29827323 Manual de Servicio Liberty

2165
INDICE DE LOCALIZACION DE GRUPOS IN Introducción 0 Lubricación y mantenimiento 2 Suspensión 3 Diferencial y sistema de transmisión 5 Frenos 5a Frenos 6 Embrague 6a Embrague 7 Sistema de refrigeración 7a Sistema de refrigeración 8A Sistemas de audio 8Aa Sistemas de audio 8B Sistemas de timbre y zumbador 8E Módulos de control electrónico 8Ea Módulos de control electrónico 8F Sistemas del motor 8Fa Sistemas del motor 8G Sistemas térmicos 8H Sistema de claxon 8I Control del encendido 8Ia Control del encendido 8J Grupo de instrumentos 8L Luces 8M Sistemas de mensaje 8N Sistemas eléctricos 8Na Sistemas eléctricos 8O Sistemas de sujeción 8P Sistema de control de velocidad del vehículo 8Q Sistema de seguridad antirrobo del vehículo 8R Sistemas de limpiaparabrisas y lavaparabrisas 8Wa Diagramas de cableado 9 Motor 9a Motor 11 Sistema de escape 11a Sistema de escape 13 Bastidor y parachoques 14 Sistema de combustible 14a Sistema de combustible 19 Dirección 19a Dirección 21 Caja de transferencia y caja de cambios 22 Ruedas y neumáticos 23 Carrocería 24 Calefacción y aire acondicionado 24a Calefacción y aire acondicionado 25 Control de emisiones 25a Control de emisiones Comentarios

description

Jeep liberty 2005 renegade manual

Transcript of 29827323 Manual de Servicio Liberty

  • INDICE DE LOCALIZACION DE GRUPOS

    IN Introduccin0 Lubricacin y mantenimiento2 Suspensin3 Diferencial y sistema de transmisin5 Frenos5a Frenos6 Embrague6a Embrague7 Sistema de refrigeracin7a Sistema de refrigeracin8A Sistemas de audio8Aa Sistemas de audio8B Sistemas de timbre y zumbador8E Mdulos de control electrnico8Ea Mdulos de control electrnico8F Sistemas del motor8Fa Sistemas del motor8G Sistemas trmicos8H Sistema de claxon8I Control del encendido8Ia Control del encendido8J Grupo de instrumentos8L Luces8M Sistemas de mensaje

    8N Sistemas elctricos8Na Sistemas elctricos8O Sistemas de sujecin8P Sistema de control de velocidad del vehculo8Q Sistema de seguridad antirrobo del vehculo8R Sistemas de limpiaparabrisas y lavaparabrisas8Wa Diagramas de cableado9 Motor9a Motor11 Sistema de escape11a Sistema de escape13 Bastidor y parachoques14 Sistema de combustible14a Sistema de combustible19 Direccin19a Direccin21 Caja de transferencia y caja de cambios22 Ruedas y neumticos23 Carrocera24 Calefaccin y aire acondicionado24a Calefaccin y aire acondicionado25 Control de emisiones25a Control de emisiones

    Comentarios

  • INTRODUCCION

    INDICE

    pagina pagina

    IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DEFIJACIONDESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

    USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACIONDESCRIPCION

    DESCRIPCION - USO DE LOSDISPOSITIVOS DE FIJACION . . . . . . . . . . . . . 4

    DESCRIPCION - REPARACION DEORIFICIOS ROSCADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    REPARACION DE ORIFICIOS ROSCADOSDESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    SIMBOLOS INTERNACIONALESDESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    SISTEMA METRICODESCRIPCION - SISTEMA METRICO . . . . . . . . . 6

    REFERENCIAS DE TORSIONDESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    ETIQUETA DE INFORMACION DE CONTROLDE EMISIONES DEL VEHICULO (VECI)DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULODESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    ETIQUETA DE CERTIFICADO DE SEGURIDADDEL VEHICULODESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    ID

    D

    enpcgrado de resistencia real de un perno corresponde alnmero de lneas ms 2. Las resistencias de perno

    KJ INTRODUCCION 1DENTIFICACION DEISPOSITIVOS DE FIJACION

    ESCRIPCIONLos grados de resistencia de un perno SAE varan

    ntre el grado 2 y el grado 8. Cuanto ms alto sea elmero de grado, mayor ser la resistencia delerno. Las lneas marcadas en la parte superior de laabeza de un perno determinan su identificacin. Elmtricas ms comnmente utilizadas son 9,8 y 10,9.El nmero de identificacin de clase de resistenciamtrica est impreso en la cabeza del perno. Cuantoms alto sea el nmero de clase, mayor ser la resis-tencia del perno. Algunas tuercas mtricas tienengrabadas una clase de resistencia de un solo dgito enla cara de la tuerca. Consulte los cuadros de Identi-ficacin de dispositivos de fijacin y Resistencia dedispositivos de fijacin (Fig. 1) y (Fig. 2).

  • 2 INTRODUCCION KJ

    IMarcas del perno y torsin mtrico

    Clase de acero comercial

    Marcas de cabeza de perno

    Marcas del perno y valores de torsin segn uso en EE.UU.

    Nmero de grado SAE

    Marcas de cabeza de pernoEstas son todas de 3 lneas grado 5 SAE

    Torsin de perno perno de grado 5 Torsin de perno perno de grado 8

    Tamaodel cuerpo Torsin Torsin Torsin

    Dimetro Hierro fundido Aluminio Hierro fundido Aluminio Hierro fundido Aluminio

    mm Nm lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie

    6 9 5 7 4 14 9 11 7 14 9 11 77 14 9 11 7 18 14 14 11 23 18 18 148 25 18 18 14 32 23 25 18 36 27 28 21

    10 40 30 30 25 60 45 45 35 70 50 55 4012 70 55 55 40 105 75 80 60 125 95 100 7514 115 85 90 65 160 120 125 95 195 145 150 11016 180 130 140 100 240 175 190 135 290 210 220 16518 230 170 180 135 320 240 250 185 400 290 310 230

    Tamaodel cuerpo Hierro fundido Aluminio Hierro fundido Aluminio

    Nm lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie

    1/4-20 9 7 8 6 15 11 12 9-28 12 9 9 7 18 13 14 10

    5/16-18 20 15 16 12 30 22 24 18-24 23 17 19 14 33 24 25 19

    3/8-16 40 30 25 20 55 40 40 30-24 40 30 35 25 60 45 45 35

    7/16-14 60 45 45 35 90 65 65 50-20 65 50 55 40 95 70 75 55

    1/2-13 95 70 75 55 130 95 100 75-20 100 75 80 60 150 110 120 90

    9/16-12 135 100 110 80 190 140 150 110-18 150 110 115 85 210 155 170 125

    5/8-11 180 135 150 110 255 190 205 150-18 210 155 160 120 290 215 230 170

    3/4-10 325 240 255 190 460 340 365 270-16 365 270 285 210 515 380 410 300

    7/8-9 490 360 380 280 745 550 600 440-14 530 390 420 310 825 610 660 4901-8 720 530 570 420 1100 820 890 660

    DENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION (Continuacion)Fig. 1 IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION

    -14 800 590 650 480 1200 890 960 710

  • KJ INTRODUCCION 3

    ICOMO DETERMINAR LA RESISTENCIA DEL PERNO

    Marca Clase Marca Clase

    Perno de cabezahexagonal

    Nmero decabeza de perno

    Perno esprrago

    Sin marca

    Sin marca

    Perno hexagonal conreborde

    Perno hexagonal conarandela

    Sin marca Ranurado

    Perno de cabezahexagonal

    Dos lneas en relieve

    Perno hexagonalcon reborde

    Perno hexagonalcon arandela

    Dos lneas en relieve Perno soldado

    Perno de cabezahexagonal

    Tres lneas en relieve

    Perno de cabezahexagonal

    Cuatro lneas en relieve

    DENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION (Continuacion)Fig. 2 RESISTENCIA DEL DISPOSITIVO DE FIJACION

  • UF

    D

    DD

    AFDS

    ef

    mpppf

    DR

    ppm

    4 INTRODUCCION KJSO DE DISPOSITIVOS DEIJACION

    ESCRIPCION

    ESCRIPCION - USO DE LOS DISPOSITIVOSE FIJACION

    DVERTENCIA: EL USO DE DISPOSITIVOS DEIJACION INCORRECTOS PODRIA OCASIONARAOS EN LOS COMPONENTES O LESIONES PER-ONALES.

    En este manual de servicio, las figuras grficas, lasspecificaciones y las referencias de torsin se identi-ican en formato SAE y en el sistema mtrico.

    Durante cualquier procedimiento de manteni-iento o reparacin, es importante recuperar los dis-

    ositivos de fijacin (tuercas, pernos, etc.) para suosterior reinstalacin. Si el dispositivo de fijacin nouede recuperarse, deber usarse un dispositivo deijacin con una especificacin equivalente.

    ESCRIPCION - REPARACION DE ORIFICIOSOSCADOSLa mayor parte de los orificios roscados deteriorados

    ueden repararse empleando un Helicoilt. Para losrocedimientos de reparacin y aplicacin siga las reco-endaciones del fabricante del vehculo o de Helicoilt.REPARACION DE ORIFICIOSROSCADOS

    DESCRIPCIONLa mayor parte de los orificios roscados deteriora-

    dos pueden repararse empleando un Helicoilt. Paralos procedimientos de reparacin y aplicacin siga lasrecomendaciones del fabricante del vehculo o deHelicoilt.

    SIMBOLOSINTERNACIONALES

    DESCRIPCIONLos smbolos grficos que se ilustran en el

    siguiente cuadro de Smbolos internacionales de con-trol y visualizacin (Fig. 3) se utilizan para identifi-car diversos controles de instrumentos. Los smboloscorresponden a los controles y visualizaciones situa-dos en el tablero de instrumentos

  • KJ INTRODUCCION 5

    S ion)Fig. 3 SIMBOLOS1 Luz de carretera2 Faros antiniebla3 Faros, luces de estacionamiento, luces del tablero4 Seal de giro5 Destellador de emergencia6 Lavaparabrisas7 Limpiaparabrisas8 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas9 Desempaado y descongelacin del parabrisas10 Ventilador de ventilacin11 Desempaador de luneta trasera12 Limpiador de luneta trasera

    IMBOLOS INTERNACIONALES (ContinuacINTERNACIONALES13 Lavador de luneta trasera14 Combustible15 Temperatura de refrigerante del motor16 Estado de carga de la batera17 Aceite del motor18 Cinturn de seguridad19 Fallo de frenos20 Freno de estacionamiento21 Cap delantero22 Maletero (tapa del maletero)23 Claxon24 Encendedor

  • SD

    d

    El siguiente cuadro le resultar til para convertirunidades mtricas en unidades equivalentes de lossistemas de medida ingls y SAE, o viceversa.

    N Y VALORES EQUIVALENTES

    M MULTIPLIQUE POR PARA OBTENERNm x 8,851 = lbs. pulg.Nm x 0,7376 = lbs. piekPa x 0,2961 = Pulgadas Hg

    kPa x 0,145 = psiPulgadas x 25,4 = Milmetros (mm) mm x 0,03937 = Pulgadas

    mrd(

    6 INTRODUCCION KJPies x 0,3048 = Metros (m) m x 3,281 = PiesYardas x 0,9144 = Metros m x 1,0936 = Yardasmph x 1,6093 = Kilometros por hora (km/h) km/h x 0,6214 = mphPies porSegundo

    x 0,3048 = Metros por Segundo (M/S) M/S x 3,281 = Pies porSegundo

    mph x 0,4470 = Metros por Segundo (M/S) M/S x 2,237 = mphKilmetrospor Hora(km/h)

    x 0,27778 = Metros por Segundo (M/S) M/S x 3,600 Kilmetros porHora (km/h)

    EQUIVALENCIAS COMUNES DEL SISTEMA METRICO

    1 pulgada = 25 milmetros 1 pulgada cbica = 16 centmetros cbicos1 pie = 0,3 metros 1 pie cbico = 0,03 metros cbico1 yarda = 0,9 metros 1 yarda cbica= 0,8 metros cbicos1 milla = 1,6 kilmetros

    Consulte el Cuadro de conversin del sistematrico para convertir los valores de torsin enume-

    ados en Newton-metros (Nm). Tambin, use el cua-ro para convertir entre milmetros (mm) y pulgadaspulg.).ISTEMA METRICO

    ESCRIPCION - SISTEMA METRICOEl sistema mtrico se basa en cantidades de: uni-

    ades, decenas, centenas, miles y millones.

    FORMULAS DE CONVERSIO

    ULTIPLIQUE POR PARA OBTENERlbs. pulg. x 0,11298 = Newton-Metros (Nm)lbs. pie x 1,3558 = Newton-Metros (Nm)Pulgadas Hg(60 F)

    x 3,377 = Kilopascales (kPa)

    psi x 6,895 = Kilopascales (kPa)

  • KJ INTRODUCCION 7

    Slbs. pulg. a Nm Nm a lbs. pulg.

    lbs.pulg.

    Nm lbs.pulg.

    Nm lbs.pulg.

    Nm lbs.pulg.

    Nm lbs.pulg.

    Nm Nm lbs.pulg.

    Nm lbs. pulg. Nm lbs. pulg. Nm lbs. pulg. Nm lbs. pulg.

    2 0,2260 42 4,7453 82 9,2646 122 13,7839 162 18,3032 0,2 1,7702 4,2 37,1747 8,2 72,5792 12,2 107,9837 16,2 143,38824 0,4519 44 4,9713 84 9,4906 124 14,0099 164 18,5292 0,4 3,5404 4,4 38,9449 8,4 74,3494 12,4 109,7539 16,4 145,15846 0,6779 46 5,1972 86 9,7165 126 14,2359 166 18,7552 0,6 5,3107 4,6 40,7152 8,6 76,1197 12,6 111,5242 16,6 146,92878 0,9039 48 5,4232 88 9,9425 128 14,4618 168 18,9811 0,8 7,0809 4,8 42,4854 8,8 77,8899 12,8 113,2944 16,8 148,6989

    10 1,1298 50 5,6492 90 10,.1685 130 14,6878 170 19,2071 1 8,8511 5 44,2556 9 79,6601 13 115,0646 17 150,469112 1,3558 52 5,8751 92 10,3944 132 14,9138 172 19,4331 1,2 10,6213 5,2 46,0258 9,2 81,4303 13,2 116,8348 17,2 152,239314 1,5818 54 6,1011 94 10,6204 134 15,1397 174 19,6590 1,4 12,3916 5,4 47,7961 9,4 83,2006 13,4 118,6051 17,4 154,009616 1,8077 56 6,3270 96 10,8464 136 15,3657 176 19,8850 1,6 14,1618 5,6 49,5663 9,6 84,9708 13,6 120,3753 17,6 155,779818 2,0337 58 6,5530 98 11,0723 138 15,5917 178 20,1110 1,8 15,9320 5,8 51,3365 9,8 86,7410 13,8 122,1455 17,8 157,550020 2,2597 60 6,7790 100 11,2983 140 15,8176 180 20,3369 2 17,7022 6 53,1067 10 88,5112 14 123,9157 18 159,320222 2,4856 62 7,0049 102 11,5243 142 16,0436 182 20,5629 2,2 19,4725 6,2 54,8770 10,2 90,2815 14,2 125,6860 18,5 163,745824 2,7116 64 7,2309 104 11,7502 144 16,2696 184 20,7889 2,4 21,2427 6,4 56,6472 10,4 92,0517 14,4 127,4562 19 168,171426 2,9376 66 7,4569 106 11,9762 146 16,4955 186 21,0148 2,6 23,0129 6,6 58,4174 10,6 93,8219 14.6 129,2264 19,5 172,597028 3,1635 68 7,6828 108 12,2022 148 16,7215 188 21,2408 2,8 24,7831 6,8 60,1876 10,8 95,5921 14,8 130,9966 20 177,022530 3,3895 70 7,9088 110 12,4281 150 16,9475 190 21,4668 3 26,5534 7 61,9579 11 97,3624 15 132,7669 20,5 181,448032 3,6155 72 8,1348 112 12,6541 152 17,1734 192 21,6927 3,2 28,3236 7,2 63,7281 11,2 99,1326 15,2 134,5371 21 185,873634 3,8414 74 8,3607 114 12,8801 154 17,3994 194 21,9187 3,4 30,0938 7,4 65,4983 11,4 100,9028 15,4 136,3073 22 194,724736 4,0674 76 8,5867 116 13,1060 156 17,6253 196 22,1447 3,6 31,8640 7,6 67,2685 11,6 102,6730 15,6 138,0775 23 203,575938 4,2934 78 8,8127 118 13,3320 158 17,8513 198 22,3706 3,8 33,6342 7,8 69,0388 11,8 104,4433 15,8 139,8478 24 212,427040 4,5193 80 9,0386 120 13,5580 160 18,0773 200 22,5966 4 35,4045 8 70,8090 12 106,2135 16 141,6180 25 221,2781

    lbs. pie a Nm Nm a lbs. pie

    lbs.pie

    Nm lbs.pie

    Nm lbs.pie

    Nm lbs.pie

    Nm lbs.pie

    Nm Nm lbs.pie

    Nm lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie

    1 1,3558 21 28,4722 41 55,5885 61 82,7049 81 109,8212 1 0,7376 21 15,9888 41 30,2400 61 44,9913 81 59,74252 2,7116 22 29,8280 42 56,9444 62 84,0607 82 111,1770 2 1,4751 22 16,2264 42 30,9776 62 45,7289 82 60,48013 4,0675 23 31,1838 43 58,3002 63 85,4165 83 112,5328 3 2,2127 23 16,9639 43 31,7152 63 46,4664 83 61,21774 5,4233 24 32,5396 44 59,6560 64 86,7723 84 113,8888 4 2,9502 24 17,7015 44 32,4527 64 47,2040 84 61,95525 6,7791 25 33,8954 45 61,0118 65 88,1281 85 115,2446 5 3,6878 25 18,4391 45 33,1903 65 47,9415 85 62,69286 8,1349 26 35,2513 46 62,3676 66 89,4840 86 116,6004 6 4,4254 26 19,1766 46 33,9279 66 48,6791 86 63,43037 9,4907 27 36,6071 47 63,7234 67 90,8398 87 117,9562 7 5,1629 27 19,9142 47 34,6654 67 49,4167 87 64,16798 10,8465 28 37,9629 48 65,0793 68 92,1956 88 119,3120 8 5,9005 28 20,6517 48 35,4030 68 50,1542 88 64,95459 12,2024 29 39,3187 49 66,4351 69 93,5514 89 120,6678 9 6,6381 29 21,3893 49 36,1405 69 50,8918 89 65,6430

    10 13,5582 30 40,6745 50 67,7909 70 94,9073 90 122,0236 10 7,3756 30 22,1269 50 36,8781 70 51,6293 90 66,380611 14,9140 31 42,0304 51 69,1467 71 96,2631 91 123,3794 11 8,1132 31 22,8644 51 37,6157 71 52,3669 91 67,118112 16,2698 32 43,3862 52 70,5025 72 97,6189 92 124,7352 12 8,8507 32 23,6020 52 38,3532 72 53,1045 92 67,855713 17,6256 33 44,7420 53 71,8583 73 98,9747 93 126,0910 13 9,5883 33 24,3395 53 39,0908 73 53,8420 93 68,593314 18,9815 34 46,0978 54 73,2142 74 100,3316 94 127,4468 14 10,3259 34 25,0771 54 39,8284 74 54,5720 94 69,330815 20,3373 35 47,4536 55 74,5700 75 101,6862 95 128,8026 15 11,0634 35 25,8147 55 40,5659 75 55,3172 95 70,068416 21,6931 36 48,8094 56 75,9258 76 103,0422 96 130,1586 16 11,8010 36 26,5522 56 41,3035 76 56,0547 96 70,806017 23,0489 37 50,1653 57 77,2816 77 104,3980 97 131,5144 17 12,5386 37 27,2898 57 42,0410 77 56,7923 97 71,543518 24,4047 38 51,5211 58 78,6374 78 105,7538 98 132,8702 18 13,2761 38 28,0274 58 42,7786 78 57,5298 98 72,281119 25,7605 39 52,8769 59 79,9933 79 107,1196 99 134,2260 19 14,0137 39 28,7649 59 43,5162 79 58,2674 99 73,018720 27,1164 40 54,2327 60 81,3491 80 108,4654 100 135,5820 20 14,7512 40 29,5025 60 44,2537 80 59,0050 100 73,7562

    pulg. a mm mm a pulg.

    pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg.

    0,01 0,254 0,21 5,334 0,41 10,414 0,61 15,494 0,81 20,574 0,01 0,00039 0,21 0,00827 0,41 0,01614 0,61 0,02402 0,81 0,031890,02 0,508 0,22 5,588 0,42 10,668 0,62 15,748 0,82 20,828 0,02 0,00079 0,22 0,00866 0,42 0,01654 0,62 0,02441 0,82 0,032280,03 0,762 0,23 5,842 0,43 10,922 0,63 16,002 0,83 21,082 0,03 0,00118 0,23 0,00906 0,43 0,01693 0,63 0,02480 0,83 0,032680,04 1,016 0,24 6,096 0,44 11,176 0,64 16,256 0,84 21,336 0,04 0,00157 0,24 0,00945 0,44 0,01732 0,64 0,02520 0,84 0,033070,05 1,270 0,25 60,350 0,45 11,430 0,65 16,510 0,85 21,590 0,05 0,00197 0,25 0,00984 0,45 0,01772 0,65 0,02559 0,85 0,033460,06 1,524 0,26 6,604 0,46 11,684 0,66 16,764 0,86 21,844 0,06 0,00236 0,26 0,01024 0,46 0,01811 0,66 0,02598 0,86 0,033860,07 1,778 0,27 6,858 0,47 11,938 0,67 17,018 0,87 22,098 0,07 0,00276 0,27 0,01063 0,47 0,01850 0,67 0,02638 0,87 0,034250,08 2,032 0,28 7,112 0,48 12,192 0,68 17,272 0,88 22,352 0,08 0,00315 0,28 0,01102 0,48 0,01890 0,68 0,02677 0,88 0,034650,09 2,286 0,29 7,366 0,49 12,446 0,69 17,526 0,89 22,606 0,09 0,00354 0,29 0,01142 0,49 0,01929 0,69 0,02717 0,89 0,035040,10 2,540 0,30 7,620 0,50 12,700 0,70 17,780 0,90 22,860 0,10 0,00394 0,30 0,01181 0,50 0,01969 0,70 0,02756 0,90 0,035430,11 2,794 0,31 7,874 0,51 12,954 0,71 18,034 0,91 23,114 0,11 0,00433 0,31 0,01220 0,51 0,02008 0,71 0,02795 0,91 0,035830,12 3,048 0,32 8,128 0,52 13,208 0,72 18,288 0,92 23,368 0,12 0,00472 0,32 0,01260 0,52 0,02047 0,72 0,02835 0,92 0,036220,13 3,302 0,33 8,382 0,53 13,462 0,73 18,542 0,93 23,622 0,13 0,00512 0,33 0,01299 0,53 0,02087 0,73 0,02874 0,93 0,036610,14 3,556 0,34 8,636 0,54 13,716 0,74 18,796 0,94 23,876 0,14 0,00551 0,34 0,01339 0,54 0,02126 0,74 0,02913 0,.94 0,037010,15 3,810 0,35 8,890 0,55 13,970 0,75 19,050 0,95 24,130 0,15 0,00591 0,35 0,01378 0,55 0,02165 0,75 0,02953 0,95 0,037400,16 4,064 0,36 9,144 0,56 14,224 0,76 19,304 0,96 24,384 0,16 0,00630 0,36 0,01417 0,56 0,02205 0,76 0,02992 0,96 0,037800,17 3,318 0,37 9,398 0,57 14,478 0,77 19,558 0,97 24,638 0,17 0,00669 0,37 0,01457 0,57 0,02244 0,77 0,03032 0,97 0,038190,18 4,572 0,38 9,652 0,58 14,732 0,78 19,812 0,98 24,892 0,18 0,00709 0,38 0,01496 0,58 0,02283 0,78 0,03071 0,98 0,038580,19 4,826 0,39 9,906 0,59 14,986 0,79 20,066 0,99 25,146 0,19 0,00748 0,39 0,01535 0,59 0,02323 0,79 0,03110 0,99 0,03898

    ISTEMA METRICO (Continuacion)CUADRO DE CONVERSION DEL SISTEMA METRICO

    0,20 5,080 0,40 10,160 0,60 15,240 0,80 20,320 1,00 25,400 0,20 0,00787 0,40 0,01575 0,60 0,02362 0,80 0,03150 1,00 0,03937

  • RD

    mrtc

    25 37 380 2751 78 790 57

    0 94 140 1,450 10528 42 430 3158 88 890 64

    0 105 155 1,600 11631 47 480 3564 97 990 72

    0 116 175 1,800 130

    8 INTRODUCCION KJEFERENCIAS DE TORSION

    ESCRIPCIONLos cuadros de torsin individuales aparecen enuchos de los grupos. Para informarse sobre las refe-

    encias de torsin que no figuren en los cuadros deorsin individuales, consulte el cuadro de Especifica-iones de torsin convencional.

    TORSION ESPECIFICAD

    Clase Dimetroen mm

    Paso enmm

    Torsin especifPerno de cabezNm kgf

    6 1 5 55

    8 1.25 12.5 1304T 10 1.25 26 260

    12 1.25 47 48014 1.5 74 76016 1.5 115 1,156 1 6.5 65

    8 1.25 15.5 1605T 10 1.25 32 330

    12 1.25 59 60014 1.5 91 93016 1.5 140 1,406 1 8 80

    8 1.25 19 1956T 10 1.25 39 400

    12 1.25 71 73014 1.5 110 1,1016 1.5 170 1,756 1 10.5 1108 1.25 25 260

    7T 10 1.25 52 53012 1.25 95 97014 1.5 145 1,5016 1.5 230 2,308 1.25 29 300

    8T 10 1.25 61 62012 1.25 110 1,108 1.25 34 340

    9T 10 1.25 70 71012 1.25 125 1,308 1.25 38 390

    10T 10 1.25 78 80012 1.25 140 1,458 1.25 42 430

    11T 10 1.25 87 89012 1.25 155 1,60A PARA PERNOS DE SERIE

    icadaa hexagonal Perno hexagonal con reborde-cm lbf-pie Nm kgf-cm lbf-pie

    48lbf-pulg.

    6 60 52lbf-pulg.

    9 14 145 1019 29 290 2135 53 540 3955 84 850 61

    0 83 56lbf-pulg.

    7.5 75 65lbf-pulg.

    12 17.5 175 1324 36 360 2643 65 670 4867 100 1,050 76

    0 101 69lbf-pulg.

    9 90 78lbf-pulg.

    14 21 210 1529 44 440 3253 80 810 59

    0 80 125 1,250 900 127

    8 12 120 919 28 290 2138 58 590 4370 105 1,050 76

    0 108 165 1,700 1230 166

    22 33 330 2445 68 690 50

    0 80 120 1,250 90ESPECIFICACIONES DE TORSION

  • EDD

    D

    cDcpd

    egt

    meecf

    e

    r

    KJ INTRODUCCION 9TIQUETA DE INFORMACIONE CONTROL DE EMISIONESEL VEHICULO (VECI)

    ESCRIPCIONTodos los modelos poseen una Etiqueta de informa-

    in de control de emisiones del vehculo (VECI).aimlerChrysler siempre instala la etiqueta en el

    ompartimento del motor (Fig. 4). La etiqueta nouede retirarse sin que se arruine la informacin y seestruya sta.La etiqueta contiene las especificaciones de las

    misiones del vehculo y los recorridos de las man-ueras de vaco. Todas las mangueras se deben conec-ar y guiar de acuerdo a esta etiqueta.

    La etiqueta tambin contiene un diagrama esque-tico de vaco del motor. Existen unas etiquetas

    xclusivas para los vehculos fabricados para la ventan el estado de California y en Canad. Las etiquetasanadienses estn escritas tanto en ingls como enrancs.

    La etiqueta VECI contiene lo siguiente: Familia y cilindrada del motor Familia de emisiones voltiles Diagrama esquemtico del sistema de control de

    misiones Certificacin de cumplimiento Especificaciones de distribucin del motor (si es

    egulable) Velocidades de ralent (si es regulable) Bujas y luz

    Fig. 4 LOCALIZACION DE LA ETIQUETA VECI1 - SOPORTE DEL RADIADOR

    2 - ETIQUETA VECINUMERO DE IDENTIFICACIONDEL VEHICULO

    DESCRIPCIONLa placa del Nmero de identificacin del vehculo

    (VIN) est situada en la parte inferior del parante A,visible a travs del parabrisas (Fig. 5). El VIN con-tiene 17 caracteres que proporcionan datos relativosal vehculo. Consulte el cuadro de descodificacin delVIN para determinar la identificacin de un vehculo.

    El nmero de identificacin del vehculo tambinfigura en:

    La etiqueta de certificacin de seguridad delvehculo.

    El larguero del bastidor.Para proteger al consumidor frente al riesgo de

    robo o fraude, el fabricante est obligado a incluir undgito de control en la novena posicin del nmero deidentificacin del vehculo. El dgito de control es uti-lizado por el fabricante y organismos gubernamenta-les para verificar la autenticidad del vehculo y ladocumentacin oficial. La frmula para utilizar estedgito de control no se pone en conocimiento delpblico en general.

    Fig. 5 LOCALIZACION DEL NUMERO VIN1 - PARANTE A2 - PLACA DE CODIGO VIN

  • 12 al 17 Secuencia de fabricacin del vehculo

    EDV

    D

    pdcbi

    10 INTRODUCCION KJ

    N ULTIQUETA DE CERTIFICADOE SEGURIDAD DELEHICULO

    ESCRIPCIONCada uno de los vehculos de DaimlerChrysler Cor-

    oration lleva una etiqueta de certificado de seguri-ad (Fig. 6). Dicha etiqueta certifica que el vehculoumple con las normas federales de seguridad aplica-les a los vehculos a motor. La etiqueta tambinndica:

    Mes y ao de fabricacin del vehculo. Estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR).

    Las estipulaciones de peso bruto de los ejes delanteroy trasero (GAWR) se basan en un tamao mnimo dellanta y en la presin mxima de inflado del neum-tico en fro.

    Nmero de identificacin del vehculo (VIN). Tipo de vehculo. Cdigo de barras. Mes, da y hora (MDH) del ensamblaje final. Cdigos de pintura y tapizado. Pas de origen.La etiqueta se encuentra encima de la bisagra de

    la puerta en el parante A del lado del conductor.CUADRO DE DESCODIFICACION DEL NU

    POSICION INTERPRETACION1 Pas de origen2 Marca3 Tipo de vehculo

    4 Estipulacin de peso bruto del

    5 Lnea del vehculo

    6 Serie

    7 Estilo de carrocera8 Motor

    9 Dgito de control10 Ao de modelo11 Planta de ensamblaje

    UMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICFig. 6 Etiqueta de certificado de seguRO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO

    CODIGO = DESCRIPCION1 = Estados Unidos

    J = Jeep4 = MPV sin Airbag laterales.8 = MPV con Airbag laterales.

    culo F = 1.801-2.250 kg (4.001-5.000 lbs.)G = 2.268-2.722 kg (5.001-6.000 lbs.)

    K = Liberty 4X2 (LHD)L = Liberty 4X4 (LHD)

    N = Cherokee 4X4 (RHD)3 = Liberty Renegade

    4 = Liberty Sport/Cherokee Sport5 = Liberty Limited/Cherokee Limited

    8= Deportivo de 4 puertasK = 3.7L 6 cil. MPI Gasolina1 = 2.4L 4 cil. MPI Gasolina

    7 = 2.5L 4 cil. Diesel0 al 9 o X2=2002

    W = Toledo North Assembly Plant

    O (Continuacion)ME

    vehridad del vehculo, caracterstica

  • MDIC

    S

    T

    MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3FUNCIONAMIENTO

    C

    REMOLQUEPROCEDIMIENTO CONVENCIONAL -

    SI

    D

    iic

    siguientes organizaciones. Sociedad de Ingenieros de la Industria Automo-

    KJ LUBRICACION Y MANTENIMIENTO 0 - 1triz, (Society of Automotive Engineers, SAE) Instituto del Petrleo de EE.UU., (American

    Petroleum Institute, API) (Fig. 2) Instituto Nacional de Grasas Lubricantes,

    (National Lubricating Grease Institute, NLGI) (Fig.3)

    LIQUIDO PARA TRANSMI-SIONES AUTOMATICAS

    REFRIGERANTE DELMOTOR

    LIQUIDO DE DIRECCIONASISTIDA

    LIQUIDO DEL LAVAPARABRI-SASOPERACION - LIQUIDO DE TRANSMISIONAUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    APACIDADES DE LIQUIDOSESPECIFICACIONES - CAPACIDADES DE

    LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    IMBOLOSNTERNACIONALES

    ESCRIPCION - SIMBOLOS INTERNACIONALESDaimlerChrysler Corporation utiliza smbolos

    nternacionales para identificar las localizaciones denspeccin y llenado de lubricante y lquido en elompartimiento del motor (Fig. 1).

    ACEITE DE MOTORLIQUIDO DE FRENOSFig. 1 Smbolos internacionalesREMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    TIPOS DE LIQUIDO

    DESCRIPCION

    DESCRIPCION - TIPOS DE LIQUIDOCuando sea necesario efectuar el servicio,

    DaimlerChrysler Corporation recomienda utilizarnicamente piezas, lubricantes y productos qumicosde la marca Mopart. Mopart suministra los produc-tos con la mejor tecnologa para efectuar el serviciode los vehculos de DaimlerChrysler Corporation.

    Para efectuar el servicio de un vehculo de Chrys-ler Corporation, nicamente se deben emplear loslubricantes que cumplen las especificaciones de lasLUBRICACION Y

    IN

    pagina

    IMBOLOS INTERNACIONALESDESCRIPCION - SIMBOLOS

    INTERNACIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1IPOS DE LIQUIDODESCRIPCION

    DESCRIPCION - TIPOS DE LIQUIDO . . . . . . . 1DESCRIPCION - EJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2DESCRIPCION - TRANSMISION MANUAL . . . . 2DESCRIPCION - LIQUIDO DE

    TRANSMISION AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . 2DESCRIPCION - CAJA DE CAMBIOS -

    NV231 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPCION - CAJA DE CAMBIOS -

    NV242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPCION - REFRIGERANTE DELANTENIMIENTO

    E

    pagina

    LLENADO DE LIQUIDO/VERIFICACION DEEMPLAZAMIENTOSDESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    PROGRAMAS DE MANTENIMIENTODESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    ELEVACIONPROCEDIMIENTO CONVENCIONAL

    PROCEDIMIENTO ESTANDAR -RECOMENDACIONES PARA LAELEVACION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    ARRANQUE CON PUENTEPROCEDIMIENTO CONVENCIONAL

    PROCEDIMIENTO ESTANDAR -PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE CONPUENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

  • Gfciam

    m

    C

    tdtrD

    L

    lfc

    L

    ybdtrclli

    L

    rapt

    0 - 2 LUBRICACION Y MANTENIMIENTO KJ

    TRADO DE VISCOSIDAD SAEEl grado de viscosidad SAE se utiliza para especi-

    icar la viscosidad del aceite de motor. Estos se espe-ifican con un doble grado de viscosidad SAE quendica el rango de viscosidad de temperaturas bajas altas. Por ejemplo, SAE 5W-30 = aceite de motorultigrado.DaimlerChrysler Corporation solamente reco-ienda aceites de motor multigrado.

    LASIFICACION DE CALIDAD APIEste smbolo (Fig. 2), que aparece en la parte fron-

    al del recipiente de aceite, significa que el Institutoel Petrleo de EE.UU., (American Petroleum Insti-ute, API), certifica que el aceite cumple todos losequisitos en materia de lubricacin especificados poraimlerChrysler Corporation.

    UBRICANTES PARA ENGRANAJESLas clasificaciones SAE tambin son aplicables a

    os lubricantes para engranajes multigrado. La clasi-icacin del API, adems, define el uso de los lubri-antes. Por ejemplo, API GL-5 y SAE 75W-90.

    UBRICANTES Y GRASASEl NLGI clasifica la grasa lubricante por su calidaduso. Todos los productos aprobados tienen el sm-

    olo NLGI (Fig. 3) en la etiqueta. En la parte inferiorel smbolo NLGI estn impresas las letras de iden-ificacin de uso y de calidad. El lubricante paraodamientos est identificado por la letra G. El lubri-ante del chasis est identificado por la letra L. Laetra impresa a continuacin de la letra de uso indicaa calidad del lubricante. Los smbolos siguientesndican la calidad superior.

    UBRICANTES Y ACEITES ESPECIALIZADOSAlgunos procedimientos de mantenimiento o de

    eparacin pueden requerir el uso de lubricantes oceites especializados. Consulte las secciones apro-riadas para la aplicacin correcta de estos lubrican-es en este manual.

    Fig. 2 Smbolo API

    IPOS DE LIQUIDO (Continuacion)DESCRIPCION - EJEDebe utilizarse un lubricante para engranajes

    hipoidales multipropsito que cumpla con las especi-ficaciones de calidad MIL-L-2105C y API GL 5. Ellubricante para engranajes hipoidales Mopar cumplecon estas especificaciones.

    EJE DELANTERO El lubricante para ejes 186FIA (Modelo 30) es

    SAE 75W-140 SINTETICO.

    EJE TRASERO El lubricante para ejes 198RBI (Modelo 35) es

    SAE 75W-140 SINTETICO. El lubricante para ejes 8 1/4 es SAE 75W-90 ter-

    moestable. Para el arrastre de remolque o aplicacio-nes de servicio pesado puede sustituirse por ellubricante SAE 75W-140 SINTETICO.

    NOTA: Los ejes equipados con Trac-lokT requierenque se aada un modificador de friccin al lubri-cante.

    PRECAUCION: Si el eje se sumerge en agua, ellubricante debe cambiarse de inmediato para evitarla posibilidad de un fallo prematuro del eje.

    DESCRIPCION - TRANSMISION MANUALEl lubricante recomendado para las transmisiones

    NV1500 y NV3550 es el lquido para transmisionesmanuales Mopart.

    DESCRIPCION - LIQUIDO DE TRANSMISIONAUTOMATICA

    NOTA: Para informarse sobre los intervalos reco-mendados de mantenimiento para esta transmisin

    Fig. 3 Smbolo NLGI1 - COJINETES DE RUEDAS2 - LUBRICACION DEL CHASIS3 - CHASIS Y COJINETES DE RUEDAS(cambio de lquido y filtro), consulte los programasde mantenimiento en este grupo.

  • Ncd

    apD

    Ic

    Mcdcceehecsl

    A

    cqiaa

    qcmtbsudm

    D

    NM

    D

    NM

    KJ LUBRICACION Y MANTENIMIENTO 0 - 3

    TOTA: Para informarse sobre los procedimientos deomprobacin de nivel de lquido, consulte Proce-imientos de servicio en este grupo.

    Se recomienda usar el lquido para transmisinutomtica de Mopart, Mopart ATF +4, type 9602,ara las transmisiones automticas deaimlerChrysler.NO se recomienda el uso del lquido Dexron

    I. El uso de un lquido incorrecto puede provo-ar ruido de traqueteo del embrague.El lquido para transmisin automtica de Mopart,opart ATF +4, tipo 9602, cuando es nuevo es de

    olor rojo. Tiene una tintura de ese color para poderiferenciarlo de otros lquidos utilizados en el veh-ulo, como el aceite de motor o el anticongelante. Elolor rojo no es permanente y no es indicativo delstado del lquido. A medida que el vehculo funciona,l ATF comienza a tornarse de un color ms oscuro,asta que finalmente se vuelve de color marrn. Estos normal. El ATF+4 tiene un olor nico que cambiaon el tiempo. En consecuencia, el olor y el color noe pueden usar para determinar la condicin delquido o la necesidad de un cambio de lquido.

    DITIVOS DE LIQUIDOSDaimlerChrysler no recomienda bajo ningn con-

    epto el agregado de ningn lquido de transmisinue no sean los lquidos para transmisin automticandicados en los prrafos anteriores. Las excepciones

    esta poltica son el uso de tinturas especiales queyudan a detectar fugas de lquidos.Existen distintos aditivos y suplementos especiales

    ue afirman mejorar la firmeza y/o calidad de losambios. Estos aditivos y otros, afirman tambin queejoran el funcionamiento del embrague del conver-

    idor e inhiben el recalentamiento, la oxidacin, elarniz y los sedimentos. Estos no cumplen los requi-itos de DaimlerChrysler, por lo tanto, no debensarse. Asimismo, debe evitarse el uso de sellantese la transmisin, ya que pueden afectar negativa-ente a la integridad de las juntas.

    ESCRIPCION - CAJA DE CAMBIOS - NV231El lubricante recomendado para la caja de cambiosV231 es el lquido para transmisin automtica deopart, Mopart ATF +4, tipo 9602.

    ESCRIPCION - CAJA DE CAMBIOS - NV242El lubricante recomendado para la caja de cambiosV242 es el lquido para transmisin automtica deopart, Mopart ATF +4, tipo 9602.

    IPOS DE LIQUIDO (Continuacion)DESCRIPCION - REFRIGERANTE DEL MOTOR

    ADVERTENCIA: EL ANTICONGELANTE ES UNREFRIGERANTE A BASE DE ETILENGLICOL QUERESULTA NOCIVO EN CASO DE INGERIRSE OINHALARSE. EN CASO DE INGESTION, BEBA DOSVASOS DE AGUA E INDUZCA EL VOMITO. ENCASO DE INHALACION, DIRIJASE A UNA ZONADONDE PUEDA RESPIRAR AIRE FRESCO BUSQUEATENCION MEDICA DE INMEDIATO. NO LO ALMA-CENE EN RECIPIENTES ABIERTOS O SIN SUDEBIDA ROTULACION. SI HA ENTRADO EN CON-TACTO CON ETILENGLICOL, LAVE A FONDO LAPIEL Y LA ROPA. MANTENGASE FUERA DELALCANCE DE LOS NIOS. ELIMINE EL REFRIGE-RANTE A BASE DE GLICOL DE FORMA ADE-CUADA. CONTACTE CON SU CONCESIONARIO OCON UN ORGANISMO GUBERNAMENTAL PARAINFORMARSE SOBRE EL CENTRO DE RECOLEC-CION DE SU AREA. NO ABRA UN SISTEMA DEREFRIGERACION CON EL MOTOR A TEMPERA-TURA DE FUNCIONAMIENTO O CALIENTE SOME-TIDO A PRESION, YA QUE ESTA PRACTICA PODRIADAR LUGAR A LESIONES PERSONALES AL REALI-ZAR SERVICIOS RELACIONADOS CON EL COM-PARTIMIENTO DEL MOTOR, MANTENGASEAPARTADO EL VENTILADOR DE REFRIGERACIONDEL RADIADOR, YA QUE PODRIAN PRODUCIRSELESIONES PERSONALES.

    PRECAUCION: No se recomienda el uso de refrige-rantes a base de glicol propileno, ya que proporcio-nan una menor proteccin anticongelante y unamenor proteccin contra la corrosin.

    El sistema de refrigeracin est diseado en baseal refrigerante. El refrigerante debe aceptar calorproveniente del metal del motor, en la zona de laculata de cilindros cerca de las vlvulas de escape ydel bloque del motor. El refrigerante transporta elcalor al radiador, donde los tubos y aletas delradiador pueden expulsarlo al aire.

    El uso de bloques de cilindros, culatas y bombas deagua de aluminio requiere una proteccin especialcontra la corrosin. Se recomienda el uso de anticon-gelante y refrigerante, con frmula para 5 aos o160.000 km (100.000 millas) (MS-9769) de Mopart, oel refrigerante equivalente a base de glicoletileno coninhibidores de corrosin (llamados HOAT por HybridOrganic Additive Technology [Tecnologa de aditivosorgnicos hbridos]). Este refrigerante ofrece la mejorrefrigeracin del motor sin producir corrosin, cuandose mezcla un 50% de etilenglicol y un 50% de agua

    destilada para obtener un punto de congelacin de-37 C (-35 F). Si el refrigerante pierde coloracin ose ensucia, drene, enjuague y reemplace por una

  • nueva solucin de refrigerante con la mezcla apro-piada.

    PRECAUCION: El anticongelante y refrigerante, confrmula para 5 aos o 160.000 km (100.000 millas)(MS-9769) de MoparT no puede mezclarse con nin-gn otro tipo de refrigerante. La mezcla de refrige-rantes que no sea la especificada (que no seaHOAT u otros HOAT) puede producir daos en elmotor, que puede que no estn cubiertos por lagaranta del vehculo nuevo, y puede brindar unamenor proteccin contra la corrosin.

    P

    tclc

    uccs

    itefpttlmc

    mhlc

    el porcentaje es inferior, las piezas del motor puedenresultar erosionadas por cavitacin. La proteccinmxima contra la congelacin se obtiene con una con-centracin del 68 por ciento de anticongelante, lo queimpide la congelacin hasta 67,7 C (-90 F). Unporcentaje mayor se congelar a temperaturas msaltas. Asimismo, un porcentaje mayor de anticonge-lante puede provocar recalentamiento del motordebido a que el calor especfico del anticongelante esmenor que el del agua.

    PRECAUCION: Las mezclas de anticongelante msricas no pueden medirse empleando los equipos decampo normales y pueden dar lugar a problemas

    0 - 4 LUBRICACION Y MANTENIMIENTO KJ

    TIPOS DE LIQUIDO (Continuacion)RESTACIONES DEL REFRIGERANTELa mezcla necesaria de glicoletileno (anticongelan-

    e) y agua depende del clima y las condiciones de fun-ionamiento del vehculo. A continuacin se describenas prestaciones del refrigerante de diferentes mez-las:Agua pura-El agua puede absorber ms calor que

    na mezcla de glicoletileno y agua. Esto es slo apli-able a la transferencia de calor. Adems el agua seongela a temperaturas ms altas y propicia la corro-in.100 por ciento de glicoletileno-Los aditivos

    nhibidores de la corrosin en el glicoletileno necesi-an la presencia de agua para disolverse. Sin agua,stos aditivos forman sedimentos en el sistema. Estosuncionan como aislamiento provocando que la tem-eratura pueda subir hasta 149 C (300 F). Estaemperatura es lo bastante elevada como para derre-ir el plstico y ablandar la soldadura. El aumento dea temperatura puede dar lugar a detonaciones del

    otor. Adems, un 100 por ciento de glicoletileno seongela a -22 C (-8 F).Glicoletileno y agua a partes iguales-Esta es laezcla recomendada, protege contra la congelacinasta -37 C (-34 F). La concentracin de anticonge-

    ante siempre debe ser de un mnimo del 44 poriento, durante todo el ao y en todo tipo de clima. Siasociados con un 100 por cien de glicoletileno.

    PRECAUCION: No utilice aditivos de refrigeranteque afirman mejorar la refrigeracin del motor.

    FUNCIONAMIENTO

    OPERACION - LIQUIDO DE TRANSMISIONAUTOMATICA

    El lquido de la transmisin automtica se selec-ciona basndose en diferentes cualidades. El lquidodebe proporcionar un nivel alto de proteccin para loscomponentes internos proporcionando una pelcula delubricacin entre componentes metlicos adyacentes.El lquido debe ser trmicamente estable para quepueda mantener una viscosidad constante en unaamplia gama de temperaturas. Si la viscosidad per-manece constante durante la gama de temperaturasde funcionamiento, el funcionamiento de la transmi-sin y la sensacin del cambio permanecer cons-tante. El lquido de la transmisin tambin debe serun buen conductor de calor. El lquido debe absorbercalor de los componentes internos de la transmisin ytransferirlo a la caja de la transmisin.

  • CEL

    KJ LUBRICACION Y MANTENIMIENTO 0 - 5APACIDADES DE LIQUIDOS

    SPECIFICACIONES - CAPACIDADES DEIQUIDO

    DESCRIPCION ESPECIFICACIONESDEPOSITO DECOMBUSTIBLE

    18,5 galones EE.UU.(70 litros)****

    ACEITE DE MOTORAceite del motor - con

    filtro 2.4L2,4 litros (5,0 cuartos de

    gal.)Aceite del motor - con

    filtro 3.7L3,7 litros (5,0 cuartos de

    gal.)Aceite del motor - con

    filtro - 2.5L Diesel6,5L (6,9 cuartos de

    gal.)REFRIGERANTE DEL MOTOR

    Sistema de refrigeracin -2.4L

    9,6 litros (10,1 cuartosde gal.)

    Sistema de refrigeracin 3.7L

    12,3 litros (13,0 cuartosde gal.)

    Sistema refrigerante - 2.5LDiesel

    12,5L (13,2 cuartos degal.)

    TRANSMISION AUTOMATICALlenado de servicio -

    45RFE4,73 litros (10,0 pintas)

    Llenado de reparacin -45RFE

    13,33 litros (28,0 pintas)

    La capacidad de llenado en seco vara segn el tipo ylas dimensiones del enfriador interno, longitud y

    dimetro interno de los conductos del enfriador, o deluso del enfriador auxiliar, estas cantidades pueden

    variar. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO/LIQUIDO -PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

    CAJA DE CAMBIOSNV231 1,4 litros (2,95 pintas)NV242 1,6 litros (3,4 pintas)

    TRANSMISION MANUALNV1500

    (aproximadamente llenadoen seco o llenado hasta elborde inferior del orificiodel tapn de llenado.)

    2,28 litros (2,41 cuartosde gal.)

    NV3550(aproximadamente llenadoen seco o llenado hasta elborde inferior del orificio

    2,28 litros (2,41 cuartosde gal.)del tapn de llenado.)DESCRIPCION ESPECIFICACIONESEJE DELANTERO

    186 FIA (Modelo 30) 1,24 litros (41,9 onzaslq.)

    EJE TRASERO198 RBI (Modelo 35) 1,78 litros (60,2 onzas

    lq.)*8 1/4 2,08 litros (4,4 pintas.)** Si est equipado con Trac-lok;, aada 1,8 litros (4,0onzas lq.) de modificador de friccin.****Se muestran capacidades de llenado nominales.Puede observarse alguna variacin de un vehculo aotro debido a tolerancias de fabricacin yprocedimiento de llenado.

    LLENADO DE LIQUIDO /VERIFICACION DEEMPLAZAMIENTOS

    DESCRIPCIONLa localizacin de punto de llenado y comprobacin

    de lquidos puede hallarse en cada una de las seccio-nes del manual de servicio correspondientes.

    PROGRAMAS DEMANTENIMIENTO

    DESCRIPCIONLa informacin sobre los Programas de manteni-

    miento no est incluida en esta seccin, se encuentraen el manual del propietario correspondiente.

  • ELEVACION

    PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL

    PROCEDIMIENTO ESTANDAR -RECOMENDACIONES PARA LA ELEVACION

    Para informarse sobre los procedimientos de eleva-cin de emergencia del vehculo, consulte Manual delp

    dSll

    Pm

    Nad

    E

    cp

    r

    Nc

    0 - 6 LUBRICACION Y MANTENIMIENTO KJropietario.Si se coloca debidamente, puede utilizarse un gato

    e suelo para elevar un vehculo Jeep (Fig. 4).oporte el vehculo en la posicin elevada con caba-

    letes de gato en la parte delantera y trasera de losargueros del bastidor.

    RECAUCION: No intente elevar un vehculo Jeepediante un gato de suelo colocado bajo: Vigueta lateral de la carrocera. Componentes de la articulacin de la direccin. Un eje de transmisin. Colector de aceite de la transmisin o motor. El depsito de combustible. Un brazo de suspensin delantero. La caja de cambios.

    OTA: Use solamente los puntos correctos depoyo del larguero del bastidor o la parte inferiorel mismo.

    LEVACIONPara informarse sobre los procedimientos de eleva-

    in de emergencia del vehculo, consulte Manual delropietario.Un vehculo puede elevarse con: Un elevador de contacto con el bastidor de poste

    nico. Un elevador de chasis con dos postes. Un elevador de acceso con el vehculo de tipo

    ampa.

    OTA: Cuando se utiliza un elevador del tipo deontacto con el bastidor, verifique que los cojinesde elevacin se encuentren colocados correcta-mente.

    ADVERTENCIA: LOS PUNTOS SEALADOS PARALA ELEVACION Y EL LEVANTAMIENTO CON GATOSON VALIDOS EN EL CASO DE UN VEHICULOCOMPLETO. CUANDO SE RETIRA UN COMPO-NENTE DEL CHASIS O DEL MECANISMO DETRANSMISION DE UN VEHICULO, SE ALTERA ELCENTRO DE GRAVEDAD, Y ALGUNAS CONDICIO-NES DE ELEVACION SE VUELVEN INESTABLES. SISE PRESENTAN TALES CONDICIONES, APOYEBIEN EL VEHICULO O ASEGURELO CORRECTA-MENTE AL DISPOSITIVO DE ELEVACION.

    Fig. 4 Emplazamiento correcto de puntos deelevacin del vehculo

    1 - Elevacin de contacto con el bastidor (poste nico)Elevacin de chasis (dos postes sin eje)Elevacin externa (dos postes)Gato de suelo

    2 - Gato de suelo

  • AP

    PP

    AYDQ

    CL

    CRP

    CS

    P

    LEL

    SBVN

    Pcee

    PA

    cd

    s

    f

    r

    Pqe

    KJ LUBRICACION Y MANTENIMIENTO 0 - 7RRANQUE CON PUENTE

    ROCEDIMIENTO CONVENCIONAL

    ROCEDIMIENTO ESTANDAR -ROCEDIMIENTO DE ARRANQUE CON PUENTE

    DVERTENCIA: REVISE TODAS LAS PRECAUCIONESADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL GRUPO 8A,

    IAGNOSTICOS DE SISTEMAS DE BATERIA, ARRAN-UE Y CARGA. NO ARRANQUE CON PUENTE UNA BATERIAONGELADA YA QUE PUEDEN PRODUCIRSEESIONES PERSONALES. NO ARRANQUE CON PUENTE UNA BATERIAUANDO EL COLOR DEL INDICADOR DE LA BATE-IA SEA AMARILLO O BRILLANTE. LA BATERIAUEDE EXPLOTAR. NO PERMITA QUE LAS ABRAZADERAS DEL

    ABLE DEL PUENTE ENTREN EN CONTACTO ENTREI CUANDO SE CONECTAN A UNA FUENTE AUXILIAR. NO UTILICE LLAMAS DESCUBIERTAS EN LAS

    ROXIMIDADES DE LA BATERIA. QUITESE LA BISUTERIA METALICA QUE

    LEVE EN LAS MANOS O LAS MUECAS PARAVITAR LESIONES POR UN ARCO ACCIDENTAL DEA CORRIENTE DE LA BATERIA. CUANDO UTILICE UN DISPOSITIVO AUXILIAR DE

    ALIDA ALTA NO PERMITA QUE EL VOLTAJE DE LAATERIA DEL VEHICULO AVERIADO SUPERE LOS 16OLTIOS. PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSO-ALES O DAOS AL SISTEMA ELECTRICO.

    RECAUCION: Cuando se utiliza otro vehculoomo fuente auxiliar, los vehculos no deben entrarn contacto entre s. Podran daarse los sistemaslctricos de ambos vehculos.

    ARA ARRANCAR CON PUENTE UN VEHICULOVERIADO:(1) Levante el cap del vehculo averiado e inspec-

    ione visualmente el compartimiento del motor paraeterminar: El estado y la tensin de la correa de transmi-

    in del generador. Si hay vapores o fugas de combustible. Corrija si

    uera necesario. Si la batera est congelada. Si el indicador de prueba, muestra un color ama-

    illo o brillante, si est equipado. Si el nivel de lquido de la batera es bajo.RECAUCION: Si la causa del problema de arran-ue del vehculo averiado es grave, podra daarsel sistema de carga del vehculo auxiliar.(2) Cuando utilice otro vehculo como fuente auxi-liar, desconecte todos los accesorios, coloque el selec-tor de cambios en posicin de estacionamiento opunto muerto, aplique el freno de estacionamiento oel equivalente y haga funcionar el motor a 1.200 rpm.

    (3) En el vehculo averiado, coloque el selector decambios en posicin de estacionamiento o puntomuerto y aplique el freno de estacionamiento o equi-valente. Apague todos los accesorios.

    (4) Conecte los cables de puente a la batera auxi-liar. La abrazadera ROJA al terminal positivo (+). Laabrazadera NEGRA al terminal negativo (-). NO per-mita que las abrazaderas del extremo opuesto de loscables se toquen, ya que podra producirse un arcoelctrico (Fig. 5). Revise todas las advertencias deeste procedimiento.

    (5) En el vehculo averiado, conecte la abrazaderadel cable de puente ROJO al terminal positivo (+) dela batera. Conecte la abrazadera del cable de puenteNEGRO al motor tan cerca como sea posible a laconexin del cable de masa (Fig. 5).

    PRECAUCION: No haga girar el motor de arranquedel vehculo averiado durante ms de 15 segundos,ya que podra recalentarse el motor de arranque yno funcionar.

    (6) Deje que la batera del vehculo averiado secargue por lo menos a 12,4 voltios (carga del 75%)antes de intentar poner en marcha el motor. Si elmotor no arranca en 15 segundos, no insista y djeloenfriar (15 minutos) antes de volver a intentarlo.

    Fig. 5 Conexiones de las abrazaderas de los cablesde puente

    1 BATERIA AUXILIAR2 - CABLE DE PUENTE NEGATIVO3 - MASA DEL MOTOR4- NO PERMITA QUE LOS VEHICULOS SE TOQUEN5 - CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA

    6 BATERIA DESCARGADA7 - CABLE DE PUENTE POSITIVO

  • DD

    v

    ltl

    d

    R

    PR

    udrddpe(

    P

    Pds

    dr

    0 - 8 LUBRICACION Y MANTENIMIENTO KJ

    AESCONECTE LAS ABRAZADERAS DE LOS CABLESE LA SIGUIENTE FORMA: Desconecte de la conexin a masa del motor del

    ehculo averiado la abrazadera del cable NEGRO. Cuando utilice un vehculo auxiliar, desconecte

    a abrazadera del cable NEGRO del terminal nega-ivo de la batera. Desconecte del terminal positivo dea batera la abrazadera del cable ROJO.

    Desconecte del terminal positivo de la baterael vehculo averiado la abrazadera del cable ROJO.

    EMOLQUE

    ROCEDIMIENTO CONVENCIONAL -EMOLQUEPara remolcar los vehculos Jeep puede emplearse

    n vehculo equipado con un dispositivo de remolqueel tipo elevador de ruedas aprobado por SAE. Alemolcar un vehculo 4WD empleando un dispositivoe elevacin de ruedas, utilice plataformas rodantesebajo del extremo opuesto del vehculo. Para trans-ortar un vehculo averiado tambin puedemplearse un vehculo con una plataforma planaFig. 6).

    RECAUCIONES DE SEGURIDAD

    RECAUCION: Cuando se remolca un vehculoebern adoptarse las siguientes precauciones deeguridad:

    Asegure las partes flojas y salientes. Utilice siempre un sistema de cadena de seguri-

    ad que sea independiente del equipo de elevacin yemolque.

    Fig. 6 Vehculos de remolque con equipamientoaprobado

    ELEVADOR DE RUEDAS

    PLATAFORMA PLANA

    RRANQUE CON PUENTE (Continuacion) El equipo de remolque no debe entrar en con-tacto con el depsito de combustible del vehculo ave-riado.

    No permita que nadie se coloque debajo del veh-culo averiado mientras se encuentre elevado por elequipo de remolque.

    No permita que viajen personas dentro del veh-culo remolcado.

    Respete en todo momento las normas estatales ylocales en materia de remolque de vehculos.

    No remolque un vehculo de manera que pudieraponer en peligro la seguridad del operario, peatonesu otros conductores.

    Nunca fije cadenas de remolque, ganchos en T,ganchos en J al parachoques, articulaciones de direc-cin, ejes de transmisin o un orificio del bastidor noreforzado.

    No remolque un vehculo que transporte unacarga pesada. Para transportar un vehculo cargadoutilice un dispositivo de plataforma plana.

    REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION ENDOS RUEDAS (2WD)

    DaimlerChrysler Corporation recomienda que losvehculos se remolquen con la parte trasera elevadasiempre que sea posible.

    ADVERTENCIA: CUANDO REMOLQUE UN VEHI-CULO AVERIADO QUE LLEVE LAS RUEDAS DETRACCION SOBRE UN ELEVADOR DE RUEDAS OPLATAFORMA RODANTE, ASEGURESE DE QUE LATRANSMISION SE ENCUENTRE EN POSICIONPARK (TRANSMISION AUTOMATICA) O EN UNAMARCHA DE AVANCE (TRANSMISION MANUAL).

    ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL VEHI-CULO SE ENCUENTRE SOBRE UNA SUPERFICIENIVELADA O QUE LAS RUEDAS ESTEN BLOQUEA-DAS PARA IMPEDIR QUE EL VEHICULO RUEDE.

    REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION ENDOS RUEDAS CON EXTREMO TRASERO ELEVADO

    PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columnade direccin para fijar el volante de direccindurante la operacin de remolque.

    Los vehculos 2WD pueden remolcarse con las rue-das delanteras sobre la carretera en trayectos largosa velocidades que no excedan los 48 km/h (30 mph).

    (1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en lasruedas traseras.

    (2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL

    (punto muerto).

    (3) Eleve el vehculo hasta la posicin de remolque.

  • de

    c

    Pdd

    es

    (

    RDE

    Pcdprp

    r

    (

    ir

    rc

    Pdd

    c

    es

    (

    RL

    vsp

    KJ LUBRICACION Y MANTENIMIENTO 0 - 9

    R(4) Fije cadenas de seguridad. Coloque las cadenase forma que no interfieran al tubo de cola al elevarl vehculo.(5) Coloque el interruptor de encendido en la posi-

    in OFF para desbloquear el volante de direccin.

    RECAUCION: No utilice el bloqueo de la columnae direccin para fijar el volante de direccinurante la operacin de remolque.

    (6) Asegure el volante de direccin con las ruedasn posicin recta hacia adelante empleando un dispo-itivo inmovilizador diseado para remolcar.(7) Coloque la transmisin en posicin PARK

    estacionamiento).

    EMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION ENOS RUEDAS CON EXTREMO DELANTEROLEVADO

    RECAUCION: Muchos vehculos estn equipadoson contenciones de aire, deflectores y/o panelese efecto suelo. Para evitar que se daen los com-onentes, se recomienda utilizar un vehculo deemolque con elevador de ruedas o un vehculoara transporte en plataforma plana.

    (1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en lasuedas traseras.(2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL

    punto muerto).(3) Eleve la parte trasera del vehculo del suelo e

    nstale plataformas rodantes de remolque bajo lasuedas traseras.(4) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en las

    uedas delanteras y eleve el vehculo hasta la posi-in de remolque.(5) Fije las cadenas de seguridad.

    RECAUCION: No utilice el bloqueo de la columnae direccin para fijar el volante de direccinurante la operacin de remolque.

    (6) Coloque el interruptor de encendido en la posi-in OFF para desbloquear el volante de direccin.(7) Asegure el volante de direccin con las ruedas

    n posicin recta hacia adelante empleando un dispo-itivo inmovilizador diseado para remolcar.(8) Coloque la transmisin en posicin PARK

    estacionamiento).

    EMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION ENAS CUATRO RUEDASDaimlerChrysler Corporation recomienda que los

    EMOLQUE (Continuacion)ehculos con traccin en las cuatro ruedas (4WD)ean transportados en un dispositivo de plataformalana. Tambin puede utilizarse un dispositivo deelevacin de ruedas siempre que las ruedas opues-tas queden separadas del suelo y apoyadassobre dos plataformas rodantes.

    ADVERTENCIA: CUANDO REMOLQUE UN VEHI-CULO AVERIADO QUE LLEVE LAS RUEDAS DETRACCION SOBRE UN ELEVADOR DE RUEDAS OPLATAFORMA RODANTE, ASEGURESE DE QUE LATRANSMISION SE ENCUENTRE EN POSICIONPARK.

    PRECAUCION: Muchos vehculos estn equipadoscon contenciones de aire, deflectores y/o panelesde efecto suelo. Para evitar que se daen los com-ponentes, se recomienda utilizar un vehculo deremolque con elevador de ruedas o un vehculopara transporte en plataforma plana.

    REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION ENLAS CUATRO RUEDAS EXTREMO TRASEROELEVADO

    ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL VEHI-CULO SE ENCUENTRE SOBRE UNA SUPERFICIENIVELADA O QUE LAS RUEDAS ESTEN BLOQUEA-DAS PARA IMPEDIR QUE EL VEHICULO RUEDE.

    (1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas a lasruedas delanteras.

    (2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL(punto muerto).

    (3) Eleve la parte delantera del vehculo, separn-dola del suelo e instale plataformas rodantes debajode las ruedas delanteras.

    (4) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas a lasruedas traseras y eleve el vehculo hasta la posicinde remolque.

    (5) Fije cadenas de seguridad. Coloque las cadenasde forma que no interfieran al tubo de cola al elevarel vehculo.

    (6) Coloque el interruptor de encendido en la posi-cin OFF para desbloquear el volante de direccin.

    PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columnade direccin para fijar el volante de direccindurante la operacin de remolque.

    (7) Asegure el volante de direccin con las ruedasen posicin recta hacia adelante empleando un dispo-sitivo inmovilizador diseado para remolcar.

    (8) Coloque la transmisin en posicin PARK(estacionamiento).

  • REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION ENLAS CUATRO RUEDAS EXTREMO DELANTEROELEVADO

    ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL VEHI-CULO SE ENCUENTRE SOBRE UNA SUPERFICIENIVELADA O QUE LAS RUEDAS ESTEN BLOQUEA-DAS PARA IMPEDIR QUE EL VEHICULO RUEDE.

    (1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en lasruedas traseras.

    (2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL(punto muerto).

    (3) Eleve la parte trasera del vehculo del suelo einstale plataformas rodantes de remolque bajo lasruedas traseras.

    (4) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en lasruedas delanteras y eleve el vehculo hasta la posi-cin de remolque.

    (5) Fije las cadenas de seguridad.

    PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columnade direccin para fijar el volante de direccindurante la operacin de remolque.

    (6) Coloque el interruptor de encendido en la posi-cin OFF para desbloquear el volante de direccin.

    (7) Asegure el volante de direccin con las ruedasen posicin recta hacia adelante empleando un dispo-sitivo inmovilizador diseado para remolcar.

    (8) Coloque la transmisin en posicin PARK(estacionamiento).

    0 - 10 LUBRICACION Y MANTENIMIENTO KJ

    REMOLQUE (Continuacion)

  • SS

    D

    desequilibrados.4. Alinee el vehculo segn lasespecificaciones.

    eltos

    reccsuspensin flojos o desgastados. segn sea necesario.

    KJ SUSPENSION 2 - 13. Presin de los neumticos. 3. Regule la presin de los neumticos.4. Alineacin. 4. Alinee el vehculo segn las

    especificaciones.INESTABILIDAD DELVEHICULO

    1. Cojinetes de rueda sudesgastados.2. Componentes de la dio 1. Reemplace los cojinetes de rueda.

    in o la 2. Apriete o reemplace los componentes4. Alineacin.SUSPENSION

    INDICE

    pagina pagina

    USPENSIONDIAGNOSIS Y COMPROBACION -

    SUSPENSION Y SISTEMA DE DIRECCIONASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

    ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    USPENSION

    IAGNOSIS Y COMPROBACION - SUSPENSION Y SISTEMA DE DIRECCION ASISTIDA

    CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    RUIDO DEL EXTREMODELANTERO

    1. Cojinetes de rueda sueltos odesgastados.

    1. Reemplace los cojinetes de rueda.

    2. Componentes de la direccin o lasuspensin flojos o desgastados.

    2. Apriete o reemplace los componentessegn sea necesario.

    JUEGO EXCESIVO DE LADIRECCION

    1. Cojinetes de rueda sueltos odesgastados.

    1. Reemplace los cojinetes de rueda.

    2. Componentes de la direccin o lasuspensin flojos o desgastados.

    2. Apriete o reemplace los componentessegn sea necesario.

    3. Mecanismo de direccin flojo odesgastado.

    3. Ajuste o reemplace el mecanismo dedireccin.

    VIBRACION DE LASRUEDAS DELANTERAS

    1. Cojinetes de rueda sueltos odesgastados.

    1. Reemplace los cojinetes de rueda.

    2. Componentes de la direccin o lasuspensin flojos o desgastados.

    2. Apriete o reemplace los componentessegn sea necesario.

    3. Neumticos desgastados o 3. Reemplace o equilibre los neumticos.

  • 2 - 2 SUSPENSION KJ

    SCONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

    ESFUERZO EXCESIVOPARA MOVER LADIRECCION

    1. Mecanismo de direccin flojo odesgastado.

    1. Ajuste o reemplace el mecanismo dedireccin.

    2. Nivel bajo de lquido de ladireccin asistida.

    2. Agregue lquido y repare la fuga.

    3. Agarrotamiento del acoplador dela columna.

    3. Reemplace el acoplador.

    4. Presin de los neumticos. 4. Regule la presin de los neumticos.5. Alineacin. 5. Alinee el vehculo segn las

    especificaciones.

    EL VEHICULO TIRA HACIAUN LADO DURANTE ELFRENADO

    1. Presin de neumticos desigual. 1. Regule la presin de los neumticos.

    2. Componentes del frenodesgastados.

    2. Repare los frenos segn sea necesario.

    3. Aire en el conducto de los frenos. 3. Repare segn sea necesario.

    EL VEHICULO TIRA ODERIVA EN DIRECCIONRECTA EN LASCARRETERAS CONSUPERFICIE SIN COMBA

    1. Desviacin de neumtico radial. 1. Cruce los neumticos delanteros.

    2. Los frenos ofrecen resistencia. 2. Repare el freno segn sea necesario.3. Muelle flojo o roto. 3. Reemplace el muelle.4. Presin de neumticos desigual. 4. Regule la presin de los neumticos.5. Alineacin de ruedas. 5. Alinee el vehculo.6. Componentes de la direccin o lasuspensin flojos o desgastados.

    6. Repare segn sea necesario.

    7. Avance del pivote de lado a ladofuera de las especificaciones.

    7. Alinee el vehculo.

    GOLPETEO, TRAQUETEOO CHIRRIDO

    1. Casquillos de amortiguadordesgastados.

    1. Reemplace el amortiguador.

    2. Componentes de la direccin ysuspensin flojos, desgastados odoblados.

    2. Revise, apriete o reemplace loscomponentes segn sea necesario.

    3. Vlvula del amortiguador. 3. Reemplace el amortiguador.

    TRACCION INCORRECTA 1. Barra de traccin floja,desgastada o doblada.

    1. Revise, apriete o reemplace loscomponentes segn sea necesario.

    2. Componentes de la direccin ysuspensin flojos, desgastados odoblados.

    2. Revise, apriete o reemplace loscomponentes segn sea necesario.

    USPENSION (Continuacion)

  • DDIC

    A

    A

    D

    pEldemnad

    Ptcalor o doblndolos.

    Ncpqdc

    F

    hthpaupe

    inclinacin de la parte superior de la rueda haciaafuera produce un alabeo positivo. Un alabeo inco-

    1 - PARTE DELANTERA DEL VEHICULO2 - INCLINACION DEL EJE DE LA DIRECCION

    KJ ALINEACION DE RUEDAS 2 - 3UNCIONAMIENTO EL AVANCE DE PIVOTE es la inclinacin

    acia adelante o hacia atrs desde una posicin ver-ical de la articulacin de la direccin. La inclinacinacia adelante de la parte superior de la articulacinroduce un avance negativo. La inclinacin haciatrs de la parte superior de la articulacin producen avance de pivote positivo. El avance de pivote

    rrecto provocar el desgaste del borde interno oexterno del neumtico (Fig. 1).

    LA POSICION DE OBLICUIDAD DE LASRUEDAS es la diferencia existente entre los bordesinternos delanteros y los bordes internos traseros delos neumticos delanteros. La posicin de oblicuidadde las ruedas fuera de las especificaciones provocarinestabilidad en la direccin, desgaste desigual en losOTA: Es necesario lubricar peridicamente losomponentes del sistema de direccin y de la sus-ensin delantera. Nunca deben lubricarse los cas-uillos de goma. Para informarse sobre el programae mantenimiento recomendado, consulte Lubrica-in y mantenimiento.ositivo mejora la estabilidad de la direccin. Estengulo permite a las ruedas delanteras volver anderezarse despus de un giro (Fig. 1). EL ALABEO es la inclinacin de la rueda haciaadentro o hacia afuera con respecto al centro delvehculo. La inclinacin de la parte superior de larueda hacia adentro produce un alabeo negativo. La

    3 - PUNTO DE PIVOTE4 - CONVERGENCIAALINEACION

    IN

    pagina

    LINEACION DE RUEDASDESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL

    PROCEDIMIENTO ESTANDAR - MEDICIONDE ALTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    PROCEDIMIENTO ESTANDAR - AJUSTE DEALABEO Y AVANCE DEL PIVOTE . . . . . . . . . . 5

    LINEACION DE RUEDAS

    ESCRIPCIONLa alineacin de las ruedas implica lograr una

    osicin correcta de las ruedas respecto del vehculo.sto se logra mediante ajustes de la suspensin y de

    a articulacin de la direccin. La alineacin es fun-amental para lograr una direccin eficiente, buenastabilidad de la direccin y para reducir a unnimo el desgaste de los neumticos. Las medicio-es de mayor importancia en la alineacin son elvance del pivote, el alabeo y la posicin de oblicui-ad (Fig. 1).

    RECAUCION: Nunca intente modificar componen-es de la suspensin o de la direccin aplicndolesE RUEDAS

    E

    pagina

    PROCEDIMIENTO ESTANDAR - AJUSTE DEABLICUIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL -AJUSTE DE ALABEO, AVANCE DELPIVOTE Y OBLICUIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    ESPECIFICACIONESALINEACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Fig. 1 Mediciones de la alineacin de ruedas

    AVANCE DEPIVOTE

    POSITIVO

    AVANCE DEPIVOTE

    NEGATIVOALABEO

    POSITIVOALABEO

    NEGATIVOneumticos y que el volante de direccin est descen-trado. La posicin de oblicuidad de las ruedas es el

  • a(

    eceerr

    P

    PA

    A

    N

    adhdaa

    aeentbcd

    d

    ate

    v

    mtpmcdcp(

    m

    2 - 4 ALINEACION DE RUEDAS KJ

    Ajuste de alineacin final de las ruedas delanterasFig. 1).

    EL ANGULO DE EMPUJE es el ngulo delje trasero con respecto a la lnea central del veh-ulo. Un ngulo de empuje incorrecto puede provocarl descentramiento de la direccin y un desgastexcesivo de los neumticos. Este ngulo no puedeegularse y deben reemplazarse los componentes ave-iados para corregirlo (Fig. 1).

    ROCEDIMIENTO CONVENCIONAL

    ROCEDIMIENTO ESTANDAR - MEDICION DELTURA

    LTURA DE MARCHA

    OTA: La suspensin no es ajustable.La altura de suspensin del vehculo debe medirse

    ntes de llevar a cabo el procedimiento de alineacine las ruedas. Tambin deber hacerse cuando seayan reemplazado los componentes de la suspensinelantera. La medicin debe hacerse con el vehculopoyado y soportando todo su peso; debe medirse enmbos lados del vehculo.Las alturas de marcha delantera y trasera no son

    justables. Las selecciones de los muelles durante elnsamblaje determinan la altura de marcha para quel vehculo tenga un aspecto aceptable. Las dimensio-es de las alturas de marcha suponen que el vehculoenga la carga completa de lquidos (incluido el com-ustible), si bien sin pasajeros. Consulte el cuadro aontinuacin para informarse sobre las dimensionese las alturas de marcha.Los controles de las alturas de marcha del vehculo

    eben realizarse mediante el procedimiento siguiente:(1) Conduzca el vehculo en lnea recta y hacia

    delante sobre una superficie sin grasa, durante unrecho mnimo de 6 metros (20 pies), para neutralizarl ancho de la distancia entre ruedas.(2) Sacuda la parte delantera del vehculo cinco

    eces.(3) Mida y registre las dimensiones.ALTURA DE MARCHA DELANTERA La altura dearcha delantera est definida por la distancia ver-

    ical relativa entre la lnea central de vstago y elunto de eje de la articulacin trasera del brazo deando inferior a la fijacin del armazn. La lnea

    entral de vstago debe medirse en la cara externae la rueda (punto A). El punto de eje de la articula-in trasera debe medirse en la parte central delerno de leva (punto B), en su extremo trasero

    LINEACION DE RUEDAS (Continuacion)extremo de la tuerca). (Fig. 2)ALTURA DE MARCHA TRASERA La altura dearcha trasera est definida por la distancia verticalrelativa entre la parte superior de la superficie degolpe del asiento de muelle y la parte inferior delcasco de sacudida (recorrido verdadero de la sacudidaentre metales). Esta altura debe medirse en formavertical dentro del espiral, desde el punto de intersec-cin del borde hacia adentro y el centro longitudinaldel casco de sacudida (punto C) hacia abajo hasta lasuperficie de golpe (punto D). (Fig. 3)

    Fig. 2 MEDICION DE ALTURA DE MARCHADELANTERA

    1 - PUNTO - A2 - PUNTO - B

    Fig. 3 MEDICION DE LA ALTURA DE MARCHATRASERA

    1 - PUNTO - C2 - PUNTO - D

  • PA

    pl

    KJ ALINEACION DE RUEDAS 2 - 5

    AMedicin Objetivo Mnima MximaDistanciaAB de laaltura demarchadelantera

    48,8 mmZ=996,81 -948,03

    38,8 mm 58,8 mm

    Altura demarchatransversaldelanteradeizquierda aderecha

    0,0 mm -10,0 mm 10,0 mm

    DistanciaCD de laaltura demarchatrasera

    116,1 mm 106,1 mm 126,1 mm

    Altura demarchatransversaltrasera deizquierda aderecha

    0,0 mm -10,0 mm 10,0 mm

    ROCEDIMIENTO ESTANDAR - AJUSTE DELABEO Y AVANCE DEL PIVOTEPara realizar los ajustes del alabeo y avance de

    ivote hay que cambiar de posicin de los pernos deeva del brazo de suspensin inferior (Fig. 4).

    Fig. 4 BRAZO DE MANDO INFERIOR1 - PERNO DE LEVA DELANTERO2 - EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA3 - TUERCA DE LA ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR4 - BRAZO DE MANDO INFERIOR5 - PERNO DE LEVA TRASERO

    LINEACION DE RUEDAS (Continuacion)PROCEDIMIENTO ESTANDAR - AJUSTE DEABLICUIDAD

    LA MEDICION DE LA ALTURA DE SUSPEN-SION 4X4 DEBE REALIZARSE ANTES DE LA ALI-NEACION.

    El ajuste de la posicin de oblicuidad de las ruedases el ajuste final.

    (1) Ponga en marcha el motor y gire las ruedas enambas direcciones antes de enderezarlas. Fije elvolante de direccin con las ruedas en posicin rectahacia adelante.

    (2) Afloje las contratuercas de la barra de acopla-miento.

    NOTA: Cada rueda delantera deber ajustarse en lamitad de la posicin completa de oblicuidad indi-cada en la especificacin. De este modo se asegu-rar que el volante de direccin est centradocuando las ruedas estn en posicin recta.

    (3) Ajuste la posicin de oblicuidad de la ruedagirando la barra de acoplamiento segn sea necesario(Fig. 5).

    (4) Apriete la contratuerca de la barra de acopla-miento con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie).

    (5) Verifique las especificaciones.(6) Apague el motor.

    PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - AJUSTEDE ALABEO, AVANCE DEL PIVOTE YOBLICUIDAD

    Fig. 5 EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO1 - CONTRATUERCA2 - BARRA DE ACOMPLAMIENTO - INTERIOR3 - EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO - EXTERIORPara realizar los ajustes de alabeo y avance depivote hay que cambiar de posicin los pernos de levadel brazo de suspensin inferior (Fig. 4).

  • Acmimtadl

    plda

    A

    nda

    di

    A

    e

    avh

    m

    Nmcrc

    g(

    m

    2 - 6 ALINEACION DE RUEDAS KJ

    AVANCE DE PIVOTEAl desplazar hacia adentro o hacia afuera la posi-

    in trasera del perno de leva, cambiar significativa-ente el avance de pivote, en tanto que el ngulo de

    nclinacin de la rueda lo har ligeramente. Paraantener el ngulo de inclinacin de la rueda mien-

    ras ajusta el avance de pivote, desplace haciadentro o hacia afuera el perno de leva. Despus,esplace ligeramente la parte delantera del perno deeva en la direccin contraria. (Fig. 4)

    Para aumentar a un ngulo de avance de pivoteositivo, desplace la posicin trasera del perno deeva hacia afuera (desde el motor). Desplace la parteelantera del perno de leva ligeramente haciadentro (hacia el motor) hasta que se obtenga elngulo de inclinacin de la rueda original. (Fig. 4)

    LABEODesplace hacia adentro o hacia afuera ambos per-

    os de leva. Esto cambia significativamente el nguloe inclinacin de la rueda, en tanto que el ngulo delvance de pivote cambia ligeramente. (Fig. 4)Despus de concluir el ajuste, apriete las tuercas

    e los pernos de leva con la especificacin de torsinndicada.

    JUSTE DE OBLICUIDADEl ajuste de la posicin de oblicuidad de las ruedas

    s el ajuste final.(1) Ponga en marcha el motor y gire las ruedas en

    mbas direcciones antes de enderezarlas. Fije elolante de direccin con las ruedas en posicin rectaacia adelante.(2) Afloje las contratuercas de la barra de acopla-iento.

    OTA: Cada rueda delantera deber ajustarse en laitad de la posicin completa de oblicuidad indi-

    ada en la especificacin. De este modo se asegu-ar que el volante de direccin est centradouando las ruedas estn en posicin recta.

    (3) Ajuste la posicin de oblicuidad de la ruedairando la barra de acoplamiento segn sea necesarioFig. 5).

    (4) Apriete la contratuerca de la barra de acopla-iento con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie).(5) Verifique las especificaciones.(6) Apague el motor.

    LINEACION DE RUEDAS (Continuacion)ESPECIFICACIONES

    ALINEACION

    NOTA: Especificaciones en grados.

    PARTE DELANTERAESPECIFICACIONES

    DESCRIP-CION

    ESPECIFICACIONES

    PREFERI-DAS

    AVANCEDE

    PIVOTE3,5 0,6

    ALABEO0

    0,375

    CONVER-GENCIATOTAL0,20 0,125

    RANGO 2,9 a +4,1

    0,375 a+ 0,375

    0,07 a +0,33

    DIFEREN-CIA MAX.DER./IZQ.

    0,5 0,7 0,13

    PARTE TRASERA

    ESPECIFICACIONES

    DESCRIP-CION ESPECIFICACIONES

    PREFERI-DAS

    ALABEO0,25 0,375

    ANGULODE

    EMPUJE0 a 0,25

    CONVER-GENCIATOTAL

    0,25 a 0,41

    RANGO 0,625 a0,125

    0,25 a +0,25

    0,16 a0,66

  • DELANTERO

    DIC

    D

    C

    INSTALACION - CASQUILLOS DE LA BARRADEL ESTABILIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    M

    A

    A

    B

    A

    BARRA ESTABILIZADORADESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    D

    D

    ccegncdireccin giran (pivotan) en las articulaciones dertula remachadas en la porcin saliente de los bra-zl

    de los casquillos.

    KJ DELANTERO 2 - 7os de mando. Las articulaciones de rtula estnubricadas para toda la vida til. (Fig. 1)AZA Y COJINETEDESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9RTICULACIONDESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10RTICULACION DE ROTULA INFERIORDIAGNOSIS Y COMPROBACION -

    ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR . . . . 11RAZO DE SUSPENSION INFERIORDESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11MORTIGUACIONDESMONTAJE

    DESMONTAJE - LADO IZQUIERDO . . . . . . . . 12

    ELANTERO

    ESCRIPCIONEl diseo de la suspensin delantera permite que

    ada rueda se adapte a las distintas superficies dearretera de modo independiente. Las ruedas estnmplazadas en los cojinetes de maza, encima de losorrones de la articulacin de la direccin. Los coji-etes de maza de doble hilera estn sellados y lubri-ados para toda la vida til. Las articulaciones de laINSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15CONEXION DEL ESTABILIZADOR

    DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    BRAZO DE SUSPENSION SUPERIORDESMONTAJE

    DESMONTAJE - LADO DERECHO . . . . . . . . . 16DESMONTAJE - LADO IZQUIERDO . . . . . . . . 16

    INSTALACIONINSTALACION - LADO DERECHO . . . . . . . . . 17INSTALACION - LADO IZQUIERDO . . . . . . . . 17

    ADVERTENCIA

    ADVERTENCIA: Los componentes de la suspensinque posean casquillos de goma deben ajustarsecon la altura normal de marcha del vehculo. Esimportante que los muelles soporten el peso delvehculo al apretar los dispositivos de fijacin. Silos muelles no estn en su posicin normal de mar-cha, se ver afectado el confort de marcha del veh-culo, adems de provocar una desgaste prematuroIN

    pagina

    ELANTERODESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7ESPECIFICACIONES

    CUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8HERRAMIENTAS ESPECIALES

    SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . 9ASQUILLOSDESMONTAJE - CASQUILLOS DE LA BARRA

    DEL ESTABILIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9E

    pagina

    DESMONTAJE - LADO DERECHO . . . . . . . . . 12INSTALACION

    INSTALACION - LADO IZQUIERDO . . . . . . . . 13INSTALACION - LADO DERECHO . . . . . . . . . 13

    MUELLEDESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    ABRAZADERA DE HORQUILLADESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

  • ECNES DE TORSION

    Nm Lbs. pie Lbs. pulg.dor delantero 136 100 or delantero 150 110

    or delantero 108 80 islador 41 30 erior 122 90 rior 122 90

    erior 170 125 rior 170 125 ora 149 110

    bilizadora 136 100 ilizadora 115 85

    130 96

    135 100

    81 60 r 81 60

    7 - BRAZO DE MANDO INFERIOR8 - ARTICULACION DE LA BARRA ESTABILIZADORA

    2 - 8 DELANTERO KJ

    DSPECIFICACIONES

    UADRO DE TORSIONESPECIFICACIO

    DESCRIPCIONTuerca superior del soporte de horquilla del amortiguaTuerca inferior del soporte de horquilla del amortiguadTuercas de instalacin (4) superiores del amortiguad

    Tuerca del amortiguador delantero al muelle y aTuerca delantera del brazo de suspensin supTuerca trasera del brazo de suspensin supeTuerca delantera del brazo de suspensin infTuerca trasera del brazo de suspensin infeTuerca de abrazadera de la barra estabilizad

    Tuerca superior de la articulacin de la barra estaTuerca inferior de la articulacin de la barra estab

    Maza y cojinetePerno

    Maza y cojineteTuerca de semieje

    Tuerca de articulacin de rtula superiorTuerca de la articulacin de rtula inferio

    9 - SOPORTE DE HORQUILLAFig. 1 SUSPENSION DELANTERA1 - BARRA ESTABILIZADORA2 - CASQUILLO Y SOPORTE DE LA BARRA ESTABILIZADORA3 - BRAZO DE MANDO SUPERIOR4 - CONJUNTO DE MUELLE Y AMORTIGUADOR5 - ARTICULACION DE LA DIRECCION6 - EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA

    ELANTERO (Continuacion)Sensor de velocidad de rueda 13,5 10

  • HS

    KJ DELANTERO 2 - 9

    DERRAMIENTAS ESPECIALES

    USPENSION DELANTERA

    Extractor e instalador de casquillo de suspensin7932

    Tuerca larga 7603

    Perno especial 7604

    Extractor C-4150A

    ELANTERO (Continuacion)CASQUILLOS

    DESMONTAJE - CASQUILLOS DE LA BARRADEL ESTABILIZADOR

    (1) Eleve el vehculo sobre un elevador.(2) Retire las abrazaderas del casquillo de la barra

    estabilizadora.(3) Retire los casquillos de la barra estabilizadora

    de la misma.

    INSTALACION - CASQUILLOS DE LA BARRADEL ESTABILIZADOR

    (1) Instale los casquillos de barra estabilizadora enla misma.

    (2) Instale las abrazaderas del casquillo de labarra estabilizadora. Apriete las tuercas con una tor-sin de 149 Nm (110 lbs. pie).

    (3) Baje el vehculo.

    MAZA Y COJINETE

    DESMONTAJE(1) Eleve y apoye el vehculo.(2) Retire el conjunto de llanta y neumtico.(3) Retire el adaptador del calibrador (consulte el

    grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/CALIBRADORES DE FRENO DE DISCO - DES-MONTAJE).

    PRECAUCION: Nunca deje colgando el calibradorde freno de disco de la manguera de freno. Podrdaar la manguera de freno. Procure un soporteadecuado para colgar el calibrador de modoseguro.

    (4) Retire el rotor de freno de disco (consulte elgrupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - DESMONTAJE).

    (5) Retire el sensor de velocidad de la rueda (con-sulte el grupo 5 - FRENOS/ELECTRICO/SENSORDE VELOCIDAD DE RUEDAS DELANTERAS -DESMONTAJE).

    (6) Retire la abrazadera que asegura el cable delsensor de velocidad de la rueda.

    (7) Retire la tuerca del semieje. (Si est equipadocon traccin en las cuatro ruedas).

    (8) Retire los tres pernos de instalacin para elconjunto de maza y cojinete.

    (9) Retire la maza y cojinete.

    INSTALACION(1) Instale el conjunto de maza y cojinete en elvehculo.

  • m1

    tc

    v

    m(TD

    gR

    d(DC

    sD

    A

    D

    gAD

    Pddas

    gR

    sDD

    c

    SD

    m

    2 - 10 DELANTERO KJ

    M(2) Instale los tres pernos de instalacin paraaza y cojinete. Apriete el perno con una torsin de

    30 Nm (96 lbs. pie).(3) Instale la tuerca del semieje. Apritela con una

    orsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (Si est equipadoon traccin en las cuatro ruedas).(4) Instale la abrazadera en el cable del sensor de

    elocidad de la rueda.(5) Instale el sensor de velocidad de la rueda en laaza. Apriete el perno con una torsin de 13,5 Nm

    10 lbs. pie) (consulte el grupo 5 - FRENOS/ELEC-RICO/SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDASELANTERAS - INSTALACION).(6) Instale el rotor de freno de disco (consulte el

    rupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/OTORES - INSTALACION).(7) Instale el adaptador del calibrador de freno de

    isco. Apriete la tuerca con una torsin de 135 Nm100 lbs. pie) (consulte el grupo 5 - FRENOS/HI-RAULICOS/MECANICOS/ROTORES - INSTALA-ION).(8) Instale el conjunto de llanta y neumtico. (Con-

    ulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS/RUE-AS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

    RTICULACION

    ESMONTAJE(1) Eleve y apoye el vehculo.(2) Retire el conjunto de llanta y neumtico.(3) Retire el adaptador del calibrador. (Consulte el

    rupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/DAPTADOR DE CALIBRADOR DE FRENO DEISCO - DESMONTAJE.)

    RECAUCION: Nunca deje colgando el calibradore freno de disco de la manguera de freno. Podraar la manguera de freno. Procure un soportedecuado para colgar el calibrador de modoeguro.

    (4) Retire el rotor de freno de disco. (Consulte elrupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/OTORES - DESMONTAJE.)(5) Retire el sensor de velocidad de la rueda. (Con-

    ulte el grupo 5 - FRENOS/ELECTRICO/SENSORE VELOCIDAD DE RUEDAS DELANTERAS -ESMONTAJE.)(6) Retire la tuerca del semieje. (si est equipado

    on traccin en las cuatro ruedas)(7) Retire la maza y cojinete. (Consulte el grupo 2 -

    USPENSION/DELANTERA/MAZA/COJINETE -ESMONTAJE).

    AZA Y COJINETE (Continuacion)(8) Retire el extremo externo de barra de acopla-iento. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION/ARTI-CULACIONES/EXTREMO DE BARRA DEACOPLAMIENTO - DESMONTAJE).

    (9) Retire la tuerca de la articulacin de rtulainferior.

    (10) Extraiga la articulacin de rtula inferior delbrazo de suspensin con la herramienta C4150A.

    (11) Retire la tuerca de la articulacin de rtulasuperior.

    (12) Extraiga la articulacin de rtula superior dela articulacin con la herramienta C-4150A.

    (13) Retire la articulacin del vehculo.

    INSTALACION(1) Instale la articulacin en el vehculo.(2) Instale la tuerca de la articulacin de rtula

    superior. Apriete la tuerca con una torsin de 81 Nm(60 lbs. pie).

    (3) Instale la tuerca de la articulacin de rtulainferior. Apritela con una torsin de 81 Nm (60 lbs.pie).

    (4) Instale el extremo externo de barra de acopla-miento. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION/ARTI-CULACIONES/EXTREMO DE BARRA DEACOPLAMIENTO - INSTALACION).

    (5) Instale la maza y cojinete. (Consulte el grupo 2- SUSPENSION/DELANTERA/MAZA/COJINETE -INSTALACION).

    (6) Instale la tuerca del semieje. Apritela con unatorsin de 135 Nm (96 lbs. pie). (Si el vehculo estequipado con traccin en las cuatro ruedas.)

    (7) Instale el sensor de velocidad de la rueda.(Consulte el grupo 5 - FRENOS/ELECTRICO/SEN-SOR DE VELOCIDAD DE RUEDAS DELANTERAS- INSTALACION).

    (8) Instale el rotor de freno de disco. (Consulte elgrupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - INSTALACION).

    (9) Instale el adaptador del calibrador. (Consulte elgrupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ADAPTADOR DE CALIBRADOR DE FRENO DEDISCO - INSTALACION.)

    (10) Instale el conjunto de llanta y neumtico.(Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS/RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

    (11) Realice el procedimiento de fijacin de la obli-cuidad (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEA-CION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTOCONVENCIONAL).

  • AI

    DA

    c

    Nuycapms

    dqi

    bdty

    Naf

    dspay

    rj(

    BI

    D

    e

    b

    KJ DELANTERO 2 - 11RTICULACION DE ROTULANFERIOR

    IAGNOSIS Y COMPROBACION -RTICULACION DE ROTULA INFERIOR(1) Eleve el vehculo sobre un elevador de acceso

    on el vehculo.

    OTA: Si no se dispone de ese tipo de elevador,tilice bloques de madera con gatos fijos para apo-ar el brazo de mando inferior en la zona de la arti-ulacin de rtula. Coloque los gatos fijos de modopropiado y baje el elevador para que se apoye eleso en el brazo de mando inferior. En esteomento los brazos de mando inferiores deben

    oportar el peso del vehculo.

    (2) Con la ayuda de gatos fijos, eleve el extremoelantero para separarlo del elevador y coloque blo-ues de madera debajo de los dos brazos de mandonferiores, sobre los que se apoya el peso del vehculo.

    (3) Retire el conjunto de llanta y neumtico.(4) Fije un indicador de cuadrante en la base del

    razo de mando inferior y alinee el punto de contactoel indicador con la direccin del eje del esprrago,oque la superficie maquinada plana de la articulacin

    ponga en cero el indicador de cuadrante. (Fig. 2)

    OTA: Tenga cuidado cuando aplique carga a larticulacin para no daar las piezas y que la fundauelle no se rompa.

    (5) Desde la parte delantera del vehculo, intro-uzca una herramienta de palanca, de modo tal quee apoye en el brazo de mando inferior y, aplicando elrincipio de palanca, empuje la articulacin haciarriba hasta que el brazo del indicador de cuadrantea no se mueva.(6) Registre el movimiento de la articulacin de

    tula en cada lado del vehculo. No se acepta unuego longitudinal en oposicin que supere 1,5 mm0,059 pulg.).

    RAZO DE SUSPENSIONNFERIOR

    ESMONTAJE(1) Eleve y apoye el vehculo.(2) Retire el conjunto de llanta y neumtico.(3) Retire el perno del soporte de horquilla inferior

    n el brazo de mando inferior.(4) Retire el perno de la articulacin de barra esta-ilizadora inferior en el brazo de mando inferior.(5) Retire la tuerca de la articulacin de rtulainferior.

    (6) Extraiga la articulacin de rtula inferior delbrazo de mando inferior con la herramientaC4150A.

    NOTA: El marcado de los pernos de pivote de losbrazos de mando inferior delantero y trasero le ayu-dar en el procedimiento de ensamblaje.

    (7) Marque los pernos de pivote de los brazos demando inferior delantero y trasero.

    (8) Retire el perno de leva y pivote delantero (Fig.3).

    (9) Retire el perno de leva y pivote trasero. (Fig. 3)(10) Retire el brazo de mando inferior del vehculo.

    INSTALACION(1) Instale el brazo de mando inferior en el veh-

    culo.(2) Instale el perno de leva y pivote trasero.(3) Instale el perno de leva y pivote delantero.(4) Instale la tuerca de la articulacin de rtula

    inferior. Apritela con una torsin de 81 Nm (60 lbs.pie).

    (5) Alinee las marcas delantera y trasera en lospernos de leva y pivote; apriete los pernos. Apriteloscon una torsin de 170 Nm (125 lbs. pie).

    (6) Instale el perno de la articulacin de barraestabilizadora en el brazo de mando inferior. Aprieteel perno con una torsin de 136 Nm (100 lbs. pie).

    Fig. 2 SUSPENSION EN POSICION DE CONTEN1 - HERRAMIENTA DE PALANCA2 - ARTICULACION DE ROTULA3 - INDICADOR DE CUADRANTE4 - BLOQUE DE MADERA O SOPORTE5 - ABRAZADERA

  • rt

    sD

    (DN

    A

    D

    D

    TM

    a

    gB

    d

    r

    2 - 12 DELANTERO KJ

    B nua(7) Instale el perno del soporte de horquilla infe-ior en el brazo de mando inferior. Apritelo con unaorsin de 150 Nm (110 lbs. pie).

    (8) Instale el conjunto de llanta y neumtico. (Con-ulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS/RUE-AS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.)(9) Realice la alineacin completa de las ruedas

    consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACIONE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIO-AL).

    MORTIGUACION

    ESMONTAJE

    ESMONTAJE - LADO IZQUIERDO(1) Desconecte la batera.(2) Retire la batera (consulte el grupo 8 - ELEC-

    RICO/SISTEMA DE BATERIA/BATERIA - DES-ONTAJE).(3) Desenganche el centro de alimentacin y djeloun lado.(4) Retire la bandeja de la batera (consulte el

    rupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/ANDEJA - DESMONTAJE).(5) Desconecte el sensor de temperatura de batera

    e la bandeja de la batera.(6) Retire las cuatro tuercas de instalacin supe-

    iores del amortiguador.

    Fig. 3 BRAZO DE MANDO INFERIOR1 - PERNO DE LEVA DELANTERO2 - EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA3 - TUERCA DE LA ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR4 - BRAZO DE MANDO INFERIOR5 - PERNO DE LEVA TRASERO

    RAZO DE SUSPENSION INFERIOR (Conti(7) Eleve y apoye el vehculo.(8) Retire el conjunto de llanta y neumticoizquierdo.

    (9) Retire el perno inferior en el brazo de mandoinferior que asegura el soporte de horquilla.

    (10) Retire la articulacin de la barra estabiliza-dora (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELAN-TERA/ARTICULACION DE BARRAESTABILIZADORA - DESMONTAJE).

    (11) Retire la tuerca de la articulacin de rtulainferior.

    (12) Extraiga la articulacin de rtula inferior delbrazo de mando inferior con la herramientaC4150A.

    (13) Gire el brazo de mando inferior hacia abajopara tener acceso.

    (14) Retire el soporte de horquilla en el amortigua-dor.

    (15) Retire del vehculo el conjunto de amortigua-dor. (Fig. 4)

    (16) Retire el muelle del amortiguador (si fuesenecesario).

    DESMONTAJE - LADO DERECHO(1) Retire la caja del depurador de aire (consulte el

    grupo 9 - MOTOR/SISTEMA DE ADMISION DEAIRE/ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE -DESMONTAJE).

    (2) Retire las dos tuercas de instalacin del servodel control de crucero.

    (3) Retire las tuercas de instalacin superiores delamortiguador.

    (4) Eleve y apoye el vehculo.

    Fig. 4 CONJUNTO DE AMORTIGUADOR1 - MUELLE2 - TOPE DE SUSPENSION3 - AMORTIGUADOR4 - BRAZO DE MANDO SUPERIOR

    cion)(5) Retire el conjunto de llanta y neumtico dellado derecho.

  • i(AD

    i

    bC

    p

    d

    d

    nL

    I

    I

    r

    KJ DELANTERO 2 - 13

    A(6) Retire el perno inferior en el brazo de mandonferior que asegura el soporte de horquilla.

    (7) Retire la articulacin de la barra estabilizadoraconsulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/RTICULACION DE BARRA ESTABILIZADORA -ESMONTAJE).(8) Retire la tuerca de la articulacin de rtula

    nferior.(9) Extraiga la articulacin de rtula inferior del

    razo de mando inferior con la herramienta4150A.(10) Gire el brazo de mando inferior hacia abajo

    ara tener acceso.(11) Retire el soporte de horquilla en el amortigua-

    or. (Fig. 5)(12) Retire del vehculo el conjunto de amortigua-

    or. (Fig. 5)(13) Retire el muelle del amortiguador (si fuese

    ecesario). (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DE-ANTERA/MUELLE - DESMONTAJE.)

    NSTALACION

    NSTALACION - LADO IZQUIERDO

    Fig. 5 CONJUNTO DE AMORTIGUADOR y ESTRIBODE FIJACION

    1 - ARMAZON DELANTERO2 - CONJUNTO DE MUELLE Y AMORTIGUADOR3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION4 - SOPORTE DE HORQUILLA5 - BRAZO DE MANDO INFERIOR

    MORTIGUACION (Continuacion)(1) Instale el muelle en el amortiguador (si se reti-).(2) Instale el conjunto de amortiguador en el veh-culo.

    (3) Instale las cuatro tuercas de instalacin supe-riores del amortiguador. Apritelas con una torsinde 108 Nm (80 lbs. pie).

    (4) Instale el soporte de horquilla en el amortigua-dor. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTE-RA/SOPORTE DE HORQUILLA - INSTALACION).Apriete el perno con una torsin de 88 Nm (65 lbs.pie).

    (5) Eleve el brazo de mando inferior hasta empla-zarlo en su sitio y vuelva a colocar la tuerca de laarticulacin de rtula. Apriete la tuerca con una tor-sin de 81 Nm (60 lbs. pie).

    (6) Instale el soporte de horquilla en el brazo demando inferior. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/SOPORTE DE HORQUILLA - INSTA-LACION). Apriete el perno con una torsin de 150Nm (110 lbs. pie).

    (7) Instale la articulacin de barra estabilizadorainferior en el brazo de mando inferior. Apriete elperno con una torsin de 136 Nm (100 lbs. pie) (con-sulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/ARTI-CULACION DE BARRA ESTABILIZADORA -INSTALACION).

    (8) Instale el conjunto de llanta y neumticoizquierdo. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS/RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVEN-CIONAL).

    (9) Baje el vehculo.(10) Vuelva a conectar el sensor de temperatura de