gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai...

183

Transcript of gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai...

Page 1: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato
Page 2: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato
Page 3: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

02

Gervasoni Outdoor

Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo

ritagliato tra i tetti della città, un dehors in riva al mare... lo spazio outdoor merita sempre di essere accogliente

e speciale. A suggestioni esotiche si alternano elementi di sofisticata essenzialità. Ai tradizionali materiali da outdoor si affiancano materiali di ultima generazione appositamente

sviluppati per resistere agli agenti atmosferici ma non per questo meno seducenti e poetici. Perché ogni luogo all’aperto

possa avere una sua anima, proprio come una casa. Con una particolare attenzione alla natura e all’ambiente, dalla provenienza dei materiali ai processi di produzione.

Gervasoni dedicates its outdoor collection to all the different ways of imagining the pleasure to spend time in the open air. A garden, a terrace carved out from the city rooftops, a patio by the sea... outdoor spaces should always be welcoming and special. Exotic suggestions are alternated with elements of sophisticated essentiality. Traditional outdoor materials are paired with latest generation ones, specifically designed for outdoor furniture,weather resistant yet no less seductive and poetic. Because every open-air space should have its own soul, just like a home. With a special focus on nature and the environment, from the origin of the materials to the production processes.

Gervasoni widmet seine Outdoor-Kollektion den vielfältigen Arten, sich das Leben im Freien vorzustellen. Ein Garten, eine Terrasse über den Dächern der Stadt oder am Meer... der Raum im Freien sollte immer einladend und etwas Besonderes sein. Exotische Anklänge wechseln mit Elementen von raffinierter Schlichtheit ab; neben traditionellen Outdoor-Materialien stehen Materialien der neuesten Generation, die speziell wetterfest, deswegen aber nicht weniger poetisch und verführerisch sind. So hat jeder Ort im Freien eine Seele, ebenso wie ein Haus. Besondere Aufmerksamkeit kommen der Natur und der Umwelt zu, von der Herkunft der Stoffe bis zu den Produktionsprozessen.

Gervasoni consacre sa collection Outdoor aux nombreuses manières d’imaginer le plaisir du temps à l’air libre. Un jardin, une terrasse qui se détache entre les toits de la ville, un extérieur en bord de mer… l’espace extérieur mérite toujours d’être accueillant et spécial. L’exotisme alterne avec un essentialisme sophistiqué. Les matériaux traditionnels se mêlent à ceux de dernière génération, spécifiquement développés pour résister aux agents atmosphériques, mais tout aussi séduisants et poétiques. De sorte que chaque lieu à ciel ouvert puisse avoir une âme qui lui soit propre, à l’image d’une maison. Avec une attention particulière pour la nature et l’environnement, depuis l’origine des matériaux jusqu’aux processus de fabrication.

Indice ⁄ Index

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 2315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 2 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

02

Gervasoni Outdoor

Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo

ritagliato tra i tetti della città, un dehors in riva al mare... lo spazio outdoor merita sempre di essere accogliente

e speciale. A suggestioni esotiche si alternano elementi di sofisticata essenzialità. Ai tradizionali materiali da outdoor si affiancano materiali di ultima generazione appositamente

sviluppati per resistere agli agenti atmosferici ma non per questo meno seducenti e poetici. Perché ogni luogo all’aperto

possa avere una sua anima, proprio come una casa. Con una particolare attenzione alla natura e all’ambiente, dalla provenienza dei materiali ai processi di produzione.

Gervasoni consacre sa collection Outdoor aux nombreuses manières d’imaginer le plaisir du temps à l’air libre. Un jardin, une terrasse qui se détache entre les toits de la ville, un extérieur en bord de mer… l’espace extérieur mérite toujours d’être accueillant et spécial. L’exotisme alterne avec un essentialisme sophistiqué. Les matériaux traditionnels se mêlent à ceux de dernière génération, spécifiquement développés pour résister aux agents atmosphériques, mais tout aussi séduisants et poétiques. De sorte que chaque lieu à ciel ouvert puisse avoir une âme qui lui soit propre, à l’image d’une maison. Avec une attention particulière pour la nature et l’environnement, depuis l’origine des matériaux jusqu’aux processus de fabrication.

Indice ⁄ Index 03

MATERIALS PAGES COLLECTION PHOTO TECH SPECS

weavings 04 inout 800 06 57 straw 64 71 panda 74 89 inout 500 94 107 ken 112 119

metals 122 win 124 155 inout 143 ⁄ 144 ⁄ 155 128 296 inout 23 131 326 inout 847 ⁄ 848 140 306 inout 873 141 334 inout 133 ⁄ 134 144 288 inout 875 147 336

woods 162 jeko 164 183 inout 860 188 209 inout 00 214 233 inout 700 238 249

upholstery ghost out 254 269

polyethylene inout 101, 108 274 279

PRODUCT SHEET PAGES PRODUCT TECH SPECS

tables 282 inout 33 ⁄ 34 286 inout 35 ⁄ 36 ⁄ 39 284 inout 133 ⁄ 134 288 inout 137 292 inout 143 ⁄ 144 ⁄ 155 296 inout 871 ⁄ 872 310 inout 837 ⁄ 838 302 inout 834 ⁄ 835 300 inout 847 ⁄ 848 306 inout 933 ⁄938 ⁄955 314 jeko 31 ⁄ 33 318

chairs 322 ghost out 23 ⁄ 25 324 inout 23 ⁄ 28 326 inout 523 ⁄ 524 328 inout 823 ⁄ 824 330 ⁄828 ⁄ 855 inout 865 ⁄ 866 332 inout 873 334 inout 875 336 ken 23 338 straw 23 ⁄ 24 340

ceramic 342 inout 41 ⁄ 42 ⁄ 43 344 inout 44 346 inout 47 ⁄ 48 ⁄ 49 348 inout 91 ⁄ 92 ⁄ 93 350

lamp 352 random 96 352

product index 354

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 3315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 3 06/12/19 09:0806/12/19 09:08

Page 4: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

weavingsinout 800

tech specs page 57

inout 500tech specs page 107

06

94

64

strawtech specs page 71

74

pandatech specs page 89

0504

La tradizione dell’intreccio viene reinterpretata per l’outdoor con l’utilizzo di fibre sintetiche di ultima generazione, sviluppate per resistere perfettamente

all’acqua e alla luce e per mantenere nel tempo le qualità tecniche e cromatiche che le caratterizzano.

The ancient weaving tradition becomes a must for outdoor furniture using latest generation synthetic fibres, designed to perfectly resist against water and light, maintaining technical qualities and colour features unaltered over time.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 4315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 4 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

weavings

94 112ken

tech specs page 119

0504

La tradizione dell’intreccio viene reinterpretata per l’outdoor con l’utilizzo di fibre sintetiche di ultima generazione, sviluppate per resistere perfettamente

all’acqua e alla luce e per mantenere nel tempo le qualità tecniche e cromatiche che le caratterizzano.

The ancient weaving tradition becomes a must for outdoor furniture using latest generation synthetic fibres, designed to perfectly resist against water and light, maintaining technical qualities and colour features unaltered over time.

Traditionelle Flechtkunst in einer Outdoor-Version mit der Nutzung von synthetischen Fasern der neuesten Generation, die entwickelt wurden, um wasser- und lichtfest zu sein und ihre technischen und chromatischen Merkmale im Laufe der Zeit zu bewahren.

La vieille tradition du tressage adaptée au mobilier extérieur avec des fibres synthétiques de dernière génération, conçues pour résister parfaitement à l’eau et à la lumière, tout en conservant dans le temps leurs propriétés techniques et chromatiques.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 5315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 5 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

Page 5: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

inout 800elast ic be l t s

06 07

Inout 801Seduta e schienale/Seat and back in Aspen 03.Cuscino/Cushion in Aspen 03.

Inout 820 RSeduta e schienale/Seat and back in Aspen 03.Cuscino/Cushion in Odessa 03.

inout 48, 47

inout 801

inout 41, 42

inout 91, 92, 93

inout 155

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 6315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 6 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

inout 800elast ic be l t s

06 07

Inout 820 RSeduta e schienale/Seat and back in Aspen 03.Cuscino/Cushion in Odessa 03.

inout 820 R

inout 809

inout 41, 43

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 7315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 7 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

Page 6: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

08 09

inout 47

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 8315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 8 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

08 09

Inout 801Seduta e schienale/Seat and back in Aspen 03. Cuscino/Cushion in Odessa 04.

inout 801

inout 47, 48

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 9315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 9 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

Page 7: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

10 11

inout 155

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 10315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 10 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

10 11

inout 41, 43

inout 809

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 11315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 11 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

Page 8: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

1312

Ghost Out 23Sedia/Chair in Oslo 05.

ghost out 23

inout 143

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 12315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 12 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

1312

inout 823

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 13315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 13 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

Page 9: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

14 15

ghost out 23

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 14315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 14 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

14 15

ghost out 23

inout 823

inout 143

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 15315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 15 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

Page 10: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

1716

Inout 807, 806Seduta e schienale/Seat and back in Aspen 01.Cuscino/Cushion in Odessa 03.

Inout 820 L, 806, 808Seduta e schienale/Seat and back in Aspen 01.Cuscino/Cushion in Odessa 04.

inout 47, 48

inout 808

inout 806

inout 955

inout 820 L

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 16315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 16 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

1716

Inout 820 L, 806, 808Seduta e schienale/Seat and back in Aspen 01.Cuscino/Cushion in Odessa 04.

inout 42, 43

inout 44

inout 806, 807

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 17315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 17 05/12/19 09:3305/12/19 09:33

Page 11: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

18 19

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 18315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 18 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

18 19

inout 955

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 19315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 19 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

Page 12: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

2120

Inout 807, 806, 820 LSeduta e schienale/Seat and back in Aspen 01.Cuscini/Cushions in Odessa 03, 04.

inout 44

inout 807

inout 955

inout 47

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 20315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 20 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

2120

inout 820 L

inout 806

inout 48

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 21315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 21 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

Page 13: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

22 23

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 22315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 22 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

22 23

inout 824

inout 847

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 23315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 23 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

Page 14: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

24 25

inout 91, 92, 93

inout 826

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 24315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 24 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

24 25

inout 826

inout 825

inout 49

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 25315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 25 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

Page 15: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

2726

inout 39

inout 828

inout 28

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 26315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 26 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

2726

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 27315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 27 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

Page 16: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

28 29

Inout 875Cuscino/Cushion in Capri 05.

inout 933

inout 873

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 28315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 28 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

28 29

Inout 875Cuscino/Cushion in Capri 05.

inout 873

inout 933

inout 875

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 29315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 29 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

Page 17: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

30 31

inout 91, 92, 93

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 30315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 30 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

30 31

inout 48

inout 884

inout 44 inout 49

inout 47

Inout 884Cuscino/Cushion in Aspen 02.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 31315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 31 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

Page 18: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

32 33

Inout 852Seduta/Seat in Berlin 01.Cuscini/Cushions in London 04,Berlin 04.

inout 856

inout 41

inout 852

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 32315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 32 05/12/19 09:3405/12/19 09:34

32 33

Inout 852Seduta/Seat in Berlin 01.Cuscini/Cushions in London 04,Berlin 04.

inout 852

inout 48

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 33315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 33 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

Page 19: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

34 35

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 34315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 34 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

34 35

inout 809

inout 44

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 35315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 35 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

Page 20: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

36 37

inout 858 L ⁄ R

inout 47

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 36315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 36 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

36 37

inout 859 L ⁄ R

inout 41, 43

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 37315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 37 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

Page 21: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

38 39

Inout 858 L, RSeduta/Seat in Lisboa 04.Cuscini/Cushions in Lisboa 07,London 02, London 05.

Inout 858 LSeduta/Seat in Aspen 01.Cuscini/Cushions in Oslo 03, Oslo 05, Oslo 07.

inout 858 L

inout 858 R

inout 48, 49

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 38315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 38 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

38 39

Inout 858 LSeduta/Seat in Aspen 01.Cuscini/Cushions in Oslo 03, Oslo 05, Oslo 07.

inout 859 L

inout 42

inout 48, 49

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 39315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 39 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

Page 22: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

40 41inout 855

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 40315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 40 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

40 41

inout 33

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 41315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 41 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

Page 23: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

42 43

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 42315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 42 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

42 43

inout 855

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 43315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 43 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

Page 24: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

4544

Inout 853Seduta/Seat in Lisboa 05.Cuscini/Cushions in Lisboa 05,Lisboa 07, London 05.

Inout 851Seduta/Seat in Oslo 04.Cuscini/Cushions in Oslo 04,Oslo 05.

inout 47, 48

inout 853

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 44315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 44 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

4544

inout 851

inout 838

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 45315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 45 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

Page 25: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

46 47

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 46315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 46 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

46 47

inout 49

inout 851

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 47315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 47 05/12/19 09:3505/12/19 09:35

Page 26: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

4948

inout 883

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 48315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 48 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

4948

inout 47, 48, 49

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 49315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 49 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

Page 27: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

inout 856

inout 803

Inout 803Seduta e schienale/Seat and back in Oslo 07.Cuscini/Cushions in Dublin 06.

Inout 801Seduta/Seat in Dublin 06.Cuscini/Cushions in Dublin 06.

5150

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 50315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 50 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

inout 955

inout 801

Inout 801Seduta/Seat in Dublin 06.Cuscini/Cushions in Dublin 06.

5150

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 51315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 51 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

Page 28: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

52 53

inout 955

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 52315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 52 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

52 53

inout 801

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 53315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 53 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

Page 29: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

54 55

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 54315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 54 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

54 55

inout 828

inout 39

inout 28

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 55315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 55 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

Page 30: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

56

elastic belts + aluminium

inout 800Fresca e inaspettata, la collezione di poltrone,

divani, sedie e sgabelli, è realizzata con una leggera struttura in tubolare di alluminio verniciato bianco, grigio o salvia, e un particolare intreccio in cinghia

elastica grigia, nera o blu.

Fresh and surprising, this collection of armchairs, sofas, chairs and stools is made with a lightweight tubular aluminium frame, lacquered in white, grey or sage, and a special elastic belt weave in grey, black and blue. Large seat and back cushions offer extra comfort to sofas and armchairs.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 56315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 56 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

56 tecniche ∕ technical 57

elastic belts + aluminium

inout 800Fresca e inaspettata, la collezione di poltrone,

divani, sedie e sgabelli, è realizzata con una leggera struttura in tubolare di alluminio verniciato bianco, grigio o salvia, e un particolare intreccio in cinghia

elastica grigia, nera o blu.

Fresh and surprising, this collection of armchairs, sofas, chairs and stools is made with a lightweight tubular aluminium frame, lacquered in white, grey or sage, and a special elastic belt weave in grey, black and blue. Large seat and back cushions offer extra comfort to sofas and armchairs.

Eine frische und ungewöhnliche Kollektion, zu der Sessel, Sofas, Stühle und Hocker gehören, mit einem leichten Gestell aus Aluminiumrohr, das weiß, grau oder salbeigrün lackiert ist, und einem besonderen Flechtwerk aus elastischen Streifen in grau, schwarz oder blau.

Fraîche et inattendue, cette collection de fauteuils, de canapés, de chaises et de tabourets est réalisée à partir d’une structure en tube d’aluminium verni de couleur blanche, grise ou vert sauge et d’une sangle élastique tressée de couleur grise, noire et bleue.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 57315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 57 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

Page 31: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

it • La cinghia elastica utilizzata per la collezione è un prodotto innovativo sviluppato per l’outdoor. La struttura a base di gomma sintetica e propilene trattato per uso esterno garantisce la durata e la resistenza nel tempo a fenomeni di scolorimento e deterioramento provocati da agenti atmosferici e inquinanti. Il processo di fabbricazione altamente specializzato garantisce la rispondenza del prodotto ai requisiti di elasticità e tenuta.

en • The elastic belt used in the collection is an innovative product specifically developed for outdoor furniture. The structure, made from synthetic rubber and propylene treated for outdoor use, guarantees durability and resistance over time against fading and deterioration caused by the weathering and pollutants. The highly specialised manufacturing process ensures the product satisfies requirements of elasticity and hold.

de • Die für die Kollektion verwendeten elastischen Gurte sind ein innovatives Produkt, das für die Verwendung im Freien entwickelt wurde. Die Struktur aus synthetischem Gummi und für den Outdoor-Gebrauch behandeltem Propylen gewährleistet Lebensdauer und Widerstandsfähigkeit gegenüber atmosphärischen Einflüssen und Umweltbelastung. Dank des hochspezialisierten Herstellungsprozesses verbindet das Produkt Elastizität und Festigkeit.

fr • La sangle élastique utilisée pour cette collection est un produit innovant développé pour l’extérieur. Sa structure, à base de caoutchouc synthétique et de propylène traité pour un usage extérieur, garantit sa durée et sa résistance dans le temps aux phénomènes de décoloration et de détérioration provoqués par les agents atmosphériques et polluants. Le procédé de fabrication hautement spécialisé permet au produit de répondre à des exigences d’élasticité et de tenue.

cinghia elasticaelastic belts ⁄ elastische Gurte ⁄ sangles élastiques

58 inout 800 elastic belts + aluminium

aluminium

bianco ⁄ white

grigio ⁄ grey nero ⁄ black blu ⁄ blue

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 58315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 58 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

it • La cinghia elastica utilizzata per la collezione è un prodotto innovativo sviluppato per l’outdoor. La struttura a base di gomma sintetica e propilene trattato per uso esterno garantisce la durata e la resistenza nel tempo a fenomeni di scolorimento e deterioramento provocati da agenti atmosferici e inquinanti. Il processo di fabbricazione altamente specializzato garantisce la rispondenza del prodotto ai requisiti di elasticità e tenuta.

en • The elastic belt used in the collection is an innovative product specifically developed for outdoor furniture. The structure, made from synthetic rubber and propylene treated for outdoor use, guarantees durability and resistance over time against fading and deterioration caused by the weathering and pollutants. The highly specialised manufacturing process ensures the product satisfies requirements of elasticity and hold.

de • Die für die Kollektion verwendeten elastischen Gurte sind ein innovatives Produkt, das für die Verwendung im Freien entwickelt wurde. Die Struktur aus synthetischem Gummi und für den Outdoor-Gebrauch behandeltem Propylen gewährleistet Lebensdauer und Widerstandsfähigkeit gegenüber atmosphärischen Einflüssen und Umweltbelastung. Dank des hochspezialisierten Herstellungsprozesses verbindet das Produkt Elastizität und Festigkeit.

fr • La sangle élastique utilisée pour cette collection est un produit innovant développé pour l’extérieur. Sa structure, à base de caoutchouc synthétique et de propylène traité pour un usage extérieur, garantit sa durée et sa résistance dans le temps aux phénomènes de décoloration et de détérioration provoqués par les agents atmosphériques et polluants. Le procédé de fabrication hautement spécialisé permet au produit de répondre à des exigences d’élasticité et de tenue.

it • Oltre che espressivo ed ecologico, l’alluminio è un metallo unico per qualità tecniche. Tre volte più leggero dell’acciaio, è stabile nel tempo, resistente agli agenti atmosferici e di facile manutenzione. In più è riciclabile e può essere riutilizzato all’infinito, senza la minima alterazione delle sue proprietà tecniche e meccaniche. L’alluminio utilizzato nella collezione è oggetto di uno specifico pre-trattamento antisalino che inibisce il naturale processo di ossidazione. Il successivo procedimento di verniciatura a polvere aumenta la resistenza alla corrosione e protegge il metallo anche da graffi e scheggiature.

en • In addition to being expressive and ecological, aluminium is also a unique metal in terms of technical qualities. Three times lighter than steel, it offers stability over time, resistance to the weathering and easy maintenance. Moreover, it is recyclable and can be reused an infinite number of times without the slightest alteration of its technical and mechanical properties. The aluminium of the collection has been processed using a specific anti-saline pre-treatment, which inhibits the natural oxidation process. The subsequent powder-coating process increases resistance to corrosion while also protecting the metal against scratches and chipping.

de • Aluminium ist nicht nur ausdrucksvoll und umweltfreundlich, sondern auch einzigartig, was seine technischen Eigenschaften angeht. Es ist dreimal leichter als Stahl, beständig im Laufe der Zeit, widersteht atmosphärischen Einflüssen und ist leicht zu pflegen. Darüber hinaus ist es recycelbar und kann immer weiter verwendet werden, ohne die geringste Beeinträchtigung seiner technischen und mechanischen Eigenschaften. Das für die Kollektion verwendete Aluminium ist Gegenstand einer besonderen Behandlung, die es gegenüber Salz beständig macht und den natürlichen Oxydationsprozess verhindert. Die folgende Pulverbeschichtung erhöht die Korrosionsbeständigkeit und schützt das Metall vor Kratzern und Absplitterungen.

fr • En plus d’être expressif et écologique, l’aluminium est un métal aux qualités techniques uniques. Trois fois plus léger que l’acier, il est stable dans le temps, résistant aux agents atmosphériques et facile d’entretien. Par ailleurs, il est recyclable et peut être réutilisé indéfiniment, sans la moindre altération de ses propriétés techniques ou mécaniques. L’aluminium employé dans cette collection fait l’objet d’un prétraitement anti-salin qui inhibe le processus naturel d’oxydation. L’étape successive, celle du vernissage en poudre, augmente la résistance à la corrosion et protège également le métal des rayures et des éclats.

cinghia elasticaelastic belts ⁄ elastische Gurte ⁄ sangles élastiques

tecniche ∕ technical 59elastic belts + aluminium

aluminium

bianco ⁄ white grigio ⁄ grey salvia ⁄ sage

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

en • The padding of the seat and back cushions is made of polyurethane foam to improve their compactness and resilience. The perfect water-repellence is guaranteed by the polyester cushion covers, treated with specific waterproof and water-repellent products, and the heat welded seams. All the cushions and upholstered elements of the collection have removable covers.

de • Die Polsterung der Sitze und Rückenlehnen wird aus Polyurethanschaum hergestellt, wodurch sie besonders kompakt und widerstandsfähig sind. Die perfekte Abdichtung der Polsterung wird durch die Polyesterüberzüge garantiert, die mit speziellen wasserabweisenden Produkten behandelt und mit Thermobandierung versehen sind. Sämtliche Kissen und Polsterelemente der Kollektion haben abnehmbare Bezüge.

fr • Le garnissage des assises et des dossiers est réalisé en polyuréthane expansé afin de les rendre plus compacts et résistants. Il est parfaitement imperméabilisé grâce à des housses en polyester aux propriétés hydrofuges et hydrophobes et grâce aux coutures thermosoudées. Tous les coussins et les parties rembourrées de la collection sont déhoussables.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 59315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 59 05/12/19 09:3605/12/19 09:36

Page 32: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

794

094

61

93

43

224

76

93

76

93

212

43

58

45

49

80

43

93100

76

93

43

93

76

68

42

67

77

43

81 81 81

40

63

100

54

LOOSE CUSHION

160 × 60

LOOSE CUSHION

160 × 60

LOOSE CUSHION

260 × 60

inout 820 L inout 820 R Dormeuse con elemento di giunzione • Dormeuse with joint element • Diwan mit Verbindundselement • Méridienne avec élément de jonction

inout 801 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

inout 803 Divano • Sofa • Sofa • Canapè

inout 823 Sedia impilabile • Stackable chair • Stapelbarer Stuhl • Chaise empilable

inout 806 Poltrona componibile senza braccioli con elemento di giunzione • Modular lounge chair without arms with joint element • Anbauelement ohne Armlehnen mit Verbindungselement • Chauffeuse composable avec élément de jonction

inout 807 Elemento ad angolo ⁄ terminale con elemento di giunzione • Corner ⁄ end element with joint element • Eck- ⁄ Abschlusselement mit Verbindungselement • Elément d’angle - terminaison avec élément de jonction

inout 825 Sedia lounge impilabile • Stackable lounge chair • Stapelbarer Sessel • Chauffeuse empilable

inout 808 Pouf con elemento di giunzione • Ottoman with joint element • Hocker mit Verbindungselement • Pouf avec élément de jonction

inout 809 Dondolo • Rocking-chair • Schaukelstuhl • Fauteuil à bascule

Pages: 06–07, 16–17, 20–21Pages: 06–07, 09, 50–51, 53 Pages: 50–51

Pages: 12–13, 15, 175 (product sheet page 331)Pages: 16–17, 20–21 Pages: 16–17, 20–21

Pages: 24–25Pages: 16–17 Pages: 06–07, 11, 35

60 inout 800 elastic belts + aluminium

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT

ELASTIC BELT

ELASTIC BELT

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 60315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 60 05/12/19 09:3705/12/19 09:37

93

43

224

76

93

76

93

212

43

93

212

43

93

76

58

45

49

80

58

45 6

1

59

80

93

43

93

76

68

42

67

77

76

77

68

42 58

81

40

63

100

54

LOOSE CUSHION

160 × 60

LOOSE CUSHION

160 × 60

LOOSE CUSHION

260 × 60

inout 820 L inout 820 R Dormeuse con elemento di giunzione • Dormeuse with joint element • Diwan mit Verbindundselement • Méridienne avec élément de jonction

inout 803 Divano • Sofa • Sofa • Canapè

inout 823 Sedia impilabile • Stackable chair • Stapelbarer Stuhl • Chaise empilable

inout 824 Sedia con braccioli impilabile • Stackable armchair • Stapelbarer Armlehnstuhl • Bridge empilable

inout 807 Elemento ad angolo ⁄ terminale con elemento di giunzione • Corner ⁄ end element with joint element • Eck- ⁄ Abschlusselement mit Verbindungselement • Elément d’angle - terminaison avec élément de jonction

inout 825 Sedia lounge impilabile • Stackable lounge chair • Stapelbarer Sessel • Chauffeuse empilable

inout 826 Sedia lounge con braccioli impilabile • Stackable lounge armchair • Stapelbare Loungesessel • Fauteuil empilable

inout 809 Dondolo • Rocking-chair • Schaukelstuhl • Fauteuil à bascule

Pages: 06–07, 16–17, 20–21Pages: 50–51

Pages: 12–13, 15, 175 (product sheet page 331) Pages: 23, 172–173, 175 (product sheet page 331)Pages: 16–17, 20–21

Pages: 24–25 Pages: 24–25Pages: 06–07, 11, 35

tecniche ∕ technical 61elast ic belts + aluminium

× 5

× 5

× 5

× 5

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 61315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 61 05/12/19 09:3905/12/19 09:39

Page 33: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

78

91

216

38

62 inout 800 elastic belts + aluminium

inout 828 Sgabello impilabile • Stackable barstool • Stapelbare Barhocker • Tabouret de bar empilable

inout 851 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

inout 852 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

inout 853 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

inout 858 L inout 858 R Chaise longue con un bracciolo destro (R) o sinistro (L) • Chaise longue, one right (R) or left (L) armrest • Chaise longue, Armlehne rechts (R) oder links (L) • Chaise longue, accoudoir à droite (R) ou bien à gauche (L)

inout 855 Sedia impilabile con schienale alto • Stackable chair with high back • Stapelbarer Stuhl mit Hochlehne • Chaise empilable avec haut dossier

inout 856 Sedia lounge • Lounge chair • Loungesessel • Chauffeuse

Pages: 26, 54, 55 (product sheet page 331) Pages: 44–45, 47

Pages: 32–33 Pages: 44–45

Pages: 36–37, 38

Pages: 40–41, 43 (product sheet page 331) Pages: 32–33, 50–51, 56, 214–215, 256–257

53

75

44

101

86

36

94

72

86

36

154

72

204

72

86

36

72

110

36

127

50

120

70

48

80

82

74

40

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME ELASTIC BELT

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME ELASTIC BELT

LOOSE CUSHION

140 × 40

160 × 60

LOOSE CUSHION

240 × 40

260 × 60

LOOSE CUSHION

340 × 40

360 × 60

× 5

× 5

inout 883 Lettino reclinabile • Adjustable day-bed • Verstellbare Liege • Lit de repos réglable

Pages: 48–49

inout 859 L inout 859 R Lettino con un bracciolo destro (R) o sinistro (L) • Day -bed, one right (R) or left (L) armrest • Liege, Armlehne rechts (R) oder links (L) • Lit de repos, accoudoir à droite (R) ou bien à gauche (L)

Pages: 36–37, 39

72

110

36

194

ELASTIC BELT

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 62315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 62 05/12/19 09:4005/12/19 09:40

78

91

216

38

208

32

77

41

tecniche ∕ technical 63elastic belts + aluminium

inout 851 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

inout 853 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

inout 858 L inout 858 R Chaise longue con un bracciolo destro (R) o sinistro (L) • Chaise longue, one right (R) or left (L) armrest • Chaise longue, Armlehne rechts (R) oder links (L) • Chaise longue, accoudoir à droite (R) ou bien à gauche (L)

inout 856 Sedia lounge • Lounge chair • Loungesessel • Chauffeuse

Pages: 44–45, 47

Pages: 44–45

Pages: 36–37, 38

Pages: 32–33, 50–51, 56, 214–215, 256–257

86

36

94

72

204

72

86

36

72

110

36

127

72

110

36

127

80

82

74

40

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

LOOSE CUSHION

160 × 60

LOOSE CUSHION

360 × 60

inout 883 Lettino reclinabile • Adjustable day-bed • Verstellbare Liege • Lit de repos réglable

inout 884 Lettino • Day-bed • Liege • Lit de repos

Pages: 48–49 Pages: 31

LOOSE CUSHION

140 × 40

160 × 60

180 × 80

inout 859 L inout 859 R Lettino con un bracciolo destro (R) o sinistro (L) • Day -bed, one right (R) or left (L) armrest • Liege, Armlehne rechts (R) oder links (L) • Lit de repos, accoudoir à droite (R) ou bien à gauche (L)

Pages: 36–37, 39

72

110

36

194

72

110

36

194

ELASTIC BELT ALUMINIUM FRAME

LOOSE CUSHION

140 × 40

160 × 60

180 × 80

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 63315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 63 05/12/19 09:4105/12/19 09:41

Page 34: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

64 65

strawstraw resin + aluminium

straw 24

inout 836

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 64315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 64 05/12/19 09:4105/12/19 09:41

64 65

strawstraw resin + aluminium

straw 23

inout 836

straw 24

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 65315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 65 05/12/19 09:4105/12/19 09:41

Page 35: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

66 67

straw 25

inout 838

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 66315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 66 05/12/19 09:4105/12/19 09:41

66 67

straw 25

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 67315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 67 05/12/19 09:4105/12/19 09:41

Page 36: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

68 69

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 68315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 68 05/12/19 09:4105/12/19 09:41

68 69

straw 24

inout 137

straw 23

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 69315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 69 05/12/19 09:4105/12/19 09:41

Page 37: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

70

straw resin + aluminium

strawSofisticate, resistenti e leggere, le sedute della collezione

sono caratterizzate da struttura in tubolare di alluminio verniciato grigio chiaro e da un particolare intreccio a tripla

corda di polietilene dal colore naturale.

Sophisticated, resilient and lightweight, the seats of this collection are characterised by a light grey painted tubular aluminium frame and a special weave with a three-strand natural coloured rope in polyethylene.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 70315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 70 05/12/19 09:4105/12/19 09:41

70 tecniche ∕ technical 71

straw resin + aluminium

strawSofisticate, resistenti e leggere, le sedute della collezione

sono caratterizzate da struttura in tubolare di alluminio verniciato grigio chiaro e da un particolare intreccio a tripla

corda di polietilene dal colore naturale.

Sophisticated, resilient and lightweight, the seats of this collection are characterised by a light grey painted tubular aluminium frame and a special weave with a three-strand natural coloured rope in polyethylene.

Die raffinierten, robusten und leichten Sitzelemente dieser Kollektion zeichnen sich durch das hellgraue lackierte Gestell aus Aluminiumrohr und ein besonderes Geflecht aus naturfarbenem dreifachem Polyethylenseil aus.

Sophistiqués, résistants et légers, les sièges de cette collection se caractérisent par une structure en tube d’aluminium verni gris clair et par une triple corde en polyéthylène tressée de couleur naturelle.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 71315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 71 05/12/19 09:4105/12/19 09:41

Page 38: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

aluminium

72 straw straw resin + aluminium

it • L’intreccio della collezione è realizzato con una corda in polietilene a doppia torsione (Straw resin). Appositamente progettata per l’outdoor, è una fibra dall’aspetto naturale, forte, flessibile e durevole, conforme agli standard più severi in termini di resistenza alle radiazioni solari, all’umidità e all’acqua (anche acqua di mare e acqua clorata). Straw resin è realizzata con polietilene ad alta densità e coloranti inorganici ed ecologici, in conformità alla normativa internazionale REACH in tema di gestione dei rischi delle sostanze chimiche. La qualità ecologica del materiale e dei processi produttivi è convalidata dalla certificazione STANDARD 100 by OEKO-TEX®. Straw resin è 100% riciclabile.

en • The weave of this collection is developed using a double twist rope (Straw resin) in polyethylene. Specifically designed for outdoor furniture, the fibre is characterised by its natural appearance, strength, flexibility and durability and satisfies the strictest standards in terms of solar radiation-resistance, moisture and water (including sea water and chlorinated water). Straw resin is made with high-density polyethylene and inorganic, ecological dyes in compliance with the international REACH standard concerning the management of risks linked to chemical substances. The ecological quality of this material and of the manufacturing process is validated by OEKO-TEX® STANDARD 100 certification. Straw resin is 100% recyclable.

de • Das Flechtwerk der Kollektion wird aus einem doppelt gedrehten Seil (Straw resin) aus Polyethylen, das speziell für den Outdoor-Gebrauch entwickelt wurde, hergestellt. Es handelt sich um eine natürlich wirkende, starke, flexible und langlebige Faser, die den strengsten Standards hinsichtlich der Widerstandsfähigkeit gegenüber Sonnenstrahlen, Feuchtigkeit und Wasser (einschließlich Meerwasser und gechlortem Wasser) entspricht. Straw resin wird aus Polyethylen hoher Dichte mit anorganischen, ökologischen Farbstoffen hergestellt, gemäß der internationalen REACH-Norm zum Umgang mit chemischen Stoffen. Die umweltfreundliche Qualität der Produkte und der Produktionsprozesse wird durch die Zertifizierung STANDARD 100 by OEKO-TEX® garantiert. Straw resin ist 100 % recycelbar.

fr • Le tressage de cette collection est réalisé à l’aide d’une corde à double torsion (Straw resin) en fibre synthétique. Spécifiquement conçue pour l’extérieur, il s’agit d’une fibre d’aspect naturel, solide, flexible et durable, conforme aux standards les plus exigeants en termes de résistance aux rayonnements solaires, à l’humidité et à l’eau (y compris à l’eau de mer et à l’eau chlorée). Cette fibre est réalisée à base de polyéthylène haute densité et de colorants inorganiques et écologiques, conformément à la réglementation internationale REACH en matière de gestion des risques liés aux substances chimiques. La qualité écologique des produits et des procédés de fabrication est garantie par la certification STANDARD 100 by OEKO-TEX®. Elle est 100 % recyclable.

WEAVING

straw 23 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

Pages: 65, 69 (product sheet page 341)

83

53

45

64

intreccio ⁄ weaving

it • Oltre che espressivo ed ecologico, l’alluminio è un metallo unico per qualità tecniche. Tre volte più leggero dell’acciaio, è stabile nel tempo, resistente agli agenti atmosferici e di facile manutenzione. In più è riciclabile e può essere riutilizzato all’infinito, senza la minima alterazione delle sue proprietà tecniche e meccaniche. L’alluminio utilizzato nella collezione è oggetto di uno specifico pre-trattamento antisalino che inibisce il naturale processo di ossidazione. Il successivo procedimento di verniciatura a polvere aumenta la resistenza alla corrosione e protegge il metallo anche da graffi e scheggiature.

straw resin

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 72315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 72 05/12/19 09:4105/12/19 09:41

aluminium

straw resin + aluminium

fr • Le tressage de cette collection est réalisé à l’aide d’une corde à double torsion (Straw resin) en fibre synthétique. Spécifiquement conçue pour l’extérieur, il s’agit d’une fibre d’aspect naturel, solide, flexible et durable, conforme aux standards les plus exigeants en termes de résistance aux rayonnements solaires, à l’humidité et à l’eau (y compris à l’eau de mer et à l’eau chlorée). Cette fibre est réalisée à base de polyéthylène haute densité et de colorants inorganiques et écologiques, conformément à la réglementation internationale REACH en matière de gestion des risques liés aux substances chimiques. La qualité écologique des produits et des procédés de fabrication est garantie par la certification STANDARD 100 by OEKO-TEX®. Elle est 100 % recyclable.

WEAVING ALUMINIUM FRAME WEAVING ALUMINIUM FRAME WEAVING ALUMINIUM FRAME

straw 23 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

straw 24 Sedia con braccioli • Armchair • Armlehntuhl • Bridge

straw 25 Sedia lounge • Lounge chair • Loungesessel • Chauffeuse

Pages: 65, 69 (product sheet page 341) Pages: 64, 65, 69 (product sheet page 341) Pages: 66, 67

83

53

45

64

83

57

45

64

71

68

39

74

it • Oltre che espressivo ed ecologico, l’alluminio è un metallo unico per qualità tecniche. Tre volte più leggero dell’acciaio, è stabile nel tempo, resistente agli agenti atmosferici e di facile manutenzione. In più è riciclabile e può essere riutilizzato all’infinito, senza la minima alterazione delle sue proprietà tecniche e meccaniche. L’alluminio utilizzato nella collezione è oggetto di uno specifico pre-trattamento antisalino che inibisce il naturale processo di ossidazione. Il successivo procedimento di verniciatura a polvere aumenta la resistenza alla corrosione e protegge il metallo anche da graffi e scheggiature.

en • In addition to being expressive and ecological, aluminium is also a unique metal in terms of technical qualities. Three times lighter than steel, it offers stability over time, resistance to the weathering and easy maintenance. Moreover, it is recyclable and can be reused an infinite number of times without the slightest alteration of its technical and mechanical properties. The aluminium of the collection has been processed using a specific anti-saline pre-treatment, which inhibits the natural oxidation process. The subsequent powder-coating process increases resistance to corrosion while also protecting the metal against scratches and chipping.

de • Aluminium ist nicht nur ausdrucksvoll und umweltfreundlich, sondern auch einzigartig, was seine technischen Eigenschaften angeht. Es ist dreimal leichter als Stahl, beständig im Laufe der Zeit, widersteht atmosphärischen Einflüssen und ist leicht zu pflegen. Darüber hinaus ist es recycelbar und kann immer weiter verwendet werden, ohne die geringste Beeinträchtigung seiner technischen und mechanischen Eigenschaften. Das für die Kollektion verwendete Aluminium ist Gegenstand einer besonderen Behandlung, die es gegenüber Salz beständig macht und den natürlichen Oxydationsprozess verhindert. Die folgende Pulverbeschichtung erhöht die Korrosionsbeständigkeit und schützt das Metall vor Kratzern und Absplitterungen.

fr • En plus d’être expressif et écologique, l’aluminium est un métal aux qualités techniques uniques. Trois fois plus léger que l’acier, il est stable dans le temps, résistant aux agents atmosphériques et facile d’entretien. Par ailleurs, il est recyclable et peut être réutilisé indéfiniment, sans la moindre altération de ses propriétés techniques ou mécaniques. L’aluminium employé dans cette collection fait l’objet d’un prétraitement anti-salin qui inhibe le processus naturel d’oxydation. L’étape successive, celle du vernissage en poudre, augmente la résistance à la corrosion et protège également le métal des rayures et des éclats.

grigio chiaro ⁄ light grey

straw resin

tecniche ∕ technical 73

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 73315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 73 05/12/19 09:4205/12/19 09:42

Page 39: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

7574

pandapanda resin

panda 13

Panda 04Seduta/Seat in Oslo 01.Cuscini/Cushions in Oslo 01,Oslo 04, Capri 03, Capri 06.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 74315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 74 05/12/19 09:4205/12/19 09:42

7574

pandapanda resin

panda 13inout 43

panda 04

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 75315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 75 05/12/19 09:4205/12/19 09:42

Page 40: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

76 7 7

panda 19

inout 838

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 76315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 76 05/12/19 09:4205/12/19 09:42

76 7 7

panda 01

Panda 01Seduta/Seat in Capri 04.Cuscini/Cushions in Capri 01,Capri 02, Capri 05.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 77315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 77 05/12/19 09:4205/12/19 09:42

Page 41: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

7978

panda 13

panda 01

inout 42, 43

random 96

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 78315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 78 05/12/19 09:4205/12/19 09:42

7978

panda 03

inout 44

inout 41

panda 11

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 79315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 79 05/12/19 09:4205/12/19 09:42

Page 42: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

80 81

Panda 05Seduta/Seat in Capri 04. Cuscini/Cushions in Capri 05,Capri 06.

Panda 03Seduta/Seat in Capri 06.

panda 05inout 42, 43

random 96

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 80315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 80 05/12/19 09:4205/12/19 09:42

80 81

Panda 05Seduta/Seat in Capri 04. Cuscini/Cushions in Capri 05,Capri 06.

Panda 03Seduta/Seat in Capri 06.

Cuscini/Cushions in Capri 04, Capri 05, Capri 06, Capri 07.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 81315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 81 05/12/19 09:4205/12/19 09:42

Page 43: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

82 83

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 82315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 82 05/12/19 09:4205/12/19 09:42

82 83

Panda 19Seduta/Seat in Dublin 02. Cuscino/Cushion in Capri 01.

inout 48

panda 19

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 83315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 83 05/12/19 09:4205/12/19 09:42

Page 44: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

8584

panda 11

panda 13

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 84315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 84 05/12/19 09:4305/12/19 09:43

8584

panda 04

inout 41, 43

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 85315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 85 05/12/19 09:4305/12/19 09:43

Page 45: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

8786

Panda 04Seduta/Seat in Berlin 01.Cuscini/Cushions in Oslo 06, London 03, Dublin 05.

panda 11

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 86315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 86 05/12/19 09:4305/12/19 09:43

8786

Panda 04Seduta/Seat in Berlin 01.Cuscini/Cushions in Oslo 06, London 03, Dublin 05.

panda 04

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 87315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 87 05/12/19 09:4305/12/19 09:43

Page 46: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

88

panda resin

pandaForme morbide ed extra comfort per le poltrone e i divani

realizzati con struttura in alluminio, intreccio in fibra sintetica di polietilene e morbidi cuscini oversize.

Soft shapes and extra comfort for the armchairs and sofas made by an aluminium frame, with weave in a polyethylene synthetic fibre and soft oversize cushions.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 88315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 88 05/12/19 09:4305/12/19 09:43

88 tecniche ∕ technical 89

panda resin

pandaForme morbide ed extra comfort per le poltrone e i divani

realizzati con struttura in alluminio, intreccio in fibra sintetica di polietilene e morbidi cuscini oversize.

Soft shapes and extra comfort for the armchairs and sofas made by an aluminium frame, with weave in a polyethylene synthetic fibre and soft oversize cushions.

Weiche Formen und besonderer Komfort für Sessel und Sofas mit Aluminiumgestell, Geflecht aus Polyethylenfasern und weichen Oversize-Kissen.

Souplesse et ultra confort pour ces fauteuils et ces canapés réalisés à partir d’une structure en aluminium, d’un tressage en fibres synthétiques de polyéthylène et de coussins oversize des plus moelleux.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 89315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 89 05/12/19 09:4305/12/19 09:43

Page 47: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

90 panda panda resin

it • L’intreccio della collezione è realizzato con una fettuccia estrusa (Panda resin) in polietilene. Appositamente progettata per l’outdoor, è una fibra dall’aspetto naturale, forte, flessibile e durevole, conforme agli standard più severi in termini di resistenza alle radiazioni solari, all’umidità e all’acqua (anche acqua di mare e acqua clorata). Panda resin è realizzata con polietilene di alta qualità e coloranti inorganici ed ecologici, in conformità alla normativa internazionale REACH in tema di gestione dei rischi delle sostanze chimiche. La qualità ecologica del materiale e dei processi produttivi è convalidata dalla certificazione STANDARD 100 by OEKO-TEX®.Panda resin è 100% riciclabile.

en • The weave used in the collection is developed with extruded polyethylene fiber (Panda resin). Specifically designed for outdoor furniture, the fibre is characterised by its natural appearance, strength, flexibility and durability and satisfies the strictest standards in terms of resistance to solar radiation, moisture and water (including sea water and chlorinated water). Panda resin is made with high-quality polyethylene and inorganic, ecological dyes in compliance with the international REACH standard concerning the management of risks linked to chemical substances. The ecological quality of the material and the manufacturing processes is validated by OEKO-TEX® STANDARD 100 certification. Panda resin is 100% recyclable.

de • Das Flechtwerk der Kollektion wird aus extrudierten Bändern (Panda resin) aus Polyethylen hergestellt. Das speziell für den Outdoor-Gebrauch entwickelt wurde. Es handelt sich um eine natürlich wirkende, starke, flexible und langlebige Faser, die den strengsten Standards hinsichtlich der Widerstandsfähigkeit gegenüber Sonnenstrahlen, Feuchtigkeit und Wasser (einschließlich Meerwasser und gechlortem Wasser) entspricht. Panda resin wird aus hoher Diehte Polyethylen mit anorganischen, ökologischen Farbstoffen hergestellt, gemäß der internationalen REACH-Norm zum Umgang mit chemischen Stoffen. Die umweltfreundliche Qualität der Produkte und der Produktionsprozesse wird durch die Zertifizierung STANDARD 100 by OEKO-TEX® garantiert. Panda resin ist 100 % recycelbar.

fr • Le tressage de cette collection est réalisé à l’aide d’un ruban extrudé (Panda resin) en fibre synthétique. Spécifiquement conçue pour l’extérieur, il s’agit d’une fibre d’aspect naturel, solide, flexible et durable, conforme aux standards les plus exigeants en termes de résistance aux rayonnements solaires, à l’humidité et à l’eau (y compris à l’eau de mer et à l’eau chlorée). Cette fibre est réalisée à base de polyéthylène haute densité et de colorants inorganiques et écologiques, conformément à la réglementation internationale REACH en matière de gestion des risques liés aux substances chimiques. La qualité écologique des produits et des procédés de fabrication est garantie par la certification STANDARD 100 by OEKO-TEX®.Elle est 100 % recyclable.

Intreccio ⁄ weaving

panda resin

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 90315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 90 05/12/19 09:4305/12/19 09:43

panda resin

fr • Le tressage de cette collection est réalisé à l’aide d’un ruban extrudé (Panda resin) en fibre synthétique. Spécifiquement conçue pour l’extérieur, il s’agit d’une fibre d’aspect naturel, solide, flexible et durable, conforme aux standards les plus exigeants en termes de résistance aux rayonnements solaires, à l’humidité et à l’eau (y compris à l’eau de mer et à l’eau chlorée). Cette fibre est réalisée à base de polyéthylène haute densité et de colorants inorganiques et écologiques, conformément à la réglementation internationale REACH en matière de gestion des risques liés aux substances chimiques. La qualité écologique des produits et des procédés de fabrication est garantie par la certification STANDARD 100 by OEKO-TEX®.Elle est 100 % recyclable.

panda resin

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

en • The padding of the seat and back cushions is made of polyurethane foam to improve their compactness and resilience. The perfect water-repellence is guaranteed by the polyester cushion covers, treated with specific waterproof and water-repellent products, and the heat welded seams. All the cushions and upholstered elements of the collection have removable covers.

de • Die Polsterung der Sitze und Rückenlehnen wird aus Polyurethanschaum hergestellt, wodurch sie besonders kompakt und widerstandsfähig sind. Die perfekte Abdichtung der Polsterung wird durch die Polyesterüberzüge garantiert, die mit speziellen wasserabweisenden Produkten behandelt und mit Thermobandierung versehen sind. Sämtliche Kissen und Polsterelemente der Kollektion haben abnehmbare Bezüge.

fr • Le garnissage des assises et des dossiers est réalisé en polyuréthane expansé afin de les rendre plus compacts et résistants. Il est parfaitement imperméabilisé grâce à des housses en polyester aux propriétés hydrofuges et hydrophobes et grâce aux coutures thermosoudées. Tous les coussins et les parties rembourrées de la collection sont déhoussables.

Intreccio ⁄ weaving (panda 19)struttura ⁄ frame (panda 19)

tecniche ∕ technical 91

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 91315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 91 05/12/19 09:4305/12/19 09:43

Page 48: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

panda 03 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

panda 04 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

panda 13 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Pouf ⁄ tabouret

110

42

267

266

2

3555

214

27 42

170 Ø 40

43

panda 01 Divanetto • Love seat • Zweisitzer • Petit canapé

panda 02 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

panda 05 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

Pages: 77, 78–79 Pages: 80

Pages: 78–79 Pages: 74–75, 84–85, 87 Pages: 74–75, 78–79, 84–85, 86, 88

165

266

2

1104

2110

42

225

266

2

42

93109

266

292 panda panda resin

WEAVING

LOOSE CUSHION

150 × 50

170 × 70

190 × 90

WEAVING

LOOSE CUSHION

150 × 50

270 × 70

290 × 90

WEAVING WEAVING

LOOSE CUSHION

350 × 50

270 × 70

290 × 90

WEAVING

LOOSE CUSHION

350 × 50

290 × 90

WEAVING

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 92315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 92 05/12/19 09:4305/12/19 09:43

panda 04 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

panda 13 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Pouf ⁄ tabouret

panda 19 Poltrona bergere • Bergere armchair • Sessel • Bergère

3555

214

27 42

170 Ø 40

43

80

40

140

79

66

LOOSE CUSHION

150 × 50

panda 02 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

panda 05 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

panda 11 Tavolino ⁄ pouf • Coffee table ⁄ pouf • Couchtisch ⁄ Hocker • Table basse

Pages: 80 Pages: 78–79, 84–85, 86

Pages: 74–75, 84–85, 87 Pages: 74–75, 78–79, 84–85, 86, 88 Pages: 76, 83, 82

110

42

225

266

2

42

93109

266

2

103

101

31

panda resin

290 × 90

WEAVING WEAVING

LOOSE CUSHION

150 × 50

170 × 70

LOOSE CUSHION

290 × 90

WEAVING WEAVING FRAME

tecniche ∕ technical 93

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 93315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 93 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

Page 49: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

9594

inout 500polietilene weaving

Inout 502Seduta/Seat in Lisboa 05.Cuscini/Cushions in Lisboa 04, Lisboa 05, Lisboa 06, Dublin 01, Dublin 05.

inout 42, 43

inout 514

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 94315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 94 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

9594

inout 500polietilene weaving

inout 44

inout 502

inout 47, 49

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 95315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 95 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

Page 50: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

9796

Inout 503Seduta/Seat in Dublin 02.Cuscini/Cushions in Dublin 02,Cannes 02, Cannes 04, Cannes 05.

inout 505

inout 44

inout 514

inout 41, 42

inout 503

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 96315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 96 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

9796

Inout 503Seduta/Seat in Dublin 02.Cuscini/Cushions in Dublin 02,Cannes 02, Cannes 04, Cannes 05.

inout 44

inout 43

inout 41, 42

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 97315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 97 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

Page 51: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

98 99

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 98315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 98 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

98 99

Inout 505Seduta/Seat in Cannes 02. Cuscino/Cushion in Cannes 05.

inout 44

inout 505

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 99315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 99 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

Page 52: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

inout 501

inout 44

inout 41, 42, 43

inout 47

101100

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 100315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 100 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

inout 503

inout 48

inout 47

101100

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 101315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 101 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

Page 53: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

102 103

inout 47, 48

Inout 501Seduta/Seat in Capri 04.Cuscini/Cushions in Capri 04, Lisboa 04,Lisboa 05, Lisboa 06, Lisboa 07.

Inout 503Seduta/Seat in London 04.Cuscini/Cushions in Cannes 02, Aspen 04,Oslo 09, Lisboa 05, Lisboa 07.

inout 503

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 102315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 102 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

102 103

inout 44

inout 501

inout 47, 48

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 103315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 103 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

Page 54: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

105104

inout 523

inout 836

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 104315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 104 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

105104

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 105315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 105 05/12/19 09:4405/12/19 09:44

Page 55: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

106

inout 847

inout 523

inout 524

polyethylene

inout 500Eleganza rigorosa e fascino mediterraneo caratterizzano

il design della collezione. La struttura con telaio in alluminio e intreccio di polietilene bianco ⁄ grigio accoglie una seduta imbottita spessa e confortevole

e soffici cuscini di schienale.

Iconic elegance and Mediterranean charm characterise the collection’s design. The structure made by an aluminium frame and white ⁄ grey polyethylene weave welcomes a thick padded seat and comfortable, soft back cushions.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 106315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 106 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

106 tecniche ∕ technical 107

polyethylene

inout 500Eleganza rigorosa e fascino mediterraneo caratterizzano

il design della collezione. La struttura con telaio in alluminio e intreccio di polietilene bianco ⁄ grigio accoglie una seduta imbottita spessa e confortevole

e soffici cuscini di schienale.

Iconic elegance and Mediterranean charm characterise the collection’s design. The structure made by an aluminium frame and white ⁄ grey polyethylene weave welcomes a thick padded seat and comfortable, soft back cushions.

Das Design dieser Kollektion besticht mit klarer Eleganz und mediterranem Charme. Zum Aluminiumgestell und dem weißen ⁄ grauen Polyethylengeflecht gesellen sich ein dickes, komfortables Sitzpolster und weiche Rückenkissen.

Le design de cette collection se caractérise par son élégance rigoureuse et son charme méditerranéen. Sa structure en aluminium et son tressage en polyéthylène blanc ⁄ gris accueillent une assise épaisse et confortable et des coussins moelleux.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 107315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 107 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

Page 56: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

108 inout 500 polyethylene

polyethylene

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

Intreccio ⁄ weaving

it • La fibra in polietilene utilizzata nella collezione è un materiale sintetico di alta qualità sviluppato per l’esterno, atossico ed ecologico. Tenace e resistente all’usura e agli agenti atmosferici, mantiene inalterati nel tempo colore e bellezza.

en • The polyethylene fibre used for the collection is a high-quality synthetic material developed for outdoor use, non-toxic and ecological. Tenacious and resistant to wear and the weathering, its colour and beauty remains unaltered over time.

de • Bei der für die Kollektion verwendeten Polyethylenfaser handelt es sich um ein hochwertiges synthetisches Material, das für Außenbereiche entwickelt wurde. Es ist ungiftig und umweltfreundlich, stark, langlebig, witterungsbeständig und bewahrt sowohl seine Farbe wie den Schönheit.

fr • La fibre en polyéthylène utilisée dans cette collection est un matériau synthétique de haute qualité développé pour l’extérieur, atoxique et écologique. Solide et résistant à l’usure ainsi qu’aux agents atmosphériques, il conserve au fil du temps sa couleur et sa beauté.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 108315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 108 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

polyethylene

polyethylene

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

en • The padding of the seat and back cushions is made of polyurethane foam to improve their compactness and resilience. The perfect water-repellence is guaranteed by the polyester cushion covers, treated with specific waterproof and water-repellent products, and the heat welded seams. All the cushions and upholstered elements of the collection have removable covers.

de • Die Polsterung der Sitze und Rückenlehnen wird aus Polyurethanschaum hergestellt, wodurch sie besonders kompakt und widerstandsfähig sind. Die perfekte Abdichtung der Polsterung wird durch die Polyesterüberzüge garantiert, die mit speziellen wasserabweisenden Produkten behandelt und mit Thermobandierung versehen sind. Sämtliche Kissen und Polsterelemente der Kollektion haben abnehmbare Bezüge.

fr • Le garnissage des assises et des dossiers est réalisé en polyuréthane expansé afin de les rendre plus compacts et résistants. Il est parfaitement imperméabilisé grâce à des housses en polyester aux propriétés hydrofuges et hydrophobes et grâce aux coutures thermosoudées. Tous les coussins et les parties rembourrées de la collection sont déhoussables.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

fr • La fibre en polyéthylène utilisée dans cette collection est un matériau synthétique de haute qualité développé pour l’extérieur, atoxique et écologique. Solide et résistant à l’usure ainsi qu’aux agents atmosphériques, il conserve au fil du temps sa couleur et sa beauté.

tecniche ∕ technical 109

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 109315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 109 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

Page 57: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

110 inout 500 polyethylene

inout 503 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

inout 505 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

inout 523 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

70

220

44

92

70

44

83 73 56

46

50

79

inout 501 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

inout 502 Divanetto alto • High back love seat • Kleines Sofa • Petit canapé

inout 514 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

Pages: 100–101, 103 Pages: 94–95 Pages: 94–95, 96–97

Pages: 96–97, 100–101 Pages: 96–97, 99 Pages: 104–105, 106 (product sheet page 229)

70

44

115 92

110

170 82

44

30

85

85

WEAVING WEAVING

WEAVING WEAVINGWEAVING

WEAVING

LOOSE CUSHION

250 × 50

460 × 60

LOOSE CUSHION

250 × 50

260 × 60

LOOSE CUSHION

450 × 50

460 × 60

LOOSE CUSHION

160 × 60

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 110315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 110 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

polyethylene

inout 505 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

inout 523 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

inout 524 Sedia con braccioli • Armchair • Armlehnstuhl • Bridge

70

44

83 73 56

46

50

79

57

66

57

45

79

inout 502 Divanetto alto • High back love seat • Kleines Sofa • Petit canapé

inout 514 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

Pages: 94–95 Pages: 94–95, 96–97

Pages: 96–97, 99 Pages: 104–105, 106 (product sheet page 229) Pages: 106 (product sheet page 229)

110

170 82

44

30

85

85

WEAVING

WEAVING

WEAVING

LOOSE CUSHION

460 × 60

LOOSE CUSHION

tecniche ∕ technical 111

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 111315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 111 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

Page 58: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

113112

kenken rope

inout 47, 48

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 112315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 112 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

113112

kenken rope

ken 82

inout 41, 43

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 113315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 113 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

Page 59: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

114 115inout 47, 48

ken 82

inout 41, 43

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 114315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 114 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

114 115

ken 82

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 115315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 115 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

Page 60: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

117116

ken 26

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 116315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 116 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

117116

inout 47

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 117315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 117 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

Page 61: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

118

ken 23

inout 837

ken rope

kenAbbinata alla struttura in alluminio verniciato

bianco o grigio, la tessitura realizzata a mano in corda tecnica di poliestere color grigio⁄blu offre

alle sedute e al lettino della collezione una densità e un fascino inaspettati.

Paired with white or grey painted aluminium frame, the hand-woven technical grey⁄blue polyester rope ensures to the seats and day-beds of the collection surprising density and unexpected charm.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 118315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 118 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

118

ken 23

tecniche ∕ technical 119

ken rope

kenAbbinata alla struttura in alluminio verniciato

bianco o grigio, la tessitura realizzata a mano in corda tecnica di poliestere color grigio⁄blu offre

alle sedute e al lettino della collezione una densità e un fascino inaspettati.

Paired with white or grey painted aluminium frame, the hand-woven technical grey⁄blue polyester rope ensures to the seats and day-beds of the collection surprising density and unexpected charm.

Die Kombination aus einem weiß oder grau lackierten Aluminiumgestell und der handgeflochtenen Bespannung aus technischem blau⁄grauem Polyesterseil verleiht den Sesseln und Liegen der Kollektion ungeahnte Dichte und Charme.

Conjuguant une structure en aluminium verni de couleur blanche ou grise et une corde technique bleu⁄grise en polyester tressée à la main, les sièges et le bain de soleil de cette collection offrent un maintien et un charme inattendus.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 119315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 119 05/12/19 09:4505/12/19 09:45

Page 62: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

120 ken ken rope

WEAVING

ken 23 Sedia con braccioli • Armchair • Armlehntuhl • Bridge

Pages: 118 (product sheet page 339)

78

61

46

64

aluminium

it • L’intreccio della collezione è realizzato a mano con corda in poliestere rivestita con fibre acriliche. La corda in poliestere è oggi la più utilizzata nel settore nautico grazie alle qualità di resistenza all’acqua e alla luce solare diretta. Pur essendo flessibile e facile da intrecciare, è un materiale resiliente alla deformazione e anche bagnato non perde resistenza allo sforzo ripetuto. La speciale caratteristica di non assorbire l’acqua garantisce anche la rapida asciugatura della corda.

en • The weave used in the collection is purely hand-made using a technical rope in polyester. Polyester rope is today the most commonly used type of rope in the nautical sector thanks to its excellent resistance to water and direct sunlight. Despite being flexible and easy to weave, this material is very resilient to deformation and maintains its resistance to repeated stress even when wet. The fact that it doesn’t absorb water also means the rope dries very quickly.

de • Das Flechtwerk der Kollektion wird von Hand mit technischem Seil aus Polyester und Acryl hergestellt. Polyesterseil ist heute das meistverwendete Seil im nautischen Sektor, da es sowohl wasserfest wie UV-beständig ist. Obwohl flexibel und leicht zu flechten, ist dieses Material sehr formbeständig und bleibt auch in nassem Zustand stabil. Da es kein Wasser aufnimmt, trocknet das Seil besonders schnell.

fr • Le tressage de cette collection est réalisé à la main à l’aide d’une corde technique en polyester et fibres et fibres acryliques. La corde en polyester est actuellement la plus utilisée dans le domaine nautique du fait de sa résistance à l’eau et à la lumière directe du soleil. Tout en étant flexible et facile à tresser, il s’agit d’un matériau résilient qui, même mouillé, continue de résister aux sollicitations répétées. Sa capacité à ne pas absorber l’eau permet également à la corde de sécher rapidement.

Intreccio ⁄ weaving

ken rope

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 120315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 120 05/12/19 09:4605/12/19 09:46

ken rope

WEAVING ALUMINIUM FRAME WEAVING ALUMINIUM FRAME WEAVING ALUMINIUM FRAME

ken 23 Sedia con braccioli • Armchair • Armlehntuhl • Bridge

ken 26 Sedia lounge con braccioli • Lounge armchair • Loungesessel • Fauteuil

ken 82 Lettino • Day-bed • Liege • Bain de soleil

Pages: 118 (product sheet page 339) Pages: 116–117 Pages: 112–113, 114, 115

78

61

46

64

69

66

41

73

it • Oltre che espressivo ed ecologico, l’alluminio è un metallo unico per qualità tecniche. Tre volte più leggero dell’acciaio, è stabile nel tempo, resistente agli agenti atmosferici e di facile manutenzione. In più è riciclabile e può essere riutilizzato all’infinito, senza la minima alterazione delle sue proprietà tecniche e meccaniche. L’alluminio utilizzato nella collezione è oggetto di uno specifico pre-trattamento antisalino che inibisce il naturale processo di ossidazione. Il successivo procedimento di verniciatura a polvere aumenta la resistenza alla corrosione e protegge il metallo anche da graffi e scheggiature.

en • In addition to being expressive and ecological, aluminium is also a unique metal in terms of technical qualities. Three times lighter than steel, it offers stability over time, resistance to the weathering and easy maintenance. Moreover, it is recyclable and can be reused an infinite number of times without the slightest alteration of its technical and mechanical properties. The aluminium of the collection has been processed using a specific anti-saline pre-treatment, which inhibits the natural oxidation process. The subsequent powder-coating process increases resistance to corrosion while also protecting the metal against scratches and chipping.

de • Aluminium ist nicht nur ausdrucksvoll und umweltfreundlich, sondern auch einzigartig, was seine technischen Eigenschaften angeht. Es ist dreimal leichter als Stahl, beständig im Laufe der Zeit, widersteht atmosphärischen Einflüssen und ist leicht zu pflegen. Darüber hinaus ist es recycelbar und kann immer weiter verwendet werden, ohne die geringste Beeinträchtigung seiner technischen und mechanischen Eigenschaften. Das für die Kollektion verwendete Aluminium ist Gegenstand einer besonderen Behandlung, die es gegenüber Salz beständig macht und den natürlichen Oxydationsprozess verhindert. Die folgende Pulverbeschichtung erhöht die Korrosionsbeständigkeit und schützt das Metall vor Kratzern und Absplitterungen.

fr • En plus d’être expressif et écologique, l’aluminium est un métal aux qualités techniques uniques. Trois fois plus léger que l’acier, il est stable dans le temps, résistant aux agents atmosphériques et facile d’entretien. Par ailleurs, il est recyclable et peut être réutilisé indéfiniment, sans la moindre altération de ses propriétés techniques ou mécaniques. L’aluminium employé dans cette collection fait l’objet d’un prétraitement anti-salin qui inhibe le processus naturel d’oxydation. L’étape successive, celle du vernissage en poudre, augmente la résistance à la corrosion et protège également le métal des rayures et des éclats.

aluminium

grigio ⁄ greybianco ⁄ white

fr • Le tressage de cette collection est réalisé à la main à l’aide d’une corde technique en polyester et fibres et fibres acryliques. La corde en polyester est actuellement la plus utilisée dans le domaine nautique du fait de sa résistance à l’eau et à la lumière directe du soleil. Tout en étant flexible et facile à tresser, il s’agit d’un matériau résilient qui, même mouillé, continue de résister aux sollicitations répétées. Sa capacité à ne pas absorber l’eau permet également à la corde de sécher rapidement.

ken rope

tecniche ∕ technical 121

83

33

213

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 121315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 121 05/12/19 09:4605/12/19 09:46

Page 63: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

124

123122

metalsLa tenacia dell’acciaio, la leggerezza dell’alluminio

regalano alle collezioni una freschezza elegante e naturale. Trattati per vivere all’aria aperta tutto l’anno, garantiscono

la perfetta tenuta a invecchiamento e corrosione.

The tenacity of steel, but also the lightness of aluminium, offer the collections an elegant and natural freshness. Treated for outdoor living all year round, they guarantee utmost resistance to ageing and corrosion.

wintech specs page 155

128

inout 143 ⁄ 144 ⁄ 155tech specs page 296

inout 23tech specs page 326

131

141

inout 873tech specs page 334

inout 847 ⁄ 848tech specs page 306

140

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 122315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 122 05/12/19 09:4605/12/19 09:46

123122

metalsLa tenacia dell’acciaio, la leggerezza dell’alluminio

regalano alle collezioni una freschezza elegante e naturale. Trattati per vivere all’aria aperta tutto l’anno, garantiscono

la perfetta tenuta a invecchiamento e corrosione.

The tenacity of steel, but also the lightness of aluminium, offer the collections an elegant and natural freshness. Treated for outdoor living all year round, they guarantee utmost resistance to ageing and corrosion.

Die Kraft von Stahl und die Leichtigkeit von Aluminium schenken den Kollektionen eine elegante, natürliche Frische. Sie sind dafür geschaffen, das ganze Jahr im Freien zu bleiben und widerstehen sowohl Alterung wie Korrosion.

La résistance de l’acier et la légèreté de l’aluminium apportent à ces collections une fraîcheur élégante et naturelle. Traités pour vivre en extérieur toute l’année, ils garantissent une tenue parfaite contre le vieillissement et la corrosion.

144

inout 133 ⁄ 134tech specs page 288

inout 143 ⁄ 144 ⁄ 155tech specs page 296

147

inout 875tech specs page 336

inout 847 ⁄ 848tech specs page 306

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 123315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 123 05/12/19 09:4605/12/19 09:46

Page 64: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

winnatural teak + aluminium

124 125

win 106

win 120 L

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 124315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 124 05/12/19 09:4605/12/19 09:46

winnatural teak + aluminium

124 125

win 105

win 107 R

inout 42

inout 155

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 125315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 125 05/12/19 09:4605/12/19 09:46

Page 65: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

126 127

inout 155

Win 120 L, 106, 105, 107 RSeduta e schienale/Seat and back in Aspen 04.Cuscini/Cushions in Aspen 01, Aspen 02.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 126315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 126 06/12/19 09:1006/12/19 09:10

126 127

win 107 R

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 127315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 127 05/12/19 09:4605/12/19 09:46

Page 66: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

128 129

inout 42

inout 23

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 128315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 128 05/12/19 09:4605/12/19 09:46

128 129

inout 143

inout 48

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 129315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 129 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

Page 67: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

130 131

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 130315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 130 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

130 131

inout 23

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 131315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 131 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

Page 68: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

132 133

inout 48

inout 43

inout 47

win 117 L

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 132315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 132 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

132 133

inout 41 ⁄ 42

inout 47

win 106win 105

win 107 R

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 133315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 133 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

Page 69: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

134 135

inout 47

inout 41

inout 42

Win 117 L, 106, 105, 107 RSeduta e schienale/Seat and back in Aspen 04.Cuscini/Cushions in Aspen 01.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 134315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 134 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

134 135

Win 117 L, 106, 105, 107 RSeduta e schienale/Seat and back in Aspen 04.Cuscini/Cushions in Aspen 01.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 135315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 135 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

Page 70: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

137136

Win 03Seduta e schienale/Seat and back in Odessa 05.Cuscini/Cushions in Odessa 03.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 136315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 136 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

137136

win 03

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 137315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 137 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

Page 71: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

138 139

win 05

Win 05Seduta e schienale/Seat and back in Odessa 04.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 138315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 138 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

138 139

inout 48

inout 91, 92

win 05

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 139315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 139 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

Page 72: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

140 141

inout 873

inout 848

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 140315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 140 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

140 141

inout 873

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 141315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 141 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

Page 73: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

142 143

Win 117 LSeduta e schienale/Seat and back in Odessa 03.Cuscino/Cushion in Odessa 02.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 142315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 142 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

142 143

win 117 L

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 143315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 143 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

Page 74: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

144 145

inout 23

inout 42

inout 134

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 144315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 144 05/12/19 09:4705/12/19 09:47

144 145

inout 875

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 145315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 145 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

Page 75: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

146 147

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 146315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 146 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

146 147

Inout 875Cuscino/Cushion in Madrid 05.

inout 875

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 147315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 147 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

Page 76: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

148 149

Win 03Seduta e schienale/Seat and back in Dublin 05.Cuscini/Cushions in Oslo 06.

win 02

win 03

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 148315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 148 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

148 149

Win 03Seduta e schienale/Seat and back in Dublin 05.Cuscini/Cushions in Oslo 06.

Win 08Seduta/Seat in Dublin 05.

win 08

inout 955

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 149315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 149 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

Page 77: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

150 151

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 150315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 150 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

150 151

win 02

Win 02Seduta e schienale/Seat and back in Berlin 01.Cuscino/Cushion in Dublin 07.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 151315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 151 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

Page 78: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

152 153

inout 48

win 07

Win 07Materasso/Mattress in Oslo 06.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 152315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 152 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

152 153

inout 47

inout 48

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 153315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 153 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

Page 79: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

154

win 120 R

win 107 L

win 106

Win 107 L, 106, 120 RSeduta e schienale/Seat and back in London 07.Cuscini/Cushions in Oslo 06.

natural teak + aluminium

winEquilibrio ed essenzialità ispirano la collezione

di poltrone e divani, anche componibili, realizzati con struttura in alluminio verniciato bianco o grigio,

braccioli in teak naturale. Le sedute sono rese ancora più confortevoli da cuscini di seduta e di schienale

e da soffici cuscini poggiareni.

Balance and essentiality inspire the collection of armchairs, sofas and modular sofas made with a white or grey aluminium frame and armrests in Natural Teak. Seating is made even more comfortable by the comfy seat and back cushions and soft lumber cushions.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 154315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 154 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

154 tecniche ∕ technical 155

natural teak + aluminium

winEquilibrio ed essenzialità ispirano la collezione

di poltrone e divani, anche componibili, realizzati con struttura in alluminio verniciato bianco o grigio,

braccioli in teak naturale. Le sedute sono rese ancora più confortevoli da cuscini di seduta e di schienale

e da soffici cuscini poggiareni.

Balance and essentiality inspire the collection of armchairs, sofas and modular sofas made with a white or grey aluminium frame and armrests in Natural Teak. Seating is made even more comfortable by the comfy seat and back cushions and soft lumber cushions.

Harmonie und Schlichtheit inspirierten diese Kollektion von Sesseln, Sofas und modularen Sofas, mit Gestell aus weiß oder grau lackiertem Aluminium und Armlehnen aus Teak natur. Sitz- und Rückenkissen sowie weiche Nierenkissen ergänzen diese Garnituren und erhöhen den Sitzkomfort.

Équilibre et essentialisme sont à la base de cette collection de fauteuils et de canapés, aussi modulables, réalisés à partir d’une structure en aluminium verni de couleur blanche ou grise et d’accoudoirs en teck naturel. Les coussins d’assise et de dos ainsi que de moelleux cale-reins leur assurent un confort optimal.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 155315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 155 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

Page 80: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

aluminium

it • Il Teak (Tectona grandis) è uno dei più pregiati legni tropicali con eccezionali caratteristiche di durezza, duttilità e resistenza agli agenti atmosferici, all’umidità, alla salsedine. La sua particolarità deriva dalla presenza di una resina oleosa che ne aumenta naturalmente il grado di impermeabilità e di resistenza anche a insetti e parassiti. Il Teak naturale utilizzato per realizzare la collezione proviene da foreste delle regioni tropicali del sud-est asiatico.

en • Teak (Tectona grandis) is one of the most precious tropical woods, having exceptional characteristics of hardness, ductility and resistance to the weathering, moisture and salt. Its uniqueness comes from an oily resin which naturally improves its impermeability and resistance, even to insects and parasites. The natural teak used to develop the collection originates from forests in the tropical regions of Southeast Asia.

de • Teak (Tectona grandis) ist eines der kostbarsten Tropenhölzer und zeichnet sich durch außergewöhnliche Härte, Geschmeidigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen atmosphärische Einflüsse, Feuchtigkeit und Salz aus. Seine besonderen Eigenschaften gehen auf ein öliges Harz zurück, das für seine natürliche Impermealibität und Resistenz gegen Insekten und Parasiten sorgt. Das für die Kollektion verwendete Teak stammt aus Wäldern im tropischen Südostasien.

fr • Le teck (Tectona Grandis) est l’un des bois exotiques les plus prisés. Il possède d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques, à l’humidité et au sel. Sa particularité lui vient de son oléorésine qui augmente naturellement son imperméabilité ainsi que sa résistance aux insectes et parasites. Le teck naturel utilisé pour réaliser cette collection provient de forêts des régions tropicales du sud-est asiatique.

it • Oltre che espressivo ed ecologico, l’alluminio è un metallo unico per qualità tecniche. Tre volte più leggero dell’acciaio, è stabile nel tempo, resistente agli agenti atmosferici e di facile manutenzione. In più è riciclabile e può essere riutilizzato all’infinito, senza la minima alterazione delle sue proprietà tecniche e meccaniche. L’alluminio utilizzato nella collezione è oggetto di uno specifico pre-trattamento antisalino che inibisce il naturale processo di ossidazione. Il successivo procedimento di verniciatura a polvere aumenta la resistenza alla corrosione e protegge il metallo anche da graffi e scheggiature.

en • In addition to being expressive and ecological, aluminium is also a unique metal in terms of technical qualities. Three times lighter than steel, it offers stability over time, resistance to the weathering and easy maintenance. Moreover, it is recyclable and can be reused an infinite number of times without the slightest alteration of its technical and mechanical properties. The aluminium of the collection has been processed using a specific anti-saline pre-treatment, which inhibits the natural oxidation process. The subsequent powder-coating process increases resistance to corrosion while also protecting the metal against scratches and chipping.

de • Aluminium ist nicht nur ausdrucksvoll und umweltfreundlich, sondern auch einzigartig, was seine technischen Eigenschaften angeht. Es ist dreimal leichter als Stahl, beständig im Laufe der Zeit, widersteht atmosphärischen Einflüssen und ist leicht zu pflegen. Darüber hinaus ist es recycelbar und kann immer weiter verwendet werden, ohne die geringste Beeinträchtigung seiner technischen und mechanischen Eigenschaften. Das für die Kollektion verwendete Aluminium ist Gegenstand einer besonderen Behandlung, die es gegenüber Salz beständig macht und den natürlichen Oxydationsprozess verhindert. Die folgende Pulverbeschichtung erhöht die Korrosionsbeständigkeit und schützt das Metall vor Kratzern und Absplitterungen.

fr • En plus d’être expressif et écologique, l’aluminium est un métal aux qualités techniques uniques. Trois fois plus léger que l’acier, il est stable dans le temps, résistant aux agents atmosphériques et facile d’entretien. Par ailleurs, il est recyclable et peut être réutilisé indéfiniment, sans la moindre altération de ses propriétés techniques ou mécaniques. L’aluminium employé dans cette collection fait l’objet d’un prétraitement anti-salin qui inhibe le processus naturel d’oxydation. L’étape successive, celle du vernissage en poudre, augmente la résistance à la corrosion et protège également le métal des rayures et des éclats.

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

156 win natural teak + aluminium

grigio ⁄ greybianco ⁄ white

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 156315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 156 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

aluminium

fr • Le teck (Tectona Grandis) est l’un des bois exotiques les plus prisés. Il possède d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques, à l’humidité et au sel. Sa particularité lui vient de son oléorésine qui augmente naturellement son imperméabilité ainsi que sa résistance aux insectes et parasites. Le teck naturel utilisé pour réaliser cette collection provient de forêts des régions tropicales du sud-est asiatique.

fr • En plus d’être expressif et écologique, l’aluminium est un métal aux qualités techniques uniques. Trois fois plus léger que l’acier, il est stable dans le temps, résistant aux agents atmosphériques et facile d’entretien. Par ailleurs, il est recyclable et peut être réutilisé indéfiniment, sans la moindre altération de ses propriétés techniques ou mécaniques. L’aluminium employé dans cette collection fait l’objet d’un prétraitement anti-salin qui inhibe le processus naturel d’oxydation. L’étape successive, celle du vernissage en poudre, augmente la résistance à la corrosion et protège également le métal des rayures et des éclats.

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

natural teak + aluminium

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

en • The padding of the seat and back cushions is made of polyurethane foam to improve their compactness and resilience. The perfect water-repellence is guaranteed by the polyester cushion covers, treated with specific waterproof and water-repellent products, and the heat welded seams. All the cushions and upholstered elements of the collection have removable covers.

de • Die Polsterung der Sitze und Rückenlehnen wird aus Polyurethanschaum hergestellt, wodurch sie besonders kompakt und widerstandsfähig sind. Die perfekte Abdichtung der Polsterung wird durch die Polyesterüberzüge garantiert, die mit speziellen wasserabweisenden Produkten behandelt und mit Thermobandierung versehen sind. Sämtliche Kissen und Polsterelemente der Kollektion haben abnehmbare Bezüge.

fr • Le garnissage des assises et des dossiers est réalisé en polyuréthane expansé afin de les rendre plus compacts et résistants. Il est parfaitement imperméabilisé grâce à des housses en polyester aux propriétés hydrofuges et hydrophobes et grâce aux coutures thermosoudées. Tous les coussins et les parties rembourrées de la collection sont déhoussables.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

tecniche ∕ technical 157

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 157315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 157 05/12/19 09:4805/12/19 09:48

Page 81: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

70

91 91

win 107 L win 107 R Poltrona ⁄ Elemento componibile terminale • Armchair ⁄ modular terminal element • Anbau-Endelement • Fauteuil ⁄ élément terminaison

91

42 57

115

83

win 105 Elemento componibile angolare • Modular corner element • Anbau-Eckelement • Elément d’angle pour composition

Pages: 124–125, 127, 132–133

Pages: 124–125, 127, 132–133, 154

ARMREST

ARMREST

win 02 Divanetto • Loveseat • Bank • Petit canapé

win 03 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

Pages: 148–149, 151 Pages: 136–137, 148–149

120

83

914

2 5791

42 57

190

83

ARMREST FRAME

ARMREST FRAME

ARMREST FRAME

ARMREST FRAME

ARMREST FRAME

LOOSE CUSHION

180 × 25

LOOSE CUSHION

270 × 25

win 04 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

win 05 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

Pages: 136–137, 138, 139

91

42 57

83

230

83

80 79

42 57

LOOSE CUSHION

280 × 25

win 07 Lettino • Day-bed • Liege • Lit de repos

win 08 Pouf • Ottoman • Pouf • Pouf

Pages: 152 Pages: 148–149

83

65

35

210

42

110 85

FRAME

158 win natural teak + aluminium

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 158315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 158 05/12/19 09:4905/12/19 09:49

70

91 91

83

110

42

91

win 107 L win 107 R Poltrona ⁄ Elemento componibile terminale • Armchair ⁄ modular terminal element • Anbau-Endelement • Fauteuil ⁄ élément terminaison

91

42 57

115

83

115

83

91

42 57

LOOSE CUSHION

180 × 25

LOOSE CUSHION

180 × 25

win 105 Elemento componibile angolare • Modular corner element • Anbau-Eckelement • Elément d’angle pour composition

win 106 Poltrona ⁄ elemento componibile centrale • Armchair ⁄ modular central element • Anbau-Sessel • Chauffeuse pour composition

Pages: 124–125, 127, 132–133 Pages: 124–125, 132–133, 154

Pages: 124–125, 127, 132–133, 154

ARMREST FRAME

ARMREST FRAME

FRAME

win 03 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

Pages: 136–137, 148–149

91

42 57

190

83

LOOSE CUSHION

270 × 25

win 05 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

Pages: 136–137, 138, 139

83

80 79

42 57

win 08 Pouf • Ottoman • Pouf • Pouf

Pages: 148–149

42

110 85

tecniche ∕ technical 159natural teak + aluminium

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 159315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 159 05/12/19 09:4905/12/19 09:49

Page 82: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

esempi di composizioni ⁄ some composition possibilities

esempio ⁄ example 1

esempio ⁄ example 3

83

95 165

42 57

win 107 L

win 120 L

win 120 L win 120 R Chaise longue ⁄ elemento componibile terminale • Chaise lounge ⁄ modular terminal element • Liege ⁄ Anbau-Endelement • Lit de repos ⁄ élément terminaison pour composition

Pages: 124–125, 154

Pages: 132–133, 135, 142, 143

ARMREST

win 116 L win 116 R Poltrona con tavolino integrato ⁄ elemento componibile centrale a destra (R) o sinistra (L) • Armchair with side table ⁄ right (R) or left (L) modular central element • Sessel mit Ablage ⁄ Anbau-Mittelelement rechts (R) oder links (L) • Fauteuil avec tablette ⁄ élément central pour composition à droite (R) ou à gauche (L)

win 117 L win 117 R Poltrona con tavolino integrato ⁄ elemento componibile terminale • Armchair with side table ⁄ modular terminal element • Sessel mit Ablage ⁄ Anbau-Endelement • Fauteuil avec tablette ⁄ élément terminaison pour composition

42

91

83

175

110

42

91

83

175

110

91

42 57

83

180

115

91

42 57

83

180

115

ARMREST FRAME TABLE TOP

TABLE TOPFRAME

160 win natural teak + aluminium

LOOSE CUSHION

180 × 25

LOOSE CUSHION

180 × 25

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 160315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 160 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

esempi di composizioni ⁄ some composition possibilities

esempio ⁄ example 1 esempio ⁄ example 2

esempio ⁄ example 3 esempio ⁄ example 4

83

95 165

42 57

165

42 57

83

95

win 107 L win 107 Rwin 106 win 117 L win 116 Lwin 106

win 106win 106win 117 L win 120 Rwin 116 R win 106 win 120 Rwin 120 L

win 120 L win 120 R Chaise longue ⁄ elemento componibile terminale • Chaise lounge ⁄ modular terminal element • Liege ⁄ Anbau-Endelement • Lit de repos ⁄ élément terminaison pour composition

Pages: 124–125, 154

Pages: 132–133, 135, 142, 143

ARMREST FRAME

win 116 L win 116 R Poltrona con tavolino integrato ⁄ elemento componibile centrale a destra (R) o sinistra (L) • Armchair with side table ⁄ right (R) or left (L) modular central element • Sessel mit Ablage ⁄ Anbau-Mittelelement rechts (R) oder links (L) • Fauteuil avec tablette ⁄ élément central pour composition à droite (R) ou à gauche (L)

win 117 L win 117 R Poltrona con tavolino integrato ⁄ elemento componibile terminale • Armchair with side table ⁄ modular terminal element • Sessel mit Ablage ⁄ Anbau-Endelement • Fauteuil avec tablette ⁄ élément terminaison pour composition

42

91

83

175

110

91

42 57

83

180

115

natural teak + aluminium

LOOSE CUSHION

180 × 25

LOOSE CUSHION

180 × 25

LOOSE CUSHION

150 × 50

OPTIONAL CUSHION

170 × 25

tecniche ∕ technical 161

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 161315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 161 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

Page 83: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

164

188woods

214

jekotech specs page 183

inout 860tech specs page 209

inout 00tech specs page 233

inout 700tech specs page 249

Natural Teak, Washed Teak, ECOTeak e Iroko, portano nelle collezioni le texture e le sfumature di colore tipiche

delle specie. La lavorazione esalta le qualità naturali di resistenza all’acqua e alla luce che appartengono

all’essenza, rispettando la bellezza materica che rende unico ogni arredo in legno.

163162

Natural and treated teak, ECOTeak and Iroko, bring to the collections the natural textures and tones typical of these species. The workmanship highlights the natural qualities of water and light resistance typical of this wood, without altering its material beauty, a unique feature of wooden furniture.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 162315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 162 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

238

188woods

inout 700tech specs page 249

Natural Teak, Washed Teak, ECOTeak e Iroko, portano nelle collezioni le texture e le sfumature di colore tipiche

delle specie. La lavorazione esalta le qualità naturali di resistenza all’acqua e alla luce che appartengono

all’essenza, rispettando la bellezza materica che rende unico ogni arredo in legno.

163162

Natural and treated teak, ECOTeak and Iroko, bring to the collections the natural textures and tones typical of these species. The workmanship highlights the natural qualities of water and light resistance typical of this wood, without altering its material beauty, a unique feature of wooden furniture.

Natürliches und gealtertes Teak, ECO-Teak und Iroko bereichern die Kollektion mit der natürlichen Textur und den typischen Farbnuancen dieser Holzsorten. Die Verarbeitung vertieft ihre natürlichen Eigenschaften, wie Wasser- und Lichtfestigkeit, und die bewahrt Schönheit des Materials, durch die jede Einrichtung aus Holz einzigartig wird.

Teck naturel et vieilli, ECOTeak et Iroko apportent à chaque collection les textures naturelles et les nuances de couleur typiques de ces espèces. Son travail exalte sa résistance naturelle à l’eau et à la lumière, tout en respectant la beauté de cette matière qui rend unique chaque objet en bois.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 163315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 163 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

Page 84: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

164 165

jekorecycled teak

Jeko 04Seduta/Seat in Aspen 04.Cuscini/Cushions in Aspen 04, Berlin 05, Berlin 06.

Jeko 01Seduta/Seat in Aspen 02.Cuscini/Cushions in Aspen 02,Berlin 05, Berlin 06.

inout 44

jeko 11

jeko 04

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 164315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 164 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

164 165

jekorecycled teak

jeko 01

inout 91, 92, 93

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 165315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 165 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

Page 85: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

167166

jeko 01

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 166315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 166 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

167166

jeko 11

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 167315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 167 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

Page 86: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

169168

jeko 07

Jeko 07Seduta/Seat in Oslo 05. Cuscini/Cushions in Oslo 03,Oslo 07.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 168315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 168 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

169168

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 169315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 169 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

Page 87: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

170 171

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 170315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 170 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

170 171

jeko 07

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 171315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 171 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

Page 88: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

172 173

inout 23

random 96

jeko 33

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 172315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 172 05/12/19 09:5005/12/19 09:50

172 173inout 42

inout 824

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 173315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 173 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

Page 89: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

174 175

random 96

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 174315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 174 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

174 175

inout 42

jeko 33

inout 824

inout 823

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 175315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 175 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

Page 90: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

176 17 7

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 176315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 176 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

176 17 7

inout 23

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 177315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 177 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

Page 91: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

179178

jeko 04

Jeko 04Seduta/Seat in Capri 06.Cuscini/Cushions in Capri 03, Capri 05, Capri 06, Capri 07.

Jeko 05Seduta/Seat in Capri 06.Cuscini/Cushions in Capri 02, Capri 03, Capri 05.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 178315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 178 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

179178

jeko 11

inout 47, 49

jeko 05

inout 48inout 49

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 179315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 179 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

Page 92: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

180 181

jeko 11

jeko 04

inout 48

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 180315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 180 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

180 181

inout 48

jeko 05

inout 47, 49

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 181315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 181 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

Page 93: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

182

Inout 875Cuscino/Cushion in Oslo 08.

jeko 31

random 96

inout 875

ECOTeak

jekoUn mood esotico ispira la collezione di tavoli e sedute.Le poltrone e i divani, anche in versione baldacchino, hanno la struttura in ECOTeak completata con cuscini

di seduta e soffici cuscini di schienale.

An exotic mood inspires the collection of tables and seats. Armchairs and sofas, also in the canopy version, feature an ECOTeak frame with seat cushion and soft back cushions.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 182315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 182 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

182 tecniche ∕ technical 183

ECOTeak

jekoUn mood esotico ispira la collezione di tavoli e sedute.Le poltrone e i divani, anche in versione baldacchino, hanno la struttura in ECOTeak completata con cuscini

di seduta e soffici cuscini di schienale.

An exotic mood inspires the collection of tables and seats. Armchairs and sofas, also in the canopy version, feature an ECOTeak frame with seat cushion and soft back cushions.

Diese Kollektion von Tischen und Sitzmöbeln bringt eine exotische Stimmung zum Ausdruck. Die Sessel und Sofas – auch mit Baldachin – haben ein Gestell aus ECO-Teak, sowie Sitzpolster und weiche Rückenkissen.

Une ambiance exotique inspire cette collection de tables et de sièges. Les fauteuils et les canapés, en version baldaquin également, possèdent une structure en ECOTeak garnie de coussin d’assise et des coussins moelleux.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 183315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 183 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

Page 94: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

184 jeko ECOTeak

it • L’ECOTeak utilizzato per la collezione proveniente dal riutilizzo di travi ed elementi in teak recuperati dalla demolizione delle tradizionali case in legno dell’isola di Giava, Indonesia. La demolizione è autorizzata dalle autorità locali e concessa solo in mancanza di vincoli a tutela del patrimonio architettonico nazionale, garantendo la provenienza legale del legno. Gli elementi recuperati sono tagliati a misura, riparati con legno riciclato, assemblati e levigati per evidenziare le venature originali. La finitura finale prevede la lucidatura a mano con panni di canapa e trucioli.

en • The ECOTeak used in the collection is obtained from old teak beams and elements recovered from the demolition of traditional wooden homes on the Island of Java, in Indonesia. The demolition is authorized by local authorities and only granted if there are no restrictions protecting the national architectural heritage, guaranteeing the legal origin of the wood. The recovered elements are cut to size, repaired with recycled wood, assembled and sanded to highlight the original grains. The final finish is obtained by hand polishing with hemp cloths and shavings.

de • ECOTeak, das für die Kollektion eingesetzt wird, geht auf wiederverwendete Balken und Elemente aus Teakholz zurück, die aus den abgerissenen traditionellen Holzhäusern der indonesischen Insel Java gewonnen werden. Der Abriss wird von den lokalen Behörden genehmigt und nur dann gebilligt, wenn keine Unterschutzstellung für das nationale architektonische Erbe vorliegt, um auf diese Weise die rechtmäßige Herkunft des Holzes zu garantieren. Die daraus gewonnenen Elemente werden zugeschnitten, mit recyceltem Holz ausgebessert, zusammengesetzt und geschliffen, um die ursprüngliche Maserung zu unterstreichen. Das abschließende Finish basiert auf einer von Hand ausgeführten Politur mit Hanftüchern und Spänen.

fr • L’ECOTeck utilisé dans cette collection provient de poutres et d’éléments en teck récupérés lors de la démolition des maisons traditionnelles en bois de l’île indonésienne de Java. Cette démolition est autorisée par les autorités locales, uniquement en l’absence de mesures de protection du patrimoine architectural national, ce qui garantit une provenance légale du bois. Les éléments récupérés sont taillés sur mesure, réparés avec du bois recyclé, assemblés et poncés pour faire apparaître leurs veines naturelles. L’étape finale prévoit un cirage à la main à l’aide de tissus en chanvre et de copeaux.

ECOTeak

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 184315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 184 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

tecniche ∕ technical 185ECOTeak

fr • L’ECOTeck utilisé dans cette collection provient de poutres et d’éléments en teck récupérés lors de la démolition des maisons traditionnelles en bois de l’île indonésienne de Java. Cette démolition est autorisée par les autorités locales, uniquement en l’absence de mesures de protection du patrimoine architectural national, ce qui garantit une provenance légale du bois. Les éléments récupérés sont taillés sur mesure, réparés avec du bois recyclé, assemblés et poncés pour faire apparaître leurs veines naturelles. L’étape finale prévoit un cirage à la main à l’aide de tissus en chanvre et de copeaux.

ECOTeak

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

en • The padding of the seat and back cushions is made of polyurethane foam to improve their compactness and resilience. The perfect water-repellence is guaranteed by the polyester cushion covers, treated with specific waterproof and water-repellent products, and the heat welded seams. All the cushions and upholstered elements of the collection have removable covers.

de • Die Polsterung der Sitze und Rückenlehnen wird aus Polyurethanschaum hergestellt, wodurch sie besonders kompakt und widerstandsfähig sind. Die perfekte Abdichtung der Polsterung wird durch die Polyesterüberzüge garantiert, die mit speziellen wasserabweisenden Produkten behandelt und mit Thermobandierung versehen sind. Sämtliche Kissen und Polsterelemente der Kollektion haben abnehmbare Bezüge.

fr • Le garnissage des assises et des dossiers est réalisé en polyuréthane expansé afin de les rendre plus compacts et résistants. Il est parfaitement imperméabilisé grâce à des housses en polyester aux propriétés hydrofuges et hydrophobes et grâce aux coutures thermosoudées. Tous les coussins et les parties rembourrées de la collection sont déhoussables.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 185315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 185 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

Page 95: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

jeko 05 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

jeko 07 Divano a baldacchino • Canopy sofa • Sofa mit Himmel • Canapé à baldaquin

jeko 33 Tavolo • Table • Tisch • Table

80

92

42 55

97

198

202

42

162 240

100

100

75

jeko 01 Divanetto • Love seat • Sofa • Petit canapé

jeko 04 Divano • Sofa • Sofa • Canapè

jeko 11 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

Pages: 164–165, 166 Pages: 164–165, 178–179, 180 Pages: 164–165, 167, 178–179, 180 (product sheet page 318)

Pages: 178–179, 181 Pages: 168–169, 171 Pages: 172–173, 175 (product sheet page 318)

80

128

42 55

128

42 55

128

80

252

120

120

29

120

FRAME FRAME

FRAME FRAME FRAMELOOSE CUSHION

490 × 20

460 × 60

380 × 80

LOOSE CUSHION

490 × 20

360 × 60

380 × 80

FRAME

LOOSE CUSHION

150 × 50

160 × 60

186 jeko ECOTeak

LOOSE CUSHION

290 × 20

160 × 60

180 × 80

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 186315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 186 05/12/19 09:5105/12/19 09:51

tecniche ∕ technical 187

jeko 07 Divano a baldacchino • Canopy sofa • Sofa mit Himmel • Canapé à baldaquin

jeko 33 Tavolo • Table • Tisch • Table

198

202

42

162 240

100

100

75

jeko 04 Divano • Sofa • Sofa • Canapè

jeko 11 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

jeko 31 Tavolo • Table • Tisch • Table

Pages: 164–165, 178–179, 180 Pages: 164–165, 167, 178–179, 180 (product sheet page 318) Pages: 182 (product sheet page 318)

Pages: 168–169, 171 Pages: 172–173, 175 (product sheet page 318)

42 55

128

80

252

120

120

29

120 150

75

150

150

FRAME

380 × 80

380 × 80

FRAME

ECOTeak

FRAME

MARBLE TOP

MARBLE TOP MARBLE TOP

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 187315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 187 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

Page 96: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

189188

inout 860washed teak

Inout 862Seduta e schienale/Seat and back in Madrid 02.Cuscino/Cushion in Lisboa 04. Seduta e schienale/Seat and back in Madrid 01. Cuscino/Cushion in Lisboa 03.

inout 861

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 188315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 188 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

189188

inout 860washed teak

inout 868

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 189315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 189 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

Page 97: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

191190

Inout 869Cuscino/Cushion in Madrid 04.

inout 869

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 190315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 190 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

191190

Inout 869Cuscino/Cushion in Madrid 04.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 191315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 191 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

Page 98: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

192 193

Inout 866Cuscino/Cushion in Madrid 06

inout 868

inout 43

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 192315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 192 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

192 193

Inout 866Cuscino/Cushion in Madrid 06

inout 866

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 193315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 193 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

Page 99: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

195194

Inout 866Cuscino/Cushion in Madrid 06.

Inout 865Cuscino/Cushion in Madrid 05.

Ghost Out 23Sedia/Chair in Madrid 02. Sedia/Chair in Madrid 01.

inout 866

inout 871

inout 865

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 194315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 194 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

195194

Ghost Out 23Sedia/Chair in Madrid 02. Sedia/Chair in Madrid 01.

inout 42

ghost out 23

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 195315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 195 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

Page 100: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

196 197

inout 42

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 196315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 196 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

196 197

inout 42

inout 866

inout 871

inout 865

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 197315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 197 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

Page 101: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

199198

Inout 865Cuscino/Cushion in London 03.

inout 865

inout 871

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 198315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 198 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

199198

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 199315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 199 05/12/19 09:5205/12/19 09:52

Page 102: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

200 201

Inout 875Cuscino/Cushion in London 03.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 200315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 200 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

200 201

inout 875

inout 872

Inout 875Cuscino/Cushion in London 03.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 201315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 201 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

Page 103: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

203202

inout 865

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 202315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 202 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

203202

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 203315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 203 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

Page 104: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

204 205

inout 43

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 204315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 204 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

204 205

inout 863

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 205315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 205 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

Page 105: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

207206

Inout 863Seduta e schienale/Seat and back in Oslo 09.Cuscini/Cushions in Oslo 05, Madrid 04.

inout 861

inout 867

inout 863

inout 868

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 206315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 206 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

207206

Inout 863Seduta e schienale/Seat and back in Oslo 09.Cuscini/Cushions in Oslo 05, Madrid 04.

Inout 861Seduta e schienale/Seat and back in Oslo 05.Cuscino/Cushion in Oslo 08.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 207315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 207 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

Page 106: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

208

Inout 869Cuscino/Cushion in Oslo 07.

inout 869

inout 868inout 44

inout 860

washed teak

Le sedute, i lettini e i tavoli della collezione, con struttura in Washed Teak, ricordano la raffinata essenzialità nordica. Le sedute sono caratterizzate

da un particolare intreccio a rete in corda di polietilene ad alta intensità e completate da leggeri cuscini di seduta

e decorativi cuscini di schienale dalla forma tonda.

The seats, day-beds and tables of the collection, with frame in Washed Teak, recall the sophistication of Nordic essentiality. The seats feature a special mesh weave in high-density polyethylene rope and are completed by lightweight seat cushions and decorative round-shaped back cushions.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 208315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 208 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

208 tecniche ∕ technical 209

inout 860

washed teak

Le sedute, i lettini e i tavoli della collezione, con struttura in Washed Teak, ricordano la raffinata essenzialità nordica. Le sedute sono caratterizzate

da un particolare intreccio a rete in corda di polietilene ad alta intensità e completate da leggeri cuscini di seduta

e decorativi cuscini di schienale dalla forma tonda.

The seats, day-beds and tables of the collection, with frame in Washed Teak, recall the sophistication of Nordic essentiality. The seats feature a special mesh weave in high-density polyethylene rope and are completed by lightweight seat cushions and decorative round-shaped back cushions.

Die Sessel, Liegen und Tische der Kollektion, mit Gestell aus Washed Teak, strahlen raffinierte nordische Schlichtheit aus. Die Sitzflächen sind mit einem besonderen Flechtwerk aus HDPE-Schnüren gestaltet, das leichte Sitzkissen und dekorative runde Rückenkissen vervollständigen.

Les sièges, bains de soleil et tables de cette collection, composés d’une structure en teck vieilli, rappellent le raffinement de l’essentialisme nordique. Les sièges se caractérisent par un tressage en corde de polyéthylène. Ils sont pourvus de fins coussins d’assise et de coussins décoratifs de forme arrondie.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 209315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 209 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

Page 107: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

210 inout 860 washed teak

washed teak

it • Gli articoli sono caratterizzati da un intreccio dal disegno irregolare in corda Ø 6 mm di HDPE, polietilene ad alta densità, resistente all’abrasione, agli sbalzi termici e ai raggi UV.

en • The seats have been manufactured by making use of a weaving with an irregular design with Ø 6 mm HDPE cords, high-density polyethylene, resistant to abrasion, abrupt changes in temperature and UV rays.

de • Sitz und Rücken werden mit einem 6 mm runden HDPE-Seil unregelmäßig geflochten. Dieser Polyethylen hoher Dichte ist abriebfest, beständig gegen Temperaturschwankungen und UV-Strahlung und somit geeignet für den Einsatz im Außenbereich.

fr • Les assises et les dossiers sont tressés selon un dessin irrégulier, en corde de 6 mm de diamètre en HDPE (polyéthylène haute densité), un matériau résistant à l’abrasion, aux écarts de températures et aux rayons UV.

it • Il legno massello utilizzato nella collezione è teak di alta qualità proveniente dall’Indonesia, uno dei più pregiati legni tropicali con eccezionali caratteristiche di durezza, duttilità e resistenza agli agenti atmosferici. Washed Teak definisce il particolare trattamento di invecchiamento del legno che determina la particolare tonalità di grigio della superficie, regalando alla collezione un fascino delicato.

en • The solid wood used in the collection is high-quality Teak from Indonesia, one of the most precious tropical woods with exceptional characteristics of hardness, ductility and resistance to the weathering. Washed teak defines the special ageing treatment applied to wood which determines the surface’s unique grey shade and the collection’s truly delicate appeal.

de • Das für die Kollektion verwendete Massivholz ist Teak höchster Qualität aus Indonesien, eines der kostbarsten Tropenhölzer, das sich durch außergewöhnliche Härte, Geschmeidigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen atmosphärische Einflüsse auszeichnet. Washed teak bezeichnet den künstlichen Alterungsprozess, der dem Holz den besonderen Grauton verleiht und der Kollektion eine besondere Raffinesse schenkt.

fr • Le bois massif utilisé dans cette collection est un teck de haute qualité provenant d’Indonésie. Il s’agit de l’un des bois exotiques les plus prisés, possédant d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques. Le terme de « washed teak » définit le procédé de vieillissement que subit le bois et qui détermine sa tonalité grisée, offrant à cette collection un charme délicat.

HDPE

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 210315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 210 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

washed teak

washed teak

fr • Les assises et les dossiers sont tressés selon un dessin irrégulier, en corde de 6 mm de diamètre en HDPE (polyéthylène haute densité), un matériau résistant à l’abrasion, aux écarts de températures et aux rayons UV.

fr • Le bois massif utilisé dans cette collection est un teck de haute qualité provenant d’Indonésie. Il s’agit de l’un des bois exotiques les plus prisés, possédant d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques. Le terme de « washed teak » définit le procédé de vieillissement que subit le bois et qui détermine sa tonalité grisée, offrant à cette collection un charme délicat.

HDPE

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

en • The padding of the seat and back cushions is made of polyurethane foam to improve their compactness and resilience. The perfect water-repellence is guaranteed by the polyester cushion covers, treated with specific waterproof and water-repellent products, and the heat welded seams. All the cushions and upholstered elements of the collection have removable covers.

de • Die Polsterung der Sitze und Rückenlehnen wird aus Polyurethanschaum hergestellt, wodurch sie besonders kompakt und widerstandsfähig sind. Die perfekte Abdichtung der Polsterung wird durch die Polyesterüberzüge garantiert, die mit speziellen wasserabweisenden Produkten behandelt und mit Thermobandierung versehen sind. Sämtliche Kissen und Polsterelemente der Kollektion haben abnehmbare Bezüge.

fr • Le garnissage des assises et des dossiers est réalisé en polyuréthane expansé afin de les rendre plus compacts et résistants. Il est parfaitement imperméabilisé grâce à des housses en polyester aux propriétés hydrofuges et hydrophobes et grâce aux coutures thermosoudées. Tous les coussins et les parties rembourrées de la collection sont déhoussables.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

tecniche ∕ technical 211

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 211315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 211 05/12/19 09:5305/12/19 09:53

Page 108: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

inout 863 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

inout 865 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

inout 866 Sedia con braccioli • Armchair • Armlehnstuhl • Bridge

inout 871 Tavolo • Table • Tisch • Table

88

5739

77

170 41

94

54

46

56

80

64

46

59 100

74

240

100

wood-effect concrete

100

teak slats

100

marble or grey porcelain stoneware

inout 861 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

inout 862 Divanetto • Loveseat • Bank • Petit canapé

inout 867 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

inout 868 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

inout 869 Lettino • Day-bed • Liege • Lit de repos

Pages: 206 Pages: 188–189

Pages: 206 Pages: 188–189, 190, 192, 206, 208 Pages: 190, 191, 208

Pages: 204–205, 206 Pages: 194–195, 197, 198–199, 202 Pages: 193, 194–195, 197

77

77

7759

42

77

109 88

5739

WEAVING FRAME

45

35

150 45

60

45

60 205

36

89

83

WEAVING FRAME WEAVING FRAME WEAVING FRAME

WEAVING FRAME

LOOSE CUSHION

1 Ø 45

1 Ø 60

Pages: 194–195, 197, 198–199 (product sheet page 310)

FRAME

FRAMEFRAME TABLE TOP TABLETOP

212 inout 860 washed teak

LOOSE CUSHION

1 Ø 45

OPTIONAL CUSHION

1 Ø 45

LOOSE CUSHION

1 Ø 60

WEAVING FRAME

(product sheet page 332) (product sheet page 332)

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 212315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 212 05/12/19 09:5405/12/19 09:54

inout 866 Sedia con braccioli • Armchair • Armlehnstuhl • Bridge

inout 871 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 872 Tavolo • Table • Tisch • Table

56

80

64

46

59 100

74

240

100

wood-effect concrete

100

teak slats

100

marble or grey porcelain stoneware

100

teak slats

74

200 100

marble or grey porcelain stoneware

100

100

wood-effect concrete

inout 862 Divanetto • Loveseat • Bank • Petit canapé

inout 869 Lettino • Day-bed • Liege • Lit de repos

Pages: 188–189

Pages: 190, 191, 208

Pages: 193, 194–195, 197

77

109 88

5739

205

36

89

83

Pages: 194–195, 197, 198–199 (product sheet page 310) Pages: 201 (product sheet page 310)

FRAME FRAMETABLE TOP TABLE TOP

washed teak

OPTIONAL CUSHION

LOOSE CUSHION

1 Ø 60

tecniche ∕ technical 213

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 213315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 213 05/12/19 09:5405/12/19 09:54

Page 109: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

215214

inout 00natural teak

inout 856

inout 44

inout 14

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 214315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 214 05/12/19 09:5405/12/19 09:54

215214

inout 00natural teak

inout 14

inout 04

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 215315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 215 05/12/19 09:5405/12/19 09:54

Page 110: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

216 217

Inout 04Seduta/Seat in Oslo 01.Cuscini/Cushions in Oslo 01, Oslo 02Aspen 03, London 01.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 216315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 216 05/12/19 09:5405/12/19 09:54

216 217

inout 04

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 217315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 217 05/12/19 09:5405/12/19 09:54

Page 111: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

219218

Inout 03Seduta/Seat in Lisboa 05.Cuscini/Cushions in Lisboa 02, London 07.

inout 03

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 218315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 218 05/12/19 09:5405/12/19 09:54

219218

Inout 03Seduta/Seat in Lisboa 05.Cuscini/Cushions in Lisboa 02, London 07.

inout 13

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 219315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 219 05/12/19 09:5405/12/19 09:54

Page 112: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

220 221

Inout 01Seduta/Seat in Lisboa 05.Cuscini/Cushions in Lisboa 02, London 07.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 220315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 220 05/12/19 09:5405/12/19 09:54

220 221

Inout 01Seduta/Seat in Lisboa 05.Cuscini/Cushions in Lisboa 02, London 07.

inout 13

inout 01

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 221315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 221 05/12/19 09:5405/12/19 09:54

Page 113: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

222 223

Inout 07Seduta/Seat in London 07.Cuscini/Cushions in London 06, London 07,Lisboa 02, Lisboa 05.

inout 42, 43

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 222315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 222 05/12/19 09:5405/12/19 09:54

222 223

inout 07

inout 14

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 223315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 223 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

Page 114: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

225224

Inout 81Lettino/Day-bed in Oslo 04.Cuscini/Cushions in Oslo 01, Oslo 05, Lisboa 07.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 224315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 224 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

225224

inout 81

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 225315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 225 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

Page 115: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

226 227

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 226315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 226 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

226 227

inout 44

inout 81

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 227315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 227 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

Page 116: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

229228

inout 20 L

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 228315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 228 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

229228

inout 14

inout 20 R

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 229315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 229 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

Page 117: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

230 231

Inout 20 L, RSeduta/Seat in Lisboa 04.Cuscini/Cushions in Lisboa 06,London 03.

inout 20 L

inout 20 R

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 230315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 230 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

230 231

Inout 20 L, RSeduta/Seat in Lisboa 04.Cuscini/Cushions in Lisboa 06,London 03.

inout 20 R

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 231315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 231 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

Page 118: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

232

inout 09

inout 48, 43

natural teak

inout 00Le sedute, i tavoli e i lettini della collezione suggeriscono

immagini di terre lontane. Realizzati in teak naturale, hanno cuscino di seduta e soffici cuscini di schienale.

The seats, tables and day-beds of the collection evoke images of faraway lands. Made of natural Teak, they feature a single seat cushion and soft back cushion.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 232315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 232 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

232 tecniche ∕ technical 233

natural teak

inout 00Le sedute, i tavoli e i lettini della collezione suggeriscono

immagini di terre lontane. Realizzati in teak naturale, hanno cuscino di seduta e soffici cuscini di schienale.

The seats, tables and day-beds of the collection evoke images of faraway lands. Made of natural Teak, they feature a single seat cushion and soft back cushion.

Die Sitzmöbel, Tische und Liegen der Kollektion erwecken Träume von fernen Ländern. Sie sind aus natürlichem Teak, mit Sitzpolstern und weichen Rückenkissen.

Les sièges, tables et bains de soleil de cette collection suggèrent des images de terres lointaines. Réalisés en teck naturel, ils possèdent un coussin d’assise et des coussins de dos moelleux.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 233315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 233 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

Page 119: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

234 inout 00 natural teak

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur ⁄ teck naturel

it • Il Teak (Tectona grandis) è uno dei più pregiati legni tropicali con eccezionali caratteristiche di durezza, duttilità e resistenza agli agenti atmosferici, all’umidità, alla salsedine. La sua particolarità deriva dalla presenza di una resina oleosa che ne aumenta naturalmente il grado di impermeabilità e di resistenza anche a insetti e parassiti. Il Teak naturale utilizzato per realizzare la collezione proviene da foreste delle regioni tropicali del sud-est asiatico.

en • Teak (Tectona grandis) is one of the most precious tropical woods, having exceptional characteristics of hardness, ductility and resistance to the weathering, moisture and salt. Its uniqueness comes from an oily resin which naturally improves its impermeability and resistance, even to insects and parasites. The natural teak used to develop the collection originates from forests in the tropical regions of Southeast Asia.

de • Teak (Tectona grandis) ist eines der kostbarsten Tropenhölzer und zeichnet sich durch außergewöhnliche Härte, Geschmeidigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen atmosphärische Einflüsse, Feuchtigkeit und Salz aus. Seine besonderen Eigenschaften gehen auf ein öliges Harz zurück, das für seine natürliche Impermealibität und Resistenz gegen Insekten und Parasiten sorgt. Das für die Kollektion verwendete Teak stammt aus Wäldern im tropischen Südostasien.

fr • Le teck (Tectona Grandis) est l’un des bois exotiques les plus prisés. Il possède d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques, à l’humidité et au sel. Sa particularité lui vient de son oléorésine qui augmente naturellement son imperméabilité ainsi que sa résistance aux insectes et parasites. Le teck naturel utilisé pour réaliser cette collection provient de forêts des régions tropicales du sud-est asiatique.

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 234315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 234 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

natural teak

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur ⁄ teck naturel

fr • Le teck (Tectona Grandis) est l’un des bois exotiques les plus prisés. Il possède d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques, à l’humidité et au sel. Sa particularité lui vient de son oléorésine qui augmente naturellement son imperméabilité ainsi que sa résistance aux insectes et parasites. Le teck naturel utilisé pour réaliser cette collection provient de forêts des régions tropicales du sud-est asiatique.

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

en • The padding of the seat and back cushions is made of polyurethane foam to improve their compactness and resilience. The perfect water-repellence is guaranteed by the polyester cushion covers, treated with specific waterproof and water-repellent products, and the heat welded seams. All the cushions and upholstered elements of the collection have removable covers.

de • Die Polsterung der Sitze und Rückenlehnen wird aus Polyurethanschaum hergestellt, wodurch sie besonders kompakt und widerstandsfähig sind. Die perfekte Abdichtung der Polsterung wird durch die Polyesterüberzüge garantiert, die mit speziellen wasserabweisenden Produkten behandelt und mit Thermobandierung versehen sind. Sämtliche Kissen und Polsterelemente der Kollektion haben abnehmbare Bezüge.

fr • Le garnissage des assises et des dossiers est réalisé en polyuréthane expansé afin de les rendre plus compacts et résistants. Il est parfaitement imperméabilisé grâce à des housses en polyester aux propriétés hydrofuges et hydrophobes et grâce aux coutures thermosoudées. Tous les coussins et les parties rembourrées de la collection sont déhoussables.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

tecniche ∕ technical 235

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 235315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 235 05/12/19 09:5505/12/19 09:55

Page 120: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

236 inout 00 natural teak

inout 20 L inout 20 R Lettino componibile • Modular day-bed • Anbauliege • Lit de repos pour composition

94

67

182

44

inout 01 Poltrona • Lounge chair • Sessel • Fauteuil

inout 02 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

inout 12 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

Pages: 221

Pages: 228 –229, 230, 231

894

4101

67

89

44

144

67

60

150

18

FRAME FRAME

inout 03 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

inout 04 Divano • Sofa • Sofa • Grand canapé

Pages: 218–219 Pages: 214–215, 217

89

44

209

67

230

67

140

44

FRAME FRAME FRAME

inout 06 Poltrona senza braccioli • Lounge chair without arms • Sessel ohne Armlehnen • Chauffeuse

inout 07 Divano a baldacchino • Canopy sofa • Sofa mit Himmel • Canapé à baldaquin

67

94 89

44

200

227 130

44

Pages: 222–223

FRAME FRAME LOOSE CUSHION

340 × 40

660 × 60

380 × 80

FRAME

inout 09 Poltrona reclinabile • Easy-chair • Sessel • Fauteuil

78

81 107

3450

Pages: 232

FRAME

LOOSE CUSHION

140 × 40

160 × 60

LOOSE CUSHION

240 × 40

260 × 60

LOOSE CUSHION

340 × 40

360 × 60

LOOSE CUSHION

140 × 40

160 × 60

LOOSE CUSHION

340 × 40

660 × 60

380 × 80

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 236315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 236 05/12/19 09:5605/12/19 09:56

natural teak

inout 20 L inout 20 R Lettino componibile • Modular day-bed • Anbauliege • Lit de repos pour composition

inout 81 Lettino • Day-bed • Liege • Lit de repos

94

67

182

44

94

67

182

44

100 220

18

220

31

100

inout 02 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

inout 12 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

inout 13 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

inout 14 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

Pages: 218–219, 221 Pages: 214–215, 222–223, 228–229

Pages: 228 –229, 230, 231

Pages: 224–225, 227

89

44

144

67

60

150

18

80

40

80

150

294

44

4

inout 04 Divano • Sofa • Sofa • Grand canapé

Pages: 214–215, 217

230

67

140

44

FRAME

FRAME

inout 07 Divano a baldacchino • Canopy sofa • Sofa mit Himmel • Canapé à baldaquin

200

227 130

44

Pages: 222–223

380 × 80

FRAME MARBLE TOP FRAME MARBLE TOP MARBLE TOPFRAME TOP

inout 09 Poltrona reclinabile • Easy-chair • Sessel • Fauteuil

78

81 107

3450

Pages: 232

FRAME

LOOSE CUSHION

260 × 60

380 × 80

LOOSE CUSHION

178 × 20

140 × 40

160 × 60

LOOSE CUSHION

150 × 20

tecniche ∕ technical 237

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 237315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 237 05/12/19 09:5605/12/19 09:56

Page 121: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

239238

inout 700iroko

inout 701

inout 44

inout 707

inout 744

inout 742

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 238315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 238 05/12/19 09:5605/12/19 09:56

239238

inout 700iroko

inout 703

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 239315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 239 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

Page 122: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

240 241

inout 701

inout 744

inout 742

Inout 701Seduta/Seat in Oslo 04.Cuscini/Cushions in Oslo 04,Dublin 02, Lisboa 06

Inout 703Seduta/Seat in Lisboa 02.Cuscini/Cushions in Aspen 04, Dublin 02, Lisboa 02, Lisboa 03, Lisboa 04, Lisboa 06.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 240315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 240 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

240 241

inout 742

inout 44

inout 703

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 241315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 241 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

Page 123: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

242 243

inout 47

inout 742

inout 707

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 242315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 242 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

242 243

Inout 707Seduta/Seat in Dublin 03. Cuscini/Cushions in Dublin 02, Aspen 04.

inout 707

inout 742

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 243315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 243 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

Page 124: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

244 245

Ghost Out 16Divano/Sofa in Lisboa 02.Cuscini/Cushions in Lisboa 02, Lisboa 06,Aspen 04, Oslo 09, Dublin 02.

inout 742, 744

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 244315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 244 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

244 245

Ghost Out 16Divano/Sofa in Lisboa 02.Cuscini/Cushions in Lisboa 02, Lisboa 06,Aspen 04, Oslo 09, Dublin 02.

Inout 709Seduta/Seat in Lisboa 06.Cuscini/Cushions in Oslo 09,Dublin 05.

inout 742

inout 709

inout 44

ghost out 16

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 245315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 245 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

Page 125: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

246 247

inout 701

inout 742, 744inout 703

Inout 701Seduta/Seat in Aspen 04.Cuscini/Cushions in Oslo 01, Lisboa 02, Lisboa 06.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 246315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 246 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

246 247

inout 703

inout 709

inout 44

Inout 701Seduta/Seat in Aspen 04.Cuscini/Cushions in Oslo 01, Lisboa 02, Lisboa 06.

Inout 703Seduta/Seat in Aspen 04.Cuscini/Cushions in Oslo 01, Lisboa 02, Lisboa 06.

Inout 709Seduta/Seat in Aspen 04.Cuscini/Cushions in Oslo 01, Lisboa 02.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 247315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 247 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

Page 126: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

248

inout 703

iroko

inout 700Il colore caldo e le sfumature dell’Iroko donano

alla collezione un’eleganza naturale. I divani, le poltrone e la sedia a dondolo sono avvolgenti e confortevoli

grazie ai cuscini di seduta alti e squadrati come materassi e ai soffici cuscini di schienale.

The warm tones and shades of Iroko offer the collection a natural elegance. The sofas, armchairs and rocking chair are enveloping and comfortable thanks to the high seat cushions, squared like mattresses, and the soft back cushions.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 248315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 248 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

248 tecniche ∕ technical 249

iroko

inout 700Il colore caldo e le sfumature dell’Iroko donano

alla collezione un’eleganza naturale. I divani, le poltrone e la sedia a dondolo sono avvolgenti e confortevoli

grazie ai cuscini di seduta alti e squadrati come materassi e ai soffici cuscini di schienale.

The warm tones and shades of Iroko offer the collection a natural elegance. The sofas, armchairs and rocking chair are enveloping and comfortable thanks to the high seat cushions, squared like mattresses, and the soft back cushions.

Die warme Farbe und schönen Nuancen des Iroko schenken dieser Kollektion natürliche Eleganz. Die Sofas, Sessel und der Schaukelstuhl sind dank der hohen, quadratischen Sitzpolster, die kleinen Matratzen ähneln, und der weichen Rückenkissen besonders einladend und komfortabel.

La couleur chaude et les nuances de l’iroko apportent à cette collection une élégance naturelle. Les canapés, les fauteuils et la chaise à bascule sont accueillants et confortables grâce à d’épais coussins d’assise et à de moelleux coussins de dos.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 249315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 249 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

Page 127: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

it • Il legno Iroko è una specie particolarmente dura proveniente dalle foreste dei paesi dell’Africa equatoriale. Essendo un legno resinoso è per natura protetto dall’acqua e dall’umidità. Ha notevoli qualità meccaniche, come la particolare resistenza a flessione. L’Iroko utilizzato nella collezione è legno massello stabilizzato in forni di essicazione, procedimento che oltre ad aumentarne la compattezza, ne esalta anche le venature o sfumature di colore.

en • Iroko wood is a particularly hard species from the forests of tropical Africa. Being a resinous wood, it is naturally protected against water and moisture. It features impressive mechanical qualities, such as resistance to bending. The Iroko used in the collection is a solid wood stabilised in drying ovens, a procedure which not only improves its compactness but also highlights grains and shades of colour.

de • Iroko ist ein besonders hartes Holz aus den Wäldern Äquatorialafrikas. Da es sich um ein harzreiches Holz handelt ist es von Natur aus wasser- und feuchtigkeitsfest. Es besitzt außergewöhnliche mechanische Eigenschaften, darunter die besondere Festigkeit. Das für die Kollektion verwendete Iroko ist Massivholz und wird in Trockenöfen stabilisiert, was ihm nicht nur mehr Dichte verleiht, sondern auch seine Maserung und die Farbnuancen hervorhebt.

fr • L’Iroko est une espèce particulièrement dure provenant des forêts d’Afrique équatoriale. En tant que résineux, il est naturellement protégé de l’eau et de l’humidité. Il possède de remarquables propriétés mécaniques, comme sa résistance particulière à la flexion. L’Iroko utilisé dans cette collection est un bois massif séché au four, ce qui non seulement augmente sa compacité, mais exalte également ses veines ou ses nuances de couleur.

iroko

250 inout 700 iroko

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 250315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 250 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

tecniche ∕ technical 251

fr • L’Iroko est une espèce particulièrement dure provenant des forêts d’Afrique équatoriale. En tant que résineux, il est naturellement protégé de l’eau et de l’humidité. Il possède de remarquables propriétés mécaniques, comme sa résistance particulière à la flexion. L’Iroko utilisé dans cette collection est un bois massif séché au four, ce qui non seulement augmente sa compacité, mais exalte également ses veines ou ses nuances de couleur.

iroko

i roko

it • L’imbottitura dei cuscini di seduta e schienale è realizzata in poliuretano espanso perché siano più compatti e resistenti. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate. Tutti i cuscini e le parti imbottite in collezione sono sfoderabili.

en • The padding of the seat and back cushions is made of polyurethane foam to improve their compactness and resilience. The perfect water-repellence is guaranteed by the polyester cushion covers, treated with specific waterproof and water-repellent products, and the heat welded seams. All the cushions and upholstered elements of the collection have removable covers.

de • Die Polsterung der Sitze und Rückenlehnen wird aus Polyurethanschaum hergestellt, wodurch sie besonders kompakt und widerstandsfähig sind. Die perfekte Abdichtung der Polsterung wird durch die Polyesterüberzüge garantiert, die mit speziellen wasserabweisenden Produkten behandelt und mit Thermobandierung versehen sind. Sämtliche Kissen und Polsterelemente der Kollektion haben abnehmbare Bezüge.

fr • Le garnissage des assises et des dossiers est réalisé en polyuréthane expansé afin de les rendre plus compacts et résistants. Il est parfaitement imperméabilisé grâce à des housses en polyester aux propriétés hydrofuges et hydrophobes et grâce aux coutures thermosoudées. Tous les coussins et les parties rembourrées de la collection sont déhoussables.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 251315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 251 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

Page 128: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

252 inout 700 iroko

inout 707 Poltrona • Lounge chair • Sessel • Fauteuil

inout 709 Dondolo • Rocking-chair • Schaukelstuhl • Fauteuil à bascule

95

60

74

39

76

110

57

106

38

inout 701 Poltrona • Lounge chair • Sessel • Fauteuil

inout 703 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

inout 742 Tavolino • Side table • Beistelltisch • Guéridon

Pages: 238–239, 240, 246–247 Pages: 238–239, 241, 246–247, 248 Pages: 238–239, 241, 242, 243, 244, 245, 246–247

Pages: 238–239, 242, 243 Pages: 245, 246–247

95

38

102

90

55

210

90

55

95

38 49

Ø 50

FRAME FRAME

FRAME FRAME

FRAME

LOOSE CUSHION

150 × 50

265 × 50

LOOSE CUSHION

165 × 50

165 × 80

LOOSE CUSHION

250 × 115

250 × 50

165 × 50

LOOSE CUSHION

550 × 115

350 × 50

265 × 50

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 252315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 252 05/12/19 09:5705/12/19 09:57

tecniche ∕ technical 253iroko

inout 709 Dondolo • Rocking-chair • Schaukelstuhl • Fauteuil à bascule

76

110

57

106

38

inout 703 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

inout 742 Tavolino • Side table • Beistelltisch • Guéridon

inout 744 Tavolino • Side table • Beistelltisch • Guéridon

Pages: 238–239, 241, 246–247, 248 Pages: 238–239, 241, 242, 243, 244, 245, 246–247 Pages: 238–239, 240, 244, 246–247

Pages: 245, 246–247

210

90

55

95

38 49

Ø 50

64

Ø 50

FRAME

LOOSE CUSHION

165 × 80

FRAMEMARBLE TOP MARBLE TOP

265 × 50

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 253315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 253 05/12/19 09:5805/12/19 09:58

Page 129: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

254 255

ghost outupholstery

inout 44, 47

ghost out 05

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 254315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 254 05/12/19 09:5805/12/19 09:58

254 255

ghost outupholstery

inout 44, 47

inout 856

ghost out 12

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 255315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 255 05/12/19 09:5805/12/19 09:58

Page 130: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

256 257

Ghost Out 12Divano/Sofa in Oslo 04.Cuscini/Cushions in Oslo 01, Oslo 05.

inout 47

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 256315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 256 05/12/19 09:5805/12/19 09:58

256 257

Ghost Out 12Divano/Sofa in Oslo 04.Cuscini/Cushions in Oslo 01, Oslo 05.

ghost out 12

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 257315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 257 05/12/19 09:5805/12/19 09:58

Page 131: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

258 259

ghost out 05

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 258315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 258 05/12/19 09:5805/12/19 09:58

258 259

Ghost Out 05Poltrona/Armchair in Oslo 04. Cuscino/Cushion in Oslo 01.

Poltrona/Armchair in Capri 02. Cuscino/Cushion in Lisboa 05.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 259315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 259 05/12/19 09:5805/12/19 09:58

Page 132: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

261260

Ghost Out 12Divano/Sofa in London 07.Cuscini/Cushions in Lisboa 01,Lisboa 05, Lisboa 07.

Ghost Out 09Poltrona/Armchair in Lisboa 05.Cuscini/Cushions in Aspen 04.

ghost out 12

inout 838

inout 48

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 260315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 260 05/12/19 09:5805/12/19 09:58

261260

ghost out 09

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 261315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 261 05/12/19 09:5805/12/19 09:58

Page 133: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

262 263

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 262315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 262 05/12/19 09:5805/12/19 09:58

262 263

ghost out 09

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 263315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 263 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

Page 134: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

264 265

Ghost Out 16Divano/Sofa in Lisboa 02. Cuscini/Cushions in Aspen 04, Oslo 09, Lisboa 02. Lisboa 06, Dublin 02.

inout 742

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 264315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 264 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

264 265

Ghost Out 16Divano/Sofa in Lisboa 02. Cuscini/Cushions in Aspen 04, Oslo 09, Lisboa 02. Lisboa 06, Dublin 02.

ghost out 16

inout 44

inout 744

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 265315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 265 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

Page 135: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

266 267

Ghost Out 25Poltroncina/Armchair in Lisboa 07.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 266315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 266 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

266 267

ghost out 25inout 847

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 267315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 267 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

Page 136: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

268ghost out 25

upholstery

ghost outPer impreziosire l’outdoor con il comfort speciale

di divani e poltrone, la collezione è stata progettata con caratteristiche tecniche ad hoc per resistere all’acqua,

e alla luce solare, e per mantenere inalterate nel tempo la loro forma e la loro bellezza.

To enhance your outdoor setting with the exclusive comfort of sofas and armchairs, the collection has been designed with ad hoc technical characteristics to resist against water and sunlight, maintaining their shape and beauty unaltered over time.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 268315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 268 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

268 tecniche ∕ technical 269

upholstery

ghost outPer impreziosire l’outdoor con il comfort speciale

di divani e poltrone, la collezione è stata progettata con caratteristiche tecniche ad hoc per resistere all’acqua,

e alla luce solare, e per mantenere inalterate nel tempo la loro forma e la loro bellezza.

To enhance your outdoor setting with the exclusive comfort of sofas and armchairs, the collection has been designed with ad hoc technical characteristics to resist against water and sunlight, maintaining their shape and beauty unaltered over time.

Die Kollektion wurde mit speziellen technischen Merkmalen ausgestattet, um auch im Außenbereich den besonderen Komfort von Sofas und Sesseln genießen zu können. Polsterung und Stoffe wurden entwickelt, um sowohl gegenüber Wasser wie Sonnenlicht beständig zu sein und so ihre Form und Schönheit über lange Zeit zu bewahren.

Pour enrichir son extérieur avec des canapés et des fauteuils confortables, cette collection a été conçue sur la base de caractéristiques techniques ad hoc pour résister à l’eau et à la lumière du soleil et conserver au fin du temps leur forme et leur beauté.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 269315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 269 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

Page 137: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

270 ghost out upholstery

it • I rivestimenti tessili in catalogo – più di 50 tessuti in tinta unita o decorati - sono sviluppati e confezionati per essere forti, idrorepellenti, antimuffa e resistere nel tempo alle condizioni esterne. Come l’interno della casa, anche l’outdoor può vestirsi di colore e trasformarsi facilmente, assecondando i gusti e le stagioni, semplicemente cambiando il tessuto del rivestimento.

en • The textile covers of the catalogue - more than 50 plain or decorated textiles- are designed and developed to be strong, water-repellent, mould-proof and to resist against the weathering over time. Just like the home interiors, the outdoor space too can be dressed in colour. And easily transformed, indulging different styles and seasons, by simply changing the fabric of the covers.

de • Die textilen Überzüge im Katalog – mehr als 50 einfarbige oder gemusterte Stoffe wurden entwickelt und hergestellt, um haltbar, wasserabweisend, schimmelverhütend und auch im Freien langlebig zu sein. So wie die Innenräume, bekommt auch der Außenbereich Farbe und kann im Laufe der wechselnden Jahreszeiten und Stile mit anderen Bezügen immer wieder neu gestaltet werden.

fr • Les revêtements textiles du catalogue – plus de 50 tissus unis ou décorés – sont conçus pour être robustes, déperlants, anti-moisissure et pour résister dans le temps aux conditions extérieures. À l’image des intérieurs, les extérieurs aussi peuvent se parer de couleur. Et se transformer facilement, en fonction des goûts et des saisons, en changeant simplement les tissus de revêtement.

foderecovers ⁄ Hussen ⁄ housses

it • Braccioli e schienale sono separati dalla seduta per permettere il deflusso dell’acqua. Le imbottiture e i tessuti di rivestimento sono stati appositamente sviluppati per resistere all’acqua, e alla luce solare. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture in poliuretano espanso è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 270315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 270 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

tecniche ∕ technical 271upholstery

fr • Les revêtements textiles du catalogue – plus de 50 tissus unis ou décorés – sont conçus pour être robustes, déperlants, anti-moisissure et pour résister dans le temps aux conditions extérieures. À l’image des intérieurs, les extérieurs aussi peuvent se parer de couleur. Et se transformer facilement, en fonction des goûts et des saisons, en changeant simplement les tissus de revêtement.

foderecovers ⁄ Hussen ⁄ housses

it • Braccioli e schienale sono separati dalla seduta per permettere il deflusso dell’acqua. Le imbottiture e i tessuti di rivestimento sono stati appositamente sviluppati per resistere all’acqua, e alla luce solare. La perfetta impermeabilizzazione delle imbottiture in poliuretano espanso è garantita dal rivestimento con fodere in poliestere, trattate con specifici prodotti idrofughi e idrorepellenti, e dalle cuciture termonastrate.

en • Armrests and backs are separated from the seat to allow the water to drain and avoid the build-up of moisture. Likewise, the padding and upholstery fabrics have been specifically developed to resist against water and sunlight. The perfect water-repellence of the polyurethane foam padding is guaranteed by the polyester cushion covers, treated with specific waterproof and water-repellent products, and the heat welded seams.

de • Die Arm- und Rückenlehnen sind nicht mit der Sitzfläche verbunden, damit das Wasser abfließen kann und sich keine Feuchtigkeit ansammelt. Auch die Polsterung und die Stoffe wurden entwickelt, um sowohl gegenüber Wasser wie Sonnenlicht beständig zu sein. Die vollkommene Impermeabilisierung der Füllungen aus geschäumten Polyurethan wird durch die Polyester-Bezüge, die mit speziellen wasserabweisenden Produkten behandelt wurden, und die Thermobandierung gewährleistet.

fr • Les accoudoirs et le dossier sonte séparés de l'assise pour permettre à l'eau de s'écouler et éviter ainsi une stagnation de l'humidité. De même, le garnissage et les tissus de revêtement ont été spécialement développés pour résister à l'eau et à la lumière du soleil. Le garnissage en polyuréthane expansé est parfaitement imperméabilisé grâce à des housses en polyester aux propriétés hydrofuges et hydrophobes et grâce aux coutures thermosoudées.

imbottiture e cusciniupholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen⁄ garnissage et coussins

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 271315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 271 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

Page 138: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

ghost out 10 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

ghost out 12 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

80

180 85

68

42

220

80

85

42 6

8

ghost out 05 Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

ghost out 09 Divanetto • Love seat • Sofa • Petit canapé

ghost out 16 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

ghost out 23 Sedia • Side chair • Stuhl • Chaise

Pages: 254–255, 258 Pages: 260–261, 263 Pages: 245, 264–265

Pages: 12–13, 15, 194–195 (product sheet page 324)Pages: 254–255, 260–261

65

70

70

40 57

110

80

85

42

68

220

70

130

42

44

84

44

48

LOOSE CUSHION

250 × 50

460 × 60

LOOSE CUSHION

250 × 50

360 × 60

LOOSE CUSHION

150 × 50

LOOSE CUSHION

260 × 60

272 ghost out upholstery

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 272315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 272 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

tecniche ∕ technical 273

ghost out 12 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

220

80

85

42 6

8

ghost out 09 Divanetto • Love seat • Sofa • Petit canapé

ghost out 16 Divano • Sofa • Sofa • Canapé

ghost out 23 Sedia • Side chair • Stuhl • Chaise

ghost out 25 Sedia con braccioli • Chair • Armlehntuhl • Bridge

Pages: 260–261, 263 Pages: 245, 264–265

Pages: 12–13, 15, 194–195 (product sheet page 324) Pages: 267, 268 (product sheet page 324)Pages: 254–255, 260–261

110

80

85

42

68

220

70

130

42

44

84

44

48

57

81

56

46 64

,5

LOOSE CUSHION

460 × 60

LOOSE CUSHION

260 × 60

upholstery

LOOSE CUSHION

230 × 120

350 × 50

460 × 60

480 × 80

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 273315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 273 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

Page 139: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

274 275

inout 101, 108polyethylene

inout 108

inout 101

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 274315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 274 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

274 275

inout 101, 108polyethylene

inout 101inout 101

inout 108

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 275315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 275 06/12/19 09:0406/12/19 09:04

Page 140: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

27 7276

Inout 101 LPoltrona/Armchair in Lisboa 06. Poltrona/Armchair in Aspen 03.

inout 108 L inout 101 L

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 276315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 276 05/12/19 09:5905/12/19 09:59

27 7276

Inout 101 LPoltrona/Armchair in Lisboa 06. Poltrona/Armchair in Aspen 03.

Inout 108 LPouf/Ottoman in Lisboa 06.

inout 101 L

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 277315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 277 06/12/19 09:0406/12/19 09:04

Page 141: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

278

inout 101 L

inout 108 L

polyethylene

inout 101In polietilene bianco opalino a stampaggio rotazionale,

la poltrona e il pouf della collezione possono illuminarsi come per magia e regalare alle notti estive un pizzico d’incanto,

anche rivestiti con uno dei tanti tessuti outdoor in catalogo.

In opal white rotational moulded polyethylene, the armchair and pouf of the collection can light up like magic offering to the summer nights a touch of enchantment, even when covered with one of the many outdoor fabrics of the catalogue.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 278315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 278 06/12/19 09:0406/12/19 09:04

278 tecniche ∕ technical 279

polyethylene

inout 101In polietilene bianco opalino a stampaggio rotazionale,

la poltrona e il pouf della collezione possono illuminarsi come per magia e regalare alle notti estive un pizzico d’incanto,

anche rivestiti con uno dei tanti tessuti outdoor in catalogo.

In opal white rotational moulded polyethylene, the armchair and pouf of the collection can light up like magic offering to the summer nights a touch of enchantment, even when covered with one of the many outdoor fabrics of the catalogue.

Der rotationsgegossene Sessel aus opalweißem Polyethylen und der Puff dieser Kollektion, die auch mit einem der vielen Outdoor-Bezüge des Katalogs lieferbar sind, können wie von Zauberhand beleuchtet werden und schenken Sommernächten besondere Magie.

Fabriqués par rotomoulage, le fauteuil et le pouf en polyéthylène opalin peuvent s’éclairer comme par magie et offrir aux nuits d’été un soupçon d’enchantement, même lorsqu’ils sont revêtus de l’un des nombreux tissus d’extérieur du catalogue.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 279315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 279 05/12/19 10:0005/12/19 10:00

Page 142: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

280 inout 101 polyethylene

inout 101 ⁄ 101 L Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

Pages: 274, 275, 276–277, 278

70

37

80

64

it • Gli articoli sono realizzati in polietilene lineare media densità naturale, ottenuti con processo di stampaggio rotazionale. Disponibile con illuminazione a LED, 3 Watt e batteria ricaricabile a 12 Volt.

en • The articles in linear medium-density polyethylene obtained by a rotational moulding process. Available with LED 3 Watt lighting and 12 Volt rechargeable battery.

de • Artikel aus linearem Polyäthylen mittlerer Dichte, durch Rotations-Formstanzen gewonnen. Lieferbar mit 3 Watt-LED-Beleuchtung und wiederaufladbarem Akku, 12 Volt.

fr • Les articles sont réalisés en polyéthylène linéaire de densité moyenne et sont obtenus par un processus de moulage par rotation. Disponible avec un éclairage LED 3 watt et une batterie rechargeable 12 volt.

polyethylene foderecovers ⁄ Hussen ⁄ housses

it • La fodera, con finitura taglia e cuci, interpreta la versione senza luce con linee più morbide, e dona alla versione luminosa una luce soffusa e sfumata. I rivestimenti tessili in catalogo – più di 50 tessuti in tinta unita o decorati - sono sviluppati e confezionati per essere forti, idrorepellenti, antimuffa e resistere nel tempo alle condizioni esterne.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 280315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 280 05/12/19 10:0005/12/19 10:00

polyethylene

inout 101 ⁄ 101 L Poltrona • Armchair • Sessel • Fauteuil

inout 108 ⁄ 108 L Pouf • Ottoman • Puff • Pouf

Pages: 274, 275, 276–277, 278 Pages: 274, 275, 276–277, 278

70

37

80

64

46

36

46

fr • Les articles sont réalisés en polyéthylène linéaire de densité moyenne et sont obtenus par un processus de moulage par rotation. Disponible avec un éclairage LED 3 watt et une batterie rechargeable 12 volt.

polyethylene foderecovers ⁄ Hussen ⁄ housses

it • La fodera, con finitura taglia e cuci, interpreta la versione senza luce con linee più morbide, e dona alla versione luminosa una luce soffusa e sfumata. I rivestimenti tessili in catalogo – più di 50 tessuti in tinta unita o decorati - sono sviluppati e confezionati per essere forti, idrorepellenti, antimuffa e resistere nel tempo alle condizioni esterne.

en • The cover, featuring an overlock stitching, interprets the unlit version with softer lines and gives the luminous version a dim and nuanced light. The textile coverings in the catalogue - more than 50 plain or decorated textiles are designed and developed to be strong, water-repellent, mould-proof and to resist against the elements over time.

de • Der Bezug, mit Overlock-Verarbeitung, versieht die Version ohne Beleuchtung mit weichen Formen und schenkt der Version mit Beleuchtung ein gedämpftes, warmes Licht. Die textilen Überzüge im Katalog – mehr als 50 einfarbige oder gemusterte Stoffe wurden entwickelt und hergestellt, um haltbar, wasserabweisend, schimmelverhütend und auch im Freien langlebig zu sein.

fr • La housse décorée avec surjet confère à la version sans lumière des lignes plus douces et à la version lumineuse un éclairage tamisé. Les revêtements textiles du catalogue – plus de 50 tissus unis ou décorés – sont conçus pour être robustes, déperlants, anti-moisissure et pour résister dans le temps aux conditions extérieures.

tecniche ∕ technical 281

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 281315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 281 05/12/19 10:0005/12/19 10:00

Page 143: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

inout 137tech specs page 292

inout 33, 34tech specs page 286

284

inout 133, 134tech specs page 289

288

inout 837, 838tech specs page 303

302 inout 871, 872tech specs page 311

inout 834, 836tech specs page 301

300

inout 143,144, 155tech specs page 297

296

inout 847, 848tech specs page 307

306

tablesIl piacere del convivio all’aria aperta declinato

in tante forme diverse. La mescolanza di materiali non convenzionali per l’outdoor eppure perfettamente idonei – come ceramica, marmo, cemento, alluminio o acciaio –

suggerisce nuovi modi di pensare la tavola all’aperto, che sia per tanti ospiti o per pochi intimi.

The joy of outdoor entertaining articulated into lots of different forms. The mix of non-conventional, yet perfectly suitable outdoor materials - such as ceramics, marble, cement, aluminium or steel - suggests new ways of conceiving the outdoor table whether for large groups or close relatives and friends.

283282

inout 35, 36, 39tech specs page 285

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 282315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 282 05/12/19 10:0005/12/19 10:00

inout 133, 134tech specs page 289

jeko 11, 31, 33tech specs page 319

318

inout 871, 872tech specs page 311

310

inout 834, 836tech specs page 301

inout 847, 848tech specs page 307

inout 933,938, 955tech specs page 315

314

tablesIl piacere del convivio all’aria aperta declinato

in tante forme diverse. La mescolanza di materiali non convenzionali per l’outdoor eppure perfettamente idonei – come ceramica, marmo, cemento, alluminio o acciaio –

suggerisce nuovi modi di pensare la tavola all’aperto, che sia per tanti ospiti o per pochi intimi.

The joy of outdoor entertaining articulated into lots of different forms. The mix of non-conventional, yet perfectly suitable outdoor materials - such as ceramics, marble, cement, aluminium or steel - suggests new ways of conceiving the outdoor table whether for large groups or close relatives and friends.

Die ganze Vielfalt des Vergnügens, im Freien zu speisen. Die Mischung von Materialien – wie Keramik, Marmor, Beton, Aluminium oder Stahl -, die in Außenbereichen eher ungewöhnlich, aber bestens geeignet sind, regt neue Formen des Essens im Freien an, ob in großer Runde oder im kleinen Kreis.

Le plaisir de recevoir dehors décliné sous de nombreuses formes différentes. Le mélange de matériaux non conventionnels et pourtant tout à fait adaptés à un usage extérieur – comme la céramique, le marbre, le béton, l’aluminium ou l’acier – suggère de nouvelles façons de penser la table d’extérieur, que ce soit pour un grand nombre d’invités ou pour un petit comité.

283282

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 283315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 283 05/12/19 10:0005/12/19 10:00

Page 144: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 285284 inout 33, 34, 35, 36, 39

inout 35 Tavolo • Table • Tisch • Table

89,5 ⁄ 99

7167

40

89,

5 ⁄

99

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 284315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 284 05/12/19 10:0005/12/19 10:00

tecniche ∕ technical 285

finiture gambe ⁄ legs finishes

ceramica bianca⁄ white ceramic

ceramica grigia antracite⁄ anthracite grey ceramic

ceramica blu⁄ blue ceramic

inout 35 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 36 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 39 Tavolo alto • Bar table • Stehtisch • Table mange debout

89,5 ⁄ 99

7167

40

89,

5 ⁄

99

139

139

7167

60 60 ⁄ 76 ⁄ 89,5

105

101

40

60 ⁄

76

⁄ 89

,5

Pages: 26, 55* Disponibile nei colori “ceramica bianca” e “ceramica grigia antracite”⁄ Available in colors “white ceramic” and “anthracite grey ceramic”

finiture piano ⁄ top finishes

teak naturale⁄ natural teak

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 285315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 285 05/12/19 10:0005/12/19 10:00

Page 145: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 287286 inout 33, 34, 35, 36, 39

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

it • Tutti i prodotti in terracotta smaltata sono realizzati con una lavorazione tradizionale tipica del Vietnam e ottenuti tramite la cottura in forni a legna costruiti con laterizi refrattari. La temperatura, l'esposizione alla luce e all’aria durante il processo produttivo determinano che ogni pezzo sia un pezzo unico, con qualità materiche e cromatiche diverse da ogni altro. Il tempo può disegnare sulla superficie smaltata una leggera craquelure che non compromette mai né la bellezza né la robustezza dei pezzi.

it • Il Teak (Tectona grandis) è uno dei più pregiati legni tropicali con eccezionali caratteristiche di durezza, duttilità e resistenza agli agenti atmosferici, all’umidità, alla salsedine. La sua particolarità deriva dalla presenza di una resina oleosa che ne aumenta naturalmente il grado di impermeabilità e di resistenza anche a insetti e parassiti. Il Teak naturale utilizzato per realizzare la collezione proviene da foreste delle regioni tropicali del sud-est asiatico.

ceramicaceramic ⁄ Keramik⁄ céramique

inout 33 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 34 Tavolo • Table • Tisch • Table

112

7161

25

112

250

112

7161

25

112

210

Pages: 40–41

finiture gambe ⁄ legs finishes

ceramica bianca⁄ white ceramic

ceramica grigia antracite⁄ anthracite grey ceramic

ceramica blu⁄ blue ceramic

finiture piano ⁄ top finishes

teak naturale⁄ natural teak

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 286315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 286 05/12/19 10:0105/12/19 10:01

tecniche ∕ technical 287

ceramica blu⁄ blue ceramic

ceramica grigia antracite ⁄ anthracite grey ceramic

ceramica bianca⁄ white ceramic

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

it • Tutti i prodotti in terracotta smaltata sono realizzati con una lavorazione tradizionale tipica del Vietnam e ottenuti tramite la cottura in forni a legna costruiti con laterizi refrattari. La temperatura, l'esposizione alla luce e all’aria durante il processo produttivo determinano che ogni pezzo sia un pezzo unico, con qualità materiche e cromatiche diverse da ogni altro. Il tempo può disegnare sulla superficie smaltata una leggera craquelure che non compromette mai né la bellezza né la robustezza dei pezzi.

en • All products in glazed terracotta are made using traditional techniques typical of South Vietnam and obtained using wood-fired ovens built with refractory bricks. The temperature and exposure to light and air during the production process makes each piece unique, each with its own textural qualities and colours. Time may leave its mark on the glazed surface with a light craquelure, which, however, never compromises either the beauty or strength of the pieces.

de • Alle Produkte aus glasierter Terrakotta werden mit einer traditionellen Technik aus Vietnam geschaffen und in Holzöfen mit feuerfesten Steinen gebrannt. Die Temperatur und der Kontakt mit Sonnenlicht und Sauerstoff während des Produktionsprozesses sorgen dafür, dass jedes Stück ein Unikat mit einzigartiger materieller und farblicher Beschaffenheit ist. Im Laufe der Zeit kann auf der Oberfläche ein gewisser Craquelure-Effekt entstehen, der aber die Schönheit und Robustheit der Stücke in keiner Weise beeinträchtigt.

fr • Tous nos produits en terre cuite émaillée sont fabriqués selon une méthode traditionnelle du Vietnam et sont cuits dans des fours à bois en briques réfractaires. La température ainsi que l’exposition à la lumière et à l’air au cours du processus de fabrication rendent chaque pièce unique et lui confèrent des propriétés matérielles et chromatiques qui lui sont propres. Le temps peut dessiner de légères craquelures sur la surface émaillée, ce qui ne compromet jamais ni la beauté ni la solidité des pièces.

it • Il Teak (Tectona grandis) è uno dei più pregiati legni tropicali con eccezionali caratteristiche di durezza, duttilità e resistenza agli agenti atmosferici, all’umidità, alla salsedine. La sua particolarità deriva dalla presenza di una resina oleosa che ne aumenta naturalmente il grado di impermeabilità e di resistenza anche a insetti e parassiti. Il Teak naturale utilizzato per realizzare la collezione proviene da foreste delle regioni tropicali del sud-est asiatico.

en • Teak (Tectona grandis) is one of the most precious tropical woods, having exceptional characteristics of hardness, ductility and resistance to the weathering, moisture and salt. Its uniqueness comes from an oily resin which naturally improves its impermeability and resistance, even to insects and parasites. The natural teak used to develop the collection originates from forests in the tropical regions of Southeast Asia.

de • Teak (Tectona grandis) ist eines der kostbarsten Tropenhölzer und zeichnet sich durch außergewöhnliche Härte, Geschmeidigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen atmosphärische Einflüsse, Feuchtigkeit und Salz aus. Seine besonderen Eigenschaften gehen auf ein öliges Harz zurück, das für seine natürliche Impermealibität und Resistenz gegen Insekten und Parasiten sorgt. Das für die Kollektion verwendete Teak stammt aus Wäldern im tropischen Südostasien.

fr • Le teck (Tectona Grandis) est l’un des bois exotiques les plus prisés. Il possède d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques, à l’humidité et au sel. Sa particularité lui vient de son oléorésine qui augmente naturellement son imperméabilité ainsi que sa résistance aux insectes et parasites. Le teck naturel utilisé pour réaliser cette collection provient de forêts des régions tropicales du sud-est asiatique.

ceramicaceramic ⁄ Keramik⁄ céramique

inout 34 Tavolo • Table • Tisch • Table

112

7161

25

112

210

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 287315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 287 05/12/19 10:0105/12/19 10:01

Page 146: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 289288 inout 133, 134

inout 133 Tavolo • Table • Tisch • Table

240 ⁄ 300

73

100

100

30 30

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 288315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 288 05/12/19 10:0105/12/19 10:01

tecniche ∕ technical 289

grigio ⁄ grey salvia ⁄ sagebianco ⁄ white

finiture gambe ⁄ legs finishes

finiture piano ⁄ top finishes

cemento effetto legno⁄ wood effect concrete

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble

gres porcellanato⁄ porcelain stoneware

teak naturale⁄ natural teak

inout 133 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 134 Tavolo • Table • Tisch • Table

240 ⁄ 300

73

100

100

30 30

73

100

180 ⁄ 240 100

30 30

Pages: 144–145

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 289315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 289 05/12/19 10:0105/12/19 10:01

Page 147: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 291290 inout 133, 134

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor⁄ marbre blanc de Carrare

it • Il più classico dei marmi italiani, ha in sé una bellezza e un’eleganza senza tempo. Alle qualità estetiche, abbina caratteristiche strutturali, fisiche e morfologiche che lo rendono naturalmente compatto, resistente all’usura e idoneo al contatto con gli alimenti. Il marmo utilizzato in collezione è trattato con impregnante protettivo trasparente opaco.

en • The most classic Italian marble is in itself a product of beauty and timeless elegance. These aesthetic qualities are combined with structural, physical and morphological characteristics making it naturally compact, resistant to wear and suitable for dining purposes. The marble used in the collection is treated with a clear matt protective impregnating agent.

de • Der berühmteste italienische Marmor zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und Schönheit aus. Neben seinen ästhetischen Qualitäten verbindet er strukturelle, physische und morphologische Eigenschaften, dank derer er von Natur aus kompakt, widerstandsfähig und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Der für die Kollektion verwendete Marmor wird mit einer matt-transparenten Schutzschicht versehen.

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainé

it • La lastra dello spessore di 5 mm è caratterizzata da una superficie compatta, refrattaria al calore e particolarmente resistente agli agenti atmosferici, all'umidità e alle muffe. Lavabile con detergenti comuni e facile da manutenere per le qualità antimacchia della superficie, il gres porcellanato è anche un materiale idoneo al contatto con alimenti.

en • The 5 mm thick slab is characterised by a compact, heat-proof surface, particularly resistant to the weathering, moisture and mould. Washable using common household detergents and easy to maintain thanks to the stain-resistant surface, porcelain stone is also a material perfect for dining purposes.

de • Die 5 mm dicke Platte zeichnet sich durch eine kompakte, hitzebeständige und gegenüber atmosphärischen Einflüssen, Feuchtigkeit und Schimmel besonders beständige Oberfläche aus. Sie kann mit handelsüblichen Reinigungsmitteln gesäubert werden und ist dank der schmutzabweisenden und kratzfesten Beschaffenheit leicht zu pflegen. Feinsteinzeug eignet sich darüber hinaus für den direkten Kontakt zu Lebensmitteln.

fr • Le plateau d’une épaisseur de 5 mm présente une surface compacte, réfractaire à la chaleur et particulièrement résistante aux agents atmosphériques, à l’humidité et aux moisissures. Lavable avec des détergents ordinaires et facile à entretenir en raison de ses propriétés anti-taches et anti-rayures, le grès porcelainé est également adapté au contact avec les aliments.

cemento effetto legnowood effect contrete ⁄ Beton in Holzoptik⁄ Béton effet bois

100

180

240

100

180

240

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 290315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 290 05/12/19 10:0105/12/19 10:01

tecniche ∕ technical 291

it • Il Teak (Tectona grandis) è uno dei più pregiati legni tropicali con eccezionali caratteristiche di durezza, duttilità e resistenza agli agenti atmosferici, all’umidità, alla salsedine. La sua particolarità deriva dalla presenza di una resina oleosa che ne aumenta naturalmente il grado di impermeabilità e di resistenza anche a insetti e parassiti. Il Teak naturale utilizzato per realizzare la collezione proviene da foreste delle regioni tropicali del sud-est asiatico.

en • Teak (Tectona grandis) is one of the most precious tropical woods, having exceptional characteristics of hardness, ductility and resistance to the weathering, moisture and salt. Its uniqueness comes from an oily resin which naturally improves its impermeability and resistance, even to insects and parasites. The natural teak used to develop the collection originates from forests in the tropical regions of Southeast Asia.

de • Teak (Tectona grandis) ist eines der kostbarsten Tropenhölzer und zeichnet sich durch außergewöhnliche Härte, Geschmeidigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen atmosphärische Einflüsse, Feuchtigkeit und Salz aus. Seine besonderen Eigenschaften gehen auf ein öliges Harz zurück, das für seine natürliche Impermealibität und Resistenz gegen Insekten und Parasiten sorgt. Das für die Kollektion verwendete Teak stammt aus Wäldern im tropischen Südostasien.

fr • Le teck (Tectona Grandis) est l’un des bois exotiques les plus prisés. Il possède d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques, à l’humidité et au sel. Sa particularité lui vient de son oléorésine qui augmente naturellement son imperméabilité ainsi que sa résistance aux insectes et parasites. Le teck naturel utilisé pour réaliser cette collection provient de forêts des régions tropicales du sud-est asiatique.

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor⁄ marbre blanc de Carrare

de • Der berühmteste italienische Marmor zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und Schönheit aus. Neben seinen ästhetischen Qualitäten verbindet er strukturelle, physische und morphologische Eigenschaften, dank derer er von Natur aus kompakt, widerstandsfähig und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Der für die Kollektion verwendete Marmor wird mit einer matt-transparenten Schutzschicht versehen.

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainé

cemento effetto legnowood effect contrete ⁄ Beton in Holzoptik⁄ Béton effet bois

it • Il cemento dei piani è costituito da un miscela a base di cemento, pietra e sabbia e pigmenti colorati, rinforzata all'interno con una rete metallica. L'effetto a doghe della superficie è ottenuto gettando il mix cementizio all’interno di casseri artigianali di legno che lasciano impresse sul cemento essiccato le venature naturali.

en • The cement used to make the tops is made from a mix of cement, stone and sand with coloured pigments, reinforced internally with a metal mesh. The slatted effect of the surface is obtained by pouring the cementitious mix into handcrafted wooden formworks, which leave the natural grains imprinted on the dried cement.

de • Der Beton für die Tischplatten wird aus einer Mischung aus Zement, Steinen, Sand und Farbpigmenten hergestellt, während ein Metallgitter im Inneren für Stabilität sorgt. Die Leistenoptik der Oberfläche entsteht dadurch, dass die Betonmischung bei einem handwerklichen Prozess in Holzverschalungen gegossen wird, durch die auf dem getrockneten Beton eine natürliche Holzmaserung erscheint.

fr • Le béton des plateaux est constitué d’un mélange de ciment, de pierre, de sable et de pigments colorés, le tout renforcé par une structure métallique interne. La surface en lattes est obtenue en coulant ce mélange à l’intérieur de coffrages artisanaux en bois qui impriment sur le béton leurs veines naturelles.

180 ⁄ 240

100

240 ⁄ 300

3030

100

240

100

240

100

180

240

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 291315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 291 05/12/19 10:0205/12/19 10:02

Page 148: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 293292 inout 137

pietra piasentina fiammata ⁄ flamed piasentina stone

grigio ⁄ grey salvia ⁄ sagebianco ⁄ white

pietra piasentinainout 137 Tavolo • Table • Tisch • Table

60 ⁄ 70 ⁄ 80

7315

30

60 ⁄

70

⁄ 8

0

Pages: 69

base ⁄ basefiniture gamba ⁄ leg finishes

finiture piano ⁄ top finishes

teak naturale⁄ natural teak

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble

cemento effetto mosaico⁄ mosaic texture concrete

gres porcellanato⁄ porcelain stoneware

it • Oltre che espressivo ed ecologico, l’alluminio è un metallo unico per qualità tecniche. Tre volte più leggero dell’acciaio, è stabile nel tempo, resistente agli agenti atmosferici e di facile manutenzione. In più è riciclabile e può essere riutilizzato all’infinito, senza la minima alterazione delle sue proprietà tecniche e meccaniche. L’alluminio utilizzato nella collezione è oggetto di uno specifico pre-trattamento antisalino che inibisce il naturale processo di ossidazione. Il successivo procedimento di verniciatura a polvere aumenta la resistenza alla corrosione e protegge il metallo anche da graffi e scheggiature.

aluminium

70

70

60

60

80

80

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 292315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 292 05/12/19 10:0205/12/19 10:02

tecniche ∕ technical 293

pietra piasentinainout 137 Tavolo • Table • Tisch • Table

60 ⁄ 70 ⁄ 80

7315

30

60 ⁄

70

⁄ 8

0

Pages: 69

salvia ⁄ sagegrigio ⁄ greybianco ⁄ white

it • Oltre che espressivo ed ecologico, l’alluminio è un metallo unico per qualità tecniche. Tre volte più leggero dell’acciaio, è stabile nel tempo, resistente agli agenti atmosferici e di facile manutenzione. In più è riciclabile e può essere riutilizzato all’infinito, senza la minima alterazione delle sue proprietà tecniche e meccaniche. L’alluminio utilizzato nella collezione è oggetto di uno specifico pre-trattamento antisalino che inibisce il naturale processo di ossidazione. Il successivo procedimento di verniciatura a polvere aumenta la resistenza alla corrosione e protegge il metallo anche da graffi e scheggiature.

en • In addition to being expressive and ecological, aluminium is also a unique metal in terms of technical qualities. Three times lighter than steel, it offers stability over time, resistance to the weathering and easy maintenance. Moreover, it is recyclable and can be reused an infinite number of times without the slightest alteration of its technical and mechanical properties. The aluminium of the collection has been processed using a specific anti-saline pre-treatment, which inhibits the natural oxidation process. The subsequent powder-coating process increases resistance to corrosion while also protecting the metal against scratches and chipping.

de • Aluminium ist nicht nur ausdrucksvoll und umweltfreundlich, sondern auch einzigartig, was seine technischen Eigenschaften angeht. Es ist dreimal leichter als Stahl, beständig im Laufe der Zeit, widersteht atmosphärischen Einflüssen und ist leicht zu pflegen. Darüber hinaus ist es recycelbar und kann immer weiter verwendet werden, ohne die geringste Beeinträchtigung seiner technischen und mechanischen Eigenschaften. Das für die Kollektion verwendete Aluminium ist Gegenstand einer besonderen Behandlung, die es gegenüber Salz beständig macht und den natürlichen Oxydationsprozess verhindert. Die folgende Pulverbeschichtung erhöht die Korrosionsbeständigkeit und schützt das Metall vor Kratzern und Absplitterungen.

fr • En plus d’être expressif et écologique, l’aluminium est un métal aux qualités techniques uniques. Trois fois plus léger que l’acier, il est stable dans le temps, résistant aux agents atmosphériques et facile d’entretien. Par ailleurs, il est recyclable et peut être réutilisé indéfiniment, sans la moindre altération de ses propriétés techniques ou mécaniques. L’aluminium employé dans cette collection fait l’objet d’un prétraitement anti-salin qui inhibe le processus naturel d’oxydation. L’étape successive, celle du vernissage en poudre, augmente la résistance à la corrosion et protège également le métal des rayures et des éclats.

aluminium

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 293315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 293 05/12/19 10:0205/12/19 10:02

Page 149: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 295294 inout 137

it • Il Teak (Tectona grandis) è uno dei più pregiati legni tropicali con eccezionali caratteristiche di durezza, duttilità e resistenza agli agenti atmosferici, all’umidità, alla salsedine. La sua particolarità deriva dalla presenza di una resina oleosa che ne aumenta naturalmente il grado di impermeabilità e di resistenza anche a insetti e parassiti. Il Teak naturale utilizzato per realizzare la collezione proviene da foreste delle regioni tropicali del sud-est asiatico.

en • Teak (Tectona grandis) is one of the most precious tropical woods, having exceptional characteristics of hardness, ductility and resistance to the weathering, moisture and salt. Its uniqueness comes from an oily resin which naturally improves its impermeability and resistance, even to insects and parasites. The natural teak used to develop the collection originates from forests in the tropical regions of Southeast Asia.

de • Teak (Tectona grandis) ist eines der kostbarsten Tropenhölzer und zeichnet sich durch außergewöhnliche Härte, Geschmeidigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen atmosphärische Einflüsse, Feuchtigkeit und Salz aus. Seine besonderen Eigenschaften gehen auf ein öliges Harz zurück, das für seine natürliche Impermealibität und Resistenz gegen Insekten und Parasiten sorgt. Das für die Kollektion verwendete Teak stammt aus Wäldern im tropischen Südostasien.

fr • Le teck (Tectona Grandis) est l’un des bois exotiques les plus prisés. Il possède d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques, à l’humidité et au sel. Sa particularité lui vient de son oléorésine qui augmente naturellement son imperméabilité ainsi que sa résistance aux insectes et parasites. Le teck naturel utilisé pour réaliser cette collection provient de forêts des régions tropicales du sud-est asiatique.

cemento effetto mosaicomosaic texture concrete ⁄ Beton in Mosaikoptik⁄ Béton effet mosaïque

it • Il cemento dei piani è costituito da un miscela a base di cemento, pietra e sabbia e pigmenti colorati, rinforzata all'interno con una rete metallica. L'effetto a mosaico della superficie è ottenuto gettando il mix cementizio all’interno di casseri artigianali di legno predisposti con una rete sul fondo che lascia impresso sul cemento essiccato il disegno a mosaico.

en • The cement used for the tops is made from a mix of cement, stone and sand with coloured pigments, reinforced internally with a metal mesh. The mosaic effect of the surface is obtained by pouring the cementitious mix into handcrafted wooden formworks with a layer of mesh on the bottom, which leave the mosaic design imprinted on the dried cement.

de • Der Beton für die Tischplatten wird aus einer Mischung aus Zement, Steinen, Sand und Farbpigmenten hergestellt, während ein Metallgitter im Inneren für Stabilität sorgt. Die Mosaikoptik der Oberfläche entsteht dadurch, dass die Betonmischung in einem handwerklichen Prozess in Holzverschalungen gegossen wird, durch die auf dem getrockneten Beton ein Mosaikdekor erscheint.

fr • Le béton des plateaux est constitué d’un mélange de ciment, de pierre, de sable et de pigments colorés, le tout renforcé par une structure métallique interne. L’effet mosaïque de la surface est obtenu en coulant ce mélange à l’intérieur de coffrages artisanaux en bois pourvus d’un fond qui imprime sur le béton un dessin en mosaïque.

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor⁄ marbre blanc de Carrare

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainéit • La lastra dello spessore di 5 mm è caratterizzata da una superficie compatta, refrattaria al calore e particolarmente resistente agli agenti atmosferici, all'umidità e alle muffe. Lavabile con detergenti comuni e facile da manutenere per le qualità antimacchia della superficie, il gres porcellanato è anche un materiale idoneo al contatto con alimenti.

en • The 5 mm thick slab is characterised by a compact, heat-proof surface, particularly resistant to the weathering, moisture and mould. Washable using common household detergents and easy to maintain thanks to the stain-resistant surface, porcelain stone is also a material perfect for dining purposes.

60

60

80

80

70

70

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 294315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 294 05/12/19 10:0205/12/19 10:02

tecniche ∕ technical 295

cemento effetto mosaicomosaic texture concrete ⁄ Beton in Mosaikoptik⁄ Béton effet mosaïque

de • Der Beton für die Tischplatten wird aus einer Mischung aus Zement, Steinen, Sand und Farbpigmenten hergestellt, während ein Metallgitter im Inneren für Stabilität sorgt. Die Mosaikoptik der Oberfläche entsteht dadurch, dass die Betonmischung in einem handwerklichen Prozess in Holzverschalungen gegossen wird, durch die auf dem getrockneten Beton ein Mosaikdekor erscheint.

fr • Le béton des plateaux est constitué d’un mélange de ciment, de pierre, de sable et de pigments colorés, le tout renforcé par une structure métallique interne. L’effet mosaïque de la surface est obtenu en coulant ce mélange à l’intérieur de coffrages artisanaux en bois pourvus d’un fond qui imprime sur le béton un dessin en mosaïque.

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor⁄ marbre blanc de Carrare

it • Il più classico dei marmi italiani, ha in sé una bellezza e un’eleganza senza tempo. Alle qualità estetiche, abbina caratteristiche strutturali, fisiche e morfologiche che lo rendono naturalmente compatto, resistente all’usura e idoneo al contatto con gli alimenti. Il marmo utilizzato in collezione è trattato con impregnante protettivo trasparente opaco.

en • The most classic Italian marble is in itself a product of beauty and timeless elegance. These aesthetic qualities are combined with structural, physical and morphological characteristics making it naturally compact, resistant to wear and suitable for dining purposes. The marble used in the collection is treated with a clear matt protective impregnating agent.

de • Der berühmteste italienische Marmor zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und Schönheit aus. Neben seinen ästhetischen Qualitäten verbindet er strukturelle, physische und morphologische Eigenschaften, dank derer er von Natur aus kompakt, widerstandsfähig und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Der für die Kollektion verwendete Marmor wird mit einer matt-transparenten Schutzschicht versehen.

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainéit • La lastra dello spessore di 5 mm è caratterizzata da una superficie compatta, refrattaria al calore e particolarmente resistente agli agenti atmosferici, all'umidità e alle muffe. Lavabile con detergenti comuni e facile da manutenere per le qualità antimacchia della superficie, il gres porcellanato è anche un materiale idoneo al contatto con alimenti.

en • The 5 mm thick slab is characterised by a compact, heat-proof surface, particularly resistant to the weathering, moisture and mould. Washable using common household detergents and easy to maintain thanks to the stain-resistant surface, porcelain stone is also a material perfect for dining purposes.

de • Die 5 mm dicke Platte zeichnet sich durch eine kompakte, hitzebeständige und gegenüber atmosphärischen Einflüssen, Feuchtigkeit und Schimmel besonders beständige Oberfläche aus. Sie kann mit handelsüblichen Reinigungsmitteln gesäubert werden und ist dank der schmutzabweisenden und kratzfesten Beschaffenheit leicht zu pflegen. Feinsteinzeug eignet sich darüber hinaus für den direkten Kontakt zu Lebensmitteln.

fr • Le plateau d’une épaisseur de 5 mm présente une surface compacte, réfractaire à la chaleur et particulièrement résistante aux agents atmosphériques, à l’humidité et aux moisissures. Lavable avec des détergents ordinaires et facile à entretenir en raison de ses propriétés anti-taches et anti-rayures, le grès porcelainé est également adapté au contact avec les aliments.

60

60

80

80

80

80

70

70

70

70

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 295315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 295 05/12/19 10:0305/12/19 10:03

Page 150: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 297

240 ⁄ 300

296 inout 143, 144, 155

inout 143 Tavolo • Table • Tisch • Table

Pages: 12–13, 15, 128–129

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 296315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 296 05/12/19 10:0305/12/19 10:03

tecniche ∕ technical 297

240 ⁄ 300

73

100

100

30 30

100

73

180 ⁄ 240

100

30 30

grigio ⁄ grey salvia ⁄ sagebianco ⁄ white

150

100

100

32

finiture gambe ⁄ legs finishes

inout 143 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 144 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 155 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

Pages: 12–13, 15, 128–129 Pages: 06, 10, 124–125, 126

finiture piano ⁄ top finishes

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble

gres porcellanato⁄ porcelain stoneware

teak naturale⁄ natural teak

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 297315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 297 05/12/19 10:0305/12/19 10:03

Page 151: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 299298 inout 143, 144, 155

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor⁄ marbre blanc de Carrare

it • Il più classico dei marmi italiani, ha in sé una bellezza e un’eleganza senza tempo. Alle qualità estetiche, abbina caratteristiche strutturali, fisiche e morfologiche che lo rendono naturalmente compatto, resistente all’usura e idoneo al contatto con gli alimenti. Il marmo utilizzato in collezione è trattato con impregnante protettivo trasparente opaco.

en • The most classic Italian marble is in itself a product of beauty and timeless elegance. These aesthetic qualities are combined with structural, physical and morphological characteristics making it naturally compact, resistant to wear and suitable for dining purposes. The marble used in the collection is treated with a clear matt protective impregnating agent.

de • Der berühmteste italienische Marmor zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und Schönheit aus. Neben seinen ästhetischen Qualitäten verbindet er strukturelle, physische und morphologische Eigenschaften, dank derer er von Natur aus kompakt, widerstandsfähig und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Der für die Kollektion verwendete Marmor wird mit einer matt-transparenten Schutzschicht versehen.

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainé

it • La lastra dello spessore di 5 mm è caratterizzata da una superficie compatta, refrattaria al calore e particolarmente resistente agli agenti atmosferici, all'umidità e alle muffe. Lavabile con detergenti comuni e facile da manutenere per le qualità antimacchia della superficie, il gres porcellanato è anche un materiale idoneo al contatto con alimenti.

en • The 5 mm thick slab is characterised by a compact, heat-proof surface, particularly resistant to the weathering, moisture and mould. Washable using common household detergents and easy to maintain thanks to the stain-resistant surface, porcelain stone is also a material perfect for dining purposes.

de • Die 5 mm dicke Platte zeichnet sich durch eine kompakte, hitzebeständige und gegenüber atmosphärischen Einflüssen, Feuchtigkeit und Schimmel besonders beständige Oberfläche aus. Sie kann mit handelsüblichen Reinigungsmitteln gesäubert werden und ist dank der schmutzabweisenden und kratzfesten Beschaffenheit leicht zu pflegen. Feinsteinzeug eignet sich darüber hinaus für den direkten Kontakt zu Lebensmitteln.

fr • Le plateau d’une épaisseur de 5 mm présente une surface compacte, réfractaire à la chaleur et particulièrement résistante aux agents atmosphériques, à l’humidité et aux moisissures. Lavable avec des détergents ordinaires et facile à entretenir en raison de ses propriétés anti-taches et anti-rayures, le grès porcelainé est également adapté au contact avec les aliments.

it • Oltre che espressivo ed ecologico, l’alluminio è un metallo unico per qualità tecniche. Tre volte più leggero dell’acciaio, è stabile nel tempo, resistente agli agenti atmosferici e di facile manutenzione. In più è riciclabile e può essere riutilizzato all’infinito, senza la minima alterazione delle sue proprietà tecniche e meccaniche. L’alluminio utilizzato nella collezione è oggetto di uno specifico pre-trattamento antisalino che inibisce il naturale processo di ossidazione. Il successivo procedimento di verniciatura a polvere aumenta la resistenza alla corrosione e protegge il metallo anche da graffi e scheggiature.

aluminium10

0

180

240

150

100

180

240

150

180 ⁄ 240

100

240 ⁄ 300

3030

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 298315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 298 05/12/19 10:0305/12/19 10:03

tecniche ∕ technical 299

bianco ⁄ white grigio ⁄ grey salvia ⁄ sage

it • Il Teak (Tectona grandis) è uno dei più pregiati legni tropicali con eccezionali caratteristiche di durezza, duttilità e resistenza agli agenti atmosferici, all’umidità, alla salsedine. La sua particolarità deriva dalla presenza di una resina oleosa che ne aumenta naturalmente il grado di impermeabilità e di resistenza anche a insetti e parassiti. Il Teak naturale utilizzato per realizzare la collezione proviene da foreste delle regioni tropicali del sud-est asiatico.

en • Teak (Tectona grandis) is one of the most precious tropical woods, having exceptional characteristics of hardness, ductility and resistance to the weathering, moisture and salt. Its uniqueness comes from an oily resin which naturally improves its impermeability and resistance, even to insects and parasites. The natural teak used to develop the collection originates from forests in the tropical regions of Southeast Asia.

de • Teak (Tectona grandis) ist eines der kostbarsten Tropenhölzer und zeichnet sich durch außergewöhnliche Härte, Geschmeidigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen atmosphärische Einflüsse, Feuchtigkeit und Salz aus. Seine besonderen Eigenschaften gehen auf ein öliges Harz zurück, das für seine natürliche Impermealibität und Resistenz gegen Insekten und Parasiten sorgt. Das für die Kollektion verwendete Teak stammt aus Wäldern im tropischen Südostasien.

fr • Le teck (Tectona Grandis) est l’un des bois exotiques les plus prisés. Il possède d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques, à l’humidité et au sel. Sa particularité lui vient de son oléorésine qui augmente naturellement son imperméabilité ainsi que sa résistance aux insectes et parasites. Le teck naturel utilisé pour réaliser cette collection provient de forêts des régions tropicales du sud-est asiatique.

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor⁄ marbre blanc de Carrare

de • Der berühmteste italienische Marmor zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und Schönheit aus. Neben seinen ästhetischen Qualitäten verbindet er strukturelle, physische und morphologische Eigenschaften, dank derer er von Natur aus kompakt, widerstandsfähig und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Der für die Kollektion verwendete Marmor wird mit einer matt-transparenten Schutzschicht versehen.

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainé

it • Oltre che espressivo ed ecologico, l’alluminio è un metallo unico per qualità tecniche. Tre volte più leggero dell’acciaio, è stabile nel tempo, resistente agli agenti atmosferici e di facile manutenzione. In più è riciclabile e può essere riutilizzato all’infinito, senza la minima alterazione delle sue proprietà tecniche e meccaniche. L’alluminio utilizzato nella collezione è oggetto di uno specifico pre-trattamento antisalino che inibisce il naturale processo di ossidazione. Il successivo procedimento di verniciatura a polvere aumenta la resistenza alla corrosione e protegge il metallo anche da graffi e scheggiature.

en • In addition to being expressive and ecological, aluminium is also a unique metal in terms of technical qualities. Three times lighter than steel, it offers stability over time, resistance to the weathering and easy maintenance. Moreover, it is recyclable and can be reused an infinite number of times without the slightest alteration of its technical and mechanical properties. The aluminium of the collection has been processed using a specific anti-saline pre-treatment, which inhibits the natural oxidation process. The subsequent powder-coating process increases resistance to corrosion while also protecting the metal against scratches and chipping.

de • Aluminium ist nicht nur ausdrucksvoll und umweltfreundlich, sondern auch einzigartig, was seine technischen Eigenschaften angeht. Es ist dreimal leichter als Stahl, beständig im Laufe der Zeit, widersteht atmosphärischen Einflüssen und ist leicht zu pflegen. Darüber hinaus ist es recycelbar und kann immer weiter verwendet werden, ohne die geringste Beeinträchtigung seiner technischen und mechanischen Eigenschaften. Das für die Kollektion verwendete Aluminium ist Gegenstand einer besonderen Behandlung, die es gegenüber Salz beständig macht und den natürlichen Oxydationsprozess verhindert. Die folgende Pulverbeschichtung erhöht die Korrosionsbeständigkeit und schützt das Metall vor Kratzern und Absplitterungen.

fr • En plus d’être expressif et écologique, l’aluminium est un métal aux qualités techniques uniques. Trois fois plus léger que l’acier, il est stable dans le temps, résistant aux agents atmosphériques et facile d’entretien. Par ailleurs, il est recyclable et peut être réutilisé indéfiniment, sans la moindre altération de ses propriétés techniques ou mécaniques. L’aluminium employé dans cette collection fait l’objet d’un prétraitement anti-salin qui inhibe le processus naturel d’oxydation. L’étape successive, celle du vernissage en poudre, augmente la résistance à la corrosion et protège également le métal des rayures et des éclats.

aluminium

100

240

180 ⁄ 240

100

240 ⁄ 300

3030

150

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 299315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 299 05/12/19 10:0305/12/19 10:03

Page 152: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 301300 inout 834, 836

inout 834 Tavolo • Table • Tisch • Table

72Ø

14

0

Ø 75

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 300315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 300 05/12/19 10:0405/12/19 10:04

tecniche ∕ technical 301

cemento crackle⁄ crackle concrete

finitura base ⁄ base finish

inout 834 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 836 Tavolo • Table • Tisch • Table

Pages: 64, 65, 104–106

72Ø

14

0

Ø 75

72Ø

16

0

Ø 75

finitura piano ⁄ top finish

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 301315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 301 05/12/19 10:0405/12/19 10:04

Page 153: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 303302 inout 837, 838

inout 837 Tavolo • Table • Tisch • Table

Ø 33

71Ø

80

⁄ 6

0

Pages: 118

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 302315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 302 05/12/19 10:0405/12/19 10:04

tecniche ∕ technical 303

cemento crackle⁄ crackle concrete

finitura base ⁄ base finish

inout 837 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 838 Tavolo • Table • Tisch • Table

Ø 33

71Ø

80

⁄ 6

0

Ø 33

63

Ø 8

0 ⁄

60

Pages: 118 Pages: 45, 66, 76, 260–261

finitura piano ⁄ top finish

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 303315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 303 05/12/19 10:0405/12/19 10:04

Page 154: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 305304 inout 834, 836

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor⁄ marbre blanc de Carrare

it • Il più classico dei marmi italiani, ha in sé una bellezza e un’eleganza senza tempo. Alle qualità estetiche, abbina caratteristiche strutturali, fisiche e morfologiche che lo rendono naturalmente compatto, resistente all’usura e idoneo al contatto con gli alimenti. Il marmo utilizzato in collezione è trattato con impregnante protettivo trasparente opaco.

en • The most classic Italian marble is in itself a product of beauty and timeless elegance. These aesthetic qualities are combined with structural, physical and morphological characteristics making it naturally compact, resistant to wear and suitable for dining purposes. The marble used in the collection is treated with a clear matt protective impregnating agent.

de • Der berühmteste italienische Marmor zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und Schönheit aus. Neben seinen ästhetischen Qualitäten verbindet er strukturelle, physische und morphologische Eigenschaften, dank derer er von Natur aus kompakt, widerstandsfähig und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Der für die Kollektion verwendete Marmor wird mit einer matt-transparenten Schutzschicht versehen.

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

cemento effetto cracklecrackle concrete finish ⁄ Beton in Craquelé-Optik⁄ béton effet craquelé

it • La finitura ricorda la craquelure che il tempo disegna sui materiali. L’effetto è ottenuto sovrapponendo più strati di vernice fra i quali viene steso un reagente che solleva parte dello strato più superficiale, lasciando intravedere quello sottostante. L'effetto craquelure che si ottiene dopo l'asciugatura e la cottura del cemento è sempre diverso e rende ogni base un pezzo unico.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 304315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 304 05/12/19 10:0405/12/19 10:04

tecniche ∕ technical 305

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor⁄ marbre blanc de Carrare

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

cemento effetto cracklecrackle concrete finish ⁄ Beton in Craquelé-Optik⁄ béton effet craquelé

it • La finitura ricorda la craquelure che il tempo disegna sui materiali. L’effetto è ottenuto sovrapponendo più strati di vernice fra i quali viene steso un reagente che solleva parte dello strato più superficiale, lasciando intravedere quello sottostante. L'effetto craquelure che si ottiene dopo l'asciugatura e la cottura del cemento è sempre diverso e rende ogni base un pezzo unico.

en • This finish recalls the craquelure that appears on materials over time. The effect is obtained by overlapping multiple layers of paint, among with a reagent is spread, which lifts up partially the uppermost layer, bringing the underlying layer into view. The craquelure effect is obtained after the cement is dried and cooked. It is always different and makes each base a unique piece.

de • Die Optik beruht auf dem Craquelure-Effekt, dem Materialien durch Alterung unterliegen. Er entsteht, indem mehrere Schichten Lack übereinandergelegt werden, in die ein Reagens eingefügt wird, das einen Teil der obersten Schicht anhebt, so dass die darunterliegenden Schichten zum Vorschein kommen. Da der Craquelure-Effekt, der nach der Trocknung und dem Brennen des Betons auftritt, jedesmal anders ist, ist jedes Gestell ein Einzelstück.

fr • Cette finition rappelle les craquelures que le temps dessine sur les matériaux. L’effet est obtenu en superposant plusieurs couches de vernis entre lesquelles est appliqué un réactif qui soulève une partie de la couche la plus superficielle pour laisser entrevoir celle d’en dessous. Les craquelures que l’on obtient après séchage et cuisson du béton sont toujours différentes, ce qui rend chaque piètement unique.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 305315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 305 05/12/19 10:0405/12/19 10:04

Page 155: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 307306 inout 847, 848

inout 847 Tavolo • Table • Tisch • Table

Ø 7054 × 54

73

80 ⁄ 100

80

⁄ 1

00

Pages: 106, 267

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 306315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 306 05/12/19 10:0405/12/19 10:04

tecniche ∕ technical 307

grigio ⁄ grey salvia ⁄ sagebianco ⁄ white

finiture base ⁄ base finishes

inout 847 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 848 Tavolo • Table • Tisch • Table

Ø 7054 × 54

73

80 ⁄ 100

80

⁄ 1

00

60 ⁄ 80 Ø 4537 × 37

73

60

⁄ 8

0

Pages: 106, 267 Pages: 140

gres porcellanato⁄ porcelain stoneware

cemento effetto mosaico⁄ mosaic texture concrete

finiture piano ⁄ top finishes

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble

80

80

100

100

60

60

80

80

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 307315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 307 05/12/19 10:0405/12/19 10:04

Page 156: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 309

aluminium

308 inout 847, 848

cemento effetto mosaicomosaic texture concrete ⁄ Beton in Mosaikoptik⁄ Béton effet mosaïque

it • Oltre che espressivo ed ecologico, l’alluminio è un metallo unico per qualità tecniche. Tre volte più leggero dell’acciaio, è stabile nel tempo, resistente agli agenti atmosferici e di facile manutenzione. In più è riciclabile e può essere riutilizzato all’infinito, senza la minima alterazione delle sue proprietà tecniche e meccaniche. L’alluminio utilizzato nella collezione è oggetto di uno specifico pre-trattamento antisalino che inibisce il naturale processo di ossidazione. Il successivo procedimento di verniciatura a polvere aumenta la resistenza alla corrosione e protegge il metallo anche da graffi e scheggiature.

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainé

it • La lastra dello spessore di 5 mm è caratterizzata da una superficie compatta, refrattaria al calore e particolarmente resistente agli agenti atmosferici, all'umidità e alle muffe. Lavabile con detergenti comuni e facile da manutenere per le qualità antimacchia della superficie, il gres porcellanato è anche un materiale idoneo al contatto con alimenti.

en • The 5 mm thick slab is characterised by a compact, heat-proof surface, particularly resistant to the weathering, moisture and mould. Washable using common household detergents and easy to maintain thanks to the stain-resistant surface, porcelain stone is also a material perfect for dining purposes.

de • Die 5 mm dicke Platte zeichnet sich durch eine kompakte, hitzebeständige und gegenüber atmosphärischen Einflüssen, Feuchtigkeit und Schimmel besonders beständige Oberfläche aus. Sie kann mit handelsüblichen Reinigungsmitteln gesäubert werden und ist dank der schmutzabweisenden und kratzfesten Beschaffenheit leicht zu pflegen. Feinsteinzeug eignet sich darüber hinaus für den direkten Kontakt zu Lebensmitteln.

fr • Le plateau d’une épaisseur de 5 mm présente une surface compacte, réfractaire à la chaleur et particulièrement résistante aux agents atmosphériques, à l’humidité et aux moisissures. Lavable avec des détergents ordinaires et facile à entretenir en raison de ses propriétés anti-taches et anti-rayures, le grès porcelainé est également adapté au contact avec les aliments.

80

80

100

100

60

60

80

80

80

80

100

100

60

60

80

80

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor ⁄ marbre blanc de Carrareit • Il più classico dei marmi italiani, ha in sé una bellezza e un’eleganza senza tempo. Alle qualità estetiche, abbina caratteristiche strutturali, fisiche e morfologiche che lo rendono naturalmente compatto, resistente all’usura e idoneo al contatto con gli alimenti. Il marmo utilizzato in collezione è trattato con impregnante protettivo trasparente opaco.

en • The most classic Italian marble is in itself a product of beauty and timeless elegance. These aesthetic qualities are combined with structural, physical and morphological characteristics making it naturally compact, resistant to wear and suitable for dining purposes. The marble used in the collection is treated with a clear matt protective impregnating agent.

de • Der berühmteste italienische Marmor zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und Schönheit aus. Neben seinen ästhetischen Qualitäten verbindet er strukturelle, physische und morphologische Eigenschaften, dank derer er von Natur aus kompakt, widerstandsfähig und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Der für die Kollektion verwendete Marmor wird mit einer matt-transparenten Schutzschicht versehen.

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 308315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 308 05/12/19 10:0505/12/19 10:05

tecniche ∕ technical 309

aluminium

bianco ⁄ white grigio ⁄ grey salvia ⁄ sage

cemento effetto mosaicomosaic texture concrete ⁄ Beton in Mosaikoptik⁄ Béton effet mosaïque

it • Il cemento dei piani è costituito da un miscela a base di cemento, pietra e sabbia e pigmenti colorati, rinforzata all'interno con una rete metallica. L'effetto a mosaico della superficie è ottenuto gettando il mix cementizio all’interno di casseri artigianali di legno predisposti con una rete sul fondo che lascia impresso sul cemento essiccato il disegno a mosaico.

en • The cement used for the tops is made from a mix of cement, stone and sand with coloured pigments, reinforced internally with a metal mesh. The mosaic effect of the surface is obtained by pouring the cementitious mix into handcrafted wooden formworks with a layer of mesh on the bottom, which leave the mosaic design imprinted on the dried cement.

de • Der Beton für die Tischplatten wird aus einer Mischung aus Zement, Steinen, Sand und Farbpigmenten hergestellt, während ein Metallgitter im Inneren für Stabilität sorgt. Die Mosaikoptik der Oberfläche entsteht dadurch, dass die Betonmischung in einem handwerklichen Prozess in Holzverschalungen gegossen wird, durch die auf dem getrockneten Beton ein Mosaikdekor erscheint.

fr • Le béton des plateaux est constitué d’un mélange de ciment, de pierre, de sable et de pigments colorés, le tout renforcé par une structure métallique interne. L’effet mosaïque de la surface est obtenu en coulant ce mélange à l’intérieur de coffrages artisanaux en bois pourvus d’un fond qui imprime sur le béton un dessin en mosaïque.

it • Oltre che espressivo ed ecologico, l’alluminio è un metallo unico per qualità tecniche. Tre volte più leggero dell’acciaio, è stabile nel tempo, resistente agli agenti atmosferici e di facile manutenzione. In più è riciclabile e può essere riutilizzato all’infinito, senza la minima alterazione delle sue proprietà tecniche e meccaniche. L’alluminio utilizzato nella collezione è oggetto di uno specifico pre-trattamento antisalino che inibisce il naturale processo di ossidazione. Il successivo procedimento di verniciatura a polvere aumenta la resistenza alla corrosione e protegge il metallo anche da graffi e scheggiature.

en • In addition to being expressive and ecological, aluminium is also a unique metal in terms of technical qualities. Three times lighter than steel, it offers stability over time, resistance to the weathering and easy maintenance. Moreover, it is recyclable and can be reused an infinite number of times without the slightest alteration of its technical and mechanical properties. The aluminium of the collection has been processed using a specific anti-saline pre-treatment, which inhibits the natural oxidation process. The subsequent powder-coating process increases resistance to corrosion while also protecting the metal against scratches and chipping.

de • Aluminium ist nicht nur ausdrucksvoll und umweltfreundlich, sondern auch einzigartig, was seine technischen Eigenschaften angeht. Es ist dreimal leichter als Stahl, beständig im Laufe der Zeit, widersteht atmosphärischen Einflüssen und ist leicht zu pflegen. Darüber hinaus ist es recycelbar und kann immer weiter verwendet werden, ohne die geringste Beeinträchtigung seiner technischen und mechanischen Eigenschaften. Das für die Kollektion verwendete Aluminium ist Gegenstand einer besonderen Behandlung, die es gegenüber Salz beständig macht und den natürlichen Oxydationsprozess verhindert. Die folgende Pulverbeschichtung erhöht die Korrosionsbeständigkeit und schützt das Metall vor Kratzern und Absplitterungen.

fr • En plus d’être expressif et écologique, l’aluminium est un métal aux qualités techniques uniques. Trois fois plus léger que l’acier, il est stable dans le temps, résistant aux agents atmosphériques et facile d’entretien. Par ailleurs, il est recyclable et peut être réutilisé indéfiniment, sans la moindre altération de ses propriétés techniques ou mécaniques. L’aluminium employé dans cette collection fait l’objet d’un prétraitement anti-salin qui inhibe le processus naturel d’oxydation. L’étape successive, celle du vernissage en poudre, augmente la résistance à la corrosion et protège également le métal des rayures et des éclats.

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainé

de • Die 5 mm dicke Platte zeichnet sich durch eine kompakte, hitzebeständige und gegenüber atmosphärischen Einflüssen, Feuchtigkeit und Schimmel besonders beständige Oberfläche aus. Sie kann mit handelsüblichen Reinigungsmitteln gesäubert werden und ist dank der schmutzabweisenden und kratzfesten Beschaffenheit leicht zu pflegen. Feinsteinzeug eignet sich darüber hinaus für den direkten Kontakt zu Lebensmitteln.

fr • Le plateau d’une épaisseur de 5 mm présente une surface compacte, réfractaire à la chaleur et particulièrement résistante aux agents atmosphériques, à l’humidité et aux moisissures. Lavable avec des détergents ordinaires et facile à entretenir en raison de ses propriétés anti-taches et anti-rayures, le grès porcelainé est également adapté au contact avec les aliments.

80

80

80

80

80

80

100

100

60

60

80

80

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor ⁄ marbre blanc de Carrare

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 309315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 309 05/12/19 10:0505/12/19 10:05

Page 157: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 311310 inout 871, 872

inout 871 Tavolo • Table • Tisch • Table

100

74

240

100

Pages: 194–195, 197, 198–199

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 310315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 310 05/12/19 10:0505/12/19 10:05

tecniche ∕ technical 311

finiture piano ⁄ top finishes

gres porcellanato⁄ porcelain stoneware

cemento effetto legno⁄ wood effect concrete

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble

doghe di washed teak⁄ washed teak slats

finiture gambe ⁄ legs finishes

washed teak

inout 871 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 872 Tavolo • Table • Tisch • Table

100

74

240

100

74

200 100

100

Pages: 194–195, 197, 198–199 Pages: 201

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 311315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 311 05/12/19 10:0505/12/19 10:05

Page 158: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 313312 inout 871, 872

it • Il legno massello utilizzato nella collezione è teak di alta qualità proveniente dall’Indonesia, uno dei più pregiati legni tropicali con eccezionali caratteristiche di durezza, duttilità e resistenza agli agenti atmosferici. Washed Teak definisce il particolare trattamento di invecchiamento del legno che determina la particolare tonalità di grigio della superficie, regalando alla collezione un fascino delicato.

en • The solid wood used in the collection is high-quality Teak from Indonesia, one of the most precious tropical woods with exceptional characteristics of hardness, ductility and resistance to the weathering. Washed teak defines the special ageing treatment applied to wood which determines the surface’s unique grey shade and the collection’s truly delicate appeal.

washed teak

cemento effetto legnowood effect contrete ⁄ Beton in Holzoptik⁄ Béton effet bois

it • Il cemento dei piani è costituito da un miscela a base di cemento, pietra e sabbia e pigmenti colorati, rinforzata all'interno con una rete metallica. L'effetto a doghe della superficie è ottenuto gettando il mix cementizio all’interno di casseri artigianali di legno che lasciano impresse sul cemento essiccato le venature naturali.

en • The cement used to make the tops is made from a mix of cement, stone and sand with coloured pigments, reinforced internally with a metal mesh. The slatted effect of the surface is obtained by pouring the cementitious mix into handcrafted wooden formworks, which leave the natural grains imprinted on the dried cement.

100

240

100

200

100

240

100

200

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainé

it • La lastra dello spessore di 5 mm è caratterizzata da una superficie compatta, refrattaria al calore e particolarmente resistente agli agenti atmosferici, all'umidità e alle muffe. Lavabile con detergenti comuni e facile da manutenere per le qualità antimacchia della superficie, il gres porcellanato è anche un materiale idoneo al contatto con alimenti.

en • The 5 mm thick slab is characterised by a compact, heat-proof surface, particularly resistant to the weathering, moisture and mould. Washable using common household detergents and easy to maintain thanks to the stain-resistant surface, porcelain stone is also a material perfect for dining purposes.

de • Die 5 mm dicke Platte zeichnet sich durch eine kompakte, hitzebeständige und gegenüber atmosphärischen Einflüssen, Feuchtigkeit und Schimmel besonders beständige Oberfläche aus. Sie kann mit handelsüblichen Reinigungsmitteln gesäubert werden und ist dank der schmutzabweisenden und kratzfesten Beschaffenheit leicht zu pflegen. Feinsteinzeug eignet sich darüber hinaus für den direkten Kontakt zu Lebensmitteln.

fr • Le plateau d’une épaisseur de 5 mm présente une surface compacte, réfractaire à la chaleur et particulièrement résistante aux agents atmosphériques, à l’humidité et aux moisissures. Lavable avec des détergents ordinaires et facile à entretenir en raison de ses propriétés anti-taches et anti-rayures, le grès porcelainé est également adapté au contact avec les aliments.

it • Il più classico dei marmi italiani, ha in sé una bellezza e un’eleganza senza tempo. Alle qualità estetiche, abbina caratteristiche strutturali, fisiche e morfologiche che lo rendono naturalmente compatto, resistente all’usura e idoneo al contatto con gli alimenti. Il marmo utilizzato in collezione è trattato con impregnante protettivo trasparente opaco.

en • The most classic Italian marble is in itself a product of beauty and timeless elegance. These aesthetic qualities are combined with structural, physical and morphological characteristics making it naturally compact, resistant to wear and suitable for dining purposes. The marble used in the collection is treated with a clear matt protective impregnating agent.

de • Der berühmteste italienische Marmor zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und Schönheit aus. Neben seinen ästhetischen Qualitäten verbindet er strukturelle, physische und morphologische Eigenschaften, dank derer er von Natur aus kompakt, widerstandsfähig und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Der für die Kollektion verwendete Marmor wird mit einer matt-transparenten Schutzschicht versehen.

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble⁄ weißer Carrara-Marmor ⁄ marbre blanc de Carrare

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 312315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 312 05/12/19 10:0505/12/19 10:05

tecniche ∕ technical 313

it • Il legno massello utilizzato nella collezione è teak di alta qualità proveniente dall’Indonesia, uno dei più pregiati legni tropicali con eccezionali caratteristiche di durezza, duttilità e resistenza agli agenti atmosferici. Washed Teak definisce il particolare trattamento di invecchiamento del legno che determina la particolare tonalità di grigio della superficie, regalando alla collezione un fascino delicato.

en • The solid wood used in the collection is high-quality Teak from Indonesia, one of the most precious tropical woods with exceptional characteristics of hardness, ductility and resistance to the weathering. Washed teak defines the special ageing treatment applied to wood which determines the surface’s unique grey shade and the collection’s truly delicate appeal.

de • Das für die Kollektion verwendete Massivholz ist Teak höchster Qualität aus Indonesien, eines der kostbarsten Tropenhölzer, das sich durch außergewöhnliche Härte, Geschmeidigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen atmosphärische Einflüsse auszeichnet. Washed teak bezeichnet den künstlichen Alterungsprozess, der dem Holz den besonderen Grauton verleiht und der Kollektion eine besondere Raffinesse schenkt.

fr • Le bois massif utilisé dans cette collection est un teck de haute qualité provenant d’Indonésie. Il s’agit de l’un des bois exotiques les plus prisés, possédant d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques. Le terme de « washed teak » définit le procédé de vieillissement que subit le bois et qui détermine sa tonalité grisée, offrant à cette collection un charme délicat.

washed teak

cemento effetto legnowood effect contrete ⁄ Beton in Holzoptik⁄ Béton effet bois

it • Il cemento dei piani è costituito da un miscela a base di cemento, pietra e sabbia e pigmenti colorati, rinforzata all'interno con una rete metallica. L'effetto a doghe della superficie è ottenuto gettando il mix cementizio all’interno di casseri artigianali di legno che lasciano impresse sul cemento essiccato le venature naturali.

en • The cement used to make the tops is made from a mix of cement, stone and sand with coloured pigments, reinforced internally with a metal mesh. The slatted effect of the surface is obtained by pouring the cementitious mix into handcrafted wooden formworks, which leave the natural grains imprinted on the dried cement.

de • Der Beton für die Tischplatten wird aus einer Mischung aus Zement, Steinen, Sand und Farbpigmenten hergestellt, während ein Metallgitter im Inneren für Stabilität sorgt. Die Leistenoptik der Oberfläche entsteht dadurch, dass die Betonmischung bei einem handwerklichen Prozess in Holzverschalungen gegossen wird, durch die auf dem getrockneten Beton eine natürliche Holzmaserung erscheint.

fr • Le béton des plateaux est constitué d’un mélange de ciment, de pierre, de sable et de pigments colorés, le tout renforcé par une structure métallique interne. La surface en lattes est obtenue en coulant ce mélange à l’intérieur de coffrages artisanaux en bois qui impriment sur le béton leurs veines naturelles.

100

240

100

200

100

240

100

200

100

200

100

200

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainé

de • Der berühmteste italienische Marmor zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und Schönheit aus. Neben seinen ästhetischen Qualitäten verbindet er strukturelle, physische und morphologische Eigenschaften, dank derer er von Natur aus kompakt, widerstandsfähig und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Der für die Kollektion verwendete Marmor wird mit einer matt-transparenten Schutzschicht versehen.

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble⁄ weißer Carrara-Marmor ⁄ marbre blanc de Carrare

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 313315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 313 05/12/19 10:0605/12/19 10:06

Page 159: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 315314 inout 933, 938, 955

inout 933 Tavolo • Table • Tisch • Table

Pages: 28, 29

240

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 314315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 314 05/12/19 10:0605/12/19 10:06

tecniche ∕ technical 315

grigio ⁄ grey salvia ⁄ sagebianco ⁄ white

finiture gambe ⁄ legs finishes

inout 933 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 938 Tavolo • Table • Tisch • Table

inout 955 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

Pages: 28, 29 Pages: 16–17, 19, 20–21, 50–51, 52, 148–149

finiture piano ⁄ top finishes

doghe di teak⁄ teak slats

pietra lavica smaltata turchese ⁄ tourquoise

enamelled lava stone slats

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble

gres porcellanato⁄ porcelain stoneware

pietra lavica smaltata bianca ⁄ white enamelled

lava stone slats

150 100

23

100

180

100

100

7463

240

100

100

7463

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 315315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 315 05/12/19 10:0605/12/19 10:06

Page 160: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 317316 inout 933, 938, 955

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble⁄ weißer Carrara-Marmor ⁄ marbre blanc de Carrare

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainé

it • La lastra dello spessore di 5 mm è caratterizzata da una superficie compatta, refrattaria al calore e particolarmente resistente agli agenti atmosferici, all'umidità e alle muffe. Lavabile con detergenti comuni e facile da manutenere per le qualità antimacchia della superficie, il gres porcellanato è anche un materiale idoneo al contatto con alimenti.

en • The 5 mm thick slab is characterised by a compact, heat-proof surface, particularly resistant to the weathering, moisture and mould. Washable using common household detergents and easy to maintain thanks to the stain-resistant surface, porcelain stone is also a material perfect for dining purposes.

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

it • Il Teak (Tectona grandis) è uno dei più pregiati legni tropicali con eccezionali caratteristiche di durezza, duttilità e resistenza agli agenti atmosferici, all’umidità, alla salsedine. La sua particolarità deriva dalla presenza di una resina oleosa che ne aumenta naturalmente il grado di impermeabilità e di resistenza anche a insetti e parassiti. Il Teak naturale utilizzato per realizzare la collezione proviene da foreste delle regioni tropicali del sud-est asiatico.

en • Teak (Tectona grandis) is one of the most precious tropical woods, having exceptional characteristics of hardness, ductility and resistance to the weathering, moisture and salt. Its uniqueness comes from an oily resin which naturally improves its impermeability and resistance, even to insects and parasites. The natural teak used to develop the collection originates from forests in the tropical regions of Southeast Asia.

de • Teak (Tectona grandis) ist eines der kostbarsten Tropenhölzer und zeichnet sich durch außergewöhnliche Härte, Geschmeidigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen atmosphärische Einflüsse, Feuchtigkeit und Salz aus. Seine besonderen Eigenschaften gehen auf ein öliges Harz zurück, das für seine natürliche Impermealibität und Resistenz gegen Insekten und Parasiten sorgt. Das für die Kollektion verwendete Teak stammt aus Wäldern im tropischen Südostasien.

fr • Le teck (Tectona Grandis) est l’un des bois exotiques les plus prisés. Il possède d’incroyables propriétés de robustesse, de ductilité et de résistance aux agents atmosphériques, à l’humidité et au sel. Sa particularité lui vient de son oléorésine qui augmente naturellement son imperméabilité ainsi que sa résistance aux insectes et parasites. Le teck naturel utilisé pour réaliser cette collection provient de forêts des régions tropicales du sud-est asiatique.

pietra lavica lava stones ⁄ Lavastein⁄ pierre de lave

it • La pietra lavica maiolicata, pietra vulcanica dell'Etna “ceramizzata” in superficie, è dotata di caratteristiche tecniche preziose per un materiale outdoor. Oltre a offrire una elevata resistenza alle escursioni termiche e all'usura, è antimacchia e antigraffio. Le lastre, realizzate artigianalmente, possono presentare spessori diversi e lievi irregolarità cromatiche che rendono ogni piano ancora più naturale e prezioso.

en • The majolica lava stone, volcanic stone from Etna “ceramized” on the surface, features valuable technical characteristics for an outdoor material. In addition to offering high resistance to temperature fluctuations and wear, it is also stain-resistant and scratch-proof. The slabs, which are handcrafted, may have different thicknesses and slight colour irregularities making each top even more natural and precious.

de • Der glasierte Lavastein, bei dem es sich um ein vulkanisches Gestein vom Ätna handelt, dessen Oberfläche „keramisiert“ wird, ist dank seiner technischen Eigenschaften ein ausgezeichnetes Outdoor-Material. Er ist nicht nur hitzebeständig und robust, sondern auch schmutzabweisend und kratzfest. Die handwerklich hergestellten Platten können leicht unterschiedliche Dicken und Farbabweichungen aufweisen, die jedes Stück besonders natürlich und einzigartig machen.

fr • La pierre de lave maïolique, pierre volcanique de l’Etna « céramisée » en surface, possède des caractéristiques techniques précieuses pour un usage extérieur. En plus d’être hautement résistante aux amplitudes thermiques et à l’usure, elle est anti-taches et anti-rayures. Les plateaux, réalisés artisanalement, peuvent présenter différentes épaisseurs et de légères irrégularités chromatiques qui les rendent encore plus naturels et précieux.

pietra lavica smaltata turchese⁄ tourquoise enamelled lava stone slats

pietra lavica smaltata bianca⁄ white enamelled lava stone slats

240

100

180

100

150

100

240

100

180

100

150

100

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 316315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 316 05/12/19 10:0705/12/19 10:07

tecniche ∕ technical 317

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble⁄ weißer Carrara-Marmor ⁄ marbre blanc de Carrare

it • Il più classico dei marmi italiani, ha in sé una bellezza e un’eleganza senza tempo. Alle qualità estetiche, abbina caratteristiche strutturali, fisiche e morfologiche che lo rendono naturalmente compatto, resistente all’usura e idoneo al contatto con gli alimenti. Il marmo utilizzato in collezione è trattato con impregnante protettivo trasparente opaco.

en • The most classic Italian marble is in itself a product of beauty and timeless elegance. These aesthetic qualities are combined with structural, physical and morphological characteristics making it naturally compact, resistant to wear and suitable for contact with food. The marble used in the collection is treated with a clear matt protective impregnating agent.

de • Der berühmteste italienische Marmor zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und Schönheit aus. Neben seinen ästhetischen Qualitäten verbindet er strukturelle, physische und morphologische Eigenschaften, dank derer er von Natur aus kompakt, widerstandsfähig und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Der für die Kollektion verwendete Marmor wird mit einer matt-transparenten Schutzschicht versehen.

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

gres porcellanatoporcelain stone ⁄ Feinsteinzeug⁄ grès porcelainé

it • La lastra dello spessore di 5 mm è caratterizzata da una superficie compatta, refrattaria al calore e particolarmente resistente agli agenti atmosferici, all'umidità e alle muffe. Lavabile con detergenti comuni e facile da manutenere per le qualità antimacchia della superficie, il gres porcellanato è anche un materiale idoneo al contatto con alimenti.

en • The 5 mm thick slab is characterised by a compact, heat-proof surface, particularly resistant to the weathering, moisture and mould. Washable using common household detergents and easy to maintain thanks to the stain-resistant surface, porcelain stone is also a material perfect for dining purposes.

de • Die 5 mm dicke Platte zeichnet sich durch eine kompakte, hitzebeständige und gegenüber atmosphärischen Einflüssen, Feuchtigkeit und Schimmel besonders beständige Oberfläche aus. Sie kann mit handelsüblichen Reinigungsmitteln gesäubert werden und ist dank der schmutzabweisenden und kratzfesten Beschaffenheit leicht zu pflegen. Feinsteinzeug eignet sich darüber hinaus für den direkten Kontakt zu Lebensmitteln.

fr • Le plateau d’une épaisseur de 5 mm présente une surface compacte, réfractaire à la chaleur et particulièrement résistante aux agents atmosphériques, à l’humidité et aux moisissures. Lavable avec des détergents ordinaires et facile à entretenir en raison de ses propriétés anti-taches et anti-rayures, le grès porcelainé est également adapté au contact avec les aliments.

teak naturalenatural teak ⁄ Teak natur⁄ teck naturel

pietra lavica lava stones ⁄ Lavastein⁄ pierre de lave

fr • La pierre de lave maïolique, pierre volcanique de l’Etna « céramisée » en surface, possède des caractéristiques techniques précieuses pour un usage extérieur. En plus d’être hautement résistante aux amplitudes thermiques et à l’usure, elle est anti-taches et anti-rayures. Les plateaux, réalisés artisanalement, peuvent présenter différentes épaisseurs et de légères irrégularités chromatiques qui les rendent encore plus naturels et précieux.

pietra lavica smaltata bianca⁄ white enamelled lava stone slats

100

240

100

180

100

150

100

240

100

180

100

150

150

100

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 317315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 317 05/12/19 10:0705/12/19 10:07

Page 161: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 319318 jeko 11, 31, 33

jeko 11 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

Pages: 164–165, 167, 178–179, 180

120

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 318315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 318 05/12/19 10:0705/12/19 10:07

tecniche ∕ technical 319

finiture gambe ⁄ legs finishes

ECOTeak

finitura piano ⁄ top finish

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble

jeko 11 Tavolino • Coffee table • Couchtisch • Table basse

jeko 31 Tavolo • Table • Tisch • Table

jeko 33 Tavolo • Table • Tisch • Table

Pages: 172–173, 175Pages: 182Pages: 164–165, 167, 178–179, 180

120

120

29

120 150

75

150

150

240

100

100

75

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 319315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 319 05/12/19 10:0705/12/19 10:07

Page 162: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 321320 jeko 11, 31, 33

it • L’ECOTeak utilizzato per la collezione proveniente dal riutilizzo di travi ed elementi in teak recuperati dalla demolizione delle tradizionali case in legno dell’isola di Giava, Indonesia. La demolizione è autorizzata dalle autorità locali e concessa solo in mancanza di vincoli a tutela del patrimonio architettonico nazionale, garantendo la provenienza legale del legno. Gli elementi recuperati sono tagliati a misura, riparati con legno riciclato, assemblati e levigati per evidenziare le venature originali. La finitura finale prevede la lucidatura a mano con panni di canapa e trucioli.

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor⁄ marbre blanc de Carrare

it • Il più classico dei marmi italiani, ha in sé una bellezza e un’eleganza senza tempo. Alle qualità estetiche, abbina caratteristiche strutturali, fisiche e morfologiche che lo rendono naturalmente compatto, resistente all’usura e idoneo al contatto con gli alimenti. Il marmo utilizzato in collezione è trattato con impregnante protettivo trasparente opaco.

en • The most classic Italian marble is in itself a product of beauty and timeless elegance. These aesthetic qualities are combined with structural, physical and morphological characteristics making it naturally compact, resistant to wear and suitable for dining purposes. The marble used in the collection is treated with a clear matt protective impregnating agent.

de • Der berühmteste italienische Marmor zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und Schönheit aus. Neben seinen ästhetischen Qualitäten verbindet er strukturelle, physische und morphologische Eigenschaften, dank derer er von Natur aus kompakt, widerstandsfähig und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Der für die Kollektion verwendete Marmor wird mit einer matt-transparenten Schutzschicht versehen.

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

ECOTeak

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 320315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 320 05/12/19 10:0705/12/19 10:07

tecniche ∕ technical 321

it • L’ECOTeak utilizzato per la collezione proveniente dal riutilizzo di travi ed elementi in teak recuperati dalla demolizione delle tradizionali case in legno dell’isola di Giava, Indonesia. La demolizione è autorizzata dalle autorità locali e concessa solo in mancanza di vincoli a tutela del patrimonio architettonico nazionale, garantendo la provenienza legale del legno. Gli elementi recuperati sono tagliati a misura, riparati con legno riciclato, assemblati e levigati per evidenziare le venature originali. La finitura finale prevede la lucidatura a mano con panni di canapa e trucioli.

en • The ECOTeak used in the collection is obtained from old teak beams and elements recovered from the demolition of traditional wooden homes on the Island of Java, in Indonesia. The demolition is authorized by local authorities and only granted if there are no restrictions protecting the national architectural heritage, guaranteeing the legal origin of the wood. The recovered elements are cut to size, repaired with recycled wood, assembled and sanded to highlight the original grains. The final finish is obtained by hand polishing with hemp cloths and shavings.

de • ECO-Teak, das für die Kollektion eingesetzt wird, geht auf wiederverwendete Balken und Elemente aus Teakholz zurück, die aus den abgerissenen traditionellen Holzhäusern der indonesischen Insel Java gewonnen werden. Der Abriss wird von den lokalen Behörden genehmigt und nur dann gebilligt, wenn keine Unterschutzstellung für das nationale architektonische Erbe vorliegt, um auf diese Weise die rechtmäßige Herkunft des Holzes zu garantieren. Die daraus gewonnenen Elemente werden zugeschnitten, mit recyceltem Holz ausgebessert, zusammengesetzt und geschliffen, um die ursprüngliche Maserung zu unterstreichen. Das abschließende Finish basiert auf einer von Hand ausgeführten Politur mit Hanftüchern und Spänen.

fr • L’ECOTeck utilisé dans cette collection provient de poutres et d’éléments en teck récupérés lors de la démolition des maisons traditionnelles en bois de l’île indonésienne de Java. Cette démolition est autorisée par les autorités locales, uniquement en l’absence de mesures de protection du patrimoine architectural national, ce qui garantit une provenance légale du bois. Les éléments récupérés sont taillés sur mesure, réparés avec du bois recyclé, assemblés et poncés pour faire apparaître leurs veines naturelles. L’étape finale prévoit un cirage à la main à l’aide de tissus en chanvre et de copeaux.

marmo bianco Carrara⁄ white Carrara marble ⁄ weißer Carrara-Marmor⁄ marbre blanc de Carrare

fr • Le plus classique des marbres italiens porte en lui une beauté et une élégance intemporelles. Il allie à ses qualités esthétiques des propriétés structurelles, physiques et morphologiques qui le rendent naturellement solide, résistant à l’usure et adapté au contact avec les aliments. Le marbre utilisé dans cette collection est protégé à l’aide d’un imprégnant transparent opaque.

ECOTeak

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 321315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 321 05/12/19 10:0705/12/19 10:07

Page 163: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

chairsCon le sedie si può osare ed è divertente mescolarne diversi stili. La libertà di comporre lo spazio intorno al tavolo all’aperto ispira la ricca proposta di sedie

outdoor. Realizzate in tondino di acciaio, legno e intrecci resistenti alle condizioni esterne, declinano l’eleganza

e il comfort in chiave open air.

With chairs, one can dare, and it’s fun to mix up lots of different types. The freedom of composing the space around an outdoor table inspires the offer for outdoor seating. Made from steel tubes, wood and synthetic weaving fibres resistant to outdoor conditions, they articulate elegance and comfort in an open air key.

323322

inout 23, 28tech specs page 327

ghost out 23, 25tech specs page 325

inout 873tech specs page 335

inout 523, 524tech specs page 329

inout 875tech specs page 337

inout 865, 866tech specs page 333

inout 823, 824,828, 855tech specs page 331

326

324

334

328

332

330

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 322315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 322 05/12/19 10:0705/12/19 10:07

chairsCon le sedie si può osare ed è divertente mescolarne diversi stili. La libertà di comporre lo spazio intorno al tavolo all’aperto ispira la ricca proposta di sedie

outdoor. Realizzate in tondino di acciaio, legno e intrecci resistenti alle condizioni esterne, declinano l’eleganza

e il comfort in chiave open air.

With chairs, one can dare, and it’s fun to mix up lots of different types. The freedom of composing the space around an outdoor table inspires the offer for outdoor seating. Made from steel tubes, wood and synthetic weaving fibres resistant to outdoor conditions, they articulate elegance and comfort in an open air key.

Stühle laden dazu ein, etwas zu wagen, und es macht Spaß, viele unterschiedliche Modelle zu kombinieren. Diese Freiheit, den Raum um den Tisch zusammenzustellen, inspiriert das Angebot von Stühlen für den Außenbereich. Die wetterfesten, aus Stahlrohr, Holz oder geflochtenen Synthetikfasern geschaffenen Stühle verbinden Eleganz und Komfort in der Outdoor-Version.

Avec les chaises on peut oser et il est amusant de mélanger plein de modèles différents. C’est cette liberté de composer l’espace autour de la table de jardin qui inspire notre choix de chaises d’extérieur. Réalisées en tiges d’acier, en bois et en fibres synthétiques tressées résistantes aux conditions extérieures, elles déclinent l’élégance et le confort dans le domaine du mobilier de plein air.

323322

straw 23, 24tech specs page 341

inout 523, 524tech specs page 329

kan 23tech specs page 339

inout 875tech specs page 337

340338336

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 323315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 323 05/12/19 10:0705/12/19 10:07

Page 164: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 325324 ghost out 23, 25

ghost out 23 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

Pages: 12–13, 15, 194–195

44

84

44

48

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 324315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 324 05/12/19 10:0705/12/19 10:07

tecniche ∕ technical 325

ghost out 23 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

ghost out 25 Sedia con braccioli • Dining armchair • Armlehntuhl • Bridge

Pages: 12–13, 15, 194–195 Pages: 267, 268

44

84

44

48

57

81

56

46 64

,5

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 325315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 325 05/12/19 10:0805/12/19 10:08

Page 165: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 327

inout 23 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

Pages: 128–129, 131, 144–145, 172–173, 177

48

46

39

79

326 inout 23, 28

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 326315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 326 05/12/19 10:0805/12/19 10:08

tecniche ∕ technical 327

arancio ⁄ orangebianco ⁄ white

inout 23 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

inout 28 Sgabello • Bar stool • Barhocker • Tabouret de bar

Pages: 128–129, 131, 144–145, 172–173, 177 Pages: 26, 55

48

46

39

79

48

78

39

111

alluminio verniciato lucido ⁄ gloss laquered aluminium

alluminio verniciato opaca ⁄ matt laquered aluminium

grigio ⁄ grey ottanio ⁄ tealsalvia ⁄ sage

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 327315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 327 05/12/19 10:0805/12/19 10:08

Page 166: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 329

inout 523 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

Pages: 104–105

56

46

50

79

328 inout 523, 524

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 328315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 328 05/12/19 10:0805/12/19 10:08

tecniche ∕ technical 329

inout 523 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

inout 524 Sedia con braccioli • Dining armchair • Armlehnstuhl • Bridge

Pages: 104–105 Pages: 106

56

46

50

79

57

66

57

45

79

intreccio in polietilene ⁄ polyethylene weaving

bianco-grigio ⁄ white-grey

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 329315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 329 05/12/19 10:0805/12/19 10:08

Page 167: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 331

58

45

49

80

inout 823 Sedia impilabile • Stackable chair • Stapelbarer Stuhl • Chaise empilable

Pages: 12–13, 15, 175

330 inout 823, 824, 828, 855

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 330315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 330 05/12/19 10:0805/12/19 10:08

tecniche ∕ technical 331

grigio ⁄ grey salvia ⁄ sagebianco ⁄ white

58

45

49

80

58

45 6

1

59

80

53

75

44

101

50

120

70

48

inout 823 Sedia impilabile • Stackable chair • Stapelbarer Stuhl • Chaise empilable

inout 824 Sedia con braccioli impilabile • Stackable dining armchair • Stapelbarer Armlehnstuhl • Bridge empilable

inout 828 Sgabello impilabile • Stackable barstool • Stapelbarer Barhocker • Tabouret de bar empilable

inout 855 Sedia impilabile con schienale alto • Stackable chair with high back • Stapelbarer Stuhl mit Hochlehne • Chaise empilable avec haut dossier

Pages: 12–13, 15, 175 Pages: 23, 172–173, 175 Pages: 26, 54, 55 Pages: 40 – 41, 43

× 5 × 5 × 5 × 5

cinghia elastica ⁄ elastic belt

grigio ⁄ grey blu ⁄ bluenero ⁄ black

alluminio ⁄ aluminium

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 331315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 331 05/12/19 10:0805/12/19 10:08

Page 168: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 333

inout 865 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

Pages: 194–195, 197, 198–199, 202

41

94

54

46

332 inout 865, 866

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 332315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 332 05/12/19 10:0805/12/19 10:08

tecniche ∕ technical 333

inout 865 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

inout 866 Sedia con braccioli • Dining armchair • Armlehnstuhl • Bridge

Pages: 194–195, 197, 198–199, 202 Pages: 193, 194–195, 197

41

94

54

46

56

80

64

46

59

intreccio ⁄ weaving

HDPE

struttura ⁄ frame

washed teak

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 333315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 333 05/12/19 10:0905/12/19 10:09

Page 169: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 335

inout 873 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

Pages: 28, 29, 140, 141

46

43

42

91

334 inout 873

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 334315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 334 05/12/19 10:0905/12/19 10:09

tecniche ∕ technical 335

inout 873 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

Pages: 28, 29, 140, 141

46

43

42

91

grigio ⁄ greybianco ⁄ white

maglia in PVC ⁄ PVC mesh

grigio ⁄ greybianco ⁄ white

acciaio verniciato ⁄ laquered steel

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 335315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 335 05/12/19 10:0905/12/19 10:09

Page 170: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 337336 inout 875

inout 875 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

Pages: 29, 114–145, 147, 182, 201

55

45

50

91

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 336315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 336 05/12/19 10:0905/12/19 10:09

tecniche ∕ technical 337

acciaio verniciato ⁄ laquered steel

bianco ⁄ white

inout 875 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

Pages: 29, 114–145, 147, 182, 201

55

45

50

91

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 337315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 337 05/12/19 10:0905/12/19 10:09

Page 171: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 339

ken 23 Poltroncina • Dining armchair • Armlehnstuhl • Bridge

Pages: 118

78

61

46

64

338 ken 23

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 338315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 338 05/12/19 10:0905/12/19 10:09

tecniche ∕ technical 339

grigio ⁄ greybianco ⁄ white

ken 23 Poltroncina • Dining armchair • Armlehnstuhl • Bridge

Pages: 118

78

61

46

64

intreccio ⁄ weaving

ken rope

alluminio ⁄ aluminium

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 339315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 339 05/12/19 10:0905/12/19 10:09

Page 172: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 341

straw 23 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

Pages: 65, 69

83

53

45

64

340 straw 23, 24

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 340315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 340 05/12/19 10:0905/12/19 10:09

tecniche ∕ technical 341

straw 23 Sedia • Chair • Stuhl • Chaise

straw 24 Poltroncina • Dining armchair • Armlehnstuhl • Bridge

Pages: 65, 69 Pages: 64, 65, 69

83

53

45

64

83

57

45

64

intreccio ⁄ weaving

straw resin

alluminio ⁄ aluminium

grigio chiaro ⁄ light grey

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 341315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 341 05/12/19 10:0905/12/19 10:09

Page 173: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

343342

ceramicProprio come l’interno della casa, anche l’outdoor si concede un tocco decorativo. La ceramica diventa

materia per l’arredo contemporaneo, plasmata a mano e trasformata in sinuosi vasi oversize o in pouf dall’aria

delicatamente pop. Tutti i prodotti in terracotta smaltata sono realizzati con una lavorazione tradizionale tipica

del Vietnam e ottenuti tramite la cottura in forni a legna costruiti con laterizi refrattari. La temperatura,

l'esposizione alla luce e all’aria durante il processo produttivo determinano che ogni pezzo sia un pezzo unico, con qualità materiche e cromatiche diverse da ogni altro.

Il tempo può disegnare sulla superficie smaltata una leggera craquelure che non compromette mai né la

bellezza né la robustezza dei pezzi.

Just like the home interiors, the outdoor setting enjoys a decorative touch too. Ceramic becomes a contemporary furnishing material, hand-moulded and transformed into sinuous oversize vases or poufs with a delicate pop feel. All products in glazed terracotta are made using traditional techniques typical of Vietnam and obtained using wood-fired ovens built with refractory bricks. The temperature and exposure to light and air during the production process makes each piece unique, each with its own textural qualities and colours. Time may leave its mark on the glazed surface with a light craquelure, which, however, never compromises either the beauty or strength of the pieces.

344

350

346

348

inout 41, 42, 43tech specs page 345

inout 91, 92, 93tech specs page 351

inout 44tech specs page 347

inout 44tech specs page 349

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 342315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 342 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

343342

ceramicProprio come l’interno della casa, anche l’outdoor si concede un tocco decorativo. La ceramica diventa

materia per l’arredo contemporaneo, plasmata a mano e trasformata in sinuosi vasi oversize o in pouf dall’aria

delicatamente pop. Tutti i prodotti in terracotta smaltata sono realizzati con una lavorazione tradizionale tipica

del Vietnam e ottenuti tramite la cottura in forni a legna costruiti con laterizi refrattari. La temperatura,

l'esposizione alla luce e all’aria durante il processo produttivo determinano che ogni pezzo sia un pezzo unico, con qualità materiche e cromatiche diverse da ogni altro.

Il tempo può disegnare sulla superficie smaltata una leggera craquelure che non compromette mai né la

bellezza né la robustezza dei pezzi.

Just like the home interiors, the outdoor setting enjoys a decorative touch too. Ceramic becomes a contemporary furnishing material, hand-moulded and transformed into sinuous oversize vases or poufs with a delicate pop feel. All products in glazed terracotta are made using traditional techniques typical of Vietnam and obtained using wood-fired ovens built with refractory bricks. The temperature and exposure to light and air during the production process makes each piece unique, each with its own textural qualities and colours. Time may leave its mark on the glazed surface with a light craquelure, which, however, never compromises either the beauty or strength of the pieces.

Ebenso wie die Innenräume, wird der Außenbereich dekorativ gestaltet. Keramik wird zum Material für einen modernen Wohnstil, als handgefertigte Oversize-Vasen und poppige Puffs. Alle Produkte aus glasierter Terrakotta werden mit einer traditionellen Technik aus Vietnam geschaffen und in Holzöfen mit feuerfesten Steinen gebrannt. Die Temperatur und der Kontakt mit Sonnenlicht und Sauerstoff während des Produktionsprozesses sorgen dafür, dass jedes Stück ein Unikat mit einzigartiger materieller und farblicher Beschaffenheit ist. Im Laufe der Zeit kann auf der Oberfläche ein gewisser Craquelure-Effekt entstehen, der aber die Schönheit und Robustheit der Stücke in keiner Weise beeinträchtigt.

À l’image des intérieurs, les extérieurs s’accordent également une touche déco. La céramique devient partie intégrante de la décoration contemporaine. Elle est façonnée à la main et transformée en de sinueux vases oversize ou en poufs délicatement pop. Tous nos produits en terre cuite émaillée sont fabriqués selon une méthode traditionnelle du Vietnam et sont cuits dans des fours à bois en briques réfractaires. La température ainsi que l’exposition à la lumière et à l’air au cours du processus de fabrication rendent chaque pièce unique et lui confèrent des propriétés matérielles et chromatiques qui lui sont propres. Le temps peut dessiner de légères craquelures sur la surface émaillée, ce qui ne compromet jamais ni la beauté ni la solidité des pièces.

inout 44tech specs page 347

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 343315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 343 06/12/19 09:0406/12/19 09:04

Page 174: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 345

inout 41 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Guéridon ⁄ pouf

Pages: 06, 11, 32–33, 36–37, 78–79, 84–85, 96–97, 100–101, 112–113, 114, 132–133, 134

37

40

344 inout 41, 42, 43

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 344315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 344 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

tecniche ∕ technical 345

finiture ⁄ finishes

ceramica bianca⁄ white ceramic

ceramica grigia antracite ⁄ anthracite

grey ceramic

ceramica blu⁄ blue ceramic

inout 41 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Guéridon ⁄ pouf

inout 42 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Guéridon ⁄ pouf

inout 43 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Guéridon ⁄ pouf

Pages: 06, 11, 32–33, 36–37, 78–79, 84–85, 96–97, 100–101, 112–113, 114, 132–133, 134

Pages: 06, 16–17, 36–37, 39, 78–79, 80, 94–95, 96–97, 100–101, 128–129, 132–133, 134, 172–173, 175, 194–195, 196, 197, 222–223

Pages: 06, 11, 16–17, 74–75, 78–79, 80, 84–85, 94–95, 96–97, 100–101, 112–113, 114, 132–133, 144–145, 192, 222–223

37

40

43

35

51

30

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 345315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 345 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

Page 175: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

inout 44 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Guéridon ⁄ pouf

Pages: 17, 35, 79, 103, 164, 227, 245

46

Ø 37

346 inout 44

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 346315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 346 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

tecniche ∕ technical 347

ceramica ⁄ ceramic

ceramica bianca⁄ white ceramic

pois ⁄ dots righe ⁄ stripesceramica nera⁄ black ceramic

inout 44 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Guéridon ⁄ pouf

Pages: 17, 35, 79, 103, 164, 227, 245

46

Ø 37

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 347315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 347 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

Page 176: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 349

inout 47 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Guéridon ⁄ pouf

Pages: 08, 09, 16, 44, 95, 102, 116–117, 153, 181, 242

30

Ø 32

348 inout 47, 48, 49

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 348315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 348 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

tecniche ∕ technical 349

inout 47 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Guéridon ⁄ pouf

inout 48 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Guéridon ⁄ pouf

inout 49 Tavolino ⁄ pouf • Side table ⁄ ottoman • Beistelltisch ⁄ Hocker • Guéridon ⁄ pouf

Pages: 08, 09, 16, 44, 95, 102, 116–117, 153, 181, 242

Pages: 09, 16, 32–33, 44, 102, 129, 152–153, 181, 256

Pages: 24–25, 31, 47, 94–95, 143, 181

30

Ø 32

44

Ø 32

58

Ø 33

ceramica ⁄ ceramic

ceramica bianca⁄ white ceramic

ceramica grigia antracite ⁄ anthracite

grey ceramic

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 349315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 349 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

Page 177: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tecniche ∕ technical 351

inout 91 Bottiglia • Bottle • Vase • Bouteille

Pages: 06-07, 24-25, 30, 164-165, 139

92

32

350 inout 91, 92, 93

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 350315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 350 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

tecniche ∕ technical 351

inout 91 Bottiglia • Bottle • Vase • Bouteille

inout 92 Bottiglia • Bottle • Vase • Bouteille

inout 93 Bottiglia • Bottle • Vase • Bouteille

Pages: 06-07, 24-25, 30, 164-165, 139 Pages: 24–25, 30, 139, 164–165 Pages: 24–25, 30, 164–165

92

32

144

33

149

26

ceramica ⁄ ceramic

ceramica bianca⁄ white ceramic

ceramica grigia antracite ⁄ anthracite

grey ceramic

ceramica blu⁄ blue ceramic

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 351315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 351 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

Page 178: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

352

lampL’intreccio in polietilene ad alta densità lavorato

a maglie irregolari diventa il paralume di una lampada a sospensione per esterno.

Random 96 coniuga la poesia di un paralume di pizzo con la resistenza all’acqua e all’umidità.

A mesh in high-density polyethylene rope with an irregular grid becomes the lampshade of an outdoor suspension lamp. Random 96 has the poetry of a lace lampshade, but is perfectly resistant to water and moisture.

Ein aus Seil aus Polyethylen hoher Dichte geschaffenes Netz wird zum Schirm für eine Hängelampe für den Außenbereich. Random 96 besitzt die Poesie von Spitze, ist aber vollkommen wasser- und feuchtigkeitsbeständig.

Un maillage irrégulier réalisé en corde de polyéthylène haute densité sert d’abat-jour à cette suspension d’extérieur. Elle a la poésie d’un abat-jour en dentelle, mais résiste parfaitement à l’eau et à l’humidité.

random 96 Lampada a sospensione • Suspension lamp • Deckenleuchte • Suspension tressée

Pages: 78–79, 80, 172–173, 174, 182

70

35

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 352315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 352 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

352

lampL’intreccio in polietilene ad alta densità lavorato

a maglie irregolari diventa il paralume di una lampada a sospensione per esterno.

Random 96 coniuga la poesia di un paralume di pizzo con la resistenza all’acqua e all’umidità.

Un maillage irrégulier réalisé en corde de polyéthylène haute densité sert d’abat-jour à cette suspension d’extérieur. Elle a la poésie d’un abat-jour en dentelle, mais résiste parfaitement à l’eau et à l’humidité.

intreccio in polietilene ⁄ polyethylene weaving

bianco ⁄ white

random 96 Lampada a sospensione • Suspension lamp • Deckenleuchte • Suspension tressée

Pages: 78–79, 80, 172–173, 174, 182

70

35

tecniche ∕ technical 353

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 353315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 353 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

Page 179: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

354 indice prodotti

product index

poltrone ⁄ armchairs

ghost out 05 inout 01 inout 06 inout 09 inout 101, 101 L inout 501 win 05

inout 861

Pages: 254–255, 258, 259 Pages: 221 Pages: 232 Pages: 274–275, 276, 277, 278 Pages: 100–101, 103 Pages: 136–137, 138, 139

Pages: 188–189, 206

divani ⁄ sofa

inout 505 inout 701 inout 707 inout 709 inout 801 inout 806 ghost out 09

Pages: 96–97, 99 Pages: 238–239, 240,246–247

Pages: 238–239, 242, 243 Pages: 245, 246–247 Pages: 06–07, 09, 50–51, 53 Pages: 16-17, 20-21 Pages: 260–261, 263

inout 807 inout 809 inout 825 inout 826 inout 851 inout 856 inout 07

Pages: 16–17, 20–21 Pages: 06–07, 11, 35 Pages: 24–25 Pages: 24–25 Pages: 44–45, 47 Pages: 32–33, 50-51, 56, 214–215, 254–255

Pages: 222–223

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 354315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 354 05/12/19 10:1005/12/19 10:10

product index

poltrone ⁄ armchairs

inout 501 win 05 win 105 win 106, 107 win 116, 117 straw 25

inout 861 ken 26 jeko 05 panda 05 panda 19

Pages: 100–101, 103 Pages: 136–137, 138, 139 Pages: 124–125, 127, 132–133 Pages: 124–125, 127, 132–133, 154 Pages: 132–133, 135, 143 Pages: 66, 67

Pages: 188–189, 206 Pages: 116–117 Pages: 178–179, 181 Pages: 80 Pages: 76, 83

divani ⁄ sofa

inout 806 ghost out 09 ghost out 10, 12 ghost out 16 inout 02 inout 03, 04

Pages: 16-17, 20-21 Pages: 260–261, 263 Pages: 254–255, 257, 260–261 Pages: 264–265, 245 Pages: 214–215, 217, 218–219

inout 856 inout 07 inout 502 inout 503 inout 703

Pages: 32–33, 50-51, 56, 214–215, 254–255

Pages: 222–223 Pages: 94–95 Pages: 96–97, 100–101, 102 Pages: 238–239, 241, 246–247, 248

product index 355

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 355315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 355 05/12/19 10:1105/12/19 10:11

Page 180: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

tavoli ⁄ tables

inout 143, 144jeko 07 panda 01, 02, 03, 04 win 02 win 03, 04

inout 33, 34inout 803 inout 852, 853 inout 862, 863 jeko 01 jeko 04

Pages: 12–13, 15, 128–129Pages: 168–169, 171 Pages: 74–75, 77, 78–79, 84–85, 87 Pages: 148–149, 151 Pages: 136–137, 148–149

Pages: 40–41, 43Pages: 50–51 Pages: 32–33, 44–45 Pages: 204–205, 206 Pages: 164–165, 166 Pages: 164–165, 178–179, 180

lettini ⁄ day-bed

inout 871, 872inout 20 inout 81 inout 820 inout 858, 859 inout 869

Pages: 194–195, 197, 198–199, 201Pages: 228–229, 230, 231 Pages: 224–225, 227 Pages: 06–07, 16–17, 20–21 Pages: 36–37, 38, 39 Pages: 190, 191, 208

tavolino ⁄ coffee table

inout 12inout 883 inout 884 ken 82 win 07 win 120

Pages: 48–49 Pages: 31 Pages: 152 Pages: 112–113, 114, 115 Pages: 124–125, 154

356 indice prodotti

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 356315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 356 05/12/19 10:1105/12/19 10:11

tavoli ⁄ tables

inout 143, 144 inout 834, 836 inout 837, 838 inout 847, 848win 03, 04

inout 33, 34 inout 133, 134inout 35, 36 inout 39 inout 137jeko 04

Pages: 12–13, 15, 128–129 Pages: 64, 65, 104–106 Pages: 44–45, 66, 76, 118, 260–261 Pages: 22, 23, 106, 140, 267Pages: 136–137, 148–149

Pages: 40–41, 43 Pages: 144–145Pages: 26, 55 Pages: 68, 69Pages: 164–165, 178–179, 180

lettini ⁄ day-bed

inout 871, 872 inout 933, 938 jeko 31, 33inout 869

Pages: 194–195, 197, 198–199, 201 Pages: 28, 29 Pages: 172–173, 175, 182Pages: 190, 191, 208

tavolino ⁄ coffee table

inout 12 inout 13 inout 14 inout 155 inout 514win 120

Pages: 218–219, 221 Pages: 214–215, 228–229 Pages: 06–07, 10, 124–125, 126 Pages: 94–95, 96–67Pages: 124–125, 154

product index 357

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 357315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 357 05/12/19 10:1205/12/19 10:12

Page 181: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

sedie ⁄ chairs

pouf

panda 13ghost out 23 ghost out 25 inout 23 inout 28 inout 523 inout 524

inout 41, 42, 43inout 742, 744 inout 867 inout 868 inout 955 jeko 11 panda 11

Pages: 74–75, 78–79, 84–85, Pages: 12–13, 15, 194–195 Pages: 267, 268 Pages: 128–129, 131, 144–145,172–173, 177

Pages: 26, 55 Pages: 104–105, 106 Pages: 106

Pages: 06, 11, 32–33, 36–37, 78–79,84–85, 96–97, 100–101, 112–113, 114

Pages: 238–239, 241, 242, 243,244, 245, 246–247, 264–265

Pages: 206 Pages: 188–189, 190, 192, 206, 208

Pages: 16–17, 19, 20–21, 50–51,52, 148–149

Pages: 164–165, 167, 178–179,180

Pages: 78–79, 84–85, 86

accessori ⁄ accessories

inout 91, 92, 93inout 823 inout 824 inout 828 inout 855 inout 865 inout 866

Pages: 12–13, 15, 172–173, 175 Pages: 23, 172–173, 175 Pages: 26, 54, 55 Pages: 40 – 41, 43 Pages: 194–195, 197, 198–199,202

Pages: 193, 194–195

inout 873 inout 875 ken 23 straw 23 straw 24

Pages: 06–07, 24–25, 30, 164–165

Pages: 28, 29, 140, 141 Pages: 28, 29, 144–145, 147, 182, 201 Pages: 118 Pages: 65, 69 Pages: 64, 65, 69

358 indice prodotti

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 358315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 358 05/12/19 10:1205/12/19 10:12

sedie ⁄ chairs

pouf

panda 13 win 08inout 524

inout 41, 42, 43 inout 44 inout 47, 48, 49 inout 108, 108 L inout 808panda 11

Pages: 74–75, 78–79, 84–85, Pages: 3148–149Pages: 106

Pages: 06, 11, 32–33, 36–37, 78–79,84–85, 96–97, 100–101, 112–113, 114

Pages: 17, 35, 79, 103, 164, 227, 245 Pages: 09, 16, 32–33, 44, 102, 129, 152–153,181, 256

Pages: 274, 275, 276-277, 278 Pages: 16–17Pages: 78–79, 84–85, 86

accessori ⁄ accessories

inout 91, 92, 93 random 96inout 866

Pages: 193, 194–195

straw 24

Pages: 06–07, 24–25, 30, 164–165 Pages: 78–79, 80, 172–173, 174, 182

Pages: 64, 65, 69

product index 359

315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 359315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 359 05/12/19 10:1205/12/19 10:12

Page 182: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato

viale del Lavoro, 8833050 Pavia di Udine,Ital ia

ph (+39) 0432 656 611fax (+39) 0432 656 [email protected]

gervasoni1882.com

Gervasoni fa parte del gruppo ITALIAN DESIGN BRANDS⁄ Gervasoni is part of ITALIAN DESIGN BRANDS group

Gervasoni spa è dotata di un Sistema di Qualità Certificato UNI EN ISO 9001, di un Sistema per la gestione della Sicurezza e della Salute dei lavoratori Certificato OHSAS 18001 e di un Sistema di Gestione Ambientale Certificato UNI EN ISO 14001⁄ Gervasoni spa is certified to: UNI EN ISO 9001 Company Quality System Certification, OHSAS 18001 Certification for Health and Safety Management Systems and UNI EN ISO 14001 Environmental Management Systems Certification

Thanks to:

• AMESamesliving.de

• AMINI CARPETSamini.it

• ANETTE KROGSTADanettekrogstad.no

• ANNA BADURannabadur.de

• BZIPPY & CO courtesy of Mrs and Mr Batemanbariziperstein.com

• CARPET EDITIONcarpetedition.com

• CERAMICHE NICOLA FASANOfasanoceramichesrl.com

• DOVETUSAIdovetusai.it

• FRANCESCO FUSILLOfrancescofusillo.com

• FRATELLI GUZZINIfratelliguzzini.com

• GARAGE GALLERY

• G.T. DESIGNgtdesign.it

• HENRY TIMIhenrytimi.com

• I+I COLLECTIONi-and-i.it

• JÉRÉMIE DUPREYjeremieduprey.fr

• KASTHALLkasthall.com

• LA DOUBLE J.ladoublej.com

• LAUREANNE KOOTSTRAlaureannekootstra.com

• MARZI FIRENZEmarzi.com

• MAX MARA Udine

• MEYERS & FUGMANNmeyersfuegmann.com

• MICHELLE IVANKOVICmichelleivankovic.com

• NEÒneodesignstore.com

• PAOLA C paolac.com

• RAAWIIraawii.dk

• ROMINA GRIS ORMOrominagris.com

• S2 S.p.A.s2spa.it

• SIMONE FANCIULLACCIsimonefanciullacci.com

• SOLIMENEARTsolimeneart.it

• STELTON stelton.com

• STUDIO JONAS LUTZ jonaslutz.com

• TERESA FERNANDEZ PELLOteresafernandezpello.com

• TOM DIXONtomdixon.net

• VANESSA MITRANIvanessamitrani.com

• VETROFUSO di DANIELA POLETTIvetrofuso.it

• WARLIwarli.it

• WOODYOULIGHTwoodyoulight.com

• Creative directionPAOLA NAVONE(Otto)

• Product designDOMENICO DIEGO, MARCO OLGIATI(Otto)

• Style coordinatorCRISTINA PETTENUZZO, MARTINA FAGIANI(Otto)

• PhotoALESSANDRO PADERNI, BEPPE BRANCATO,MAX ZAMBELLI

• Styl ingBEPPE MANGIA,ELENA CAPONI,FRANCESCA SANTAMBROGIO

• GraphicSTUDIO MALISAN

• SeparationsLUCE SRL

Page 183: gervasoni.net · 2020-07-09 · 02 Gervasoni Outdoor Gervasoni dedica la collezione outdoor ai tanti modi di immaginare il tempo all’aria aperta. Un giardino, un terrazzo ritagliato