2013 - THE PLAN · 2015. 2. 11. · 2013 2013 Graficart 35 344 315 316 NB / la misura del dorso è...

86
2013 35 344 315 316

Transcript of 2013 - THE PLAN · 2015. 2. 11. · 2013 2013 Graficart 35 344 315 316 NB / la misura del dorso è...

  • NB

    / la

    mis

    ura

    del d

    orso

    è d

    a ca

    lcol

    arsi

    con

    il n

    umer

    o e�

    ettiv

    o de

    lle p

    agin

    e in

    tern

    e .

    + v

    erni

    ce U

    V lu

    cida

    mas

    sim

    o sp

    esso

    re s

    ulla

    scr

    itta

    (A w

    orld

    of l

    ight

    in &

    out

    )

    20

    13

    2013

    Graficart

    35

    344

    315

    316

    NB

    / la

    mis

    ura

    del d

    orso

    è d

    a ca

    lcol

    arsi

    con

    il n

    umer

    o e�

    ettiv

    o de

    lle p

    agin

    e in

    tern

    e .

    + v

    erni

    ce U

    V lu

    cida

    mas

    sim

    o sp

    esso

    re s

    ulla

    scr

    itta

    (A w

    orld

    of l

    ight

    in &

    out

    )

    20

    13

    2013

    Graficart

    35

    344

    315

    316

    NB

    / la

    mis

    ura

    del d

    orso

    è d

    a ca

    lcol

    arsi

    con

    il n

    umer

    o e�

    ettiv

    o de

    lle p

    agin

    e in

    tern

    e .

    + v

    erni

    ce U

    V lu

    cida

    mas

    sim

    o sp

    esso

    re s

    ulla

    scr

    itta

    (A w

    orld

    of l

    ight

    in &

    out

    )

    20

    13

    2013

    Graficart

    35

    344

    315

    316

  • INDEX

    AcheoAngelicaArtùAtollinoAtolloBollaBudino CampanoneCilindroCornerDiscovolanteDivaEllisseFlorindaFrisbeeFuturaIcaroIcaro ballKoalaLingottoLostLoto

    LucillaMilleluciMinnieOperaOttovolanteQuadrato RettangoloRettangolo SlimRomeoSansoneSaponettaSharpStreet

    04

    12

    20

    32

    48

    70

    78

    84

    98

    104

    108

    120

    124

    130

    150

    156

    170

    174

    182

    196

    200

    206

    216

    226

    232

    240

    246

    254

    262

    276

    280

    288

    298

    304

    310

    PRODUCTS: 35CATALOGUE: 01 → 315TECHNICAL: 316 → 344

    MODO: Catalogue 2013

    NB

    / la

    mis

    ura

    del d

    orso

    è d

    a ca

    lcol

    arsi

    con

    il n

    umer

    o e�

    ettiv

    o de

    lle p

    agin

    e in

    tern

    e .

    + v

    erni

    ce U

    V lu

    cida

    mas

    sim

    o sp

    esso

    re s

    ulla

    scr

    itta

    (A w

    orld

    of l

    ight

    in &

    out

    )

    2013

    2013

    Graficart

    35

    344

    315

    316

    NB

    / la

    mis

    ura

    del d

    orso

    è d

    a ca

    lcol

    arsi

    con

    il n

    umer

    o e�

    ettiv

    o de

    lle p

    agin

    e in

    tern

    e .

    + v

    erni

    ce U

    V lu

    cida

    mas

    sim

    o sp

    esso

    re s

    ulla

    scr

    itta

    (A w

    orld

    of l

    ight

    in &

    out

    )

    2013

    2013

    Graficart

    35

    344

    315

    316

  • pROduCtS: 35CAtALOGue: 01 → 315teChniCAL: 316 → 344

    Modo

    Modo è un marchio italiano forte di un decennio d’attività nel settore. incline per natura alla ricerca sui materiali, sulle lavorazioni e sulle forme, si caratterizza per grande libertà creativa e massimo rigore di metodo, rivelando una propensione naturale al consolidamento ed alla crescita. Con effetti luminosi inediti, e sempre di forte impatto decorativo. Grande l’attenzione per la progettazione, concentrata su forme nuove ed essenziali, ideali per dare vita a scenografie di luce ogni volta diverse, per gli spazi lavoro, contract e living.

    pROduCt:Florinda, Annarosa Romano e Bruno Menegon — 2010

    Modo is a strong, italian brand with 10 years experience & activity in the lighting & interiors industry.Recognised for its research of na-tural materials, processes & forms, the company is reknowned for its creative freedom, resulting in the continous strengthening of the com-pany. With unprecedented lighting effects creating a strong decorative impact. Great attention to the design, focused on new and essential forms, perfect for giving life to design and light, different each time, for work, contract and living spaces.

    Modo est une collection italien-ne, forte d’une dizaine d’années d’activité sur le marché. Depuis son origine, Modoluce, par la recherche constante de matériaux, par l’étude des techniques d’élaboration et des formes, se distingue par une grande liberté créative et une extrême rigueur de méthode, consolidant ainsi sa position et sa croissance sur le marché. Avec des effets lumineux inédits, l’impact décoratif reste toujours important. Attention soutenue sur le développement, concentrée sur les formes nouvelles et essentielles, ideales pour donner vie à une scénographie de lumière chaque fois différente, pour les espaces de travails, les projets, les intérieurs.

    Modo ist ein italienisches Unter-nehmen mit 10 jähriger Erfahrung und in der Beleuchtungs- und Inne-nausstattungsbranche Die innew-ohnende Neigung zur stetige Suche nach natürlichen Werkstoffen, deren Verarbeitungsweise und Formgabe, sowie die vorherrschenden kreative Freiheit und die Präzision in der Umsetzung zeichnen das Unter-nehmen aus und führen auf natür-lichem Wege zu Beständigkeit und einem stetigen Unternehmenswa-chstum. Unser größtes Bestreben ist es, noch nie dagewesene Lichtef-fekte zu schaffen und diese mit hochdekorativem Beleuchtungsde-sign in Einklang zu bringen. Große Aufmerksamkeit wird vor allem dem Design gewidmet, wobei man auf neue und saubere Formen abzielt, die Design und Licht in perfekter Weise aufleben lassen und damit deren Einsatz in den unterschiedli-chsten Bereichen ermöglich, z.Bsp. in der Arbeitswelt oder in Wohnbe-reichen.

    Modo es una marca italiana, con una actividad de 10 años en el sector. Con una innata tendencia a la busqueda de materiales, a su elaboracion y a las formas, con una libertad creativa y un máximo rigor en el método, que han consolidado su crecimiento. Con ineditos efectos luminosos y siempre de un impacto decorativo. Una gran atencion a la prescripcion, concentrada en nuevas formas, ideales para dar vida a imagenes de luz diferentes cada vez, en espacios de trabajo, contract y hogar.

    pAG: 2 ⁄ 3

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: AcheodeSiGn: Modoluce R&DyeAR: 2001teChniCAL: PAG. 318

    ACheSO050M01 Acheo

    pAG: 4 ⁄ 5

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: AcheodeSiGn: Modoluce R&DyeAR: 2001teChniCAL: PAG. 318

    — Sospensione con diffusore esterno in PMMA trasparente. Diffusore interno in PC opale o PMMA colorato.— Suspension with clear PMMA outer shade. Opal PC or coloured PMMA inner shade.— Suspension avec diffuseur externe en PMMA transparent. Diffuseur interne en PC opale ou PMMA coloré.— Hängeleuchte, Leuchtkörper aussen in PMMA transparent. Leuchtkörper innen in PC opal oder PMMA farbig.— Suspension con difusor esterno en PMMA transparente. Difusor interno en PC opal o PMMA en color.

    aches0050m01→ ø 20 × h 50 cm – kg 2,00aches0100m01→ ø 20 × h 100 cm – kg 3,50aches0150m01→ ø 20 × h 150 cm – kg 5,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    i 1 × E27 R80 100W i 1 × E27 29W fluo

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    *

    * *

    FiniSheS

    inFO indOOR

    50

    100

    150

    160

    160

    160

    20

    ACheO /ACheSO100M01ACheSO050M01ACheSO150M01

    white orange red purple** cable on measure

    * on demand

    pAG: 6 ⁄ 7

    MOdO: Catalogue 2013

  • ACheO /ACheSO100M01ACheSO050M01ACheSO150M01

    pROduCt: AcheodeSiGn: Modoluce R&DyeAR: 2001teChniCAL: PAG. 318

    — Sospensione con diffusore esterno in PMMA trasparente. Diffusore interno in PC opale o PMMA colorato.— Suspension with clear PMMA outer shade. Opal PC or coloured PMMA inner shade.— Suspension avec diffuseur externe en PMMA transparent. Diffuseur interne en PC opale ou PMMA coloré.— Hängeleuchte, Leuchtkörper aussen in PMMA transparent. Leuchtkörper innen in PC opal oder PMMA farbig.— Suspension con difusor esterno en PMMA transparente. Difusor interno en PC opal o PMMA en color.

    aches0050m01→ ø 20 × h 50 cm – kg 2,00aches0100m01→ ø 20 × h 100 cm – kg 3,50aches0150m01→ ø 20 × h 150 cm – kg 5,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    i 1 × E27 R80 100W i 1 × E27 29W fluo

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    *

    * *

    FiniSheS

    inFO indOOR

    50

    100

    150

    160

    160

    160

    20

    white orange red purple** cable on measure

    * on demand

    pAG: 8 ⁄ 9

    MOdO: Catalogue 2013

  • ACheO /AChept152M01pROduCt: Acheo

    deSiGn: Modoluce R&DyeAR: 2001teChniCAL: PAG. 318

    indOOR ip 20

    FiniSheS

    *

    white orange red purple * on demand

    —Lampada da terra. Base nichel satinato. Dif-fusore esterno in PMMA trasparente. Diffusore interno in PC opale o PMMA colorato.—Floor lamp. Satin finished nickel base. Clear PPMA outer shade. Opal PC or coloured PMMAinner shade.—Lampadaire. Base nickel satiné. Diffuseur externe en PMMA transparent. Diffuseur interne en PC opale ou PMMA coloré.—Stehleuchte. Fuss Nickel satiniert Leuchtkör-per aussen in PMMA transparent. Leuchtkörper innen in PC opal oder PMMA farbig.—Lampara de Pie. Base en niquel satinado. Difusor externo en PMMA transparente. Difusor interno en PC opal o PMMA en color.

    achePT152m01→ ø 26 × h 152 cmlampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

    i 1 × E27 R80 100W i 1 × E27 29W fluo

    teChniCALS

    inFO indOOR

    152

    26

    pAG: 10 ⁄ 11

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: AngelicadeSiGn: Paolo Grasselli + Modoluce R&DyeAR: 2011teChniCAL: PAG. 318

    AnGeAp180C01 Angelica

    pAG: 12 ⁄ 13

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Lampada da parete con braccio a sbalzo ruotante 160° sull’asse. Diffusore in cotone, poliestere o lycra.— Wall lamp with cantilever arm rotating on the axis by 160°. Lampshade in cotton, polyester or lycra.— Applique avec bras en porte-à-faux, tournant 160° sur l’axe. Diffuseur coton, polyster ou lycra.— Wandleuchte mit verstellbarem Arm, um 160° auf der Achse drehbar. Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester oder Lycra. — Aplique con brazo angular con rotaciòn de 160° sobre el eje. Difusor en algodòn, polyester o lycra.

    aNGeaP135c01 white → ø 45 × 120 × h 80 cm – kg 2,50aNGeaP135c02 black → ø 45 × 120 × h 80 cm – kg 2,50aNGeaP180c01 white → ø 45 × 170 × h 90 cm – kg 3,00aNGeaP180c02 black → ø 45 × 170 × h 90 cm – kg 3,00aNGeaP200c01 white→ ø 45 × 200 × h 96 cm – Kg 3,50aNGeaP200c02 black→ ø 45 × 200 × h 96 cm – Kg 3,50

    i 1 × E27 globo lux 25W fluo

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    *

    * on demand

    inFO indOOR

    9080 96

    170120 2004545 45

    AnGeLiCA /AnGeAp200C02pROduCt: Angelica

    deSiGn: Paolo Grasselli + Modoluce R&DyeAR: 2011teChniCAL: PAG. 318

    FiniSheS

    white black cotton polyester lycra

    Str

    uc

    tur

    e

    ma

    ter

    ialS

    pAG: 14 ⁄ 15

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: AngelicadeSiGn: Paolo Grasselli + Modoluce R&DyeAR: 2011teChniCAL: PAG. 318

    — Lampada da terra con braccio a sbalzo regolabile in due posizioni. Diffusore in cotone, poliestere o lycra. Struttura in metallo verniciato opaco nei colori: bianco o nero.— Floor lamp with cantilever arm adjustable in 2 positions. Lampshade in cotton fabric, polyester or lycra. Painted metal structure in matt white or black colours.— Lampadaire avec bras en porte-à-faux réglable en deux positions. Diffuseur en tissu coton, polyester ou lycra. Structure en métal verni mat dans les couleurs: blanc or noir.— Stehleuchte, die Neigung kann durch den in 2 verschiedenen Stufen verstellbaren Arm variiert werden. Leuchtkörper aus Baumwolle, Polyester oder Lycra. Struktur aus matt lackiertem Metall in den Farben: weiB oder Schwarz.—Làmpara de pié con brazo angular regulable en dos posiciones. Difusor en algodòn, polyester o lycra. Estructura en metal lacado mate en los colores: blanco o negro.

    aNGePT230c01 white → ø 60 × 175/210 × h 200/230 cmaNGePT230c02 black → ø 60 × 175/210 × h 200/230 cmlampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

    i 1 × E27 globo lux 25W fluo

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    *

    * on demand

    inFO indOOR

    AnGeLiCA / AnGept230C01

    230

    22

    2220

    0

    175 210

    60 6045 45

    FiniSheS

    white black cotton polyester lycra

    Str

    uc

    tur

    e

    ma

    ter

    ialS

    pAG: 16 ⁄ 17

    MOdO: Catalogue 2013

  • AnGeLiCA /pROduCt: AngelicadeSiGn: Paolo Grasselli + Modoluce R&DyeAR: 2011teChniCAL: PAG. 318

    AnGeLiCA /AnGept230C01AnGeAp180L02

    Ø 60 cml 175/210 cmh 200/230 cm

    Ø 23.62”l 68.90/82.68”h 78.74/90.55”

    Ø 45 cml 170 cmh 90 cm

    Ø 17.72”l 66.93”h 35.43”

    Ø 45 cml 120 cmh 80 cm

    Ø 17.72”l 47,24”h 31.50”

    Ø 45 cml 200 cmh 96 cm

    Ø 17.72”l 78.74”h 37.79”

    Indoor

    IndoorIndoor Indoor

    teChniCALS

    pAG: 18 ⁄ 19

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: ArtùdeSiGn: Carlo TamboriniyeAR: 2011teChniCAL: PAG. 319

    ARtept175G01 Artù

    pAG: 20 ⁄ 21

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Sospensione fissa o scorrevole su un filo d’acciaio. Diffusore in alluminio verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, antracite, cuoio e verde.— Fixed or sliding on a steel cable suspension. Lampshade in painted aluminium available in the following colours: white, sandy, anthracite, leather and green.— Suspension fixe ou à coulisse sur un fil d’a-cier. Diffuseur en aluminium verni mat dans les couleurs: blanc, sable, anthracite, cuir et vert.— Fest oder auf einem Stahldraht gleitende Hängeleuchte. Leuchtkörper aus lackiertem Aluminium in den Farben: weiß, sand, Anthrazit Leder und grün.— Suspensión fija o regulable sobre un cable de acero. Difusor de aluminio lacado mate en los colores: blanco, sabia, antracita, cuero y verde.

    aRTesO020G01 → ø 20 × h 19 cm – kg 1,00aRTesO033G01→ ø 33 × h 31 cm – kg 2,00aRTesc033G01→ ø 33 × h 31/300 cm – kg 2,50sospensione fissa o scorrevole, fixed or sliding suspension, suspension fixe ou à coulisse, Hängleuchte fest oder gleitend, suspensión fija o regulable

    → ø 20 ARTESO020G01sospensione piccolai 1 × E14 42W HES i 1 × E14 11W fluo→ ø 33 ARTESO033G03sospensione grandei 1 × E27 105W HESi 1 × E27 15/29W fluoi 2 × E27 70W HESi 2 × E27 20W fluo→ ø 33 ARTESC033G01sospensione scorrevolei 2 × E27 70W HESi 2 × E27 20W fluo

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    FiniSheS

    inFO indOOR

    20 3333

    ARtu /ARteSO033G03

    white sandy charcoal leather green

    *

    * *

    ** cable on measure* on demand

    pROduCt: ArtùdeSiGn: Carlo TamboriniyeAR: 2011teChniCAL: PAG. 319

    160

    31

    160

    19

    3003

    1

    pAG: 22 ⁄ 23

    MOdO: Catalogue 2013

  • ARtu /ARteSC033G01pROduCt: Artù

    deSiGn: Carlo TamboriniyeAR: 2011teChniCAL: PAG. 319

    — Sospensione fissa o scorrevole su un filo d’acciaio. Diffusore in alluminio verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, antracite, cuoio e verde.— Fixed or sliding on a steel cable suspension. Lampshade in painted aluminium available in the following colours: white, sandy, anthracite, leather and green.— Suspension fixe ou à coulisse sur un fil d’a-cier. Diffuseur en aluminium verni mat dans les couleurs: blanc, sable, anthracite, cuir et vert.— Fest oder auf einem Stahldraht gleitende Hängeleuchte. Leuchtkörper aus lackiertem Alu-minium in den Farben: weiß, sand, Anthrazit, Leder und grün.— Suspensión fija o regulable sobre un cable de acero. Difusor de aluminio lacado mate en los colores: blanco, sabia, antracita, cuero y verde.

    aRTesO020G01 → ø 20 × h 19 cm – kg 1,00aRTesO033G01→ ø 33 × h 31 cm – kg 2,00aRTesc033G01→ ø 33 × h 31/300 cm – kg 2,50sospensione fissa o scorrevole, fixed or sliding suspension, suspension fixe ou à coulisse, Hängleuchte fest oder gleitend, suspensión fija o regulable

    → ø 20 ARTESO020G01sospensione piccolai 1 × E14 42W HES i 1 × E14 11W fluo→ ø 33 ARTESO033G03sospensione grandei 1 × E27 105W HESi 1 × E27 15/29W fluoi 2 × E27 70W HESi 2 × E27 20W fluo→ ø 33 ARTESC033G01sospensione scorrevolei 2 × E27 70W HESi 2 × E27 20W fluo

    indOOR ip 20inFO indOOR

    *

    * *

    teChniCALS

    20 3333

    160

    31

    160

    19

    3003

    1

    FiniSheS

    white sandy charcoal leather green** cable on measure

    * on demand

    pAG: 24 ⁄ 25

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Lampada da tavolino con struttura in metallo verniciato opaco bianco, nero. Diffusore in alluminio verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, antracite, cuoio e verde.— Small table lamp with metal structure painted in matt white and black colours. Lampshade in painted aluminium available in the following colours: white, sandy, anthracite, leather and green.— Petite lampe de table avec structure en métal verni mat blanc ou noir. Diffuseur en aluminium verni mat dans les couleurs: blanc, sable, anthra-cite, cuir et vert.— Kleine Tischleuchte mit Struktur aus lackier-tem Metall weiß oder schwarz matt. Leuchtkör-per aus lackiertem Aluminium in den Farben: weiß, sand, Anthrazit, Leder und grün.— Lámpara pequeña de sobremesa con estructu-ra en metal lacado mate blanco, negro. Difusor de aluminio lacado mate en los colores: blanco, sabia, antracita, cuero y verde.

    aRTeTP050G01 white → ø 20 × h 50 cmaRTeTP050G02 black → ø 20 × h 50 cmlampada da tavolino, small table lamp, petite lampe de table, Kleine Tischleuchte, lámpara pequeña de sobremesa

    i 1 × E14 42W HESi 1 × E14 11W fluo

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    inFO indOOR

    ARtu /ARtetp050G01pROduCt: Artù

    deSiGn: Carlo TamboriniyeAR: 2011teChniCAL: PAG. 319

    20

    50

    FiniSheS

    white sandy charcoal leather green * on demand

    pAG: 26 ⁄ 27

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Lampada da terra regolabile in due posizioni con struttura in metallo verniciato opaco bianco, nero. Diffusore in alluminio verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, antracite, cuoio e verde.— Floor lamp adjustable in 2 positions with metal structure painted in matt white and black colours. Lampshade in painted aluminium available in the following colours: white, sandy, anthracite, leather and green.— Lampadaire réglable dans deux positions avec structure en métal verni mat blanc ou noir. Diffuseur en aluminium verni mat dans les cou-leurs: blanc, sable, anthracite, cuir et vert.— Stehleuchte in zwei Positionen regelbar mit Struktur aus lackiertem Metall weiß oder schwarz matt. Leuchtkörper aus lackiertem Alu-minium in den Farben: weiß, sand, Anthrazit, Leder und grün.— Lámpara de pie ajustable en dos posiciones con estructura en metal lacado mate blanco, negro. Difusor de aluminio lacado mate en los colores: blanco, sabia, antracita, cuero y verde.

    aRTePT175G01 white → ø 33 × h 175 cmaRTePT175G02 black → ø 33 × h 175 cmlampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

    i 2 × E27 70W HES i 2 × E27 20W fluo

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    inFO indOOR

    ARtu /ARtept175G02

    * on demand

    pROduCt: ArtùdeSiGn: Carlo TamboriniyeAR: 2011teChniCAL: PAG. 319

    33 33

    175

    FiniSheS

    white sandy charcoal leather green

    pAG: 28 ⁄ 29

    MOdO: Catalogue 2013

  • ARtu /

    l 33 cmh 175 cm

    l 12.99”h 68.90”

    l 33 cmh 31 cm ⁄ 300 cmkg 2,50

    l 12.99”h 12.20” ⁄ 118.11”lb 5,50

    l 20 cmh 50 cm

    l 7.87”h 19.68”

    l 20 ⁄ 33 cmh 19+160 ⁄ 31+160 cmkg 1,00 ⁄ 2,00

    l 7.87 ⁄ 12.99”h 7.48+62.99”⁄ 12.20+62.99”lb 2,20 ⁄ 4,40

    Indoor Indoor

    Indoor Indoor

    teChniCALS

    pROduCt: ArtùdeSiGn: Carlo TamboriniyeAR: 2011teChniCAL: PAG. 319

    ARtu /ARtept175G02ARtept175G01ARtetp050G01

    pAG: 30 ⁄ 31

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: Atollino IndoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 319

    ALieSp055d01 Atollino indoor

    pAG: 32 ⁄ 33

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Sospensione e/o plafoniera in polietilene bianco o colorato in pasta. Metallo verniciato bianco.— Suspension and/or ceiling lamp in white or coloured on the mix polyethylene. White painted metal.— Suspension et/ou plafonnier en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Métal verni blanc.— Hangeleuchte und/oder Deckenleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Metall weiss lackiert.— Suspensiòn y/o plafon en polietilene blanco o color. Metal barnizado blanco.

    aLIesP055D01 → ø 55 × h 24 cm – kg 7,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/23W 827 fluo

    teChniCALS

    indOOR ip 31

    *

    ** cable on measure* on demand

    FiniSheS

    inFO indOOR

    * *

    AtOLLinO indOOR /ALieSp055d01

    white vinasse orange-red fuchsia grass green sun yellow turquoise

    *

    pROduCt: Atollino IndoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 319

    282416

    0

    55

    55

    pAG: 34 ⁄ 35

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: Atollino IndoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 319

    AtOLLinO indOOR /ALietp032d01ALietp038d01ALiepF041d01ALietp034d02

    pAG: 36 ⁄ 37

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Tavolino e/o pouff con piedini o ruote in polietilene bianco o colorato in pasta. Piedini in ABS bianco.— Small table and/or pouf in white or coloured on the mix polyethylene, with feet or wheels. Feet in white ABS.— Petit table et/ou pouf en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse avec pieds ou roulettes. Pieds en ABS blanc. — Kleine Tischleuchte und/oder Leuchthocker mit Fuss oder Räder aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Füsse aus weissem ABS.— Mesa y/o pouff con pies o ruedas en polietileno blanco o color. Pies de ABS blanco.

    aLIeTP028D01 → ø 55 × h 28 cmaLIeTP032D01→ ø 55 × h 32 cmaLIeTP038D01 → ø 55 × h 38 cmTavolino con piedini, small table with feet, petit table avec pieds, Kleine Tischleuchte mit Fuss, mesa con pies

    aLIeTP034D01 → ø 55 × h 34 cmTavolino con ruote, small table with wheels, petit table avec roulettes, Kleine Tischleuchte mit Räder, mesa con ruedas

    aLIePF031D01 → ø 55 × h 31 cmaLIePF041D01 → ø 55× h 41 cmPouff con piedini, pouf with feet, pouf avec pieds, Leuchthocker mit Fuss, pouff con pies

    aLIePF038D01 → ø 55 × h 38 cmPouff con ruote, pouf with wheels, pouf avec roulettes, Leuchthocker mit Räder, pouff con ruedas

    i 1 × E27 28W HES i 1 × E27 7/15W 827 fluo

    teChniCALS

    * on demand

    FiniSheS

    inFO indOOR

    28 3132 38 38 41 41

    AtOLLinO indOOR /ALietp032d02 ALiepF041d07

    white vinasse orange-red fuchsia grass green sun yellow turquoise

    pROduCt: Atollino IndoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 319

    indOOR ip 31

    *

    *

    *

    55

    pAG: 38 ⁄ 39

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: Atollino OutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 319

    ALRetp032d02ALRepF035d01 Atollino Outdoor

    pAG: 40 ⁄ 41

    MOdO: Catalogue 2013

  • aLOesP055D01 → ø 55 × h 24 cm – kg 7,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/23W 840 fluo

    OutdOOR ip 65

    *

    *

    ** cable on measure* on demand

    FiniSheS

    OutdOOR

    * *

    AtOLLinO OutdOOR /ALOeSp055d01

    white vinasse orange-red fuchsia grass green sun yellow turquoise

    *

    pROduCt: Atollino OutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 319

    > Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base polieste-re a grande resistenza.> Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par élec-trolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance.> Geschütztes wetterfe-stes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

    — Sospensione e/o plafoniera in polietilene bianco o colorato in pasta. Metallo verniciato bianco.— Suspension and/or ceiling lamp in white or coloured on the mix polyethylene. White painted metal.— Suspension et/ou plafonnier en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Métal verni blanc.— Hangeleuchte und/oder Deckenleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Metall weiss lackiert.— Suspensiòn y/o plafon en polietilene blanco o color. Metal barnizado blanco.

    inFO

    teChniCALS

    282416

    0

    55

    55

    pAG: 42 ⁄ 43

    MOdO: Catalogue 2013

  • › Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità.› Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate.› Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité.› LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen.› Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.

    › Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio,pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione.› RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included.› Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc,orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie.› RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklusder Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung.› Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.

    › Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione.› Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger.› Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis.› Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden jenach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät.› Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.

    i 3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua i 3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.

    —Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 hcalo efficienza stimato -30%.—Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 hestimated loss of efficiency -30%.

    teChniCALS

    OutdOOR ip 44

    *

    inFO OutdOOR

    AtOLLinO OutdOOR / ALRepF041d05ALRetp038d02

    pROduCt: Atollino OutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 319

    — Versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete o ricaricabile.— LED version with RGB system. Power supply with line voltage or rechargeable.— Version Led avec système RGB. Alimentation par tension du réseau ou rechargeable.— Ausführung LED mit RGB System. Einspeisung mit Netzspannung oder wiederaufladbar.— Versión LED con sistema RGB. Alimentación a red o recargable..

    * on demand

    FiniSheS

    white

    3832 41 34

    5538

    pAG: 44 ⁄ 45

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: Atollino Indoor+OutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 319

    AtOLLinO OutdOOR / ALRepF035d05ALRetp032d01

    AtOLLinO /

    pAG: 46 ⁄ 47

    MOdO: Catalogue 2013

    Ø 55 cmh 24 ⁄ 160 cmkg 7.00

    Ø 21.65”h 9.45 ⁄ 62.99”lb 15.41

    Ø 55 cmh 34 cm

    Ø 21.65”h 13.38”

    Ø 55 cmh 28 cmkg 7.00

    Ø 21.65”h 11.02”lb 15.41

    Ø 55 cmh 28 cm 32 cm 38 cm

    Ø 21.65”h 11.02” 12.59” 14.96”

    Ø 55 cmh 31 cm 41 cm *38 cm * con ruote

    Ø 21.65”h 12.20” 16.14” *14.96” * withwheels

    Indoor ⁄ Outdoor

    Indoor ⁄ Outdoor

    Indoor ⁄ Outdoor

    Indoor ⁄ Outdoor Indoor ⁄ Outdoor

    teChniCALS

  • pROduCt: Atollo IndoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2009teChniCAL: PAG. 320/322

    AtieSO150d01 Atollo indoor

    pAG: 48 ⁄ 49

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta. Particolari metallici cromati.— Suspension in white or coloured on the mix polyethylene. Chromium-plated metal details.— Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Détails en métal chromé.— Hängeleuchte aus weißem oder farbigen Polyäthylen. Details aus verchromten Metall.— Suspension en polietileno blanco o color. Partes metalicas cromadas

    aTIesO070D01 → ø 70 × h 20 cm – kg 13,00aTIesO100D01 → ø 100 × h 22 cm – kg 30,00aTIesO150D01→ ø 150 × h 28 cm – kg 50,001 cavo acciaio, steel cable, câble d’acier, Stahlseil, cable de aceroaTIesO070D02 → ø 70 × h 20 cm – kg 13,00aTIesO140D01 → ø 140 × 70 × h 28 cm – kg 20,003 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de aceroaTIesO100D02 → ø 100 × h 22 cm – kg 30,00aTIesO150D02 → ø 150 × h 28 cm – kg 50,004 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, ables de acero

    → ø 70 i 6 × E27 42W HESi 6 × E27 7/20W 827 fluo→ ø 100i 8 × E27 42W HES i 8 × E27 7/20W 827 fluo→ ø 150 i 12 × E27 42W HESi 12 × E27 7/20W 827 fluo→ ø 140i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 7/ 20W 827 fluo

    teChniCALS

    indOOR ip 31

    *

    ** cable on measure* on demand

    > Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl.> Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

    FiniSheS

    inFO indOOR

    * *

    70

    20

    22

    28 20

    22

    28

    28

    90

    160

    160

    160

    30

    70 / 100 / 150 70 100 / 150 140

    AtOLLO indOOR / AtieSO100d01

    white

    *

    pROduCt: Atollo IndoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2009teChniCAL: PAG. 320/322

    pAG: 50 ⁄ 51

    MOdO: Catalogue 2013

  • AtOLLO indOOR / AtieAp100d01pROduCt: Atollo Indoor

    deSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2009teChniCAL: PAG. 320/322

    — Applique e/o plafoniera in polietilene bianco o colorato in pasta. Particolari metallici cromati.— Wall and/or ceiling lamp in white or colou-red on the mix polyethylene. Chromium-plated metal details.— Applique et/ou plafonnier en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Détails en métal chromé.— Wand- und/oder Deckenleuchte aus weißem oder farbigen Polyäthylen. Details aus ver-chromten Metall.— Aplique y/o plafon en polietileno blanco o color. Partes metalicas cromadas

    aTIeaP070D01 → ø 70 × 28 cm – kg 15,00aTIeaP100D01 → ø 100 × 30 cm – kg 33,00aTIeaP150D01 → ø 150 × 36 cm – kg 53,00aTIeaP140D01 → ø 140 × 70 × h 36 cm – kg 23,00applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafón

    → ø 70i 6 × E27 28W HESi 6 × E27 7/20W 827 fluo→ ø 100i 8 × E27 28W HESi 8 × E27 7/20W 827 fluo→ ø 150i 12 × E27 28W HESi 12 × E27 7/20W 827 fluo→ ø 140i 6 × E27 28W HESi 6 × E27 7/20W 827 fluo

    teChniCALS

    inFO indOOR

    * on demand

    FiniSheS

    white

    indOOR ip 31

    *

    *

    > Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl.> Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

    70

    28

    30

    36 36

    28 30 36

    3670 / 100 / 150

    140

    pAG: 52 ⁄ 53

    MOdO: Catalogue 2013

  • AtOLLO indOOR / AtiepA150d32pROduCt: Atollo Indoor

    deSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2009teChniCAL: PAG. 320/322

    * on demand

    FiniSheS

    white

    i 6/8/12 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua i 6/8/12 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.

    —Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 hcalo efficienza stimato -30%.—Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 hestimated loss of efficiency -30%.

    indOOR ip 31

    *

    inFO indOOR

    — Versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete o ricaricabile.— LED version with RGB system. Power supply with line voltage or rechargeable.— Version Led avec système RGB. Alimentation par tension du réseau ou rechargeable.— Ausführung LED mit RGB System. Einspeisung mit Netzspannung oder wiederaufladbar.— Versión LED con sistema RGB. Alimentación a red o recargable..

    › Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità.› Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate.› Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité.› LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen.› Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.

    › Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio,pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione.› RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included.› Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc,orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie.› RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklusder Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung.› Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.

    › Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione.› Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger.› Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis.› Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden jenach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät.› Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.

    pAG: 54 ⁄ 55

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Tavolino happy hour con vassoio e frena bicchieri. Struttura in metallo verniciato.— Small table happy hour with tray and stop glasses. Painted metal structure.— Petite table happy hour avec plateau et stop verres. Structure en métal verni.— Kleine Tischleuchte Happy Hour mit Tablett und Gläser-Halter. Struktur aus lackiertem Metall.— Mesita happy hour con bandeja porta vasos. Estructura en metal lacado.

    aTIehh070D02 → ø 70 × h 110 cmtavolino happy hour, small table happy hour, petite table happy hour, Kleine Tischleuchte Happy Hour, mesita happy hour

    i 6 × E27 28W HESi 6 × E27 7/20W 827 fluo

    teChniCALS

    inFO indOOR

    110

    70

    AtOLLO indOOR / Atiehh070d02

    indOOR ip 31

    *

    *

    pROduCt: Atollo IndoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2009teChniCAL: PAG. 320/322

    * on demand

    FiniSheS

    white

    > Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl.> Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

    pAG: 56 ⁄ 57

    MOdO: Catalogue 2013

    *

  • — Tavolino e/o pouff con diffusore in polie-tilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato.— Small table and/or pouf with shade in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure.— Petite table et/ou pouf avec diffuseur en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni.— Kleine Tischleuchte und/oder Leuchthocker mit Leuchtkörper aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall.— Mesita y/o pouff con difusor en polietileno blanco o en color. Estructura en metal lacado.

    aTIeTP070D01 → ø 70 × h 49 cmtavolino con base, small table with base, petite table avec base, Kleine Tischleuchte mit Basis,mesita con base

    aTIePF070D01 → ø 70 × h 49 cmpouff con base, pouf with base _ pouf avec base, Leuchthocker mit Basis, pouff con base

    aTIeTP070D04 → ø 70 × h 49 cmaTIeTa100D01 → ø 100 × h 39 cmaTIeTa150D01 → ø 150 × h 45 cmtavolino con piedini, small table with feet, petit table avec pieds, Kleine Tischleuchte mit Fuss, mesa con pies

    aTIePF070D11 → ø 70 × h 49 cmaTIePF100D01 → ø 100 × h 42 cmaTIePF150D01 → ø 150 × h 48 cmpouff con piedini, pouf with feet, pouf avec pieds, Leuchthocker mit Fuss, pouff con pies

    → ø 70 i 6 × E27 28W HESi 6 × E27 7/20W 827 fluo→ ø 100i 8 × E27 28W HESi 8 × E27 7/20W 827 fluo→ ø 150 i 12 × E27 28W HESi 12 × E27 7/20W 827 fluo

    teChniCALS

    * on demand

    inFO indOOR

    AtOLLO indOOR / AtiepF070d01Atiehh070d02

    indOOR ip 31

    *

    *

    pROduCt: Atollo IndoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2009teChniCAL: PAG. 320/322

    FiniSheS

    white

    49 49 49 49 39 45 42 48

    70 150100150100

    > Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl.> Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

    pAG: 58 ⁄ 59

    MOdO: Catalogue 2013

    *

  • pROduCt: Atollo OutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2009teChniCAL: PAG. 320/322

    AtOeSO150d01AtRepF070d11AtRetA100d01AtRetA150d01

    Atollo Outdoor

    pAG: 60 ⁄ 61

    MOdO: Catalogue 2013

  • OutdOOR ip 44 ⁄ 67

    *

    *

    AtOLLO OutdOOR / AtOepF070d13AtOetA100d01

    *

    *

    pROduCt: Atollo OutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2009teChniCAL: PAG. 320/322

    — Tavolino e/o pouff con diffusore in polie-tilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato.— Small table and/or pouf with shade in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure.— Petite table et/ou pouf avec diffuseur en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni.— Kleine Tischleuchte und/oder Leuchthocker mit Leuchtkörper aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall.— Mesita y/o pouff con difusor en polietileno blanco o en color. Estructura en metal lacado.

    aTOeTP070D01 → ø 70 × h 49 cmtavolino con base, small table with base, petite table avec base, Kleine Tischleuchte mit Basis,mesita con base

    aTOePF70D01 → ø 70 × h 49 cmpouff con base, pouf with base _ pouf avec base, Leuchthocker mit Basis, pouff con base

    aTOeTP070D04 → ø 70 × h 49 cmaTOeTa100D01 → ø 100 × h 39 cmaTOeTa150D01 → ø 150 × h 45 cmtavolino con piedini, small table with feet, petit table avec pieds, Kleine Tischleuchte mit Fuss, mesa con pies

    aTOePF070D11 → ø 70 × h 49 cmaTOePF100D01 → ø 100 × h 42 cmaTOePF150D01 → ø 150 × h 48 cmpouff con piedini, pouf with feet, pouf avec pieds, Leuchthocker mit Fuss, pouff con pies

    → ø 70 i 6 × E27 28W HESi 6 × E27 7/20W 840 fluo→ ø 100i 8 × E27 28W HESi 8 × E27 7/20W 840 fluo→ ø 150 i 12 × E27 28W HESi 12 × E27 7/20W 840 fluo

    FiniSheS

    white

    49 49 49 49 39 45 42 48

    70 150100150100

    > Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl.> Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

    ** cable on measure* on demand

    teChniCALS

    inFO OutdOOR

    pAG: 62 ⁄ 63

    MOdO: Catalogue 2013

  • AtOLLO OutdOOR / AtRepF070d16AtRepF100d06AtRepA140d01AtRetz150d01

    pROduCt: Atollo OutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2009teChniCAL: PAG. 320/322

    pAG: 64 ⁄ 65

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Elementi posizionabili in verticale con diffusore in polietilene bianco o colorato in pasta.— Elements to be placed in vertically position with shape in white or coloured on the mix polyethylene.— Pièces positionnables en vertical avec diffuseur en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse.— Elemente vertikal posizionierbar mit Leuchtkörper aus weißem oder farbigem Polyäthylen. — Elemento vertical con difusor en polietileno blanco o color.

    teChniCALS

    inFO OutdOOR

    AtOLLO OutdOOR / AtOetz150d01AtOetS140d01

    OutdOOR ip 44

    *

    * on demand

    *

    *

    pROduCt: Atollo OutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2009teChniCAL: PAG. 320/322

    FiniSheS

    white

    > Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl.> Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

    70

    70 / 100 / 150 150

    28 / 44 2822

    140

    aTOeTs070D01 → ø 70 × 22 cmaTOeTs100D01 → ø 100 × 22 cmaTOeTs150D01 → ø 150 × 28/44 cmaTOeTs140D01 → ø 140 × 28 × h70 cmelementi posizionabili in verticale, elements to be placed in vertically position, pièces positionnables en vertical, Teile in vertikaler Lage mit Leuchtkörper, elemento vertical

    → ø 70i 6 × E27 28W HESi 6 × E27 7/20W 840 fluo→ ø 100i 8 × E27 28W HESi 8 × E27 7/20W 840 fluo→ ø 150i 12 × E27 28W HESi 12 × E27 7/20W 840 fluo→ ø 140i 6 × E27 28W HESi 6 × E27 7/20W 840 fluo

    > Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base polieste-re a grande resistenza.> Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par élec-trolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance.> Geschütztes wetterfe-stes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

    pAG: 66 ⁄ 67

    MOdO: Catalogue 2013

  • ø 70_100_150 cmh 20_22_28 / 30 /190 cmkg 13,00_30,00_50,00

    ø 27.56_39.37_59.05”h 7.87_8.66_11.02 /11.81/74.80”lb 28.66_66.14_110.23

    ø 70_100_140_150 cmh 28_30_36_36cmkg 15,00_33.00_23,00_53,00

    ø 27.56_39.37_59.05”h 11.02_11.81_14.17_14.17”lb 33.07_72.75_50.71_116.84

    *Raccordo sospensione 1 cavo acciaio ⁄ *Connection for swinging lamp 1 steel cable ⁄ *Raccordement suspension 1 câbled’acier ⁄ *Anschluss für Hängeleuchte mit 1 Stahlseil ⁄ *Nivelador de suspension 1 cable de acero.

    **Rosone sospensione 1 cavo ac-ciaio ⁄ **Ceiling rose swinging lamp 1 steel cable ⁄ **Rosace su-spension 1 câble d’acier ⁄ **Bal-dachin für Hängeleuchte mit 1 Stahlseil ⁄ **Floron suspension 1 cablede acero.

    ***Rosone sospensione 4 cavi acciaio ⁄ ***Ceiling rose swin-ging lamp 4 steel cables ⁄ ***Ro-sace suspension 4 câbles d’acier ⁄ ***Baldachin für Hängeleuchte mit 4 Stahlseil ⁄ ***Floron su-spension 4 cables de acero

    *Accessorio interno con faretto orientabile ⁄ *Inner fitting with rotating downlight ⁄ *Accessoire intérieur avec spot orientable ⁄ *Inneres Zubehör mit verstell-barem Strahler ⁄ *Spotlight _ Accesorio interno con foco orientable.

    Indoor ⁄ Outdoor

    Indoor ⁄ Outdoor Indoor ⁄ Outdoor

    teChniCALS

    ø 100_150 cmh 42_48 cm

    ø 39.37_59.05”h 16.54_18.90”

    ø 70 cmh 49 cm

    ø 27.56”h 19.29”

    ø 70 cmh 49 cm

    ø 27.56”h 19.29”

    ø 70 cmh 110 cm

    ø 27.56”h 43.30”

    Indoor ⁄ OutdoorIndoor ⁄ Outdoor Indoor ⁄ Outdoor

    Indoor ⁄ Outdoorø 140 cmh 45 cm

    ø 55.12”h 17.72”

    Indoor ⁄ Outdoor

    *Particolare unione elemento aggregabile ⁄ *Detail of junction of aggregable module ⁄ *Détail de jonction d’élément assemblé ⁄ *Detail der Verbindung von Baukastenelement ⁄ *Particular union de elementos componibles.

    pROduCt: Atollo Indoor+OutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2009teChniCAL: PAG. 320/322

    AtOLLO /

    ** ****

    pAG: 68 ⁄ 69

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: BolladeSiGn: Paolo Grasselli + Modoluce R&DyeAR: 2008teChniCAL: PAG. 322

    BOLeSO060M01BOLeSO040M01BOLeSO050M01 Bolla

    pAG: 70 ⁄ 71

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Sospensione in PMMA o PC trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere e plissé classic.— Clear PC or PMMA suspension. Inner shade in coloured PMMA, cotton, polyester and classic pleated fabric.— Suspension en PMMA ou PC transparent. Diffuseur interne en PMMA coloré, tissu coton, polyester et plissé classic.— Hängeleuchte in PMMA oder PC transparent. Leuchtkörper innen in farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester und classic Plissee.— Suspension en PMMA o PC transparente. Difusor interno en PMMA en color, algódon, poliéster y plisado classic.

    inFO indOOR

    BOLLA / BOLeSO060p01

    indOOR ip 20

    *

    *

    FiniSheS

    white orange red purple cotton polyester

    BOLesO040P01 → ø 40 × h 160 cm – kg 3,00BOLesO050P01 → ø 50 × h 160 cm – kg 3,50BOLesO060P01 → ø 60 × h 160 cm – kg 6,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    → ø 40i 1 × E27 HES 42W i 1 × E27 15/20W 827 fluo→ ø 50 ⁄ 60i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 20/29W 827 fluo

    pROduCt: BolladeSiGn: Paolo Grasselli + Modoluce R&DyeAR: 2008teChniCAL: PAG. 322

    ** cable on measure* on demand

    * *

    40

    50

    60

    160

    160

    160

    40 50 60

    teChniCALS

    plissé classic

    pAG: 72 ⁄ 73

    MOdO: Catalogue 2013

  • inFO indOOR

    BOLLA / BOLeSO060M01

    indOOR ip 20

    *

    *

    FiniSheS

    white orange red purple cotton polyester

    BOLesO040m01 → ø 40 × h 160 cm – kg 3,00BOLesO050m01 → ø 50 × h 160 cm – kg 3,50BOLesO060m01 → ø 60 × h 160 cm – kg 6,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    → ø 40i 1 × E27 HES 42W i 1 × E27 15/20W 827 fluo→ ø 50 ⁄ 60i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 20/29W 827 fluo

    pROduCt: BolladeSiGn: Paolo Grasselli + Modoluce R&DyeAR: 2008teChniCAL: PAG. 322

    ** cable on measure* on demand

    * *

    40

    50

    60

    160

    160

    160

    40 50 60

    teChniCALS

    — Sospensione in PMMA o PC trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere e plissé classic.— Clear PC or PMMA suspension. Inner shade in coloured PMMA, cotton, polyester and classic pleated fabric.— Suspension en PMMA ou PC transparent. Diffuseur interne en PMMA coloré, tissu coton, polyester et plissé classic.— Hängeleuchte in PMMA oder PC transparent. Leuchtkörper innen in farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester und classic Plissee.— Suspension en PMMA o PC transparente. Difusor interno en PMMA en color, algódon, poliéster y plisado classic.

    plissé classic

    pAG: 74 ⁄ 75

    MOdO: Catalogue 2013

  • teChniCALS

    inFO indOOR

    BOLLA / BOLeSO060p01BOLeSO050C01

    indOOR ip 20

    *

    *

    FiniSheS

    white orange red purple cotton polyester

    40

    50

    60

    160

    160

    160

    40 50 60

    BOLesO040c01 → ø 40 × h 160 cm – kg 3,00BOLesO050c01 → ø 50 × h 160 cm – kg 3,50BOLesO060c01 → ø 60 × h 160 cm – kg 6,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    → ø 40i 1 × E27 HES 42W i 1 × E27 15/20W 827 fluo→ ø 50 ⁄ 60i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 20/29W 827 fluo

    pROduCt: BolladeSiGn: Paolo Grasselli + Modoluce R&DyeAR: 2008teChniCAL: PAG. 322

    ** cable on measure* on demand

    * *

    — Sospensione in PMMA o PC trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere e plissé classic.— Clear PC or PMMA suspension. Inner shade in coloured PMMA, cotton, polyester and classic pleated fabric.— Suspension en PMMA ou PC transparent. Diffuseur interne en PMMA coloré, tissu coton, polyester et plissé classic.— Hängeleuchte in PMMA oder PC transparent. Leuchtkörper innen in farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester und classic Plissee.— Suspension en PMMA o PC transparente. Difusor interno en PMMA en color, algódon, poliéster y plisado classic.

    plissé classic

    pAG: 76 ⁄ 77

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: BudinodeSiGn: Hans Thyge RaunkjæryeAR: 2004teChniCAL: PAG. 323

    BdieSe008B01 Budino

    pAG: 78 ⁄ 79

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Sospensione in ABS o PC colorati.— Suspension in coloured ABS or PC.— Suspension en ABS ou PC colorés.— Hängeleuchte in ABS oder PC in deckenden Farben.— Suspensión en ABS o PC de color.

    teChniCALS

    inFO indOOR

    BudinO /BdieSe008B01

    indOOR ip 20

    *

    FiniSheS

    white orange red greenaluminium

    painted black

    BDIese008B01 → ø 10 × h 15 cm – kg 0,100sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    i 1 × E27 globo 95 60W max

    ** cable on measure* on demand

    * *

    1516

    0

    10

    10

    pROduCt: BudinodeSiGn: Hans Thyge RaunkjæryeAR: 2004teChniCAL: PAG. 323

    > 1. Particolare aggancio a soffitto ⁄ Detail of ceiling mounting ⁄ Détail de la patère fixée au plafond ⁄ Deckenhalterung Detail ⁄ Particular sujeccion al techo.

    > 2. Particolare superiore ⁄ Détail supérieur ⁄ Detail of lampshade ⁄ Lampenschirm Detail ⁄ Detalle superior.

    *

    pAG: 80 ⁄ 81

    MOdO: Catalogue 2013

    1 2

  • pROduCt: BudinodeSiGn: Hans Thyge RaunkjæryeAR: 2004teChniCAL: PAG. 323

    BudinO /BdieSe008B01

    pAG: 82 ⁄ 83

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: Campanone IndoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2005teChniCAL: PAG. 323

    CAietp033d01CAiepF033d01CAietA051d01 Campanone indoor

    pAG: 84 ⁄ 85

    MOdO: Catalogue 2013

  • indOOR ip 31

    *

    CAMpAnOne indOOR / CAieSO033d01

    *

    — Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta con cavo di sostegno regolabile in acciaio. Pannello in plexiglass opale di chiusura inferiore. — Suspension in white or coloured on the mix polyethylene. With adjustable supporting steel cable. Opal plexiglas panel underneath.— Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse avec câble de soutien réglable en acier. Disque de finition inferieur en plexiglas opale.— Hängeleuchte aus weißem oder farbigem Polyäthylen mit regelbarem Stützkabel aus Stahl. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal.— Suspension en polietileno blanco o color con cable regulable en altura en acero. Difusor infe-rior en plexiglas opal.

    caIesO033D01→ ø 33 × h 36 cm – kg 2,50caIesO051D01 → ø 51 × h 45 cm – kg 4,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    → ø 33i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/20W fluo→ ø 51i 1 × E27 70W HESi 1 × E27 15/29W fluo

    36

    45

    160

    160

    33 51

    ** cable on measure* on demand

    teChniCALS

    inFO indOOR

    pROduCt: Campanone IndoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2005teChniCAL: PAG. 323

    FiniSheS

    white vinasse orange-red fuchsia grass green sun yellow turquoise deep grey

    * *

    pAG: 86 ⁄ 87

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Tavolino/pouff e tavolo luminoso. Diffusore in polietilene e base in metallo finitura allumi-nio. Pannello di finitura in plexiglass opale in opzione.— Lighted coffee/pouf and table. Polyethylene shade and aluminium finish metal base. Opal Plexiglas panel finish on request.— Petite table/pouf et table lumineux. Diffu-seur en polyéthylène et base en métal finition aluminium. Disque de finition en plexiglas opale optionnel.— Kleiner Tisch/Leuchthocker und Tisch leuchtend. Leuchtkörper aus Polyäthylen und Basis aus Metall. Abschlussplatte aus Plexiglas Opal erhaltlich.— Mesita/pouff y mesa con luz. Difusor en polietileno y base metalica acabado aluminio. Panel en plex opal en opcion.

    caIeTP033D01 → ø 33 × h 37 cmtavolino, small table, petit table, Kleine Tischleuchte, mesita

    caIePF033D01 → ø 33 × h 42 cmpouff, pouf , pouf , Leuchthocker, pouff

    caIeTa051D01 → ø 51 × h 46 cmtavolo, table, table, Tischleuchte, mesa

    → ø 33i 1 × E27 28W HES i 1 × E27 15W fluo→ ø 51i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 20W fluo

    teChniCALS

    *

    *

    CAMpAnOne indOOR / CAietp033d01

    * on demand

    464237

    33 33 51

    indOOR ip 31inFO indOOR

    pROduCt: Campanone IndoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2005teChniCAL: PAG. 323

    FiniSheS

    white vinasse orange-red fuchsia grass green sun yellow turquoise deep grey

    pAG: 88 ⁄ 89

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: CampanoneOutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2005teChniCAL: PAG. 323

    CAOepF033d04CAOetA051d01 Campanone Outdoor

    pAG: 90 ⁄ 91

    MOdO: Catalogue 2013

  • CAMpAnOne OutdOOR / CAOeSO033d02

    caOesO033D02→ ø 33 × h 36 cm – kg 3,50caOesO051D02→ ø 51 × h 45 cm – kg 5,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    → ø 33i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/20W fluo→ ø 51i 1 × E27 70W HESi 1 × E27 15/29W fluo

    3616

    0

    33 51

    ** cable on measure* on demand

    pROduCt: CampanoneOutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2005teChniCAL: PAG. 323

    *

    *

    * *

    OutdOOR ip 65inFO OutdOOR

    teChniCALS

    FiniSheS

    white vinasse orange-red fuchsia grass green sun yellow turquoise deep grey

    — Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta con cavo di sostegno regolabile in acciaio. Pannello in plexiglass opale di chiusura inferiore. — Suspension in white or coloured on the mix polyethylene. With adjustable supporting steel cable. Opal plexiglas panel underneath.— Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse avec câble de soutien réglable en acier. Disque de finition inferieur en plexiglas opale.— Hängeleuchte aus weißem oder farbigem Polyäthylen mit regelbarem Stützkabel aus Stahl. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal.— Suspension en polietileno blanco o color con cable regulable en altura en acero. Difusor infe-rior en plexiglas opal.

    > Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base polieste-re a grande resistenza.> Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par élec-trolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance.> Geschütztes wetterfe-stes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

    4516

    0

    pAG: 92 ⁄ 93

    MOdO: Catalogue 2013

  • CAMpAnOne OutdOOR / CAOetp033d11CAOepF033d11CAOetA051d01

    teChniCALS

    pROduCt: CampanoneOutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2005teChniCAL: PAG. 323

    464237

    33 33 51> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base polieste-re a grande resistenza.> Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par élec-trolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance.> Geschütztes wetterfe-stes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

    * on demand

    FiniSheS

    white

    caOeTP033D01 — E27caOeTP033D11 — LED→ ø 33 × h 37 cmtavolino, small table, petit table, Kleine Tischleuchte, mesitacaOePF033D01 — E27caOePF033D21 — LED→ ø 33 × h 42 cmpouff, pouf , pouf , Leuchthocker, pouffcaOeTa051D01 — E27caOeTa051D11 — LED→ ø 51 × h 46 cmtavolo, table, table, Tischleuchte, mesa

    ø 33 i 1 × E27 28W HESi 1 × E27 15W fluoi 3 × LED Seoul Full color 4,5W RGB 24V in corrente continuaø 51i 1 × E27 42W HESi 1 × E27 20W fluoi 3 × LED Seoul Full color 4,5W RGB 24V in corrente continua —Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 hcalo efficienza stimato -30%.—Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 hestimated loss of efficiency -30%.

    OutdOOR ip 44 / 67

    *

    *

    inFO OutdOOR— Tavolo, tavolino e pouff disponibile nella versione con E27 o con LED con sistema RGB.— Table, small table and pouf available in E27 or LED version with RGB system.— Table, petite table et pouf disponible dans la version E27 ou LED avec système RGB.— Tischleuchte, kleine Tischleuchte und Leuchthocker erhältlich in E27 oder LED Ausführung mit RGB System.— Mesa, mesita y pouff disponible en version E27 o LED con sistema RGB.

    Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione.› RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included.› Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou

    avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie.› RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung.› Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.

    pAG: 94 ⁄ 95

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: CampanoneIndoor+OutdoordeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2005teChniCAL: PAG. 323

    CAMpAnOne OutdOOR / CAOeSO051d02

    CAMpAnOne /

    pAG: 96 ⁄ 97

    MOdO: Catalogue 2013

    teChniCALS

    ø 51 cmh 46 cm

    ø 20.08”h 18.11”

    ø 33 cmh 37 cm

    ø 12.99”h 14.57”

    ø 33 cmh 42 cm

    ø 12.99”h 16.54”

    ø 51 cmh 45/160 cmkg 5.00

    ø 20.01”h 17.72/62.99”lb 11.01

    Indoor ⁄ Outdoor Indoor ⁄ Outdoor Indoor ⁄ Outdoor

    Indoor ⁄ Outdoorø 33 cmh 36/160 cmkg 3.50

    ø 12.99”h 14.17/62.99”lb 7.71

    Indoor ⁄ Outdoor

  • pROduCt: CilindrodeSiGn: Modoluce R&DyeAR: 2002teChniCAL: PAG. 324

    CiLeSp070C01 Cilindro

    pAG: 98 ⁄ 99

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Secondo le versioni disco di finitura inferiore in plexiglass opale.— Cylindrical suspension with cotton fabric, polyester, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated. According to the model finishing panel underneath in opal Plexiglas.— Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Selon le modèle, disque en plexiglas opale dans la partie inférieure.— Zylindrische Hängeleuchte mit Lampen-schirm aus Baumwolle, Polyester, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal.— Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, lycra, PVC metalico y pli-sado realizado a mano. Segun versiones difusor inferior en plexiglas opal.

    cILesP060c02 → ø 60 × h 22 cm – kg 2,20cILesP070c02 → ø 70 × h 35 cm – kg 3,50cILesP100c01 → ø 100 × h 30 cm – kg 7,00cILesP120c01 → ø 120 × h 30 cm – kg 14,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    cILesP150P01→ ø 150 × h 30 cm – kg 25,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión— solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.

    → ø 60 ⁄ 70i 3 × E27 70W HESi 3 × E27 15/20W fluoi 1 × FC T5 55W→ ø 100 ⁄ 120i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/29W fluo i 1 × FC T5 55W→ ø 150i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/29W fluoi 3 × FC T5 55W

    indOOR ip 20

    FiniSheS

    inFO indOOR

    22 35 30 30 30

    160

    160 16

    0

    160

    160

    15060 70 100 120

    CiLindRO /CiLeSO070C02

    cotton polyester lycra met. pvc

    pROduCt: CilindrodeSiGn: Modoluce R&DyeAR: 2002teChniCAL: PAG. 324

    *

    *

    * *

    ** cable on measure* on demand

    teChniCALS

    plissé classic

    pAG: 100 ⁄ 101

    MOdO: Catalogue 2013

  • teChniCALS

    indOOR ip 20inFO indOOR

    CiLindRO /CiLeSp060p01CiLeSp070p01

    pROduCt: CilindrodeSiGn: Modoluce R&DyeAR: 2002teChniCAL: PAG. 324

    *

    *

    * *

    cILesP060P01 → ø 60 × h 22 cm – kg 2,20cILesP070P01 → ø 70 × h 35 cm – kg 4,00cILesP100P01 → ø 100 × h 30 cm – kg 9,00cILesP120P01 → ø 120 × h 30 cm – kg 17,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    cILesP150P01 → ø 150 × h 30 cm – kg 30,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión— solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.

    → ø 60 ⁄ 70i 3 × E27 70W HESi 3 × E27 15/20W fluoi 1 × FC T5 40W → ø 100 ⁄ 120i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/29W fluo i 1 × FC T5 55W → ø 150i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/29W fluoi 3 × FC T5 40/55W

    22 35 30 30

    160

    160 16

    0

    160

    60 70 100 120

    ** cable on measure* on demand

    — Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Secondo le versioni disco di finitura inferiore in plexiglass opale.— Cylindrical suspension with cotton fabric, polyester, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated. According to the model finishing panel underneath in opal Plexiglas.— Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Selon le modèle, disque en plexiglas opale dans la partie inférieure.— Zylindrische Hängeleuchte mit Lampen-schirm aus Baumwolle, Polyester, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal.— Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, lycra, PVC metalico y pli-sado realizado a mano. Segun versiones difusor inferior en plexiglas opal.

    FiniSheS

    cotton polyester lycra met. pvcplissé classic

    pAG: 102 ⁄ 103

    MOdO: Catalogue 2013

    3016

    0

    150

  • pROduCt: CornerdeSiGn: Modoluce R&DyeAR: 2008teChniCAL: PAG. 324

    CORept205C01 Corner

    pAG: 104 ⁄ 105

    MOdO: Catalogue 2013

  • CORneR / CORept205C01

    — Lampada da terra con struttura in metallo ver-niciato. Paralume orientabile in tessuto con disco di finitura inferiore in plexiglass opale.— Floor lamp with painted metal structure. Ro-tating lamp shade in cotton fabric with finishing panel underneath in opal Plexiglas.— Lampadaire avec structure en métal verni. Abat-jour orientable en coton avec disque de fini-tion en plexiglass opale dans la partie inférieure.— Stehleuchte mit Strucktur aus lackiertem Me-tall. Beweglicher Leuchtkörper aus Baumwolle mit untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas.— Lámpara de pié con estructura metálica lacada. Pantalla difusora con regulación orientable/abati-ble en algodón con disco de plexiglass opal en la parte inferior.

    cORePT205c01 → 80 × 150 × 205 cmlampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

    i 1 × TL-FC 55W DIM 1-10V

    205

    150

    60

    80

    * on demand

    teChniCALS

    FiniSheS

    white black

    *

    indOOR ip 20inFO indOOR

    pROduCt: CornerdeSiGn: Modoluce R&DyeAR: 2008teChniCAL: PAG. 324

    pAG: 106 ⁄ 107

    MOdO: Catalogue 2013

    > Particolare snodo sfe-rico di rotazione 30° ⁄Abat-jour orientable 30° ⁄ Detail of rotating balljoint 30° ⁄ Besonderheit, mit Kugelgelenk 30° ⁄Sistema de pantalla orientable 30°

  • pROduCt: DiscovolantedeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2004teChniCAL: PAG. 325

    diSeSp080C03diSeSp100C03diSeSp100p03 discovolante

    pAG: 108 ⁄ 109

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: DiscovolantedeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2004teChniCAL: PAG. 325

    diSCOvOLAnte / diSeSp100C03diSeSp080R03

    — Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, lycra, PVC metallo, plissé classic o plissé ribbon. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical suspension with cotton fabric, polyester, lycra, metallic PVC, classic or ribbon pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas.— Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, lycra, PVC métal, plissé classic ou ribbon. Disque de finition inferieur en plexiglas opale. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Lycra, PVC Metall und classic oder ribbon Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal.— Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, lycra, PVC metalico, plisado classic o ribbon. Difusor inferior en plexiglas opal.

    DIsesP040c03→ ø 40 × h 12 cm – kg 2,00DIsesP060c03→ ø 60 × h 12 cm – kg 4,00DIsesP080c03→ ø 80 × h 12 cm – kg 4,50DIsesP100c03→ ø 100 × h 12 cm – kg 7,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    → ø 40 i 1 × FC T5 22Wi 2 × E27 42W HESi 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo→ ø 60i 1 × FC T5 55Wi 3 × E27 42W HESi 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo→ ø 80i 1 × FC T5 55Wi 4 × E27 42W HESi 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo→ ø 100i 1 × FC T5 55W i 4 × E27 42W HESi 4 × E27 20 ⁄ 29W fluoi 2 × FC T5 55W

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    *

    * *

    inFO indOOR

    40

    12 121212

    160

    160

    160

    160

    60 80 100

    ** cable on measure* on demand

    FiniSheS

    cotton polyester lycra met. pvcplissé classic plissé ribbon

    pAG: 110 ⁄ 111

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: DiscovolantedeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2004teChniCAL: PAG. 325

    diSCOvOLAnte / diSeSp080L03diSeSp100L03

    DIsesP040L03→ ø 40 × h 12 cm – kg 2,00DIsesP060L03→ ø 60 × h 12 cm – kg 4,00DIsesP080L03→ ø 80 × h 12 cm – kg 4,50DIsesP100L03→ ø 100 × h 12 cm – kg 7,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    → ø 40 i 1 × FC T5 22W 830i 2 × E27 42W HESi 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo→ ø 60i 1 × FC T5 55W 830i 3 × E27 42W HESi 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo→ ø 80i 1 × FC T5 55W 830i 4 × E27 42W HESi 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo→ ø 100i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 42W HESi 4 × E27 20 ⁄ 29W fluoi 2 × FC T5 55W

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    *

    * *

    FiniSheS

    inFO indOOR

    40

    12 121212

    160

    160

    160

    160

    60 80 100

    ** cable on measure* on demandlycra

    > Lycra sfoderabile e lavabile a 30°, classe M1 ⁄ Removable and washa-ble at 30° lycra, class M1 ⁄ Lycra déhoussable et lavable à 30°, classe M1 ⁄ Abnehmbares und mit 30° waschbares Lycra-Gewebe, Klasse M1 ⁄ Lycra desenfunda-ble y lavable a 30, clase M1

    — Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, lycra, PVC metallo, plissé classic o plissé ribbon. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical suspension with cotton fabric, polyester, lycra, metallic PVC, classic or ribbon pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas.— Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, lycra, PVC métal, plissé classic ou ribbon. Disque de finition inferieur en plexiglas opale. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Lycra, PVC Metall und classic oder ribbon Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal.— Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, lycra, PVC metalico, plisado classic o ribbon. Difusor inferior en plexiglas opal.

    pAG: 112 ⁄ 113

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: DiscovolantedeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2004teChniCAL: PAG. 325

    diSCOvOLAnte / diSeSp080v02

    DIsesP040V03→ ø 40 × h 12 cm – kg 2,00DIsesP060V03→ ø 60 × h 12 cm – kg 4,00DIsesP080V03→ ø 80 × h 12 cm – kg 4,50DIsesP100V03→ ø 100 × h 12 cm – kg 7,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    → ø 40 i 1 × FC T5 22Wi 2 × E27 42W HESi 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo→ ø 60i 1 × FC T5 55Wi 3 × E27 42W HESi 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo→ ø 80i 1 × FC T5 55Wi 4 × E27 42W HESi 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo→ ø 100i 1 × FC T5 55W i 4 × E27 42W HESi 4 × E27 20 ⁄ 29W fluoi 2 × FC T5 55W

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    *

    * *

    FiniSheS

    inFO indOOR

    40

    12 121212

    160

    160

    160

    160

    60 80 100

    ** cable on measure* on demandmet. pvc

    — Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, lycra, PVC metallo, plissé classic o plissé ribbon. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical suspension with cotton fabric, polyester, lycra, metallic PVC, classic or ribbon pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas.— Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, lycra, PVC métal, plissé classic ou ribbon. Disque de finition inferieur en plexiglas opale. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Lycra, PVC Metall und classic oder ribbon Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal.— Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, lycra, PPVC metalico, plisado classic o ribbon. Difusor inferior en plexiglas opal.

    pAG: 114 ⁄ 115

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: DiscovolantedeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2004teChniCAL: PAG. 325

    diSCOvOLAnte / diSeAp060C03

    — Applique/plafoniera con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, lycra, PVC metallo, plissé classic o plissé ribbon. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Wall/ceiling lamp with cotton fabric, polyester, lycra, metallic PVC, classic or ribbon pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas.— Applique/plafonnier avec revêtement en tissu coton, polyester, lycra, PVC métal, plissé classic ou ribbon. Disque de finition inferieur en plexiglas opale. — Wand-/Deckenleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Lycra, PVC Metall und classic oder ribbon Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal.— Aplique/Plafón con acabado en tejido de algodon, poliéster, lycra, PVC metalico, plisado classic o ribbon. Difusor inferior en plexiglas opal.

    DIseaP040c03→ ø 40 × h 13 cm – kg 2,00DIseaP060c03→ ø 60 × h 13 cm – kg 4,00applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafónDIsePL080c03→ ø 80 × h 13 cm – kg 4,50DIsePL100c03→ ø 100 × h 13 cm – kg 7,00plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón

    → ø 40 i 1 × FC T5 22Wi 2 × E27 28W HESi 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo→ ø 60i 1 × FC T5 55Wi 3 × E27 42W HESi 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo→ ø 80i 1 × FC T5 55Wi 4 × E27 42W HESi 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo→ ø 100i 1 × FC T5 55W i 4 × E27 42W HESi 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    *

    inFO indOOR

    13

    1004013 13

    40

    60

    60

    80

    FiniSheS

    cotton polyester lycra met. pvcplissé classic plissé ribbon

    pAG: 116 ⁄ 117

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: DiscovolantedeSiGn: Paolo GrasselliyeAR: 2004teChniCAL: PAG. 325

    diSCOvOLAnte / diSeAp060C03 diSeAp040C03

    FiniSheS

    * on demandcotton polyester lycra met. pvcplissé classic plissé ribbon

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    *

    inFO indOOR

    13

    1004013 13

    40

    60

    60

    80

    DIseaP040c03→ ø 40 × h 13 cm – kg 2,00DIseaP060c03→ ø 60 × h 13 cm – kg 4,00applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafónDIsePL080c03→ ø 80 × h 13 cm – kg 4,50DIsePL100c03→ ø 100 × h 13 cm – kg 7,00plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón

    → ø 40 i 1 × FC T5 22Wi 2 × E27 28W HESi 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo→ ø 60i 1 × FC T5 55Wi 3 × E27 42W HESi 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo→ ø 80i 1 × FC T5 55Wi 4 × E27 42W HESi 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo→ ø 100i 1 × FC T5 55W i 4 × E27 42W HESi 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo

    — Applique/plafoniera con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, lycra, PVC metallo, plissé classic o plissé ribbon. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Wall/ceiling lamp with cotton fabric, polyester, lycra, metallic PVC, classic or ribbon pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas.— Applique/plafonnier avec revêtement en tissu coton, polyester, lycra, PVC métal, plissé classic ou ribbon. Disque de finition inferieur en plexiglas opale. — Wand-/Deckenleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Lycra, PVC Metall und classic oder ribbon Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal.— Aplique/Plafón con acabado en tejido de algodon, poliéster, lycra, PVC metalico, plisado classic o ribbon. Difusor inferior en plexiglas opal.

    pAG: 118 ⁄ 119

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: DivadeSiGn: Hans Thyge RaunkjæryeAR: 2001teChniCAL: PAG. 325

    diveSp053p01 diva

    pAG: 120 ⁄ 121

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Sospensione in plissè fasciato a mano. Pan-nello di finitura inferiore in plexiglass opale.— Suspension with hand-finished pleated fabric shade. Opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension en plissé fait à la main. Plexiglas opale de finition dans la partie inférieure.— Hängeleuchte aus handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal.— Suspensión en plisado realizado a mano. Panel en plexiglas opal.

    DIVesP053P01 → 53 × h 26 cm – kg 2,50sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15/23W fluoi 1 × FC T5 55W

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    FiniSheS

    inFO indOOR

    2653

    160

    53

    divA /diveSp053p02

    * on demand

    pROduCt: DivadeSiGn: Hans Thyge RaunkjæryeAR: 2001teChniCAL: PAG. 325

    *

    plissé classic

    pAG: 122 ⁄ 123

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: EllissedeSiGn: Paolo Grasselli + Modoluce R&DyeAR: 2008teChniCAL: PAG. 326

    eLLeSO060M01eLLeSO080M01 ellisse

    pAG: 124 ⁄ 125

    MOdO: Catalogue 2013

  • — Sospensione in PMMA trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano.— Clear PMMA suspension. Coloured PMMA, cotton, polyester or hand-finished pleated fabric.— Suspension en PMMA transparent. Diffuseur intérieur en PMMA coloré, tissu coton, polyester ou plissé fait à la main.— Hängeleuchte in PMMA transparent. Leuchtkörper innenseite aus farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee.— Suspensión en PMMA transparente. Difusor interno en PMMA en color, tejido de algodon, poliéster o plisado realizado a mano.

    inFO indOOR

    eLLiSSe /eLLeSO080C01eLLeSO060p01

    indOOR ip 20

    *

    FiniSheS

    white orange red purple cotton polyester

    eLLesO060c01→ ø 60 × h 28 cm – kg 3,00 eLLesO080c01→ ø 80 × h 35 cm – kg 5,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    → ø 60i 1 × E27 HES 42/52W i 1 × E27 15/20W fluo→ ø 80i 1 × E27 42/52W HES i 1 × E27 20/29W fluo

    pROduCt: EllissedeSiGn: Paolo Grasselli + Modoluce R&DyeAR: 2008teChniCAL: PAG. 326

    ** cable on measure* on demand

    * *

    teChniCALS

    28

    35

    160

    160

    60 80

    plissé classic

    pAG: 126 ⁄ 127

    MOdO: Catalogue 2013

  • eLLiSSe /eLLeSO060p01

    indOOR ip 20

    *

    FiniSheS

    white orange red purple cotton polyester

    pROduCt: EllissedeSiGn: Paolo Grasselli + Modoluce R&DyeAR: 2008teChniCAL: PAG. 326

    ** cable on measure* on demand

    * *

    inFO indOOR

    eLLesO060P01→ ø 60 × h 28 cm – kg 3,00 eLLesO080P01→ ø 80 × h 35 cm – kg 5,00sospensione, suspension, suspension, Hängeleuchte, suspensión

    → ø 60i 1 × E27 HES 42/52W i 1 × E27 15/20W fluo→ ø 80i 1 × E27 42/52W HES i 1 × E27 20/29W fluo

    — Sospensione in PMMA trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano.— Clear PMMA suspension. Coloured PMMA, cotton, polyester or hand-finished pleated fabric.— Suspension en PMMA transparent. Diffuseur intérieur en PMMA coloré, tissu coton, polyester ou plissé fait à la main.— Hängeleuchte in PMMA transparent. Leuchtkörper innenseite aus farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee.— Suspensión en PMMA transparente. Difusor interno en PMMA en color, tejido de algodon, poliéster o plisado realizado a mano

    plissé classic

    teChniCALS

    28

    35

    160

    160

    60 80

    pAG: 128 ⁄ 129

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: FlorindadeSiGn: Annarosa Romano + Bruno MenegonyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 326

    FLOeSO003p01 Florinda

    pAG: 130 ⁄ 131

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: FlorindadeSiGn: Annarosa Romano + Bruno MenegonyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 326

    FLORindA / FLOeSO003p01

    — Sospensioni in plissè fasciato a mano.— Swinging lamps in hand-strapped pleated fabric.— Suspensions en plissè fait a la main. — Hängeleuchten aus handgerafftem Plissee.— Suspensións en plisado realizado a mano.

    FLOesO001P01→ ø 31 × h 38 cm – kg 2,001 paralume, lampshade, abat-jour,Lampenschirm, pantallaFLOesO003P01→ ø 63 × h 38 cm – kg 7,003 paralumi, lampshades, abat-jours,Lampenschirme, pantallasFLOesO006P01→ ø 94 × h 38 cm – kg 10,006+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallasFLOesO012P01→ ø 153 × h 43 cm – kg 3512+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas

    → ø 31i 1 × E27 70W HESi 1 × E27 29W 827 fluo→ ø 63i 3 × E27 70W HESi 3 × E27 15/23W 827 fluo→ ø 94i 6 × E27 70W HES + 1 × E14 40W R50i 6 × E27 15/20W 827 fluo + 1 × E14 40W R50→ ø 153 i 12 × E27 70W HES + 1 × FC T5 22W 827 or 3 × E27 70W HESi 12 × E27 15/20W 827 fluo + 1 × FC T5 22W 827 or 3 × E27 70W HES

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    **

    FiniSheS

    inFO indOOR

    63

    31

    3838 38

    160

    160

    160

    6331 94

    94

    4319

    030

    153

    153

    ** cable on measure* on demandplissé classic

    pAG: 132 ⁄ 133

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: FlorindadeSiGn: Annarosa Romano + Bruno MenegonyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 326

    FLORindA / FLOeSO006p01

    — Sospensioni in plissè fasciato a mano.— Suspensions in hand-strapped pleated fabric.— Suspensions en plissè fait a la main. — Hängeleuchten aus handgerafftem Plissee.— Suspensións en plisado realizado a mano.

    FLOesO001P01→ ø 31 × h 38 cm – kg 2,001 paralume, lampshade, abat-jour,Lampenschirm, pantallaFLOesO003P01→ ø 63 × h 38 cm – kg 7,003 paralumi, lampshades, abat-jours,Lampenschirme, pantallasFLOesO006P01→ ø 94 × h 38 cm – kg 10,006+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallasFLOesO012P01→ ø 153 × h 43 cm – kg 3512+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas

    → ø 31i 1 × E27 70W HESi 1 × E27 29W 827 fluo→ ø 63i 3 × E27 70W HESi 3 × E27 15/23W 827 fluo→ ø 94i 6 × E27 70W HES + 1 × E14 40W R50i 6 × E27 15/20W 827 fluo + 1 × E14 40W R50→ ø 153 i 12 × E27 70W HES + 1 × FC T5 22W 827 or 3 × E27 70W HESi 12 × E27 15/20W 827 fluo + 1 × FC T5 22W 827 or 3 × E27 70W HES

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    **

    FiniSheS

    inFO indOOR

    63

    31

    3838 38

    160

    160

    160

    6331 94

    94

    4319

    030

    153

    153

    ** cable on measure* on demandplissé classic

    pAG: 134 ⁄ 135

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: FlorindadeSiGn: Annarosa Romano + Bruno MenegonyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 326

    FLORindA / FLOeSO006p01

    pAG: 136 ⁄ 137

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: FlorindadeSiGn: Annarosa Romano + Bruno MenegonyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 326

    FLORindA / FLOeSO012p01

    — Sospensioni in plissè fasciato a mano.— Suspension in hand-strapped pleated fabric.— Suspensions en plissè fait a la main. — Hängeleuchten aus handgerafftem Plissee.— Suspensións en plisado realizado a mano.

    FLOesO001P01→ ø 31 × h 38 cm – kg 2,001 paralume, lampshade, abat-jour,Lampenschirm, pantallaFLOesO003P01→ ø 63 × h 38 cm – kg 7,003 paralumi, lampshades, abat-jours,Lampenschirme, pantallasFLOesO006P01→ ø 94 × h 38 cm – kg 10,006+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallasFLOesO012P01→ ø 153 × h 43 cm – kg 3512+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas

    → ø 31i 3 × E27 70W HESi 3 × E27 29W 827 fluo→ ø 63i 3 × E27 70W HESi 3 × E27 15/23W 827 fluo→ ø 94i 6 × E27 70W HES +i 1 × E14 40W R50i 6 × E27 15/20W 827 fluo +i 1 × E14 40W R50→ ø 153 i 12 × E27 70W HES + 1 × FC T5 22W 827 or 3 × E27 70W HESi 12 × E27 15/20W 827 fluo + 1 × FC T5 22W 827 or 3 × E27 70W HES

    teChniCALS

    FiniSheS

    inFO indOOR

    63

    31

    3836 38

    160

    160

    160

    6331 94

    94

    4319

    030

    153

    153

    ** cable on measure* on demand

    indOOR ip 20

    *

    *

    **

    plissé classic

    pAG: 138 ⁄ 139

    MOdO: Catalogue 2013

  • FLORindA / FLOeSO012p01pROduCt: Florinda

    deSiGn: Annarosa Romano + Bruno MenegonyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 326

    — Sospensioni in plissè fasciato a mano.— Suspension in hand-strapped pleated fabric.— Suspensions en plissè fait a la main. — Hängeleuchten aus handgerafftem Plissee.— Suspensións en plisado realizado a mano.

    FLOesO001P01→ ø 31 × h 38 cm – kg 2,001 paralume, lampshade, abat-jour,Lampenschirm, pantallaFLOesO003P01→ ø 63 × h 38 cm – kg 7,003 paralumi, lampshades, abat-jours,Lampenschirme, pantallasFLOesO006P01→ ø 94 × h 38 cm – kg 10,006+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallasFLOesO012P01→ ø 153 × h 43 cm – kg 3512+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas

    → ø 31i 1 × E27 70W HESi 1 × E27 29W 827 fluo→ ø 63i 3 × E27 70W HESi 3 × E27 15/23W 827 fluo→ ø 94i 6 × E27 70W HES + 1 × E14 40W R50i 6 × E27 15/20W 827 fluo + 1 × E14 40W R50→ ø 153 i 12 × E27 70W HES + 1 × FC T5 22W 827 or 3 × E27 70W HESi 12 × E27 15/20W 827 fluo + 1 × FC T5 22W 827 or 3 × E27 70W HES

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    **

    FiniSheS

    inFO indOOR

    63

    31

    3838 38

    160

    160

    160

    6331 94

    94

    4319

    030

    153

    153

    ** cable on measure* on demandplissé classic

    pAG: 140 ⁄ 141

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: FlorindadeSiGn: Annarosa Romano + Bruno MenegonyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 326

    FLORindA / FLOeSO012p01

    pAG: 142 ⁄ 143

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: FlorindadeSiGn: Annarosa Romano + Bruno MenegonyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 326

    FLORindA / FLOepL003p01

    — Plafoniera in plissè fasciato a mano.— Ceiling lamp in hand-strapped pleated fabric.— Plafonnier en plissé fait à la main.— Deckenleuchte aus handgerafftem Plissee.— Plafón en plisado realizado a mano.

    teChniCALS

    indOOR ip 20

    *

    * on demand

    FiniSheS

    inFO indOOR

    6341 41

    63 94

    94

    51

    153

    153

    FLOePL003P01→ ø 63 × h 41 cm – kg 7,003 paralumi, lampshades, abat-jours,Lampenschirme, pantallasFLOePL006P01→ ø 94 × h 41 cm – kg 10,006+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallasFLOePL012P01→ ø 153 × h 51 cm – kg 36,0012+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas

    → ø 63i 3 × E27 70W HESi 3 × E27 15/23W 827 fluo→ ø 94i 6 × E27 70W HES + 1 × E14 40W R50i 6 × E27 15/20W 827 fluo + 1 × E14 40W R50→ ø 153 i 12 × E27 70W HES + 1 × FC T5 22W 827 or 3 × E27 70W HESi 12 × E27 15/20W 827 fluo + 1 × FC T5 22W 827 or 3 × E27 70W HES

    plissé classic

    pAG: 144 ⁄ 145

    MOdO: Catalogue 2013

  • pROduCt: FlorindadeSiGn: Annarosa Romano + Bruno MenegonyeAR: 2010teChniCAL: PAG. 326

    FLORindA / FLOeAp002p01

    — Applique in plissè fasciato a mano.— Wall lamp in hand-strapped pleated fabric.— Applique en plissè fait a la main. — Wandleuchte aus handgerafftem Plissee.— Aplique en plisado realizado a mano.

    FLOeaP001P01→ L 31,5 × P 15 × H 40,5 cmapplique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

    i 2 × E27 42W HESi 1 × FC-PL 26W 827

    teChniCALS

    indOOR