30 537 0100 301 mikrobiologie 1018 · Prélèvement et transfert de l‘urine Sarstedt propose deux...
Transcript of 30 537 0100 301 mikrobiologie 1018 · Prélèvement et transfert de l‘urine Sarstedt propose deux...
1
MicrobiologiePrélèvement d’échantillon, culture, traitement
SARSTEDT International
Votre Partenaire Universel pour
la Médecine et la Science
22
3
Écouvillons 4
Récipients de recueil des urines 5
Récipients de recueil des selles 6 - 7
Systèmes d’expédition 8
Portoirs pour échantillons d’urine et de selles 8
Boîtes de Petri 9 - 10
Collecteur de germes aériens 10
Œses, aiguilles, spatules d’innoculation 11
Système d’organisation de boîtes de Petri « POS 720 » 12
Système de transfert de boîtes de Petri « PTS » 13
DishRacks 14
Deep Well MegaBlock® 15
Cuves 16 - 17
Pipettes sérologiques 18 - 19
Plaques pour microtitration 20
Sacs autoclavables 21
Notes 22 - 23
Sommaire
3
444
Écouvillons avec milieu de transport
• Tube de transport et écouvillon séparé, conditionnement individuel stérile sous emballage pelable pratique
• Convient aux bactéries aérobies et anaérobies
• Testé conformément à la méthode standard CLSI M40-A2
Écouvillons
Outre les versions courtes et longues, les écouvillons sont aussi disponibles avec tige en plastique ou en aluminium et avec ou sans
Écouvillons neutres, stériles
Réf.ø / longueur de tube
en mmMatériau / longueur de tige
en mm
Matériau du bou-ton de l‘écou-
villonConditionnement / unité
Viscose
Viscose
Viscose
Écouvillon avec milieu de transport Amies et charbon, stérile
Réf.ø / longueur de tube en
mmMatériau / longueur de tige
en mmMatériau du bouton
de l‘écouvillonConditionnement / unité
Viscose
Viscose
Écouvillon avec milieu de transport Amies, stérile
Réf.ø / longueur de tube en
mmMatériau / longueur de tige
en mmMatériau du bouton
de l‘écouvillonConditionnement / unité
Viscose
Viscose
4
Prélèvement et transfert de l‘urine
Sarstedt propose deux systèmes de recueil hygiénique des urines.
La Monovette® Urine présente un principe d’aspiration classique permettant le recueil des urines par l‘utilisation d‘un embout
La V-Monovette® Urine
Flacons pour recueil des urines
Réf. Version Volume en mlLongueur / ø en
mmConditionnement
Flacon avec couvercle monté, stérile, et garantie de stérilité grâce à l’étiquette de sécurité
100
Flacon avec unité de transfert intégrée, couvercle monté, stérile, et garantie de stérilité grâce à l’étiquette
de sécurité100
®
Culture d’urine
Réf. VersionVolume en ml
Longueur / ø en mm
Conditionnement
Monovette® Urine avec stabilisateur, conditionnement individuel, stérile
10
Embout de prélèvement pour Monovette® Urine -
V-Monovette® Urine avec stabilisateur, fond rond 4
V-Monovette® Urine avec stabilisateur, fond rond 10
30
Diagnostic à partir des selles
Tubes de recueil de selles avec cape à vis
Réf. Longueur de tube / ø en mm Matériau du tube VersionConditionnement
unités / carton
PP stérile 400
PP non stérile
PP stérile
PP non stérile
PP stérile
PP non stérile
PP stérile, avec étiquette
PPnon stérile, avec
étiquette
PP, blancnon stérile, avec
étiquette
Tube de recueil de selles à fond plat et bouchon à pression
Réf. Longueur de tube / ø en mm Matériau du tube VersionConditionnement
unités / carton
PS stérile
PS non stérile
7
La cuillère de recueil de selles a une capacité de 1 ml, tout excès étant arasé à l’aide de
Réf.Longueur / ø en
mmMatériau du Volume en
mlVersion
Conditionnement unités/ carton
PP blanc avec couvercle marron et étiquette
PP 70 blanc avec couvercle marron et étiquette
Exemple d’utilisation :
777
Réf.Longueur de
tube / ø en mmMatériau du tube
VersionConditionnement
unités / carton
PPTube de recueil
de selles, avec spatule
1000
7
88
®
Portoirs« Série 20 »
Réf.Diamètre des trous en mm Dimensions
extérieuresL x l x H en mm
Exemples d’utilisationhaut milieu bas
10
10
17,2 17,2
17,2 17,2
toutes les S-Monovette
Couvercle marron-transparentnotamment de protéger les tubes ouverts des facteurs extérieurs
Portoirs pour échantillons d’urine et de selles
8
l’échange gazeux et d‘autres sans ergot de ventilation permettent quant à elles une plus longue incubation en raison de leur taux
Réf. Ø / hauteur en mm Ergots de ventilation Condt. unités / sachet / carton
avec
sans
avec
sans
avec
avec
avec
Réf. Ø / hauteur en mm Ergots de ventilation Condt. unités / sachet / carton
avec
Réf. L x l x H en mm Ergots de ventilation Condt. unités / sachet / carton
100 x 100 x 20, stérilisation sans
•
• Facile à empiler
• Avec et sans ergot de ventilation
• Variantes stérilisées par irradiation disponibles
10
Réf.Ø / hauteur en
mmCouleur Condt. unités / sachet / carton
rouge
bleu
vert
Collecteur de germes aériens
une plaque tamis
Caractéristiques techniques
Intervalle de température de
Réf. Version Conditionnement / unité
1
1
Mallette de transport pour GS 100 1
11
Œses, aiguilles et spatules d’inoculation
Les œses, aiguilles et spatules d’inoculation Sarstedt à usage unique sont faciles à manipuler et améliorent la sécurité au poste
•
• Manipulation aisée
• Sécurité optimale
•
Réf. Version Couleur Conditionnement
bleu
bleu
blanc
blanc
Aiguille orange
Aiguille orange
Spatule d’inoculation bleu
Spatule d’inoculation bleu
Œses d’inoculation
12
Système d’organisation de boîtes de Petri POS 720
Dispositif
Alimentation
Conditions ambiantes
Température environnante autorisée
Taux d’humidité relative maximal
Dimensions
Largeur x profondeur x hauteur
Poids
Accessoires
Imprimante d’étiquettesImprimante thermique directe avec distributeur et déroulement automatisé du support
Étiquettes Étiquettes adhésives en rouleau
Caractéristiques de performance
ÉtiquetageCode-barres et texte clair, mise en page spécifique à chaque client
Liaison informatique
Le POS 720 et le PTS constituent d’importantes étapes sur le chemin de l‘automatisation des laboratoires de microbiologie à volume d’échantillons
étiquetées, empilées et transportées vers les postes d’ensemencement, chaque heure et de manière entièrement
lors de l’étiquetage et de la lecture ainsi que l’amélioration de la transparence des étapes de travail permettent d’augmenter la qualité et la compétitivité au sein du
• Diminution de la main-d’œuvre nécessaire et manipulation simple
•
•
caractères en clair
• cours de l’ensemble du processus de traitement
• Étiquettes supplémentaires pour les •••••• ÉtÉtÉtÉtttiqiqqiqueueueeuetttttttteseseses ssssupupupupplplplplémémémémenenenenttata
Milieux de culture automatiques
• Composition
•
• Empilage en fonction des échantillons
• Transport vers le poste d’ensemencement
apposent sur le fond ou le bord latéral des boîtes
12
131313333
Système de transfert de boîtes de Petri PTS
Dispositif PTS
Alimentation
Conditions ambiantes
Température environnante autorisée
Taux d’humidité relative maximal
Dimensions
Largeur x profondeur x hauteur Différentes en fonction de la version spécifique
Poids Différentes en fonction de la version spécifique
Pile de boîtes pour un
d’innoculation
pour tous les espaces
et pour l’accès sûr au
AP 2
AP 1 AP 3
POS 720 vers les postes de traitement
clientèle, il est indépendant et sa hauteur
Des aiguillages de poste de travail
lors du scannage sont évacuées vers
Erreur
13
1414
DishRack pour une manipulation optimale
Transport sûr dans un rack solide
DishRack permet le classement et le travail systématique
Réf. CouleurHauteur en mm
Condt. / carton
transparent 240 1
rouge 240 1
240 1
bleu 240 1
vert 240 1
Réf. CouleurHauteur en mm
Condt. / carton
transparent 1
rouge 1
1
bleu 1
vert 1
14
®
®
®
Référence Version Conditionnement ®, perforable, convient pour les puits
ronds®
Film acétate, transparent
®
Référence Version Volume / matériau Aspect Conditionnement
puits ronds, relevés PP transparent
puits ronds, relevés 1,2 ml PS à haute transparence
puits ronds, relevés 1,2 ml PP transparent
puits rectangulaires, fond arrondi 2,2 ml PP transparent
®
• Pour la mise en réserve d’échantillons pharmaceutiques
• de culture cellulaire
•
• Possibilité d’autoclavage*
® 1,2 ml, PS transparent
• Optimal pour la conservation prolongée d’échantillons de sang
• contrôle visuel aisé des puits
•
•
•
• Inscription alphanumérique sur les puits
• Grande sécurité par un contrôle d’étanchéité parfaite de chaque puits
• d’endotoxines
• Idéal pour la conservation prolongée d’échantillons
®
Cuves
Cuve semi-micro 10 x 4 mm, chemin optique : 10 mm, 2 faces optiques
Réf.Hauteur en
mmMatériau Conditionnement
Conditionnement unités / carton
par empreinte de moule2000
2000
par empreinte de moule2000
Cuve 10 x 10 mm, chemin optique : 10 mm, 2 faces optiques
Réf. Hauteur en mm Matériau ConditionnementConditionnement unités
/ carton
par empreinte de moule2000
2000
par empreinte de moule2000
Réf. Hauteur en mm Matériau ConditionnementConditionnement unités
/ carton
par empreinte de moule2000
par empreinte de moule2000
Cuves
17
Transmission dépendant de la longueur d’onde
Longueur d’onde (mm)
Transmission (T) en %
U.V. Acrylique Polystyrène
280
313
334
Cuve 10 x 10 mm avec ouverture ronde, chemin optique : 10 mm, 2 faces optiques
Réf. Hauteur en mm Matériau Conditionnement Cond. unités / carton
classement par empreinte de moule
1000
Polystyrène
classement par empreinte de moule2000
Réf. Compatible avec la cuve Cond. unités / sachet / carton
Polystyrène
Polystyrène
1711
Réf. Hauteur / Ø en mm Matériau Conditionnement Cond. unités / carton
Cuves
17
181818
Pipettes sérologiques
Pipettes sérologiques
18
Pipette Demeter 1,1 ml, avec et sans embout
•
Réf. Volume total / graduation Version Cond. unités / sachet / carton
sans embout, cotonnée, stérile
avec embout, cotonnée, stérile
Réf. Volume total / graduation Version Cond. unités / sachet / carton
sans embout, cotonnée, stérile
10 ml sans embout, cotonnée, stérile
Réf. Volume total / graduation VersionCode
couleurCond. unités / sachet / carton
1 ml cotonnée, conditionnement individuel et stérile
1 ml
2 ml cotonnée, conditionnement individuel et stérile
2 ml
cotonnée, conditionnement individuel et stérile
10 ml cotonnée, conditionnement individuel et stérile
10 ml
cotonnée, conditionnement individuel et stérile
cotonnée, conditionnement stérile par 20
cotonnée, conditionnement individuel et stérile
•
•
•
• Sans graduation, non cotonnée
Informations pour commande d’une pipette d’aspiration
Réf. Volume total / graduation Version Cond. unités / sachet / carton
Pipettes sérologiques
20
Plaques pour microtitration
•
• Marquage alphanumérique des puits
• Marquage de chaque plaque avec numéro de lot et date de péremption
Réf. Désignation Forme du fond Couvercle Volume max. (ml) Conditionnement
Plaque pour microtitration
Plaque pour microtitration, stérile
Plaque pour microtitration 0,31
Plaque pour microtitration, stérile
0,31
Plaque pour microtitration
Plaque pour microtitration, stérile
20
Plaques pour Microtitration
20
21
Sacs autoclavables
Les sacs autoclavables Sarstedt servent à la collecte et à l’élimination d’articles à usage unique de laboratoires et installations
Les sacs autoclavables Sarstedt conviennent à une stérilisation à la vapeur en autoclave à 121 °C ou 134 °C
•
•
• Autoclavable à 121 °C ou 134 °C
Support pour sac autoclavable
Réf. : 95.1297
Réf.Dimensions d’ouver-ture x longueur (mm)
Capacité**
Couleur du sachet
Impression de sachet
Couleur d’im-pression Conditionnement
Unités / sachet / cartonnaturel jaune oui non rouge bleu
200 x 300 2 litres • •
7 litres • •
7 litres • • •
7 litres • • •
400 x 780 24 litres • •
400 x 780 24 litres • • •
400 x 780 24 litres • • •
40 litres • •
40 litres • • •
40 litres • • •
700 x 1120 80 litres • •
700 x 1120 80 litres • • •
221
Sacs autoclavables
21
22
23
V-Monovette® UrineThe vacuum system for enclosed urine transfer NEW!
Manipulation des liquides
PCR et biologie moléculaireProduits de qualité certifiée pour applications en PCR, en biologie moléculaire et dans la recherche
Analyse d’UrineSolutions pour le Prélèvement et le Transfert d’échantillons
Sûre et conforme à la réglementation pour le transport
Une gamme complète pour l’expédition et le transport
Systèmes de Transport et d’ExpéditionPour le transport des échantillons de diagnostic et des produits sanguins
Microtubes à vis Transport, Stockage, Préparation d’échantillons
Plaques ELISA Microplaques pour immunoanalyse