 19Caricare il prodotto ........................................................................................................................ Pagina 19Montaggio del prodotto ................................................................................................................. Pagina 20Accensione / spegnimento del prodotto ........................................................................................ Pagina 20Funzioni dei tasti del telecomando ................................................................................................ Pagina 20Inserimento / sostituzione della batteria (telecomando) ............................................................... Pagina 21

Manutenzione e pulizia .................................................................................................. Pagina 21

Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 21

Dichiarazione di conformità ........................................................................................ Pagina 22

Garanzia e assistenza ...................................................................................................... Pagina 22Garanzia ......................................................................................................................................... Pagina 22Indirizzo del servizio di assistenza ................................................................................................ Pagina 22Certificato di garanzia .................................................................................................................... Pagina 23

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 15 09.01.20 08:57

Page 17: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

16 IT/MT

Legenda dei pittogrammi utilizzati

Leggere le istruzioni! Avvertenza! Pericolo di folgorazione!

Indicazioni di sicurezzaIstruzioni per l'uso Cautela! Pericolo di esplosione!

Questo prodotto non è adatto all'illuminazione domestica. Indossare guanti protettivi!

Volt DC (corrente continua) Attenzione alle superfici calde!

Hertz (frequenza) Protetto contro gli spruzzi d'acqua

Watt (potenza attiva) Luminosità regolabile

Classe di isolamento IIIb

a

Smaltire l‘imballaggio e il prodotto in modo ecocompatibile!

Rispettare le avvertenze e le indicazioni di sicurezza!

Uno smaltimento scorretto delle batterie / degli accumulatori provoca danni all'ambiente!

Pericolo di morte e incidente per neonati e bambini!

Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini!

Polarità dell'attacco in uscita del collegamento a spina

Catena luminosa LED con altoparlante Bluetooth®

Introduzione

Vi ringraziamo per l‘acquisto del vostro nuovo apparecchio. Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto di alta qualità. Il

manuale di istruzioni è parte integrante di questo prodotto. Esso contiene importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘utilizzo e lo smaltimento del prodotto. Prima dell‘uso del prodotto leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per le destinazioni d‘uso indicate. In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare anche tutta la documentazione.

Prima della messa in funzione, controllare che la tensione elettrica presente sia quella corretta e che tutti i componenti siano installati correttamente.

Utilizzo conforme alla destinazione d’uso

Questo prodotto è destinato all‘utilizzo in ambienti sia interni che esterni. L‘utilizzo dell‘altoparlante è possibile anche attraverso lo smartphone (Bluetooth® 5.0). Questo prodotto è destinato esclusivamente all‘utilizzo in ambienti domestici privati e non all‘uso commerciale.

Questo prodotto non è adatto all‘illumi-nazione domestica.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 16 09.01.20 08:57

Page 18: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

17 IT/MT

Contenuto della confezione

Verificare subito dopo aver aperto l‘imballaggio che la fornitura sia completa e che il prodotto sia in perfette condizioni.

1 catena luminosa LED con altoparlante Bluetooth®

1 cavo di ricarica micro USB (60 cm)1 telecomando (incl. batteria CR2025)1 gancio di fissaggio anelli di silicone (materiale di fissaggio)1 manuale di montaggio e uso con certificato

di garanzia

Descrizione dei componenti

1 Porta USB2 Filettatura di fissaggio3 Spina di collegamento4 Presa di collegamento5 Catena luminosa6 Sfera luminosa7 Tasto ON / OFF8 Spia funzionamento LED9 Spia ricarica LED 10 Gancio di fissaggio11 Cavo micro USB12 Altoparlante13 Telecomando14 Batteria (telecomando)15 Vano batterie (telecomando)16 Anelli di silicone (materiale di fissaggio)

Specifiche tecniche

Sicurezza

Indicazioni di sicurezza

Il diritto di garanzia decade in caso di danni provo-cati dal mancato rispetto delle indicazioni contenute in questo manuale di istruzioni per l‘uso! Si declina ogni responsabilità per danni indiretti! Si declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni materiali causati da un uso improprio o dal man-cato rispetto delle indicazioni di sicurezza!

PERICOLO DI MORTE E INCIDENTE PER NEONATI E BAMBINI! Non la-

sciare mai i bambini privi di sorveglianza con il materiale di imballaggio. Il materiale di imbal-laggio potrebbe provocarne il soffocamento. I bambini sottovalutano spesso i pericoli. Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate,

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 17 09.01.20 08:57

Catena luminosa LED con altoparlante Bluetooth:Articolo n°: 55423Lampadina: LED (non sostituibile) Grado di protezione: IP44 (protezione contro gli

spruzzi d‘acqua)Classe di isolamento: III / Durata della ricarica: ca. 4 hDurata del funzionamento:

ca. 7 h (solo illuminazione) / ca. 2–3 h (musica e illuminazione)

ca. 6 m

ca. 6 cm

Lunghezza totale: Diametro di ciascuna sfera luminosa: LED 10 x 0,11W

Altoparlante Bluetooth:

Tensione in entrata: 5 V , max. 5 WTensione in uscita: Batteria:

5 V , max. 0,22 A ioni di litio, 3,7 V, 2000 mAh (non sostituibile)

Batteria: 1 x CR2025 3 V

USB:Ingresso: 5 V / 1 A

Catena luminosa LED:

LED 4 x 0,11W Classe di isolamento: III / Versione Bluetooth®: 5.0Gamma frequenze: 2402 MHz–2480 MHzMax.: 3 dBm

Telecomando:

Page 19: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

18 IT/MT

oppure senza esperienza e conoscenza in merito, solo se sorvegliate oppure istruite circa un uso sicuro del prodotto e se dimostrano di comprendere i pericoli a esso connessi. I bam-bini non devono giocare con il prodotto. La pu-lizia e la manutenzione eseguibili dall‘utente non possono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.

Non lasciare incustoditi il prodotto o il materiale di imballaggio. I sacchetti e le pellicole in pla-stica, i pezzi di plastica, ecc. possono diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.

Evitare situazioni che espongono al pericolo di morte per folgorazione

Prima di ogni ricarica verificare che il cavo micro USB 11 e il prodotto stesso non siano danneggiati. Non utilizzare mai il prodotto se si rilevano danneggiamenti.

In caso di danni, necessità di riparazioni o altri problemi del prodotto, rivolgersi al centro di assistenza o a un elettricista qualificato.

Non aprire mai nessuno dei componenti elettrici (ad es. interruttore, portalampada o simili) e non inserirvi nessun oggetto. Interventi di questo tipo provocano un pericolo di morte per folgorazione.

Per evitare rischi, il cavo flessibile esterno dan-neggiato di questa catena luminosa deve essere sostituito esclusivamente dal produttore, dal centro di assistenza autorizzato o da personale tecnico analogo.

Prima di montaggio, smontaggio o pulizia, stac-care il prodotto dal cavo micro USB 11 . Utilizzare il cavo micro USB 11 solo in ambienti asciutti e al chiuso.

La lampadina non è sostituibile. Se la lampadina giunge al termine del proprio

ciclo di servizio, l‘intero prodotto deve essere sostituito.

Per la ricarica utiliz-zare solo il cavo micro USB fornito

11 . Durante la ricarica il prodotto deve stare in un luogo asciutto e protetto.

Proteggere il prodotto da spigoli vivi, sollecita-zioni meccaniche e superfici calde.

Non fissare con ganci o chiodi appuntiti. Il prodotto non deve essere collegato elettrica-

mente con un‘altra catena luminosa.

Evitare situazioni di pericolo che possano causare incendi o lesioni

CAUTELA! PERICOLO DI USTIONE A CAUSA DI SUPER-FICI BOLLENTI! Per evitare ustioni,

prima di toccare la catena luminosa accertarsi che sia spenta e che si sia raffreddata. Le lam-padine producono un forte calore.

Dopo aver aperto la confezione, verificare immediatamente la presenza di eventuali lam-padine danneggiate.

Non coprire il prodotto con altri oggetti. Un‘ec-cessiva produzione di calore può provocare un incendio.

Non lasciare il prodotto incustodito durante il funzionamento. Un‘eccessiva produzione di ca-lore può provocare un incendio.

Non rivolgere lo sguardo direttamente verso la fonte luminosa (lampadina, LED ecc.). Non esaminare la fonte luminosa (lampadina, LED ecc.) con strumenti ottici (ad es. una lente d‘in-grandimento).

CAUTELA! PERICOLO DI SURRISCALDA-MENTO! Non mettere in funzione il prodotto quando si trova all‘interno della confezione.

Non tirare mai la catena luminosa o il cavo micro USB 11 del prodotto e assicurarsi inoltre che siano sistemati in modo da non essere d‘in-tralcio o calpestati.

Non fissare altri oggetti sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori

TENERE LE BATTERIE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI! L‘ingestione può provocare brucia-ture chimiche, perforazioni ai tessuti delle parti molli e la morte. Gravi bruciature possono apparire dopo

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 18 09.01.20 08:57

Page 20: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

19 IT/MT

2 ore dall‘ingestione. Consultare subito un medico.

PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie / gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico!

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ri-caricabili. Non cortocircuitare e / o

aprire le batterie o gli accumulatori. Ne conse-guirebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio.

Non gettare mai le batterie / gli accumulatori nel fuoco o in acqua.

Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie / sugli accumulatori.

Rischio di perdita di liquido dalle batterie / dagli accumulatori Evitare condizioni e temperature estreme che

possano ripercuotersi sulle batterie / sugli accu-mulatori, quali ad esempio la vicinanza a ter-mosifoni o l‘irraggiamento solare diretto.

Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriu-scita del liquido dalle batterie / dagli accumula-tori! Sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare immediatamente un medico!

INDOSSARE GUANTI PROTET-TIVI! Batterie e accumulatori dan-neggiati o che presentano perdite

possono corrodere la pelle in caso di contatto. Pertanto, in questo caso indossare sempre guanti di protezione adatti.

Nel caso di perdita di liquido delle batterie / degli accumulatori, rimuoverli subito dal pro-dotto per evitare danneggiamenti.

Utilizzare solamente batterie / gli accumulatori dello stesso tipo. Non mischiare le batterie / gli accumulatori vecchi con quelli nuovi!

Rimuovere le batterie / gli accumulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo.

Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie /

di accumulatori indicato!

Inserire le batterie / gli accumulatori secondo il contrassegno della polarità (+) e (-) sulla batteria / sull‘accumulatore del prodotto.

Pulire i contatti della batteria / dell‘accumulatore e del vano portabatterie prima dell‘inserimento!

Rimuovere immediatamente le batterie / gli accumulatori esausti dal prodotto.

Vale solo per l‘altoparlante:Questo prodotto ha una batteria integrata, che non può essere sostituita dall‘utente. La batteria può es-sere smontata o sostituita solo dal produttore, dal suo servizio clienti o da personale qualificato, al fine di evitare situazioni di pericolo. Al momento dello smal-timento è necessario avvertire che questo prodotto contiene una batteria.

Messa in funzione

Nota: rimuovere dal prodotto l‘intero materiale di imballaggio.

Caricare il prodotto

Per la ricarica utilizzare solo il cavo micro USB fornito 11 . Durante la rica-rica il prodotto deve stare in un luogo asciutto e protetto.

Aprire la copertura della porta USB 1 nell‘al-toparlante 12 .

Collegare il cavo micro USB 11 alla porta micro USB dell‘altoparlante 12 .

Inserire il connettore USB in una presa USB adeguata, ad es. adattatori per connettori, computer o simili. Durante la ricarica la spia di ricarica LED 9 emette una luce rossa.

Lasciare raffreddare completamente il prodotto. A ricarica completa la spia di ricarica LED 9 emette una luce verde.

Staccare il cavo micro USB 11 dalla presa USB e dall‘altoparlante 12 .

Riposizionare correttamente la copertura della porta USB 1 .

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 19 09.01.20 08:57

Page 21: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

20 IT/MT

Montaggio del prodotto

Inserire la spina di collegamento 3 dell‘alto-parlante 12 nella presa di collegamento 4 della catena luminosa 5 .

Ruotare la filettatura di fissaggio 2 in senso orario per fissare il collegamento.

Ruotare il gancio di fissaggio 10 in senso orario nell‘apertura predisposta nell‘altoparlante 12 .

Nota: è possibile appendere il prodotto con gli anelli in silicone 16 .

Accensione / spegnimento del prodotto

Accendere e spegnere il prodotto premendo il tasto ON / OFF 7 nell‘altoparlante 12 .

Nota: la spia di funzionamento LED 8 lam-peggia in blu quando il prodotto viene acceso. Non appena il prodotto viene collegato attra-verso il Bluetooth® con un altro dispositivo, la spia del funzionamento LED 8 diventa blu. Quando il prodotto viene spento, la spia del funzionamento LED 8 si spegne.

Funzioni dei tasti del telecomando

Nota: posizionare il diodo a infrarossi del ricevi-tore in modo che possa essere comandato con il telecomando 13 senza essere ostacolato da alcun oggetto.Nota: il telecomando 13 ha una portata di ca. 4–6 m.

Aumenta l‘intensità della luce

Diminuisce la luminosità

Accende / spegne l‘illuminazione dell‘altoparlante 12

Attiva / disattiva la funzione Bluetooth® dell‘altoparlante 12

Nome Bluetooth®: LIVARNOLUX55423

FLASH Imposta il cambio colore in base alla musica

TIME Funzione timer per lo spegni-mento automatico di luce e musica (da 30 a 180 min.)

La pressione ripetuta di questo tasto permette di impostare le seguenti funzioni nell‘altopar-lante 12 :

1 pressione: l‘altoparlante si illumina in rosso, si spegne dopo 30 minuti.

2 pressioni: l‘altoparlante si illumina in verde, si spegne dopo 60 minuti.

3 pressioni: l‘altoparlante si illumina in blu, si spegne dopo 90 minuti.

4 pressioni: l‘altoparlante si illumina in giallo, si spegne dopo 120 minuti.

5 pressioni: l‘altoparlante si illumina in colore ciano, si spegne dopo 150 minuti.

6 pressioni: l‘altoparlante si illumina in viola, si spegne dopo 180 minuti.

Premendo di nuovo questo tasto si conclude il ciclo della funzione timer e l‘altoparlante ritorna alla modalità di funzionamento normale.

SMOOTH Cambio continuo del colore Seleziona l‘ultimo brano musicale

Selezionare il brano musicale successivo

Pausa / riproduzione musicale Aumenta il volume Riduce il volume

W+ W- Imposta la luce bianca fredda e bianca calda

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 20 09.01.20 08:57

Page 22: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

21 IT/MT

Riproduzione del colore (7 colori)

W Impostare la luce bianca

Inserimento / sostituzione della batteria (telecomando)

Premere la levetta di sbloccaggio verso l‘interno ed estrarre il vano batterie 15 .

Rimuovere la batteria 14 eventualmente scarica. Inserire una nuova batteria nel vano batterie

15 . Utilizzare soltanto le batterie indicate nella sezione „Specifiche tecniche“.

Nota: assicurarsi che la polarità sia corretta. Questa è indicata sul telecomando 13 .

Richiudere il vano batterie 15 del telecomando 13 .

Manutenzione e pulizia

Nota: il prodotto non necessita di manutenzione. Non è possibile sostituire i LED.

Spegnere il prodotto. AVVERTENZA! PERICOLO DI FOLGORA-ZIONE! Per motivi di sicurezza elettrica, il pro-dotto non deve mai essere pulito con acqua o altri liquidi né essere immerso in acqua.

CAUTELA! PERICOLO DI USTIONE A CAUSA DI SUPERFICI BOLLENTI! Lasciare raffreddare completamente il prodotto.

Staccare il cavo micro USB 11 dalla corrente e dal prodotto.

Non usare solventi, benzina o simili. Questi potrebbero danneggiare il prodotto.

Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto e privo di pelucchi.

Smaltimento

L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

b

a

Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento diffe-renziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.

Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non get-tare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informa-zioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.

Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie / gli accumula-tori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.

Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all‘ambiente!

È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti spe-ciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i se-guenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.

Vale solo per l‘altoparlante:La batteria integrata non può essere rimossa per lo smaltimento. Consegnare l‘intero prodotto presso un sito di raccolta per prodotti elettronici esausti.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 21 09.01.20 08:57

Page 23: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

22 IT/MT

Dichiarazione di conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali (Direttiva RED 2014/53/UE, Direttiva

Eco-design 2009/125/CE, Direttiva RoHS 2011/65/UE). La conformità è stata comprovata. La relativa dichiarazione e la documentazione in merito sono depositate presso il produttore e sono consultabili alla pagina edi-light.com.

Garanzia e assistenza

Garanzia

Offriamo una garanzia di 3 anni con decorrenza dalla data d‘acquisto. I nostri articoli vengono prodotti con metodi moderni e sono sottoposti ad accurati controlli di qualità. Garantiamo articoli strutturalmente ineccepibili. Durante il periodo di garanzia, la risoluzione di problemi legati a difetti di materiale e di produzione è gratuita. Se doves-sero presentarsi difetti imprevisti, spedire l‘articolo accuratamente imballato all‘indirizzo del servizio di assistenza indicato.Sono esclusi dalla garanzia danni dovuti a un uti-lizzo improprio così come i componenti soggetti a usura e i materiali di consumo. Questi possono essere ordinati a pagamento chiamando il numero telefonico indicato. Riparazioni non coperte da ga-ranzia (ad es. lampadine) possono essere effettuate a pagamento rivolgendosi allo stesso indirizzo del servizio assistenza.L‘articolo verrà riparato presso l‘indirizzo del servi-zio di assistenza menzionato. Solo inviando l‘articolo direttamente a questo indirizzo saranno garantite una riparazione e una restituzione in tempi brevi.Se si desidera ricevere ulteriori informazioni sul prodotto, ordinare accessori o se si hanno domande circa il servizio di assistenza offerto, è possibile contattare il servizio di consulenza ai clienti al numero indicato. In caso di domande sull‘articolo indicarne il codice (vedi „Specifiche tecniche“).

Indirizzo del servizio di assistenza

ItaliaEGLO Italiana S.R.L.Via Giotto N.431021 Mogliano Veneto (TV), ITALIAE-Mail: [email protected] Telefono: +39-041 45 66 232/245/251

MaltaITC Ltd.Whitehouse Buildings Mountbatten StreetMT-Blata il Bajda, MALTAE-Mail: [email protected]: +35 6212 41307

IAN 332974_1907Per qualunque richiesta conservare lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es. IAN 123456_7890) come prova d‘acquisto.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 22 09.01.20 08:57

Page 24: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

23 IT/MT

Certificato di garanzia

Mittente: Cognome / nome: Paese / CAP / città / via: Telefono: Codice articolo / denominazione: Data d'acquisto / luogo d'acquisto: Descrizione del difetto: Data / firma:

_____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________

Se il problema non è coperto da garanzia:

Spedire l'articolo non riparato facendosi carico dei costi di spedizione.

Desidero sapere il costo. Chiedo che l'articolo venga riparato a pagamento.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 23 09.01.20 08:57

Page 25: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

24

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 24 09.01.20 08:57

Page 26: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

25 GB/MT

List of pictograms used ........................................................................................................Page 26

Introduction ...................................................................................................................................Page 26Intended use ........................................................................................................................................Page 26Scope of delivery ................................................................................................................................Page 27Parts description ..................................................................................................................................Page 27Technical data .....................................................................................................................................Page 27

Safety .................................................................................................................................................Page 27Safety notes .........................................................................................................................................Page 27Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 28

Initial use .........................................................................................................................................Page 29Charging the product..........................................................................................................................Page 29Installing the product...........................................................................................................................Page 29Switching the product on / off ............................................................................................................Page 30Functions of remote control buttons ...................................................................................................Page 30Installing / replacing the battery (remote control) .............................................................................Page 30

Maintenance and cleaning ...............................................................................................Page 31

Disposal ............................................................................................................................................Page 31

Declaration of conformity .................................................................................................Page 31

Warranty / Service centre .................................................................................................Page 31Warranty .............................................................................................................................................Page 31Service address ...................................................................................................................................Page 32Warranty card.....................................................................................................................................Page 32

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 25 09.01.20 08:57

Page 27: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

26 GB/MT

List of pictograms used

Read the instructions! Warning! Danger of electric shock!

Safety informationInstructions for use Caution! Danger of explosion!

This product is not suitable as residential room lighting.

Wear safety gloves!

Volt DC (direct voltage) Caution - hot surfaces!

Hertz (frequency) Splash-proof

Watts (effective power) Dimmable

Protection class IIIb

a

Dispose of the packaging and the product in an environmentally friendly manner!

Observe the warnings and safety notes!

Environmental damage due to incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries!

Risk of accidents and danger to life for infants and children!

Keep batteries out of the reach of children!

Polarity of the connector output port

LED string lights with Bluetooth® speaker

Introduction

Congratulations on the purchase of your new device. You have chosen a high-quality product. The instructions for use are a part

of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all the instructions for use and safety notes. The product must only be used as described and for the specified applications. When passing this product on to others, please be sure to include all documentation. Before

using this product for the first time, verify that the correct voltage is available and that all parts are properly assembled.

Intended use

This product is suitable for indoor and outdoor use. The speaker can also be controlled from a smartphone (Bluetooth® 5.0). This product is only intended for private household use, not for commercial use.

This product is not suitable as residential room lighting.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 26 09.01.20 08:57

Page 28: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

27 GB/MT

Scope of delivery

Always check that all the parts are present and that the product is in perfect condition immediately after unpacking.

1 LED fairy lights with Bluetooth® speaker1 Micro-USB charging cable (60 cm)1 Remote control (incl. battery CR2025)1 Retaining hook Silicone rings (fasteners)1 Set of assembly instructions and instructions

for use incl. warranty card

Parts description

1 USB port2 Fastening screw thread3 Connector plug4 Connection socket5 Fairy lights6 Globe7 ON- / OFF button8 LED power indicator9 LED charge indicator 10 Retaining hook11 Micro-USB cable12 Speaker13 Remote control14 Battery (remote control)15 Battery compartment (remote control)16 Silicone rings (fasteners)

Technical data

LED string lights with Bluetooth speakerItem no..: Illuminant: Protection type: Protection class: Charging time: Operating time:

55423LED (non-replaceable) IP44 (splash-proof)III / approx. 4 h approx. 7 h (light only) / approx. 2-3 h (music and light)

Bluetooth speaker:Input voltage: Output voltage: Battery:

Protection class:

5 V , max. 5 W5 V , max. 0.22 A Li-ion, 3.7 V, 2000 mAh (not replaceable)

Bluetooth® version: 5.0

Remote control: Battery:

USB:Input:

1 x CR2025 3 V

5 V / 1 A

Safety

Safety notes

Damage due to failure to comply with these instruc-tions for use will void the warranty! We assume no liability for consequential damages! We assume no liability for property damage or personal injury caused by improper handling or failure to observe the safety notes!

DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN!

Never leave children unsupervised with the pack-aging material. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently un-derestimate the dangers. This product may be used by children aged 8 years and up, as well as by persons with re-duced physical, sensory or mental capacities or lacking experience and knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 27 09.01.20 08:57

Total length:Diameter per globe:

approx. 6m

approx. 6cm

LED string lights:

LED 10 x 0,11W

LED 4 x 0,11W

III /

2402 MHz - 2480 MHz 3 dBm

Frequency range: Max.:

Page 29: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

28 GB/MT

use of the product and understand the associ-ated risks. Do not allow children to play with the product. Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision. Do not leave the product or packaging material lying unattended. Plastic film or bags, plastic parts, etc. can become dangerous toys for children.

Avoid the risk of fatal injury from electric shock

Always check the micro-USB cable 11 and the product for any damage before charging. Never use the product if it is damaged in any way. Contact your service centre or an electrician for product damage, repairs or any other prob-lems with the product. Never open any of the electrical equipment (e.g. switches, fitting socket etc.) or insert any objects into this equipment. Such interferences pose a risk of fatal injury from electric shock. To prevent hazards, if the external flexible lead of these fairy lights may only be replaced by the manufacturer, an authorised service centre or an equally qualified professional. Disconnect the product from the micro-USB ca-ble 11 before installing, removing and cleaning. Only use the micro-USB cable 11 in dry, en-closed locations. The illuminant is not replaceable. If the illuminant fails at the end of its life, the entire product must be replaced.

Charge with the in-cluded micro-USB cable 11 . The product

must be in a dry, protected location whilst charging. Protect the product from sharp edges, mechanical loads and hot surfaces. Do not secure with sharp staples or nails. Never electrically connect the product to other string lights.

Prevent fire and injury hazards

CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO HOT SURFACES! To pre-vent burns, ensure the fairy lights are

off and have cooled down before touching. Illu-minants become very hot. Check each illuminant for damage immediately after unpacking. Do not cover the product with any objects. Excessive heat build-up can result in fire. Never leave the product unattended whilst in operation. Excessive heat build-up can result in fire. Do not look directly into the light source (illumi-nant, LED etc.). Do not look into the light source (illuminant, LED etc.) with an optical instrument (e.g. magnifying glass).

CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do not operate the product inside the packaging. Do not pull on the fairy lights or the micro-USB cable 11 of the product and ensure they will not be walked on or tripped over. Do not attach additional objects to the product.

Safety instructions for batteries / rechargeable batteries

KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN! Swallow-ing batteries can cause chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns may occur within 2 hours of swallowing batteries. Seek immedi-

ate medical attention. DANGER TO LIFE! Keep batteries / recharge-able batteries out of reach of children. If acci-dentally swallowed seek immediate medical attention.

DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non-rechargeable batteries. Do not short-circuit batteries /

rechargeable batteries and / or open them. Overheating, fire or bursting can be the result.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 28 09.01.20 08:57

Page 30: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

29 GB/MT

Never throw batteries / rechargeable batteries into fire or water.

Do not exert mechanical loads to batteries / rechargeable batteries.

Risk of leakage of batteries / rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and

temperatures, which could affect batteries / rechargeable batteries, e.g. radiators / direct sunlight.

If batteries / rechargeable batteries have leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous mem-branes with the chemicals! Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention!

WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries / re-chargeable batteries can cause

burns on contact with the skin. Wear suitable protective gloves at all times if such an event occurs.

In the event of a leakage of batteries / recharge-able batteries, immediately remove them from the product to prevent damage.

Only use the same type of batteries / recharge-able batteries. Do not mix used and new bat-teries / rechargeable batteries.

Remove batteries / rechargeable batteries if the product will not be used for a longer period.

Risk of damage of the product Only use the specified type of battery / recharge-

able battery! Insert batteries / rechargeable batteries accord-

ing to polarity marks (+) and (-) on the battery / rechargeable battery and the product.

Clean the contacts on the battery / rechargeable battery and in the battery compartment before inserting!

Remove exhausted batteries / rechargeable batteries from the product immediately.

Speaker only:This product has a built-in rechargeable battery which cannot be replaced by the user. The rechargeable battery must be removed or replaced by the

manufacturer or their service centre or a similarly qualified person to avoid hazards. When disposing of the product, you must indicate this product con-tains a rechargeable battery.

Initial use

Note: Remove all packaging material from the product.

Charging the product

Charge with the included micro-USB cable 11 . The product must be in a dry, protected location whilst charging.

Open the cover for the USB port 1 on the speaker 12 .

Connect the micro-USB connector of the micro- USB cable 11 to the speaker 12 .

Connect the USB plug to a suitable USB port, e.g. plug-in adapter, computer, etc. The LED charge indicator 9 will light up red whilst charging.

Fully charge the product. When charging is complete, the LED charge indicator 9 will light up green.

Disconnect the micro-USB cable 11 from the USB port and the speaker 12 .

Carefully close the cover of the USB port 1 .

Installing the product

Insert the connector plug 3 of the speaker 12 into the socket 4 on the fairy lights 5 .

Turn the fastening screw thread 2 clockwise to secure the connection.

Screw the retaining hook 10 clockwise into the designated opening on the speaker 12 .

Note: You can hang the product with the silicone rings 16 .

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 29 09.01.20 08:57

Page 31: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

30 GB/MT

Switching the product on / off

Switch the product on or off using the ON / OFF button 7 on the speaker 12 .

Note: The LED power indicator 8 will flash blue when the product is switched on. When the product is connected to another device via Bluetooth®, the LED power indicator 8 will be a steady blue. When the product is switched off, the LED power indicator 8 goes off.

Functions of remote control buttons

Note: Position the infrared diode of the receiver so it can be controlled with the remote control 13 without obstructions.Note: The range of the remote control 13 is approx. 4 to 6 m.

increase brightness

reduce brightness

Switch speaker 12 light on / off

Enable / disable Bluetooth® function of the speaker 12

Bluetooth® name: LIVARNOLUX55423

FLASH Set colour change to match music

TIME Timer function for light and music auto shut-off (30 to 180 min.)

Repeatedly press this buttons to control the following functions of the speaker 12 :

Press 1 x: Speaker lights up red, shuts off after 30 minutes.

Press 2 x: Speaker lights up green, shuts off after 60 minutes.

Press 3 x: Speaker lights up blue, shuts off after 90 minutes.

Press 4 x: Speaker lights up yellow, shuts off after 120 minutes.

Press 5 x: Speaker lights up cyan, shuts off after 150 minutes.

Press 6 x: Speaker lights up purple, shuts off after 180 minutes.

Pressing this button again disa-bles the timer function and the speaker returns to normal mode.

SMOOTH flowing colour change

skip to previous song skip to next song pause / play increase volume reduce volume

W+ W- choose cool white and soft white

colour rendering (7 different colours)

W select white light

Installing / replacing the battery (remote control)

Push in the release lever and pull out the battery compartment 15 .

If necessary, remove the old battery 14 . Insert the new battery in the battery compart-

ment 15 . Only use batteries specified under „Technical data“.

Note: Be sure to insert the battery correctly (polarity). This is indicated on the remote control 13 .

Slide the battery compartment 15 back into the remote control 13 .

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 30 09.01.20 08:57

Page 32: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

31 GB/MT

Maintenance and cleaning

Note: This product is maintenance-free. The LEDs cannot be replaced.

Switch off the product. WARNING! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! For reasons of electrical safety, the product must never be cleaned with water or other liquids, or immersed in water.

CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO HOT SURFACES! First allow the product to cool down completely.

Disconnect the micro-USB cable 11 from the power supply and the product.

Do not use solvents, petrol, etc. These would damage the product.

Only clean with a dry, fluff-free cloth.

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable mate-rials, which you may dispose of at local recycling facilities.

b

a

Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-board / 80–98: composite materials.

The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only.

Contact your local refuse disposal au-thority for more details of how to dispose of your worn-out product.

To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening

hours can be obtained from your local authority.

Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments. Please return the batteries / rechargeable batteries and / or the product to the available collection points.

Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries!

Batteries / rechargeable batteries may not be dis-posed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to haz-ardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries / rechargeable batteries at a local collection point.

Speaker only:The built-in rechargeable battery cannot be removed for disposal. Return the entire product to a waste electronics collection point.

Declaration of conformity

This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives (RED directive 2014/53/EU,

Ecodesign Directive 2009/125/EC, RoHS Directive 2011/65/EU). Conformity has been verified. The relevant declaration and documents are held by the manufacturer and can be viewed at edi-light.com.

Warranty / Service centre

Warranty

We provide a 3 year warranty from the date of purchase. Our products are manufactured using modern production methods and are subject to pre-cise quality control. We guarantee this product is of

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 31 09.01.20 08:57

Page 33: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

32 GB/MT

good quality. During the warranty period any de-fects in material or manufacture will be replaced free of charge In the event of an unexpected de-fect, please return the carefully packaged product to the service address specified.The warranty does not extend to damage due to improper handling as well as wear items and con-sumables. These can be ordered from the telephone number listed for a charge.Repairs not covered by the warranty (e.g. light bulb) may also be requested at cost from the service ad-dress listed.The product will be repaired at the specified service location. Timely processing and return can only be ensured by sending the product directly to this address.For additional product information, to order acces-sories or have a question about the service process, please contact our Customer Service Department at the telephone number specified. Please include the item number (see “Technical data”) when inquiring about the product.

Service address

Great Britain / IrelandEGLO UK Ltd. Unit 12 Cirrus Park Lower Farm RoadMoulton Park Industrial EstateGB-Northampton, NN3 6UR, GREAT BRITAINE-Mail: [email protected] Phone: +44-1604-790 986

MaltaITC Ltd.Whitehouse Buildings Mountbatten StreetMT-Blata il Bajda, MALTAE-Mail: [email protected]: +35 6212 41307

IAN 332974_1907Please have your receipt and item number (e.g. IAN 123456_7890) ready as your proof of purchase when enquiring about the product.

Warranty card

Return address: Name / First name: Country / Postal code / City / Street address: Phone: Item number / Description: Purchase date / Point of purchase: Description of the defect: Date / Signature:

_____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________

Non-warranty cases:

Please return the unrepaired item, carriage paid.

Please provide pricing. Repair the product against charge.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 32 09.01.20 08:57

Page 34: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

33 DE/AT/CH

Legende der verwendeten Piktogramme ...........................................................Seite 34

Einleitung .........................................................................................................................................Seite 34Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 34Lieferumfang ........................................................................................................................................Seite 35Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 35Technische Daten ................................................................................................................................Seite 35

Sicherheit .........................................................................................................................................Seite 35Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 35Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...........................................................................................Seite 37

Inbetriebnahme .........................................................................................................................Seite 37Produkt aufladen .................................................................................................................................Seite 37Produkt montieren ...............................................................................................................................Seite 38Produkt ein- / ausschalten ...................................................................................................................Seite 38Tastenfunktionen der Fernbedienung .................................................................................................Seite 38Batterie einsetzen / wechseln (Fernbedienung).................................................................................Seite 39

Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 39

Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 39

Konformitätserklärung .......................................................................................................Seite 40

Garantie und Service ............................................................................................................Seite 40Garantie ..............................................................................................................................................Seite 40Serviceadresse ....................................................................................................................................Seite 40Garantiekarte ......................................................................................................................................Seite 41

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 33 09.01.20 08:57

Page 35: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

34 DE/AT/CH

Legende der verwendeten Piktogramme

Anweisungen lesen! Warnung! Stromschlaggefahr!

Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Vorsicht! Explosionsgefahr!

Dieses Produkt ist nicht zur Raum-beleuchtung im Haushalt geeignet. Schutzhandschuhe tragen!

Volt (Gleichspannung) Vorsicht vor heißen Oberflächen!

Hertz (Frequenz) Spritzwassergeschützt

Watt (Wirkleistung) Dimmbar

Schutzklasse IIIb

a

Entsorgen Sie die Verpackung und das Produkt umweltgerecht!

Warn- und Sicherheitshinweise beachten!

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus!

Lebens- und Unfallgefahren für Kleinkinder und Kinder!

Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren!

Polarität des Ausgangsanschlusses der Steckverbindung

LED-Lichterkette mit Bluetooth®-Lautsprecher

Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit fürein hochwertiges Produkt entschieden.

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Pro-dukts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher-heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-satzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Prüfen

Sie vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle Teile richtig montiert sind.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist für den Innen- und Außenbereich geeignet. Die Lautsprecherbedienung ist auch via Smartphone möglich (Bluetooth® 5.0). Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.

Dieses Produkt ist nicht zur Raum-beleuchtung im Haushalt geeignet.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 34 09.01.20 08:57

Page 36: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

35 DE/AT/CH

Lieferumfang

Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts.

1 LED-Lichterkette mit Bluetooth®-Lautsprecher1 Micro-USB-Ladekabel (60 cm)1 Fernbedienung (inkl. Batterie CR2025)1 Befestigungshaken Silikonringe (Befestigungsmaterial)1 Montage- und Bedienungsanleitung

inkl. Garantiekarte

Teilebeschreibung

1 USB-Anschluss2 Befestigungsgewinde3 Anschlussstecker4 Anschlussbuchse5 Lichterkette6 Leuchtkugel7 ON- / OFF-Taste8 LED-Betriebsanzeige9 LED-Ladeanzeige 10 Befestigungshaken11 Micro-USB-Kabel12 Lautsprecher13 Fernbedienung14 Batterie (Fernbedienung)15 Batteriefach (Fernbedienung)16 Silikonringe (Befestigungsmaterial)

Technische Daten

Sicherheit

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-sacht werden, wird keine Haftung übernommen!

LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-KINDER UND KINDER! Lassen

Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver-packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 35 09.01.20 08:57

ca. 6 m

ca. 6 cm

Bluetooth Lautsprecher:Eingangspannung: 5 V , max. 5 WAusgangspannung: 5 V , max. 0,22 ABatterie:

LED 4 x 0,11W

Li-Ion, 3,7 V, 2000 mAh (nicht austauschbar)

Bluetooth®-Version: 5.0

Fernbedienung: Batterie:

USB:Input:

1 x CR2025 3 V

LED-Lichterkette:Gesamtlänge: Durchmesser je Leuchtkugel: LED 10 x 0,11W

/1 A5 V

Frequenzbereich: Max.:

2402 MHz - 2480 MHz3 dBm

Schutzklasse: III /

LED-Lichterkette mit Bluetooth LautsprecherArtikelnr.:Leuchtmittel: Schutzart: Schutzklasse: Ladedauer: Betriebszeit:

55423LED (nicht austauschbar)IP44 (spritzwassergeschützt)III / ca. 4 h ca. 7 h (nur Beleuchtung) / ca. 2–3 h (Musik und Beleuchtung)

Page 37: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

36 DE/AT/CH

physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultieren-den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-sichtigung durchgeführt werden.

Lassen Sie das Produkt oder Verpackungs- material nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Kunststoffteile, etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag

Überprüfen Sie vor jedem Ladevorgang das Micro-USB-Kabel 11 und das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Be-schädigungen feststellen.

Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara-turen oder anderen Problemen an dem Produkt an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.

Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be-triebsmittel (z. B. Schalter, Fassung o. Ä.), oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieser Lichterkette ausschließlich vom Hersteller, von seinem Servicevertreter oder einer vergleich- baren Fachkraft ausgetauscht werden.

Trennen Sie das Produkt vor der Montage, Demontage und Reinigung vom Micro-USB- Kabel 11 . Verwenden Sie das Micro-USB- Kabel 11 nur in trockenen und geschlossenen Räumen.

Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar. Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebens-

dauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.

Benutzen Sie zum Aufladen das mitge-lieferte Micro-USB-

Kabel 11 . Während des Ladevorgangs muss das Produkt sich in einer trockenen und geschützten Umgebung befinden.

Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Ober-flächen.

Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln befestigen.

Das Produkt darf nicht mit einer anderen Lichterkette elektrisch verbunden werden.

Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr

VORSICHT! VERBRENNUNGS-GEFAHR DURCH HEISSE OBER-FLÄCHEN! Stellen Sie sicher, dass

die Lichterkette ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln eine starke Hitze.

Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken jedes Leuchtmittel auf Beschädigungen.

Decken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen ab. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklung führen.

Lassen Sie das Produkt während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Eine übermäßige Wärme-entwicklung kann zur Brandentwicklung führen.

Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen. Die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) nicht mit einem optischen Instrument (z. B. Lupe) betrachten.

VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung.

Ziehen Sie nicht an der Lichterkette oder am Micro-USB-Kabel 11 des Produkts und stellen Sie sicher, dass diese so verlegt sind, dass niemand darüber laufen oder stolpern kann.

Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände am Produkt.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 36 09.01.20 08:57

Page 38: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

37 DE/AT/CH

Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus

BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! Das Verschlucken kann chemische Verbrennungen, Perforation von Weichteilgewebe und den Tod verursachen. Schwere

Verbrennungen können innerhalb von 2 Stun-den nach dem Verschlucken auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen.

LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!

EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien /

Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.

Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.

Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.

Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-

peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / durch direkte Sonneneinstrahlung.

Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver-meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!

SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder be-schädigte Batterien / Akkus können

bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur-sachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.

Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen!

Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.

Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen

Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritäts-

kennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.

Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen!

Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.

Gilt nur für den Lautsprecher:Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher nicht durch den Benutzer ersetzt werden kann. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefähr-dungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält.

Inbetriebnahme

Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-material von dem Produkt.

Produkt aufladen

Benutzen Sie zum Aufladen das mitge-lieferte Micro-USB-Kabel 11 . Während des Ladevorgangs muss das Produkt sich in einer trockenen und geschützten Umgebung befinden.

Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses 1 am Lautsprecher 12 .

Schließen Sie das Micro-USB-Kabel 11 mit dem Micro-USB-Anschluss an den Lautsprecher 12 an.

Stecken Sie den USB-Stecker in eine geeignete USB-Buchse, z. B. Steckeradapter, Computer oder Ähnliches. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Ladeanzeige 9 rot.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 37 09.01.20 08:57

Page 39: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

38 DE/AT/CH

Lassen Sie das Produkt vollständig aufladen. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED-Ladeanzeige 9 grün.

Trennen Sie das Micro-USB-Kabel 11 von der USB-Buchse und dem Lautsprecher 12 .

Schließen Sie die Abdeckung des USB- Anschlusses 1 wieder sorgfältig.

Produkt montieren

Stecken Sie den Anschlussstecker 3 des Laut-sprechers 12 in die Anschlussbuchse 4 der Lichterkette 5 .

Drehen Sie das Befestigungsgewinde 2 im Uhrzeigersinn, um die Verbindung zu fixieren.

Drehen Sie den Befestigungshaken 10 im Uhr-zeigersinn in die dafür vorgesehene Öffnung im Lautsprecher 12 .

Hinweis: Sie können das Produkt mit Hilfe der Silikonringe 16 aufhängen.

Produkt ein- / ausschalten

Schalten Sie das Produkt mit der ON- / OFF-Taste 7 am Lautsprecher 12 ein bzw. aus.

Hinweis: Die LED-Betriebsanzeige 8 blinkt blau, wenn das Produkt eingeschaltet ist. Sobald das Produkt über Bluetooth® mit einem anderen Gerät verbunden ist, leuchtet die LED-Betriebsan-zeige 8 blau. Wenn das Produkt ausgeschaltet wird, erlischt die LED-Betriebsanzeige 8 .

Tastenfunktionen der Fernbedienung

Hinweis: Platzieren Sie die Infrarotdiode des Empfängers so, dass sie mit der Fernbedienung 13 angesteuert werden kann, ohne dass Hindernisse dazwischen liegen.Hinweis: Die Reichweite der Fernbedienung 13 beträgt ca. 4 bis 6 m.

Lichtstärke erhöhen

Lichtstärke verringern

Beleuchtung des Lautsprechers 12 ein- / ausschalten

Bluetooth®-Funktion des Laut- sprechers 12 aktivieren / deaktivieren Bluetooth®-Name: LIVARNOLUX55423

FLASH Farbwechsel passend zur Musik einstellen

TIME Timer-Funktion zur automatischen Licht- und Musikabschaltung (30 bis 180 Min.)

Durch wiederholtes Drücken dieser Taste lassen sich folgende Funktionen am Lautsprecher 12 einstellen: 1 x drücken: Lautsprecher leuchtet rot, schaltet sich nach 30 Minuten aus.

2 x drücken: Lautsprecher leuchtet grün, schaltet sich nach 60 Minuten aus.

3 x drücken: Lautsprecher leuchtet blau, schaltet sich nach 90 Minuten aus.

4 x drücken: Lautsprecher leuchtet gelb, schaltet sich nach 120 Minuten aus.

5 x drücken: Lautsprecher leuchtet zyanfarben, schaltet sich nach 150 Minuten aus.

6 x drücken: Lautsprecher leuchtet violett, schaltet sich nach 180 Minuten aus.

Durch erneutes Drücken dieser Taste endet der Zyklus der Timer- Funktion und der Lautsprecher kehrt in den Normalbetrieb zurück.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 38 09.01.20 08:57

Page 40: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

39 DE/AT/CH

SMOOTH fließender Farbwechsel

letzten Musiktitel auswählen nächsten Musiktitel auswählen Pause / Musikwiedergabe Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern

W+ W- kaltweiß und warmweiß einstellen

Farbwiedergabe (7 Einzelfarben)

W weißes Licht einstellen

Batterie einsetzen / wechseln (Fernbedienung)

Drücken Sie den Entriegelungshebel nach innen und ziehen Sie das Batteriefach 15 heraus.

Entnehmen Sie ggf. die verbrauchte Batterie 14 . Setzen Sie eine neue Batterie in das Batteriefach

15 ein. Verwenden Sie nur Batterien wie im Kapitel „Technische Daten“ beschrieben.

Hinweis: Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität. Diese wird auf der Fernbedienung 13 angezeigt.

Schieben Sie das Batteriefach 15 wieder in die Fernbedienung 13 .

Wartung und Reinigung

Hinweis: Das Produkt ist wartungsfrei. Die LEDs können nicht ausgetauscht werden.

Schalten Sie das Produkt aus. WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.

VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN! Lassen Sie das Produkt zunächst vollständig abkühlen.

Trennen Sie das Micro-USB-Kabel 11 von der Stromversorgung und dem Produkt.

Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.

Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

b

a

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungs- materialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Ab-fallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderunge n recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammel- einrichtungen zurück.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 39 09.01.20 08:57

Page 41: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

40 DE/AT/CH

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus!

Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Gilt nur für den Lautsprecher:Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Geben Sie das Produkt voll-ständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab.

Konformitätserklärung

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien (RED-Richtlinie 2014/53/EU,

Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU). Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärung und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt und unter edi-light.com einsehbar.

Garantie und Service

Garantie

Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Unsere Produkte werden nach modernen Produkti-onsmethoden hergestellt und einer genauen Quali-tätskontrolle unterzogen. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit der Artikel. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Sollten sich wider Erwarten Mängel herausstellen, schicken Sie den sorgfältig verpackten Artikel an die angegebene Serviceadresse.Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf unsachgemäßer Handhabung beruhen sowie Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien. Diese können Sie unter der angegebenen Rufnummer kostenpflichtig bestellen. Reparaturen, die nicht un-ter Garantie laufen (z. B. Leuchtmittel), können Sie

gegen individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis ebenfalls bei der angegebenen Serviceadresse durchführen lassen.Der Artikel wird unter der genannten Serviceadresse repariert. Nur wenn Sie ihn direkt an diese Adresse senden, kann eine zeitgerechte Bearbeitung und Rücksendung erfolgen.Wünschen Sie weitere Produktinformationen, möchten Sie Zubehör bestellen oder haben Sie Fragen zur Serviceabwicklung, rufen Sie bitte unsere Kunden-beratung unter der angegebenen Rufnummer an. Bei Rückfragen geben Sie bitte die Artikelnummer (siehe „Technische Daten“) an.

Serviceadresse

DeutschlandEDI Light Service CenterKleinbahnstraße 3559759 ArnsbergDEUTSCHLANDE-Mail: [email protected]: +49 2932 639 773

ÖsterreichEDI Light Service CenterHeiligkreuz 226136 Pill / AUSTRIAE-Mail: [email protected]: +43 5242 670 57

SchweizEGLO Schweiz AGSeetalstraße 1426032 EmmenSCHWEIZE-Mail: [email protected]: +41 41 268 69 59

IAN 332974_1907Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 40 09.01.20 08:57

Page 42: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

41 DE/AT/CH

Garantiekarte

Absender: Name / Vorname: Land / PLZ / Ort / Straße: Telefonnummer: Artikelnummer / Bezeichnung: Kaufdatum / Kaufort: Fehlerangabe: Datum / Unterschrift:

_____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________

Liegt kein Garantiefall vor:

Schicken Sie den Artikel bitte unrepariert gegen entstandene Transportkosten zurück.

Teilen Sie mir die Kosten mit. Reparieren Sie den Artikel gegen Bezahlung.

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 41 09.01.20 08:57

Page 43: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

42

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 42 09.01.20 08:57

Page 44: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

43

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 43 09.01.20 08:57

Page 45: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

44

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_content_ES_IT.indd 44 09.01.20 08:57

Page 46: 332974 1907 livx LED-Lichterkette mit Bluetooth ...

EDI Light GmbH Heiligkreuz 22 6136 Pill AUSTRIA Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2020 · Ident.-No.: 55423012020-ES / IT

IAN 332974_1907

332974_1907_livx_LED-Lichterkette mit Bluetooth-Lautsprecher_cover_ES_IT.indd 1 09.01.20 08:58