2011-2012 Title I Program Overview for Toluca Lake Elementary

51
2011-2012 Title I Program Overview for Toluca Lake Elementary Federal and State Education Programs Branch 1

description

2011-2012 Title I Program Overview for Toluca Lake Elementary. Federal and State Education Programs Branch. 2011-12 Vistazo General al Programa del Título I para Toluca Lake Elementary. Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales. Purpose of the Overview. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of 2011-2012 Title I Program Overview for Toluca Lake Elementary

2011-2012 Title I Program Overview

for Toluca Lake Elementary

Federal and State Education Programs Branch1

2011-12 Vistazo General al Programa del

Título I para

Toluca Lake Elementary

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

Federal and State Education Programs Branch

Purpose of the Overview

To inform local districts, schools, and parents about the requirements of the Title I Program

3

4

Propósito del Resumen

Informar a los distritos locales, las escuelas y los padres acerca de los requisitos del Programa del Título I

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

Major Landmarks in Federal Education

Reform 1965 – Elementary and Secondary Education Act (ESEA)

provided first substantial aid for local schools. Title I, by far the biggest ESEA program, focuses on high-poverty areas.

1994 – Improving America’s School’s Act (IASA) reauthorized the ESEA. The purpose is to improve teaching and learning for all children to enable them to meet challenging academic content and student performance standards.

2002 – No Child Left Behind Act (NCLB) of 2001 signed into law. Establishes minimum qualifications for teachers and paraprofessionals and sets goals for all children achieving at state-defined “proficient” level by end of school year 2013-2014.

Federal and State Education Programs Branch5

6

Pilares de la Reforma Federal de Educación

Oficina de Programas Federales y Estatales

1965 – El Decreto de Educación Primaria y Secundaria (ESEA, por sus siglas en inglés) proveyó inicialmente ayuda significativa a las escuelas locales, Título I, que es por mucho, el programa ESEA más grande, enfocado en las áreas de alto índice de pobreza.

1994- Decreto para la Mejoría de Escuelas de los Estados Unidos (IASA, por sus siglas en inglés) reautorizó ESEA. Tiene como objetivo mejorar la pedagogía para todos los niños a fin de capacitarlos para dominar las exigentes normas académicas y de rendimiento estudiantil.

2002 – Decreto del 2001 Que Ningún Niño se Quede Rezagado (NCLB, por sus siglas en inglés) de 2001 firmado como ley. Establece requisitos mínimos para maestros y auxiliares docentes y fija metas para que todos los niños rindan al nivel de “competente” según lo definido por el estado al final del año escolar 2013-2014.

7

What is Title I?

“…is to ensure that all children have a fair, equal, and significant opportunity to obtain a high-quality education and reach, at a minimum, proficiency on challenging state academic achievement standards and state academic assessments” NCLB 2001

Title I, Part A is a federal program providing supplemental resources to Local Education Agencies (LEAs) i.e., school districts, assisting students in poverty to meet challenging state academic standards.

In order to access these funds, schools in LAUSD must have a poverty threshold of at least 40% based on free and reduced lunch applications and/or Calworks.

Schools that rank into Title I deliver supplemental services through a targeted assistance (TAS) program or a schoolwide program (SWP) model.

Federal and State Education Programs Branch

8

¿Qué es Título I?

“…es asegurar que todos los niños tienen una oportunidad justa, igual y significativa de recibir una educación de alta calidad y alcanzar, como mínimo, dominio de las exigentes normas académicas estatales y en las evaluaciones académicas estatales” NCLB 2001

El Título I Parte A es un programa federal que provee recursos complementarios a las Entidades Educativas Locales (LEA, por sus siglas en inglés) ej. distritos escolares, asistiendo a los estudiantes en pobreza a dominar las desafiantes normas académicas del estado.

Para tener acceso a estos fondos, las escuelas en LAUSD tienen que tener un umbral de pobreza por lo menos de 40% según las solicitudes de alimentos gratuitos y a precio reducido y/o Calworks.

Las escuelas que clasifican en el Título I imparten servicios complementarios s por medio de un programa de asistencia designada (TAS, por sus siglas en inglés) o un programa modelo aplicable a toda la escuela (SWP, por sus siglas en inglés).

Oficina de Programas Federales y Estatales

Federal and State Education Programs Branch

What are Supplemental Funds?

Over and above the general revenue funds the districts and schools receive to support the base program.

Granted to districts and to schools for specific program purposes and must be used only to support and enhance the district’s and school’s regular program.

May not be used to replace or supplant the funds and programs the district provides the schools.

9

10

¿Qué son Fondos Complementarios?

Son aquellos que vienen en adición a los fondos generales que reciben los distritos y las escuelas en apoyo del programa de educación básica.

Son concedidos a los distritos y a las escuelas para los propósitos específicos del programa y tienen que ser utilizados únicamente para apoyar y mejorar el programa regular de la escuela y el distrito.

No se pueden usar para reemplazar o suplantar los fondos y programas que el distrito proporciona a las escuelas

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

11

Title I andAYP

Accountability

12

Título I y Responsabilidad

de AYP

13

ADEQUATE YEARLY PROGRESS

The District uses results from statewide testing and other available indicators to annually determine whether schools funded by Title I, Part A are making adequate yearly progress (AYP) measured through the following four indicators:

– Participation Rate– Percent Proficient* – Annual Measurable Objectives (AMOs)– Academic Performance Index – API– Graduation Rate (High Schools only)

*California Standards Test, California High School Exit Exam, California Alternate Performance Assessment

Federal and State Education Programs Branch

14

PROGRESO ANUAL ADECUADO

El Distrito usa los resultados de las pruebas de todo el estado y otros indicadores disponibles para determinar anualmente si las escuelas financiadas por el Título I, Parte A están logrando un progreso anual adecuado (AYP) medido a través de los siguientes cuatro indicadores:

– Porcentaje de Participación – Porcentaje de Competencia* - Objetivos Mensurables

Anuales (AMOs) – Índice de Desempeño Académico – API – Porcentaje de Graduación (Preparatorias solamente)

*Prueba de Normas Académicas de California, Examen de Egreso de la Preparatoria de California, Evaluación Alternativa de Rendimiento Académico de California

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

15

Release of 2011 AYP Data

California Department of Education (CDE) will release AYP information on or about August 31, 2011.

Access and print Accountability Progress Report (APR) at: http://www.cde.ca.gov/ta/ac/ay/

Federal and State Education Programs Branch

16

Publicación de las Estadísticas AYP del 2011

La Secretaría de Educación de California (CDE) publicará información AYP el 31 de agosto de 2011 o en esos días.

Acceda e imprima el Reporte de Progreso de Responsabilidad (APR) en: http://www.cde.ca.gov/ta/ac/ay/

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

17

2011 – 2012 AYP Targets

Elementary/Middle Schools

Content AreaEnglish/Language

ArtsMathematics

Participation Rate 95% 95%Annual Measurable Objectives (AMOs)

Proficiency Targets78.4% 79.0%

API Attain API growth of at least one point or minimum score of 740.

Federal and State Education Programs Branch

18

2011-2012Objetivos AYP

Escuelas Primarias/Escuelas Secundarias

Materia Lenguaje y Literatura

en Inglés Matemáticas

Porcentaje de Participación 95% 95%

Objetivos Mensurables Anuales (AMOs) Metas de Nivel de Competencia 78.4% 79.0%

API Aumento de por lo menos un punto en API o puntaje de por lo menos 740.

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

19

2011 – 2012 AYP TargetsHigh Schools

Content AreaEnglish/Language

ArtsMathematics

Participation Rate 95% 95%Annual Measurable Objectives (AMOs)

Proficiency Targets77.8% 77.4%

API Attain API growth of at least one point or minimum score of 740.

Graduation

Rate

Minimum graduation rate OR fixed growth target Or variable growth target:Option 1: 2010 AYP graduation rate of at least 90.0%Option 2: 2010 fixed growth target rate for a schoolOption 3: 2010 variable growth target rate for a school

Federal and State Education Programs Branch

20

2011-2012 Metas AYP Escuelas Preparatorias

Materia Lenguaje y Literatura

en Inglés Matemáticas

Porcentaje de Participación 95% 95%

Objetivos Mensurables Anuales (AMOs) Metas de Nivel de Competencia

77.8%

77.4%

API Aumento de por lo menos un punto en API o puntaje de por lo menos 740.

Porcentaje de Graduación

Índice mínimo de graduación, O, meta fija de aumento, O meta variable de aumento: Opción 1: Índice de graduación 2010 AYP de por lo menos el 90% Opción 2: Meta fija de aumento 2010 para una escuela Opción 3: Meta variable de aumento 2010 para una escuela

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

Schoolwide Programs (SWP) Flexibility

Provides a comprehensive school plan to upgrade all the instruction in a high-poverty school, without distinguishing between eligible and ineligible children.

The school plan will include: ■ Comprehensive needs assessment■ Goals, based on student data, that are measurable ■ Scientifically-based instructional strategies that are prioritized based on student need ■ Strategies to address all students and specific to their needs■ Use of resources and implementation■ Monitoring of SPSA

Single Plan for Student Achievement(SPSA)

Federal and State Education Programs Branch21

22

Plan Único para el Rendimiento Académico (SPSA) Flexibilidad de los Programas Aplicables a Toda la

Escuela (SWP)

Proveer un plan total escolar para mejorar toda la instrucción

en una escuela con alto índice de pobreza, sin distinguir entre niños que califican y los que no califican.

El plan escolar incluirá:Evaluación total de las necesidades Metas, según las estadísticas estudiantiles, que sean medibles Estrategias probadas científicamente que pongan en orden de prioridad según

las necesidades de los estudiantes Estrategias aplicables a todos los estudiantes y especificas de acuerdo con sus

necesidades Uso de recursos de implementación

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

23

The SSC is required to collaboratively develop and approve the SPSA with written advice from appropriate school advisory committees. Expenditures described in the SPSA must be aligned to data that will address specific needs and annually evaluated. (BUL-5430.0: Categorical Advisory Committees and School Site Councils)

Federal and State Education Programs Branch

Single Plan for Student Achievement (SPSA)

Comprehensive Needs

Assessment

Accountability Matrix

BudgetsMonitoring

School Goals

24

Se requiere que el SSC elabore y apruebe el SPSA en colaboración con las recomendaciones por escrito de los comités consejeros escolares apropiados. Los gastos descritos en el SPSA deben estar alineados con la información que tratará las necesidades especificas y será evaluado anualmente. (BUL-5430.0: Comités Consejeros y el Consejo del Plantel Educativo)

Plan Único para el Rendimiento Académico (SPSA)

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

Evaluación Integral de Necesidades Metas Escolares

Planilla de Responsabilidad

PresupuestosSeguimiento

Compensatory Education Advisory Committee (CEAC) must provide written recommendations to the SSC on an on-going basis using analysis of school data, surveys, etc. to develop/modify the SPSA, including Title I budgets. (BUL-5430.0: Categorical Advisory Committees and School Site Councils)

Single Plan for Student Achievement

Federal and State Education Programs Branch25

26

El Comité Consejero de Educación Compensatoria (CEAC) debe proporcionar recomendaciones por escrito al SSC en una base continua usando análisis de información escolar, encuestas, etc. para desarrollar/modificar el SPSA, incluyendo presupuestos del Título I. (BUL-5430.0: Comités Consejeros y el Consejo del Plantel Educativo)

Plan Único para el Rendimiento Académico (SPSA)

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

27

Title I SWP and

Highly Qualified Teachers

and Paraprofessionals

28

Título I SWP y Maestros Altamente Calificados y Auxiliares Docentes

29

Teacher Qualifications

Teachers should be highly qualified at the time of employment.

All teachers teaching core academic areas in Title I schools must meet the highly qualified standard. As of June 30, 2007, teachers in core academic areas in all schools must meet that standard.

Federal and State Education Programs Branch

30

Requisitos para los Maestros

Los maestros deben ser altamente calificados cuando se les contrate.

Todos los maestros que enseñan materias del currículo de educación básica en escuelas del Título I deben satisfacer la norma de altamente calificados. A partir del 30 de junio de 2007, que enseñan materias del currículo de educación básica en todas las escuelas tienen que satisfacer dicha norma.

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

31

Paraprofessional Qualifications

As of June 30, 2006, all paraprofessionals must be highly qualified.

All new hires are required to pass the District Proficiency Test and must meet the following criteria:

– HS diploma/GED AND– Have 60 semester or 90 quarter units from a recognized college or

university OR– Have an associate (or higher) degree from a recognized college or

university OR– Pass the Instructional Assistance Test

Duties: – Provides instruction only if under the direct supervision of a

“highly qualified teacher

Federal and State Education Programs Branch

32

Requisitos para Auxiliares Docentes

A partir del 30 de junio de 2006, todos los auxiliares docentes debenestar altamente calificados.

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

Todos los nuevos maestros tienen que haber pasado la Prueba de Aptitud del Distrito y deben satisfacer los siguientes criterios:

– Un diploma de la preparatoria/GED, Y– Tener 60 unidades semestrales o 90 unidades trimestrales de una universidad o un colegio universitario reconocido O– Tener un título de técnico (AA, como se le conoce en inglés) o

superior, de una universidad o un colegio universitario reconocido O

– Aprobar la Prueba de Auxiliar Docente Deberes:

– Impartir instrucción solamente si está bajo la supervisión directa de un maestro “altamente calificado”

33

Title I SWP and

ParentInvolvement

34

Título I SWP y

Participación de Padres

35

Required Elements of

Parent Involvement LAUSD adopted a district-wide Title I Parent Involvement Policy for parents in April 2006. This policy should be annually distributed to parents. The District’s annual Parent Student Handbook also provides parents with information on parental involvement and NCLB mandates. Each Title I, Part A funded school must develop, jointly with parents of

children receiving Title I services, a written school parental involvement policy that describes how the school will carry out the parental involvement requirements in No Child Left Behind, Section 1118. The requirements consist of four components:

– Involvement [of parents in the policy]– School-Parent Compact– Building Capacity for Involvement– Accessibility [for parents]

Federal and State Education Programs Branch

36

Elementos Requeridos de la

Participación de Padres

Oficina de Programas de Educación Federales y Estatales

El LAUSD adoptó una política de Participación de Padres del Título I aplicable a todo el Distrito para los padres en abril de 2006. Esta Política deberá ser distribuida anualmente a los padres.

El Manual de Padres y Estudiantes del Distrito también proporciona a los padres información sobre la participación de los padres y las obligaciones establecidas por NCLB.

Cada escuela financiada por el Título I, Parte A debe elaborar, junto con los padres de niños que reciben servicios del Título I, una política por escrito de la participación de padres en la escuela que describa cómo la escuela cumplirá con los requisitos de participación de los padres en la Sección 1118 de Que Ningún Se Quede Rezagado. Los requisitos consisten de cuatro componentes:

– Participación [de los Padres en la política]– Contrato de Escuela-Padres– Cómo aumentar la capacidad de participación– Accesibilidad [para los padres]

37

A copy may be found on the school website at http://toluca.weebly.com

38

Puede encontrar una copia en el sitio de web a http://toluca.weebly.com

39

40

Each Title I, Part A funded school must provide parents of participating children:

Timely information about Title I, Part A funded programs A description and explanation of:

– the curriculum in use at the school– the forms of academic assessment used to measure student progress, and– the proficiency levels students are expected to meet

School Parent Involvement Policy

Federal and State Education Programs Branch

41

Política de Participación de Padres

Cada escuela financiada por el Título I, Parte A debe proveer a los padres de niños que participan:

Información oportuna acerca de los programas financiados por el Título I, Parte A Una descripción y una explicación de:

– el plan de estudios que se usa en la escuela – las formas de evaluación académica usadas para medir el progreso del estudiante y– los niveles de habilidad que se espera que los estudiantes alcancen

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

42

School Parent Involvement Policy

Each Title I, Part A funded school must notify parents of its written parent involvement policy in an understandable and uniform format in a language the parents can understand. The policy must also be made available to the local community.

Each Title I, Part A funded school must involve parents by convening an annual meeting to inform parents of the following:

– the school’s participation in the Title I, Part A program– the requirements of Title I, Part A– the rights of parents to be involved.

Parents must be involved in an organized, ongoing, and timely way in the planning, review and improvement of the school’s Title I program.

Federal and State Education Programs Branch

43

Cada escuela financiada por el Título I, Parte A debe notificar a los padres de su política escrita de participación de padres en un formato entendible y uniforme en un lenguaje que los padres puedan entender. La política debe también estar disponible a la comunidad local.

Cada escuela financiada por el Título I, Parte A debe involucrar a los padres convocando a una junta anual para informar a los padres de lo siguiente:

– la participación de la escuela en el programa del Título I, Parte A – los requisitos del Título I, Parte A– los derechos de los padres para participar.

Los padres tienen que estar involucrados en una manera organizada, continua y oportuna en la planificación, revisión y el mejoramiento del programa del Título I de la escuela.

Política de Participación de Padres

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

44

Parents Right to Know

The No Child Left Behind Act of 2001 (NCLB) mandates that Title I, Part A funded schools give parents timely notice when their child has been assigned, or has been taught for four or more consecutive weeks by a teacher who is not highly qualified. (MEM-5313.0: No Child Left Behind (NCLB): Qualifications for Teachers; Parent Notification Requirements and Right to Know Procedures, Annual Principal Certification Form).

NCLB requires Title I, Part A schools to notify parents at the beginning of each school year that they may request information about the qualifications of their children’s teachers and paraprofessionals who provide educational assistance to their children (See bulletin BUL-5075.0: No Child Left Behind (NCLB): Implementation of Requirements for Paraprofessionals).

LAUSD parents may make written requests to the school and receive information regarding the qualifications of their child’s teacher (i.e., credential, degree, and major) and paraprofessionals.

Federal and State Education Programs Branch

45

El Derecho de los Padres a Saber

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales

El Decreto Que Ningún Niño Se Quede Rezagado de 2001 (NCLB) ordena que las escuelas financiadas por el Título I, Parte A den aviso oportuno a los padres cuando su niño ha sido asignado, o ha estado siendo enseñado por cuatro o más semanas consecutivas, por un maestro que no está altamente calificado. (Memorando 5313.0 NCLB: Requisitos para los Maestros; Requisitos y Procedimiento de la Notificación de Padres y el Derecho a Saber; Formulario Anual de Certificación del Director)

NCLB exige que las escuelas de la Parte A del Título I notifiquen a los padres a principios del año escolar que pueden solicitar información sobre las cualificaciones del maestro y el auxiliar docente que asisten en la educación de su hijo.(Consulte el Boletín 5075.0: Que Ningún Nino Se Quede Rezagado (NCLB): Implementación de Requisitos para Auxiliares Docentes

Los padres del LAUSD pueden solicitar por escrito a la escuela y recibir información con respecto a las cualificaciones del maestro de su niño (ej., acreditación, título y especialización).

NCLB PUBLIC SCHOOL CHOICE

Implications for Non-PI Schools

NCLB requires that all students enrolled in PI schools be given the opportunity to attend a non-PI school in the District, with paid transportation.

Students who choose the option to transfer will be enrolled in classes and other activities in the same manner as all other children at the Non-PI school.

Once a student has transferred to another school as a result of this provision, the District must permit that student to remain in that school until the child has completed the highest grade offered by that school. However paid transportation ends once the original school is no longer identified as program improvement.

Student Integration Services46

47

OPCIÓN DE ESCUELA PÚBLICA Implicaciones para las Escuelas que No son PI

Servicios de Integración Estudiantil

NCLB requiere que a todos los estudiantes inscritos en escuelas PI les sea dada la oportunidad de asistir a una escuela que no es PI en el Distrito, con transporte pagado.

Los estudiantes que escojan la opción de transferirse serán inscritos en clases y otras actividades de la misma manera que todos los otros niños en la escuela que no es PI.

Una vez que un estudiante se ha transferido a otra escuela como resultado de esta estipulación, el Distrito debe permitir que el estudiante permanezca en esa escuela hasta que el niño haya completado el grado más alto ofrecido por esa escuela. Sin embargo, el servicio de transporte pagado termina una vez que la escuela original ya no se identifica para mejoramiento de programa.

48

Title, I Part A Websites Support

AYP Reports http://www.cde.ca.gov/ta/ac/ay

Beyond the Bell Branch http://btb.lausd.net

Certificated Employment http://www.teachinla.com

Federal and State Education Programs fsep.lausd.net

Paraprofessionals http://www.lausd.k12.ca.us/lausd/offices/personnel/class

Program Improvement Support fsep.lausd.net

49

Locales de Apoyo de Internet del Título I Parte A

Reportes AYP http://www.cde.ca.gov/ta/ac/ay

Oficina de Beyond the Bell ♦ http://www.btb.lausd.net

Empleo de Personal Certificado http://www.teachinla.com

Programas de Educativos Federales y Estatales (Anteriormente Programas de Fondos Especiales)

http://www.lausd.k12.ca.us/lausd/offices/instruct/sfp Auxiliares Docentes

http://www.lausd.k12.ca.us/lausd/offices/personnel/class Apoyo a Mejoramiento de Programa fsep.lausd.net

50

LAUSD Contacts

Human Resources, Certificated Teachers NCLB Unit (213) 241-2062

Federal and State Education Programs Branch (213) 241-6990

– Program Improvement Support, Maureen Carter

– Title I Schools Support, Alice Turner

Paraprofessionals, Leticia Galvan (213) 241-5404

Parent Involvement, Maria Casillas (213) 481-3350

Public School Choice, Dr. Debbie Dillard (213) 241-6532

Supplemental Education Services, Luis Mora (213) 241-7990

51

Personas del LAUSD con Quiénes Comunicarse

Recursos Humanos, Maestros Certificados Unidad NCLB (213) 241-2062

Oficina de Programas Educativos Federales y Estatales (213) 241-6990

- Apoyo a Mejoramiento de Programa, Maureen Carter

- Escuelas Título I, Alice Turner

Auxiliares Docentes, Leticia Galvan (213) 241-5404

Participación de Padres, María Casillas (213) 481-3350

Opción de Escuela Pública, Dr. Debbie Dillard (213) 241-6532

Servicios Educativos Complementarios, Luis Mora (213) 241-7990