adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido...

143

Transcript of adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido...

Page 1: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras
Page 2: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Keyscan Inc © Copyright 2001 - 2015. Todos los derechos reservados.

La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.

Exceptuando su utilización para la instalación y operación del sistema de control de acceso Keyscan, ninguna

parte de este documento podrá ser reproducida o transmitida en forma alguna o por cualquier medio, sin la

autorización expresa por escrito de Keyscan Inc.

Keyscan Inc.

901 Burns Street East

Whitby, Ontario, Canadá

L1N 0E6

Teléfono: 1-888-539-7226 (Larga distancia sin costo en Canadá y EE.UU.)

Teléfono: 905-430-7226

Facsímile: 905-430-7275

www.keyscan.ca

A distribuidores/instaladores, Keyscan le ofrece asistencia técnica por teléfono para responder cualquier

pregunta técnica o ayudarle a resolver dificultades del sistema de control de acceso. Si desea asistencia

técnica, póngase en contacto con Keyscan al 905.430.7226, de las 9:00 a las 18:30 horas, Tiempo del Este, de

lunes a viernes.

Page 3: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras
Page 4: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4

Índice de contenido

Lista de figuras ....................................................................................................................................... 7

Lista de tablas ....................................................................................................................................... 10

Prólogo ................................................................................................................................................. 11

Normas aprobadas ............................................................................................................................. 11

Listados de productos ......................................................................................................................... 11

Acerca de este manual ....................................................................................................................... 11

Requisitos ............................................................................................................................................. 12

Alimentación ..................................................................................................................................... 12

Precauciones eléctricas ....................................................................................................................... 12

Herramientas .................................................................................................................................... 12

Cables .............................................................................................................................................. 13

Conexión a tierra ............................................................................................................................... 14

Montaje de UCA y placas de circuito ...................................................................................................... 16

UL STD 294 y CSA STD C22.2 ............................................................................................................. 16

Montaje del panel de control de acceso ................................................................................................. 16

Montaje de los placas de control PC101x en los separadores de metal ...................................................... 19

Montaje de fuentes de alimentación ..................................................................................................... 21

Conexión a tierra del blindaje del cable de comunicación ........................................................................ 23

Montaje de placas de circuito ............................................................................................................... 23

Cable de puesta a tierra para la caja de la ACU ...................................................................................... 27

Montaje de lectoras y accesorios de puerta ........................................................................................... 29

Accesorios de las cerraduras de puertas ................................................................................................ 29

Contactos de puerta, pulsadores de salida y entradas de datos auxiliares.................................................. 31

Lectoras............................................................................................................................................ 32

Terminación del cableado en la UCA ...................................................................................................... 33

Placa de circuito OCB-8....................................................................................................................... 33

Terminación del cableado de cerraduras ............................................................................................... 33

Terminación del cableado de entradas .................................................................................................. 39

Terminación del cableado del piso del elevador ...................................................................................... 45

Terminación del cableado de piso de entrada ......................................................................................... 48

Terminación del cableado de lectora en la UCA ...................................................................................... 49

Terminación de salidas auxiliares con accesorios o alarmas ..................................................................... 51

Interruptores DIP de S2 ........................................................................................................................ 55

Funciones del interruptor DIP de S2 ..................................................................................................... 55

Configuración del interruptor DIP de S2 ................................................................................................ 57

Importante: revisiones de funciones de la tarjeta de circuito impreso ....................................................... 59

Page 5: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 5

S1–Restablecimiento del sistema/S3–Borrar memoria ......................................................................... 60

S1 – Restablecimiento del sistema ....................................................................................................... 60

S3 – Restablecimiento de configuración predeterminada de fábrica (Borrar memoria) ................................ 60

Comunicación ........................................................................................................................................ 62

Comunicaciones CIM ............................................................................................................................. 68

Convenciones del CIM......................................................................................................................... 68

Requisitos del módulo CIM .................................................................................................................. 69

Especificaciones del Módulo CIM .......................................................................................................... 69

Tabla de distancias de BPS/Bus CAN..................................................................................................... 70

Configuración de puentes del CIM ........................................................................................................ 70

Pautas para la instalación.................................................................................................................... 73

Diagramas de conexión del CIM ........................................................................................................... 74

Comunicación en serie ........................................................................................................................ 76

Comunicación de red - mediante NETCOM2P o NETCOM6P opcional .......................................................... 77

Comunicación de red - mediante NETCOM2 o NETCOM6 opcional ............................................................. 79

LED de diagnóstico del CIM - B3 - B0 ................................................................................................... 81

Arranque del CIM ............................................................................................................................... 82

Voltajes de puesta en marcha y comprobación...................................................................................... 83

Especificaciones de la fuente de alimentación ........................................................................................ 83

DPS-15 – Planilla de cálculo de corriente ............................................................................................... 83

Puntos de prueba de voltajes de la placa de control ................................................................................ 87

Puntos de prueba - terminal de comunicaciones ..................................................................................... 88

Diagnósticos de comunicación .............................................................................................................. 90

Diodos LED de comunicación – Communication Status ............................................................................ 90

LED de estado del sistema .................................................................................................................. 92

Apéndice A – Conexiones de la lectora Keyscan y HID .......................................................................... 94

Especificaciones de alimentación .......................................................................................................... 94

Apéndice B – Conexiones de la lectora Indala ..................................................................................... 115

Especificaciones de alimentación ......................................................................................................... 115

Apéndice C – Conexiones del WSSKP-1 ............................................................................................... 120

Apéndice D – WIEEX2 .......................................................................................................................... 123

Apéndice E – Relé de accesibilidad HC ................................................................................................. 128

Relés de accesibilidad HC ................................................................................................................... 128

Apéndice F – Relé de prealerta ............................................................................................................ 132

Prealertas ........................................................................................................................................ 132

Apéndice G - Relé de salida global ....................................................................................................... 136

Corrientes des placas de circuito ......................................................................................................... 138

El estado del relé ................................................................................................................................. 139

Page 6: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 6

Garantía .............................................................................................................................................. 141

Garantía limitada .............................................................................................................................. 141

Derecho de propiedad del vendedor .................................................................................................... 141

Instalación y funcionamiento del producto ............................................................................................ 141

Índice .................................................................................................................................................. 143

Page 7: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 7

Lista de figuras

Figura 1 – Conexión a tierra de las unidades de control de acceso y el cableado con CIM ............................ 15

Figura 2 – Montaje del panel de control de acceso .................................................................................. 17

Figura 3 – Dimensiones y ubicación de aberturas disco perforado ..................................................................... 18

Figura 4 – Montaje de la placa de control en separadores macho/hembra hexagonales de 3/8".................... 20

Figura 5 – Separadore plástico ............................................................................................................ 22

Figura 6 – Montaje de fuentes de alimentación ...................................................................................... 22

Figura 7 – CA250 con las posiciones de montaje de las placas de circuito .................................................. 24

Figura 8 – CA4500 con las posiciones de montaje de las placas de circuito ................................................ 24

Figura 9 – CA8500 con las posiciones de montaje de las placas de circuito ................................................ 25

Figura 10 – EC1500 con las posiciones de montaje de las placas de circuito .............................................. 25

Figura 11 – EC2500 con las posiciones de montaje de las placas de circuito .............................................. 26

Figura 12 - Interruptor de intrusión ...................................................................................................... 26

Figura 13 – Cable de puesta a tierra ..................................................................................................... 27

Figura 14 – Montaje la tapa ................................................................................................................. 28

Figura 15 – Disposición típica de puertas .............................................................................................. 29

Figura 16 – Conexiones típicas de percutor de puerta ............................................................................. 30

Figura 17 – Conexión típica de puerta de Maglock .................................................................................. 30

Figura 18 – Contactos de puertos, pulsadores de salida, PIR e ingresos auxiliares ...................................... 31

Figura 19 – Conexión de la lectora de puerta ......................................................................................... 32

Figura 20 – Condición de cerradura - dispositivo abre al fallar ................................................................. 35

Figura 21 – Condición de cerradura - dispositivo cierra al fallar ................................................................ 35

Figura 22 – Terminación del cableado de cerraduras CA250B .................................................................. 36

Figura 23 – Terminación del cableado de cerraduras CA4500B ................................................................. 37

Figura 24 – Terminación del cableado de cerraduras CA8500B ................................................................. 38

Figura 25 – Terminación del cableado de entradas - Contactos de puerta .................................................. 40

Figura 26 – Terminación del cableado de entradas - Pulsador de salida ..................................................... 41

Figura 27 – Terminación del cableado de entradas - PIR ......................................................................... 42

Figura 28 – Terminación del cableado de entradas - PIR y Pulsador de salida ............................................ 43

Figura 29 – Terminación del cableado de entradas – Entrada auxiliar/supervisado ..................................... 44

Figura 30 – Terminación del cableado de piso EC1500B .......................................................................... 46

Figura 31 – Terminación del cableado de piso EC2500B .......................................................................... 47

Figura 32 – Terminación del cableado de entrada de piso de EC1500B ...................................................... 48

Figura 33 – Terminación del cableado de entrada de piso de EC2500B ...................................................... 48

Figura 34 – Terminación del cableado de lectoras................................................................................... 50

Figura 35 – Terminación de las salidas auxiliares CA250B ....................................................................... 52

Figura 36 – Terminación de las salidas auxiliares CA4500B ..................................................................... 53

Figura 37 – Terminación de las salidas auxiliares CA8500B ..................................................................... 54

Figura 38 – Interruptores DIP – S2 ...................................................................................................... 55

Page 8: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 8

Figura 39 – Ubicación del interruptores DIP S2 ...................................................................................... 59

Figura 41 – S3 – Restablecimiento de configuración predeterminada de fábrica y S1 – Restablecimiento del sistema ............................................................................................................................................ 61

Figura 42 – Cable de datos RS-232 ...................................................................................................... 63

Figura 43 – Comunicación con una sola ACU, en serie directa .................................................................. 64

Figura 44 – Comunicación con una sola ACU, USB .................................................................................. 65

Figura 45 - Comunicación con una sola ACU, NETCOM2P o 6P/UCA .......................................................... 66

Figura 46 – Comunicación con una sola ACU, NETCOM2 o NETCOM6 ........................................................ 67

Figura 47 - Descripción general del módulo CIM ..................................................................................... 68

Figura 48 - Ubicaciones de los puentes del módulo CIM .......................................................................... 71

Figura 49 - Conexiones de CIM a ACU ................................................................................................... 74

Figura 50 - Conexiones de CIM a CIM ................................................................................................... 75

Figura 51 - Comunicación en serie de CIM 0 a PC/servidor ...................................................................... 76

Figura 52 - Conexión de red con NETCOM2P/6P y múltiples CIM/ACU ....................................................... 78

Figura 53 - Conexión de red con NETCOM2/6 y múltiples CIM/ACU ........................................................... 80

Figura 54 - LED de diagnóstico del CIM - B3 - B0 ................................................................................... 82

Figura 55 – Cableado de la fuente de alimentación ................................................................................. 86

Figura 56 – Puntos de prueba de la placa de control - voltajes ................................................................. 88

Figura 57 – Puntos de prueba de comunicación de la placa de control CA y EC ........................................... 89

Figura 58 - Diodos LED de comunicaciones de placas de circuito CA y EC .................................................. 92

Figura 59 - LED de estado del sistema de placas de circuito CA y EC ........................................................ 93

Figura 60 – Diodios de contradores de bits Wiegand ............................................................................... 94

Figura 60 – Keyscan K-PROX2 (125 kHz) .............................................................................................. 97

Figura 61 – Keyscan K-VAN (125 kHz) .................................................................................................. 98

Figura 62 – Keyscan K-KPR (125 kHz) .................................................................................................. 99

Figura 63 – K-SMART (13.56 MHz Mifare) ............................................................................................ 100

Figura 64 – HID-5395 ........................................................................................................................ 101

Figura 65 – HID 5365 / 6005 .............................................................................................................. 102

Figura 66 – HID 5355 ........................................................................................................................ 103

Figura 67 – HID 5375 ........................................................................................................................ 104

Figura 68 – HID 5355KP .................................................................................................................... 105

Figura 69 – HID iClass KEYR10 ........................................................................................................... 106

Figura 70 – HID iClass KEYR40 ........................................................................................................... 107

Figura 71 – HID iClass KEYRW400 ....................................................................................................... 108

Figura 72 – HID iClass KEYRK40 ......................................................................................................... 109

Figura 73 – HID iClass R90 ................................................................................................................ 110

Figura 74 – HID iClass Serie R10 ........................................................................................................ 111

Figura 75 – HID iClass Serie R15 ........................................................................................................ 112

Figura 76 – HID iClass Serie R40 ........................................................................................................ 113

Figura 77 – HID iClass Serie RK40 ...................................................................................................... 114

Figura 78 – Indala PX 603 y PX 605 .................................................................................................... 116

Page 9: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 9

Figura 79 – Indala PX610 ................................................................................................................... 117

Figura 80 – Indala PX620 ................................................................................................................... 118

Figura 81 – Indala PXK 501 ................................................................................................................ 119

Figura 82 – Conexión de teclado WSSKP-1 ........................................................................................... 121

Figura 83 – Conexiones de la combinación lector/teclado WSSKP-1 ......................................................... 122

Figura 84 – Visión general del extensible Wiegand ................................................................................ 125

Figura 85 – Conexiones transmisor/receptor WIEEX2 RS485 (firmware 6.00 o superior) ............................ 126

Figura 86 – Conexión de cable WIEEX2 a OCB-8 ................................................................................... 127

Figura 87 – Conexiones del relé de accesibilidad CA250B/OCB-8 ............................................................. 129

Figura 88 – Conexiones del relé de accesibilidad HC - CA4500B/OCB-8 .................................................... 130

Figura 89 – Conexiones del relé de accesibilidad HC - CA8500B/OCB-8 .................................................... 131

Figura 90 – Conexiones del relé prealerta CA250B/OCB-8 ...................................................................... 133

Figura 91 – Conexiones del relé prealerta CA4500B/OCB-8 .................................................................... 134

Figura 92 – Conexiones del relé prealerta CA8500B/OCB-8 .................................................................... 135

Figura 93 - Conexión de cable plano de OCB-8 global con tarjetas CA4500 y CA8500 ................................ 137

Page 10: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 10

Lista de tablas

Tabla 1 – Requisitos de cableado ......................................................................................................... 13

Tabla 2 – Vida útil de las pilas ............................................................................................................. 21

Tabla 3 – Especificaciones de la tarjeta de circuito impreso OCB-8 ........................................................... 33

Tabla 4 – Conexiones de cable plano OCB-8 a EC 1500B ......................................................................... 45

Tabla 5 – Conexiones de cable plano OCB-8 a EC 2500B ......................................................................... 45

Tabla 6 – Configuración del interruptor DIP de S2 .................................................................................. 57

Tabla 7 - Especificaciones del Módulo CIM ............................................................................................. 69

Tabla 8 - Distancias de BPS/Bus CAN.................................................................................................... 70

Tabla 9 - Puente del CIM 0 – J4 ........................................................................................................... 71

Tabla 10 - Puente del CIM maestro global ............................................................................................. 71

Tabla 11 - Puentes de cierre del Bus CAN - J5 a J8 ................................................................................. 72

Tabla 12 - Puentes con velocidad binaria en serie - J9 a J11 .................................................................... 72

Tabla 13 - Código de indicación de problema ......................................................................................... 81

Tabla 14 - Fuente de alimentación de ACU ............................................................................................ 84

Tabla 15 – Fuente de alimentación de AUX RDR ..................................................................................... 84

Tabla 16 – Puntos de prueba - voltajes ................................................................................................. 87

Tabla 17 – Puntos de prueba de voltajes de comunicación....................................................................... 88

Tabla 18 - Diodos de LED Communication Status ................................................................................... 90

Tabla 19 - LED de estado del sistema de placas de circuito CA y EC ......................................................... 92

Tabla 20 - Especificiones de alimentación de lectoras HID ....................................................................... 94

Tabla 21 – Especificaciones de alimentación de la lectora Indala ............................................................. 115

Tabla 22 – Especificaciones de alimentación de teclados ........................................................................ 120

Tabla 23 – Funciones de WIEEX2 ........................................................................................................ 123

Tabla 24 – Requisitos de alimentación WIEEX2 ..................................................................................... 123

Tabla 25 – Cables y distancias WIEEX2 ................................................................................................ 123

Tabla 26 – Asignación de relé de accesibilidad HC dos y puertas ............................................................. 128

Tabla 27 – Asignaciones de relés prealerta a puertas ............................................................................. 132

Tabla 28 - N°. de relé de salida global OCB-8/asignaciones de relé Client ................................................ 136

Tabla 34 – Corrientes des placas de circuito ......................................................................................... 138

Tabla 35 – El estado del relé .............................................................................................................. 139

Page 11: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 11

Prólogo

Los sistemas Keyscan se han diseñado para utilizarse en diferentes aplicaciones y entornos. En consecuencia,

se debe tener mucho cuidado para verificar el cumplimiento de las especificaciones adecuadas de cable,

alimentación, conexión a tierra y del entorno para obtener un desempeño fiable y segura del equipo.

Normas aprobadas

Las unidades de control de acceso Keyscan CA200, CA4000, CA8000, EC1000 y EC2000 cumplen con las

siguientes normas aprobadas:

UL STD 294 – Unidades de sistemas de control de acceso

CSA STD C22.2 No. 205-M1983 – Equipo de señales

Estándares de CE (CE Standards)

ES 55022 Emisiones de RF (EN 55022 RF Emissions)

ES 55024 Inmunidad a la RF (EN 55024 RF Immunity)

ES 60950-1 Seguridad del equipo (EN 60950-1 Equipment Safety)

Subsección B de Emisiones de RF de la FCC

Emisiones ICES 003 del Ministerio de Industrias de Canadá

Listados de productos

Puede ver nuestro historial de certificaciones en http://directories.csa-international.org. Ingrese

110441_0_000 en la casilla de Número de expediente.

Acerca de este manual

Este Manual técnico ha sido creado para proporcionar información general sobre la instalación de sistemas de

control de acceso Keyscan. Para el efecto, presuponemos que el instalador tiene ciertos conocimientos de

conceptos de electricidad, electrónica, mecánica y computación, así como cierta familiaridad con los sistemas

de control de acceso y sus componentes asociados. Este manual está dividido en 4 secciones:

Requisitos

Directrices de instalación

Montaje y conexión de componentes del sistema

Apéndices

Tratamos de organizar este Manual Técnico de manera que permita una consulta rápida de las tareas de

instalación acompañadas de los diagramas pertinentes.

Page 12: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 12

Requisitos

Lo que sigue a continuación es una revisión de los requisitos de alimentación, cableado y conexión a tierra de

los sistemas de control de acceso.

Alimentación

Cada unidad de control de acceso (UCA) requiere de dos transformadores Clase II dedicados. Es aceptable

cualquiera de estos tipos:

Transformador de 16V 40VA

Transformador de 16.5V 37VA

No montar los transformadores dentro de la caja metálica de UCA. El uso de cualquier transformador diferente

o el uso de un sólo transformador para alimentar varias unidades de control puede producir fallas en la

operación del sistema. El uso de voltajes incorrectos o de transformadores que no son de Clase II anula todas

las garantías. Las baterías de reserva, con la información de su vida útil para la alimentación del control de

acceso y las lectoras, se enumeran en la página 21.

Nota

La fuente de alimentación incluida con cada unidad de control de acceso es para el uso de las placas de circuito

de la UCA y de las lectoras exclusivamente. No deberán utilizarse para alimentar dispositivos externos como

los percutores de las puertas o las cerraduras electromagnéticas.

Precauciones eléctricas

Verifique que todos los disyuntores que alimentan al sistema están apagados antes de empezar la instalación o

la modificación de conexiones de cableado. Nunca encienda el sistema antes de que haya finalizado la

instalación, ya que se podría dañar el equipo Para asegurar el funcionamiento adecuado y seguro del sistema,

todas las cajas deberán conectarse a tierra

Herramientas

Le sugerimos tener a la mano las herramientas siguientes para llevar a cabo la instalación del sistema de

control de acceso:

Voltímetro digital

Alicates de cortar alambre y pinzas de punta de aguja

Cautín y cinta

Juego de destornilladores

Taladro y brocas

Computadora portátil (laptop)(optativo)

Page 13: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 13

Cables

En la tabla siguiente se muestran los requisitos de cableado del sistema. Asegúrese de revisar todas las

directrices de conexión a tierra para lograr un funcionamiento seguro del sistema. Nunca tienda los cables del

sistema de control de acceso en paralelo a los conductores de CA o de manera que se crucen con dispositivos

de iluminación fluorescente. Eso podría originar inducción de CA o interferencia en la transmisión.

Tabla 1 – Requisitos de cableado

Cableado

estándar de dispositivos

Protocolo

de señalización

Distancia máxima Tipo de cable Notas

Lectores a la UCA

(incluye HID iClass

Reb B y Rev C)

Wiegand 500 pies / 152.4 m 6 conductores 22 AWG blindado

(Puede que

requiera un par

adicional para el

dispositivo de

prealerta

externo.)

Es aceptable cable blindado totalmente.

Cable CAT 5 no es

compatible con el

protocolo de señalización

Wiegand.

Excepción lectoras a la UCA - PX-620,

HID-5375, MR-10,

MR-20, HID-iClass

(Rev A) HID-iClass

KEYRK40, y lectoras

de elevadores

Wiegand 500 pies / 152.4 m 6 conductores 18

AWG blindado

Es aceptable cable blindado totalmente.

Cable CAT 5 no es

compatible con el

protocolo de señalización

Wiegand.

Percutores de puerta y electroimanes a la

UCA

n/a 500 pies / 152.4 m 1 par 18 AWG No es necesario

conductor blindado.

Contactos y

dispositivos de salida

n/a 500 pies / 152.4 m 1 par 22 AWG No es necesario

conductor blindado.

Detector de

movimiento (PIR)

n/a 500 pies / 152.4 m 2 pares 22 AWG No es necesario

conductor blindado.

CIM Bus CAN 1 3280 pies / 1000 m a 9600 vb

3280 pies / 1000 m a 19,200

vb

984 pies / 300 m a 57,600 vb

262 pies / 80 m a 115,200 vb

vb - velocidades binarias

CAT 5 – 2 pares

trenzado

Distancia máximo

A medida que la velocidad de transmisión

digital aumenta, las

distancias entre los

cables disminuyen.

PC a la UCA o

NETCOM

RS-232

100 pies / 30 m a 9600 vb

49 pies / 14.9 m a 19,200 vb

26 pies / 8 m a 57,600 vb

9.8 pies / 3 m a 115,200 vb

vb - velocidades binarias

5 conductores 22

AWG blindado

Es aceptable cable blindado totalmente.

Cable CAT5 no es

compatible con el protocolo de señalización

RS-232.

Juego de extensible WIEEX2 (extensible

de protocolo

Wiegand)

n/a 4000 pies / 1219.2 m CAT 5 - 1 par trenzado

Comunicación. 1

par 18 AWG de

alimentación al

TX.

Si el transmisor se alimenta localmente, no

es necesario el cableado

de alimentación18 AWG.

El juego incluye 1

transmisor y 1 receptor.

Page 14: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 14

Conexión a tierra

Conecte a tierra todas las unidades de control de acceso y los cables blindados, usando una tubería de agua

fría. Si se utilizan varias unidades control de acceso, todo el blindaje deberá estar conectado a un solo punto

común.

Es muy importante que todos los blindajes de los cables de las lectoras y de comunicación se conecten a

tierra en un punto común de una tubería de agua fría junto al panel de control de acceso. Si se utilizan cables

inadecuados o no se conectan a tierra los blindajes, se corre el riesgo de causar ruido o interferencia y obtener

lecturas incorrectas de las tarjetas.

Page 15: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 15

Figura 1 – Conexión a tierra de las unidades de control de acceso y el cableado con CIM

40-2322

Cable para

datos

Nota

Conecte la orejeta de conexión a tierra wn un sólo punto del tubo de agua fría.

Lector

Señal de

lector

Wiegand

UCA 1

RS232

Placa de

control

Placa de

control

UCA 2 Blindaje Blindaje

Verde

Negro

Rojo

ACU 3

Placa de

control

Blindaje

CIM 0

EGND EGND

CIM

CIM

EGND

El blindaje se debe aislar con cinta de electricista

CA

T 5

Toma de tierra

En serie

directa

RS-232 CAT 5

Cable a tierra

común

KEYSCAN KEYSCAN

KEYSCAN

EGND

a DPS15

EGND

a DPS15

KI-00470S-07-12

Blin

da

je*

* Aísle el blindaje con

tubos PVC (p/n

PVC10516 16 AWG) o un

aislador equivalente.

EGND

a DPS15

Cable a tierra común

El blindaje se debe aislar con

cinta de electricista

Page 16: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 16

Montaje de UCA y placas de

circuito

En las sub-secciones siguientes se trata la instalación de las unidades de control de acceso (UCA), placas de

circuito y fuentes de alimentación.

UL STD 294 y CSA STD C22.2

Para cumplir con las normas arriba indicadas, sírvase acatar lo siguiente:

use el recinto Keyscan con la etiqueta de CSA en la parte interior de la tapa del panel

instale las tarjetas de circuitos con los separadores suministrados

fije la tapa del recinto con los 4 tornillos suministrados

conecte el interruptor de seguridad a TB3 – Tamper Switch – de la tarjeta de circuitos principal

use la fuente de poder DPS-15 de Keyscan para suministrar corriente a la unidad de control de acceso y a

los lectores

la fuente de poder DPS-15 de Keyscan requiere 2 transformadores de 16 V, 40 VA, ó 2 transformadores

de 16.5 V, 37 VA

los transformadores deben estar ubicados dentro de un radio de 30 pies (9.144 m) de la fuente de poder

DPS-15 de Keyscan - no montar los transformadores dentro de la caja metálica de UCA

no use la fuente de poder DPS-15 de Keyscan para suministrar corriente a los cerrojos de puertas o a

equipos auxiliares

use una batería de respaldo con suficientes amperios por hora (el mínimo es de 12 V, 7.0 Ah) conectada a

la fuente de poder DPS-15 de Keyscan

conecte el cable de conexión a tierra adecuado desde el perno de conexión a tierra del interior del recinto,

a la conexión a tierra de una tubería de agua fría (conexión enterrada)

conecte el cable de puesta a tierra a los pernos indicados de la tapa de la ACU y de la caja de la ACU (CSA

22.2)

Toda variación o cambio de lo anterior hará que la instalación no cumpla con estas normas.

Montaje del panel de control de acceso

La UCA viene con 4 agujeros ya taladrados, como se muestra en la figura 2 para el montaje de la caja a la

pared. Conecte la lengüeta de tierra de la unidad a un punto de tierra real. Cerciórese de que la unidad no se

encuentre cerca de equipo de alta tensión y que los cables no sobrepasen las distancias máximas al ubicar las

zonas de montaje. Los modelos UCA de puerta - CA200, CA 4000, y CA 8000 - pueden combinarse en un sólo

bucle de comunicación.

Page 17: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 17

Figura 2 – Montaje del panel de control de acceso

Pared

Vista lateral

Vista de frente - no se muestra la cubierta

Toma de tierra

Caja

Caja CEMA/NEMA (Tipo 1) de una

cerradura

Altura - 20" (50.8 cm)

Ancho - 16" (40.64 cm)

Profundidad - 5 1/2" (13.97 cm)

Ubicación opcional

de toma de tierra

Ubicación opcional

de toma de tierra

KI-00104S-07-11

Page 18: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 18

Figura 3 – Dimensiones y ubicación de aberturas disco perforado

1.45"

(3.683 cm)

1.45" (3.683 cm)

1.50"

(3.81 cm)

5.475"

(13.91cm)

2.50"

(6.35 cm)

1.50" (3.81 cm)

16.00" (40.64 cm)

1.45"

(3.683 cm)

1.50"

(3.81 cm)

14.55" (36.957 cm)

1.45"

(3.683 cm)

1.50"

(3.81 cm)

20

.00

" (50

.80

cm

)

0.188 " Dia.

0.750" Dia. Extrusión

0.218" profundidad

x 4

1.375"/1.750" diámetro

Disco perforado x7

5.50" (13.97 cm)

1.50"

(3.81 cm)

3.75" (9.525 cm)

Frontal

1.50" (3.81 cm)

1.50"

(3.81 cm)

3.75" (9.525 cm)

1.50" (3.81 cm)

5.50" (13.97 cm)

1.50" (3.81 cm)

1.50"

(3.81 cm)

3.75" (9.525 cm)

Frontal1.50"

(3.81 cm)

3.75" (9.525 cm)

1.50" (3.81 cm)

Frontal

Frontal

10.25" (26.035 cm)

11.75" (29.845 cm)

5.5

0" (1

3.9

7 c

m)

13.75" (34.925 cm)

1.00" (2.54 cm)

1.50"

(3.81 cm)

10.25" (26.035 cm)

11.75" (29.845 cm)

13.75" (34.925 cm)

1.00" (2.54 cm)

5.5

0" (1

3.9

7 c

m)

1.50"

(3.81 cm)

Vista de frontal Vista Lateral DerechaVista Lateral Izquierda

Vista Superior

Vista Inferior

0.875" Diámetro

Disco perforado

x 8

KI-00462S-06-12

Page 19: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 19

Montaje de los placas de control PC101x en los

separadores de metal

Utilice los 8 tornillos de ¼” que se suministran para montar los placas de control PC101x en los separadores de

metal de la caja. Asegúrese de colocar las arandelas de estrella dentadas internas entre la placa de control y el

tornillo, como se muestra en la Figura 4

Importante

No use fuerza excesiva al apretar tornillos.

Montaje de los paneles Rev. 11, Rev. 10 o Rev. 9

Si instala tarjetas de circuito Rev.11, Rev.10 o Rev. 9 tarjetas de circuito, en una caja con los separadores de

metal premontados, usted requiere un kit adaptador - P/N – AK2005.

Page 20: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 20

Figura 4 – Montaje de la placa de control en separadores macho/hembra hexagonales de 3/8"

Ground Lug

PC109xPC109x

Vista lateral

Tuerca de remache

automático en la

parte posterior de

la caja.

Arandela

de

seguridad

de anillo

partido

separadore

macho/

hembra

hexagonal

es de 3/8"

Arandela

de estrella

dentada

internaI

Tornillo largo de ¼ “

Placa de control

Vista frontal - Sin

cubierta

(El diagrama no

está a escala)

Ubicación

opcional

de toma de

tierra

Ubicaciones de los

separadores macho/

hembra hexagonales

de 3/8" para montar

placa de control.

Ubicación

opcional

de toma de

tierra

Vista frontal -

Sin cubierta

(El diagrama no

está a escala)

Toma de tierra

Ubicación

opcional

de toma de

tierra

Ubicación

opcional de

toma de tierra

Ubicaciones de los

separadores en la

placa de control

KI-00105S-04-13

Page 21: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 21

Montaje de fuentes de alimentación

Se suministra una fuente de alimentación lineal dual regulada, de 13.5VCD con capacidad nominal de 2 x 1.2

amperios máximo, para alimentar las placas de circuito de las unidades de control de acceso y las lectoras.

(Tenga en cuenta que la fuente de alimentación de ACU y la fuente de alimentación de AUX RDR tienen, cada

una, un límite operacional de 1000 mA.) Consulte DPS-15 – Planilla de cálculo de corriente en la página 83.

Esta fuente de alimentación requiere de dos transformadores CLASE II de 16V 40VA o de 16.5V 37VA

aprobados por CSA/UL y una batería de reserva con la capacidad suficiente en amperios/hora La función de

estos dos transformadores es cumplir con UL STD 294 y CSA STD C22.2 y cargar el circuito de las baterías.

Los transformadores no podrán estar ubicados a más de 30 pies (9.1 m) de la fuente de alimentación Keyscan.

No montar los transformadores dentro de la caja metálica de UCA. El uso de voltajes incorrectos o de

transformadores que no son de Clase II anula todas las garantías. Si la voltaje es menor de 12 VCD, el sistema

podría funcionar erráticamente.

El borne común de CD (DC Common) debe estar conectado a una tubería de agua fría (toma de tierra real).

Las fuentes de alimentación pueden instalarse del interior de la caja de la UCA. Para las conexiones de la

fuente de alimentación, consulte la Figura 6.

Nota

Nunca use esta fuente de alimentación para alimentar percutores de puertas o equipo auxiliar.

Se debe elegir una batería con una capacidad de amperios/hora suficiente para operar el sistema durante el

número de horas especificado. La tabla que aparece a continuación enumera las horas de vida útil:

Tabla 2 – Vida útil de las pilas

Amperios/hora de la batería Amperios Vida útil

8.0 1.4 5.71 horas

7.5 * 1.4 5.36 horas

7.0 * 1.4 5.00 horas

* Indica las dos baterías de seguridad que se utilizan habitualmente.

Separadore Plástico

Use los separadores para el montaje de las fuentes de alimentación y placas de circuito en las UCA. Los

separadores vienen preinstalados en la mayoría de las fuentes de alimentación y placas de circuito. Si no

vienen preinstalados, antes de usarlos, inserte el extremo con la doble púa de cada separador en el agujero de

la caja. Luego monte las placas de circuito en los separadores.

Page 22: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 22

Figura 5 – Separadore plástico

Figura 6 – Montaje de fuentes de alimentación

SEPARADORES

en el orificio de la caja

en la placa de circuito

KI-00106S-07-11

Tuercas hexagonales x 2

Pernos x 2

x 2

Parte superior de la

caja de la UCA

Fuente de alimentación

Instalación por arriba

UCA

Placa de

circuito

Fuente de alimentación

DPS-15 – use el cable

enchufable CAS6105

incluido.

KI-00107S-06-12

Page 23: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 23

Conexión a tierra del blindaje del cable de comunicación

Al instalar el final del cable de comunicación en la caja de la ACU, asegúrese de que el blindaje esté aislado y

conectado al terminal de puesta a tierra. Keyscan sugiere PVC Alpha 10516 - Tubos PVC transparentes No. 16

para aislar el blindaje. No conecte el blindaje a tierra en un bloque del terminal de comunicación.

Terminales de puesta a tierra

La caja de la ACU incluye un terminal de puesta a tierra premontado cerca de la parte superior de la caja y un

terminal de repuesto que se puede montar en uno de los vástagos de empalme disponibles. Puede configurar

el terminal de puesta a tierra dentro de la caja para reducir la longitud de blindaje utilizado.

Nota

Mantenga todos los cables blindados y de otro tipo lejos de la placa de control.

Montaje de placas de circuito

Los diagramas siguientes muestran las posiciones de montaje de las placas de control de las unidades de

control de acceso modelos CA250, CA4500, CA8500, EC1500 y EC2500. Cada ilustración muestra también las

posiciones de montaje de la placa de control, las placas de comunicación, módems (MC9600) y placas de

control de salida (OCB-8), según sea necesario.

Dimensiones de las placas de control CA y EC

20.35 cm (8.01 pies) x 28.9 cm (11.38 pies)

Medio ambiente

Temperatura: 41°F a 120°F (5°C a 49°C)

Humedad relativa: 0% a 90% de H.R., sin condensación

Nota

Nunca instale las unidades de control de acceso cerca de equipo de alta tensión.

Page 24: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 24

Figura 7 – CA250 con las posiciones de montaje de las placas de circuito

Figura 8 – CA4500 con las posiciones de montaje de las placas de circuito

OCB-8

PC109x

Componentes

CIMo

NETCOM

Vista de frente - no se muestra la cubierta

Toma de tierra

Interruptor

de intrusión

1 x placa de control CA250B

1 x OCB-8

1 x fuente de alimentación DPS-15

1 x caja metálica

CA250B

Placa de

control

NETCOM

Opcional

OCB-8

Fuente de

alimentación

DPS-15

* NETCOM – para el

montaje lateral, utilice

el bloque de terminales

solamente. No utilizar el

conector de 9 patas.

Opcional

OCB-8

Ubicación de

montaje

opcional para

NETCOM*

KI-00111S-01-13

OCB-8

PC109x

ComponentesVista de frente - no se muestra la cubierta

Toma de tierra

Interruptor

de intrusión

CA4500B

Placa de

control

Opcional

OCB-8

1 x placa de control CA4500B

1 x OCB-8

1 x fuente de alimentación DPS-15

1 x caja metálicaNETCOM

Opcional

OCB-8

Fuente de

alimentación

DPS-15

KI-00112S-01-13

CIMo

NETCOM

* NETCOM – para el

montaje lateral, utilice

el bloque de terminales

solamente. No utilizar el

conector de 9 patas.

Ubicación de

montaje

opcional para

NETCOM*

Page 25: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 25

Figura 9 – CA8500 con las posiciones de montaje de las placas de circuito

Figura 10 – EC1500 con las posiciones de montaje de las placas de circuito

OCB-8

OCB-8

PC109x

Componentes Vista de frente - no se muestra la cubierta

Toma de tierra

Interruptor

de intrusión

CA8500B

Placa de

control

Opcional

OCB-8

1 x placa de control CA8500B

2 x OCB-8

1 x fuente de alimentación DPS-15

1 x caja metálica

NETCOM

Fuente de

alimentación

DPS-15

KI-00113S-01-13

CIMo

NETCOM

* NETCOM – para el

montaje lateral, utilice

el bloque de terminales

solamente. No utilizar el

conector de 9 patas.

Ubicación de

montaje

opcional para

NETCOM*

OCB-8

PC109x

ComponentesVista de frente

no se muestra la cubierta

Toma de tierra

Interruptor

de intrusión

EC1500B

Placa de

control

Opcional

OCB-8

1 x placa de control EC1500B

1 x OCB-8

1 x fuente de alimentación DPS-15

1 x caja metálica

Opcional

OCB-8

NETCOMFuente de

alimentación

DPS-15

KI-00114S-01-13

CIMo

NETCOM

* NETCOM – para el

montaje lateral, utilice

el bloque de terminales

solamente. No utilizar el

conector de 9 patas.

Ubicación de

montaje

opcional para

NETCOM*

Page 26: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 26

Figura 11 – EC2500 con las posiciones de montaje de las placas de circuito

Figura 12 - Interruptor de intrusión

OCB-8

OCB-8

PC109x

ComponentesVista de frente

no se muestra la cubierta

Toma de tierra

Interruptor

de intrusión

EC2500B

Placa de

control

Opcional

OCB-8

1 x placa de control EC2500B

2 x OCB-8

1 x fuente de alimentación DPS-15

1 x caja metálica

NETCOMFuente de

alimentación

DPS-15

KI-00115S-01-13

CIMo

NETCOM

* NETCOM – para el

montaje lateral, utilice

el bloque de terminales

solamente. No utilizar el

conector de 9 patas.

Ubicación de

montaje

opcional para

NETCOM*

CO

NT

RO

L 1

CTS

DTR

DCD

RD

TD

GND

RS-232 (COM4)

TAMPER TB3 SWITCH

+

-Cubierta

protectora

Caja metálica

Interruptor de

intrusión

CA / EC

Placa de control

Vista explotada

Conecte los cables amarillos del interruptor de

intrusion al terminal TB3 en la placa de control

KI-00116S-04-13

CO

NT

RO

L 4

Page 27: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 27

Cable de puesta a tierra para la caja de la ACU

Verifique que el cable de puesta a tierra esté conectado a los pernos indicados tanto de la tapa como de la caja

de la ACU. Recuerde que el terminal del cable debe quedar ubicado entre dos arandelas dentadas y bien

apretado con una tuerca, como se ilustra en el siguiente diagrama.

Figura 13 – Cable de puesta a tierra

Cable de puesta a tierra

para la caja de la UCA

Tapa de la caja

de la UCA Caja de la UCA

Use las arandelas dentadas y las tuercas suministradas para fijar ambos

extremos del cable a los pernos.

Perno

Arandelas

dentadas

Tuerca

Terminal del cable

Perno

Vista lateral de la conexión del

terminal del cable al pernoPerno

KI-00117S-07-11

Page 28: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 28

Figura 14 – Montaje la tapa

3/8“ x 4

Vista frontal con la tapa del recinto

Tornillo de

enclavamiento

de la cubierta

Ubicación opcional de los

tornillos de cierre de la tapa

Tornillo de

enclavamiento

de la cubierta

Tornillo de

enclavamiento

de la cubierta

Tornillo de

enclavamiento

de la cubierta

Ubicación opcional de los

tornillos de cierre de la tapaKI-00118S-07-11

Page 29: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 29

Montaje de lectoras y

accesorios de puerta

En las sub-secciones siguientes se tratan las directrices de los componentes y los diagramas correspondientes.

Si desea más información sobre la instalación de accesorios de puertas, consulte la documentación del

fabricante. En algunas jurisdicciones, la instalación de una cerradura deberá ser llevada a cabo por un

cerrajero certificado. Consulte a las autoridades locales.

El diagrama muestra el uso de una tubería única para conductores a la unidad de control de acceso. Si se usan

lectoras de voltajes altos con corrientes mayores de 150 mA, evite tender los cables de comunicaciones en la

misma tubería que los cables de la cerradura de la puerta.

Figura 15 – Disposición típica de puertas

Accesorios de las cerraduras de puertas

Para el montaje de los accesorios de la cerradura de puertas consulte la documentación del fabricante.

Tubería de 3/4" a

la UCA

Caja de

conexiones

Lectora

Solicitud

para

salida PIR

36" a 48"

91.4 cm a 121.9 cm

Contacto de puerta

3 pares

22 AWG

con blindaje

2 pares

22 AWG

1 par

18 AWG

Mag Lock

Percutor de

la puerta

Si se conecta a alerta

de sonido, PIR

requiere de 3 pares

1 par

22 AWG

KI-00119S-07-11

Page 30: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 30

La cerradura deberá ser la apropiada para el punto de acceso y debe cumplir con todos los reglamentos de

incendio y seguridad. En caso necesario, consulte a los funcionarios locales, como sería el departamento de

bomberos, para asegurarse que la instalación cumple con los reglamentos de seguridad municipales, estatales

o provinciales. Es posible que se necesite obtener licencias para instalar cerraduras electromagnéticas.

Utilizando una batería para la alimentación, compruebe que la puerta funciona correctamente - alineación,

retención, activación, desactivación - antes de conectarse a la unidad de control de acceso de Keyscan.

Figura 16 – Conexiones típicas de percutor de puerta

Figura 17 – Conexión típica de puerta de Maglock

+

KI-00120S-07-11

KI-00121S-07-11

Page 31: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 31

Contactos de puerta, pulsadores de salida y entradas de

datos auxiliares

El diagrama que aparece a continuación muestra los contactos de la puerta, los pulsadores de salida, PIR, y las

entradas de datos auxiliares. Si desea instrucciones de montaje, consulte la documentación del fabricante. No

tienda los cables de manera que corran paralelos con el cableado de CA o con dispositivos de iluminación

fluorescente. Eso puede causar inducción de CA e interferencia en las transmisiones.

Figura 18 – Contactos de puertos, pulsadores de salida, PIR e ingresos auxiliares

Pulsador de salida

1

1

Contacto de puerta

NC COM

Detector de puerta

Detector

de puerta

Entrada

auxiliar

Lente

NO COM

COM

NO

PIR

RTE - un pulso de salida

de ½ de segundo (RTE -

Petición de salida)

1

1

Entrada Auxiliar

COMNC

NO = Normalmente abierto

NC = Normalmente cerradorKI-00122S-07-11

Page 32: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 32

Lectoras

Nunca instale las lectoras cerca de equipo de alta tensión. Para comodidad del acceso, las lectoras deberán

estar instaladas del lado del picaporte de la puerta. Al instalar las lectoras de proximidad para supervisar la

actividad de entrada y salida en la misma puerta, instale las lectoras a distancias entre sí mayores que el

alcance de señales de radio combinado.

Por ejemplo, si el alcance de lectura es 4 pulgadas (10 cm), instale las dos lectoras a una distancia entre

ambas que sobrepase 8 pulgadas (20 cm). Si desea información para la instalación de lectoras sobre

superficies metálicas, consulte la documentación del fabricante.

Si una puerta o lector se encuentra más allá de la distancia máxima de cableado a la UCA, use un juego de

extensible Keyscan WIEEX2, hasta una distancia máxima de 4000'(1219.2 m).

Figura 19 – Conexión de la lectora de puerta

LE

D Azul - opción pre-

alerta o se debe

aislar con cinta de

electricista..

Naranja no se

conecta. Se debe

aislar con cinta de

electricista.Pre

ale

rta (A

zu

l)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

El blindaje no se conecta.

Se debe aislar con cinta de

electricista.

6 conductores con blindaje 22 AWG o 18 AWG

500 pies (150 m) máximo

Si está usando un dispositivo de prealerta externo,

es posible que se necesite 2 conductores adicional.

Lectora de proximidad

(Consulte los manuales de

las lectoras específicas

Keyscan, HID e Indala para

conocer las conexiones de

cableado.)

Nota

GND = Tierra

PWR = Alimentación

A puerto de lectora en la placa

de circuito de la UCA

El blindaje no se conecta. Se debe

aislar con cinta de electricista.

Naranja

KI-00123S-07-11

KEYSCAN

Page 33: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 33

Terminación del cableado en la

UCA

En las sub-secciones siguientes se proporciona la terminación del cableado del sistema en las unidades de

control de acceso.

Placa de circuito OCB-8

La tarjeta de circuito impreso OCB-8 de Keyscan se utiliza para el cierre de los circuitos de las cerraduras de

puertas, cerraduras magnéticas, relés de ascensores y outputs de alarma/auxiliares en la unidad de control del

acceso. Para obtener las graduaciones y conexiones específicas, consulte la información sobre el cierre de los

circuitos correspondientes señalados arriba.

Tabla 3 – Especificaciones de la tarjeta de circuito impreso OCB-8

OCB-8

Alimentación 12 VCD – 230 mA

Salidas de Relé Contactos de forma C, de 10 amperios CA de 24 V o 5 amperios CC de 30 V

Número de Relé 8

Dimensiones 8.6 cm x 12.5 cm (3 3/8” x 4 7/8”)

Ambiente Operativo Temperatura: 5° C to 49° C (41° F to 120° F)

Humedad: de 0% a 90% H.R., sin condensación

Terminación del cableado de cerraduras

Se debe utilizar una fuente de alimentación diferente para los percutores de las puertas y otros equipos que

trabajen con 12 VCD. La fuente de alimentación deberá contar con una batería de reserva para seguir

funcionado en caso de una falla de la alimentación. Recuerde que al agregar equipos al sistema existente,

deberá tomarse en cuenta si es que la fuente de alimentación puede soportar el aumento de consumo de

corriente.

Para calcular las necesidades totales de corriente de una fuente de alimentación, use la fórmula siguiente, que

ya incorpora un factor de tolerancia de 30%:

Corriente total = (amperios del Dispositivo A + amperios del Dispositivo B + amperios del Dispositivo C,

etc.) x 1.30

Ejemplo

Se va a llevar a cabo la instalación de una cerradura electromagnética y 3 percutores que requieren 12 VCD:

Cerradura electromagnética (Mag Lock) 100mA + percutor A 200mA + percutor B 200mA + percutor C 200mA

x 1.30 = 910mA

Page 34: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 34

Para este ejemplo, bastaría una fuente de alimentación separada de 1 amperio para los percutores de las

puertas.

Importante

El consumo total de corriente de los dispositivos no puede ser mayor que la corriente de la fuente de

alimentación.

Interruptores de estado de relés

Las placas de relés cuentan con interruptores que deben ajustarse a “Normal” o “Reversa”. Cada relé tiene un

diodo LED que indica el estado del mismo relé:

Normal - el diodo LED de la placa de circuito no se ilumina cuando la puerta está cerrada

Reversa - el diodo LED de la placa de circuito se ilumina cuando la puerta está cerrada

Se suministran los diodos con los paneles de control de acceso de Keyscan. Los diodos deben instalarse en

paralelo a todos los percutores de puerta de CD como se muestra en la Figura 23. El cátodo del diodo se

conecta al lado positivo del percutor en la puerta. El ánodo del diodo se conecta al conductor de retorno

común. Los diodos deberán estar instalados para obtener un funcionamiento correcto.

Dispositivos abre al fallar o cierra al fallar

El lado positivo de la fuente de alimentación debe conectarse a las salidas comunes de los relés de puerta,

mismos que aparecen rotulados en la placa de circuito de los relés.

Para los percutores “abre al fallar” y “cierra al fallar” de las puertas, deben efectuarse las conexiones de relés

siguientes:

“Abre al fallar” - Se conecta el borne positivo del percutor de puerta a la posición 'Normalmente cerrado'

en la placa de circuito del relé. Conecte el cable del retorno al Común de la fuente de alimentación de CD

usando la lengüeta de tierra en la caja de la UCA.

“Cierra al fallar” - Se conecta el borne positivo del percutor de puerta a la posición 'Normalmente abierto'

en la placa de circuito del relé. Conecte el cable del retorno al Común de la fuente de alimentación de CD

usando la lengüeta de tierra en la caja de la UCA.

Advertencia

Antes de asegurar alguna salida, cerciórese de que todo el cableado a los accesorios eléctricos de la puerta

cumple totalmente con los reglamentos de incendio y de construcción federales, estatales, provinciales o

municipales.

Page 35: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 35

Figura 20 – Condición de cerradura - dispositivo abre al fallar

Figura 21 – Condición de cerradura - dispositivo cierra al fallar

+

-

+

-

+

-

Maglock

A la posición "Normalmente

cerrado" del relé

Al borne común de

la fuente de

alimentación de CD

Relé de placa

Percutor

de la

puerta

Estado cerrado del

dispositivo "abre al

fallar"

Fuente de alimentación

de CD

Cerradura

A la posición "Normalmente

cerrado" del reléRelé de placa

A +

de la fuente de

alimentación

Al borne común de

la fuente de

alimentación de CD

A +

de la fuente de

alimentación

KI-00124S-07-11

+

-

+

-

Relé de placa

A +

de la fuente de

alimentación

Al borne común de

la fuente de

alimentación de CD

Percutor

de la

puerta

A la posición

"Normalmente

abierto" del relé

Fuente de alimentación

de CDCerradura

Estado cerrado del

dispositivo "cierra al fallar"

KI-00125S-07-11

Page 36: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 36

Figura 22 – Terminación del cableado de cerraduras CA250B

Com

+

-

CO

NT

RO

L 2

RS-232 (COM4)

CTS

OCB-8

N.C.

CO

NT

RO

L 5

DTR

DCD

RD

TD

GND

TAMPER TB3 SWITCH

+

-

KI-00126S-10-14

CO

NT

RO

L 4

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Door

Output

1

(DIP

Switch 1)

Door

Output

2

(DIP

Switch 2)

Aux

Output

1

(DIP

Switch 3)

Aux

Output

2

(DIP

Switch 4)

HC

Output

1

(DIP

Switch 5)

HC

Output

2

(DIP

Switch 6)

Pre-

Alert

1

(DIP

Switch 7)

Pre-

Alert

2

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

Toma

de

tierra

a la posición "Normalmente cerrado"

del relé12 VCD+

La posición

reversa vo ltea

el relé a un

status de lock.

Conecte e l cable plano

de la terminal H1 a

OCB-8 a terminal

CONTROL 1 en la

placa de control.

tira rojo

Puerta # 112 VCD Maglock

"abre al fallar"- requiere de alimentación para trabar

Contacto de incendio

Abre con alarma

Fuente de alimentación de CD

Nota

Door Output = Puerta de salida

Aux Output = Salida auxiliar

HC Output = Salida de

accesib ilidad

Pre-Aler t Output = Salida prealer ta

Relay = Relé

N.C. = Normalmente cerrado

Cuando un OCB-8 conectado a un CA250B

Relay 5 = Aux 3 o HC 1

Relay 6 = Aux 4 o HC 2

No use relés para ambas funciones.

Placas de contro l

CA250B

Vista explotada

La placa de circu ito del

relé OCB-8 se a limenta a

través del cable plano si

J1 Relay Power está en

ACU.

Asegúrese de que

todas las piezas de

bloqueo cumplan con

los códigos de

prevención de

incendios, federales,

estatales/provinciales y

municipales.

Nota

Interruptores

ajustar los relés a

la normal o

reversa (Rev).

Page 37: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 37

Figura 23 – Terminación del cableado de cerraduras CA4500B

+

-

CO

NT

RO

L 2

+

-

Diode

1N4004

OCB-8

RS-232 (COM4)

CTS

DTR

DCD

RD

TD

GND

TAMPER TB3 SWITCH

+

-

CO

NT

RO

L 5

C

ON

TR

OL 4

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8P C1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Door

Output

1

(DIP

Switch 1)

Door

Output

2

(DIP

Switch 2)

Door

Output

3

(DIP

Switch 3)

Door

Output

4

(DIP

Switch 4)

Aux

Output

1

(DIP

Switch 5)

Aux

Output

2

(DIP

Switch 6)

Aux

Output

3

(DIP

Switch 7)

Aux

Output

4

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

N.C.

KI-00127S-10-14

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a

la normal o

reversa (Rev).

Toma

de

tierra

12 VCD+Puerta # 1

Percutor 12 VCD

"abre al fallar"

- requiere de alimentación

para trabar

Nota

Door Output = Puerta de

salida

Aux Output = Salida auxiliar

Relay = Relé

N.C. = Normalmente

cerrado

Conecte e l cable plano

de la terminal H1 a OCB-

8 a terminal CONTROL

1 en la placa de control.

tira rojo

a la posición "Normalmente cerrado" del

relé

Fuente de alimentación de CD

Contacto de incendio

Abre con alarma

La posición

reversa vo ltea el

relé a un status

de lock.

Placas de contro l

CA4500B

Vista explotada

La placa de circu ito

del relé OCB-8 se

alimenta a través del

cable plano si J1

Relay Power está en

ACU.

Asegúrese de que

todas las piezas de

bloqueo cumplan con

los cód igos de

prevención de

incendios, federales,

estatales/provinciales y

municipales.

Page 38: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 38

Figura 24 – Terminación del cableado de cerraduras CA8500B

Com

+

-

CO

NT

RO

L 2

+

-

Diode

1N4004

OCB-8

RS-232 (COM4)

CTS

DTR

DCD

RD

TD

GND

TAMPER TB3 SWITCH

+

-

KI-00128S-10-14

CO

NT

RO

L 5

CO

NT

RO

L 4

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Door

Output

1

(DIP

Switch 1)

Door

Output

2

(DIP

Switch 2)

Door

Output

3

(DIP

Switch 3)

Door

Output

4

(DIP

Switch 4)

Door

Output

5

(DIP

Switch 5)

Door

Output

6

(DIP

Switch 6)

Door

Output

7

(DIP

Switch 7)

Door

Output

8

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a

la normal o

reversa (Rev).

Toma

de

tierra

a la posición

"Normalmente

abierto" del relé

12 VCD+

Puerta # 1

Percutor 12 VCD

"cierra al fa llar"

- requ iere de

alimentación destrabar

Fuente de alimentación de CD

Nota

Door Output = Puerta

de salida

Relay = Relé

Conecte e l cable plano

de la terminal H1 a

OCB-8 a terminal

CONTROL 1 en la placa

de control.

tira rojo

Placas de contro l

CA8500B

Vista explotada

La placa de circu ito del relé

OCB-8 se a limenta a través

del cable plano si J1 Relay

Power está en ACU.

Asegúrese de que todas

las piezas de bloqueo

cumplan con los códigos

de prevención de

incendios, federales,

estatales/provinciales y

municipales.

Page 39: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 39

Terminación del cableado de entradas

En los temas secundarios que aparecen a continuación, se proporcionan las terminaciones del cableado de

puertas, salidas y entrada de datos de alarmas auxiliares.

Conexiones de la supervisión de puertas

Para supervisar la seguridad de una puerta se usa un contacto normalmente cerrado. Las entradas de datos de

la puerta se desvían a un dispositivo de derivación durante el tiempo de apertura del relé de la puerta.

Conexiones de dispositivo de salida

Un contacto normalmente abierto del dispositivo de salida desbloquea su puerta asignada durante el tiempo de

apertura asignado al relé de la puerta y anula la entrada de la alarma durante el tiempo de apertura asignado

de la puerta. Un ejemplo de dispositivos de salida son los pulsadores de salida o los detectores de movimiento

(PIR), etc.

Keyscan recomienda una PIR con un pulso de salida de 1/2 de segundo y apropiado para su entorno.

Conexiones de supervisión de seguridad

Para la supervisión de huecos de escalera, puertas interiores o ventanas, se puede conectar un dispositivo

normalmente cerrado a una entrada de datos de una alarma auxiliar. Las entradas de datos de alarmas

auxiliares pueden conectarse a detectores infrarrojos o a un sistema de alarma existente con un contacto

normalmente cerrado de salida auxiliar de un relé.

Page 40: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 40

Figura 25 – Terminación del cableado de entradas - Contactos de puerta

Door Inputs - A RTE Inputs - B

puerta 1

8

a

Door

Input

1

Door Contact

a

Common

1K

a Door Input

1

Door Contact

a Common

1K3K

NC COM

NC COM

NC COM

7654321

Common

87654321

AUX Inputs - C

87654321

Common Common AUX Inputs - D

161514131211109

Common AUX Inputs - E

2423222120191817

Vista explotada de CA8500B

Contacto de puerta

NC – normalmente cerrado

NC - Normalmente cerrado

Resistensia

a fin de linea

NC - Normalmente cerrado

Sin supervisión

Nota

Diagrama muestra el CA8500B. Conexiones

tambien aplican al CA250B & CA4500B.

- CA250B – hasta 2 contactos de puerta

- CA4500B – hasta 4 contactos de puerta

- CA8500B – hasta 8 contactos de puerta

Tipo de supervisión ajustan de la software de Client. Ajustes

aplican a todas las entradas de la unidad de control de acesso.

Doble resistensia

a fin de linea

KI-00129S-12-13

Page 41: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 41

Figura 26 – Terminación del cableado de entradas - Pulsador de salida

a RTE Input

a Common

COM

NO

1K

3K

COM

NO

a RTE Input

a Common

1K

COM

NO

Door Inputs - A RTE Inputs - B

87654321

Common

87654321

AUX Inputs - C

87654321

Common Common AUX Inputs - D

161514131211109

Common AUX Inputs - E

2423222120191817

Pulsador de salida

Vista explotada de CA8500B

Sin supervisiónNO – normalmente abierto

Nota

Diagrama muestra el CA8500B. Conexiones

tambien aplican al CA250B & CA4500B.

- CA250B – hasta 2 RTE Inputs

- CA4500B – hasta 4 RTE Inputs

- CA8500B – hasta 8 RTE Inputs

Resistensia a fin de linea

Doble resistensia a fin de linea

KI-00130S-12-13

Tipo de supervisión ajustan de la software de Client. Ajustes

aplican a todas las entradas de la unidad de control de acesso.

Page 42: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 42

Figura 27 – Terminación del cableado de entradas - PIR

a RTE Input

to Common Return

1K

a Common

1K3K

Lens

NO COM

PIR (RTE)

Lens

NO COM

Lens

NO COM

a RTE Input

Door Inputs - A RTE Inputs - B

87654321

Common

87654321

AUX Inputs - C

87654321

Common Common AUX Inputs - D

161514131211109

Common AUX Inputs - E

2423222120191817

NO = Normalmente abierto

Vista explotada de CA8500B

Resistensia a fin de linea

Nota

Diagrama muestra el CA8500B. Conexiones

tambien aplican al CA250B & CA4500B.

- CA250B – hasta 2 RTE Inputs

- CA4500B – hasta 4 RTE Inputs

- CA8500B – hasta 8 RTE Inputs

Doble resistensia a fin de linea

PIR

RTE - un pulso de salida de ½ de segundo

(RTE - Petición de salida)

Sin supervisión

KI-00131S-12-13

Tipo de supervisión ajustan de la software de Client. Ajustes

aplican a todas las entradas de la unidad de control de acesso.

Page 43: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 43

Figura 28 – Terminación del cableado de entradas - PIR y Pulsador de salida

Lens

NO COM

PIR (Request To Exit)

COM

NO

a RTE Input

a Common

1K

3K

COM

NO

a RTE Input

a Common

1K

COM

NO

Door Inputs - A RTE Inputs - B

87654321

Common

87654321

AUX Inputs - C

87654321

Common Common AUX Inputs - D

161514131211109

Common AUX Inputs - E

2423222120191817

RTE - Petición de salida

El botón pulsador y el

sensor de movimiento

están instalados en paralelo

uno respecto al otro.

Vista explotada de CA8500B

Nota

Diagrama muestra el CA8500B. Conexiones

tambien aplican al CA250B & CA4500B.

- CA250B – hasta 2 RTE Inputs

- CA4500B – hasta 4 RTE Inputs

- CA8500B – hasta 8 RTE Inputs

Si está usando algún dispositivo de

supervisión, éste se require únicamente en

el dispositivo más alejado de la terminal

ACU. El ejemplo muestra un dispositivo de

supervisión en el botón pulsador RTE.

Pulsador de salida

Sin supervisión

NO – normalmente abierto

NO – normalmente abierto

Resistensia a fin de linea Doble resistensia a fin de linea

PIR

El sensor de movimiento RTE (Request to

Exit o solicitud de salida) – pulso de ½ de

segundo. Determina el tiempo que toma

activar los relés de salida cuando se

detecta movimiento.

KI-00132S-12-13

Tipo de supervisión ajustan de la software de Client. Ajustes

aplican a todas las entradas de la unidad de control de acesso.

Page 44: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 44

Figura 29 – Terminación del cableado de entradas – Entrada auxiliar/supervisado

a Supervised

Auxiliary Alarm Input

1

a Common

1K

1

a Common

1K3K

NC COM

NC COM

NC COM

to Supervised

Auxiliary Alarm Input

Door Inputs - A RTE Inputs - B

87654321

Common

87654321

AUX Inputs - C

87654321

Common Common AUX Inputs - D

161514131211109

Common AUX Inputs - E

2423222120191817

Vista explotada de CA8500B

Sin supervisión

Nota

Diagrama muestra el CA8500B. Conexiones tambien

aplican al CA250B & CA4500B.

- CA250B – hasta 8 entrada auxiliar/supervisión

- CA4500B – hasta 16 entrada auxiliar/supervisión

- CA8500B – hasta 24 entrada auxiliar/supervisión

Resistensia a fin de linea

Doble resistensia a fin de linea

NC – normalmente cerrado

KI-00133S-12-13

Tipo de supervisión ajustan de la software de Client. Ajustes

aplican a todas las entradas de la unidad de control de acesso.

Page 45: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 45

Terminación del cableado del piso del elevador

Si la unidad de control del elevador (UCE) regula más de 8 pisos, se necesitan placas de circuito de salida de

control múltiple (OCB-8). En la tabla siguiente podrá encontrar las conexiones de cable plano elevador/piso de

la terminal OCB-8 a la terminal UCE.

Ajustes del interruptores y puente OCB-8

Interruptores DIP 1 a 8 se ajustan en la posición Reversa

Puente J1 Relay Power se ajusta a EXT

Nota

Compruebe que todos los accesorios del piso cumplen con los reglamentos federales, estatales, provinciales o

municipales de incendio.

Tabla 4 – Conexiones de cable plano OCB-8 a EC 1500B

Terminal OCB Terminal UCE Elevador Pisos

1o. OCB-8 - H1 Control 1 1 1 – 8

*2o. OCB-8 - H1 Control 2 1 9 – 16

*3o. OCB-8 - H1 Control 3 1 17 - 24

*4o. OCB-8 - H1 Control 4 1 25 - 32

*5o. OCB-8 - H1 Control 5 1 33 - 40

Tabla 5 – Conexiones de cable plano OCB-8 a EC 2500B

Terminal OCB Terminal UCE Elevador Lectora Pisos

1o. OCB-8 - H1 Control 1 1 1 1 – 8

*2o. OCB-8 - H1 Control 2 1 1 9 – 16

*3o. OCB-8 - H1 Control 3 2 2 1 - 8

*4o. OCB-8 - H1 Control 4 2 2 9 - 16

* Las OCB-8 optativas deberán adquirirse por separado.

Page 46: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 46

Figura 30 – Terminación del cableado de piso EC1500B

KI-00134S-10-14 + -

Conecte el cable plano de

la terminal H1 a OCB-8 a

termnal CONTROL 1.

(Pisos 1 - 8)

CO

NT

RO

L 2

CO

NT

RO

L 5

RS-232 (COM4)

CTS

DTR

DCD

RD

TD

GND

TAMPER (TB3)SWITCH

+-

CO

NT

RO

L 4

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Floor

Output

1

(DIP

Switch 1)

Floor

Output

2

(DIP

Switch 2)

Floor

Output

3

(DIP

Switch 3)

Floor

Output

4

(DIP

Switch 4)

Floor

Output

5

(DIP

Switch 5)

Floor

Output

6

(DIP

Switch 6)

Floor

Output

7

(DIP

Switch 7)

Floor

Output

8

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

N.C.

Rele Rev/Normal

DIP Switch 1 – Floor Output 1

DIP Switch 2 – Floor Output 2

DIP Switch 3 – Floor Output 3

DIP Switch 4 – Floor Output 4

DIP Switch 5 – Floor Output 5

DIP Switch 6 – Floor Output 6

DIP Switch 7 – Floor Output 7

DIP Switch 8 – Floor Output 8

Interruptores DIP 1 a 8 se

ajustan en la posición

Reversa (Rev.)

Puente J1 Relay Power se ajusta a EXT

Pu

lsa

do

r de

l

ele

va

do

r

conecta al

circuito de

llamada de

piso

conectar a

común en el

circuito de

control del

elevador

Conecte e l cable plano de la terminal H1 a OCB-8 a

las terminales de control en EC1500B como sigue:

Control 1 - Pisos 1 – 8

Control 2 - Pisos 9 – 16 (opcional)

Control 3 - Pisos 17 – 24 (opcional)

Control 4 - Pisos 25 – 32 (opcional)

Control 5 - Pisos 33 – 40 (opcional)

Contacto de incendio

abre con alarm a

Nota

Floor = piso

Output = Salida

DIP Switch = Interruptor DIP

N.C. = Normalmente cer rado

Placa de control

EC1500B

Vista explotada

OCB-8

Corriente – 230 mA

Reles – contactos de

forma C

– 5 A / 30 VCD

– 10 A / 24 VCA

AUX 12 V o

ACU 12 V

de DPS-12

tira rojo

Page 47: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 47

Figura 31 – Terminación del cableado de piso EC2500B

KI-00135S-10-14

-

CO

NT

RO

L 2

CO

NT

RO

L 5

RS-232 (COM4)

CTS

DTR

DCD

RD

TD

GND

TAMPER (TB3)SWITCH

+-

CO

NT

RO

L 4

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Floor

Output

1

(DIP

Switch 1)

Floor

Output

2

(DIP

Switch 2)

Floor

Output

3

(DIP

Switch 3)

Floor

Output

4

(DIP

Switch 4)

Floor

Output

5

(DIP

Switch 5)

Floor

Output

6

(DIP

Switch 6)

Floor

Output

7

(DIP

Switch 7)

Floor

Output

8

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

N.C.

Rele Rev/Normal

DIP Switch 1 – Floor Output 1

DIP Switch 2 – Floor Output 2

DIP Switch 3 – Floor Output 3

DIP Switch 4 – Floor Output 4

DIP Switch 5 – Floor Output 5

DIP Switch 6 – Floor Output 6

DIP Switch 7 – Floor Output 7

DIP Switch 8 – Floor Output 8

Interruptores DIP 1 a 8 se

ajustan en la posición Reversa

(Rev.)

+ -

tira rojo

Conecte e l cable plano de la terminal H1 a OCB-8 a las

terminales de contro l en EC2500B como sigue:

Control 1 - Elevador 1/Lectora 1 Pisos 1 - 8

Control 2 - Elevador 1/Lectora 1 Pisos 9 - 16

Control 3 - Elevador 2/Lectora 2 Pisos 1 - 8

Control 4 - Elevador 2/Lectora 2 Pisos 9 - 16

conectar a

común en el

circuito de

control del

elevador

Pu

lsa

do

r de

l

ele

vad

or

conecta al

circuito de

llamada de

piso

Contacto de incendio

abre con alarm a

Nota

Floor = piso

Output = Salida

DIP Switch = Interruptor DIP

N.C. = Normalmente cerrado

Placa de control

EC2500B

Vista explotada

AUX 12 V o

ACU 12 V

de DPS-12

Control 1 - Pisos 1 - 8

OCB-8

Corriente – 230 mA

Reles – Contactos de forma C

– 5 A / 30 VCD

– 10 A / 24 VCA

Puente J1 Relay Power se ajusta a EXT

Page 48: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 48

Terminación del cableado de piso de entrada

Una EC 1000 con 5 placas de circuito de control de salidas puede regular hasta 40 pisos. Las unidades EC1000

y EC2000 no proveen estado de piso con supervisión.

Figura 32 – Terminación del cableado de entrada de piso de EC1500B

Figura 33 – Terminación del cableado de entrada de piso de EC2500B

Dry Contact

Relay

N.O.

Dry Contact

Relay

N.O.

Dry Contact

Relay

N.O.

Door Inputs - A RTE Inputs - B

87654321

Common

87654321

AUX Inputs - C

87654321

Common Common AUX Inputs - D

161514131211109

Common AUX Inputs - E

2423222120191817

Vista explotada de EC1500B

Estado del pulsador

de llamada

2 de 40

Normalmente abierto

Pisos 1 - 8 Pisos 9 - 16 Pisos 17 - 24 Pisos 25 - 32

40 Señales de entrada de estado de pisos

Estado del pulsador

de llamada

13 de 32

Normalmente abierto

Estado del pulsador

de llamada

24 de 32

Normalmente abierto

Nota

Dry Contact = contacto "Form C"

Relay = relé

N.O. = Normalmente abierto

Pisos 33 - 40

Entradas de supervisión de

planta (contactos en seco

separados) suministrados

por la empresa de

ascensores.

KI-00136S-07-11

Pisos 1 - 8 Pisos 9 - 16 Pisos 1 - 8 Pisos 9 - 16

Dry Contact

Relay

N.O.

Dry Contact

Relay

N.O.

Dry Contact

Relay

N.O.

Door Inputs - A RTE Inputs - B

87654321

Common

87654321

AUX Inputs - C

87654321

Common Common AUX Inputs - D

161514131211109

Common

Vista explotada - EC2500B

Elevador 1 – 16

Señales de entrada de estado de pisos

Elevador #1

Estado del pulsador de llamada

1 de 16 (Normalmente abierto)

Elevador #1

Estado del pulsador de llamada

12 de 16 (Normalmente abierto)

Elevador #2

Estado del pulsador de llamada

2 de 16 (Normalmente abierto)

Elevador 2 – 16

Señales de entrada de estado de pisos

Entradas de

supervisión de planta

(contactos en seco

separados)

suministrados por la

empresa de

ascensores.

KI-00137S-07-11

Page 49: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 49

Terminación del cableado de lectora en la UCA

El cable de las lectoras deberá ser de 6 conductores 22AWG blindado (lectoras de elevadores – 6 conductores

18 AWG blindado) o un cable con armadura. 18 AWG es una medida de cable aceptable para las lectoras que

consumen mucha corriente, tal como Indala PX620 o HID5375. El conductor de blindaje de cada par deberá

conectarse a tierra en la lengüeta de tierra de la UCA y quedar aislado y cubierto con cinta de electricista en la

lectora. Si está transmitiendo una señal de protocolo Wiegand, la distancia máxima a la que puede quedar una

lectora del controlador es 500 pies (152.4 m). Si la distancia es mayor, instale un WIEEX en cada lectora, con

lo que la distancia aumenta a 4000 pies (1219.2 m.). Consulte Apéndice D – WIEEX2 de la página 123.

Cableado de lectoras

Rojo - Positivo de alimentación CD. Si las lectoras consumen más corriente, conecte el conductor rojo

directamente a la fuente de alimentación.

Negro - Tierra (GND)

Café - Diodo emisor de luz (LED) en lectora

Verde - Salida de datos bit 0

Blanco - Salida de datos bit 1

Azul – opcional pre-alerta (lectora)

Si desea información del cableado de alguna lectora en particular, consulte los apéndices enumerado en el

Índice de contenido.

Page 50: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 50

Figura 34 – Terminación del cableado de lectoras

LE

D

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

KEYSCAN

READER PWR

ACU PWR

+

Terminal de

alimentación

de la placa de

control

LED

D1 (Blanco)

D0 (Verde)

PWR (Rojo)

Prealerta (Azul)

Na

ran

ja

FAIL

+

FAIL

Pre

ale

rta (A

zu

l)

Terminal de lectora

Caja

GND (Negro)

El blindaje no se

conecta. Aislaro con

cinta de electricista.

6 conductores con

blindaje 22 AWG

o 18 AWG

500 pies (150 m)

máximo

Lectora de

proximidad

Blindaje

Toma de

tierra

Fuente de

alimentación

de CD

Ro

jo 1

2V

CD

+

Ne

gro

(-)

Nota

GND = Tierra

PWR = Alimentación

El blindaje no se

conecta. Aislaro con

cinta de electricista.

EGND

AC Fail

-

+

N.C.

N.O.

Salida CD 12 V

El azul se usa para prealerta; en

caso contrario, aíslelo y vuelva a

pegarlo con cinta adhesiva.

El naranja no se usa. Aísle y

vuelva a pegar con cinta adhesiva.

Con corriente

cuando hay CA.

KI-00138S-07-11

Page 51: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 51

Terminación de salidas auxiliares con accesorios o

alarmas

Las puertas y las entradas de datos auxiliares pueden programarse para que activen relés de salida auxiliar en

caso de que ocurra un evento de alarma Los relés de prealerta no están incluidos. Los relés de salida auxiliar

pueden conectarse a paneles de alarma, sistemas comunales de TV (CCTV), etc.

Por ejemplo, una entrada de datos de puerta que ha detectado un ingreso forzado, podría programarse para

que active una salida auxiliar, que pondría en marcha un sistema de CCTV que grabaría las imágenes del

intruso en la puerta.

Los relés de salida auxiliar pueden usarse para controlar ciertos accesorios asociados con un huso horario,

como por ejemplo el bloqueo y desbloqueo de una puerta, que no cuenta con una lectora, y que se programa

según un huso horario determinado.

Nota

Nunca asigne un huso horario a una salida auxiliar si la salida se asignó a un evento de alarma previamente.

La alarma tiene prioridad sobre el huso horario.

Page 52: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 52

Figura 35 – Terminación de las salidas auxiliares CA250B

OCB-8

CO

NT

RO

L 2

RS-232 (COM4)

CTS

CO

NT

RO

L 5

DTR

DCD

RD

TD

GND

TAMPER TB3 SWITCH

+

-

KI-00139S-10-14

CO

NT

RO

L 4

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Door

Output

1

(DIP

Switch 1)

Door

Output

2

(DIP

Switch 2)

Aux

Output

1

(DIP

Switch 3)

Aux

Output

2

(DIP

Switch 4)

HC

Output

1

(DIP

Switch 5)

HC

Output

2

(DIP

Switch 6)

Pre-

Alert

1

(DIP

Switch 7)

Pre-

Alert

2

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

entrada de datos del panel de alarma

oseñal de entrada de CCTV

huso horairotrabar/destrabarPosición

"Normalmente

cerrado" del relé

Posición

"Normalmente

abierto" del relé

Cuando un OCB-8 conectado a un CA 250B

Relay 5 = Aux 3 o HC 1

Relay 6 = Aux 4 o HC 2

No use relés para ambas funciones.

Conecte e l cable plano

de la terminal H1 a

OCB-8 a terminal

CONTROL 1 en la

placa de control.

tira rojo

Placa de control

CA250B

Vista explotada

Relé

OCB-8

La placa de circu ito

del relé OCB-8 se

alimenta a través del

cable plano si J1

Relay Power está en

ACU.

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a

la normal o

reversa (Rev).

Nota

Door Output = Puerta de salida

Aux Output = Salida auxiliar

HC Output = Salida de

accesib ilidad

Pre-Aler t Output = Salida prealer ta

Relay = Relé

N.C. = Normalmente cerrado

Page 53: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 53

Figura 36 – Terminación de las salidas auxiliares CA4500B

OCB-8

CO

NT

RO

L 2

RS-232 (COM4)

CTS

CO

NT

RO

L 5

DTR

DCD

RD

TD

GND

TAMPER TB3 SWITCH

+

-

KI-00140S-10-14

CO

NT

RO

L 4

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Door

Output

1

(DIP

Switch 1)

Door

Output

2

(DIP

Switch 2)

Door

Output

3

(DIP

Switch 3)

Door

Output

4

(DIP

Switch 4)

Aux

Output

1

(DIP

Switch 5)

Aux

Output

2

(DIP

Switch 6)

Aux

Output

3

(DIP

Switch 7)

Aux

Output

4

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a

la normal o

reversa (Rev).

entrada de datos del panel de alarma o

señal de entrada de CCTV

huso horairotrabar/destrabar

Posición

"Normalmente

cerrado" del

relé

Posición

"Normalmente

abierto" del

relé

Nota

Door Output = Salida

de puerta

Aux Output = Salida

auxiliar

Relay = Relé

La posición reversa

voltea e l re lé a un

status de lock.

tira rojo

Placa de control

CA4500B

Vista explo tada

Relé del

OCB-8

Conecte e l cable plano

de la terminal H1 a

OCB-8 a terminal

CONTROL 1 en la

placa de control.

La placa de circu ito

del relé OCB-8 se

alimenta a través del

cable plano si J1

Relay Power está en

ACU.

Page 54: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 54

Figura 37 – Terminación de las salidas auxiliares CA8500B

OCB-8

CO

NT

RO

L 1

RS-232 (COM4)

CTS

CO

NT

RO

L 5

DTR

DCD

RD

TD

GND

TAMPER TB3 SWITCH

+

-

KI-00141S-10-14

CO

NT

RO

L 4

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Aux

Output

1

(DIP

Switch 1)

Aux

Output

2

(DIP

Switch 2)

Aux

Output

3

(DIP

Switch 3)

Aux

Output

4

(DIP

Switch 4)

Aux

Output

5

(DIP

Switch 5)

Aux

Output

6

(DIP

Switch 6)

Aux

Output

7

(DIP

Switch 7)

Aux

Output

8

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a

la normal o

reversa (Rev).

huso hora irotrabar/destrabar

entrada de datos del panel de alarmao

señal de entrada de CCTV

Posición

"Normalmente

cerrado" del

relé

Posición

"Normalmente

abierto" del

relé

Nota

Aux Output = Salida auxiliar

Relay = Relé

La posición

reversa voltea el

relé a un status

de lock.

Conecte e l cable

plano de la terminal

H1 a OCB-8 a

terminal CONTROL 2

en la placa de control.

tira rojo

Placa de control

CA8500B

Vista explotada

OCB-8

Relé

La placa de circu ito

del relé OCB-8 se

alimenta a través del

cable plano si J1

Relay Power está en

ACU.

Page 55: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 55

Interruptores DIP de S2

Las siguientes subsecciones detallan las funciones y la configuración del interruptor DIP de S2 en las tarjetas

de control de puertas (CA) y ascensores (EC). Keyscan configura de fábrica todos los valores predeterminados

de la tarjeta de control antes de enviarla. Sin embargo, dependiendo de la instalación, es posible que deba

restablecer varios interruptores y volver a configurar la tarjeta de control en función de requisitos de operación

específicos.

Importante

Siempre que se modifiquen los interruptores DIP de S2, consulte la página 60 para determinar cuándo debe

restablecer el sistema o volver a la configuración predeterminada de fábrica. Esto garantiza que la tarjeta de

control se inicialice con los cambios.

Figura 38 – Interruptores DIP – S2

Funciones del interruptor DIP de S2

Los siguientes subtítulos describen los interruptores de S2 específicos y sus respectivas funciones.

S2.1 - Modo de comunicación

Las tarjetas de control de Keyscan son compatibles con los modos de comunicación en serie, en red y en red

inversa. La red inversa es una aplicación patentada de Keyscan y es necesario comprar una licencia.

S2.2 y S2.3 - Selección de la velocidad binaria de comunicación

La cantidad de dígitos binarios que procesa la tarjeta de control por segundo. Para un bus de comunicación con

múltiples tarjetas de control, todas las tarjetas de control deben ajustarse a la misma velocidad binaria.

Asegúrese de que la tarjeta de control esté ajustada a la velocidad deseada y correcta. Además, asegúrese de

que todos los parámetros del software de Keyscan estén acordes a la velocidad binaria de la tarjeta de control.

Interruptore desactivado

Desactivado (Off) = 0

Ajuste del interruptore

KI-00142S-04-13

S2

Interruptore activado

Activado (On) = 1

1O N

23

45

67

89

10

11

12

Page 56: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 56

S2.4 y S2.5 - Número de serie del panel alternativo

Cada tarjeta de control de Keyscan está programada con un número de serie asignado de fábrica para su

identificación y comunicación con el software de Keyscan.

Use siempre el número de serie asignado de fábrica como configuración en el software del módulo Client. Si se

detecta un número de serie duplicado durante la instalación de la ACU en el software, en la aplicación del

módulo Client se le pedirá que reconfigure la tarjeta de control con un número de serie alternativo mediante

un incremento de 10, 100 o 1000. Configure los interruptores DIP de S2 según corresponda, como se describe

en la tabla.

S2.6 - Bloqueo

Esta función permite a una unidad de control bloquear todas las puertas o plantas conectadas mediante el

software del módulo Client o ingresando un bloqueo. Consulte el documento Bloqueo - Puertas/plantas en el

CD de la biblioteca de documentación de productos de Keyscan para obtener más información.

S2.7 y S2.8 - Activación del bloque de terminales de comunicación

Se deben activar los siguientes bloques de terminales de comunicación de la tarjeta de control para la

comunicación: TB4 (serie RS-232), el cabezal H1 (CB-485 o CPB-10-2) o el terminal M1 (NETCOMP).

El cabezal H2 para las conexiones CIM es un cabezal abierto y no es regulado por el S2.

S2.9 y S2.10 - Dirección de IP

Esta configuración se reserva para los servicios alojados de Keyscan.

S2.11 y S2.12 – Selección de software

La tarjeta de control debe configurarse en la plataforma de software de Keyscan correspondiente: System VII,

Vantage o Aurora.

Page 57: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 57

Configuración del interruptor DIP de S2

Revise tabla 6 para determinar la configuración del interruptor DIP de S2.

Tabla 6 – Configuración del interruptor DIP de S2

N.° de

interruptor de S2

Configuración Función Notas

S2.1 0 = Apagado

1 = Encendido

Modo de comunicación

0 Comunicación en serie Vea también S2.7 y S2.8 en la

tabla.

0 Comunicación en red Como arriba.

1 Comunicación en red inversa Se aplica solo a la tarjeta de control designada como red

inversa con la IP programada de

la ubicación del anfitrión. Todas

las demás tarjetas en el bus de

comunicación S2.1 = 0. Vea

también S2.7 y S2.8 en la tabla.

S2.2 y S2.3 Velocidad binaria de comunicación

0 0 9600 bit/s

1 0 19,200 bit/s (no se aplica para la red inversa)

0 1 57,600 bit/s (no compatible con CPB-10-2)

1 1 115,200 bit/s (no compatible con CPB-10-2 o

CB-485)

(no se aplica para la red inversa)

S2.4 y S2.5 Selección de n.° de serie de panel

alternativo

0 0 N.° de serie asignado de fábrica* * Dejar en la configuración asignada de fábrica, a menos

que se indique lo contrario en el

software del módulo Client al

ingresar los datos del panel.

0 1 N.° de serie alternativo 1: agrega 1000 al n.°

de serie asignado de fábrica

(no se aplica para Aurora)

1 0 N.° de serie alternativo 2: agrega 100 al n.°

de serie asignado de fábrica

(no se aplica para Aurora)

1 1 N.° de serie alternativo 3: agrega 10 al n.°

de serie asignado de fábrica

(no se aplica para Aurora)

S2.6 Bloqueo

0 Deshabilitado

1 Habilitado CA250 – AI n.° 8 / CA4500 y CA8500 – AI n.° 16 son entradas

de bloqueo auxiliares dedicadas

cuando la tarjeta de control está

habilitada para el bloqueo.

S2.7 y S2.8 Activación del bloque de terminales de

comunicación

Page 58: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 58

0 0 Para la comunicación en serie directa, conecte al bloque de terminales RS-232

(COM4) - TB4

0 1 Comunicación de CB-485 y CPB-10-2 mediante el MÓDULO CPB/CB (COM4) -

cabezal H1

1 0 Comunicación de NETCOMP enchufada directamente en M1 en la tarjeta de control

(COM4)

1 1 Modo de programa para NETCOMP enchufada

en M1 (COM4) en la tarjeta de control

El cabezal H2 para las conexiones CIM es un cabezal abierto y no es regulado por el S2.

S2.9 y S2.10 KHS - Dirección de IP

n/a Reservado para los servicios alojados de

Keyscan

S2.11 y S2.12 Selección de software

1 1 Aurora

0 0 System VII

1 0 Reservado

0 1 Uso futuro

0 = Apagado

1 = Encendido

Notas sobre la configuración de comunicación

La configuración de comunicación de 9600 bits se recomienda únicamente para una CPB-10-2. Esta

configuración de comunicación no es compatible con Aurora.

La configuración de comunicación de 19,200 bits solo se recomienda con conexiones CPB-10-2, que no pueden

superar una distancia de 200 pies/61 m, ya sea entre unidades o entre la primera y la última unidad.

La comunicación por módem no es compatible con Aurora ni con los actuales productos de hardware.

Asegúrese de estar ejecutando la versión de software más actualizada con esta tarjeta de control. Para

conocer las últimas actualizaciones de software, visite www.keyscan.ca.

Page 59: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 59

Figura 39 – Ubicación del interruptores DIP S2

Importante: revisiones de funciones de la tarjeta de

circuito impreso

Las siguientes funciones de la versión PC1097 y tarjetas de circuito impreso superiores ahora se configuran

mediante el software Client:

Configuración de lectora (anteriormente puente J3)

Estado de bloqueo de LED de lectora (anteriormente J16)

Cuenta regresiva de tarjetas temporarias (anteriormente J16)

Relé de HC de accesibilidad para todas las tarjetas habilitado (anteriormente J16)

Modo de supervisión de final de línea (anteriormente J18)

Modo de LED de bloqueo de lectora (anteriormente J18)

Todas las funciones mencionadas más arriba pueden seleccionarse o habilitarse agregando un panel en la

pantalla Actualización de Unidad de Sitio, en el software Client. Usted necesita las siguientes versiones de

software de Keyscan:

Aurora – versión 1.0.1.0 o superior

System VII – versión 7.0.19 o superior

Capacidad de la tarjeta de circuito impreso

Las tarjetas de circuito impreso PC1097 y superiores tienen una capacidad de almacenamiento predeterminada

de 32,000 tarjetas - System VII o 45,000 - Aurora; no se almacenan nombres en la ACU. Se recomienda

enfáticamente que el vendedor/instalador o el usuario final programen la realización periódica de copias de

seguridad automáticas de la base de datos para proteger todos los datos del sitio y de titulares de tarjetas. Las

funciones de copia de seguridad y programación de la base de datos están ubicadas en Client >

Configuraciones de Sistema > Mantenimiento de la base de datos > Copia de seguridad de la base de datos.

En caso de que no haya copias de seguridad de la base de datos, la utilidad de Recuperación de Desastre no

puede recuperar nombres de la tarjeta de control de acceso.

READER 1READER 2READER 3READER 4READER 5

CO

NT

RO

L 3

KI-00143S-04-14

Vista explotada -

CA8500B

Interruptores DEL S2

Cubierta

protectora

La ubicación del S2 es la misma en

todas las placas de control de CA y EC.

S1

S2

S3

O N

12

34

56

78

91

01

11

2

Page 60: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 60

S1–Restablecimiento del

sistema/S3–Borrar memoria

S1 – Restablecimiento del sistema

El Restablecimiento del sistema S1 es un botón pulsador que reinicia la tarjeta de control para inicializar todo

cambio previo realizado en los interruptores DIP de S2. Si la tarjeta de control tenía corriente mientras se

cambiaba cualquiera de las siguientes funciones del interruptor DIP de S2, oprima por un momento el botón

pulsador de Restablecimiento del sistema S1.

S2.1 - Modo de comunicación

S2.2 y S2.3 - Selección de la velocidad binaria de comunicación

S2.4 y S2.5 - Número de serie del panel alternativo

S2.6 – Bloqueo

S2.7 y S2.8 - Activación del bloque de terminales de comunicación

S2.11 y S2.12 – Selección de software: consulte Restablecimiento de configuración predeterminada de

fábrica de S3

Si la tarjeta de control no tenía corriente mientras se cambiaban los interruptores DIP de S2, con la excepción

de S2.11 y 2.12 – Selección de software, no es necesario que reinicie el sistema. Los cambios se inicializarán

cuando se aplique corriente a la tarjeta de control.

S3 – Restablecimiento de configuración predeterminada

de fábrica (Borrar memoria)

S3 se usa para restablecer la configuración predeterminada de fábrica de la tarjeta de control. Debe

restablecer la configuración predeterminada de fábrica siempre que haya realizado uno o más de los siguientes

procedimientos en una tarjeta de control:

reciente instalación de una tarjeta de control

cambio de una memoria EPROM o de una PROM de lectora

cambio de los interruptores DIP para la selección de software

retiro de la cubierta protectora de la ACU para montar una NETCOMP en la toma Ethernet M1

Procedimiento

Para restablecer la configuración predeterminada de fábrica, asegúrese de que la tarjeta de control tenga

corriente, oprima S1 y espere 5 segundos. Oprima S3 antes de que pasen 10 segundos.

Después de realizar el procedimiento de borrado de memoria descrito arriba, el LED de estado del sistema

empieza a parpadear de color rojo y el elemento piezoeléctrico de la tarjeta de control emite un ciclo de dos

(2) pitidos cortos seguidos de una pausa. Esto ocurre durante aproximadamente 120-150 segundos mientras

se carga la configuración predeterminada de fábrica y se borra la información de la base de datos de la

Page 61: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 61

memoria integrada. No haga ningún cambio en la tarjeta de control, como alterar interruptores DIP o cortar la

alimentación de la tarjeta, mientras se restablecen los valores predeterminados de fábrica; de lo contrario,

deberá repetir el procedimiento. Cuando el LED de estado del sistema deja de parpadear, se ha restablecido la

configuración predeterminada de fábrica y la base de datos de Keyscan se ha borrado de la memoria

integrada. Una vez que haya restablecido la configuración predeterminada de fábrica, realice una carga desde

una PC con un módulo de software Client de Keyscan para transferir la base de datos de Keyscan a la memoria

integrada de la tarjeta de control.

Si se trata de una nueva instalación, ingrese la información del sitio en el software del módulo Client de

Keyscan y luego cargue la información de la base de datos de Keyscan en la tarjeta de control. Las unidades

de control de acceso no funcionarán hasta que realice una carga desde un Cliente de Keyscan. Consulte

también Encendido y Tensión de prueba para realizar una nueva instalación.

Borrar memoria sin efectuar prueba de memoria completa

Asegúrese de que la tarjeta de control tenga corriente, oprima S1 y espere 5 segundos. Mantenga presionado

el interruptor de interferencia y luego oprima por un momento S3 antes de que pasen 10 segundos. Luego,

suelte el interruptor de interferencia.

Este procedimiento para borrar la memoria es más corto para restablecer la configuración predeterminada de

fábrica (aproximadamente 15 a 20 segundos) pero evita tener que hacer una prueba de memoria completa en

la tarjeta de control. Este método para borrar la memoria no se debe usar en una tarjeta de control recién

instalada.

Figura 40 – S3 – Restablecimiento de configuración predeterminada de fábrica y S1 – Restablecimiento del sistema

COMMUNICATION STATUS

TD1 RD1 TD2 RD2 TD3 RD3 TD4 RD4

READER 1READER 2READER 3READER 4READER 5

CO

NT

RO

L 2

CO

NT

RO

L 5

CO

NT

RO

L 3

KI-00150S-07-13

S1

S2

S3

O N

12

34

56

78

91

01

11

2

Las ubicaciones de los S1 y S3 son

las mismas en todas las tarjetas de

control de CA y EC. Ubicación del S1

Vista explotada

CA8500B

Ubicación del S3Cubierta

protectora

Page 62: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 62

Comunicación

Esta sección explica brevemente la comunicación de ACU a PC y la comunicación de ACU a ACU. Keyscan

acepta los siguientes modos de conexión:

En serie

USB (acepta USB 1.1 y USB 2.0)

Red (TCP/IP)

Importante

No mezcle tarjetas CPB-10-2 con tarjetas CB-485 en el mismo bucle de comunicación. Lea en la página 55 las

velocidades de baudio en la comunicación con la ACU. Verifique que el software del cliente de Keyscan esté

configurado a la velocidad de transmisión digital correcta del puerto de comunicación de la PC. Verifique que el

puerto de comunicación de la PC esté activo y que sea de uso exclusivo para la comunicación de control

acceso.

Comunicación de Múltiples Edificios en la Red

Keyscan requiere un network privado de punto a punto dónde NETCOM(s) son usados en su LAN/WAN

(TCP/IP) que integra comunicación de edificio a edificio.

Cable de datos RS-232 de Keyscan

El cable de datos RS-232 de Keyscan tiene múltiples aplicaciones para diversos productos Keyscan y, como tal,

tiene una configuración genérica para los cables sueltos. Cuando se usa en aplicaciones en las que es

necesario conectar el blindaje a un terminal de puesta a tierra de la caja de la ACU, como en la figura x,

Keyscan sugiere seleccionar una de las siguientes opciones:

Opción A: Recorte el cable blindado a aproximadamente 0.5” (1.5 cm) y luego suelde un tramo adecuado

del cable verde No.20 AWG en el blindaje y coloque el final del blindaje en el terminal de puesta a tierra

Opción B: Quite un tramo del revestimiento del cable suficiente para permitir que el cable blindado vuelva

al terminal de puesta a tierra desde el conector de comunicación, recorte los 5 cables de comunicación a

una longitud de 2.5” (6.5 cm) y pele los extremos

Aísle el cable blindado con un trozo de tubo para evitar que se produzcan cortocircuitos. Termine el blindaje.

Configuración de un cable de datos RS-232 de 9 patas

En caso de que esté estableciendo una conexión en serie desde la PC, ya sea a una ACU o a una tarjeta de

comunicación, y tenga que utilizar un cable de datos RS-232 de 9 patas, asegúrese de ceñirse a las

asignaciones de color de los cables indicadas en el diagrama siguiente. Le recomendamos categóricamente que

use un cable de datos RS-232 Keyscan de 9 patas (Nº de pieza Keyscan 40-2322) que está fabricado

específicamente para conectividad de datos seriales de Keyscan.

Page 63: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 63

Figura 41 – Cable de datos RS-232

Notas sobre la instalación

Normalmente, el cable negro del cable RS-232 desde la PC, que es la entrada de recepción de datos de la PC,

se conecta al pin TD del puerto serial de la mayoría de los productos Keyscan.

Normalmente, el cable rojo del cable RS-232, que es la salida de transmisión de datos de la PC, se conecta al

pin RD de la mayoría de los productos Keyscan.

Excepciones: NETCOM

Al conectar cualquiera de los siguientes dispositivos NETCOM: NETCOM2, NETCOM2H, NETCOM2WH,

NETCOM6, NETCOM6H o NETCOM6WH, los cables negro y rojo van invertidos, como se muestra en los

diagramas de cableado de NETCOM. Observe las siguientes conexiones:

El cable negro del cable RS-232 se conecta al terminal RD

El cable rojo del cable RS-232 se conecta al terminal TD

Si, durante la solución de problemas de comunicación, usted retira el bloque terminal, si está cableado para un

NETCOM como mencionamos anteriormente, y lo conecta a un puerto de comunicación de la ACU, o viceversa,

fallará la comunicación del sistema.

- Blindaje

1 - Blanco

2 - Negro

3 - Rojo

4 - Marrón

5 - Verde

6 - cortocircuitoada a la pata 7

7 - cortocircuitoada a la pata 6

8 – sin conectada

9 – sin conectada

(Vista frontal)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

KI-00152S-07-11

Page 64: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 64

Figura 42 – Comunicación con una sola ACU, en serie directa

GND

RS-232 (COM4)

TD

RD

DCD

DTR

CTS

`

Lista de piezas

IOCB (COM1)

RX

TX

Asegúrese de que el

interruptore S2 - 7 y

8 esté desactivado

a puerto COM

Placa de control

(PC 109x)

Verde

Negro

Marrón y blanco no

están en uso.

Dóblelos y aíslelos por

separado.

Ma

rró

n

Blin

da

je

Ve

rde

Ne

gro

Ro

jo

Bla

nco

PC con gestor de

comunicaciones

- Cable para datos RS-232

- Placa de control

- PC (se requiere puerto en serie)

Cable blindado RS-232 22 AWG

de 100 pies (30 m) máximo

Rojo

Blindaje*a toma de tierra de UCA

* Aísle el blindaje con tubos PVC o un

aislador equivalente y conéctelo al terminal

de puesta a tierra. KI-00153S-04-13

Page 65: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 65

Figura 43 – Comunicación con una sola ACU, USB

Verde

NegroRojo

GND

RS-232 (COM4)

Verde

NegroTD

RD

DCD

DTR

CTS

Rojo

IOCB (COM1)

RX

TX

Lista de piezas

PC con gestor de

comunicaciones

- Adaptador USB (USB-SER)

- Cable para datos RS-232

- Placa de control

- PC (se requiere puerto USB)

- Cable USB de prolongación,

opcional

Al puerto USB (puede ser necesario

usar un cable USB de prolongación)

Bloque de terminales

485 sin usar Use los 3 cables

RS-232 sueltos.

El blindaje se debe

aislar con cinta de

electricista

Nota

La comunicación por USB es más lenta que la

comunicación directa en serie o por la NETCOM.

No conecte el adaptador USB al módem.

Placa de control

(PC 109x) Cable blindado RS-232 - 22 AWG de

100 pies (30 m) máximo

Los conductores sin usar deben

aislarse con cinta por separado

Los conductores

sin usar deben

aislarse con cinta

por separado

Blin

da

je*

a toma

de tierra

* Aísle el blindaje con tubos PVC o un aislador equivalente y conéctelo al

terminal de puesta a tierra.

BRNWHTGRN WHT

+ TX - + RX -485 OUT 485 IN

KI-00156S-04-13

Asegúrese de que el

interruptore S2 - 7 y

8 esté desactivado

Page 66: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 66

Figura 44 - Comunicación con una sola ACU, NETCOM2P o 6P/UCA

Importante

NETCOM2P o NETCOM6P conectado directamente al panel de control funciona solamente con un solo panel

para comunicación.

Una vez que se haya instalado y conectado NETCOMP, asegúrese de que la cubierta protectora de la tarjeta de

control se vuelva a colocar antes de conectar la electricidad.

- PC

- 10/100 Base-T Cable

- Place de control

- NETCOM2P o NETCOM6P

a la redPC con gestor de

comunicaciones

Lista de piezas

a la red

10 o 100 Base-T

Llamada de corriente

UCA + NETCOMP = 270 mA

Habilite el interruptore S2 - 7

para activar M1 en ACU para

NETCOM2P o NETCOM6P.

RJ4

5

Te

rmin

al

Ja

ck

NE

TC

OM

P

RE

SE

T

Placa de control

(PC 109x)

Vista en corte con la

cubierta protectora

de ACU retirada.

Common AUX Inputs - E

CPB/CB MODULE

(COM4)

AUX Inputs - DCommon

IOCB (COM1)

NETCOMP se enchufa en M1 en

la tarjeta de control.

RX

TX

KI-00161S-04-13

Page 67: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 67

Figura 45 – Comunicación con una sola ACU, NETCOM2

Nota

Si el NETCOM2 o NETCOM6 están montados en la caja de la UCA, el protector del cable de serie puede ser

conectado a tierra (GND) como se muestra. Si el NETCOM2 o NETCOM6 están montados fuera de la caja de la

UCA, el protector del cable debe estar aislado y conectado directamente a la caja de la UCA toma de tierra.

10/100 Base-T

GND

RS-232 (COM4)Verde

NegroTD

RD

DCD

DTR

CTS

Rojo

IOCB (COM1)RX

TX

KI-00163S-10-14

12VDC

+ -

RESET

GND TD RD DTRDCD I/O

EGND

RS-232TD RD POWER

LEDsLE Ds

P RO GRAM

PRO GRAM

S1

S3

O

N

1 2 3 4 5 6

Blindaje*a toma de tierra de UCA

Verd

e

Rojo

Negro

Leyenda sobre los LED

- RS232 indica terminal conectado

- LED RX indica llamada selectiva de

PC a ACU/ECU

- LED TX indica que ACU/ECU está

respondiendo a PC

- LED ON indica que la unidad

recibe electricidad

Interruptores S1, S2, S3

- S1 – Reset

- S2.1 – Run/Program Mode*

- S2.2/3 – bits/second selection

- S2.4/5 – IP address selection

- S2.6 – Unassigned

- S3 – Starts program sequence

* for on-board programming firmware

Si utiliza cable blindado Ethernet, conéctelo al terminal EGND en el NETCOM2 a toma de tierra de UCA.

NETCOM2 Rev. B

*Aisle el blindaje con tubos PVC o un aislador equivalente y conéctelo al terminal de puesta a tierra.

Rojo (+)

Negro (-)

S2

Lista de piezas

PC host con gestor de comunicaciones

- Cable para datos RS-232- Placa de control- PC - NETCOM2 - Cable 10/100 Base-T

De 12 V de CC a DPS15

Placa de

control

(PC 109x)

Marrón y blanco no están en uso. Dóblelos y aíslelos por separado.

Cable blindado RS-23222 AWG de 100 pies (30 m)máximo

a la red

Llamada de

corriente 270 mA

Asegúrese de que el interruptore S2 - 7 y 8 esté desactivado

**El blindaje no se conecta. Se debe aislar con cinta de electricista.

Blindaje**

a la red

Page 68: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 68

Comunicaciones CIM

El Módulo de Interenlace de Comunicaciones (CIM) se usa para establecer la comunicación de PC a ACU y de

ACU a ACU cuando se instalan múltiples unidades de control de acceso en un bus de comunicación. El CIM usa

una arquitectura de Bus CAN altamente confiable en un cable CAT 5 con 2 cables de par trenzado. Los modos

de comunicación del CIM en el bus CAN son los siguientes:

Bus CAN 1 (requerido): comunicación principal de PC a ACU

Bus CAN 2 (opcional): comunicación de ACU a ACU para funciones globales (p. ej., anti-pass back global,

zonas de tiempo globales y entradas/salidas globales)

Bus CAN 2: comunicación de CIM a CIM para control y monitoreo de hardware del CIM, y comunicación de

red inversa de Keyscan

Keyscan recomienda conectar un Bus CAN 1 y Bus CAN 2 en todos los módulos CIM.

Figura 46 - Descripción general del módulo CIM

Convenciones del CIM

Antes de realizar la conexión, tenga en cuenta las siguientes convenciones del módulo CIM:

Se debe conectar un CIM a cada ACU del bus de comunicación

Los módulos CIM interconectan dos o más ACU; no se requieren módulos CIM para un bus de

comunicación con una única ACU

CIM 1 CIM n

ACU 1

* conexión

serie

o

red

CAN Bus 1

ACU 2 ACU n

CIM 0

CAN Bus 2

CAT5 - 2 pares trenzado

CIM link

opcional

a la red

Placa de

controlPlaca de

control

Placa de

control

PC109x PC109x PC109x

KI-00261S-07-12

* CIM 0 es la unidad con la

conexión en serie o de red que

puede estar en cualquier parte

del Bus CAN. Sólo un CIM

puede designarse como CIM 0.

Consulte la tabla de Distancias

de BPS/Bus CAN para conocer

las distancias máximas del bus.

1 CIM como

Maestro global

(ACU menos

congestionada)

Page 69: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 69

Se debe establecer un puente en un CIM como maestro global cuando se use la comunicación de ACU a

ACU para el anti-pass back global en el Bus CAN 2

La unidad CIM con la conexión en serie o de red debe puentearse como CIM 0

Cualquier módulo CIM en el bus de comunicación puede configurarse como el maestro global además del

CIM 0, salvo cuando haya un mayor número de tarjetas de control en el bus de comunicación; de lo

contrario, asigne la función de maestro global a un CIM que no sea el CIM 0

Se permite sólo un maestro global y un CIM 0 por bus de comunicación

El primero y el último módulo deben puentearse para cerrar el Bus CAN 1 y el Bus CAN 2

La comunicación de red inversa requiere un Bus CAN 1 y un Bus CAN 2

Para la comunicación de red inversa, el CIM 0 requiere un dispositivo NETCOM6P; no conecte el CIM 0 con

un NETCOM6

Requisitos del módulo CIM

El módulo CIM requiere las siguientes versiones de firmware de tarjeta de control:

Hardware

EPROM versión 7.40/8.20 o superior: unidades de control de puertas

EPROM versión 7.97/8.77 o superior: unidades de control de ascensores

Si utiliza un dispositivo NETCOM2P o NETCOM6P, asegúrese de que la versión de NETCOMP sea una tarjeta de

circuito impreso PC1051 o posterior (azul).

Software

Aurora - versión 1.0.1.0 o superior para entradas/salidas globales

System VII – versión 7.0.6 o superior para entradas/salidas globales

Nota

Para salidas globales, Keyscan recomienda usar la opción OCB-8 global. Esto requiere la compra de un OCB-8

opcional que se conecte al cabezal Control 5 de la tarjeta de control. Las salidas globales no son compatibles

con las unidades de control de puertas CA200 ni CA250, ni con las unidades de control de ascensores EC1000,

EC2000, EC1500 o EC2500.

Especificaciones del Módulo CIM

CIM alimentada por tarjeta de control mediante terminal H2.

Tabla 7 - Especificaciones del Módulo CIM

Tensión de funcionamiento 12 VCC

Consumo de corriente CIM únicamente: 150 mA; CIM 150 mA + NETCOM2P/6P 140 mA = 290 mA

Dimensiones 4 5/8” x 3” (11.7 cm x 7.6 cm)

Ambiente operativo Adecuado para aplicaciones industriales y comerciales

Page 70: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 70

Temperaturas de funcionamiento: 50 a 600 C (410 a 1400 F)

Cables CIM a CIM: CAT 5, 2 cables de par trenzado—distancia máxima de cable del primer CIM

al último CIM: 3280 pies (1000 m) a 9600 bps

CIM a ACU: cable plano a terminal de comunicación H2

CIM 0 a PC en serie directa: cable de 22 AWG blindado con 5 conductores: máximo de

49.2 pies (15 m) a 9600 bps

CIM 0 a NETCOM2P/6P*: se enchufa directamente en el CIM, no se necesitan cables

*Si configura el CIM 0 con un dispositivo NETCOM2P o NETCOM6P, asegúrese de que la

versión de NETCOMP sea una tarjeta de circuito impreso PC1051 o posterior

CAN Bus 2: CAT 5, 1 cable de par trenzado—distancia de cable total máxima: 3280 pies

(1000 m)

Bus CAN Bus CAN 1: comunicación de PC a ACU

Bus CAN 2: comunicación de ACU a ACU para funciones globales y de CIM a CIM

Topología Lineal: no compatible con topologías de estrella o anillo

Conectividad entre edificios Sí

Firmware de ACU Requiere tarjeta de control con EPROM versiones 7.40/8.2 o superiores para el control de

puertas

Requiere tarjeta de control con EPROM versiones 7.97/8.77 o superiores para el control

de ascensores

Tabla de distancias de BPS/Bus CAN

Seleccione las velocidades binarias según la distancia de cable del Bus CAN 1. Las velocidades binarias de la

PC y la ACU deben ser las mismas. Determine las distancias del Bus CAN 1 antes de configurar los puentes de

velocidad binaria según se detalla en la página 72.

Tabla 8 - Distancias de BPS/Bus CAN

Velocidad binaria de PC/ACU Distancia del Bus CAN 1 CAT 5 Distancia en serie RS-232

9600 3280 pies (1000 m) 100 pies (30 m)

19,200 3280 pies (1000 m) 49.2 pies (15 m)

57,600 984.25 pies (300 m) 26.2 pies (8 m)

115,200 262.46 pies (80 m) 9.84 pies (3 m)

Configuración de puentes del CIM

El CIM tiene puentes que determinan los atributos de la tarjeta. Asegúrese de configurar los puentes

necesarios según la posición y la función de la tarjeta. La configuración de los puentes se revisa en las

siguientes tablas. Observe las ubicaciones de los puentes en la figura.

Page 71: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 71

Figura 47 - Ubicaciones de los puentes del módulo CIM

Puente del CIM 0 – J4

El puente J4 debe configurarse en el módulo que está designado como CIM 0. Se trata del módulo con una

conexión en serie directa o una conexión de red a través de un dispositivo NETCOMP o NETCOM a la PC/el

servidor con el software gestor de comunicaciones.

Tabla 9 - Puente del CIM 0 – J4

Módulo Puente # Ajustes Notas

CIM 0 J4 1

CIM 1 to CIM n J4 0

Inhabilitado = 0

Habilitado = 1

Puente del CIM maestro global - J3 (ACU maestra/esclava)

El puente J3 configura el CIM como maestro global. Sólo se puede designar un CIM como maestro global.

Todos los demás CIM son designados como esclavos.

El CIM maestro global está en la ACU menos congestionada. No configure como maestro global un CIM que

esté conectado a una unidad de control de ascensores.

Tabla 10 - Puente del CIM maestro global

Módulo Puente # Ajustes Notas

CIM – Maestro global J3 1 El CIM maestro global está en la ACU menos congestionada. No configure como maestro global

un CIM que esté conectado a una unidad de

control de ascensores.

CIM - Esclavo J3 0

Inhabilitado = 0

Habilitado = 1

Nota - En un bus de comunicación con unidades de control de ascensor únicamente, no es aplicable una CIM maestra

global. No coloque un puente en el J3.

Puente inhabilitado

inhabilitado = 0

Puente habilitado

habilitado = 1

Ajuste del puente

Módulo CIM

KI-00262S-07-12

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0 Diag

J2

RESET

-

CAN2

+

EGND

-

CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx - COM COMCAN CAN - Tx

J3

J4J9

J12PowerGood

COM1

COM2

HDR1

J10J11

Fault(Flashing)

Page 72: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 72

Puentes de cierre del Bus CAN - J5 a J8

El primer y el último módulo del Bus CAN 1 y el Bus CAN 2 deben tener configurados los puentes apropiados

para cerrar el bus. Los módulos de terminación pueden ser un CIM, CIM 0 o, si corresponde, un CIM-LINK.

Si más adelante se agregan CIM adicionales en cualquier extremo del Bus CAN 1 o el Bus CAN 2, asegúrese de

reiniciar los puentes de cierre según sea necesario.

Tabla 11 - Puentes de cierre del Bus CAN - J5 a J8

Bus CAN 1

Módulo Puente # Ajustes

Inhabilitado = 0

Habilitado = 1

Notas

Primer y último módulo (CIM o CIM

0)

J5 & J6 1 1 Cierre Encendido

Todos los demás módulos J5 & J6 0 0 Cierre Apagado

Bus CAN 2

Módulo Puente # Ajustes Notes

Primer y último módulo (CIM o CIM

0, o CIM-Link)

J7 & J8 1 1 Cierre Encendido

Todos los demás módulos J7 & J8 0 0 Cierre Apagado

Puentes con velocidad binaria en serie - J9 a J11

El CIM tiene velocidades binarias en serie que pueden seleccionarse. La configuración de los puentes se detalla

en la siguiente tabla. Las velocidades binarias dependen de las distancias del Bus CAN 1 y RS-232. Consulte la

Tabla de distancias de BPS. Configure los puentes del CIM acordes a la velocidad de transmisión digital de la

ACU.

Las funciones de velocidades binarias de ajuste automático de la misma manera cualquiera sea el panel de la

ACU al que esté conectado o si está configurado como CIM 0 o CIM (n). El CIM detectará y ajustará la

velocidad binaria del RS-232 según el panel de la ACU.

Por ejemplo:

A modo de ejemplo, si configura un sistema de 5 paneles, configure las velocidades binarias del J16 del mismo

modo en todas las tarjetas de control de la ACU, y luego deje que la unidad CIM ajuste automáticamente la

velocidad binaria de la ACU. La unidad CIM configura automáticamente la velocidad binaria del Bus CAN según

sea necesario. Keyscan recomienda usar la configuración de puentes de ajuste automático.

Tabla 12 - Puentes con velocidad binaria en serie - J9 a J11

Bits/segundo Puente # Ajustes

Inhabilitado = 0 / Habilitado = 1

ACU de ajuste automático J9 & J10 & J11 0 0 0

9600 J9 & J10 & J11 0 0 1

19,200 J9 & J10 & J11 0 1 0

57,600 J9 & J10 & J11 1 0 0

Page 73: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 73

Bits/segundo Puente # Ajustes

115,200 J9 & J10 & J11 1 0 1

230,400 N/A Para uso futuro - no compatible con PC109x

460,800 N/A Para uso futuro - no compatible con PC109x

Puente de reinicio - J1

El CIM tiene un puente de reinicio J1. Si la tarjeta ha sido reconfigurada mientras estaba activada, haga un

cortocircuito momentáneo en el J1 de la tarjeta del CIM para efectuar los cambios. Al hacer un cortocircuito

momentáneo en el puente de reinicio del sistema J6, también se efectuarán cambios en la tarjeta del CIM

mientras esté activada.

Pautas para la instalación Las siguientes pautas ofrecen una descripción general para configurar y conectar las unidades CIM. Es posible

que deba consultar otra documentación de Keyscan incluida con otros componentes, como los dispositivos

NETCOM2P o NETCOM6P – Red inversa para completar la instalación, según el modo en que configure las

unidades CIM.

Si usa una conexión de red, asegúrese de programar el dispositivo NETCOM según lo detallado en la

documentación incluida con su unidad NETCOM específica.

Conecte la tarjeta de circuito impreso del CIM de acuerdo con los diagramas de las páginas siguientes.

Asegúrese de que el terminal EGND del TB1 de cada CIM esté puesto a tierra para proteger la tarjeta de

circuito impreso y el sistema de subidas de tensión transitorias.

Configure los puentes como corresponda en el CIM, considerando si es un maestro global o un esclavo, si es

un CIM de terminación en el Bus CAN o si es un CIM 0. Asegúrese también de que las velocidades binarias en

serie sean correctas. Consulte la tabla Configuración de puentes del CIM.

Repita las conexiones y la configuración de los puentes para cada tarjeta de control y CIM.

Energice todas las tarjetas de circuito del CIM y las ACU.

Siga uno de los procedimientos mencionados a continuación en la tarjeta de control conectada a un CIM:

Si se trata de un sistema existente, oprima S1 para inicializar la tarjeta.

Si es una instalación nueva, asegúrese de que la tarjeta de control tenga corriente, oprima S1 y espere 5

segundos. Oprima S3 antes de que pasen 10 segundos. Este proceso puede llevar más de dos minutos,

mientras la tarjeta de control carga la configuración predeterminada de fábrica. Durante el procedimiento

de borrado de memoria, el LED de Estado del sistema parpadea de color rojo y el elemento piezoeléctrico

de la tarjeta de control emite un ciclo de dos pitidos cortos seguidos de una pausa. No haga cambios en la

tarjeta de control durante el procedimiento de borrado de memoria.

Vuelva a una PC con el módulo Cliente, inicie sesión en el sitio apropiado y realice una carga completa.

Page 74: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 74

Diagramas de conexión del CIM Observe los diagramas de las páginas siguientes para conectar las unidades CIM a las tarjetas de control de

acceso y conectar los CIM con el Bus CAN 1 y el Bus CAN 2.

El CIM designado como CIM 0 es compatible con la comunicación en serie o de red (TCP/IP) al Bus CAN 1. La

unidad CIM no es compatible con la comunicación por módem.

Nota

El cabezal H2 de la tarjeta de control es un cabezal abierto y no requiere configurar el J16 - clavijas F y G para

su activación.

Figura 48 - Conexiones de CIM a ACU

Placa de control

(PC 109x)

Common AUX Inputs - E

2423222120191817

H1

Conecte el cable plano del

HDR1 en el CIM al terminal H2

de la tarjeta de control.

CIM alimentada por tarjeta de

control mediante terminal H2.

KI-00264S-07-12

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0 Diag

J2

RESET

-

CAN2

+

EGND

-

CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx - COM COMCAN CAN - Tx

J3

J4J9

J12PowerGood

COM1

COM2

HDR1

J10J11

Fault(Flashing)

H2

150 mA

Page 75: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 75

Figura 49 - Conexiones de CIM a CIM

Blanco Azul

Azul

Blanco Naranja

Naranja

Blanco Azul

Azul

Blanco Naranja

Naranja

Blanco Azul

Azul

Blanco Naranja

Naranja

A toma

de

tierra

CA

T 5

- 2 p

are

s tre

nza

do

KI-00265S-07-12

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0 Diag

J2

RESET

-

CAN2

+

EGND

-

CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx - COM COMCAN CAN - Tx

J3

J4J9

J12PowerGood

COM1

COM2

HDR1

J10J11

Fault(Flashing)

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0 Diag

J2

RESET

-

CAN2

+

EGND

-

CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx - COM COMCAN CAN - Tx

J3

J4J9

J12PowerGood

COM1

COM2

HDR1

J10J11

Fault(Flashing)

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0 Diag

J2

RESET

-

CAN2

+

EGND

-

CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx - COM COMCAN CAN - Tx

J3

J4J9

J12PowerGood

COM1

COM2

HDR1

J10J11

Fault(Flashing)

A toma

de

tierra

CA

T 5

- 2 p

are

s tre

nza

do

Para los puentes J5 a J8, monte

los puentes en sentido horizontal.

Conectar a

tierra mediante

la lengüeta de

tierra de la

cubierta de la

ACU

Consulte las tablas de puentes del CIM para conocer la configuración correspondiente.

Para los puentes J5 a J8, monte

los puentes en sentido horizontal.

Page 76: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 76

Comunicación en serie

La comunicación en serie es una conexión en serie directa de la PC/el servidor a la unidad CIM usando un

cable de datos RS-232 de 9 clavijas con 5 conductores - Keyscan pieza N°. 40-2322. La tarjeta de circuito

impreso del CIM con la conexión en serie se denomina CIM 0. La unidad CIM debe tener un puente en J4. Se

debe instalar un Gestor de comunicaciones en la PC/el servidor que tenga la conexión en serie directa al CIM

0.

Figura 50 - Comunicación en serie de CIM 0 a PC/servidor

COMMON AUX INPUTS - E

17 18 19 20 21 22 23 24

IOCB (COM1)

RX

TX

CPB/CB COMMS

(COM4)

H2

COMMON AUX INPUTS - E

17 18 19 20 21 22 23 24

IOCB (COM1)

RX

TX

CPB/CB COMMS

(COM4)

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0Diag

J2

RESET

-CAN2

+

EGND

-CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx-COM COMCAN CAN-Tx

J3J4

J9

J12

Power

Good

Fault

HDR1

J10J11

COMMON AUX INPUTS - E

17 18 19 20 21 22 23 24

IOCB (COM1)

RX

TX

CPB/CB COMMS

(COM4)

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0Diag

J2

RESET

-CAN2

+

EGND

-CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx-COM COMCAN CAN-Tx

J3J4

J9

J12

Power

Good

Fault

HDR1

J10J11

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0Diag

J2

RESET

-CAN2

+

EGND

-CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx-COM COMCAN CAN-Tx

J3J4

J9

J12

Power

Good

Fault

HDR1

J10J11

Negro

Verde

Rojo

a puerto COM

CIM 0

CIM 1

CIM n

Blanco Naranja

Naranja

Azul

Blanco Azul

Blanco Naranja

Naranja

Azul

Blanco Azul

EGND

Blanco Naranja

Naranja

Azul

Blanco Azul

EGND

Ajuste la velocidad de transmisión digital de la

tarjeta de control J16 según la velocidad de

transmisión digital del CIM J9 -J12.

Esclavo

Maestro

global

EGND

Conecte el terminal EGND en todos los

CIM a las lengüetas de tierra en las

cubiertas de metal de la ACU.

CAT 5

CAN Bus

Velocidad binaria / Distancia

Binaria Bus CAN RS-232

9600 3280' (999.7 m) 49.2' (14.9 m)

19200 3280' (999.7 m) 49.2' (14.9 m)

57600 984' (299.9 m) 26.2' (7.9 m)

115200 262' (80 m) 9.84' (3 m)

Velocidad bineria / Ajustes (0 = OFF / 1 = ON)

Binaria CIM Placa de control

J9 J10 J11 J16 – 1 2 6

9600 0 0 1 0 0 0

19200 0 1 0 0 1 0

57600 1 0 0 0 0 1

115200 1 0 1 0 1 1 H2

H2

KI-00269S-07-12

Blin

da

je*

a toma de

tierra

*Aísle la protección con tubos de PVC

como Alpha (p/n PVC10516 16AWG) o

un aislante similar.

CAT 5

CAN Bus

Esclavo

H1

H1

H1

- Cable para datos RS-232

- Placa de control

- PC

- CIM

- Cable CAT 5 – 2 pares trenzados

Lista de piezas

PC con Gestor de

comunicaciones

RS-232: Cable de 22 AWG

blindado con 5 conductores

Puentes de cierre

Encendidos J5 y J6/ J7 y J8

primer y último CIM

Puentes de cierre

Encendidos J5 y J6/ J7 y J8

primer y último CIM

CIM 0 Puente

Encendido J4

Esclavo - Puente Apagado - J3

Esclavo - Puente Apagado - J3

Maestro global

Puente

Encendido - J3

Page 77: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 77

Comunicación de red - mediante NETCOM2P o NETCOM6P

opcional

El NETCOM2P y el NETCOM6P (cifrado) son convertidores a TCP/IP en serie modulares que se conectan

directamente a la tarjeta del CIM para establecer comunicación de red. La tarjeta de circuito impreso del CIM

con la conexión de red se denomina CIM 0. La unidad CIM debe tener un puente en J4.

Importante

Los NETCOM2P y NETCOM6P deben programarse con el programa de utilidad para NETCOM de Keyscan para

que funcionen. Consulte las guías de programación de NETCOM2P/CIM o NETCOM6P/CIM para conocer las

instrucciones de programación.

Cuando configure EL CIM 0 con un dispositivo NETCOM2P o NETCOM6P, asegúrese de que la versión de

NETCOMP sea una tarjeta de circuito impreso PC1051 o posterior. El CIM no es compatible con versiones

anteriores de NETCOM2P/6P.

Comunicación de Múltiples Edificios en la Red

Keyscan requiere un network privado de punto a punto dónde NETCOM(s) son usados en su LAN/WAN

(TCP/IP) que integra comunicación de edificio a edificio.

Page 78: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 78

Figura 51 - Conexión de red con NETCOM2P/6P y múltiples CIM/ACU

COMMON AUX INPUTS - E

17 18 19 20 21 22 23 24

IOCB (COM1)

RX

TX

CPB/CB COMMS

(COM4)

H2

COMMON AUX INPUTS - E

17 18 19 20 21 22 23 24

IOCB (COM1)

RX

TX

CPB/CB COMMS

(COM4)

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0Diag

J2

RESET

-CAN2

+

EGND

-CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx-COM COMCAN CAN-Tx

J3J4

J9

J12

Power

Good

Fault

HDR1

J10J11

COMMON AUX INPUTS - E

17 18 19 20 21 22 23 24

IOCB (COM1)

RX

TX

CPB/CB COMMS

(COM4)

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0Diag

J2

RESET

-CAN2

+

EGND

-CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx-COM COMCAN CAN-Tx

J3J4

J9

J12

Power

Good

Fault

HDR1

J10J11

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0Diag

J2

RESET

-CAN2

+

EGND

-CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx-COM COMCAN CAN-Tx

J3J4

J9

J12

Power

Good

Fault

HDR1

J10J11

CIM 0

CIM 1

CIM n

Esclavo

Maestro

global

Puentes de cierre

Encendidos J5 y J6/ J7 y

J8 primer y último CIM

Conecte el terminal EGND en

todos los CIM a las lengüetas de

tierra en las cubiertas de metal de

la ACU.

Maestro global

Puente

Encendido - J3

CAT 5

CAN Bus

H2

H2

KI-00461S-07-12

CAT 5

CAN Bus

Puentes de cierre

Encendidos J5 y J6/ J7 y

J8 primer y último CIM

Esclavo

H1

H1

H1

NETCOMP

RJ45

Terminal

Jack

La comunicación de red inversa requiere

un Bus CAN 1 y un Bus CAN 2.

Velocidad bineria / Distancia

Bit CAN Bus

9600 3280' (999.7 m)

19200* 3280' (999.7 m)

57600 984' (299.9 m)

115200* 262' (80 m)

* no aplicable para la comunicación de red inversa

Velocidad bineria / Ajustes (0 = OFF / 1 = ON)

Bineria CIM Placa de control

J9 J10 J11 J16 – 1 2 6

9600 0 0 1 0 0 0

19200 0 1 0 0 1 0

57600 1 0 0 0 0 1

115200 1 0 1 0 1 1

Blanco Naranja

Naranja

Azul

Blanco Azul

EGND

Blanco Naranja

Naranja

Azul

Blanco Azul

EGND

Blanco Naranja

Naranja

Azul

Blanco Azul

EGND

a la red - Placa de circuito

- PC

- CIM

- NETCOM2P or NETCOM6P

- Cable 10/100 Base-T

- Cable CAT 5 – 2 pares trenzados

Lista de piezas

Nota: Asegúrese de que la versión de

NETCOMP sea una tarjeta de circuito

impreso PC1051 o posterior. El CIM no

es compatible con versiones anteriores

de NETCOMP.

PC con Gestor de

comunicaciones

a la red

CIM 0 Puente

Encendido J4

Esclavo - Puente

Apagado - J3

Esclavo - Puente

Apagado - J3

Page 79: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 79

Comunicación de red - mediante NETCOM2 opcional

Los NETCOM2s (cifrado) son convertidores A TCP/IP en serie modulares que pueden conectarse mediante un

cable de datos RS-232 a la tarjeta del CIM para establecer comunicación de red. La tarjeta de circuito impreso

del CIM con la conexión de red se denomina CIM 0. La unidad CIM debe tener un puente en J4.

Importante

Los NETCOM2s deben programarse con el programa de utilidad para NETCOM de Keyscan para que funcionen.

Consulte las guías de programación de NETCOM2 para conocer las instrucciones de programación.

Comunicación de Múltiples Edificios en la Red

Keyscan requiere un network privado de punto a punto dónde NETCOM(s) son usados en su LAN/WAN

(TCP/IP) que integra comunicación de edificio a edificio.

Page 80: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 80

Figura 52 - Conexión de red con NETCOM2 y múltiples CIM/ACU

COM MON AUX INPUTS - E

17 18 19 20 21 22 23 24

IOCB (COM1)

RX

TX

CPB/CB COMMS

(COM4)

H2

COM MON AUX INPUTS - E

17 18 19 20 21 22 23 24

IOCB (COM1)

RX

TX

CPB/CB COMMS

(COM4)

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0Diag

J2

RESET

-CAN2

+

EGND

-CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx-COM COMCAN CAN-Tx

J3

J4J9

J12

Power

Good

Fault

HDR1

J10J11

COM MON AUX INPUTS - E

17 18 19 20 21 22 23 24

IOCB (COM1)

RX

TX

CPB/CB COMMS

(COM4)

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0Diag

J2

RESET

-CAN2

+

EGND

-CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx-COM COMCAN CAN-Tx

J3

J4J9

J12

Power

Good

Fault

HDR1

J10J11

TD1

RD1

TD2

RD2

GND

RTS

CTS

GND

RTS

CTS

B3 B2 B1 B0Diag

J2

RESET

-CAN2

+

EGND

-CAN1

+

GND

V +(+12V)

SCKT1

PC106x

J1

J7

J8

J6

J5

CAN2

CAN1

1 2 1 2 1 2 1 2Rx-COM COMCAN CAN-Tx

J3

J4J9

J12

Power

Good

Fault

HDR1

J10J11

Negro

VerdeRojo CIM 0

CIM 1

CIM x

Esclavo

Maestro global

Maestro global

Puente

Encendido - J3

CAT 5

CAN Bus

Esclavo - Puente Apagado - J3

H2

H2

Blin

daje

*

a toma de

tierra

*Aisle el blindaje con tubos

PVC, como Alpha #16, o

un aislador equivalente.

Cable blindado RS-232

22 AWG

CAT 5

CAN Bus

EsclavoH1

H1

H1

Blanco Naranja

Naranja

Azul

Blanco Azul

EGND

Blanco Naranja

Naranja

Azul

Blanco Azul

EGND

Blanco Naranja

Naranja

Azul

Blanco Azul

EGND

KI-00469S-10-14

De 12 V de CC a DPS15

- Cable para datos RS-232

- Placa de control

- PC (conectada a la red)

- CIM

- NETCOM2

- Cable 10/100 Base-T

- Cable CAT 5 de 2 pares trenzados

Lista de piezas

a la red

PC host con gestor

de comunicaciones

10/100 Base-T

a la red

Puentes de cierre

Encendidos J5 y J6/ J7 y J8

primer y últ imo CIM

Velocidad bineria / Distancia

Bineria CAN Bus RS-232

9600 3280 p (999.7 m) 49.2 p (14.9 m)

19200 3280 p (999.7 m) 49.2 p (14.9 m)

57600 984 p (299.9 m) 26.2 p (7.9 m)

115200 262 p (80 m) 9.84 p (3 m)

Velocidad bineria / Ajustes

(0 = inhabilitado / 1 = habilitado)

Bineria CIM Placa de control

J9 J10 J11 J16 – 1 2 6

9600 0 0 1 0 0 0

19200 0 1 0 0 1 0

57600 1 0 0 0 0 1

115200 1 0 1 0 1 1

Esclavo - Puente Apagado - J3

Conecte el terminal EGND en

todos los CIM a las lengüetas

de tierra en las cubiertas de

metal de la ACU.

Puentes de cierre

Encendidos J5 y J6/ J7 y

J8 primer y últ imo CIM

CIM 0 Puente

Encendido J4

12VDC

+ -

RESET

GND TD RD DTRDCD I/O

EGND

RS-232TD RD POWER

LE DsLEDs

PRO GRAM

PRO GRAM

S1S2O

N

1 2 3 4 5 6

Neg

roV

erd

e

Rojo

Rojo (+)

Negro (-)

S3 NETCOM2 Rev. B

Si utiliza cable

blindado Ethernet,

conéctelo al terminal

EGND en el

NETCOM2 a toma de

tierra de UCA.

**El blindaje no se conecta. Se

debe aislar con cinta de

electricista.

Blindaje**

Page 81: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 81

LED de diagnóstico del CIM - B3 - B0

La unidad del CIM tiene LED de diagnóstico en la tarjeta -B3 a B0- que están diseñados para ayudar a resolver

las dificultades en la comunicación.

LED de diagnóstico durante el arranque - encendido inicial o reinicio de J1

las LED de datos durante la operación indican Tx – transmitir

Pautas de diagnóstico

Las LED B3 – B0 indican los estados de transmisión de datos Tx El puente de diagnóstico J2 configura la

tarjeta del CIM para que funcione en el modo diagnóstico.

Diagnóstico del CIM - Códigos de LED

La siguiente tabla enumera los códigos de los LED de diagnóstico del CIM. Los indicadores de LED son los

siguientes:

0 = Apagado

1 = Encendido

Coloque un puente en el J2 para hacer funcionar el CIM en modo diagnóstico.

Tabla 13 - Código de indicación de problema

LED Código de indicación de problema Problema

B3 B2 B1 B0

0 0 0 0 0 Ninguno

0 0 0 1 1 Baja de tensión lógica +5 V

0 0 1 0 2 Baja de tensión de entrada +12 V

0 0 1 1 3 Baja de suministro lógico aislado +5 V

0 1 0 0 4 Falla del Bus CAN 1

0 1 0 1 5 Falla en la transmisión global

0 1 1 0 6 Falla en la inicialización del panel de la ACU

0 1 1 1 7 Falla del Bus CAN 2

1 0 0 0 8 Falla en la velocidad binaria de ajuste de

automático de CIM a ACU o incompleta

1 0 0 1 9 Se perdió la conexión con el detector de la portadora de datos (DCD). Se aplica únicamente

al modo de Red inversa.

Nota

El modo diagnóstico se indica cuando los 4 LED parpadean 3 veces. Los códigos de diagnóstico se muestran

cada 20 segundos. Múltiples códigos se muestran del más bajo al más alto.

El fin de la rutina de diagnóstico se indica cuando los 4 LED parpadean 3 veces.

A menos que el LED de Corriente adecuada/falla esté parpadeando, la unidad no pasará al modo diagnóstico

de la unidad aunque haya un puente en el J2.

Page 82: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 82

Figura 53 - LED de diagnóstico del CIM - B3 - B0

Arranque del CIM

Cuando se encienda el CIM o se establezca un corto circuito momentáneo en el puente de reinicio J1, el

módulo CIM comenzará su secuencia de arranque. El módulo usa los 4 LED de diagnóstico para indicar en qué

paso de la secuencia de arranque se encuentra.

Código B3 – B0

1 a 4: avisos básicos de inicialización

5 (0101): el CIM ha entrado en el modo del programa NETCOMP (los LED se apagarán después de

aproximadamente 1 segundo)

6 (0110): el CIM ha entrado en el modo de conexión de la ACU (los LED pueden apagarse después de 1

segundo si el CIM puede establecer comunicación con la ACU rápido. El CIM puede permanecer más

tiempo en este modo si está ajustando automáticamente la velocidad binaria de la ACU o si no puede

comunicarse con la ACU mediante el puerto de comunicación global)

7 (0111): el CIM ha entrado en el modo de CIM 0 (Se ha configurado para proporcionar comunicación

entre la PC y el Bus CAN. Si la velocidad binaria se ha fijado mediante los puentes J9 - J 11, el CIM

apagará los LED después de aproximadamente 1 segundo. Si el CIM se ha configurado para ajustar

automáticamente la velocidad binaria, los LED pueden apagarse después de 1 segundo si el CIM puede

establecer comunicación con la ACU rápido. El CIM puede permanecer más tiempo en este modo si está

ajustando automáticamente la velocidad binaria de la ACU o si no puede comunicarse con la ACU

mediante el puerto de comunicación global)

Vista explotada

LED de diagnóstico y

puente de diagnóstico J2

KI-00268S-07-12

B3 B2 B1 B0 Diag

J21 2 1 2 1 2 1 2Rx - COM COMCAN CAN - Tx

J3

J4J9

J12PowerGood

J10J11

Fault(Flashing)

Page 83: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 83

Voltajes de puesta en marcha y

comprobación

Especificaciones de la fuente de alimentación

La fuente de alimentación DPS-15 de las UCA y UCE es una fuente de alimentación dual con dos salidas

lineales de CD. La salida nominal es 12VCD - 1.2 amperios. Antes de hacer cualquier conexión eléctrica en el

ACU, Keyscan recomienda usar las siguientes dos tablas y calcular la suma del suministro eléctrico que

requieren los dispositivos que toman corriente del lado de suministro del ACU y del lado de suministro de RDR

AUX, para asegurarse de no sobrepasar la capacidad nominal del DPS-15.

Con los tableros de control CA8500, las lectoras de gran demanda eléctrica nominal pueden sobrepasar en

conjunto la capacidad del suministro RDR AUX del DPS-15. De ocurrir, usted deberá contar con una fuente de

poder adicional.

No conecte el cable de corriente de la lectora (de color rojo) al lado de suministro de ACU del DPS-15.

Verificar conexiones de cableado

Antes de conectar la alimentación a la UCA, cerciórese que se observan los puntos siguientes:

verifique las conexiones de cables y conductores

cerciórese de que no existe ningún corto circuito al medir los voltajes

verifique que la polaridad de CD sea la correcta para todos los equipos

Si se siguen todas las directrices mencionadas anteriormente, se da por hecho que cada dispositivo funcionará

correctamente y no podrá dañarse.

DPS-15 – Planilla de cálculo de corriente

La DPS-15 tiene 2 fuentes de alimentación lineales independientes de 1.2 A: la fuente de alimentación de ACU

y la fuente de AUX RDR. Utilice la siguiente tabla para calcular la corriente total requerida de la fuente de

alimentación de ACU y la Fuente de alimentación de AUX RDR. Tenga en cuenta que la fuente de alimentación

de ACU y la fuente de alimentación de AUX RDR tienen, cada una, un límite operacional de 1000 mA.

ACU Supply (Fuente de alimentación de ACU) – 1.2 A

Frente al número de Tarjeta de Extensión, ingrese el nombre del módulo en la columna Descripción del

Producto y el requisito de corriente de la tarjeta en la columna Valor Nominal de Corriente. En la página

anterior aparecen los valores de corriente de todas las tarjetas de circuito impreso de Keyscan. Sume todos los

valores de corriente, incluido el de la tarjeta de control, para determinar la corriente total. Keyscan

recomienda un margen operativo del 20%. La corriente total de la fuente de alimentación de ACU, incluyendo

la de la tarjeta de control, no debe superar los 1000 mA.

Page 84: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 84

Tabla 14 - Fuente de alimentación de ACU

Fuente de alimentación de ACU

Descripción del Producto Valor Nominal de Corriente

Tarjeta de control - CA250B, CA4500B, CA8500B,

EC1500B, EC2500B 130 mA

Tarjeta de Extensión número 1 mA

Tarjeta de Extensión número 2 mA

Tarjeta de Extensión número 3 mA

Tarjeta de Extensión número 4 mA

Tarjeta de Extensión número 5 mA

Tarjeta de Extensión número 6 mA

Tarjeta de Extensión número 7 mA

Consumo de corriente total mA

Consumo de corriente máximo 1000 mA

AUX RDR Supply (Fuente de alimentación de AUX RDR) – 1.2 A

Al lado de las lectoras, ingrese el modelo, el valor nominal de corriente multiplicado por el número de lectoras

y la corriente total. Consulte los apéndices de las lectoras para conocer los valores de corriente. Frente al

número de Tarjeta de Extensión, ingrese el nombre del módulo en la columna Descripción del Producto y el

requisito de corriente de la tarjeta en la columna Valor Nominal de Corriente, que debe recibir energía de la

fuente de alimentación de AUX RDR de la DPS-12. Keyscan recomienda un margen operativo del 20%. La

corriente total requerida de la fuente de alimentación de AUX RDR no debe superar los 1000 mA.

Tabla 15 – Fuente de alimentación de AUX RDR

Modelo mA Cantidad Valor Nominal de

Corriente

Lectoras - Tipo 1 x = mA

Lectoras - Tipo 2 x = mA

Descripción del Producto mA

Tarjeta de Extensión

número 1

mA

Tarjeta de Extensión

número 2

mA

Tarjeta de Extensión

número 3

mA

Tarjeta de Extensión

número 4

mA

Corriente total mA

Consumo de corriente máximo 1000 mA

Page 85: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 85

Pasos para puesta en marcha del sistema

Conecte la alimentación de 12VCD, detección de falla de alimentación y tierra real a la placa de circuito de

la UCA.

Conecte la batería de reserva que esta cargada.

Conecte 2 transformadores de 16V 40VA o 16.5V 37VA Clase II. Asegúrese de que ambos

transformadores y la batería de reserva cargada estén conectados para la operación apropiada

del sistema. Deberán ser transformadores aprobados por CSA/UL. No montar los transformadores dentro

de la caja metálica de UCA.

Repita las conexiones de las baterías y transformadores de las fuentes de alimentación adicionales.

Después de aplicar la alimentación a la UCA, compruebe los voltajes en los puntos de prueba. Consulte la

Tabla 16 – Puntos de prueba - voltajes de la página 87 y Tabla 17 – Puntos de prueba de voltajes de

comunicación de la página 88.

Si se cambiaron los interruptores 9 y 19 de S2 para la selección de software, cargue la configuración

predeterminada de fábrica oprimiendo S1, espere 5 segundos y oprima S3 antes de que pasen 10

segundos

Luego de comprobar que todas las mediciones de voltaje y corriente son correctas, se está listo para

cargar la base de datos en las UCA. Consulte la ayuda contextual en linea del software del Cliente.

Notas

Para que el circuito de las baterías y de salida de alimentación funcionen, deberán conectarse 2

transformadores. Si cualquiera de las lectoras sobrepasa 150mA, conecte el conductor rojo de la lectora

directamente al borne (+) de una fuente de alimentación de CD separada. Si se desea supervisar una falla de

alimentación auxiliar, el borne Salida de falla de alimentación auxiliar deberá conectarse a una entrada auxiliar

en la placa de circuito principal de la UCA.

Page 86: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 86

Figura 54 – Cableado de la fuente de alimentación

Bateriá

de 12 V

(que esta

cargada)+

-Negro

Rojo

DPS15

Fuente de alimentación dual

AC

AUX/RDR

PSC1

AUX/RDR

AC

AC

ACU

AC

BATT

AUX/RDR + 12V

- +

PSC1

ACU

AC AC

AUX/RDR

FAIL - +

EGND ACU

FAIL- +

ACU + 12V

Conecte a PSC1 en

placa de control

Conecte a PSC1 en

DPS15

READER PWR

FAIL

-

+

ACU PWR

FAIL

-

+

READER 8

Placa de

control

PC109x

Keyscan p/n

- CAS6105

Cable CAS6105

Use el cable enchufable Keyscan p/n CAS6105 incluido

con DPS15 para conectar la tarjeta de control con la fuente

de alimentación. El diagrama muestra vistas en corte de la

tarjeta de control CA 8000. La terminal PSC1 está en la

misma ubicación en todas las tarjetas de control de CA y

EC.

Note

El cable CAS6105 sólo puede enchufarse en la terminal

PSC1 cuando está alineado en la orientación correcta.

Keyscan p/n

- CAS6101 &

- CAS6102

Lengüeta

de tierra de la UCA

Primario

110 VCA

Se

cu

nd

ario

Transformador

ACU 16V 40VA

o

Transformador

ACU 16.5V 37VA

Primario

110 VCA

Transformador

ACU 16V 40VA

o

Transformador

ACU 16.5V 37VA

Se

cu

nd

ario

KI-00192S-01-12

Importante

El panel de control PC109x emite un bip intermitente si:

A) la bateria de respaldo no esta conectada

B) dos (2) transformadores no estan conectados

No montar los

transformador

es dentro de la

caja metálica

de UCA.

Page 87: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 87

Puntos de prueba de voltajes de la placa de control

En la tabla que aparece a continuación se describen los voltajes correctos de los puntos de prueba de las

placas de control. Revise las notas que acompañan los puntos de prueba de voltaje apropiados para cumplir

con las técnicas de medición apropiadas o circunstancias especiales.

Conexión del voltímetro

Ajuste el voltímetro para leer VCD

V-Ù a los puntos de prueba

COM a la lengüeta de tierra en la caja de la UCA

Tabla 16 – Puntos de prueba - voltajes

Punto de prueba de la placa de

control

Voltaje Instrucciones/Notas

Terminal de lectora

D1 WHT (+) 5 VCD Blanco datos 1

D0 GRN (+) 5 VCD Verde datos 0

PWR RED (+) 12 VCD Rojo CD Salida

TP1 (+) 13.5 VCD alimentación de lectora

TP2 (+) 13.5 VCD alimentación de la UCA

TP3 (+) 13.5 VCD Electricidad de ACU después del protector de circuito.

TP4 (+) 5 VCD

TP5 (+) 3.3 VCD Voltaje TP3 – B1 Batería de litio

Puntos de entrada

Puntos de entrada con el circuito abierto (+) 5 VCD

Puntos de entrada en corto circuito con

el retorno común

0 VCD

Page 88: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 88

Figura 55 – Puntos de prueba de la placa de control - voltajes

Puntos de prueba - terminal de comunicaciones

En la tabla que aparece a continuación se describen los voltajes correctos para los puntos de prueba en la

terminal de comunicaciones de la placa de control, de la CB-485 o de la CPB-10-2.

Tabla 17 – Puntos de prueba de voltajes de comunicación

Punto de prueba de comunicaciones

Voltaje Instrucciones/Notas

Terminal de comunicaciones de la

UCA

RS-232 conectado a la UCA

Conecte COM del voltímetro a GND en el bloque de

terminales de comunicaciones de la UCA o al verde del cable

de datos.

GND

TD (-) 9 VCD TD es un voltaje generado por la UCA

RD (-) 10 VCD RD es un voltaje generado por la PC

DCD Se usa sólo para módems

DTR n/a

CTS n/a

READER PWR

ACU PWR

+FAIL

+

FAIL

TP1

TP2

TP3

TP4

TP5

KI-00193S-04-13

GND

S4

12

O N

Vista

explotada

Control de

placa

PC109x

Cubierta

protectora

Puenta de prueba – voltages

TP1: +12V lectora

TP2: +12V UCA

TP3: +12V UCA con fusible

TP4: +5V

TP5: +3.3V

Page 89: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 89

Figura 56 – Puntos de prueba de comunicación de la placa de control CA y EC

GND

RS-232 (COM4)

Vista explotada

Control de placa

PC109x

TD

RD

DCD

DTR

CTS

IOCB (COM1)

RX

TXKI-00194S-07-11

Page 90: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 90

Diagnósticos de comunicación

Los tableros de control PC109x tienen diodos LED de estado de la comunicación, y un diodo LED de estado del

sistema, que indican el estado actual de comunicación.

Diodos LED de comunicación – Communication Status

Las CA250B, CA4500B, CA8500B, EC1500B, EC2500B, CB-485 y CPB-10-2 cuentan con diodos LED de

comunicaciones en las placas de circuito que sirven para diagnósticos y resolución de problemas. En la tabla

que aparece a continuación se describen los diodos LED y su función de diagnóstico. Si llama a Keyscan en

busca de asistencia técnica, el estado de los diodos LED ayudará a nuestros técnicos a determinar las

dificultades en potencia.

Tabla 18 - Diodos de LED Communication Status

Placa de control CA y EC

Diodo LED Estado de diodos LED Nota

TD 1 - verde Parpadeante: normal Si está habilitado la fonción IOCB en el software de cliente, el procesador principal envía datos únicamente a un procesador

de entradas supervisadas integrado

Si está desactivado la fonción IOCB en el software de cliente, el

procesador principal envía datos a un procesador de entradas

supervisadas integrado y los módulos IOCB están conectados a

TB2

No iluminado: condición anormal Siga el procedimiento para restablecer los valores

predeterminados de fábrica del S3 para intentar resolver el

problema.

Iluminado: condición anormal Siga el procedimiento para restablecer los valores predeterminados de fábrica del S3 para intentar resolver el

problema.

RD 1 - rojo Parpadeante: normal Si está habilitado la fonción IOCB en el software de cliente, el

procesador principal recibe datos únicamente de un procesador

de entradas supervisadas integrado

Si está desactivado la fonción IOCB en el software de cliente, el

procesador principal recibe datos de un procesador de entradas

supervisadas integrado y los módulos IOCB están conectados a

TB2

No iluminado: condición anormal Siga el procedimiento para restablecer los valores predeterminados de fábrica del S3 para intentar resolver el

problema

Iluminado: condición anormal Siga el procedimiento para restablecer los valores

predeterminados de fábrica del S3 para intentar resolver el

problema

TD 2 – verde Parpadeante: normal La tarjeta de control envía datos de comunicación global entre

paneles al módulo CIM conectado al cabezal H2

No iluminado: Si el módulo CIM no está conectado al cabezal H2

Si el módulo CIM no está estableciendo comunicación

Iluminado: condición anormal Siga el procedimiento para restablecer los valores

predeterminados de fábrica del S3 para intentar resolver el

problema

Page 91: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 91

RD 2 – rojo Parpadeante: normal Tarjeta de control recibiendo datos del módulo CIM conectado

al cabezal H2 para comunicación global entre paneles

No iluminado: Si el módulo CIM no está conectado al cabezal H2

Si el módulo CIM no está estableciendo comunicación

Iluminado: condición anormal Posible falla en el módulo CIM

Posible falla de cableado

TD 3 – verde Parpadeante: normal La tarjeta de control envía datos de comunicación de cliente

/Comms al módulo CIM conectado al cabezal H2

No iluminado: Si el módulo CIM no está conectado al cabezal H2

Si la tarjeta de control no está estableciendo comunicación con

el cliente/Comms

Si el cliente/Comms se está comunicando con la tarjeta de

control usando COM4

Iluminado: condición anormal Siga el procedimiento para restablecer los valores

predeterminados de fábrica del S3 para intentar resolver el

problema

RD 3 – rojo Parpadeante: normal La tarjeta de control recibe datos de comunicación de cliente

/Comms del módulo CIM conectado al cabezal H2

No iluminado: Si el módulo CIM no está conectado al cabezal H2

Si la tarjeta de control no está estableciendo comunicación con

el cliente/Comms

Si el cliente/Comms se está comunicando con la tarjeta de

control usando COM4

Iluminado: condición anormal Posible falla en CIM

Posible falla de cableado

TD 4 – verde Parpadeante: normal La tarjeta de control envía datos mediante vía de comunicación

determinada por el S2 - interruptores 7 y 8 al cliente/Comms

No iluminado: Si el módulo CIM está conectado al cabezal H2 para

comunicación con el software del cliente/Comms

Si el cliente/Comms no está recibiendo mensajes de la tarjeta

de control

Si el S2 - interruptores 7 y 8 está configurado para la

programación de NETCOMP integrado

Iluminado: condición anormal Siga el procedimiento para restablecer los valores predeterminados de fábrica del J1 para intentar resolver el

problema

RD 4 – rojo Parpadeante: normal La tarjeta de control recibe datos mediante vía de

comunicación determinada por el S2 - interruptores 7 y 8 del

cliente/Comms

No iluminado: Si el módulo CIM está conectado al cabezal H2 para

comunicación con el software del cliente/Comms

Si el cliente/Comms no está recibiendo mensajes de la tarjeta

de control

Si el S2 - interruptores 7 y 8 está configurado para la

programación de NETCOMP integrado

Iluminado: condición anormal Posible falla en módulo conectado al cabezal H1

Posible falla de cableado

Los estados de LED mencionados arriba se producen durante el funcionamiento normal de la tarjeta de control de CA o EC y se aplican en otros modos, como el borrado de la memoria. Las funciones de los LED de TD 4 / RD 4 dependen de la

configuración del S2 – interruptores 7 y 8.

Page 92: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 92

Figura 57 - Diodos LED de comunicaciones de placas de circuito CA y EC

LED de estado del sistema

El LED de estado del sistema tiene múltiples colores (rojo, ámbar y verde) para indicar el estado actual del

sistema según se describe en la siguiente tabla. El tablero de control también tiene un dispositivo

piezoeléctrico que emite un sonido cuando los diodos LED se encuentran en ciertos estados específicos.

Tabla 19 - LED de estado del sistema de placas de circuito CA y EC

Color/estado del LED

Estado del sistema

Rojo: fijo El procesador principal está en estado de reinicio y no funciona. La causa puede ser S1 esta

activado o el circuito de supervisión del procesador principal si los voltajes críticos de PCB no

están dentro de los parámetros de funcionamiento normales.

Esto se anuncia mediante una señal sonora constante del bíper integrado.

Rojo: parpadeante La tarjeta de control de CA o EC está en modo borrar memoria. Esto se anuncia mediante un

ciclo de 2 pitidos cortos y luego una pausa mientras la tarjeta de control está en este modo.

Ámbar: fijo La tarjeta de control de CA o EC no se ha comunicado con el software del cliente desde su último

reinicio del sistema o borrado de memoria.

Ámbar: parpadeante La tarjeta de control de CA o EC no se ha comunicado con el software del cliente por 3 minutos o

más.

Verde: fijo La tarjeta de control de CA o EC se ha comunicado con el software del cliente desde su último

reinicio del sistema o borrado de memoria.

COMMUNICATION STATUS

TD1 RD1 TD2 RD2 TD3 RD3 TD4 RD4

READER 1READER 2READER 3READER 4READER 5

CO

NT

RO

L 2

CO

NT

RO

L 5

CO

NT

RO

L 3

KI-00188S-04-13

Cubierta

protectora

Vista explotada

CA 8500B

Los LED de estado de comunicación están en la misma

ubicación en todas las placas de control de CA y EC.

Ubicación de los LED de estado de comunicación

S1

S2

S3

O N

12

34

56

78

91

01

11

2

Page 93: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 93

Figura 58 - LED de estado del sistema de placas de circuito CA y EC

Diodos LED de contadores de bits Wiegand de placas de control CA y EC

Las placas de control CA y EC tienen diodos LED contadores de bits Wiegand Diodos LED contadores de bits –

10s y 1s - para determinar los bits binarios de la tarjeta.

Para verificar los bits binarios, presente la tarjeta o el gafete a la lectora. Debe poder observarse la placa de

circuito de la UCA/UCE cuando se presenta la tarjeta a la lectora. Cuente el número de veces que parpadea

cada diodo LED.

10s cuenta el 1o. dígito binario

1s cuenta el 2o. dígito binario

Ejemplo

Si 10s parpadea 3 veces y 1s parpadea 6 veces, la tarjeta tiene 3`6 bits binarios (Tarjeta Wiegand 36 bit).

PSC1

READER PWR

SYSTEM STATUS

KI-00191S-04-13

ACU PWR

+FAIL

+

FAIL

S4

12

O N

Cubierta

protectora

LED de estado del sistema

Page 94: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 94

Figura 59 – Diodios de contradores de bits Wiegand

Apéndice A – Conexiones de la

lectora Keyscan y HID

En el apéndice A se proporcionan las conexiones típicas de la lectora Keyscan y HID de los modelos siguientes:

Especificaciones de alimentación

En la tabla siguiente se describen las especificaciones de alimentación de las lectoras:

Tabla 20 - Especificiones de alimentación de lectoras HID

Lectora Alimentación Notas

Keyscan K-PROX y K-PROX2 12 VCD, 80 mA

Keyscan K-VAN 12 VCD, 90 mA

Keyscan K-KPR 12 VCD, 115 mA

Keyscan K-SMART 13.56 MHz Mifare 12 VCD, 210 mA

HID-5365 12 VCD, 110 mA

HID-5395 12 VCD, 115 mA

HID-6005 12 VCD, 75 mA

HID-5455 12 VCD, 125 mA

HID-5355KP 12 VCD, 120 mA

READER 1READER 2READER 3READER 4READER 5

CO

NT

RO

L 3

KI-00147S-04-14

Vista explotada -

CA8500B

Cubierta

protectora

S1

S2

S3

O N

12

34

56

78

91

01

11

2

CARD

BITS

10s 1s

Diodos LED contadores

de bits Wiegand

Page 95: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 95

Lectora Alimentación Notas

HID 5375 24 VCD, 1.5A Necesita cable 18 AWG.

Conectar a una fuente de alimentación lineal de 24

VCD 2 amperios separada. (No se incluye con el

juego de la UCA.)

HID iClass R90 12 VCD, 1300 mA

24 VCD, 700 mA

HID iClass Legado HID Número de componente base

KR10L 12 VCD, 60 mA 900N

KR40L 12 VCD, 65 mA 920N

KRK40L 12 VCD, 85 mA 921N

HID multiClass Legado

KRP10L 12 VCD, 75 mA 900P

KRP15L 12 VCD, 75 mA 910P

KRP40L 12 VCD, 85 mA 920P

KRPK40L 12 VCD, 95 mA 921P

HID pivClass Legado

R10HGOV 12 VCD, 60 mA 900NHR

RP10HGOV 12 VCD, 75 mA 900PHR

R15HGOV 12 VCD, 60 mA 910NHR

RP15HGOV 12 VCD, 75 mA 910PHR

R40HGOV 12 VCD, 65 mA 920NHR

RP40HGOV 12 VCD, 85 mA 920PHR

RK40HGOV 12 VCD, 85 mA 921NHR

RPK40HGOV 12 VCD, 95 mA 921PHR

HID iClass SE

KR10SE 12 VCD, 60 mA 900N

KR40SE 12 VCD, 65 mA 920N

KRK40SE 12 VCD, 85 mA 921N

HID multiClass

KRP10SE 12 VCD, 75 mA 900P

KRP15SE 12 VCD, 75 mA 910P

KRP40SE 12 VCD, 85 mA 920P

Page 96: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 96

Lectora Alimentación Notas

KRPK40SE 12 VCD, 95 mA 921P

Notas de instalación de las lectoras de proximidad

Nunca tienda los cables en la misma tubería que los cables de alimentación de CA o de señalización. Mantenga

los cables de las lectoras a una distancia mínima de 12 pulgadas o 30 centímetros de los cables de CA, de

datos de PC, de datos telefónicos o de dispositivos de cerradura electromagnética. Nunca instale las lectoras a

menos de 3.5 pies o 1.1 metros de los monitores CDT de las PC. Nunca instale las lectoras en una zona en la

que pudieran estar sujetas a ruido de interferencia electromagnética de amplio espectro. Los dispositivos como

motores, bombas y relés conmutadores de CA pueden ser fuentes de ruido de interferencia electromagnética.

Las lectoras que han sido instaladas sobre superficies metálicas pueden estar sujetas a una reducción en el

alcance de lectura. Si desea información sobre los detalles y recomendaciones operacionales, consulte el

manual de HID. Los siguientes diagramas muestran las lectoras HID con dos diodos LED. En los modelos 5365,

5395 y 6005 no debe usarse el conductor marrón con el diodo LED "00". Si las lectoras son del tipo de un sólo

diodo LED tipo "06", use el conductor marrón en lugar del conductor naranja.

S16 - 5 NO LED dual = 00 / S16 - 5 s.f. LED sencillo = 06

C1 Beep

Cuando el cable de pre-alarma es conectado a C1 (Beep) en el terminal de lectora, la lectora

también sonara en el evento de "alarma activada".

Page 97: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 97

Figura 60 – Keyscan K-PROX2 (125 kHz)

LE

D (M

arró

n)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (M

arró

n)

El azul se usa para prealerta; en caso contrario, aíslelo

y vuelva a pegarlo con cinta adhesiva. Si conecta un

dispositivo de sonido externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte de ACU adjunta

con el panel para asignaciones de relés ACU/OCB-8.

KEYSCAN

Pre

-ale

rta (A

zu

l)

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Blindaje

Pre

-ale

rta (A

zu

l)

El blindaje no se conecta.

Se debe aislar con cinta de

electricista. 6 conductores 22 AWG blindados

500 pies (152 m) máximo

Si está usando un dispositivo de prealerta externo, es

posible que se necesite 2 conductores adicional.

Toma de

tierra

Puerta de lectora en la placa de

control

Naranja no se conecta.

Se debe aislar con cinta de electricista.

Azul - opción pre-alerta

o se debe aislar con

cinta de electricista.

Naranja

El blindaje no se conecta.

Se debe aislar con cinta de

electricista.

K-PROX2 – incluye placa para

montaje en cajas rectanulares

KI-00197S-07-13

Page 98: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 98

Figura 61 – Keyscan K-VAN (125 kHz)

LE

D (M

arró

n)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Blindaje

D1

(Bla

nco

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (M

arró

n)

PW

R (R

ojo

)

D0

(Ve

rde

)

Pre

ale

rta (A

zu

l)

Pre

ale

rta (A

zu

l)

Naranja

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Azul - opción pre-alerta o se debe

aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

El blindaje no se

conecta.

Se debe aislar

con cinta de

electricista.

Toma de tierra

Naranja no se conecta.

Se debe aislar con cinta de electricista.

6 conductores 22 AWG blindados

500 pies (152 m) máximo

Puerta de lectora en la placa de controlKI-00198S-07-13

Page 99: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 99

Figura 62 – Keyscan K-KPR (125 kHz)

LE

D (M

arró

n)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Blindaje

Toma de tierra

D1

(Bla

nco

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (M

arró

n)

PW

R (R

ojo

)

D0

(Ve

rde

)

Keypad – 8 Bit Burst Format1 2 3

4 5 6

7 8 9

0* #

Pre

ale

rta (A

zu

l)

Pre

ale

rta (A

zu

l)

Naranja

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Azul - opción pre-alerta o se debe

aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

6 conductores 22 AWG blindados

500 pies (152 m) máximo

Puerta de lectora en la placa de control

Naranja no se conecta.

Se debe aislar con cinta de electricista.

El blindaje no se

conecta.

Se debe aislar

con cinta de

electricista.

El diagrama se aplica al panel de

control PC109x o mas reciente.

Para los paneles de control Rev

10 o mas antiguos, se requiere

una tarjeta de interfaz KKI-KPR

opcional.

KI-00199S-07-13

Page 100: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 100

Figura 63 – K-SMART (13.56 MHz Mifare)

LE

D (M

arró

n)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Blindaje

Toma de tierra

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (M

arró

n)

KEYSCAN

Pre

ale

rta (A

zu

l)

Pre

ale

rta (A

zu

l)

K-SMART

Azul - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de

electricista.

Si conecta un dispositivo de

sonido externo, vea Opción de

relé de prealerta o consulte la

hoja de corte de ACU adjunta

con el panel para asignaciones

de relés ACU/OCB-8.

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Morado (Modo de Lectura)

- cuando no está conectado ,el modo de lectura se

asigna para el sector seguro solamente. Aislar y

cubrir con cinta adhesiva. (Este es el modo

recomendado que ofrece mayor seguridad)

- cuando está conectado el modo de lectura se asigna

para el sector seguro o numero de serie de tarjeta

(NST). Si el sector seguro no es reconocido,

posteriormente lee el NST en el sector de tarjeta.

Conectar cable negro (negativo) de lectora.

MoradoNaranja

Cableado Opcional

El blindaje no se conecta.

Se debe aislar con cinta de electricista.

Amarillo no se conecta.

Se debe aislar con cinta de electricista.

Amarillo

6 conductores 22 AWG blindados

500 pies (152 m) máximo

Si está usando un dispositivo de prealerta externo, es

posible que se necesite 2 conductores adicional.

Puerta de lectora en la placa de control

Naranja (Sabotaje)

- cuando se utiliza un boton de sabotaje opcional

(normalmente cerrado) directamente en la lectora,

conectar a cable negro (negativo) de la lectora

- cuando no se utiliza un boton de sabotaje

conectar a cable negro (negativo) de la lectora

El blindaje no se conecta.

Se debe aislar con cinta

de electricista.

KI-00200S-06-12

Page 101: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 101

Figura 64 – HID-5395

LE

D (N

ara

nja

)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (N

ara

nja

)

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Pre

ale

rta

(Am

arillo

)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de

electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de

corte de ACU adjunta con el panel

para asignaciones de relés ACU/

OCB-8.

El blindaje no se conecta. Se debe

aislar con cinta de electricista.

6 conductores con blindaje 22 AWG

500 pies (150 m) máximo

HID-5395

con diodo

LED 00

por ejemplo 5395CG100

Blindaje

Toma de tierra

Puerto de lectora en la placa de control

Nota

GND = Tierra

PWR = Alimentación

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras el

dispositivo emita los pitidos.

KI-00201S-07-11

Page 102: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 102

Figura 65 – HID 5365 / 6005

LE

D (N

ara

nja

)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Blindaje

Toma de tierra

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (N

ara

ja)

Puerto de lectora en la place de control

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Pre

ale

rta

(Am

arillo

)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de

electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de

corte de ACU adjunta con el panel

para asignaciones de relés ACU/

OCB-8.El blindaje no se conecta. Se

debe aislar con cinta de

electricista.

6 conductores con blindaje 22 AWG

500 pies (150 m) máximo

GND = Tierra

PWR = Alimentación

HID-5365

HID-6005

con diodo LED 00

por ejemplo

5365EGP00

o

6005BGB00

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras el

dispositivo emita los pitidos.

KI-00202S-07-11

Page 103: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 103

Figura 66 – HID 5355

Blindaje

Toma de tierra

Rojo

+

VCDNegro

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

LE

D

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D

Pre

ale

rta

(Am

arillo

)

a una fuente de

alimentación

CD separada

El blindaje no se

conecta. Se debe aislar

con cinta de electricista.

Puerto de lectora en la placa de control

6 conductores con blindaje 22 AWG

500 pies (150 m) máximo

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de

electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de

corte de ACU adjunta con el panel

para asignaciones de relés ACU/

OCB-8.

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras el

dispositivo emita los pitidos.

KI-00203S-07-11

Page 104: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 104

Figura 67 – HID 5375

Notas - HID 5375

HID 5375 opera en 12VDC o 24VDC. Consultar la literatura HID para la configuración correcta de jumper. Si se

configura para 12 VDC, no conecte a la fuente de alimentación de 24 VDC, de lo contrario puede causar daños

al circuito de lectora en el panel.

Pre

ale

rta

(Am

arillo

)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

Ro

jo

Ne

gro

1 &

2

Blindaje

Toma de

tierra

Rojo

+

VCD

PW

R R

ojo

Negro

Negro 1

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

LE

D

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde)

GN

D (N

eg

ro 2

)

LE

D

Pre

ale

rta

(Am

arillo

)

a una fuente

de

alimentación

de CD

separada

El blindaje no

se conecta. Se

debe aislar con

cinta de

electricista.

Puerto de lectora en la placa de control

6 conductores con blindaje 18 AWG

500 pies (150 m) máximo

HID-5375 – Interruptores DIP / Puentes

SW5

- interruptores 1 y 2 ON

- interruptores 3 a 8 OFF

SW2

- interruptores 1 ON

- interruptores 2 a 8 OFF

SW1

- interruptores 1 a 4 ON

- interruptores 5 a 8 OFF

P4

- puente habilitado patas 1 y 2

P3

- puente habilitado patas 1 y 2

P2

- puente habilitado patas 1 y 2

P1

- puente habilitado patas 2 y 3

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

Nota - Si prealerta está

conectado, la lectora

no podrà leer ninguna

tarjeta compatible HID

de 125 kHz mientras el

dispositivo emita los

pitidos.

KI-00204S-07-11

Page 105: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 105

Figura 68 – HID 5355KP

LE

D*

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

BlindajeToma de tierra

Rojo

+

VCD

Negro

1

4

7

*

2

5

8

0

3

6

9

#

Puerto de lectora en la place de control

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

* a terminal DEL Verde

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D

Pre

ale

rta

(Am

arillo

)

a una fuente

de

alimentación

de CD

separada

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

1 2 3 4 5 6 7 8OnOff

HID-5355KP

SW1

Negro = posición de la cabeza

del interruptor DIP

Interruptores internos de lectora

El blindaje no se conecta. Se debe

aislar con cinta de electricista.

6 conductores con blindaje 22 AWG

500 pies (150 m) máximo

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras el

dispositivo emita los pitidos.

KI-00205S-07-11

Page 106: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 106

Figura 69 – HID iClass KEYR10

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

Rojo

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (N

ara

nja

)

Negro

VCD + -

PW

R (R

ojo

)

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

LE

D (N

ara

nja

)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Pre

ale

rta

(Am

arillo

)

El blindaje no se conecta. Se debe

aislar con cinta de electricista.

6 conductores con blindaje 18 AWG

500 pies (150 m) máximo

Blindaje

Toma de

tierra

Puerto de lectora en la placa de control

a una fuente de

alimentación de CD

separada

GND = Tierra

PWR = Alimentación

El diagrama muestra las conexiones y los

cables para Rev A.

Nota - Rev B y Rev C

No requiera la alimentación separada.

Conectar el conductor rojo a la terminale

PWR RED en el puerto de lectora (UCA)

Conectar blindaje a la toma de tierra

(UCA)

Cables 18 o 22 AWG aceptable.

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras el

dispositivo emita los pitidos.

KI-00206S-10-13

Rev. A – 225 mA

Rev. B – 75 mA

Rev. C – 116 mA

Page 107: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 107

Figura 70 – HID iClass KEYR40

LE

D (N

ara

nja

)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Blindaje

D1

(Bla

nco)

D0

(Ve

rde)

Rojo

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (N

ara

nja

)

Negro

VCD + -

PW

R (R

ojo

)

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Pre

ale

rta

(Am

arillo

)

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

a una fuente de

alimentación de

CD separada

GND = Tierra

PWR = Alimentación

El blindaje no se conecta. Se debe

aislar con cinta de electricista.

6 conductores con blindaje 18 AWG

500 pies (150 m) máximo

Toma de

tierra

Puerto de lectora en la placa de control

El diagrama muestra las conexiones y los

cables para Rev A.

Nota - Rev B y Rev C

No requiera la alimentación separada.

Conectar el conductor rojo a la terminale

PWR RED en el puerto de lectora (UCA)

Conectar blindaje a la toma de tierra (UCA)

Cables 18 o 22 AWG aceptable.

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras el

dispositivo emita los pitidos.

KI-00207S-10-13

Rev. A – 260 mA

Rev. B – 75 mA

Rev. C – 121 mA

Page 108: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 108

Figura 71 – HID iClass KEYRW400

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (N

ara

nja

)

PW

R (R

ojo

)

Puerto de lectora en la place de control

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

LE

D (N

ara

nja

)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Pre

ale

rta

(Am

arillo

)

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

GND = Tierra

PWR = Alimentación

El blindaje no se

conecta. Se debe aislar

con cinta de electricista.

6 conductores con blindaje 18 AWG

500 pies (150 m) máximo

Blindaje

Toma de

tierra

El diagrama muestra las conexiones y los

cables para Rev A.

Nota - Rev A

Requiera la alimentación separada. Cables 18

o 22 AWG aceptable.

HID – puerto de lectora

P1 Terminal

- P1-1 Amarillo (Beeper)

- P1-2 Naranja (Green LED)

- P1-3 Negro (Ground RTN)

- P1-4 Rojo (+ 12 VDC)

- P1-5 Drain (Blindaje / No conectar a Keyscan)

- P1-6 Marrón (Red LED / No conectar a Keyscan)

- P1-7 Azul (Hold / No conectar a Keyscan)

P2 Terminal

- P2-7 RS-232/RS-485/UART-T (No conectar a Keyscan)

- P2-6 RS-232/RS-485/UART-R (No conectar a Keyscan)

- P2-5 Violeta (Open Collector / No conectar a Keyscan)

- P2-4 Blanco (Wiegand Data 1)

- P2-3 Verde (Wiegand Data 0)

- P2-2 RS-485/USB-D (No conectar a Keyscan)

- P2-1 RS-485-Z (No conectar a Keyscan)

Conexiones de puerto de lectora Keyscan

- P1-1 Amarillo a C1 (Beep)

- P1-4 Rojo a PWR/RED

- P1-3 Negro a GND/BLK

- P2-4 Blanco a D1/WHT

- P2-3 Verde a D0/GRN

- P1-4 Naranjo a LED/BRN

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras el

dispositivo emita los pitidos.

KI-00208S-10-13

Rev. A – 260 mA

Rev. C – 121 mA

Page 109: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 109

Figura 72 – HID iClass KEYRK40

1 2 3

4 5 6

7 8 9

* 0 #

LE

D (N

ara

nja

)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

Red

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (N

ara

nja

)

Black

VCD + -

PW

R (R

ojo

)

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Pre

ale

rta

(Am

arillo

)

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

Blindaje

Conexiones lectora/UCA

+DC - Rojo

Ground - Negro

Data 0 - Verde

Data 1 - Blanco

Green LED – Naranja

Beeper - Amarillo

El blindaje no se conecta. Se debe

aislar con cinta de electricista.

a una fuente de

alimentación de

CD separada

GND = Tierra

PWR = Alimentación

6 conductores con blindaje 18 AWG

500 pies (150 m) máximo

Puerto de lectora en la placa de control

Toma de

tierra

El diagrama muestra las conexiones y

los cables para Rev A.

Nota - Rev C

No requiera la alimentación separada.

Conectar el conductor rojo a la

terminale PWR RED en el puerto de

lectora (UCA)

Conectar blindaje a la toma de tierra

(UCA)

Cables 18 o 22 AWG aceptable.

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras el

dispositivo emita los pitidos.

KI-00209S-10-13

Rev. A – 260 mA

Rev. C – 130 mA

Page 110: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 110

Figura 73 – HID iClass R90

El blindaje no se conecta.

Se debe aislar con cinta

de electricista.

A una fuente

de

alimentación

de CD

separada (3

Amp

recomendado)

3 pares blindados 18 AWG

500 pies (152 m) máximo

P2-1 +DC

P2-2 Ground/Shield

P2-3 Green LED Control

P1-7 Data 1

P1-6 Data 0

P1-5 Ground

Blindaje

Toma de tierra

Bla

nco

Ve

rde

Rojo + Ne

gro

2

Ma

rrón

Negro 1N

eg

ro -

Negro 2

Negro 1

Verde

Blanco

Rojo

Marrón

Puerta de lectora en la R90

R90 – Consumo de corriente

12 VCD – 1300 mA

24 VCD – 700 mA

Puerto de lectora en la placa de control

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

KI-00501S-03-13

Page 111: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 111

Figura 74 – HID iClass Serie R10

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

KI-00508S-10-13

Versión

- KR10L

- KR10SE

- KRP10L

- KRP10SE

- R10HGOV

- RP10HGOV

LE

D (N

ara

nja

)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Blindaje

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (N

ara

nja

)

PW

R (R

ojo

)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

GND = Tierra

PWR = Alimentación

El blindaje no se conecta. Se debe

aislar con cinta de electricista.

6 conductores con blindaje 22 AWG

500 pies (150 m) máximo

Toma de

tierra

Puerto de lectora en la placa de control

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras

el dispositivo emita los pitidos.Blindaje

El blindaje no se

conecta. Se debe aislar

con cinta de electricista.

Se debe aislar con cinta de

electricista el conductores

no se conecta.

Page 112: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 112

Figura 75 – HID iClass Serie R15

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

KI-00509S-10-13

Versión

- KRP15L

- KRP15SE

- R15HGOV

- RP15HGOV

LE

D (N

ara

nja

)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Blindaje

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (N

ara

nja

)

PW

R (R

ojo

)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

GND = Tierra

PWR = Alimentación

El blindaje no se conecta. Se debe

aislar con cinta de electricista.

6 conductores con blindaje 22 AWG

500 pies (150 m) máximo

Toma de

tierra

Puerto de lectora en la placa de control

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras

el dispositivo emita los pitidos.Blindaje

El blindaje no se

conecta. Se debe aislar

con cinta de electricista.

Se debe aislar con cinta de

electricista el conductores

no se conecta.

Page 113: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 113

Figura 76 – HID iClass Serie R40

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

KI-00510S-10-13

Versión

- KR40L

- KR40SE

- KRP40L

- KRP40SE

- R40HGOV

- RP40HGOV

LE

D (N

ara

nja

)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Blindaje

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (N

ara

nja

)

PW

R (R

ojo

)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

GND = Tierra

PWR = Alimentación

El blindaje no se conecta. Se debe

aislar con cinta de electricista.

6 conductores con blindaje 22 AWG

500 pies (150 m) máximo

Toma de

tierra

Puerto de lectora en la placa de control

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras

el dispositivo emita los pitidos.Blindaje

El blindaje no se

conecta. Se debe aislar

con cinta de electricista.

Se debe aislar con cinta de

electricista el conductores

no se conecta.

Page 114: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 114

Figura 77 – HID iClass Serie RK40

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

KI-00511S-10-13

1 2 3

4 5 6

7 8 9

* 0 #

Versión

- KRK40L

- KRK40SE

- KRPK40L

- RK40HGOV

- RPK40GOV

LE

D (N

ara

nja

)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Blindaje

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (N

ara

nja

)

PW

R (R

ojo

)

Pre

ale

rta (A

ma

rillo)

Amarillo - opción pre-alerta o se

debe aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

GND = Tierra

PWR = Alimentación

El blindaje no se conecta. Se debe

aislar con cinta de electricista.

6 conductores con blindaje 22 AWG

500 pies (150 m) máximo

Toma de

tierra

Puerto de lectora en la placa de control

Nota - Si prealerta está conectado, la

lectora no podrà leer ninguna tarjeta

compatible HID de 125 kHz mientras

el dispositivo emita los pitidos.

Blindaje

El blindaje no se

conecta. Se debe aislar

con cinta de electricista.

Se debe aislar con cinta de

electricista el conductores

no se conecta.

Page 115: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 115

Apéndice B – Conexiones de la

lectora Indala

En el Apéndice B se proporcionan las conexiones típicas de la lectora de proximidad Indala para los modelos

siguientes

Especificaciones de alimentación

En la tabla siguiente se describen las especificaciones de alimentación de las lectoras Indala:

Tabla 21 – Especificaciones de alimentación de la lectora Indala

Lectora Alimentación Notas

PX 603 12 VCD, 100 mA

PX 605 12 VCD, 100 mA

PX 610 12 VCD, 150 mA Es necesario usar una fuente de alimentación adicional

cuando se conecta a la placa de circuito CA 8100.

PX 620 24 VCD, 1.2 A Necesita cable 18 AWG.

Conectar a una fuente de alimentación lineal de 24 VCD

2 amperios separada. (No se incluye con el juego de la

UCA.)

PXK 501 12 VCD, 100 mA El consumo de corriente incluye la placa de circuito de

interfaz

Notas de instalación de las lectoras de proximidad

Nunca tienda los cables en la misma tubería que los cables de alimentación de CA o de señalización.

Mantenga los cables de las lectoras a una distancia mínima de 12 pulgadas o 30 centímetros de los cables de

CA, de datos de PC, de datos telefónicos o de dispositivos de cerradura electromagnética.

Nunca instale las lectoras a menos de 3.5 pies o 1.1 metros de los monitores CDT de las PC.

Nunca instale las lectoras en una zona en la que pudieran estar sujetas a ruido de interferencia

electromagnética de amplio espectro. Los dispositivos como motores, bombas y relés conmutadores de CA

pueden ser fuentes de ruido de interferencia electromagnética.

Las lectoras que han sido instaladas sobre superficies metálicas pueden estar sujetas a una disminución del

alcance de lectura. Consulte las recomendaciones en el manual de Indala.

Page 116: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 116

Figura 78 – Indala PX 603 y PX 605

Blindaje

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

LE

D (M

arró

n)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Pre

ale

rta (A

zu

l)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (M

arró

n)

PW

R (R

ojo

)

Pre

ale

rta (A

zu

l)

Azul - opción pre-alerta o se debe

aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

El blindaje no se conecta. Se debe

aislar con cinta de electricista.

6 conductores 22 AWG blindados

500 pies (150 m) máximo

Toma de tierra

Puerto de lectora en la placa de controlKI-00210S-07-11

Page 117: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 117

Figura 79 – Indala PX610

Ma

rrón

Bla

nco

Ve

rde

Ro

jo

Ne

gro

1 &

2

Blindaje

Bla

nco

Ve

rde

Rojo + Ne

gro

2

Ma

rrón

Negro 1

Ne

gro

-

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

PX 610

12 VCD

Toma

de

tierra

a una fuente

de

alimentación

de CD

separada

El blindaje no se

conecta. Se debe

aislar con cinta de

electricista.

Puerto de lectora en la placa de control

6 conductores blindados 22 AWG

500 pies (150 m) máximo

KI-00211S-07-11

Page 118: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 118

Figura 80 – Indala PX620

Importante

No instale una lectora Indala PX 620 en un elevador. El entorno no es el apropiado y puede hacer que la

lectora no funcione correctamente.

La PX 620 está afinada de fábrica. Si es necesario afinar la PX 620, hágalo una vez solamente. Si se afina en

exceso, la lectora podría fallar permanentemente. Para las instrucciones de afinación, consulte la

documentación de Indala.

Ma

rrón

Bla

nco

Ve

rde

Ro

jo

Ne

gro

1 &

2

Blin

da

je

Blindaje

Bla

nco

Ve

rde

Rojo +

Ve

rde

2

Ma

rrón

Negro 1N

eg

ro -

PX 620

24 VCD

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Toma

de

tierra

a una fuente

de

alimentación

de CD

separada

Puerto de lectora en la placa de control

6 conductores blindados 18 AWG

500 pies (150 m) máximo

KI-00212S-07-11

Page 119: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 119

Figura 81 – Indala PXK 501

1

4

7

*

2

5

8

0

3

6

9

#

LE

D (M

arró

n)

D1

(Bla

nco

)

D0

(Ve

rde)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

Pre

ale

rta (A

zu

l)D

1 (B

lan

co

)

D0

(Ve

rde)

PW

R (R

ojo

)

GN

D (N

eg

ro)

LE

D (M

arró

n)

Pre

ale

rta (A

zu

l)

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Azul - opción pre-alerta o se debe

aislar con cinta de electricista.

Si conecta un dispositivo de sonido

externo, vea Opción de relé de

prealerta o consulte la hoja de corte

de ACU adjunta con el panel para

asignaciones de relés ACU/OCB-8.

Blindaje

Toma de

tierra

El blindaje no

se conecta. Se

debe aislar

con cinta de

electricista.

Puerto de lectora en la placa de control

6 conductores blindados 22 AWG

500 pies (150 m) máximo

KI-00213S-07-11

Page 120: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 120

Apéndice C – Conexiones del

WSSKP-1

En el Apéndice C se proporcionan las conexiones típicas del teclado Keyscan WSSKP-1 y las conexiones de

teclado/lectora.

Tabla 22 – Especificaciones de alimentación de teclados

Lectora Alimentación Notas

WSSKP-1

No hay salida digital.

12 VCD, 20 mA El cable naranja no está conectado.

WSSKP-1

Salida digital

12 VCD, 530 mA El conductor naranja está conectado.

Notas de instalación de teclados

Nunca tienda los cables en la misma tubería que los cables de alimentación de CA o de señalización.

Mantenga los cables de las lectoras a una distancia mínima de 12 pulgadas o 30 centímetros de los cables de

CA, de datos de PC, de datos telefónicos o de dispositivos de cerradura electromagnética.

Nunca instale las lectoras a menos de 3.5 pies o 1.1 metros de los monitores CRT de las PC.

Nunca instale las lectoras en una zona en la que pudieran estar sujetas a ruido de interferencia

electromagnética de amplio espectro. Los dispositivos como motores, bombas y relés conmutadores de CA

pueden ser fuentes de ruido de interferencia electromagnética.

Podría suceder que los teclados de otros fabricantes no tengan la interfaz Wiegand necesaria.

Consecuentemente, estos teclados no funcionan en el modo de tarjeta dual y PIN; solamente lo harán en la

simulación de tarjeta / lectora.

Page 121: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 121

Figura 82 – Conexión de teclado WSSKP-1

Notas del diagrama de WSSKP-1

El conductor naranja en el teclado se usa para la activación digital negativa de dispositivos de otros

fabricantes, como relés o cerraduras. Si se usa el conductor naranja, se activa con la PIN local almacenada en

la memoria del teclado. En la memoria del teclado se almacenan 28 números de identificación personal (PIN).

Si no usa el conductor naranja, cúbralo con cinta de aislar. Consulte las instrucciones del teclado WSSKP-1

para las conexiones a dispositivos de otros fabricante.

Ma

rrón

Bla

nco

Ve

rde

Azu

l

Ne

gro

Ma

rrón

Bla

nco

Ve

rde

Azu

l

Ne

gro

1

4

7

*

2

5

8

0

3

6

9

#

Na

ran

ja

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Blindaje

6 conductores 22AWG blindados

500 pies (150 m) máximos

a dispositivos de otros

fabricantes o aislar

con cinta de

electricista.

El blindaje no se

conecta. Se debe aislar

con cinta de electricista.

Toma de tierra

Puerto de lectora en la placa de controlKI-00214S-07-11

Page 122: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 122

Figura 83 – Conexiones de la combinación lector/teclado WSSKP-1

Notas del diagrama de la combinación WSSKP-1/ lectora

Generalmente, el diagrama que se menciona se aplica a las instalaciones retroactivas cuando una lectora o un

teclado se hubieran instalado previamente. Si una instalación nueva requiere de una combinación de lectora /

teclado, podría considerarse usar lectoras como la Keyscan K-KPR.

Ma

rrón

Bla

nco

Ve

rde

Ro

jo

Ne

gro

Ma

rrón

Bla

nco

Ve

rde

Ro

jo

Ne

gro

Ma

rrón

Ma

rrón

Bla

nco

Bla

nco

Ve

rde

Azu

l

Ro

jo

Ve

rde

Ne

gro

Ne

gro

Teclada

Lectora

Naranja

KEYSCAN

1

4

7

*

2

5

8

0

3

6

9

#

LED D1WHT

D0GRN

PWRRED

GNDBLK

C1(BEEP)

Blindaje

6 conductores 18 AWG blindados

500 pies (150 m) máximos

Naranja a

dispositivos de otros

fabricantes o aislar

con cinta de

electricista.

El blindaje no se

conecta. Se debe aislar

con cinta de electricista.

Toma de tierra

Puerto de lectora en la placa de controlKI-00215S-07-11

Page 123: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 123

Apéndice D – WIEEX2

En el Apéndice E se proporciona la información general, directrices de instalación y diagramas de conexión

para los extensibles Wiegand Keyscan RS485 - WIEEX2. Los extensibles Wiegand se usan para puertas y

lectoras que sobrepasen la distancia máxima de 500 pies (152 m) de la UCA.

Cada tipo de extensible Wiegand incluye 1 transmisor y 1 receptor. Podrían necesitarse los componentes

adicionales siguientes para finalizar la instalación de los extensibles Wiegand:

fuente de alimentación de 12 VCD de 1 amperio con batería de reserva

caja para la instalación de la interfaz

Importante

No combine receptores y transmisores WIEEX2 (firmware 6.00 o superiors) con receptores y transmisores

WIEEX (firmware 5.03 o inferiors).

Funciones de WIEEX2

La tabla siguiente describe las funciones y capacidades de los extensores WIEEX2.

Tabla 23 – Funciones de WIEEX2

WIEEX2 Funciones/Capacidades

Firmware 6.00 o superior - de 26 bits a 80 bits

- velocidades de múltiples baudios entre 9,600 y 19,200

- admite Present3

- Transmisión de teclado con PIN

- Ráfaga de 4 y 8 bits

Tabla 24 – Requisitos de alimentación WIEEX2

Unidad Alimentación Notas

Transmisor WIEEX2 (Tx) 12 VCD, 50 mA

Receptor WIEEX2 (Rx) 12 VCD, 50 mA

OCB-8 12 VCD, 230 mA Opcional - Se necesita una OCB8 cuando no se conmuta una cerradura de puerta de 12 VCD o un

operador de reja.

Tabla 25 – Cables y distancias WIEEX2

Conexiones a las

unidades

Distancia máxima Cable

Transmisor WIEEX2 (Tx) a

lectora

500 pies ( 152.4 m) Consulte la Tabla 1 – Requisitos de cableado - lectoras

Transmisor WIEEX2 (Tx) a

receptor (Rx)

4000 pies (1219.2 m) CAT 5 – 1 par trenzado (comunicación)

Alimentación con 1 par 18AWG si no hay una fuente de

alimentación independiente local

Receptor WIEEX2 (Rx) a la UCA 500 pies ( 152.4 m)

Page 124: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 124

Notas de instalación WIEEX2 (RS485)

Se puede utilizar un UTP (cable trenzado sin blindar) 22AWG existente(UTP) entre un transmisor y receptor

WIEEX2 siempre y cuando el mismo esté en buenas condiciones, sin roturas o empalmes de impedancia alta.

La resistencia nominal de un UTP 22AWG es de 18 ohmios/1000 pies (300 m) aproximadamente.

Ponga en corto circuito J1 en el transmisor y receptor WIEEX2.

Conecte el transmisor WIEEX2 (Tx) a la lectora, contacto de puerta, dispositivo de solicitud de salida, entrada

auxiliar y cerradura de puerta, según sea necesario.

Conecte el receptor WIEEX2 (Rx) a las terminales correspondientes en la UCA.

Energice el transmisor con una fuente de alimentación de 12VDC 1Amp, si es que se necesita una fuente de

alimentación local y no que provenga de la UCA.

La Salida para desbloquear puerta (RA2/OC) se predefine como 'abre al fallar'. Si se necesita 'cierre al fallar',

conecte el RB4 en el receptor a la posición 'normalmente cerrada' en el relé de bloqueo de ACU.

El transmisor WIEEX2 (Tx) puede controlar un dispositivo de bloqueo o un relé hasta con un consumo máximo

de 12VCD 500mA.

Page 125: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 125

Figura 84 – Visión general del extensible Wiegand

Lectora

Dispositivo de salida

Transmisor

WIEEX2 -Tx

Receptor

WIEEX2 - Rx

UCA

Entrada auxiliar

Le

cto

ra

Dis

po

sitiv

o d

e s

alid

a

En

trad

a a

uxilia

r

Co

mm

un

ica

ció

n e

ntre

Tx y

Rx

Destrabar la puerta

Contacto de puerta

Co

nta

cto

de

pu

erta

De

stra

ba

r la p

ue

rta

KI-00223S-06-12

Page 126: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 126

Figura 85 – Conexiones transmisor/receptor WIEEX2 RS485 (firmware 6.00 o superior)

GND

LED +

LED -

RB7 D1

RB6 D0

+5V

RA2 OC

RA1 D1

RA0 D0

RB5

RB4

DCD

DTR

RX

TX

GND

LED BRN

D1 WHT

D0 GRN

Data GND-

12VDC

+

H1

lectora

+12 VDC

COM

Datos GND

Blanco Datos 1

Verde Datos 0

LED

Rojo +12VCD

WIEEX-Tx

Transmisor

Señal a solicitud de salida N.O.

Entrada de datos de

contacto de puerta N.C.

Entrada auxiliar N.C.

Señal de salida para destrabar la puerta

GND

LED +

LED -

RB7 D1

RB6 D0

+5V

RA2 OC

RA1 D1

RA0 D0

RB5

RB4

DCD

DTR

RX

TX

GND

LED BRN

D1 WHT

D0 GRN

Data GND-

12VDC

+

H1WIEEX-Rx

Receptor

+ Fuente de alimentación

CD (local)-

+ 12 VCD

Puerto de lectora

J1 (en corto circuito)

D1

Bla

nco

D0

Ve

rde

GN

D N

eg

ro

+

-

+ 1

2 V

CD

CO

M

xim

o 4

00

0'

(12

00

m)

Conectar H1 a

OCB-8

Door

1 2 1 2 1 2 3 4

Entradas

Exit Auxiliary

So

licitu

d d

e s

alid

a

Co

nta

cto

de

pu

erta

En

trad

a a

uxilia

r

para la salida de falla de comunicaciones

conectar a una entrada auxiliar abierta

J1 (en corto circuito)

Fuente de

alimentación

CD

Nota

GND = tierra

N.C. = Normalmente cerrador

N.O. = Normalmente abierto

Relé

de

cerradura

Dis

pa

ra tra

nsm

iso

r RA

2 O

C

Baudios

9,600

El diagrama muestra el relé de bloqueo en modo de protección en caso de fallas. Para conectar

con 'garantía en caso de falla' conecte el RB4 en el receptor a N.C. en el relé de bloqueo.

RB4

DCD

DTR

RX

TX

GND

Nota

Si tiene problemas

de comunicación a

distancias de cable

más largas,

establezca la

velocidad a 9600

baudios mediante la

conexión del RB4 a

tierra en el

transmisor WIEEX2.

LE

D B

rn

D1

Wh

t

D0

Grn

PW

R R

ed

GN

D B

lack

C1

(Be

ep

)

KI-00224S-07-11

Page 127: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 127

Figura 86 – Conexión de cable WIEEX2 a OCB-8

H1

WIEEX-Tx

TransmisorH1

OCB-8

El cable se conecta a los

dos conjuntos de 5 púas

en la parte baja del

conector del transmisor

WIEEXOCB-4

Relay 1 - LED/BRN

Relay 2 – RB4 salida de puerta

Relay 3 – RB5

Relay 4 - Relay 8 - No se utiliza

-

12V

+

+

-Fuente de

alimentación

de 12VCD

Nota

Relay = ReléKI-00226S-07-11

Page 128: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 128

Apéndice E – Relé de

accesibilidad HC

El relé de accesibilidad HC se ha diseñado para conectarse con un operador de accesibilidad que abre o cierra

una puerta con medios mecánicos. La presentación de una tarjeta designada como de accesibilidad en una

puerta válida, envía un pulso a un relé de salida para accesibilidad (HC). El relé de salida accesibilidad HC

envía un pulso al operador de accesibilidad y el sistema supervisa el contacto de la puerta según el puerta de

accesibilidad mantenida abierta ajustado en el software. Para poder utilizar la opción del relé accesibilidad HC

en las placas de circuito CA 4500B y CA 8500B, se necesita una OCB-8 adicional.

Relés de accesibilidad HC

Compruebe que el relé de salida HC es compatible con la Salida de puerta tal como se indica a continuación.

Tabla 26 – Asignación de relé de accesibilidad HC dos y puertas

Placa de circuito principal / Placa de control de salida

Puerta # /Relé HC # Conexión de cable plano a la placa de circuito principal

CA250B/OCB-8 Puerta 1/ relé HC 5

Puerta 2/ relé HC 6

Relés 7 y 8 reservados para prealerta.

Conectar cable plano de OCB-8 a H1

en CA250B

CA4500B/OCB-8 (opcional) Puerta 1/ relé HC 1

Puerta 2/ relé HC 2

Puerta 3/ relé HC 3

Puerta 4/ relé HC 4

No se utilizan los relés 5 a 8.

Conecte el cable plano de OCB-8 a Control 4 (terminal derecha) en

CA4500B.

CA8500B/OCB-8 (opcional) Puerta 1/ relé HC 1

Puerta 2/ relé HC 2

Puerta 3/ relé HC 3

Puerta 4/ relé HC 4

Puerta 5/ relé HC 5

Puerta 6/ relé HC 6

Puerta 7/ relé HC 7

Puerta 8/ relé HC 8

Conecte el cable plano de OCB-8 a

Control 4 (terminal derecha) en

CA8500B.

Page 129: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 129

Figura 87 – Conexiones del relé de accesibilidad CA250B/OCB-8

OCB-8

CO

NT

RO

L 2

RS-232 (COM4)

CTS

CO

NT

RO

L 5

DTR

DCD

RD

TD

GND

TAMPER TB3 SWITCH

+

-

KI-00227S-10-14

CO

NT

RO

L 4

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Door

Output

1

(DIP

Switch 1)

Door

Output

2

(DIP

Switch 2)

Aux

Output

1

(DIP

Switch 3)

Aux

Output

2

(DIP

Switch 4)

HC

Output

1

(DIP

Switch 5)

HC

Output

2

(DIP

Switch 6)

Pre-

Alert

1

(DIP

Switch 7)

Pre-

Alert

2

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

tira rojo

Conecte e l cable plano de

la terminal H1 a OCB-8 a

terminal CONTROL 1 en

la placa de control.

al operador de

accesib ilidad de puerta

Nota

Door Output = Puerta de salida

Aux Output = Salida auxiliar

HC Output = Salida de accesibilidad

Pre-Aler t Output = Salida prealer ta

Cuando no se uti liza como

salida de accesib ilidad HC el

relé 5 puede ser usado como

salida auxiliar 3 y el relé 6

como salida auxi liar 4.

Placa de control

CA250B

Vista explotada

La placa de circu ito

del relé OCB-8 se

alimenta a través del

cable plano si J1Relay

Power está en ACU.

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a la

normal o reversa

(Rev).

Page 130: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 130

Figura 88 – Conexiones del relé de accesibilidad HC - CA4500B/OCB-8

OCB-8

CO

NT

RO

L 4

KI-00228S-10-14

CO

NT

RO

L 2

CO

NT

RO

L 5

TAMPER TB3 SWITCH

+

-

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

HC

Output

1

(DIP

Switch 1)

HC

Output

2

(DIP

Switch 2)

HC

Output

3

(DIP

Switch 3)

HC

Output

4

(DIP

Switch 4)

Not

Used

Relay

Power

Not

UsedNot

Used

Not

Used

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a la

normal o reversa

(Rev).

al operador de

accesib ilidad de

puerta

Nota

HC Output = Salida de accesibilidad

Not used = Relé no se utilize

Conecte e l cable

plano de la

terminal H1 a

OCB-8 a terminal

CONTROL 4 en

la placa de

control.

tira rojo

Placa de control

CA4500B

Vista explotada

La placa de

circuito del re lé

OCB-8 se

alimenta a través

del cable plano si

J1 Relay Power

está en ACU.

Page 131: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 131

Figura 89 – Conexiones del relé de accesibilidad HC - CA8500B/OCB-8

OCB-8

CO

NT

RO

L 4

KI-00229S-10-14

CO

NT

RO

L 2

CO

NT

RO

L 5

TAMPER TB3 SWITCH

+

-

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

HC

Output

1

(DIP

Switch 1)

HC

Output

2

(DIP

Switch 2)

HC

Output

3

(DIP

Switch 3)

HC

Output

4

(DIP

Switch 4)Relay

Power

HC

Output

8

(DIP

Switch 8)

HC

Output

7

(DIP

Switch 7)

HC

Output

6

(DIP

Switch 6)

HC

Output

5

(DIP

Switch5)

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a la

normal o reversa

(Rev).

Nota

HC Output = Salida de accesibilidad

al operador de

accesib ilidad de

puerta

Conecte e l cable

plano de la

terminal H1 a

OCB-8 a terminal

CONTROL 4 en la

placa de control.

tira rojo

Placa de control

CA8500B

Vista explotada

La placa de

circuito del re lé

OCB-8 se

alimenta a

través del cable

plano si J1

Relay Power

está en ACU.

Page 132: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 132

Apéndice F – Relé de prealerta

El relé de prealerta informa que una puerta sigue abierta después de medio intervalo de Tiempo de retención

de puerta abierta. Esta función es una característica incorporada en el panel y, para que funcione, deberá

cablearse a un dispositivo externo. Para poder utilizar la opción del relé de prealerta en las placas de circuito

CA 4500B y CA 8500B, se necesita una OCB-8 adicional.

El relé de pre-alarma también es activado en el evento de "alarma activada".

Prealertas

Según el número de puertas y el tipo de controlador, verifique que el relé de prealerta en la placa de control

de salida coincide con el Contacto de puerta correcto, tal como se menciona en la tabla siguiente.

Tabla 27 – Asignaciones de relés prealerta a puertas

Placa de circuito principal / Placa de control de salida

Número de salidas de Prealerta

Relé de prealerta # en OCB

Contacto de puerta #

Conexión de cable plano a la placa de circuito principal

CA250B/OCB-8

2 Relé 7

Relé 8

Puerta 1

Puerta 2

Conectar cable plano de OCB-8 a

H1 en CA250B

CA4500B/OCB-8 (opcional) 4 Relé 5

Relé 6

Relé 7

Relé 8

Puerta 1

Puerta 2

Puerta 3

Puerta 4

Conecte el cable plano de OCB-8 a Control 4 (terminal derecha)

en CA4500B.

(Relés1 al 4 para Salidas

auxiliares 5 a 8.)

CA8500B/OCB-8 (opcional) 8 Relé 1

Relé 2

Relé 3

Relé 4

Relé 5

Relé 6

Relé 7

Relé 8

Puerta 1

Puerta 2

Puerta 3

Puerta 4

Puerta 5

Puerta 6

Puerta 7

Puerta 8

Conecte el cable plano de OCB-8 a Control 3 (terminal derecha)

en CA8500B.

Importante Todos los relés en la placa de circuito OCB-8 están ocupados como relés de salida de

Prealerta cuando se usan en la placa de circuito CA8500B.

Page 133: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 133

Figura 90 – Conexiones del relé prealerta CA250B/OCB-8

CO

NT

RO

L 2

RS-232 (COM4)

CTS

CO

NT

RO

L 5

DTR

DCD

RD

TD

GND

-+

TAMPER TB3 SWITCH

+

-

KI-00230S-10-14

CO

NT

RO

L 4

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8P C1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Door

Output

1

(DIP

Switch 1)

Door

Output

2

(DIP

Switch 2)

Aux

Output

1

(DIP

Switch 3)

Aux

Output

2

(DIP

Switch 4)

HC

Output

1

(DIP

Switch 5)

HC

Output

2

(DIP

Switch 6)

Pre-

Alert

1

(DIP

Switch 7)

Pre-

Alert

2

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

Nota

Door Output = Puerta de salida

Aux Output = Salida auxiliares

HC Output = Salida de accesibilidad

Pre-Aler t Output = Salida prealerta

Conecte e l cable plano

de la terminal H1 a

OCB-8 a terminal

Control 1 en la placa de

control.

tira rojo

Placa de control

CA250B

Vista explotada

La placa de circu ito del

relé OCB-8 se a limenta

a través del cable plano

si J1 Relay Power está

en ACU.

Dispositivo de prealerta

instalado en la puerta

Fuente de alimentación de CD

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a la

normal o reversa

(Rev).

Page 134: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 134

Figura 91 – Conexiones del relé prealerta CA4500B/OCB-8

CO

NT

RO

L 1

CO

NT

RO

L 5

-+

KI-00231S-10-14

CO

NT

RO

L 4

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Aux

Output

5

(DIP

Switch 1)

Aux

Output

6

(DIP

Switch 2)

Aux

Output

7

(DIP

Switch 3)

Aux

Output

8

(DIP

Switch 4)

Pre-

Alert

1

(DIP

Switch 5)

Pre-

Alert

2

(DIP

Switch 6)

Pre-

Alert

3

(DIP

Switch 7)

Pre-

Alert

4

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a la

normal o reversa

(Rev).

tira rojo

Fuente de

alimentación de CD

Dispositivo de prealerta

instalado en la puerta

Nota

Aux Output = Salida auxiliar

Pre-Aler t Output = Salida prealer ta

Conecte e l cable plano

de la terminal H1 a OCB-

8 a terminal CONTROL 2

en la placa de control.

Placa de control

CA4500B

Vista explotada

La placa de circu ito

del relé OCB-8 se

alimenta a través

del cable plano si J1

Relay Power está

en ACU.

Page 135: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 135

Figura 92 – Conexiones del relé prealerta CA8500B/OCB-8

-+

CO

NT

RO

L 2

CO

NT

RO

L 5

KI-00232S-10-14

S1

S2

S3

O N

12

34

56

78

91

01

11

2 S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Pre-

Alert

1

(DIP

Switch 1)

Pre-

Alert

2

(DIP

Switch 2)

Pre-

Alert

3

(DIP

Switch 3)

Pre-

Alert

4

(DIP

Switch 4)

Pre-

Alert

5

(DIP

Switch 5)

Pre-

Alert

6

(DIP

Switch 6)

Pre-

Alert

7

(DIP

Switch 7)

Pre-

Alert

8

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

Nota

Pre-Aler t Output = Salida prealer ta

Fuente de

alimentación de CD

Conecte e l cable plano

de la terminal H1 a

OCB-8 a terminal

CONTROL 3 en la placa

de control.

Dispositivo de prealerta instalado en la puerta

Placa de control

CA8500B

Vista explotada

tira rojo

La placa de circu ito del

relé OCB-8 se a limenta

a través del cable

plano si J1 Relay

Power está en ACU.

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a la

normal o reversa

(Rev).

Page 136: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 136

Apéndice G - Relé de salida

global

Las tarjetas de control PC109x conectadas en los bucles de comunicación CIM y/o CIM-LINK pueden

configurarse de modo que varias entradas de alarma en múltiples unidades de control de acceso puedan

activar las salidas globales asignadas. Las salidas globales requieren una comunicación de Bus CAN 2 y una

tarjeta de relé OCB-8 opcional.

Las salidas globales son compatibles con las tarjetas de control CA4500 y CA8500.

Las salidas globales no son compatibles con las tarjetas de control CA250.

Al usar un relé OCB-8 opcional para las salidas globales, consulte los números de salida auxiliar (AO)

correspondientes en el software Client.

Instrucciones completas para la instalación de entradas/salidas (I/O) globales

Para conocer las instrucciones completas y los requisitos para configurar entradas y salidas globales, consulte

la Guía de instalación de entradas y salidas globales/zonas de tiempo del CD de documentos de Keyscan.

Asignaciones de IO globales/OCB-8

La siguiente tabla detalla las asignaciones de relés de salidas globales del software Client y OCB-8. Tenga en

cuenta que la tarjeta CA250 no es compatible con salidas globales.

Tabla 28 - N°. de relé de salida global OCB-8/asignaciones de relé Client

Relé de salida global OCB-8/Relé Client Ribbon Cable Connection

Relé de salida global 1 = 09 – AO # 09 del software Client

Relé de salida global 2 = 10 – AO # 10 del software Client

Relé de salida global 3 = 11 – AO # 11 del software Client

Relé de salida global 4 = 12 – AO # 12 del software Client

Relé de salida global 5 = 13 – AO # 13 del software Client

Relé de salida global 6 = 14 – AO # 14 del software Client

Relé de salida global 7 = 15 – AO # 15 del software Client

Relé de salida global 8 = 16 – AO #16 del software Client

Conecte el cable plano de OCB-8 al Control 5 en las CA4500B

o CA8500B - PC109x.

Page 137: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 137

Figura 93 - Conexión de cable plano de OCB-8 global con tarjetas CA4500 y CA8500

CO

NT

RO

L 1

CO

NT

RO

L 5

CO

NT

RO

L 4

KI-00475S-10-14

OCB-8

S1

TB1

J1

OUTPUTCONTROL

BOARD

K1 K2 K3 K4

K5K6K7K8

LED ON =

RELAY

ENERGIZ ED

O N

12

34

56

78

ACU

EXT

12V

GND

H1

TB2

TB3TB4

OCB8PC1102

RELAYREV.

NORMAL

KEYSCANINC.

Global

Output

1

(DIP

Switch 1)

Global

Output

2

(DIP

Switch 2)

Global

Output

3

(DIP

Switch 3)

Global

Output

4

(DIP

Switch 4)

Global

Output

5

(DIP

Switch 5)

Global

Output

6

(DIP

Switch 6)

Global

Output

7

(DIP

Switch 7)

Global

Output

8

(DIP

Switch 8)

Relay

Power

Nota

Interruptores DIP

ajustar los relés a la

normal o reversa

(Rev).

al salida auxil iar (alarma,

CCTV o otro d isposi tivo)

tira rojo

Placa de control

CA8500B

Vista explotada

La placa de

circuito del re lé

OCB-8 se

alimenta a través

del cable plano si

J1 Relay Power

está en ACU.

Conecte e l cable

plano de la terminal

H1 a OCB-8 a

terminal CONTROL

5 en la placa de

control. La posición

reversa vo ltea el

relé a un status

de lock.

Nota

Global Output = Salida global

Posición

"Normalmente

cerrado" del

relé

Posición

"Normalmente

abierto" del

relé

OCB-8

Relé

Page 138: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 138

Corrientes des placas de

circuito

Tabla 29 – Corrientes des placas de circuito

Tipo de placa de circuito Modelo Corriente (12 VCD)

Placas de control CA250B 130 mA

CA4500B 130 mA

CA8500B 130 mA

EC1500B 130 mA

EC2500B 130 mA

Placa de control de salida OCB-8 230 mA

Placas de comunicación CIM 150 mA

CB-485 110 mA

NETCOM2 o NETCOM6 270 mA

NETCOM2P o NETCOM6P 140 mA

Misceláneo IOCB1616 400 mA

WIEEX2 Trasmisor (Tx) 50 mA

WIEEX2 Receptor (Rx) 50 mA

Page 139: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 139

El estado del relé

Tabla 30 – El estado del relé

Relé Puente/Posición del

Jumper

Estado Estado

de la TZ

Estado

del LED

Estado del

relé N.C.

Estado del

relé N.A.

Puerta

Normal Desbloquado Activo

Puerta

Normal Bloquado Inactivo

Puerta

Reversa Desbloquado Activo

Puerta

Reversa Bloquado Inactivo

Salida auxiliar

Normal Alarma, Puerta

Mantenida Abierta

-

Salida auxiliar

Normal Alarma activada -

Salida auxiliar

Reversa Alarma, Puerta

Mantenida Abierta

-

Salida auxiliar

Reversa Alarma activada -

Salida auxiliar

Normal

Inactivo

Salida auxiliar

Normal

Activo

Salida auxiliar

Reversa

Inactivo

Salida auxiliar

Reversa

Activo

Prealerta

Normal Activo -

Prealerta

Normal Normal -

Prealerta

Reversa Activo -

Prealerta

Reversa Normal -

Discapacitados

Normal Activo -

Discapacitados

Normal Normal -

Page 140: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 140

Relé Puente/Posición del Jumper

Estado Estado de la TZ

Estado del LED

Estado del relé N.C.

Estado del relé N.A.

Discapacitados

Reversa Activo -

Discapacitados

Reversa Normal -

Elevador

Normal No Asegurado Activo

Elevador

Normal Asegurado Inactivo

Elevador

Reversa No Asegurado Activo

Elevador

Reversa Asegurado Inactivo

Leyenda

LED – Activo (On)

LED – Inactivo (Off)

Manual Control de Salida – Condición Apagado Aux (Rojo)

Manual Control de Salida – Condición Encendido Aux (Verde)

El Estado Abierto del Relé

El Estado Cerrado del Relé

OCB8 – La Posición Normal del Relé

OCB8 – La Posición Reversa del Relé

Posición "Normalmente Cerrado" del Relé (N.C.)

Posición "Normalmente Abierto" del Relé (N.O.)

Page 141: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 141

Garantía

Garantía limitada

Keyscan garantiza que todos los productos que manufactura estarán libres de defectos de materiales o mano

de obra, durante el uso normal, por un periodo de dos años después de la fecha de compra original. En

cumplimiento de esta garantía, Keyscan reparará o reemplazará, a su albedrío absoluto, cualquier equipo que

resultara defectuoso y que se envíe de regreso a sus instalaciones. Esta garantía se aplica a partes

defectuosas o problemas de mano de obra exclusivamente. Esta garantía no ampara daños ocurridos durante

el envío o manipulación, o por cualesquiera causa fuera del control de Keyscan, tal como rayos, voltajes

excesivos, daños por choques mecánicos, humedad o aquellos que se susciten por el abuso, modificaciones o

uso inapropiado del equipo.

Esta garantía no ampara los productos distribuidos por Keyscan que son manufacturados por otros fabricantes

o 3ras partes. En esos casos, será la garantía de los fabricantes originales la que se aplique.

La garantía anterior se extenderá solamente al comprador original, y reemplaza a cualquier otra garantía, sea

expresa o implícita, así como a cualesquiera otra obligación o responsabilidad de Keyscan. Esta garantía

representa la garantía en su totalidad. Keyscan no presupone, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda

actuar en su nombre, a modificar o cambiar esta garantía, ni asume ninguna otra garantía o responsabilidad

concerniente a este producto.

En ningún caso será Keyscan responsable de cualesquiera daños directos o indirectos o consecuenciales,

pérdidas de ingresos esperados, pérdida de tiempo o cualesquiera otra pérdida relacionada con la adquisición,

instalación, funcionamiento o falla de este producto.

ADVERTENCIA- Keyscan recomienda que se lleve a cabo una verificación completa de todo el sistema a

intervalos regulares. Si embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a, pero sin limitarse a ello,

manipulación criminal o alteraciones eléctricas, es posible que este producto no funcione tal como se esperaba.

Derecho de propiedad del vendedor

Además de todos los remedios que pudiesen estar a la disponibilidad de Keyscan, en cualquier momento por

razones de crédito o debido a incumplimientos del comprador, Keyscan podrá suspender el envío parcial o total

de mercancías, recuperar las mismas en tránsito o retomarlas y recobrar posesión de esos bienes que

pudiesen estar almacenados, sin necesidad de iniciar ninguna acción legal.

El comprador acepta que toda la mercancía así recuperada, retomada o recobrada pasará a ser propiedad de

Keyscan, siempre que así se notifique al comprador y que éste reciba el crédito total correspondiente.

Instalación y funcionamiento del producto

El comprador asume toda la responsabilidad por la selección, instalación, operación, mantenimiento y

cumplimiento de cualesquiera códigos federales, estatales o provinciales de construcción y de incendios

pertinentes a la mercancía adquirida de Keyscan. Keyscan NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALESQUIERA DAÑOS

Page 142: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 142

CONSECUENCIALES, CONTINGENTES, ESPECIALES O INCIDENTALES, a excepción de lo que se ha estipulado

específicamente en la GARANTÍA LIMITADA.

Page 143: adises.com.mx · 2021. 4. 21. · Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 4 Índice de contenido Lista de figuras

Manual Técnico Keyscan (PC109x - 04.15) 143

Índice

A

alimentar, 12

B

batería capacidad de amperios/hora, 21

C

cables requisitos, 13

caja dimensiones, 16 montaje, 16

corriente calcular, 33

D

diodos LED de comunicaciones, 90 dispositivo de salida

conexiones, 39

E

elevador/piso conexiones de la cable plano, 45

entradas de datos auxiliares, 31 estados de relés

Normal, 34 Reversa, 34

extensibles Wiegand WIEEX, 123

F

fuente de alimentación conexiones, 83 especificaciones, 83 montaje, 21

G

garantía, 141

H

herramientas, 12

L

lectoras montaje, 32 terminación del cableado, 49

lectoras HID, 94

lectoras Indala, 115

N

Normas aprobadas, 11

O

OCB-8 conexiones - elevador/pisos, 45

P

percutores de puerta abre al fallar, 34 cierra al fallar, 34 diodos, 34

PIRs, 31

piso de entrada cableado, 48

placas de circuito posiciones de montaje, 23

puerta accesorios de la cerradura, 29 contactos, 31

pulsadores de salida, 31 puntos de prueba de voltaje

placa de circuito principal, 87 terminal de communicaciones - UCA y OCB-8, 88

R

relé de accesibilidad para discapacitados, 128

relé de prealerta, 132 relé de salida global, 136 relés de salida auxiliar, 51

S

separadores, 21 supervisión de puertas

conexiones, 39 supervisión de seguridad

conexiones, 39

T

teclado Keyscan WSSKP-1, 120 tierra

las unidades de control de acceso, 14

los cables, 14 transformadores, 12, 21

W

Wiegand diodes LED contadores de bits, 93