24 jul 2013 todo

24
24 Páginas Año: 13 Número 310 24 de julio 2013 sta es la historia de cuatro mujeres emprendedoras. Las cuatro viven en Iowa City y recién han abierto la tienda: Things and More. A mí, los pormenores de cuándo, dónde y cómo me los pasó un pajarito. Así me cantó la noticia: “Cuatro amigas han unido sus sueños y con entusiasmo han iniciado una pequeña empresa”. De inmediato pregunté: y ¿dónde está ubicado el negocio? Esto me dijo el pajarito travieso. “Está sobre la calle Southgate # 611 en Iowa City, a un costado de la tienda Acapulco 2. El local está pintado de azul y en la entrada está dibujado el logo de la tienda”. Pues, no se hable más dije y, con la misma, me fui a ver con mis propios ojos y a conocer a las cuatro valientes mujeres emprendedoras. Adivinen dónde estamos sentados conversando con mis amigas de la tienda Things and More. A ver les digo: estamos sentados en el agradable ambiente del restaurante El Cactus, en Coralville, Iowa. Yo estoy emocionado de estar frente a cuatro mujeres sonriéndome con espíritu agradable y emprendedor. Y ¿por qué se citaron en ese restaurante?, algunos preguntarían. Aquí les tengo la respuesta: las cuatro mexicanas trabajan como meseras en dicho restaurante. Entonces ¿todas se conocieron en ese lugar? ¡No! Su amistad es de muchos años, diez quizás; pero allí, en ese lugar, han trabajado todas desde la apertura del restaurante en julio de 2009. ¿Cómo está eso?, es la pregunta. Si trabajan a tiempo completo en ese lugar, entonces ¿cuándo atienden el negocio? Permítanme explicarles cómo lo hacen y también permítanme presentárselas. Ana nació en Hidalgo y tiene dos hijos. María, en Nuevo León y también tiene dos retoños. Letty es Oaxaqueña; y Yolys, también es de Nuevo León y tiene tres herederos. Las cuatro son muy trabajadoras y tienen un mismo deseo: progresar. Por eso, idearon un sistema muy inteligente de atender: Things and More. Cada una de ellas atiende el negocio en su día libre. Y así, digamos, las cuatro mujeres van rotando sus horarios hasta cubrir la semana y atender como se debe a los clientes de su recién formada empresa. ¡Vaya manera de resolver los retos de la vida!, me puse pensar yo cuando me contaron como habían resuelto atender en Things and More. Vean la foto. Pero allí solo aparecen tres emprendedoras. Y la cuarta, ¿dónde está? Pues, Letty en este momento está trabajando como mesera y va de un lado para otro atendiendo a los clientes. Así es la vida. A veces, solo sacrificando algo muy querido se puede obtener un éxito extraordinario. El concepto utilizado por estas cuatro emprendedoras se resume en una palabra: Sacrificio. Las cuatro no solo conocen el significado de esta palabra, sino también lo viven todos los días. Para ellas, la familia es lo primero y lo último; y cualquier sacrificio, para hacer feliz a sus seres queridos, les parece pequeño y fácil de sobrellevar. Eso se nota a lo lejos, a leguas. Digo eso, porque en todo momento las vi sonriendo. En los rostros se les dibuja un sol de entusiasmo. Toda respuesta es positiva y todo es posible. “Todas tenemos diferentes dones y talentos” -me cuenta María. “ el don de ser perfeccionista; de ser fanática de la limpieza. Y también el don de llevar las cuentas y habilidad para comprar a buen precio. Somos un verdadero equipo. Y aunque tenemos esas diferencias normales de ver la vida, todas deseamos hacer las cosas bien”. A mí solo me queda agradecer a aquel pajarito, colgado en aquella ramita, por haberme contado de estas cuatro emprendedoras y de su tienda: Things and More. También aprovecho para felicitarlas y brindarles un gran aplauso. Las cuatro mujeres emprendedoras de Iowa City merecen eso y más. Para información, favor de llamar al: 319 359 1396. Por: Oscar Argueta E

description

Segunda publicacion de Julio

Transcript of 24 jul 2013 todo

Page 1: 24 jul 2013 todo

24 PáginasAño: 13 Número 310 24 de julio 2013 sta es la historia

de cuatro mujeres emprendedoras. Las cuatro viven en Iowa City y recién han abierto la tienda: Things and More. A mí,

los pormenores de cuándo, dónde y cómo me los pasó un pajarito. Así me cantó la noticia: “Cuatro amigas han unido sus sueños y con entusiasmo han iniciado una pequeña empresa”. De inmediato pregunté: y ¿dónde está ubicado el negocio? Esto me dijo el pajarito travieso. “Está sobre la calle Southgate # 611 en Iowa City, a un costado de la tienda Acapulco 2. El local está pintado de azul y en la entrada está dibujado el logo de la tienda”. Pues, no se hable más dije y, con la misma, me fui a ver con mis propios ojos y a conocer a las cuatro valientes mujeres emprendedoras. Adivinen dónde estamos sentados conversando con mis amigas de la tienda Things and More. A ver les digo: estamos sentados en el agradable ambiente del restaurante El Cactus, en Coralville, Iowa. Yo estoy emocionado de estar frente a cuatro mujeres sonriéndome con espíritu agradable y emprendedor. Y ¿por qué se citaron en ese restaurante?, algunos preguntarían. Aquí les tengo la respuesta: las cuatro mexicanas trabajan como meseras en dicho restaurante. Entonces ¿todas se conocieron en ese lugar? ¡No! Su amistad es de muchos años, diez quizás; pero allí, en ese lugar, han trabajado todas desde la apertura del restaurante en julio de 2009. ¿Cómo está eso?, es la pregunta. Si trabajan a tiempo completo en ese lugar, entonces ¿cuándo atienden el negocio? Permítanme explicarles cómo lo hacen y también permítanme presentárselas. Ana nació en Hidalgo y tiene dos hijos. María, en Nuevo León y también tiene dos retoños. Letty es

Oaxaqueña; y Yolys, también es de Nuevo León y tiene tres herederos. Las cuatro son muy trabajadoras y tienen un mismo deseo: progresar. Por eso, idearon un sistema muy inteligente de atender: Things and More. Cada una de ellas atiende el negocio en su día libre. Y así, digamos, las cuatro mujeres van rotando sus horarios hasta cubrir la semana y atender como se debe a los clientes de su recién formada empresa. ¡Vaya manera de resolver los retos de la vida!, me puse pensar yo cuando me contaron como habían resuelto atender en Things and More. Vean la foto. Pero allí solo aparecen tres emprendedoras. Y la cuarta, ¿dónde está? Pues, Letty en este momento está trabajando como mesera y va de un lado para otro atendiendo

a los clientes. Así es la vida. A veces, solo sacrificando algo muy querido se puede obtener un éxito extraordinario. El concepto utilizado por estas cuatro emprendedoras se resume en una palabra: Sacrificio. Las cuatro no solo conocen el significado de esta palabra, sino también lo viven todos los días. Para ellas, la familia es lo primero y lo último; y cualquier sacrificio, para hacer feliz a sus seres queridos, les parece pequeño y fácil de sobrellevar. Eso se nota a lo lejos, a leguas. Digo eso, porque en todo momento las vi sonriendo. En los rostros se les dibuja un sol de entusiasmo. Toda respuesta es positiva y todo es posible. “Todas tenemos diferentes dones y talentos” -me cuenta María. “ el don de ser

perfeccionista; de ser fanática de la limpieza. Y también el don de llevar las cuentas y habilidad para comprar a buen precio. Somos un verdadero equipo. Y aunque tenemos esas diferencias normales de ver la vida, todas deseamos hacer las cosas bien”. A mí solo me queda agradecer a aquel pajarito, colgado en aquella ramita, por haberme contado de estas cuatro emprendedoras y de su tienda: Things and More. También aprovecho para felicitarlas y brindarles un gran aplauso. Las cuatro mujeres emprendedoras de Iowa City merecen eso y más. Para información, favor de llamar al: 319 359 1396.

Por: Oscar Argueta

E

Page 2: 24 jul 2013 todo

Página 2 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano

Page 3: 24 jul 2013 todo

El Heraldo Hispano 24 de Julio de 2013 Página 3

artolo es un inmigrante joven. Dejó su tierra tres días antes de cumplir la mayoría de edad. Después

de escuchar su historia, esta es mi conclusión: Bartolo es un valioso tesoro para esta gran nación. Por lo tanto, su presencia aquí, fortalece la economía y la libertad de este país. Hablémoslo claro. Esta nación, sin inmigrantes, sufriría de dos grandes males: pobreza y falta de libertad. De hecho los está sufriendo ahora mismo. Siempre y cuando restrinja y reprima las manos y los corazones inmigrantes, no podrá aspirar ni a gloria ni a grandeza. Ninguna nación ha podido llegar ser poderosa sin inmigrantes. Esta tierra norteamericana es una

prueba fehaciente de eso. Bartolo tenía 13 años cuando empezó a trabajar en la zafra de la caña de azúcar, en la costa sur de su país. A esa región de clima severo bajó año a año y soportó

con estoicismo la dura labor. De su salario ahorró cada centavo y cuatro años después, con sus ahorros, compró un terrenito. Trabajar toda una temporada cortando caña no es un juego. Tal tarea retuerce músculos, sangra las manos y hiere la piel. Entonces quien sobrevive a tan extenuante labor es, diríamos, un héroe

de verdad. Definamos, si se nos permite, a un héroe como a una persona con una extraordinaria capacidad para sufrir sin doblegarse, sin darse por vencido. Al contrario, es dueño de un deseo inmenso de superar o resistir fuerzas contrarias o imposibles. Podría decir más. Sí, esto podría agregar. Un héroe no se queja nunca, y con paciencia se levanta al caer. A Bartolo le llevó cruzar la frontera 12 largos días. Después de cinco días de vagar por el desierto se le terminó la comida. Sobrevivió siete días bebiendo agua de los charcos y por momentos sintió morirse. La fuerza de su juventud lo levantó del polvo y le sopló aire a sus alas. Un deseo del tamaño

la estatua de la Libertad le dio fuerzas para conquistar la vida y también la muerte. Tal gigantesco deseo lo mantuvo despierto cuando los ojos se le cerraban. Cuando le sangraban los pies, ignoraba el dolor; y cuando estaba a punto de echarse a llorar, recordaba tiempos peores y sufrimientos mayores. La pobreza es como estar preso y por eso cualquier sacrificio para salir de esa prisión es pequeño comparado con el muro fronterizo pintado del gris de la ignominia, de un descaro y cinismo sin igual. “Así nos tocó vivir la vida”, oigo a Bartolo decir. Esas palabras son de comprensión de la vida y no de aceptación. Aceptar la pobreza y la falta de libertad es inmoral. Sufrir es bueno, solo si nos aferramos contra esperanza a obtener con nuestra paciencia un mundo mejor. Todos hemos venido a este país en busca de ese mundo, el cual nos corresponde por derecho. Jamás hubiéramos venido, juzguémoslo así, si allá en nuestras tierras hubiéramos tenido felicidad. La curiosidad pudo habernos traído, pero esos casos, no constituyen la regla general. Los franceses, los alemanes y los habitantes de los países nórdicos, en su mayoría, están contentos

donde están; y por lo tanto, para ellos, emigrar no tiene sentido ni razón. Bartolo, es un tesoro para esta nación. No obstante, vive escondido como una sombra y no como debería vivir una persona poseedora de un baúl repleto de fuerzas y pasión para trabajar. Vive con miedo a ser capturado, pero no con miedo a trabajar. Por allí, hay mucha gente libre, pero el miedo a trabajar como trabajan los inmigrantes los hace esclavos de sí mismos; y sin darse cuenta contribuyen a la esclavitud de todo un país. Me refiero a la esclavitud económica. Dicha esclavitud también podría llamarse dependencia de otros y no de sí mismos. Escucho a Bartolo contarme su historia y me regocijo en participar hombro a hombro con todos mis hermanos inmigrantes en sostener la felicidad y libertad de este gran país. Nuestra pasión por trabajar supera en altura a cualquier muro fronterizo y por eso cualquier intento por extenderlo o por construirlo más alto es una señal de ignorancia y terquedad. Dios es el único muro, cualquier otro, es una imitación burda y en vez de dar, coarta la libertad.

EDITORIAL

B

Mía, para siempre mía.Mía tu boca, mía tu piel;mía tu paz, mía tu gracia,mía la flor de tu ternura

y mía la inmerecida gloriade pasarla en tu compañía.

Mía sin tiempo, sin fin.Mía cuando amanece;

Mía aquí y mía allende.Mía, para siempre mía;

Sí, cuando tomo tu manoy te siento mil veces mía.Sí, mía al caer la noche.Mía, para siempre mía.

Mía con delirio de poeta,Mía en toda su anchura,

sin manchas, sin arrugas;sin gris y sin melancolía.Mía, durante la tristeza

de una tarde de invierno.Mía la luz de tu lámparay mía para siempre mía,la cascada de tu sonrisay el caudal de tu alegría.Mía al cerrar mis ojos.Mía cuando te acaricio,mía al soplar el viento;mía para siempre mía.Así te amo, sin tregua:

mía ayer y mía cada día.Por: Oscar Argueta

Por: OscarArgueta

([email protected])

Guatemalteco.Escribe desde

Mount Pleasant, IA

MIA

Page 4: 24 jul 2013 todo

Página 4 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano

Page 5: 24 jul 2013 todo

El Heraldo Hispano 24 de Julio de 2013 Página 5El Heraldo Hispano se encuentra en estos

establecimientos comerciales:

IOWAAMES

Hy-Vee 640 Lincoln Way / 515-232-1961West Hy-Vee 3800 Lincoln Way / 515-292-5543

BETTENDORFAzteca III 2400 Spruce Hill Dr. 563-344-2121

BURLINGTONCasa Fiesta, 2570 Mt Pleasant St. 319-758-1111Lindo México, 622 Jefferson St. 319-753-9952

Trailways, 906 Broadway St 319- 752-5453SCC Burlington 1500 West Agency Rd

Biblioteca Pública, 210 Court St. Burlington(319) 753-1647

Mi Pueblo Real, 3110 Division 3197528458

CEDAR RAPIDSLa Guanajuato, 3915 Center Point Rd NE

319-743-0081La Camelia, 475 Northland Ave 319-377-2755El Mercadito, 700 1st Av. NW 319-365-9733

Panadería Lupita, 3300 Johnson Av. NW319-366-1181

Tienda Don Miguel 2127 Wiley Blvd SW319-396-2588

El Rancho Mexican Restaurant2747 16th Av. SW 319-298-8844

Fiesta Del Sol Restaurant4801 1st Avenue Southeast, Cedar Rapids, IA

(319) 373-2477‎Salsa del Río Resturant

209 3rd Street SE Cedar Rapids, IA319-362-2627

Los Compadres 2825 6th Street Southwest 319-826-1870

COLUMBUS JUNCTIONDollar Store, 219 Main St. 319-728-8020

La Perla de México, 225 Main 319-728-8182 Santa Ana Bakery, 214 Main 319-728-5010

Taquería La Hacienda,120 North Main 319-728-8099

CORALVILLETienda Lupita, 108 2nd. Ave. Coralville

319-338-1282El Centenario 895 22nd Ave. 319-631-4953

5th Avenue 899 -22nd Avenue 319-351-3850Taquería El Paso, 2020 8th Street 319-358-8200

CLIVELa Preferida - Mexican Market, 1800 NW 86th

St. (515) 278-5806Elegante Salon, 1800 NW 86th St.

(515) 727-6058Lara’s Bakery, 1800 NW 86th St, Ste 19

(515) 276-5589

DAVENPORTAzteca I Restaurant

(Walnut Center)4811 N. Brady St.563-386-6689

Azteca 2, 2843 E. 53 RD St.Azteca 4, 3566 N. Brady

563-445-1315Los Agaves Mexican Grill

328 N. Brady Stree 563-386-5949Aborrotes Carrillo, 903 W. 3td. St. 563-323-5977

Tienda La Finca916 W 2nd Street, 563-322-0041

DES MOINESLa Tapatia 2, 4007 SE 13th St.

515- 256-3283Pasteleria La Michoacana 1552 E. Grand Ave.

Space B 515-265-0696La Cruz Mexican Market, 3900 E 14th St.

515-264-9441La Favorita, 1700 E. Grand Ave

515-262-5489La Tapatía Market, 1440 Des Moines St

515-262-8097Mundo Latino Insurance Agency

1541 East Grand Ave. 515-287-0055Tienda La Mexicana

1524 E. Grand Ave 515-265-8614La Preferida Mexican Market

1800 N 86th St Clive 515-278-5806La Michoacana Mexican Groseries

433 5th St. West Des Moines 515-255-5329El Salvador del Mundo Rest. Salvadoreño, 2901

6th Ave. 515-244-5224Tienda El Palomino, 3116 E. 14th St.

515-265-4410Pasteleria Raquel, 1521E. Grand Ave.

515-263-9233 515-771-1825.Foto Fiesta 1521 E. Grand Ave

515-264-1999Paleteria La Michoacana

1552 Grand Ave. Suite B 515-265-0696El Zapatito, 2102 E. 14th St. 515-745-8360

FAIRFIELDLa Hacienda, 2803 W Burlington Ave,

641-472-1036Tlaloc - Mexican Restaurant 116 N. Main Street

641-209-8999Arandas Mexican Restaurant

203 W Broadway Ave 641-472-4328

IOWA CITY4 Season, 1022 Gilbert Ct. Iowa City, IA

319-541-5228Hair Desing, 1930 South Gilbert St.

319-358-5710Tax Mex 1930 S Gilbert Street 319-339-4200

Los Portales, 1402 S. Gilbert St. y Hwy 6319-358-1308

Tienda El Paso, 609 Hollywood Blvd. 319-338-3703

Acapulco 2, 1937 Keokuk 319-338-1122319-358-8182

Potentially Yours 1705 S. 1st. Avenue, 319-512-7593

La Michoacana 438 Hwy 1 W, 319-358-2333

MARIONVilla’s Patio Resturante

433 7th Ave Marion, IA (319) 447-1101El Perico 835 7th Avenue, Marion, IA

(319) 373-8144‎

MARSHALLTOWNLos Tucanes, 15 S. 7St. Marshalltown

641-753-0508Pan. Arcoiris, 28N 1st. Av.641-752-0714

Abarrotes Villachuato, 31 N, 1st. Ave. 641-752-2240

Carnicería y tienda La Salud, 17 N. 1st. St. 641-752-1741

Angel’s Store, 20 E. Main St. 641-844-9900Grocerys Tortillería Gaytán, 505 N. 3 Ave.

641-753-6150Hy-Vee 802 S. Center St. 641-752-4525

Lara’s Bakery, 707 North 3rd Ave. 641-752-0152

Zamora Fresh Market, 4E. Main St.641-753-8522

MOUNT PLEASANTHeidelberg Motel 2005 E Washington St,

(319)385-8968Mi Pueblo Real Resturant

1106 E Baker St (319) 385-1112

MUSCATINETienda El Olmito,502 Mulberry Av.

Rest Izalco 825 Oregon Av. 563-263-0458

Dollar Store, 119 E. 2nd St. 563-264-8286Guadalajara Resturante 203 East 2nd. St.

563-264-8192Las Lomas Restaurant, 1519 Park Ave.

(563) 264-0904Hy-Vee 2400 2nd Ave. (563) 264-2420

Temp Asociation104 Cleveland Street (563) 263-6589

Central Bank301 Iowa Avenue, # 204 (563) 263-3131

El Sombrero, 801 Oregon St. Ste. 8 563-607-8019

NORTH LIBERTYAzul Tequila Restaurant, 720 Pacha Parkway

319-665-2656

OTTUMWAExcel Corporation, S Iowa Ave

López Bakery, 223 N. Sheridan Ave. 641-684-6231

Pupusería Juanita’s Restaurant537 Church St. 641-682-1530

Abarrotes Cerro Grande, 311 E. Main St. 641-682-9610

Tda. México Lindo, 606 W. 2nd. St. 641-683-4456

Tda. La Guadalupana, 301 Church St. 641-682-6937

Tienda Corazón Latino, 412 E. Main 641-682-8690

Taquería La Juquilita, 624 E. Main641-684-6273

OSKALOOSAChory’s Auto Sales y Abarrotes López

1505 A Av. East 641-673-0154Mi Ranchito Mex. Rest, 112 East 1st Av.

641-672-9773

PERRYH. Hernández Mex. Bakery,1114 2nd St.,

515-465-2994Tienda Latina, 1104 2nd St., 515-465-7270Casa de Oro, 1110 2nd St. 515-465-8808

TAMAEl Gallito, 117 W. 3rd St. 641 – 484 – 3652

TOLEDOEl Campesino Mexican Rest.

401 W. Hwy 30, 641-484-2860

URBANDALESuper Mercado Bella, 6808 Douglas Ave.

515-783-8310

WAPELLOEl Oasis Rest, 201 HWY 61, 319-523-2837

WASHINGTONHy-Vee 528 South Highway 1

319-653-5406Tienda La Cruz, 112 West Second St.

319-863-8053

WATERLOOEl Mercadito, 520 La Porte Rd.

319-232-2635Chapala Restaurant, 900 La Porte Road

319 287-8005La Guadalupana, 1010 Mitchell Ave., Suite 6

319-236-1374Las Chikas Fashion, 1010 Mitchell Ave., Suite 7

319-236-1374Rodeo, Moda y Más, 185 W 11th St.

319-232-1909El Patrón Restaurant, 301 E. 4th Street

319-287-8110YMCA Ayuda a Latinos 669 South Hackett Road

319-233-3531La Michoacana, 1221 Frankland St.

319-236-9990Queen of Peace Parish, 320 Mulberry St.

319-226-3655Iglesia la Cosecha,715 E 4th st

319-287-4114La Placita, 322 W 4th St, 319-232-4228

WEST LIBERTYPan. Acapulco, 311 N. Calhoun St.

319-627-6745West Liberty Foods 319-627-2126Dollar Store, 320 N. Calhoun St.

319-627-2340 Tortillería El Norte, 110 N. Columbus

319-627-2617La Rosa Market, 109 West Third St.

319-627-7266

ILLINOIS

EAST MOLINESupermercado El Monarca 755, 15th Av.

Tel. 309-278-0267La Primavera II

914 15th Avenue (309) 755-6315

GALESBURGHy-Vee 2030 East Main Street 309-342-1615

Hacienda Jalisco 2105 E Main St 309-344-2957El Jarochito 164 E. South Academy St,

309-342-6100Acapulco Resturant1576 N. Henderson St.

(309)345-0066El Rancherito

1824 N Henderson St (309) 341-2233‎

MOLINELa Primavera Mexican Grocery & Restaurant,

Inc., 1510 6th Av. 309-762-6007Tie & Rest El Mexicano 448 Rail Road Ave.

309-764-3127Tienda La Imperial, 134 4th Av.

309-797-5984La Floraciente

Market 385 5th 309-797-2487

MONMOUTH, ILLINOISLa Pequeñita, 117 S. 1st 309-734-7776

La Tapatia Mexican Resturant, 220 South Main St. 309-734-7280

Jalisco Supermarket110 E Archer Avenue 309-734-4277

Los Ranchitos Resturante801 N. Main 309-734-2233

Hollywood Cuts 88 Public Sq (309) 734-8535

ROCK ISLANDLa Rancherita 4118 14th Avenue

(309) 794-1648

SILVISTda. San Luis,818 1st Av. 309-755-4103

Lolita Resturant422 1st Ave. 309-755-3352

Biblioteca Pública105 8th Street (309) 755-3393

De primera impresión, el título de mi artículo de este número parece una broma de mal gusto; después de lo que cuesta en esfuerzo, dinero y muchas veces, sufrimiento de toda la familia, para lograr conseguir los tan ansiados “papeles”, pues nadie quisiera perderlos, ¿cierto? El hecho es que constantemente represento personas que han sido residentes por muchos años y que me buscan precisamente porque están bajo riesgo de perder su residencia legal, o “papeles”. Lo más triste, es que en la gran mayoría de los casos, esa situación podría haberse evitado con la intervención oportuna y rápida de un abogado de inmigración. Para poder entender lo frágil que es la residencia legal (o green card), tenemos que empezar por entender que aquellas personas que están en Estados Unidos como residentes permanentes son tan sólo huéspedes en este país, y este país actúa en el rol de un anfitrión, y un anfitrión siempre puede pedirle a un huésped que se vaya.

SER CULPADO DE UN CRIMEN Y NO CONSULTAR CON UN/A ABOGADO/A DE INMIGRACIÓN

La manera más común en la que muchos residentes permanentes pierden la residencia, es al ser condenados por algún crimen. Es importante saber que “crimen” no es solamente matar o robar, sino faltas como conducir en estado de ebriedad, violencia doméstica, descuidar o maltratar a un niño, posesión de cantidades minúsculas de marihuana u otras drogas ilegales, hurto de mercancía de valor insignificante de cualquier establecimiento comercial, entrar a una casa sin permiso del dueño de casa, poseer armas de fuego (así no las use), y muchos más. No es necesario que haya pasado tiempo en la cárcel para que el crimen tenga consecuencias nefastas en el ámbito de inmigración. Si Usted o alguien que conoce es tan solo residente legal, y es culpado de un crimen,

no pierda tiempo y consulte con un abogado/a de inmigración a la vez que consulta con un abogado penal. Es IMPORTANTISIMO, si Usted no es ciudadano (es decir, sea residente, o no), que si es culpado de un crimen, su abogado defensor se comunique con su abogado/a de inmigración y juntos lleguen a una solución que vaya a conservar su residencia legal, o la posibilidad de obtenerla algún día. No saben la cantidad de casos que he tenido, donde un simple cambio en la declaración de culpabilidad (guilty plea) hubiera salvado

la residencia legal de personas que, o fueron deportadas, o terminaron teniendo que pelear su deportación en la corte, mientras estaban sujetos a ser detenidos sin posibilidad de salir en libertad bajo fianza. Si ya ha tenido una condena por algún crimen, aún está a tiempo para reparar el daño que puede ya exista: consulte con un abogado/a de inmigración para ver si su condena puede poner en peligro su estatus de inmigración o la posibilidad de tener residencia legal algún día, y si fuera así, usted puede pedir, en muchos casos, que su

condena sea declarada inválida, sobre todo si no recibió consejo legal sobre el peligro de perder la residencia o el derecho a solicitarla, antes de declararse culpable de algún crimen.

PASAR MUCHO TIEMPO FUERA DE ESTADOS UNIDOS SIN PEDIR

PERMISO PARA ESTAR AUSENTE MÁS DE 6 MESES. La ley establece que una vez que uno es residente permanente de este país, una ausencia mayor de seis meses podría resultar en que cuando regrese, su

residencia se considere abandonada. Si bien esta medida rara vez es aplicada la primera vez que sucede, si un residente pasa más de seis meses fuera de Estados Unidos continuamente, tarde o temprano el oficial de inmigración que lo entreviste cuando regrese (ya sea por tierra, o por avión), se va a dar cuenta y hay la posibilidad que le quite la residencia, al ser considerada abandonada, y lo ponga en proceso de deportación. Hay una manera de evitar esto, si sabe que va a ausentarse por más de seis meses puede pedir un permiso al Servicio de Inmigración; ojo que dicho permiso tiene que ser OBTENIDO antes de salir de Estados Unidos. El error más grande que un residente puede cometer es el sentirse seguro por ser residente, por haber

vivido muchos años en Estados Unidos, por haber trabajado y pagado impuestos durante esos años, por tener cónyuge e hijos que sean ciudadanos. Como lo he dicho repetidamente desde estas páginas: LA UNICA DEFENSA TOTAL A UNA DEPORTACIÓN ES EL NATURALIZARSE CIUDADANO NORTEAMERICANO.

*Este artículo no constituye consejo legal, si desea consejo legal por favor consultar su caso particular con un abogado de inmigración.

CÓMO PERDER SURESIDENCIA LEGAL(PAPELES)

“La ley establece que una vez que uno es residente permanente de este país, una ausencia mayor de

seis meses podría resultar en que cuando regrese,

su residencia se considere abandonada. Si bien esta

medida rara vez es aplicada la primera vez que sucede, si un residente pasa más de seis meses fuera de Estados Unidos continuamente, tarde

o temprano el oficial de inmigración que lo entreviste cuando regrese (ya sea por

tierra, o por avión), se va a dar cuenta y hay la posibilidad que

le quite la residencia, al ser considerada abandonada...”

Page 6: 24 jul 2013 todo

Página 6 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano

201 HWY 61WAPELLO, IA319-523-2837

1324 Houser St.Muscatine, IA563-260-8039

TORRE FUERTEIGLESIA PENTECOSTES

RESTAURANTEMEXICANO

LO INVITAMOS A LA

DESDE YADESEAMOS AL

HERALDO HISPANO:FELIZ

ANIVERSARIO

#13

Page 7: 24 jul 2013 todo

El Heraldo Hispano 24 de Julio de 2013 Página 7

UN TIEMPO PARA TODO Una vez recibí una visita en casa de una persona que estaba pasando por el área y quería ver a nuestra familia. Apartamos un tiempo en la tarde para que viniera a la casa. El día llegó y fue un buen momento para compartir juntos. Se quedó para cenar y después se fue a visitar a otras familias. A la mañana siguiente mandó un mensaje electrónico diciendo que iba a pasar otra vez. Se volvió a apartar tiempo para atenderle, pero resultó un poco incómodo tener que apurarnos durante el resto del día para compensar el tiempo que le habíamos dado a nuestro visitante. Después, en la tarde, mandó otro mensaje pidiendo poder pasar una vez más, antes de salir de la cuidad. Nos preguntábamos, ¿Cuál debería ser nuestra reacción y respuesta? Ya habíamos apartado tiempo para verle y disfrutar de un tiempo junto a él. Ya habíamos compartido una comida juntos. Ya se habían ajustado nuestros planes, para verle una segunda vez. Ahora estábamos en la posición de tener que cambiar los planes del día para verle una tercera vez. Ya nos habíamos dado abrazos de despedida. Ya habíamos compartido un buen momento. Nosotros ya estábamos en otra cosa con otras responsabilidades. Si decíamos “no,” entonces podíamos lastimar sus sentimientos o causarle la impresión de que no le queríamos. Si decíamos “sí”

entonces estábamos dejando que alguien más nos manipulara y tendríamos que cambiar todo para complacer sus necesidades. ¿Que sería lo más justo? Al final decidimos decir «sí». Era obvio que esta persona iba a encontrar alguna forma de llegar sí o sí; ya la conocíamos. Algún incidente o necesidad urgente ocurriría para que fuera imposible decirle “no”. Por lo tanto, aceptamos la breve inconveniencia para no provocar algo más dramático

después. Vino. La recibimos, pero ya no era lo mismo; ya no era el tiempo reservado para ella. El recuerdo de la visita de esta persona ya no iba a ser algo lindo, sino que sería cómo ella se impuso en nuestra vida cuando quiso. He pensando en esta situación y en las lecciones que aprendo acerca del tiempo. Hay una canción popular de 1965 que usa las palabras de un rey de la antigüedad para reflexionar este tema. Aunque la canción cambia el orden un poco, el texto original se

encuentra recopilado en el Libro Eclesiastés 3:1, en la Biblia.Todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora:Tiempo de nacer y tiempo de morir; tiempo de plantar y tiempo de arrancar lo plantado;tiempo de matar y tiempo de curar; tiempo de destruir y tiempo de edificar;tiempo de llorar y tiempo de reír; tiempo de lamentar y tiempo de bailar;tiempo de esparcir piedras

y tiempo de juntarlas; tiempo de abrazar y tiempo de abstenerse de abrazar;tiempo de buscar y tiempo de perder; tiempo de guardar y tiempo de desechar;tiempo de rasgar y tiempo de coser; tiempo de callar y tiempo de hablar;tiempo de amar y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra y tiempo de paz. Como el rey Salomón escribió tan poéticamente, hay tiempos reservados

para todas las cosas en la vida. Hay momentos cuando una acción es absolutamente apropiada, pero después ya no es el tiempo; y por eso, la acción no va a tener el mismo efecto. Aunque fue algo sencillo, la visita de una persona en el tiempo que ya no estaba reservado para este propósito hizo que no fuera una experiencia agradable. Si uno se pone a pensar en todos aspectos de la vida, tanto las cosas cotidianas como las cosas más serias, el elemento de tiempo tiene un rol fundamental en el tipo de experiencia que tenemos.

“He pensando en esta situación y en las lecciones

que aprendo acerca del tiempo. Hay una canción popular de 1965 que usa

las palabras de un rey de la antigüedad para reflexionar

este tema...”

Page 8: 24 jul 2013 todo

Página 8 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano

Page 9: 24 jul 2013 todo

El Heraldo Hispano 24 de Julio de 2013 Página 9

EL JARDIN El día que recibí una especial asignación de mi abuela, de regar las plantas de su jardín, no entendí el privilegio que eso significaba. Lo vi como una tarea más que tendría que cumplir mientras ella se iba de viaje. Mis abuelos habían vivido en el campo, y habían disfrutado mucho del mismo, hasta que él se enfermó. Fue entonces cuando decidieron comprar una casa en la ciudad, para que el abuelo pudiera estar mejor atendido mientras se iba apagando día a día. Yo era demasiado pequeña para entender la gravedad del asunto, pero recuerdo el día en que mi abuelo dejó de dormir en la cama grande. Una cama, como la que había visto en el hospital, pasó a ser la suya y pidió que la pusieran cerca de la ventana, así podía mirar a mi abuela mientras trabajaba en el jardín. En mis ojos de niña la medicación intravenosa era solo una bolsa colgada de algo semejante a donde uno podía colgar un sombrero; y hacía que el abuelo durmiera muchas horas. Mi abuela dedicó muchas horas en plantar flores, para que él pudiera ver un jardín hermoso desde su ventana. Mi madre solía acompañarle en silencio trabajando a su lado esas horas. En realidad toda la casa y sus habitantes estaban sumidos en un profundo silencio. Las tías se turnaban para tener a los niños de la familia en otro lugar y solo íbamos los viernes de noche para comer juntos y verle. A menudo susurrábamos para que el abuelo no se despertara. Los colores brillantes que había traído la primavera parecían

colarse por la gran ventana y contrastarse con la palidez de la habitación haciendo que me surgiera una idea. “Quizás debemos poner la cama del abuelo en el jardín para que se mejore”. Hasta ese momento todos los que habían estado enfermos se habían mejorado y el concepto de la muerte no era algo que yo entendía en aquel momento. Llegó el día que, vestidos con nuestras mejores ropas, los niños esperamos, mientras

uno a uno fuimos pasando para despedirnos del abuelo. Yo era la menor de todos los nietos y esperé lo más paciente que pude al lado de mi hermana mayor. Cuando por fin fue mi turno, mi madre me subió a la cama alta donde mi abuelo me dio una sonrisa cariñosa. No recuerdo las palabras que me dijo. Lo que si recuerdo es el mirar por la ventana una cantidad de flores anaranjadas que se movían con el viento. Después le di un beso y salí de la mano de mi madre, quien tenía algunas lágrimas. Yo había entendido que mi abuelo se iría al hospital o a alguna otra parte. A las pocas horas mis

tías se abrazaron a su madre y permanecieron así por mucho tiempo. “El abuelo murió”, me susurró al oído la prima que tenía a mi lado. Mi cara de desconcierto la habrá hecho entender que debía explicarme un poco más. “Se durmió para siempre”. Horas más tarde volví a ver a mi abuelo en una caja de madera. Tenía los ojos cerrados, los brazos cruzados sobre su pecho y vestía un traje oscuro. Mi abuela siguió trabajando en el jardín por muchos años

más y cuando me pidió que lo cuidara yo no entendía que era una muestra de confianza y de amor. Me estaba dando la oportunidad de participar en el cuidado de algo que ella consideraba un tesoro. En aquel entonces tendría unos doce años y recibí las indicaciones precisas de cómo regar las plantas, a qué hora, y cuánta agua debía darle a cada una. Escuché la mitad de las instrucciones e improvisé lo que no recordaba. El jardín sobrevivió hasta que

mi abuela regresó de su viaje, pero yo seguí sin entender la sagrada experiencia que había vivido, hasta esta mañana. Me había levantado temprano a sacar la basura y el canasto de las cosas para reciclar. Decidí ir a regar las flores del jardín y los tomates. De pronto una brisa movió las flores de una forma que me hizo pensar en aquellas flores anaranjadas que vi a través de la ventana cuando me despedí de mi abuelo. Entonces, finalmente entendí el poderoso tributo de amor que mi abuela le había ofrecido a su amado y la gran bendición que me había ofrecido al dejarme a su cuidado.

“No recuerdo las palabras que me dijo.

Lo que si recuerdo es el mirar por la

ventana una cantidad de flores anaranjadas que se movían con el

viento...”

Page 10: 24 jul 2013 todo

Página 10 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano

Frecuentemente recibo llamadas de familiares de personas solicitando ayuda para sus parientes, quienes han sido detenidos por inmigración o arrestados por la policía. Desafortunadamente, a veces, el detenido o sus familiares no me llaman antes de que la persona haya sido entrevistado por inmigración o se ha declarado culpable a un crimen. Es importante que usted conozca sus derechos (¡Sí, los indocumentados tienen derechos!) y lo que debe hacer en caso de que sea detenido o arrestado. La siguiente es una lista de cinco cosas que necesita saber, para mejorar sus oportunidades de sobrevivir a un encuentro con inmigración o la Policía.Tiene el derecho de guardar silencio Este es su derecho más básico e importante. Por favor, no conteste una pregunta si no la entiende. El trabajo del oficial/el fiscal/el gobierno es probar que usted ha hecho algo ilegal o que se encuentra sujeto a las leyes de inmigración. No haga más fácil el trabajo de esos funcionarios al ofrecerles voluntariamente información, que puede fundamentar el caso o proveerles evidencia contra usted. Si no sabe inglés no firme absolutamente nada, hasta que su abogado esté presente. No importa si el oficial le dice que va a recibir un permiso de trabajo, $100,000 y unas vacaciones pagadas a la Copa Mundial de Fútbol en Brasil, por firmar. ¡No firme absolutamente nada, si no sabe inglés o su abogado no está con usted! Todos han escuchado las historias de personas que pensaban que estaban firmando un documento para poder salir de la cárcel y en verdad lo que firmaron fue su deportación. Hay algunas preguntas que puede contestar, durante una entrevista con agentes de inmigración, pero nada más las siguientes seis preguntas. Cuando estoy preparando a mi cliente para una entrevista con inmigración, le explico bien que hay seis preguntas que él/ella puede contestar. Puede decir 1)

Su nombre verdadero, 2) Su fecha de nacimiento, 3) La fecha de su entrada, 4) Por dónde entró, 5) Los nombres y las direcciones de sus familiares residentes y ciudadanos (de los indocumentados, no), y 6) Si tiene miedo regresar a su país. Si piden información a partir de estas seis preguntas, debe guardar silencio o si tiene abogado puede informar al oficial de inmigración que se puede comunicar con su abogado si ellos necesitan más información.Solicite un abogado a la corte Si usted es indigente (es decir, pobre) puede calificar para un defensor de oficio (un abogado cuyos honorarios son pagados por el estado). Un abogado puede explicarle los cargos en su contra, le explicará el proceso de la corte criminal, y le representará frente a la corte.

Desafortunadamente, no todos los abogados conocen bien todas las leyes de inmigración, lo cual nos lleva a la última parte de este consejo… Solicite un repaso de su caso criminal por un abogado con experiencia en inmigración ANTES de declararse culpable. El resultado de su caso criminal puede afectar su elegibilidad para ciertos beneficios de inmigración, incluso una fianza, un permiso, un caso de residencia, y

más. Es sumamente importante que sepa de antemano cuál será el impacto de su declaración de culpabilidad en su caso de inmigración, ANTES de declararse culpable. A menudo, es imposible anular el impacto de la declaración, después o el proceso para anularlo es sumamente extenso y de larga duración que no puede resolver la situación antes de que ha perdido permanentemente su elegibilidad para el beneficio de inmigración. Soy Trey Sucher. Soy abogado en West Liberty, IA. Yo trabajo en todos tipos de casos, incluso inmigración. Yo estudie derecho y recibí mi título de abogado de la Universidad de Iowa, en Iowa City. Estoy feliz ofrecer esta información para su conocimiento, pero la información contenida en este artículo no la ofrezco como consejo legal. Tampoco soy su abogado basado en que usted ha leído mi artículo. Cuídense.

CONOZCA SUS DERECHOS:¿QUE HACER SI LO DETIENEN?

“No importa si el oficial le dice que va a recibir un permiso de trabajo,

$100,000 y unas vacaciones pagadas a la Copa Mundial de Fútbol en Brasil, por firmar. ¡No

firme absolutamente nada, si no sabe inglés o su abogado no está con

usted!”

Page 11: 24 jul 2013 todo

El Heraldo Hispano 24 de Julio de 2013 Página 11

Gabriel García Márquez, colombiano y Premio Nobel de Literatura 1972, sentenció que “el mejor oficio del mundo es el periodismo” y viniendo de este monstruo de la literatura universal, se tiene que aceptar esta aseveración, puesto que también él bregó en el espinoso camino periodístico, aunque en menor escala con respecto a su labor como escritor. Otro grande de las letras latinoamericanas fue Ismael Cerna, guatemalteco, quien sufrió persecución política por parte de Justo Rufino Barrios, luego de la llamada Revolución Liberal, en 1871. Ismael Cerna tuvo que abandonar su país luego de que Rufino Barrios, incluso había mandado a asesinar al padre del poeta, así lo denunció en uno de sus poemas, precisamente dedicado a Barrios, cuando Cerna guardaba prisión en la penitenciaría central de la capital guatemalteca. Uno de los versos combativos del poema En la Cárcel, decía: “¡Hiéreme a mí que te aborrezco, impío / a ti que con crueldades inhumanas / mandaste a asesinar al padre mío / sin respetar sus años, ni sus canas…” Cerna huyó a El Salvador, para proteger su vida. Allá, en aquel país, solitario, buscó la manera de trabajar para ganarse unos pesos… Lo primero que hizo fue visitar un periódico y le dijo al director del medio, que le diera una oportunidad. El director, un poco escéptico ante la presencia del jovencito que mostraba seguridad en sus palabras, le inquirió sobre cuál era su especialidad. De inmediato él contestó, que podía desde hacer la limpieza de las instalaciones del periódico, hasta escribir editoriales. Esta respuesta más que sorpresa le causó admiración y le dijo que podía unirse a la plantilla desde ese mismo momento… Ismael Cerna comenzó a publicar su poesía.

Al cabo de algunas cuantas publicaciones con la hermosa lírica del joven desconocido, comenzaron a abordar al director para pedirle que publicara el retrato de tan delicada pluma que escribía en su periódico. “Por supuesto -contestó Cerna-, esta semana le traigo mi retrato.” Y se lo llevó, pero con el nombre de AUTORRETRATO: “De un terso espejo ante la plancha clara / contemplándome estoy, y estoy tan fiero / que a no ser por lo mucho que me quiero / lleno

de indignación me abofeteara…/ Una cara más larga que una vara / cuerpo contrahecho, piernas que hacen cero / un conato de frente, un ojo huero / y una nariz más larga que la cara / ... Conjunto ruin, fealdad tan insolente,/ al contemplar mi bárbara escultura / se me desgarra el corazón cruelmente /… Mas, al ver tan nefasta donosura/ Tengo un consuelo y, pásmese la gente,/ Soy de mi pueblo la mejor figura.” Con este soneto Ismael Cerna logró su estabilidad temporal, aunque su mente la mantenía siempre en su querida Guatemala. Guardando distancias, en la actualidad también hay medios escritos alternativos que abren sus páginas para dar cabida a la inquietud tanto literaria como periodística, de aquellos por quienes en sus venas fluye la pasión por escribir, por dar a conocer sus sentimientos

y por divulgar las distintas manifestaciones positivas dentro de sus comunidades. Tal es el caso de El Heraldo Hispano, que bajo la dirección del amigo y paisano Oscar Argueta, se ha lanzado a la labor titánica de mantener la presencia de la comunidad hispano-hablante, en lejanas tierras, pero que fueron acogidos por la nobleza de aquellos que también apoyan el quehacer cultural de los pueblos, a través de medios escritos alternativos, como lo constituye El Heraldo Hispano. Hacer periodismo, en cualquier

latitud del mundo, no es cosa fácil, ahí radica entonces lo valioso que es un periódico de esta naturaleza. De mi parte, me siento altamente honrado al habérseme tomado en cuenta para escribir en El Heraldo Hispano. En mi comunidad siempre he tratado de hacer periodismo desde mis años de adolescente. En mi época de estudiante y después de haberme graduado como Maestro de Educación

Primaria… Siempre he alternado la docencia con el periodismo, tanto escrito, radial y una que otra vez, incursioné en el periodismo televisivo por cable, en un programa noticioso en la ciudad de Chiquimula. Con mucho esfuerzo de tipo económico publiqué varias revistas, aproximadamente unas 25; y por ello afirmo lo difícil que es hacer periodismo alternativo. Reitero mi reconocimiento para El Heraldo Hispano y a su director Oscar Argueta. Igualmente para todas aquellas personas que lo apoyan al contratar espacios publicitarios, que constituyen una parte del trípode que sostiene todo medio informativo, que se complementan con una buena dirección y coordinación y con aquellos que expresan sus inquietudes en el propio campo de las letras y de la narración periodística.

EL HERALDOHISPANO

“Hacer periodismo, en cualquier latitud del mundo, no es

cosa fácil, ahí radica entonces lo valioso que es un periódico de esta

naturaleza...”

Page 12: 24 jul 2013 todo

Página 12 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano

Page 13: 24 jul 2013 todo

El Heraldo Hispano 24 de Julio de 2013 Página 13

Por: David Suárez Moreno

Esta historia comenzó cuando yo tenía 6 ó 7 años. Mi hermano mayor (en ese tiempo de 12 años), imbuido desde siempre con un espíritu aventurero, se había ido con un grupo de amigos a un estero, cercano a nuestra casa, para aprender a nadar. No había instructor alguno entre la camarilla de jóvenes impúberes, pero todos se animaban mutuamente en este proceso de aprendizaje espontáneo.-¡Tírate colorado! ¡No seas Miedoso! Los gritos de sus amigos envalentonaron a mi hermano y él, ni corto ni perezoso se tiró de un pequeño puente a una zona profunda del brazo de mar. Pasaron uno, don tres segundo y… nada. El jovenzuelo no flotaba, no salía a la superficie. Los niños se alarmaron y lanzaron gritos pidiendo ayuda para salvar al frustrado nadador. Al instante uno de los pescadores que se encontraba en el sitio se tiró al agua y a los pocos segundos venía arrastrando de los cabellos el cuerpo delgado y exánime del preadolescente. Lo dejó en la orilla, lo reanimó hasta que pudo respirar. En seguida increpó a los amigos por haberlo animado a tirarse al agua sin saber nadar. Averiguó el nombre de mi madre y su dirección, para ir a darle la noticia. Como usted se puede imaginar, querido lector, mi madre casi se vuelve loca con la noticia. Lo llevó arrastrando al hombre del brazo, para que la guiara hasta el sitio donde se encontraba mi hermano. Al llegar, el muchacho ya se había recuperado por completo y saltaba y jugaba riéndose despreocupado, como si nada hubiera pasado. Mi madre lo agarró de una de las orejas y lo llevó así, casi arrastras, no sé cuántas cuadras, hasta que llegó a casa. Le dio una buena paliza y le advirtió que no quería que se volviera acerca, ni siquiera a 50 metros del famoso estero. A los pocos días mi hermano estaba de nuevo con sus amigos en el brazo de mar, a escondidas por supuesto, y luego de algunas sesiones por fin él y sus amigos

aprendieron a nadar. Mi madre no supo nada de esto, hasta el día en que nos llevó a la playa y él se pavoneaba exhibiendo sus cualidades de buen nadador. Luego de aquel episodio, mi madre se quedó traumada e incrementó exageradamente su miedo al agua; y especialmente a que uno de sus hijos se ahora. Esa, creo yo, fue la razón principal por la que mi madre decidió que yo no aprendería a nadar, a pesar de que vivíamos rodeados de agua: el estero que circundaba la ciudad, el mar a pocos kilómetros de distancia y el ancho e imponente río que bordeaba la ciudad de norte a sur. Así pasaron los años y también pasó la adolescencia. Las pocas veces que me atreví a aceptar invitaciones de mis

amigos para ir a la piscina o al mar, me resignaba a pasar por el mismo bochorno.-¿Nadamos un poco? –me preguntó el cierta ocasión una amiga, mientras yo jugaba en el agua, bien sujetado del borde o en la zona de las escaleras. La respuesta era siempre la misma:-No sé nadar. Hubo muchas personas, amigos de mis padres; vecinos; amigos de mis hermanos mayores; incluso mis propios amigos que le pidieron, le rogaron a mi madre que les permita enseñarme a nadar. Sin embargo, la respuesta de mi madre siempre fue la misma.-Uno de mis hijos casi se me ahoga aprendiendo a nadar. No voy a arriesgar a otro de mis hijos. Lo siento, pero no. Muchas gracias. Hace pocas semanas le conté esta experiencia a mi esposa, un poco para justificar mi incapacidad para nadar a

mis 40, a pesar de haber nacido y vivido en una ciudad donde actualmente los niños aprenden a nadar a los 3 o a lo sumo a los 8 o 10 años. Para mi sorpresa, no le sorprendió ni le escandalizó la noticia y con la practicidad que caracteriza el comportamiento y la cultura americana, me dijo simplemente:-Si lo deseas, puedes aprender –me dijo con absoluta espontaneidad-¿Aprender a nadar en mis 40s? –reaccioné sorprendido.-¿Por qué no? Mi padre también aprendió a nadar a los 40 años. No es un gran nadador, pero se defiende muy bien en el agua –me aclaró, para darme ánimo.-¿Por qué no? –repetí con voz audible, aunque en realidad era solo un pensamiento que se me

cruzó por la cabeza. Pocos días después de esta plática con mi esposa, ya tenía una cita en la piscina del gimnasio para recibir mi primera lección formal, de manos de un amigo que es algo así como un nadador profesional. Me hizo hacer más de media docena de ejercicios de calentamiento, estiramiento y fortalecimiento de músculos, que recién aquel día descubrí que tenía en mi cuerpo. Me dio muchas instrucciones en tierra firme y nos tiramos al agua. Pese a todas las instrucciones y

los ejercicios, me hundí hasta el fondo como siempre. Lo único que me salvó fue lo que recordaba de las lecciones que hace varios años me había dado mi hijo menor, respecto a cómo flotar sobre el agua. En fin, mi esposa no es de las personas que se dan fácilmente por vencidas, así que ha persistido en alcanzar la meta de enseñarme a nadar. Ahora, ella misma, en persona, ha tomado la tutoría a su cargo. Ella es mi maestra y cuando logra que me concentre en seguir sus instrucciones me ve flotar con la cabeza metida dentro del agua y avanzar lentamente por la piscina, dando pataditas erróneas en un grotesco intento por nadar. Ella sonríe y aplaude emocionada.-Dentro de poco vas a aprender a nada. Te falta muy poco. Ya verás –me dice con un convencimiento que supera mi propio optimismo.

DIARIO DE UN INMIGRANTE

APRENDIENDO A NADAR

A LOS 40

“Mi madre lo agarró de una de las orejas y lo llevó así, casi arrastras, no sé

cuántas cuadras, hasta que llegó a casa. Le dio una buena paliza y le advirtió

que no quería que se volviera acerca, ni siquiera

a 50 metros del famoso estero...”

Page 14: 24 jul 2013 todo

Página 14 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano

Page 15: 24 jul 2013 todo

El Heraldo Hispano 24 de Julio de 2013 Página 15

Hace unos días recibí las inmerecidas felicitaciones de un lector de El heraldo Hispano, por el artículo acerca de la inmigración latinoamericana hacia Brasil. El tratamiento del tema migratorio siempre nos ha resultado, nos resulta y nos resultará interesante, ya que todos nosotros somos inmigrantes o descendemos de inmigrantes. Por ello, he seguido con mucho interés el desarrollo del debate de una nueva ley migratoria, primero en el Senado y ahora en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. Por regla general, los habitantes de los países pobres del mundo hacen esfuerzos extraordinarios para migrar hacia donde viven las naciones más prósperas de la tierra, tratando de ofrecer un mejor futuro a sus hijos. Hablando de nuestro continente, el destino de la migración siempre ha sido Estados Unidos, en el norte; y más recientemente Brasil, en el sur. Pero, hace pocos años, un tercer país se ha sumado a esta lista: México. Quizá usted ahora mismo se esté preguntando: ¿Cómo es posible? ¿Acaso México no es un país pobre, como los demás de América Latina? ¿Y la violencia de los grupos delincuenciales y los narcotraficantes? ¿Pero, si ni siquiera hay trabajo para los que viven ahí? En fin… el propósito de este artículo no es responder a todas a esas preguntas, sino ponerlo al tanto de que México a partir de ahora se suma a la lista de destino de la migración procedente del sur del continente y especialmente de los países centroamericanos. Durante el reciente debate de la nueva ley migratoria del Senado, los legisladores incluyeron muchísimos detalles para reforzar aún más la frontera sur, con el afán de convertir en una tarea casi imposible emigrar ilegalmente a los Estados Unidos. Algo así como una misión que únicamente podría ser ejecutada por un súper agente 007 o por alguna familia o persona realmente desesperada, dispuesta a afrontar cualquier riesgo,

con tal de alcanzar el sueño americano. Pero este esfuerzo de los senadores, solo viene a sumarse a las acciones que desde hace algunos años viene implementando la administración Obama, para asegurar la frontera, lo cual ha derivado en un incremento sustancial de los arrestos a inmigrantes que intentan cruzar la línea sin documentos y un crecimiento histórico del número de deportados. Frente a este panorama, no debería sorprendernos que muchas de las personas que arriesgan sus vidas cruzando el territorio mexicano a bordo de la “bestia”, el tren de carga que cruza todo el país, o por algún

otro camino, finalmente decidan que no desean correr más riesgos y opten quedarse a vivir en México. Reciente la versión en español de la página web de la bbc, publicó la historia de Ángel y Joel Martínez dos migrantes hondureños quienes hace meses salieron con dirección a los Estados Unidos, pero que cambiaron sus planes, al intentar cruzar el país azteca se enteraron de los secuestros y las continuas agresiones que sufren los inmigrantes; así como de que cada vez es más difícil cruzar la frontera norte de México. Ahora esperan establecerse en Huehuetoca, un pueblo vecino a la ciudad de México. “Nos queremos quedar aquí”, dice Joel. “Me gustaría encontrar trabajo y conocer México”, agrega. Pero, ellos no son los únicos. Desde hace varios

meses, cada vez son más los migrantes centroamericanos que suspenden su viaje al norte y deciden quedarse en México. “México no es nada más un país de expulsión sino de tránsito, y se está convirtiendo en un país de destino”, asegura Jorge Andrade, del Colectivo Ustedes Somos Nosotros, dedicado a ayudar a los inmigrantes indocumentados. Estimaciones del Centro de Estudios Migratorios del Instituto Nacional de Migración de México (INM), señalan que cada año 120.000 centroamericano entran a México por su frontera sur, pero tan solo unos pocos deciden legalizar su permanencia en el

país. Por ejemplo en el 2012, el INM entregó menos de 10.000 documentos migratorios a centroamericanos. No obstante, la presencia de los recién llegados comienza a sentirse en comunidades donde antes no habían llegado masivamente los centroamericanos, como por ejemplo en Guadalajara, Jalisco. En muchas ocasiones los inmigrantes cambian sus rutas tradicionales de migración hacia el norte, para tratar de eludir a los grupos delincuenciales que los extorsionan o agreden. La mayoría de ellos son de Honduras, Guatemala o el Salvador. Los sin papeles están entre

la espada y la pared: por un lado está la ruta del tren que es asediada por los delincuentes y por otro lado esta una ruta alterna del tren que cruza por zonas desérticas, donde las temperaturas pueden alcanzar hasta los 50 grados centígrados. Frente a esta disyuntiva muchos prefieren quedarse a vivir en pueblos y ciudades de Jalisco, Nayarit, Sinaloa o Baja California, donde buscan empleo para asentarse por más tiempo. Así están las cosas en México antes de la reforma migratoria. Vale la pena preguntarnos qué pasará si la reforma migratoria es aprobada por la Cámara de Representantes y se refuerza aún más la frontera. ¿Qué pasará entonces? ¿Dónde irán todos esos inmigrantes? ¿Se quedarán en México o volverán a sus países? Ya veremos.

EN NUEVO DESTINO DE LA MIGRACION:

MEXICO

“Estimaciones del Centro de Estudios

Migratorios del Instituto Nacional de Migración de

México (INM), señalan que cada año 120.000

centroamericano entran a México por su frontera sur, pero tan solo unos pocos deciden legalizar su permanencia en el

país...”

Page 16: 24 jul 2013 todo

Página 16 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano

Page 17: 24 jul 2013 todo

El Heraldo Hispano 24 de Julio de 2013 Página 17

DE AVENTURERO ADECLAMADOR

Seguro te acordás cuando fuiste a la escuela, que se organizaban actos (1) para días como de la madre, el padre, la independencia y otros, a los que asistían los papás. Por eso en clase nos sorprendimos, cuando el profe. (2) con un mes de anticipación, nos dijo que un viernes se realizaría, sin que fuera día de la Independencia Patria, un acto cívico y ante todos, nos hizo pasar a mí y al Rochoy frente a la clase y nos dio a mí, el poema “Tecún Umán” de Miguel Ángel Asturias, y al Rochoy “La Marimba” del poeta Rudy Solares Gálvez para que lo memorizáramos, pues ese día lo declamaríamos. Con mano temblorosa recibí dos hojas, mientras que el Rochoy una. En la mía leí con letras mayúsculas “Tecún Umán” y línea abajo Miguel Ángel Asturias. No leí más, porque el director dijo: -Sabemos que bajo este techo estudian dos jovencitos que han sido llamados “héroes” por la prensa, porque gracias a ellos se impidió que tesoros de incalculable valor fueran depredados por delincuentes. Nos señaló a los dos y continuó: -Démosles un merecido aplauso, que se oyeron en toda la escuela, pues todos patalearon y silbaron. Cuando callaron dijo el profesor que declamaríamos los poemas de poetas guatemaltecos, y que cada clase prepararía los puntos del acto. El Rochoy y yo nos vimos las caras. No imaginás la cantidad de niños que se nos acercaron al recreo, pues como si hubiera un lío (3) nos rodearon haciéndonos preguntas que tuvimos que responder varias veces, hasta que sonó la campana y debimos volver a clase. De regreso a casa, no cruzamos palabras con el Rochoy. Ya frente a la puerta de mi casa, nos detuvimos y sacando la hoja del poema “Tecún Umán” le pregunté: -¿Y ahora qué hacemos, vos? Él empezó a caminar levantando los hombros en actitud negativa, mientras decía en voz baja: -Hay que aprenderse el poema. No sé cómo entré a casa porque la Chayo mi hermana, con sorpresa pintada en los ojos me preguntó: -¿Qué te pasó, Carlos? ¿Te castigaron en la escuela? Por respuesta le mostré el largo poema y le dije: -Lo tengo que aprender, porque lo voy a declamar. Entonces entró

la abuelita que alcanzó a oír mis últimas palabras y tomándome de los hombros preguntó: -¿Qué tenés que aprender, Carlitos? Casi llorando le respondí: -Tengo que aprender este poema que es muy grande y ella respondió: -Entonces hoy después de almuerzo, hacés tus tareas escolares y empezarás a memorizarlo. -Primero leerás despacio el primer verso. Vuelves a repetirlo hasta que lo aprendas y luego lo declamás. Y desde esa tarde la abuelita no me dejó en paz ¡ni sábado, ni domingo! Y si quería salir a jugar, me hacía recitar lo aprendido. Cuando finalmente lo logré, muy seria dijo: -Bueno Carlitos. Ahora te paras sobre esa silla y lo declamás que no a recitar. Seguro vio preguntas en mis ojos, pues me dijo: -Para interpretar debes accionar, mover tus brazos y manos para dar energía a los versos de Miguel Ángel Asturias. Subí

a la silla, y con mis manos entrelazadas dije: “Tecún Umán… el de las plumas verdes… Verdes… Verdes…” Ella dio una palmada y corrigió: -¡Así no Carlitos! Mueve tus brazos como si estuvieras señalando el hermoso penacho de Tecún Umán… Y vuelta a empezar. Por fin llegó el temido viernes. Me compraron camisa, pantalones y zapatos y la abuelita me peinó. ¿Podés creerlo? Cuando entré a la clase, no me reconocieron y el profe, que quería que ensayara ante todos, puso un papel sobre su silla y empecé el poema y de repente, estallé en carcajadas. Me llamó la atención, pero no quise decirle que me reí al ver las bocas abiertas de mis compañeros. Por eso decidí que en el escenario, no vería a nadie. Ni siquiera a la abuelita. Todo estuvo muy bonito porque los niños de las clases prepararon bailes con marimba y comedias, mientras que los

grandes, acompañados de guitarra, cantaron. Al final, nuestro profe que fue el maestro de ceremonias anunció que el acto fue motivado por la noticia que los presentes sabían, porque era necesario exaltar el acto patriótico que niños que estudiaban bajo ese techo, habían realizado. El profesor no pudo continuar, pues fue interrumpido por los aplausos después de los cuales, anunció al Rochoy, con su nombre y no por el apodo, que declamaría del poeta guatemalteco Rudy Solares Gálvez, el poema “La Marimba”. Empezó con voz temblorosa y sin embargo, apenas declamadas las 3 primeras líneas del verso inicial, agarró aviada (4). Al terminar, el público no terminaba de aplaudir, y sentí como si tuviera un terremoto en el estómago y que las piernas me temblaban. Cuando el profesor me anunció quedé clavado en el escenario,

hasta que una mano me dio un leve empujón. La abuelita me dijo que sonreía, pero yo sentía que mi quijada no podía moverse y sin fijarme en nadie, como entre nubes, vi sonreír a la abuelita y recordé cuando me decía: -¡Mové las manos Carlitos! Muy lentamente levanté el brazo derecho y cuando lo llevaba por la cintura empecé a decir ¡Tecún Uman… el de las plumas verdes… verdes, verdes! Como entre sueños escuché aplausos y al abrir los ojos vi a la

abuelita que lloraba, a mi mamá que la abrazaba y a mi papá que aplaudía igual que todo el público… a rabiar. Lo mejor fue cuando un historiador nos entregó un diploma, que mi papá mandó a enmarcar y colocó en la sala con mi fotografía y la del Rochoy. Y todo, por meternos en un agujero en el sitio arqueológico “Mixco Viejo, en el departamento de Suchitepéquez. Como ya se me cansó la mano, te recuerdo que mi mamá dice que no se te olvide mandarle el Money Order y a mí, mis lenes porque hoy, sí los merezco, vos. En la casa todos te mandan saludes.

El Carlos.

(1) Eventos escolares realizados en días especiales.(2) Contracción de “profesor”.(3) Pleito, en que dos personas llegan a las manos.(4) En este caso, rapidez en el ritmo al declamar.

“Subí a la silla, y con mis manos entrelazadas dije: “Tecún Umán… el de las

plumas verdes… Verdes… Verdes…” Ella dio una

palmada y corrigió: -¡Así no Carlitos! Mueve tus brazos

como si estuvieras señalando el hermoso penacho de Tecún

Umán…”

Page 18: 24 jul 2013 todo

Página 18 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano

Page 19: 24 jul 2013 todo

El Heraldo Hispano 24 de Julio de 2013 Página 19

Tener niños en casa haciendo ruido, nunca es muy divertido. Corren, gritan y no pasan más de 5 minutos en silencio; tienen tanta energía que cuando están despiertos pueden estar brincando, corriendo y saltando, y después de despertar de una siesta de 1 o 2 horas vuelven a la actividad, como si hubieran descansado por 6 o 7 horas continuas. Aunque parezca que no se estresan y no tienen preocupaciones, ni problemas. ¡Sí lo hacen! Se estresan de diferente forma y por razones diferentes a las de un adulto. Quizá las personas que tienen niños bajo su cuidado pueden pensar que ellos llevan una vida bastante fácil. No tienen que trabajar, ni pagar cuentas, entonces ¿de qué se preocupan los niños? ¡Pues de muchas cosas! El estrés no solo lo ocasiona el trabajo, problemas económicos o enfermedades.El caso más común de ansiedad y estrés es cuando dejamos a nuestro hijo (a) al cuidado de una tercera persona que no es un familiar. El separarse de su madre y de su casa puede causar estrés a muchos de los niños en edad preescolar, puede incrementarse al entrar a kindergarten y hacer que el niño o niña tenga un bajo rendimiento escolar; esté distraído; e incluso,

en ocasiones, puede generarle problemas alimenticios.Otra fuente de estrés muy frecuente ocurre cuando los pequeños tienen muchas actividades adicionales a la escuela y no tienen tiempo suficiente para jugar libremente, relajarse después de la escuela o para pasar tiempo con sus amiguitos. Al vivir con niños, debemos cuidar nuestra forma de hablar y los temas que discutimos frente a ellos. Tal vez para nosotros es muy fácil expresar problemas de trabajo, preocupación por algún familiar enfermo, o problemas económicos que atravesamos; pero los niños reconocen, sienten la ansiedad, angustia y preocupación y comenzarán a preocuparse y entenderlo a su modo. Los adultos somos responsables de controlar la información a la acceden los pequeños, lo que escuchan y ven. Un niño que ve imágenes sobre desastres naturales, terrorismo; que escucha noticias sobre la inseguridad de algunas ciudades, etc., se preocupará de su propia seguridad y la de la seguridad de quienes quiere. Los padres separados o divorciados nunca deben colocar a los hijos en una posición en la que deban elegir un lado, ni exponerlos a comentarios negativos sobre el

otro. No siempre es fácil reconocer el estrés en los niños, pero debemos tomarnos el tiempo y poner atención a los síntomas que evidencien nuestros hijos, sobrinos, primos o infantes cercanos a nosotros y comenzar a actuar para que no se incremente. Los cambios en la conducta, cambios de humor, mal comportamiento, cambio en los patrones del sueño o mojar la cama, pueden ser indicaciones de que el niño pasa por alguna situación que le preocupa o causa estrés. Algunos niños experimentan dolor de estómago y dolor de cabeza, tienen problemas para concentrarse o pasan mucho tiempo a solas. Los niños más pequeños pueden chuparse el dedo, enroscarse el cabello con el dedo o meterse el dedo en la nariz; niños más grandes mienten, agreden a otras personas, desafían la autoridad. Cuando los niños no pueden o se niegan a hablar sobre estos problemas, intente hablar sobre sus propias inquietudes. Esto demuestra que usted está dispuesto a tratar temas difíciles y que estará disponible para hablar cuando ellos estén listos. “La infancia es un privilegio de la vejez”

¿DE QUE SE PREOCUPAN

LOS NIÑOS?

Page 20: 24 jul 2013 todo

Página 20 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano

Festival de la Jamaicapresentado por Veridian Credit Union®

515.289.1822 | www.veridiancu.org

Disfrute el día bailando, jugando y saboreando auténtica comida latina con toda su familia. Entrada gratuita.

Domingo, 4 de agosto – 10:00 a.m. – 7:00 p.m.

Coronación de la Reina de la Jamaica – 5:00 p.m.

Parroquia de Nuestra Señora de las Américas

1271 E. 9th St., Des Moines

Page 21: 24 jul 2013 todo

El Heraldo Hispano 24 de Julio de 2013 Página 21

Doctor CorazónEstimado Doctor Corazón: Conocí a una amiga hace treinta y cinco años. Los dos asistíamos a un retiro espiritual de nuestra iglesia. Era difícil no sentir algo especial por una joven tan bonita, tan especial. A ese retiro asistimos miles de jóvenes de seis diferentes estados. Por alguna razón desconocida no le pedí su dirección para escribirle. De haberme comunicado con mi amiga, quizás hoy le estaría contando otra historia. Bueno, pero la vida nos tenía una sorpresa. Hace seis meses, asistí a un retiro espiritual al mismo lugar. Esta vez no iba solo, iba con mi esposa y mis tres hijos. Era un retiro para familias. Es difícil creerlo, pero en las primeras horas del retiro me encontré con aquella amiga de antaño. Ella era una de las líderes del campamento. Estaba allí, con su esposo y dos hijos. Yo sentí como si una corriente de electricidad me bajaba de la cabeza a los pies. Ambos nos presentamos a nuestras familias y nos contamos a grandes rasgos el pasado. Los dos habíamos estudiado la misma carrera y ambos ejercíamos la profesión. El encuentro me pareció extraordinario, pero la cosa no quedó allí. Por mi lado, empecé a sentir una revolución de sentimientos en mi corazón. Ahora es mi amiga en el Facebook y yo siempre la busco para chatear. Y partir de ese reencuentro siempre me vengo preguntando. ¿Cómo sería si ella y yo…? y prefiero no escribir aquí el final de esta y otras preguntas. Usted ya se ha de imaginar a dónde me están llevando mis sentimientos; a dónde me están llevando mis preguntas. Es como si un fuego voraz me estuviera

quemando el corazón y no lo pudiera controlar. No puedo pensar en otra cosa, o no puedo dejar de pensar en lo mismo y busco cualquier pretexto para buscarla, para tener un motivo para consultarle algo sobre la profesión.

Desesperado.

Querido Desesperado. Aquí estamos hablando de un asunto muy delicado. Mi respuesta se podría resumir en unas pocas frases. La verdad es la verdad. Tu lealtad a tu esposa es lo primero y lo último. Es tu única verdad, lo demás es un puente roto y si no desistes de caminar sobre él, caerás al fango oscuro. Allí, fingiendo estar dormido, te está esperando un cocodrilo para tragarte pedacito a pedacito. Amigo, corres peligro a cada minuto y mientras no retrocedas y pongas tu pie en tierra firme vas directo no a perder un brazo o un ojo, sino a la pérdida de todo, a un fracaso seguro y contundente. Esta es tu verdad. A tu esposa le hiciste promesas no para quebrantarlas, sino para guardarlas y no para cierto tiempo, sino para siempre. A cualquier desvío de estas promesas le seguirán consecuencias desastrosas. No se puede hallar felicidad en la deslealtad, en la mentira ni en la traición. No deben de haber más preguntas, ni más dudas, al respecto de tu amiga. Eso sí, puedes preguntarte con toda tranquilidad. ¿Cómo puedo amar a mi esposa más y cómo puedo serle más fiel? Cualquier otra pregunta o duda relacionada con otra persona, es ilícita. Es comida de cocodrilo aparentando dormir.

Tu doctor Corazón.

ESTAMPAS DE ELSALVADOR

Por: Arturo Gómez (El Salvador), escritor invitado En el capítulo anterior me referí con el título de “Insigne” a la ciudad de Atiquizaya, que me vió nacer en la pura Zona Rosa, a sólo dos cuadras de El Castaño, debido a la rica, muy propia y especial imaginación del vulgo, para dar vida a las más variadas manifestaciones para ofender sutilmente al prójimo. Por esa razón se dice, con mucha razón, que mi pueblo es sobresaliente en el arte de mencionarle de forma simpática y astronómicamente numérica su progenitora a cualquiera, aun sin el menor afán de ofender. Imagínese el honorable lector que hasta dio a luz esta ciudad a un personaje autóctono que ideó esas floridas adaptaciones a la Lotería de Cartones en la que los parroquianos se deleitaban en sus ratos de ocio. En mis tiempos de niño conocí a numerosos de estos famosos personajes, la mayoría mujeres, y hasta se me paraban los pelos al escuchar tan espeluznantes expresiones; y tengo especial recuerdo de Don Pillito, quien tenía la gracia de gritarnos vulgaridad y media en forma diminutiva, dizque para ofender en menor grado o porque éramos niños que alegremente le gritábamos su apodo en todo el barrio Talule. Era todo un ajolote en la escuela desde los primeros días de Agosto preparando a toda la población estudiantil para la Celebración de la Independencia Patria. Cada profesor tenía la obligación de buscar talentos artísticos a fin de preparar la participación de cada grado, un día por semana. Se desarrollaban una amplia gama de actos: bailes folklóricos, declamaciones, canciones populares, etc., sin faltar por supuesto la Oración a la Bandera, inmediatamente después

de entonar el Himno Nacional. Este se cantaba en obligatoria posición de «firmes», con la mano derecha sobre el pecho, la cara levantada y era total obligación cantarlo a toda voz. De hecho, el ejemplo de patriotismo de altura lo daban los profesores, en todo su porte de caballerosidad, hidalguía y respeto. Agradezco a mis mentores sus esfuerzos por inculcar esos valores tan fuertemente en nuestras vidas. Recuerdo que se impulsaba entre los estudiantes el amor a la lectura, la Historia Patria, los sucesos que culminaron con la Independencia, los Próceres y para ese fin se desarrollaban frecuentemente concursos de Oratoria en los cuales se otorgaban humildes reconocimientos que los alumnos atesorábamos con mucho orgullo. El recitar de memoria y en forma bien pausada la Oración a la Bandera de pie, enfrente a toda la comunidad educativa, era un privilegio ganado por buena conducta, buenos resultados académicos, puntualidad, etc. Comenzaban los ensayos del Desfile de la Banda de Guerra, los esfuerzos económicos de los padres de familia a fin de proveer uniforme y zapatos nuevos. Al llegar el 15 de Septiembre recuerdo que salía de mi casa caminando raro por los zapatos nuevos rechinantes y apretados en todo aquel pedrero que era nuestro pueblo. Específicamente recuerdo un año que, casi al llegar a la Escuela, me di cuenta que uno de mis zapatos nuevos estaba descosido. Me afligí tanto que ya no terminé de llegar a la Escuela sino que, buscando no sé qué, corrí impávido sin detenerme hasta llegar a donde mi madrina Paquita. Ese día era por demás cansado y, al terminar el dichoso desfile al filo de la una de la tarde, nos endulzaban la boca obsequiándonos ¡una paleta de leche recubierta de chocolate!

Page 22: 24 jul 2013 todo

Página 22 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano

Page 23: 24 jul 2013 todo

El Heraldo Hispano 24 de Julio de 2013 Página 23

a mirada celeste de la abuela Virgilia se ha vuelto, por estos días, reflexiva, nostálgica. Llevó

tiempo, años, estudiando e interpretando las tonalidades de ese fulgor, a veces impulsivo y casi siempre tormentoso. He visto, no pocas veces, brotar de ese fogón llamaradas celestes y quemar con ese fuego la paja de mis pobres ojos café. He visto formarse, del fondo de ese mar transparente, un relámpago y advertirme sobre los peligros al caminar por entre la oscuridad o al ir bordeando un abismo azuloso o gris. He visto formarse, en su cielo claro, nubes grises; y derramar sobre mi frente el escándalo de una tormenta de lágrimas y de dolor. ¡Ah!, he visto en esos claros, clarísimos reflejos, lo superficial y lo profundo; y gracias a esos vislumbres, si me caigo recibo fuerzas para levantarme. Esas miradas duras e inflexibles han mantenido todo este tiempo calientes mis huesos y flexibles mis músculos, prestos para saltar, para marchar, para vencer. El hierro de esa mirada ha abierto y sellado las grietas en mi alma y aumentado mi capacidad para no sufrir, llorar o morir al primer o al segundo envión. Por eso, continuo observando el repentino cambio de la acostumbrada mirada viva de mi abuela Virgilia a una, nostálgica y reflexiva. Por seis años he sido barro en las manos de doña Virgilia; y en el fuego de su mirada he temblado, llorado y resistido golpes y dolor. Quizá nieto y abuela, sin ponernos de acuerdo, nos ha dado por reflexionar, por hacer un inventario de todos estos años juntos y decidir si ha valido la pena o si ha sido provechoso mi paso por el horno encendido con el fuego de la aflicción. La sospecha me consume y

no debo quedarme dormido ante tanto silencio. Esta calma es peligrosa. Lo presiento. En cualquier momento puede sonar un trueno; y un rayo puede incendiar, hasta quemar, mi corazón. Dicho y hecho. Un rayo seco rugió. Así iba el rugido o así iba el reclamo en la voz de mi abuela Virgilia.-¡No nos queda otra! ¡Lo hecho, hecho está! La queja en esas frases me asusta. De inmediato examino mi conciencia y todo parece estar en orden, en su lugar. No obstante sentirme así, me vuelvo y busco leer en la mirada de mi compañera de aventura la posibilidad de haber incumplido alguna tarea o de no haberla realizado a satisfacción. Ganada mi total atención, prosigue. -¡Ahora mismo prepara tus cosas y vete con tu mamá!-Y ¿por qué debo irme? -intento averiguar. Para mi ventaja, no puedo emitir sonido. Estoy dominado por la arrolladora fuerza puesta en ese mandato de preparar mis cosas y largarme. Encadenado como estoy a la voluntad de mi abuela Virgilia me llevaría años o el resto de mi vida a romper el muro de mi prisión y salir corriendo hacia la libertad. Con los ojos desorbitados me dispongo a escuchar el resto de la letanía. -¡Todo mi trabajo para hacerte un hombre ha sido en vano! Todo este tiempo, todos estos años solo he cumplido una tarea: darte de comer como si hubieras sido un perro ajeno. Se necesitaría estar ciego para no ver eso -El gesto es burlesco cuando agrega- Pues ciega he estado y por eso no queda de otra. -En este momento, ensarta el machete en un poste del cerco, se sacude las manos y se acerca amenazante. Así me habla, así me enfatiza con su dedo índice. Pasó como decían mi gente de antes. Ahora una pausa, se está limpiando la garganta para sonar con más

claridad- ¡Quién le da de comer al perro ajeno, pierde el pan y acaba, como es natural, perdiendo al perro! Es claro, por el sonido grave en sus palabras, no le está hablando a su nieto Óscar Abigail sino a un perro sin nombre y quizás flaco, pulguiento, con las piernas a punto de colapsar. Con ese mismo desprecio sigue adelante. -Fue un error haber trabajado y haberme sacrificado tanto. Fue un error sembrar en tierra ajena y para mayor tristeza, con maíz prestado. Cada una de esas palabras o cada una de esas piedras filosas iban penetrando en mi pecho y arrancando en pedazos mi corazón. Nunca me había sentido tan solitario. Nunca me había sentido tan vulnerable, tan pequeño, tan endeble. Mi estatura, aunque larguirucha en músculo y en esqueleto, había disminuido hasta convertirse en un punto en la oración, ni siquiera en el tamaño de una diéresis o una diagonal. Era, allí de pie, frente a frente a mi abuela Virgilia, un grano de arena o un ente sin familia, sin patria y sin Dios. Frente a esa encrucijada no me sentía yo, el siempre soñador Óscar Abigail; y mis alas, no habiendo resistido la severa tempestad, lucían desgajadas, marchitas y tristes. Desde nuestro reciente encuentro, María se había convertido en mi vida en una sombra, en un espanto, en un árbol sin flores, sin raíz y sin ramas. El otrora lozano jardín de nuestras vidas era ahora un desierto y en ese lugar yo me rehusaba a vivir. Mi anhelo adolescente era vivir en mundo mejor, con pan para comer, con alas nuevas para volar y con ilusiones para avanzar y sonreír. La abuela Virgilia me estaba mandando a donde yo no quería ir. A donde no había pan para comer, vestido para lucir, ni pozo lleno de ilusiones para beber. De acuerdo con

mis fantasías yo solo cambiaría de residencia de un punto cardinal al otro, pero dentro del mismo y gran infierno. Mi sueño era dejar de vivir en ese quinto piso donde ahora vivía. Subir a un piso superior donde todo olía a pobreza y a podredumbre me hacía sentir deseos de llorar. Yo ya había capturado mi propia estrella y no podía dejarla ir. Deseaba ser grande y volar muy alto. Esto lo tenía grabado con fuego en cada esquina de mi alma y su luz alumbraba cada rincón. No obstante a esta hora, frente a frente con mi destino, mi corazón gemía seco de amor o colgaba de mi pecho inseguro y débil. La ausencia de seis años de mi raíz, de mi pueblo y de mi progenitora y el brutal sometimiento a la voluntad de mi abuela Virgilia había roto cada puente con mi pasado y ahora me sentía como pluma al aire zarandeada por la tempestad. Una tempestad causada por una señora de pensar cruel. Y con esa misma crueldad, prosiguió.-¡Así es! –continuó- ¡Te di, no las sobras, sino lo mejor de mí! Luché a brazo a partido, sudé por hacerte a mi manera y ahora solo queda un camino: mandarte con tu verdadera dueña. ¡Y lo quieras o no, así será! En esa hora crucial resonó en mi mente aquella historia contada por la familia, sobre una novia montada en ancas camino al pueblo a casarse contra su voluntad. La joven iba pespuntando el dobladillo de su vestido blanco. Había dicho y hecho cualquier cosa para demorar aquella hora, incluyendo la de completar su vestido de bodas. De ese ejemplo se agarraba medio mundo cuando me querían enseñar la lección de no dejar para mañana la tarea para hacer hoy. Así me la cantaban. “Te va a pasar las de aquella novia haragana camino a casarse. La muy irresponsable iba en ancas cosiendo el ruedo de

su vestido”. Aclaro, coser un dobladillo nunca ha sido una tarea vergonzosa. Dejarlo para última hora, era inaceptable, no tanto para un hombre como para una mujer. Además de ir en ancas sintiendo tal bochorno, las mujeres de los caseríos salían a sus portales le apuntaban con el dedo del escarnio. Así iba la burla. “Allá va la novia dando puntadas al aire y quién sabe si también lleva descosido su calzón”. En otras palabras, en ese mismo instante debía poner manos a la obra. No era de pensarlo, era de obedecer y ser fiel al dicho: en la tardanza está el peligro. Lo primero y lo último era ser obediente. Era de salir corriendo como corre una gallina cuando la van a matar para el caldo del domingo. El peso de la orden dada por la generala Virgilia me habría hecho agachar la cabeza, pero no se podía hacer eso. Debía mantener la cabeza siempre en alto y mantener siempre un ojo en mi tarea y el otro en mi maestra, con la mirada capaz de matar de lejos a un león. Allá voy como una hoja seca aventada por el viento previo a la tormenta. No tengo muchas cosas para empacar. De hecho, solo tengo mi uniforme escolar el cual solo puedo usar cuando las campanas repiquen recio. Zapatos no tengo. Aún estoy ahorrando para comprarme mi primer par. Tengo un sombrero y un machete con la punta panda y un tecomate para llevar agua para tomar. Eso no me llevará tiempo para juntar y guardar en una caja de cartón. El mayor tiempo lo necesito para recoger los pedazos de mi corazón caídos al suelo, cuando la abuela Virgilia me gritó:-¡Todo este tiempo le he estado dando de comer a un perro ajeno! -y, para mi mayor consternación y dolor ese perro, al cual ella se refería, era yo. Continuará…

SECCION NOSTALGIA

LSIN PATRIA Y SIN DIOS

por: Oscar Argueta

Page 24: 24 jul 2013 todo

Página 24 24 Julio de 2013 EL Heraldo Hispano