jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de...

28

Transcript of jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de...

Page 1: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando
Page 2: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando
Page 3: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando
Page 4: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando una serie de sinergias que permiten además disfrutar de la mejor zona de pruebas para la JT y para la MK.La filosofía de la marca, consiste en asegurar el éxito de sus colaboradores directos y de los usuarios de sus motocicletas, de manera que todos trabajen disfrutando y obteniendo unos resultados acorde con su esfuerzo y dedicación, ya sea en el terreno empresarial ya sea en el de la competición, para ello, pone a disposición de todos ellos, el mejor equipo humano y la experiencia tanto de Jordi Tarrés, el piloto de trial más laureado de todos los tiempos, como de Miki Arpa, cuyo palmarés le ha convertido en uno de los pilotos de enduro más codi-ciados por las marcas.

Jotagas, S.L. with headquarters in the Alñcañiz´s technological park (Teruel) and integrated in the Motorland´s sports enclosure, makes use of synergies that allow in addition enjoying the best zone ever for testing both, the JT and the MK.The brand´s philosophy, to assure the success for both, it´s direct partners and JTG users, so that all of them can work and have fun at same time, obtaining the proper results in line with their effort and dedication in both fields, economic and racing, reason by which, offers all of them the best human team and the experience from Jordi Tarrés, , the most rewarded trial rider of the history, and Miki Arpa, whose exten-sive record, turns him into one of the endure pilots most coveted by the most prestigious brands.

Jotagas, s.L.

Page 5: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando
Page 6: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

Project & Racing Manager.

tRIaL JtJordi Tarrés

Page 7: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

Jordi Tarrés es el piloto de trial más laureado de la historia, con siete títulos Mundiales y 61 victorias en Grandes Premios. Con su llegada revolucionó el Mundial de Trial. Era sin duda el mejor piloto del mundo, no sólo por sus dotes de pilotaje, sino también por su obsesiva capacidad de trabajo. Otro mérito suyo estriba en haber sabido recuperar por dos veces el título perdido. Además, fue el primer piloto de trial capaz de atraer dinero a este deporte, y todo el mundo está de acuerdo en que hay un antes y un después en este deporte que coincide con Jordi Tarrés.

Jordi Tarrés,Project & Racing Manager.

Jordi Tarrés is the most rewarded trial rider of the history, with seven World titles and 61 victories in Important Races. His arrival to the trial world was like a revolution, due to his riding skills, Jordi became no doubt the best trial rider in the world, but also for his obsessive capacity for working. Another merit of him rests in having the chance to recover for two times the lost title. In addition, he was the first pilot of trial capably to attract money to this sport, and the whole world agrees in that there is one before and one later in this sport that coincides with Jordi Tarrés.

Jtg Jt (250,280,300 cc)

Page 8: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando
Page 9: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

Foto vista diagonal parte delantera.Foto vista frontal.Foto vista desde arriba

Page 10: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

El sistema de suspensión V3 se ha concebido para proporcionar las mejores ventajas, la posición del amortiguador, anclado lateralmente en el chasis, rebaja el peso del conjunto considerablemente sin perder la progresividad, óptima para la práctica del trial.Conceptualmente se ha situado en una posición estudiada para ejercer presión longitudinalmente al tubo principal del chasis y sobre el perfil más alto del basculante, todos los anclajes están alineados para el uso de tornillos cortos y la reducción de flexiones.Tres bieletas, tres tornillos, tres movimientos en un solo eje, así se alcanza la tercera evolución del sistema denominado V3

V3 suspension system has been designed to provide the best advantages, the position of the damper, anchored laterally to the frame, lowers the overall weight considerably without losing progressiveness, ideal for the practice of trial.Conceptually it has been placed in a position to execute pressure longitudinally to the main frame tube and to the higher swing arm profile, all the anchors are aligned to use short screws and reduce bending.Three rods, three screws, three movements in one axis, to reach the third system evolution called V3

sUsPENsIoN tRasERa/ REaR sHoCK

Page 11: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

Fruto de un gran trabajo de investigación, se ha desarrollado un chasis revolucionario que reúne condiciones excepcionales, una óptima triangulación y una reducción el volumen total, en dimensión y en peso; el aluminio forjado proporciona resistencia y la posibilidad de trabajar con perfiles variables optimizando los gruesos e incrementando material solo donde más lo necesita.El depósito de gasolina, integrado dentro del chasis, utiliza los tubos internos para conseguir mayor capacidad de combustible sin aumentar el volumen externo y mejorando la rigidez del conjunto, permitiendo además trabajar unas superficies externas nunca vistas antes que proporcionan un carácter bien marcado.

Result of an intensive job research, a revolutionary frame has been developed integrating exceptional conditions, an optimal triangulation and a reduction in the total volume in terms of both, size and weight, forged aluminum provides strength and the possibility of working variable profiles optimizing each part and increasing material only where it is needed.The fuel tank integrated inside the frame, uses internal tubes to reach higher fuel capacity without increasing the external volume and improving the whole set rigidity, allowing works on external surfaces and providing a well defined character.

CHasIs/ FRaME

Page 12: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

El basculante de la JT se ha considerado una de las piezas estrella de la moto, fabricado en aluminio forjado 6061 permite un perfil variable con formas muy marcadas, su estructura está totalmente pensada para albergar el sistema de suspensión V3 anclado en un lateral.

JT swing arm has been considered one of the strategic parts of the bike, made of forged aluminum 6061 provides a variable profile including real distinct forms, it´s structure has been designed to integrate the V3 anchored suspension system on the side.

BasCULaNtE/ sWINg aRM

La geometría de la moto, un aspecto clave, proporciona reacciones de conducción cómodas, agradables y eficaces; la reducción del peso ha sido una de las prioridades y se ha conseguido gracias al diseño de cada una de las piezas con este propósito sin perder el reparto de pesos y la posición de conduc-ción que permite mover la moto con facilidad sin perder precisión en el tren delantero.

The geometry of the bike, a key aspect, provides comfortable, pleasant and efficient driving reactions; the weight reduction has been a priority and has been achieved through the design of each piece pursuing this purpose without losing the proper weights supply and the driving position that allows the bike to move easily without losing precision in the front part.

REPaRto DE PEsos Y PosICoN CoNDUCIoN/ WEIgHts aND RIDINg PosItIoN

Page 13: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

Pensado y concebido para la práctica del trial, de pequeñas dimensiones y manteniendo todos los requisitos imprescindibles para conseguir fiabilidad y prestaciones.Su interior alberga un cigüeñal de mayor diámetro que proporciona más inercia, gracias al cambio de 5 velocidades se mantiene un tamaño y peso re-ducido con un sistema convencional.

Designed and developed for the practice of trial, small and integrating all the requirements to achieve both, reliability and performance.A larger diameter crankshaft inside provides more inertia and the 5-speed gear system reduces size and weight using a reliable conventional system.

MotoR/ ENgINE

Page 14: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

Considerada una pieza estratégica para el rendimiento del motor de la JT, con una capacidad de aire idónea, casi tres litros, así como una muy buena aspiración guiando el flujo de aire por una tobera de goma que proporciona al motor mucha más potencia a todos los regímenes. Gracias al sistema de sustitución del filtro lateral se consigue una accesibilidad óptima y facilidad de limpieza.

Considered a strategic part for the performance of the engine, it has the best air capacity, almost three liters and a great suction power to guide the flow of air through a rubber nozzle giving the engine much more power to all levels.The side filter replacement system allows an easy accessibility and ease of cleaning.

CaJa DE FILtRo/ aIR FILtER BoX

Page 15: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

MarcaBrand

JTGJTG

ModeloModel

JT 2012JT 2012

MotorEngine

Monocilíndrico dos tiempos.1 cylinder 2 stroke

CárteresCrankcase

Aluminio Aluminium

RefrigeraciónCooling system

Líquida Water cooled

Admisión Admission

Por láminas directas al cárterDirectly to crankcase

Cilindrada Displacement

301,58 cc (250 & 280)

Diámetro x carreraBore x stroke

80x60

Aceite cambio y embragueClutch & gears oil

W75

EmbragueClutch

SelectorSelector

Caja cambiosGears box

5 velocidades5 gears

Encendido Switch

Digital CDI HIDRIA con 2 mapas2 mappings Digital CDI HIDRIA

Transmisión primariaPrimary transmission

Por engranajesGears

Transmisión secundariaSecondary transmission

Por cadenaChain

Carburador Carburator

Dellorto PHBL 26 BS

ChasisFrame

Doble biga con sistema de suspen-sión lateral y depósito gasolina integradoDouble beam Integrated fuel tank with side shock

Basculante Swing arm

Forjado de aluminioAluminium forged

Excéntricas cadenaChain eccentrics

Integradas de aluminioIntegrated aluminium

Suspensión delanteraFront suspension

TECH hidráulica de 39mm regula-ble COM-EX 175mm recorrido

Suspensión traseraRear suspensión

PROGRESIVO 175MMamortiguador OLLE 175mm recorrido

Freno delanteroFront brake

Disco diámetro 185mm pinza 4 pistones FORMULA

Freno traseroRear brake

Disco diámetro 150mm pinza 2 pistones FORMULA

Llantas Wheels

32 radios duraluminio

Neumático delanteroFront tire

Michelin trial 2,75x21

Neumático traseroRear tire

Michelin trial 4,00x18 x lite

Mandos Controls

Puño de gas DOMINO

Protector cárter Crankcase protector

Duraluminio 7075

Pedal de frenoBrake pedal

Aluminio forjado 7075 puntera retráctilForged aluminium & flexible tip

Pedal cambio Shift pedal

Aluminio forjado 7075 puntera retráctilForged aluminium & flexible tip

Pedal arranqueStart pedal

Aluminio forjado 7075Forged aluminium

ManillarHandle bar

S3 sección variableS3 variable section

Distancia entre ejes Wheel base

1.320

Peso Weight

65 Kg

Depósito combustibleFuel tank

Integrado en el chasis 2.7 LitrosIntegrated in the frame

CombustibleFuel

Gasolina (fuel) 98 al 1.50% de aceite (oil)

FICHa tÉCNICa: Jtg 300 tRIaL 2011

Page 16: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

ENDURo MKMiki ArpaProject & Racing Manager.

Page 17: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

Miki proviene de una familia cuya vida ha ido siempre ligada a las dos ruedas; motos y carreras son su entorno natural y es donde Miki da lo mejor de sí. Prueba de ello es su extenso palmarés, que le convierte en uno de los pilotos más codi-ciados por las marcas más prestigiosas del mundo del Enduro y del Supermotard. Miki es un piloto joven y con una gran proyección. Su profesionalidad y rigor le han llevado a estar entre los diez mejores pilotos del Campeonato del Mundo de Enduro.

Miki comes from a family whose life has gone always related to the two wheels world; motorcycles and races are his natural environment and the field where Miki gives the most of himself. Like his extensive record shows, it turns him into one of the pilots most coveted by the most prestigious brands of the world of the Enduro and Supermotard. Miki is a young pilot and with a great projection, his professionalism and rigor have positioned him among the ten best riders of the Enduro World Championship.

Jtg MK (250,300 cc)Miki Arpa, Project & Racing Manager.

Page 18: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

El chasis de la MK, como esqueleto del conjunto, se ha desarrollado persiguiendo una disminución del peso y una mejora en la agilidad sin penalizar ni prestaciones ni rendimiento, robusto y resistente sin ser demasiado rígido ni pesado gracias a su configuración y materiales, microfusión cromo – molibdeno.

The MK frame, has been developed to reach weight reduction and to improve agility without reducing performance and other benefits, strong and resistant without being too stiff or heavy due to its configuration and materials, casting chrome - molybdenum.

CHasIs/ FRaME

Page 19: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

La incorporación de un sistema de gestión electrónico multi-area controlado por una centralita, actúa sobre el “TPS” (control posición del gas), “MAP-PINGS” de las curvas de encendido, “SHIFTING” del cambio de marchas y es la punta de lanza en su campo, gestión de la válvula de escape a través del servo, permitiendo así, optimizar y personalizar diferentes programas de conducción según las necesidades de cada piloto.

The addition of an electronic management system multi-area controlled by a control unit, acts on the “TPS” (gas control position), “Mappings” on swit-ching curves, “shifting” of the gear box system, management of the exhaust valve through the servo, allowing optimization and customization of different driving programs depending on the needs of each pilot.

sIstEMa gEstIoN VaLVULa ELECtRoNICa/ ELECtRoNIC VaLVE sYstEM

Page 20: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

Sin tratarse de una adaptación, el sistema ha sido diseñado y creado en concordancia con todo el conjunto, perfectamente integrado y sin exposición a los golpes, simplifica la instalación y mejora la accesibilidad mecánica del conjunto

Not being an adaptation, the system has been designed and created in accordance with the whole, well integrated and without exposure to shocks, simplifies installation and improves the mechanic accessibility.

aRRaNQUE ELECtRICo/ ELECtRIC staRt

Page 21: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

En concordancia con todo el conjunto y de funcionamiento interno, está perfectamente integrada y sin exposición a los golpes.

Wel integrated and without exposure to shocks.

BoMBa DE agUa/ WatER PUMP

Page 22: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

Gracias a la abertura lateral, tipo portón (con bisagras), se accede al filtro del aire sin necesidad de tener que desmontar ni las tapas, ni el sillín.

Thanks to the side open door (hinged) it is really easy to access the air filter without having to disassemble caps and sit.

taPa/ CaJa FILtRo/ aIR FILtER BoX

Page 23: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

El basculante de la MK constituye una pieza fundamental de su estructura estrechamente ligada al chasis y donde de nuevo se ha con-seguido una robustez, una resistencia y una rigidez adecuada, sumando los mínimos kilos posibles

The swing arm of the MK, represents a key piece of it´s structure, completely linked to the frame reaches again strength, resistance and adequate stiffness, without adding not necessary kilos to the bike.

BasCULaNtE/ sWINg aRM

Page 24: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando
Page 25: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando
Page 26: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

en construcción

Page 27: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando
Page 28: jotagasbenelux.com · 2012. 1. 12. · Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando

Technopark - MotorlandT+34 978 877 930

Carretera TE - V - 7033, Km 1E-44.600Alcañiz (Teruel) Spain

s.l.

www.jotagas.com