2008 - Relatorio & Contas / Report and Accounts

50

description

ETERMAR, S.A. Relatorio & Contas 2008 ETERMAR, S.A. Report and Accounts 2008

Transcript of 2008 - Relatorio & Contas / Report and Accounts

2008Relatório&Contas

Report and Accounts

Baía de Santa Isabel, Malabo, Guiné Equatorial: Terminais Roll On - Roll Off e Multipurpose a -9.00ZH (esquerda) e Terminais de Con-tentores e Misto -16.00ZH (fundo)S. Isabel Bay, Malabo, Equatorial Guinea: Roll On - Roll Off and Multipurpose -9.00ZH Terminals (left) and Contain-

ers and Mixed -16.00 ZH Terminals (back)

Corpos SociaisGoverning Bodies.............................................................................................................................5

Relatório de Gestão 2008Management Report.........................................................................................................................7

Balanço e Demonstração de ResultadosBalance Sheet and Income Statement............................................................................................23

Anexo ao Balanço e à Demonstração de ResultadosNotes to the Balance Sheet and Income Statement........................................................................31

Certificação Legal de Contas e Relatório e Parecer do Fiscal ÚnicoLegal Certification of the Accounts and Report and Opinion of the Statutory Auditor....................43

01

02

03

04

05

00Índice

Index

Fabrico e colocação de Tétrapodes de 400 kN no Porto de Leixões, PortugalPrecast and Laying of 400 kN Tetrapods at Leixões Harbour, Portugal

SedeEstrada da Graça, nº 382910-520 Setúbal_Portugal

Tef.:+351 265 700 800Fax:+351 265 232 399email:[email protected]

Delegação do FunchalRua Bela Santiago, 209060-400 Funchal_Portugal

Tef.: +351 291 209 620Fax:+351 291 227 280email:[email protected]

Etermar Guiné EquatorialEdifício Hureca - 3ºB, Calle Parquede Africa, Malabo_Guiné Equatorial

Tef.:+240 099 036Fax:+240 099 [email protected]

Etermar Maroc332, BD Brahim Roudani nº12Mâarif-Casablanca 01_Marrocos

Tef.:+212 222 339 76, +212 222 545 12Fax:+212 229 818 55

email:[email protected]

Etermar AlgérieCoop El Manakh nº5Zhun Usto Oran_Algérie

email:[email protected]

Numero único de matrícula na C.R.C. deSetúbal e Pessoa Colectiva: 500 101 531Capital Social: 15.000.000 EurosAlvará de construção nº99

www.etermar.pt

Assembleia GeralGeneral Assembly

Presidente_Chairman

Miguel João Pita Rodrigues Bastos

Secretário_Secretary

Elias Manuel dos Santos Rosa

Conselho de AdministraçãoBoard of Directors

Presidente_Chairman

António Jorge Oliveira de Sousa Antunes

Vogais_Board Members

Álvaro José Gonçalves MendesLuís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto

Fiscal ÚnicoSingle Auditor

Manuel H. R. Marques Branco (R.O.C.nº43)

01CorposSociais

Governing Bodies

6

Senhores AccionistasNo cumprimento com as disposições legais e estatutárias, vem oConselho de Administração submeter à apreciação de V. Exas., oRelatório de Gestão e as Contas da ETERMAR – Empresa deObras Terrestres e Marítimas, S.A., relativos ao Exercício findo em31 de Dezembro de 2008.

Dear ShareholdersIn compliance with legal and statutory provisions, the Board of Di-rectors hereby submits for your approval the management reportand accounts of ETERMAR – Empresa de Obras Terrestres e Marí-timas, S.A., for the year ended on 31 December 2008.

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_Management Report

03Balançoe

DemonstraçãodeResultadosManagement Report

Pontão Moby Dick em viagem para Cogo, Guiné EquatorialPontoon “Moby Dick” on trip to Kogo, Equatorial Guinea

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Management Report8

Enquadramento MacroeconómicoMercado NacionalO ano de 2008 começou com uma forte instabilidade verificadanos mercados financeiro e imobiliário nas mais importanteseconomias mundiais e significativo aumento do preço do petróleo.

A crise do imobiliário dos Estados Unidos alastrou rapidamente,atingindo o sector bancário mundial e, numa onda devastadora,alastrou aos vários sectores da actividade económica nos dife-rentes países.

A economia virtual, a especulação e ganância provocaram umacrise mundial cuja dimensão e o seu fim não é ainda previsível.

Infelizmente a queda da economia virtual e dos sistemas finan-ceiros, com nomes elaborados mas sem nenhum interesse paraa sociedade, não afecta unicamente os especuladores, mas tam-bém as empresas e as pessoas como nós que actuam na econo-mia real realizando actividades que criam bens de que a sociedadeusufrui, pelo valor justo que o mercado controla.

De acordo com o Banco de Portugal, a variação anual do PIB terásido de 0,0%, enquanto em 2007 foi de 1,9%. Pelo sétimo anoconsecutivo, a economia nacional continuou a divergir da médiaeuropeia a qual registou um crescimento na ordem dos 0,9%,contra os 2,9% que se tinham verificado no ano anterior.

Em ano de estagnação da economia nacional a produção do sec-tor voltou a registar uma quebra na ordem dos 3,1%, gorando asexpectativas apontadas no final de 2007 que apontavam para umarecuperação, invertendo finalmente o ciclo negativo dos últimos 6anos no nosso sector.

Assim, 2008 foi o sétimo ano consecutivo com uma envolventemuito negativa para a produção do sector como se pode concluirda análise do conjunto de indicadores:

• O consumo de cimento diminuiu cerca de 6% em re-lação a 2007.

• O índice de produção da construção registou um de-créscimo de -1,1%.

• O valor acrescentado Bruto (VAB) do sector registava,no terceiro trimestre, um valor de -3,1%, segundo o INE.

No segmento da engenharia civil, onde a ETERMAR desenvolvegrande parte da sua actividade, houve um crescimento de cerca de2,1% após seis anos consecutivos de quebra de produção. Esteacréscimo não foi no entanto suficiente para imprimir ao sectoruma dinâmica compatível com a dimensão e importância domesmo.(Dados divulgados pela FEPICOP)

Macroeconomic backgroundDomestic market2008 began with a high degree of instability in the financial andreal estate markets of the world’s most important economies anda significant increase in the price of oil.

The real estate crisis in the United States spread rapidly to theglobal banking sector and hit the various sectors of economic ac-tivity in the different countries with the devastating force of atsunami.

The virtual economy, speculation and greed have caused a globalcrisis, the scale of which is not fully apparent, the end of which isnot yet in sight.

Unfortunately, the fall of the virtual economy and financial systems,that go by complicated names but are of no benefit to society,affects not only speculators, but also people and companies likeus who operate in the real economy, undertaking activities thatcreate goods for society to enjoy, at a fair price determined by themarket.

According to the Bank of Portugal, the annual variation in GDPwas 0.0%, while in 2007 it was 1.9%. For the seventh consecu-tive year, the domestic economy continued to diverge from theEuropean average, which in this case recorded growth in theorder of 0.9%, versus 2.9% in the previous year.In a year of stagnation of the Portuguese economy the sector’soutput fell again, by approximately 3.1%, frustrating the hopesraised by signs at the end of 2007 suggestive of a recovery thatwould finally end the negative phase of the cycle that our sectorhas been going through for the past six years.

Thus 2008 was the seventh consecutive year in which the contextfor production in the sector was highly negative, as can be seenfrom an examination of the following set of indicators:

•Cement consumption fell by approximately 6% in re-lation to 2007.

•The index of construction output registered a declineof -1.1%.

•In the third quarter, the sector’s gross value added GVA)was -3.1%, according to the INE (National StatisticsInstitute).

In the civil engineering segment, where ETERMAR does a largepart of its business, there was an increase of approximately 2.1%after six consecutive years of falling production. This increase wasnot however sufficient to invest the sector with a dynamic com-patible with its scale and importance.(Data published by FEPICOP, the Portuguese Construction In-

dustry and Public Works Federation)

ETERMAR Relatório & Contas 08 | Relatório de Gestão_ Management Report 9

International marketThe internationalisation strategy that we pursued in 2008 was oneof strengthening our position in the markets where we were al-ready doing business, namely Morocco, Algeria and EquatorialGuinea, while at the same time remaining commercially active inother markets, more particularly the Portuguese-speaking Africancountries and other West African countries.In a context marked by a particularly difficult worldwide economicsituation, these countries continued to enjoy very high rates ofgrowth.

In 2008 MMoorrooccccoo continued to implement an ambitious pro-gramme of sectorial and structural reforms. The package of meas-ures adopted served to maintain confidence in the Moroccaneconomy and its prospects for development, as can be seen fromthe increase in the volume of foreign direct investment, whichcame to 40 billion dirhams, approximately 3.7 billion euros.

Although its main commercial partners (European and Gulf coun-tries) were in recession, the Moroccan economy performed well.GDP grew by approximately 6.5 %, thanks to a very strong pri-mary sector, and particularly a healthy agricultural component.Major investments in infrastructure to develop the primary sectorbore fruit, largely making up for a decline in remittances from em-igrants and stagnant tourism income.

Keeping pace with this country’s development, and with a view toconsolidating our presence there, we invested in the creation of acompany under Moroccan law, ETERMAR Travaux Maritimes,with headquarters in Casablanca.

AAllggeerriiaa continues to be a very promising market, with the econo-my maintaining substantial growth. Although inevitably not immuneto the global crisis, with the exports of the hydrocarbons sector asits main source of revenue, the increase in Gross Domestic Productwas nevertheless 4.9% in 2008, and the country continues tomaintain huge financial reserves.

According to the information published by the Algerian govern-ment, there will be no major changes in the investments plannedfor 2009 – 2014. As it turns out, the investment plan for that pe-riod, which is worth a total of 150 billion dollars, was drawn up onthe basis of a price of 37 dollars for a barrel of oil, which means thatit can be put into practice without any significant cuts.

It is to be expected, in the medium term, that there will be a re-definition of the vast infrastructure programme in line with the stateof the world economy, just as it is evident that the Algerian statewill be increasingly stringent in the selection of foreign companiesand its requirements in terms of how they work with the Algerianeconomy.

Mercado InternacionalA estratégia de internacionalização que prosseguimos durante oano de 2008 foi de reforçar a nossa presença nos mercados emque já estávamos a desenvolver a nossa actividade - Marrocos,Argélia e Guiné Equatorial - sem prejuízo de continuarmos comer-cialmente activos em outros mercados designadamente nosPALOP e em outros países da África Ocidental. Num contexto marcado por uma conjuntura económica mundialparticularmente difícil estes países continuaram a ter taxas decrescimento muito elevadas.

No ano de 2008 MMaarrrrooccooss continuou a realizar um ambiciosoprograma de reformas sectoriais e estruturais. O conjunto de me-didas tomadas permitiu manter a confiança na economia marro-quina e nas suas perspectivas de evolução, como se pode verificarpelo aumento do volume de investimento directo estrangeiro(IDE) que atingiu o montante de 40 mil milhões de Dirhams,aproximadamente 3,7 mil milhões de euros.

Embora com os principais parceiros comerciais em recessão(países europeus e do golfo pérsico) a economia marroquina teveum bom desempenho, tendo o PIB crescido cerca de 6,5 %, re-sultado de um sector primário muito forte, particularmente nacomponente agrícola. Os grandes investimentos em infra-estru-turas para desenvolver o sector primário deram os seus frutos,compensando largamente a quebra verificada nas remessas dosemigrantes e estagnação das receitas turísticas.

Acompanhando o desenvolvimento deste Pais, e no sentido deconsolidar a nossa presença, investimos na criação de uma em-presa de direito marroquino, a ETERMAR Travaux Maritimes, se-diada em Casablanca.

A AArrggéélliiaa continua a ser um mercado muito promissor, com aeconomia a manter um assinalável crescimento. Embora não es-tando imune à crise mundial com as exportações do sector doshidrocarbonetos a ser a sua principal fonte de receitas, o cresci-mento do Produto Interno Bruto ainda foi de 4,9 % em 2008, eo país continua a manter enormes reservas financeiras.

De acordo com os dados divulgados pelo governo argelino os in-vestimentos previstos para 2009 – 2014 não sofrerão grandes al-terações. Na verdade, o plano de investimentos previsto para esseperíodo, no valor de 150 mil milhões de dólares, foi elaboradocom base no preço do barril de petróleo de 37 dólares, per-mitindo assim a sua execução sem reduções significativas.

É expectável, a médio prazo, uma redefinição do vasto programade infra-estruturas em sintonia com a situação da economiamundial, bem como é notório que haverá cada vez mais uma pre-ocupação do estado Argelino na selecção das empresas es-trangeiras, e nas exigências relativas a sua forma de colaboraçãocom a economia Argelina.

10

Dragagem no Porto de M’Diq, MarrocosDredging of the Port of M’Diq, Morocco

A dimensão da ETERMAR, a sua especialização, a sua postura téc-nica e altamente colaborante com empresas e entidades locais ea sua saúde financeira permitem adaptar-se aos novos desafios quecertamente haverá na Argélia. Para consolidar a sua actividade aETERMAR está disponível para investir na participação em capitalde empresa de direito argelino, por aquisição ou formação denova empresa.

A GGuuiinnéé EEqquuaattoorriiaall continua a registar das maiores taxas de cresci-mento do mundo, tendo-se tornado no terceiro maior produtorde petróleo bruto da África subsariana, logo depois de Angola e daNigéria. Com uma dimensão muito menor que estes dois paísesnão surpreende que o Produto Interno Bruto por habitante sejao maior do continente africano (17.000 USD). O país também foiafectado pela crise financeira internacional, designadamenteporque a remuneração dos depósitos públicos representa no seuorçamento 25% das receitas não petrolíferas, e uma continua des-cida do preço do barril de petróleo provocará certamente umarevisão dos seus projectos de investimento. No entanto, quandomuitos países do mundo entraram em recessão, a Guiné registouum crescimento do PIB em 2008 de cerca de 7,4%.

Com a necessidade das infra-estruturas para o desenvolvimentodo país, e o dinamismo que foi colocado na sua realização, não seprevê que seja substancialmente afectado o programa de investi-mentos no sector de construção em que desenvolvemos a nossaactividade, podendo necessariamente ser revisto o montante anualde investimento em infra-estruturas (800 milhões de USD porano), as suas prioridades e respectiva calendarização.

ETERMAR’s size, its specialist nature, its technical and highly col-laborative stance towards local companies and organisations andits financial health put it in a good position to adapt to the newchallenges that will undoubtedly arise in Algeria. To consolidate itsbusiness, ETERMAR is prepared to invest in a stake in the capitalof a company in Algerian law, either by acquisition or by forminga new company.

EEqquuaattoorriiaall GGuuiinneeaa continues to record growth rates that areamong the world’s highest. It has become sub-Saharan Africa’sthird largest producer of crude oil, immediately after Angola andNigeria. Being much smaller than either of these two countries, itis no surprise that its per capita gross domestic product is the high-est in continental Africa (17000 USD). The country has also beenaffected by the international financial crisis, specifically because re-muneration on public deposits represents 25% of the non-oil re-venues in its budget, and a continuing slide in the price of a barrelof oil will undoubtedly prompt a review of its investment projects.Nevertheless, while many countries around the world went intorecession, Equatorial Guinea recorded GDP growth of approxi-mately 7.4% in 2008.

The country needs infrastructure for the sake of development and,given the effort that has been put into creating it, it is not antici-pated that the programme of investments in the construction sec-tor, in which we operate, will be substantially affected, although itmay prove necessary to revise the annual value of investment ininfrastructure (800 million USD per year) and to redefine priori-ties and timetables.

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Management Report

11

Analysis of the Company’s Business 2008 was the year in which turnover in the external market over-took turnover in Portugal. Billing in the external market accountedfor 62% of invoices.

In the space of three years, business strategies have been modi-fied to meet the challenges and take advantage of the opportuni-ties arising from enlargement of our market.

The fact that we are a medium-sized company has not been anobstacle to internationalisation, but rather an advantage. Not beingsuch a big organisation, coupled with the specialist nature of ourbusiness and the fact that we have well prepared human re-sources, has made it easier to work with local partners.

We are increasingly well prepared and possess a degree of diver-sification that reduces our dependence on factors beyond our control.The year also saw commemoration of ETERMAR’s 40th anniver-sary. The creation of an environment in which employees can ful-fil their professional ambitions has long been a feature of thecompany. This is reflected in how long people stay: 6% have beenwith Etermar for more than 35 years, 11% for more than 25 yearsand 21% for more than 15 years.

Análise da Actividade da EmpresaO ano de 2008 foi o ano em que o volume de negócios no mer-cado externo foi superior ao realizado em Portugal. A facturaçãono mercado externo representam 62%da facturação total da empresa.

Num espaço de três anos modificaram-se as estratégias de negó-cio para enfrentar os desafios e aproveitar as oportunidades decor-rentes da ampliação do nosso mercado.

A nossa média dimensão não constituiu um óbice à internaciona-lização, antes constituiu uma vantagem. Não termos uma grandedimensão permitiu uma maior facilidade de colaboração com par-ceiros locais, conjuntamente com a especialização da nossa activi-dade e o dispormos de recursos humanos preparados.

Estamos cada vez mais preparados e com uma diversificação quediminui a nossa dependência de factores não controláveis. O ano foi marcado também pela comemoração dos 40 anos daETERMAR. A empresa, tem-se caracterizado pela criação decondições de realização profissional dos seus colaboradores,demonstrada pela antiguidade de permanência na empresa, 6%com mais de 35 anos, 11% com mais de 25 anos, 21% com maisde 15 anos.

ETERMAR Relatório & Contas 08 |Relatório de Gestão_ Management Report

Dragagem do Bouregreg, Rabat, MarrocosDredging of Bouregreg in Rabat, Morocco

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_Management Report12

In the context of this analysis, we would highlight the followingcontracts that were completed or in progress in 2008:

IInn CCoonnttiinneennttaall PPoorrttuuggaall,, tthhee AAzzoorreess aanndd MMaaddeeiirraa

•Repairs to the Discharge Jetties of the EDP Sines Pro-duction Centre

•Emergency Protection on the Outer Breakwater of thePort of Leixões

•Construction of a Dolphin on the Somincor Quay inSetúbal

•Improvements to the Port of São Mateus, on the Is-land of Terceira, in the Azores

•Design and Construction of the Lousã-Póvoa WasteWater Treatment Plant

The following works began in 2008:•Extension of the North Breakwater of the Port of

Figueira da Foz•Reinforcement of the North Breakwater of the Port of

Leixões•Conversion Work on the Port of Funchal

No período em análise, salientamos as seguintes empreitadas con-cluídas ou em execução no ano de 2008:

EEmm PPoorrttuuggaall CCoonnttiinneennttaall,, nnooss AAççoorreess ee nnaa MMaaddeeiirraa

•Reparação dos Molhes de Rejeição do Centro deProdução de Sines, Portugal

•Protecção de Emergência no Quebra-Mar Exterior doPorto de Leixões

•Construção de Duque d’Alba no Cais da Somincor em Setúbal

•Melhoramento do Porto de São Mateus, na IlhaTerceira, Açores

•Concepção e Construção da ETAR da Lousã - Póvoa

Iniciaram-se em 2008 as obras:

•Prolongamento do Molhe Norte do Porto da Figueirada Foz

•Fabrico e Colocação de Tetrapodes de 400 kN noPorto de Leixões

•Obra de Reconversão do Porto do Funchal

ETAR da Lousã-Póvoa, PortugalLousã-Póvoa Waste Water Treatment Plant, Portugal

ETERMAR Relatório & Contas 08 |Relatório de Gestão_ Management Report 13

Construção do Terminal Roll On - Roll Off e Terminal Multipurpose a -9.00 ZH no Porto de Malabo, Guiné EquatorialConstruction of a Roll On - Roll Off and a Multipurpose Terminals at depths of -9.00 ZH in the Port of Malabo, Equatorial Guinea

Em MMaarrrrooccooss:

•Construção do Emissário Submarino de Rabat•Dragagem do Porto de M’Diq•Dragagem do Bouregreg em Rabat•Construção dos Duques d’Alba do Porto de Mohammedia

Na AArrggéélliiaa:

•A finalização do Lote 2 da Obra de Reabilitação doMolhe do Porto de Oran

•Inicio da Construção das Tomadas de Água e o Emis-sário de Rejeição da Estação de Dessalinização de Águado Mar de Fouka

Na GGuuiinnéé EEqquuaattoorriiaall:

•Construção do Terminal Ro-Ro e Terminal Multipur-pose -9.00ZH no Porto de Malabo

•Construção do Cais Militar do Porto de Malabo•Iniciamos a Construção do Terminal de Contentores eTerminal Misto a -16 ZH, do Porto de Malabo

•Iniciamos igualmente a Construção do Terminal deCogo, na parte continental da Guiné Equatorial.

De salientar que todas estas obras realizadas na Guiné foram exe-cutados segundo projectos por nós desenvolvidos em colaboraçãocom empresas projectistas portuguesas.

In MMoorrooccccoo::

•Construction of the Rabat Sea Outfall •Dredging of the Port of M’Diq•Dredging of Bouregreg in Rabat•Construction of Dolphins in the Port of Mohammedia

In AAllggeerriiaa

•Completion of Lot 2 of Reinstatement Work on theBreakwater of the Port of Oran

•Start of Construction of the Water Intakes and OutfallPipe of the Fouka Sea Water Desalinisation Plant

In EEqquuaattoorriiaall GGuuiinneeaa

•Construction of a Ro-Ro Terminal and MultipurposeTerminal -9.00ZH in the Port of Malabo

•Construction of the Military Dock in the Port of Malabo•We began the Construction of the Container Terminal and Mixed Terminal at -16ZH, in the Port of Malabo

•We also began the Construction of Kogo terminal inthe Continental Part of Equatorial Guinea.

It is to be noted that all of these works in Equatorial Guinea wereexecuted in accordance with plans developed by us in collabora-tion with companies of Portuguese designers.

14

Innovation and Development Our business is ever more demanding and competitive, and thiscalls for permanent innovation in terms of construction techniquesand equipment.

Keeping up with technological progress has been our constant en-deavour; the company has done much research work of its owninto methods and equipment alike.Among several projects, we would highlight the work in the fieldof treatment of soils at great depths. One of the activities in which ETERMAR has been engaged great many years now is the treat-ment of soils with stone columns.

In 2008 we had the task of designing and executing the treatmentof foundations for the construction of the mixed and container ter-minals at the Port of Malabo, an enormous challenge in terms ofboth the technical difficulty of the project and its scale.

Because of the low resistance of the soils of the sea bed it wasnecessary to treat the foundation soils present at depths of 25 me-tres. The stone columns are executed from -25 ZH and extendfor as much as 14 metres, thus treating the foundation soils todepths of as much as -39 ZH.

New systems and items of equipment were designed for this con-struction project. A multidisciplinary research effort was under-taken, ranging from geotechnical engineering to mechanicalengineering and spanning the design phase and the experimentalphase. It is thanks to this that the work is going ahead in an entirelysuccessful manner.

Inovação e DesenvolvimentoA nossa actividade é cada vez mais exigente e competitiva exigindouma inovação permanente dos processos construtivos e dosmeios de equipamento.

O acompanhamento da evolução tecnológica tem sido uma cons-tante, tendo sido desenvolvido muito trabalho de investigaçãoprópria quer em métodos, quer em equipamento.Dos vários projectos salientamos o desenvolvido para execuçãodo tratamento de solos em grande profundidade. Uma das activi-dades que a ETERMAR realiza já há muitos anos é o tratamentode solos com colunas de brita.

No ano de 2008 tivemos o enorme desafio de conceber e exe-cutar o tratamento das fundações para a construção dos TerminaisMisto e de Contentores do Porto de Malabo, enorme quer peladificuldade técnica, quer pela quantidade.

Devido a fraca resistência dos solos dos fundos marinhos foinecessário executar o tratamento dos solos de fundação que seencontram a profundidades de 25 metros. As colunas de britassão executadas a partir da cota de fundo de -25 ZH e chegam aatingir 14 metros, tratando portanto os solos de fundação até àprofundidade de -39 ZH.

Para esta construção foram projectados novos sistemas e novosequipamentos, tendo-se desenvolvido uma investigação multidis-ciplinar da engenharia geotécnica á engenharia mecânica desde afase de concepção até á fase de experimentação, que permitiuque a obra esteja a ser executada com pleno sucesso.

Pontão EVALD - Execução de Colunas de Brita no Porto de Malabo, Guiné Equatorial Pontoon “EVALD” – Construction of Stone Columns at the Porto of Malabo, Equatorial Guinea

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Management Report

15ETERMAR Relatório & Contas 08 | Relatório de Gestão_Management Report

InvestimentosA ETERMAR continua a manter uma política de investimentos emmeios humanos e equipamentos de modo a aumentar perma-nentemente a sua competitividade. Durante o ano de 2008 in-vestiram-se cerca de 4,4 milhões de euros, sendo de destacar osseguintes:

•Equipamento Flutuante – Pontão ”Moby Dick” com asdimensões de 60 m x 24 m x 4 m

•Equipamento de Elevação – Grua Manitowoc 12 000de 110 ton.

•Sistemas de Informação – Implementação de novoERP tendo em conta a integração dos vários sistemase melhoria do desempenho dos mesmos.

•Investimentos Financeiros – Participação em 50% docapital da sociedade SEQUIMAR detentora presentemente de uma Doca Flutuante e de um Pontão degrande dimensão.

•Equipamentos para fundações especiais.

EmpregoO número médio de colaboradores em 2008 foi de 326, man-tendo-se ao nível do registado em anos anteriores. No final doano o número era de 332, que esperamos manter ou se possívelelevar de modo a correspondermos ao desígnio nacional de man-ter o emprego. Estes valores são tanto mais de salientar quanto,sendo hoje a nossa actividade principalmente no estrangeiro, con-seguiu-se manter a actividade dos colaboradores funcionários daETERMAR Portugal.

O valor dos salários atingiu o valor de 11.4 milhões de euros.

Foi entregue ao Estado em IRS, em contribuições para a Segu-rança Social e outros Impostos o valor de 5,4 milhões de euros aque acresceu montante de 2 milhões de euros relativo ao Im-posto sobre o lucro do exercício.

A forte aposta na valorização dos colaboradores teve continuidadeno ano de 2008 como demonstram os números relativos àsacções de formação realizadas:

•27 Acções em que estiveram envolvidos 93 colabo-radores num total de 4033 horas.

Análise Económica e FinanceiraSe as obras atrás referenciadas demonstram a intensidade das nos-sas actividades ao longo de 2008, os resultados económicos e fi-nanceiros obtidos traduzem a qualidade com que desem-penhamos a nossa actividade.A ETERMAR concluiu o exercício de 2008 com um volume denegócios de 60,1 milhões de euros, um resultado antes dos im-postos de 7,3 milhões de euros e um resultado líquido de 5,1 mil-hões de euros.

InvestmentsETERMAR continues to adopt a policy of investing in human re-sources and equipment so as to continually increase its competi-tiveness. Approximately 4.4 million euros were invested in 2008,most notably in the following:

•Floating equipment – the ”Moby Dick” pontoon mea-suring 60 m x 24 m x 4 m

•Lifting equipment–Manitowoc 12 000, 110 ton crane.•Information systems – Implementation of a new ERP

system to integrate several systems and improve theirperformance.

•Financial investments– A 50% stake in the share capi-tal of the SEQUIMAR company, which currently ownsa floating dock and a large pontoon.

•Equipment for special foundations.

EmploymentThe average personnel level in 2008 was 326, the same asrecorded in previous years. At the end of the year the figure was332, which we hope to maintain or if possible increase that num-ber in order to help achieve the national goal of maintaining em-ployment. These numbers are all the more remarkable given thatalthough our business these days is mainly overseas, the companystill managed to keep the employees of ETERMAR Portugal gain-fully employed.

The company wage bill was 11.4 million euros.

The total amount contributed to the state by way of personal in-come tax, social security contributions and other taxes was 5.4million euros. This was in addition to 2 million euros of tax on thecompany’s annual profits.

The company’s commitment to adding value to its employees re-mained firm in 2008, as shown by the statistics for training eventsconducted:

•Twenty-seven events involving 93 employees and atotal 4033 hours of training.

Economic and financial analysisIf the projects to which we refer above demonstrate the intensityof our labours over the course of 2008, the economic and finan-cial results achieved reflect the quality of the work we do.ETERMAR ended 2008 with annual turnover of 60.1 millioneuros, a pre-tax profit of 7.3 million euros and a net result of 5.1million euros.

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Management Report16

Turnover The company’s turnover rose by approximately 8.3% in 2008,thanks to consolidation of its international business, which conti-nued to compensate for the retraction in the domestic market.In line with this increase in turnover, results also made very posi-tive progress, from both a quantitative and qualitative point of view.

EquityAt the end of the year, the total value of equity was approximately25.4 million euros, an increase of 10% on the previous year.

Volume de NegóciosO Volume de Negócios da empresa em 2008 teve um cresci-mento de cerca de 8.3% devido à consolidação da actividade in-ternacional, continuando a compensar a retracção no mercadointerno.A acompanhar esta subida do Volume de Negócios, os Resultadostiveram também uma evolução muito positiva, quer do ponto devista quantitativo, quer do ponto de vista qualitativo.

Capitais PrópriosNo final do exercício o valor total de Capitais Próprios era de cercade 25.4 milhões de euros, registando um aumento de 10% faceao ano anterior.

55.519

60.129

Volume de Negócios_Turnover

2006 2007 2008

38.169

23.148

25.428

Capitais Próprios_Equity

2006 2007 2008

19.578

ETERMAR Relatório & Contas 08 | Relatório de Gestão_ Management Report 17

Valor Acrescentado Bruto (VAB)O VAB atingiu os 20.6 milhões de euros o que reflecte umacréscimo de cerca de 8% relativamente ao exercício anterior.

Endividamento BancárioÀ data do presente relatório o endividamento bancário é zero,situação que se verificou durante todo o exercício de 2008, tendopermitido a obtenção de resultados financeiros positivos significa-tivos. Esta realidade resulta de uma política de solidez financeiraprosseguida durante os últimos exercícios permitindo um endivi-damento baixo e estável. A empresa recorreu somente a capitalalheio, no valor de 2.2 milhões de euros, referente a contratosde leasing na aquisição de equipamento pesado.

Cash-FlowO valor do cash flow foi de cerca de 9.0 milhões de euros, re-flectindo o excelente desempenho financeiro e os resultados daactividade da empresa.

Gross value added (GVA)GVA came to 20.6 million euros, an increase of approximately 8%on the previous year.

Bank debt At the time of writing, the company had no bank debt, a situationthat prevailed throughout 2008 and paved the way for significantpositive financial results. This state of affairs is the result of pursu-ing a policy of financial soundness in recent years that has permit-ted a low and stable level of indebtedness. The company has hadrecourse to outside capital, in the amount of 2.2 million euros, inthe context of acquisition of heavy equipment under leasing con-tracts.

Cash-flowCash flow was approximately 9.0 million euros, reflecting an ex-cellent financial performance and the results of the company’s busi-ness.

19.158

20.626

Valor Acrescentado Bruto_Gross Value Added (GVA)/ VB

2006 2007 2008

13.441

6.813

9.025

Cash-Flow

2006 2007 2008

3.934

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Management Report18

Return on equity As a consequence of the excellent results achieved in the year inquestion, return on equity is up by 4%.

Receipts and payments Abnormally late payment terms continue to be a feature of theconstruction sector. This forces companies to have equally largeamounts of equity in order to safeguard their financial health.ETERMAR continues to have a stable payments policy with its sup-pliers; it does not delay payments to suppliers as a method ofcounterbalancing the average time lag associated with receipts.

Financial indicatorsIn the year in question the company was able to keep the main in-dicators at levels that were both appropriate and above the refer-ence values for the construction and public works sector, forpermits of the highest category (Class 9), which is the categoryETERMAR holds.

The company continues to keep its affairs in perfect order as re-gards contributions to the social security system.

Already in 2007 the results achieved represented a very strongperformance compared with similar Portuguese companies. The2008 results, which were even better, crowned a year repletewith success.

The successes achieved are the product of the commitment andability of the company’s management and all its employees.

Rendibilidade dos Capitais PrópriosFruto dos excelentes resultados alcançados neste exercício arendibilidade dos capitais próprios regista um crescimento de 4%.

Recebimentos e PagamentosO sector da construção continua a caracterizar-se por prazos derecebimento anormalmente elevados, o que obriga as empresasa disporem de capitais próprios igualmente elevados de modo agarantirem uma boa saúde financeira. A ETERMAR continua a tercom os seus fornecedores uma politica de pagamentos estável,não aumentando os prazos dos mesmos como forma de contra-balançar o prazo médio de recebimento.

Indicadores FinanceirosO presente exercício permitiu à empresa manter os principais in-dicadores a níveis adequados e acima dos valores de referênciapara o sector da construção civil e obras públicas, para a classemais elevada de alvarás (Classe 9), de que a ETERMAR é deten-tora.

A empresa continua a manter a sua situação perante a SegurançaSocial perfeitamente regularizada.

Já no ano de 2007 os resultados conseguidos traduziram ummuito bom desempenho comparados com as empresas con-géneres portuguesas. Os resultados de 2008, tendo ainda sidosuperiores, vêm coroar um ano repleto de sucessos.

Os sucessos alcançados são o resultado do grande empenho ecompetência da gestão e de todos os colaboradores da Empresa.

Indicadores Financeiros_Financial Indicators

ETERMAR

Indicadores_Indicators

Liquidez Geral_General Liquidity

Autonomia Financeira_Financial Autonomy

2008 2007

308 273

34 34

ETERMAR Relatório & Contas 08 | Relatório de Gestão_ Management Report 19

Perspectivas para 2009A ETERMAR tem uma estratégia de especialização e de interna-cionalização claramente definida. Durante o passado ano a em-presa provou mais uma vez que dispõe de capacidades humanasque lhe permitem identificar e aproveitar as oportunidades quelhe surgem no mercado.

As capacidades evidenciadas na sua actividade permitem assegu-rar que a empresa encontrará no seu capital humano a forçanecessária para enfrentar as dificuldades criadas pela crise interna-cional, antever que não diminuirá o seu volume de trabalho, quecumprirá a sua função social de manter o volume de emprego ede criar as melhores condições de trabalho para os seus colabo-radores, bem como continuará a criar valor para os accionistas.

Há boas razões para estarmos confiantes no futuro tendo pre-sente que dispomos de uma carteira de obras no valor de cercade 80 milhões de euros.

O desenvolvimento do capital humano e a continuação de inves-timentos sustentados em meios de equipamento cada vez maismodernos e de maior capacidade, como formas de responder aosdesafios do plano estratégico traçado, são uma prioridade da empresa.

A responsabilidade social é para a ETERMAR, enquanto investi-mento estratégico, uma opção central. Com a integração volun-tária de preocupações sociais e ambientais na sua actividade, aempresa procura contribuir para a satisfação das necessidades dosseus clientes, gerindo simultaneamente as expectativas dos tra-balhadores, dos fornecedores e da comunidade local, ou seja, dosstakeholders.

Face à actual crise mundial e necessária mudança dos paradigmasda nossa sociedade, torna-se necessário valorizar a responsabili-dade social das empresas, realçando que esta, no actual contexto,deve ser avaliada sobretudo pela capacidade de criar ou conser-var emprego.

Outlook for 2009ETERMAR has a clearly defined strategy of specialisation and in-ternationalisation. During the past year the company has provenonce again that it has the human resources to identify and exploitopportunities as they arise in the market.

The abilities it has demonstrated in the course of its business arethe assurance that the company will find in its human capital thenecessary strength to cope with the difficulties created by the in-ternational crisis. They are what allow ETERMAR to foresee thatits work load will not decrease, it will play its social role of main-taining employment volume and creating the best possible work-ing conditions for its employees, and that it will continue to createvalue for the shareholders.

There is good reason to face the future with confidence, bearingin mind that we have a portfolio of work worth approximately80 million euros.

Developing human capital and continuing sustained investment inincreasingly modern equipment with ever greater capacity: theseare the company's priorities, as ways of responding to the chal-lenges created by the strategic plan that has been mapped out.

For ETERMAR, corporate social responsibility, as a strategic in-vestment, is a key option. By voluntarily integrating social and en-vironmental concerns in its business, the company aims tocontribute to satisfying the needs of its clients, while simultane-ously managing the expectations of workers, suppliers and the localcommunity, that is to say the stakeholders.

In the light of the current global crisis and the need for a change inthe paradigms of our society, there is a need for recognition of thevalue of corporate social responsibility, while emphasising that inthe current context this should be gauged above all in terms of thecapacity to create or preserve employment.

Prolongamento do Molhe Norte do Porto da Figueira da Foz, PortugalExtension of the North Breakwater of the Port of Figueira da Foz, Portugal

20

Proposal for the distribution of results Exceeding expectations in face of the global economic crisis andthe continuing decline in the output of the construction sector inPortugal, it is with considerable satisfaction that we note that for thesecond year running it is possible to pay significant remunerationon the capital invested by the company’s shareholders, to rewardemployees for their skill and dedication and at the same time to in-crease the company’s equity.

In 2008 the net result for the year came to 5.129.367 € (five mil-lion, one hundred and twenty-nine thousand, three hundred andsixty-seven euros).

The Board of Directors proposes to the General Meeting that thisresult be distributed as follows:

DDiivviiddeennddss:: €2.500.000 (two million, five hundred thousand euros)

DDiissttrriibbuuttiioonn ttoo eemmppllooyyeeeess aanndd mmeemmbbeerrss ooff tthhee ggoovveerrnniinngg bbooddiieess,,iinn tthhee nnaammee ooff pprrooffiitt--sshhaarriinngg,, ooff aann eexxttrraaoorrddiinnaarryy bboonnuuss ooff::

€380.000 (three hundred and eighty thousand euros)

55 %% LLeeggaall RReesseerrvvee:: €256.468 (two hundred and fifty-six thousand, four hundred and sixty-eight euros)

FFrreeee RReesseerrvveess:: €1.992.899 (one million, nine hundred andninety-two thousand, eight hundred and ninety-nine euros)

Transferring the sum of 1.992.899 euros to free reserves, thusstrengthening the company’s equity, constitutes prudent manage-ment in the context of the international crisis.

Proposta de Aplicação de ResultadosSuperando as expectativas perante a crise económica mundial e acontinuação da redução da produção do sector da construção emPortugal, é com muita satisfação que registamos ser possível pelosegundo ano consecutivo, remunerar significativamente os capitaisinvestidos pelos Accionistas da Empresa, compensar a competên-cia e dedicação dos colaboradores e ainda reforçar os Capitais Próprios.

Em 2008 o Resultado Liquido apurado no exercício ascendeu a 5.129.367 € (cinco milhões cento e vinte e nove mil trezentos esessenta e sete euros).

O Conselho de Administração propõe à Assembleia-Geral aseguinte aplicação do resultado apurado:

Dividendos: €2.500.000 (dois milhões e quinhentos mil euros)

Distribuição aos colaboradores e membros dosórgãos sociais, a titulo de participação nos resultados,um prémio extraordinário de: €380.000 (trezentos e

oitenta mil euros)

Reserva Legal 5 %: €256.468 (duzentos e cinquenta eseis mil quatrocentos e sessenta e oito euros)

Reservas Livres: €1.992.899 (um milhão novecetose noventa e dois mil oitocentos e noventa e nove euros)

A aplicação em Reservas Livres do montante de 1. 992.899 eurosconstitui uma gestão prudente perante a crise internacional re-forçando os capitais próprios da sociedade.

Melhoramento do Porto de São Mateus, na IlhaTerceira, Açores, PortugalImprovements to the Port of São Mateus, on the Island of Terceira, Azores, Portugal

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_Management Report

21ETERMAR Relatório & Contas 08 | Relatório de Gestão_ Management Report

Final remarks ETERMAR’s Board of Directors wishes to express its acknow-ledgment of and gratitude for the decisive contribution made by allthose involved in taking the company’s business forward, namelyclients, designers, subcontractors, suppliers, financial institutionsand insurers.

ETERMAR’s Board of Directors also thanks all the company’s em-ployees, whose efforts, dedication and skill proved decisive to theresults achieved and to the success of the strategy delineated.

Lastly, the Board wishes to thank the company’s statutory auditorfor the enthusiasm and competence he demonstrated in goingabout his duties.

Setúbal, 27 February 2009

The Board of DirectorsChairmanAntónio Jorge Oliveira de Sousa Antunes

DirectorsÁlvaro José Gonçalves MendesLuís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto

Considerações FinaisO Conselho de Administração da ETERMAR deseja expressar oseu reconhecimento e agradecimento pelo contributo decisivoprestado por todos no desenvolvimento da actividade da em-presa, designadamente Clientes, Projectistas, Subempreiteiros,Fornecedores, Instituições Financeiras e Seguradoras.

O Conselho de Administração da ETERMAR expressa também oreconhecimento a todos os colaboradores da empresa cujo es-forço, dedicação e competência, se revelaram decisivos para osresultados obtidos e sucesso da estratégia delineada.

Por último, não pode deixar de expressar o agradecimento e lou-vor ao Fiscal Único da Sociedade, pelo zelo e competênciademonstrados no desempenho das suas funções.

Setúbal, 27 de Fevereiro de 2009

O Conselho de AdministraçãoPresidenteAntónio Jorge Oliveira de Sousa Antunes

VogaisÁlvaro José Gonçalves MendesLuís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto

Obra de Reconversão do Porto do FunchalConversion Work on the Port of Funchal, Madeira, Portugal

03Balanço e

Demonstração de Resultados

Balance Sheet and Income Statement

Concepção / Construção do Emissário Submarino de Rabat, MarrocosDesign and Construction of the Rabat sea outfall, Morocco

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Balanço e Demonstração de Resultados _ BalanceSheet and Income Statement

24

Notas_Notes

Activo Bruto_Gross Assets

Amor./Ajust._Amort./Ajust.

Activo Líquido_Net Assets

Dez.07_Dec.07

Imobilizado | Fixed assets

Despesas de Instalação | Incorporation expenses

Propriedade Industrial | Industrial property rights

155.520

203.482 203.482

155.52047.962

Imobilizações Corpóreas: | Tangible assets:

Terrenos e Recursos Naturais | Land and natural resources

Edifícios e Outras Construções | Buildings and other constructions

Equipamento Básico | Basic equipment

Equipamento de Transporte | Transport equipment

Ferramentas e Utensílios | Tools and utensils

Equipamento Administrativo | Administrative equipment

Imobilizações em Curso | Construction in progress

47.912.972 33.309.345 14.603.627

36.648 2.158.0863.279.1274.690.703

Balanço em 31 de Dezembro de 2008 e 2007|Balance sheet as at 31 December 2008 and 2007

ACTIVOS_ASSETS

10

Imobilizações Incorpóreas: | Intangible assets:

47.962

2.194.7347.969.830

23.926.471 7.800.120580.8142.731.193

31.726.5913.312.008

429.035 118.927303.7481.495.295

547.9621.799.043

362.805362.805

Investimentos Financeiros: | Financial investments:

Partes Capital Emp. Associadas | Shareholdings in assoc.companies' capital

Partes Capital Emp. Participadas | Shareholdings in partly owned companies

Investimentos em Imóveis | Real estate investments

668.607205.880

668.607205.880

3.435.646990.0164.425.662

16

5.300.149 990.016 4.310.133

Circulante | Current assets

Matérias Primas, Subsid. Consumo | Raw materials and consumables

Produtos Trabalhos em Curso | Work and products in progress

Adiant. por Conta Compras | Advances for purchases

1.207.607

4.283.735 4.283.735

1.207.607

Existências: | Stocks:

3.076.128 3.076.1284142

Clientes c/c | Trade debtors

Clientes Cobrança Duvidosa | Doubtful collectibles

Empresas Associadas | Associated companies

Adiantamento a Fornecedores | Advances to suppliers

Estado e Outros Entes Públicos | State and other public entities

Restantes Accionistas | Other shareholders

Outros Devedores | Other debtors

27.246.585

33.451.186 1.582.685 31.868.501

27.246.585

Dívidas Terceiros - C. Prazo: | Short term receivables:

1.582.68523

459.44249

1.582.6852.065.8272.065.827

459.4421.627.935 1.627.935

468.711

Depósitos Bancários a Prazo | Term bank deposits

Depósitos Bancários à Ordem | Current bank deposits

Caixa | Cash

15.500.000

18.089.055

Depósitos Banc. e Caixa: | Cash and banks:

2.517.27771.778

Acréscimos de Proveitos | Accrued receivables

Custos Diferidos | Deferred costs

Impostos Diferidos | Deferred taxes

700.582

758.017

Acréscimos e Diferimentos: | Accruals and deferrals:

26.10831.327

48

Total de Amortizações | Total depreciation

Total de Ajustamentos | Total adjustments

Total do Activo | Total assets

34.502.843

1.582.685

109.998.596 36.085.528 73.913.068

468.711

13.650.312

2.167.2482.971.8517.649.089497.176110.058237.57617.314

162.213204.316

3.694.645

4.061.174

5.499.611

1.194.3054.305.306

34.282.123

31.664.410

310.133834.062

1.391.716

11.156.284

8.150.0002.897.337108.947

80.351

47048.55531.327

68.729.856

81.801

15.500.000

18.089.055

2.517.27771.778

700.582

758.017

26.10831.327

25

Capital | Share Capital

CAPITAL PRÓPRIO E PASSIVOSHAREHOLDERS' EQUITY AND LIABILITIES

Notas_Notes

Dez.07_Dec.07

Dez.08_Dec.08

15.000.000

Capital Próprio | Shareholders' equity 40

Reserva de Reavaliação | Revaluation reserve

Reservas Legais | Legal reserves

Reservas Livres | Free reserves

Resultado Transitado | Results brought forward

Resultado Líquido do Exercício | Net result for the year

673.883

Reservas: | Reserves:

793.0333.831.231

5.129.367

25.427.514

Outras Provisões Riscos e Enc. | Other provisions risks and charges

Provisões Riscos Encargos: | Provisions for risks and charge:

Dívidas a Instituições de Crédito | Bank debt

Adiantamento de Clientes | Advances to clients

Fornecedores c/ Imobilizado | Suppliers with fixed assets

DívidasTerceiros - M. L. Prazo: | Creditors - medium and long term:

34 492.460

492.460

15 3.828.0339.506.606

Dívidas a Instituições de Crédito | Bank debt

Fornecedores c/c | Suppliers creditors

Fornecedores Fact.Conferência | Suppliers - invoices pending approval

Fornecedores Val. Retidos | Suppliers withheld amounts

Fornecedores - Títulos a Pagar | Suppliers - securities payable

Empresas Associadas | Associated companies

Fornecedores c/ Imobilizado | Suppliers with fixed assets

Adiantamento de Clientes | Client advances

Estado e Outros Entes Públicos | State and other public bodies

Outros Credores | Other creditors

Dívidas Terceiros- Curto Prazo: | Creditors - short term:

15

49

13.334.639

8.978.208

17.633.804

796.658

222.5781.640.586

5.118.941324.570552.263

Acréscimos de Custos | Accrued costs

Proveitos Diferidos | Deferred income

Impostos Diferidos | Deferred taxes

Acréscimos e Diferimentos: | Accruals and deferrals:

50.07315.608.522

17.024.651

1.366.056

Total do Capital Próprio e do Passivo | Total Shareholders' Equity and Liabilities 73.913.068

48

Total do Capital Próprio: | Total Shareholders' Equity

Passivo | Liabilities

Total do Passivo | Total Shareholders' Liabilities

Balanço em 31 de Dezembro de 2008 e 2007Balance sheet as at 31 December 2008 and 2007

15.000.000

673.883604.544

3.099.949

3.769.771

23.148.147

652.596

652.596

3.697.1136.337.912

10.035.025

12.715.897

18.635.911

695.688

82.3721.584.477

2.001.446730.986825.046

48.63014.707.406

16.258.177

1.502.141

68.729.856

ETERMAR Relatório & Contas 08 | Balanço e Demonstração de Resultados _ BalanceSheet and Income Statement

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Balanço e Demonstração de Resultados _ BalanceSheet and Income Statement

26

Demonstração de Resultados em 31 de Dezembro de 2008 e 2007Income statement for the years ending 31 Decembre 2008 and 2007

CUSTOS E PERDAS_COSTS AND LOSSES

Custo das Matér. Consumidas: | Cost of materials consumed:

Matérias | Materials

Forn. e Serviços Externos | Third party supplies and services12.948.861 12.948.8614125.259.487 25.259.487

Custos com o Pessoal: | Personnel costs:

Remunerações | Salaries 9.344.726

Encargos Sociais | Social charges

Pensões | Pensions

Outros | Others 2.089.082 11.433.808

Amort. e Ajustamentos do Exercicio | Deprec. & adjustments for the year

Provisões | Provisions

Impostos | Taxes

Outros Custos Operacionais | Other operating costs

272.135

3.895.3703.895.370

65.873 338.008

53.875.534(A)

Juros e Custos Similares | Interest and similar costsOutros | Others 691.628 691.62845

54.567.162(C)

54.677.523E)

56.844.953(G)

Imposto sobre o Rend. do Exerc. | Tax on income for year 2.167.429

Resultado Líquido do Exercício | Net profit for year 5.129.367

61.974.320

1034

Notas_Notes

Dez.07_Dec.07

Dez.08_Dec.08

Custos e Perdas Extraordinárias | Extraordinary costs and losses 110.36246

15.140.384 15.140.38422.551.882 22.551.882

8.907.737

1.964.333 10.872.070

341.7492.000 3.043.699

3.041.699

93.647 435.396

52.003.431

700.294 700.294

52.703.725

52.806.157

54.300.396

1.494.239

3.769.771

58.070.167

102.431

27

Demonstração de Resultados em 31 de Dezembro de 2008 e 2007Income statement for the years ending 31 Decembre 2008 and 2007

PROVEITOS E GANHOS_INCOME AND GAINS

Vendas: | Sales:

Produtos| Products

Prestações de Serviços | Services rendered

Variação da Produção | Changes in production

Trabalhos para a Própria Emp. | Internal costs for company

Subsídios à Exploração | Operating subsidies

Proveitos Suplementares | Supplementary income

Reversões Amortizações e Ajustamentos | Deprec. & adjustment reversals

44

3

60.479.493

Notas_Notes

Dez.07_Dec.07

Dez.08_Dec.08

42

59.228.02459.228.024

-1.229.178954.392

31.476

1.467.9261.467.926

-216.457

(B)

Outros Juros Prov. Similares | Other interest and similar incomeOutros| Other 800.502800.50245

61.279.995(D)

Proveitos e Ganhos Extraordinários | Extraordinary income and gains 694.32546

61.974.320(F)

Resumo: | Résumé:

Result. Operacionais: (B) - (A) = | Operating profit: (B) - (A) =

Result. Financeiros: (D -B) - (C-A ) = | Financial profit: (D -B) - (C-A ) =

Result. Correntes: (D) - (C) = | Profit on ordinary activities: (D) - (C) =

Result. Antes Imposto: (F) -(E) = | Profit before taxation: (F) -(E) =

Result. Líquido Exercício: (F) - (G) = | Net profit for year: (F) - (G) =

6.603.960108.874

6.712.8337.296.7965.129.367

57.181.012

51.757.96051.757.960

2.695.519778.350

234.616

1.714.5681.714.568

3.708.485

663.318663.318

57.844.330

225.837

58.070.167

5.177.581-36.976

5.140.6055.264.0103.769.771

26.853

ETERMAR Relatório & Contas 08 | Balanço e Demonstração de Resultados _ BalanceSheet and Income Statement

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Balanço e Demonstração de Resultados _ BalanceSheet and Income Statement

28

Demonstração de Resultados por FunçõesIncome statement by functions

DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS POR FUNÇÕESINCOME STATEMENT BY FUNCTIONS

Vendas e Prestações de Serviços | Sales and rendering services

Custo das Vendas e Prestação de Serviços | Cost of sales and rendering of services

59.475.772

20072008

12.182.048Resultados Brutos | Gross profits

-47.293.724

Outros Proveitos e Ganhos Operacionais | Other operating income and gains

Custos Administrativos Sede e Delegações | Administrative costs of head office and branches

Outros Custos e Perdas | Other costs and losses

-1.167.099

6.754.058Resultados Operacionais | Operating profits

-3.849.255-411.636

Custo Liquido Financiamento | Net financial costs

Ganhos em Associadas | Gains in associated companies

-41.225

6.712.833Resultados Correntes | Profits on ordinary activities

Resultados Extraordinários | Extraordinary profits

7.296.796Resultados Antes de Impostos | Profit before taxation

583.963

Imposto sobre o Rendimento | Tax on incomes

5.129.367Resultado Liquido | Net profits

-2.167.429

1.71Resultado por Acção | Profits per share

56.544.361

8.455.728

-48.088.633

1.168.027

5.441.966

-3.878.310-303.479

-301.358

5.140.608

5.264.010

123.402

3.769.771

-1.494.239

1.26

29

Demonstração dos Fluxos de CaixaCash flow statement

149.769

DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS DE CAIXACASH FLOW STATEMENT

20072008

Actividade Operacional: | Operating activities:

Recebimentos de Clientes | Received from clients

Pagamentos a Fornecedores | Payments to suppliers

Pagamentos ao Pessoal | Payments to employees

70.292.05940.527.45611.285.167

14.758.321Fluxo das Actividades Operacionais | Cash flow from operating activities

Actividade de Investimento | IInnvveessttmmeennttss

Recebimentos Provenientes de: | Receipts from:

Imobilizações Financeiras | Financial assets

Imobilizações Corpóreas | Tangible assets

Juros e Proveitos Similares | Interest and similar income

352.200

659.090

1.949.992

Pagamentos respeitantes a: | Payments related to:

Investimentos Financeiros | Financial investments

Imobilizações Corpóreas | Tangible assets

507.958

2.457.950

-1.798.860Fluxo das Actividades de Investimento | Cash flow from investments

Actividade de Financiamento | FFiinnaanncciinngg aaccttiivviittiieess

Recebimentos Provenientes de: | Receipts from:

Juros e Proveitos Similares | Loans obtained

18.479.436Fluxo Gerado pelas Operações | Cash flow generated by activities

Pagamento Imp. sobre o Rendimento | Payment/receipt tax on income

Outros Receb./Pagam. Actividade Operacional | Other receipts/payments related to operating activities

Recebimentos de Rubricas Extraordinárias | Receipts from extraordinary items

Pagamentos de Rubricas Extraordinárias | Payments of extraordinary items

2.438.5971.291.02074.47265.971

-6.026.189Fluxo das Actividade Financiamento | Cash flow from financing activities

Pagamentos Respeitantes a: | Payments relating to:

Amortizações Contratos de Factoring | Loans obtained

Amortizações Contratos Locação Financeira | Amortisations financial leasing contracts

Juros e Custos Similares | Interest and similar costs

Dividendos | Dividends

1.059.8252.117.913625.243

2.850.0006.652.981

Variação da Caixa e seus Equivalentes | Changes in cash and equivalents

Efeito das Diferenças de Câmbio | Exchange rate differences

Caixa e seus Equivalentes no Início do Período | Cash and equivalents at start of period

6.933.273-501

11.156.284

18.089.055Caixa e seus Equivalentes no Final do Período | Cash and equivalents at end of period

ANEXO_ANNEX CASH FLOW STATEMENT

Numerário | Cash

Depósitos Bancários Imediatamente Mobilizáveis | Immediately accessible bank deposits

71.7782.517.277

20072008

Caixa e Equivalentes | Cash equivalents

18.089.055Disponibilid. Constantes do Balanço em 31 de Dez.07 | Available balance sheet as at 31 Dec.

626.793

351.542

61.095.62639.865.80210.736.193

8.114.910

153.100

504.643

1.098.4277.500

1.105.927

-601.285

10.493.631

1.069.9401.267.837

9.24350.187

-9.300.180

7.071.0621.678.194629.596200.000

9.578.851

-1.786.555-600

12.943.439

11.156.284

278.671

157.121

108.9472.897.337

11.156.284

Caixa e seus Equivalentes | Cash and its equivalents

Aplicações Financeiras - Depósitos a Prazo | Financial investments - term deposits

2.589.05515.500.000

3.006.2848.150.000

ETERMAR Relatório & Contas 08 | Balanço e Demonstração de Resultados _ BalanceSheet and Income Statement

Construção de Duques d'Alba no Porto de Mohammedia, Marrocos Construction of Dolphins in the Port of Mohammedia, Morocco

04Anexo ao Balanço e à

Demonstração de Resultados Notes to the Balance Sheet and Income Statement

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Notes to the Balance Sheet and Income Statement _2008

32

1|IntroduçãoA ETERMAR – Empresa de Obras Terrestres e Marítimas, S.A.,tem a sua sede em Setúbal e foi constituída em 28 de Julho de1968. O seu capital é actualmente detido na totalidade, pelaETERGEST, S.G.P.S.,S.A.Desde a sua constituição e no decurso da actividade, tem tido inú-meras intervenções em obras de elevada complexidade técnica,abrangendo todas as áreas de engenharia com especial destaqueas obras de hidráulica marítima e fluvial.

As demonstrações financeiras e as notas que se seguem foramelaboradas com base nos registos contabilísticos e de acordo comos principios e preceitos do POC e código do I.R.C.

Os números omissos correspondem a notas não aplicáveis oudizem respeito a situações não materialmente relevantes.

3|Critérios ValorimétricosExistências: As matérias-primas, subsidiárias e de consumoforam valorizadas ao custo de aquisição.

Na rubrica dos Produtos e Trabalhos em curso, o seu valor a 31de Dezembro 2008, resulta da aplicação do método de percen-tagem do acabamento conforme o disposto no art. 19 CIRC ecircular 5/90 da D.G.C.I.

Imobilizado: As imobilizações corpóreas encontram-se reflec-tivas ao custo de aquisição, incluindo despesas adicionais de com-pra, montagem e de produção, não estando incorporadosquaisquer custos financeiros, ou foram objecto da reavaliação deacordo com os diplomas legais referidos na nota 12.

Os investimentos financeiros encontram-se contabilizados aocusto de aquisição.

Amortizações: As amortizações foram calculadas pelo métododas quotas constantes, a partir do ano da entrada em funciona-mento e sem amortização no ano da alienação, quando exista,tendo por base as taxas situadas entre os limites mínimo e máx-imo permitidas pelo Dec. Regulamentar 2/90.

Provisões: As provisões foram constituídas em conformidadecom os critérios legalmente previstos no CIRC, no art. 34º.

Garantia de obras: Para fazer face a custos a incorrer duranteo período de garantia das diversas obras, encontra-se na rubricade proveitos diferidos à data de 31de Dezembro de 2008, o valorde 6.791.837€, em conformidade com o disposto na circular nº5/90 da D.G.C.I.

Trabalhos para a própria empresa: Os trabalhos para aprópria empresa correspondem a grandes reparações efectuadasno equipamento básico e à construção das novas instalações parao refeitório.

1|IntroductionETERMAR – Empresa de Obras Terrestres e Marítimas, S.A. wasformed on 28 July 1968 and has its registered office in Setúbal. Allof its share capital is currently held by ETERGEST, S.G.P.S, S.A.Since its creation and in the course of its business it has been in-volved on countless occasions in works of considerable technicalcomplexity, covering all areas of engineering, and particularly worksof marine and fluvial hydraulics.

The financial statements and notes that follow were drawn up onthe basis of the accounting records and in accordance with themain precepts of the official chart of accounts and the CorporationTax Code.

Points omitted correspond to notes that either do not apply orrefer to situations that are immaterial.

3|Valuation criteria Stocks: Raw, subsidiary and consumable materials were valued atpurchase cost.

The value of the item Products and Work in Progress as at 31 De-cember 2008 is reached by applying the percentage finished methodin accordance with the provisions of article 19 of the CIRC (Corpo-ration Tax Code) and D.G.C.I. (Directorate-General for Tax) circular5/90.

Fixed assets:Tangible fixed assets are shown at acquisition cost, in-cluding additional purchase, assembly and production costs, but with-out incorporating any financial costs, or were revalued in accordancewith the items of legislation listed in note 12.

Financial investments are booked at cost of acquisition.

Depreciation: Depreciation was calculated using the straight-linemethod, from the year of entry into operation and without depreci-ation in the year of disposal, where relevant, on the basis of rates be-tween the minimum and maximum limits permitted by RegulatoryDecree 2/90.

Provisions: Provisions have been created in conformity with thelegal criteria provided in article 34 of the CIRC.

Work guarantees: To meet costs that arise during the guaranteeperiod of the various works, an amount of 6.791.837 € is shownunder the heading Deferred Income as at 31 December 2008, inconformity with the provisions of D.G.C.I. circular no. 5/90.

Work guarantees:Work for the company corresponds to majorrepairs to basic equipment and to the construction of new premisesfor the canteen.

ETERMAR Relatório & Contas 08 | Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Notes to the Balance Sheet and Income Statement _2008

33

Custos e proveitos diferidos: A empresa efectua os registoscontabilísticos de acordo com o princípio da especialização dosexercícios, contabilizando as correspondentes despesas e receitasnas rubricas de “acréscimos e diferimentos”.

4|Actualização CambialEm 31 de Dezembro de 2008, foi utilizada a taxa de câmbio 1€ = 97.654 DZD para actualização das contas do balanço orig-inariamente expressas nessa moeda.

5|Efeitos Fiscais por Aplicação dosCritérios Utilizados

a) Não foram utilizados critérios de valorimetria quepudessem de algum modo afectar o resultado do exercício naóptica fiscal;

b) As amortizações dos bens imobilizados não foramsuperiores às adequadas conforme descrito no ponto 3.

6|Impostos sobre RendimentoEm conformidade com a legislação em vigor, o IRC foi determi-nado pela aplicação das taxas, geral 25%, taxa da RegiãoAutónoma da Madeira 20% e taxa da Região Autónoma dosAçores de 17.5% de acordo com a repartição do volume denegócios.

Deferred costs and income: The company keeps account-ing records in accordance with the accrual principle, recording thecorresponding costs and income under the “accruals and defer-rals” items.

4|Exchange rate updatingOn 31 December 2008, an exchange rate of 1€= 97.654 DZDwas used to update balance sheet accounts originally ex-pressed in that currency.

5|Fiscal effects due to application of the cri-teria used

a) No valuation criteria were used that could in any wayaffect the result for the year from a fiscal point of view;

b) Depreciation of fixed assets was no greater than ap-propriate, as described in point 3.

6|Tax on earnings:In accordance with the prevailing legislation, corporation tax wascalculated by applying the general rate of 25%, the 20% rate of theMadeira Autonomous Region and the 17.5% rate of the AzoresAutonomous Region according to the breakdown of turnover.

Saldo 31.12.07_Balance 31.12.07

Reforço_Increase

Reversão_Reversal

Saldo 31.12.08_Balance 31.12.08

Saldo x Taxa Imp._Balance x Tax Rate

Resultados Positivos em ACE | Profits in ACE consortium

Prov. Riscos e Encargos não Aceites | Provisions for risks

and charges not accepted

113.916.41

113.916,41 31.327,01

26.187,61

Activos Correntes por Impostos Diferidos: | Ordinary assets by deferred taxes:

113.916,41 31.327,01

113.916.41

Reavaliações Imobilizado | Revaluations capitalised

Mais Valias Fiscais Reinvest. | Capital gains reinvested

Resultados Negativos em ACE | Negative Results In ACE

16.804,23

20.937,59 182.085,33 50.073,47

3.362,08

Passivos não Correntes por Impostos Diferidos: | Non-ordinaryliabilities by deferred taxes:

140.603,82 17.575.5113.442,15123.028,31

3.696,59

176.835,31

12.544,09

Taxa de Imposto | Tax rate

Efeito de Alteração de Taxas | Effect of rate alteration

Impostos Diferidos | Deferred taxes

27,5% 27,5% 27,5%

Total Base Fiscal para Impostos Diferidos: | Total fiscalbase for deferred taxes:

27,5%

-62.918,90 26.187,61 -20.937,59 -68.168,92

-17.302,70 -7.201,59 -5.757,84 -18.746,45

Activos por Impostos Diferidos: | Assets: 31.327.01 31.327,01

Passivos por Impostos Diferidos: | Liabilities: 48.629,71 5.757,84 50.073,47

45.614,87

26.187,61

-7.201,59

33.832,79

19.427,26

34

De acordo com a legislação em vigor, as declarações fiscais estãosujeitas a correcção por parte da administração fiscal durante umperíodo de 4 anos e 10 anos no que respeita à segurança social.Deste modo as declarações fiscais de 2004 a 2008, poderão estarsujeitas a revisão, embora se considere que eventuais correcções,resultantes de revisões/inspecções por parte das autoridades fiscaissobre aquelas declarações de impostos não terão um efeito signi-ficativo nas Demonstrações financeiras de 31 de Dezembro de 2008.

7|Pessoal ao Serviço de EmpresaDurante o exercício de 2008, o número médio de pessoal foi oseguinte:

10|Activo Imobilizado

In accordance with the prevailing legislation, tax returns are sub-ject to correction by the tax authorities for a period of four years,and ten years as regards the social security system. Thus the tax re-turns for 2004 to 2008 may be subject to revision, although it isconsidered that any corrections as a result of revision/inspection ofthose tax returns by the tax authorities will not have a significant ef-fect on the financial statements as at 31 December 2008.

7|Company employment During 2008, the average number of people working for the com-

pany was as follows:

10|Fixed assets

•Quadro _Staff.......................................................................................................215

•Termo_Term........................................................................................................117

•TToottaall..........................................................................................................................................................................................................................................333322

Saldo Inicial_Opening balance

Aumentos_ Increases

Abates/ Alienações_Write-offs Disposals

Transf._Transfers

Saldo Final_Closing balance

Despesas de Instalação | Incorporation expenses

Prop. Industrial e Outros Direitos | Industrial property and other rights

155.520

203.482

Imobilizações Incorpóreas: | Intangible assets:

47.962 47.962155.520

203.482

Terrenos e Recursos Naturais | Land and natural resources

Edifícios e Outras Construções | Buildings and other constructions

Equipamento Básico | Basic equipment

Equipamento de Transporte | Transport equipment

Ferramentas e Utensílios | Tools and utensils

Equipamento Administrativo | Administrative equipment

Imobilizações em Curso | Construction in progress

2.194.733

5.485.197 1.925.942 47.912.971

Imobilizações Corpóreas: | Tangible assets:

7.295.021 1.147

44.353.716

Activo bruto | GGrroossss AAsssseettss

29.553.2993.250.641481.653

1.561.053

17.316

675.9563.802.091

257.275

536.529

1.628.79982.8472.82319.287

2.194.7337.969.83031.726.5913.312.008547.963

1.799.041

362.806

69.133

Partes de Capital em Empresas Associadas

| Shareholdings in associate companies’ capital

Partes de Capital em Empresas Participadas

| Shareholdings in partly owned companies

Títulos e outras Aplicações Financeiras

| Shareholdings in partly owned companies

162.213

507.958 5.300.148

Investimentos Financeiros: | Financial investments:

204.316

5.036.006

4.669.477

506.394,4 668.607

205.880

4.425.661

144.214

191.039

1.563,6

243.815,7

243.816

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _Notes to the Balance Sheet and Income Statement _2008

35

Saldo Inicial_Opening balance

Aumentos_ Increases

Abates/ Alienações_Write-offs Disposals

Transf._Transfers

Saldo Final _Closing balance

Despesas de Instalação | Incorporation expenses

Prop. Industrial e Outros Direitos | Industrial property and other rights

155.520

203.482

Imobilizações Incorpóreas: | Intangible assets:

47.962 47.962155.520

203.482

Terrenos e Recursos Naturais | Land and natural resources

Edifícios e Outras Construções | Buildings and other constructions

Equipamento Básico | Basic equipment

Equipamento de Transporte | Transport equipment

Ferramentas e Utensílios | Tools and utensils

Equipamento Administrativo | Administrative equipment

Imobilizações em Curso | Construction in progress

27.486,0

3.602.744 996.803 33.309.345

Imobilizações Corpóreas: | Tangible assets:

4.323.170 1.147

30.703.405

Amortizações e Provisões | DDeepprreecciiaattiioonn aanndd pprroovviissiioonnss

21.904.2112.753.465371.594

1.323.478

9.162368.680

2.930.61260.575

175.030

908.35182.8471.2443.214

36.648

4.690.703

23.926.4712.731.194429.035

1.495.29458.685

Investimentos em Imoveis | Real estate investments 974.832

68.823 990.016

Investimentos Financeiros: | Financial investments:

974.832

68.823 990.016

12|Reavaliação do Imobilizado Cor-póreoOs diplomas legais que suportaram as reavaliações das imobiliza-ções corpóreas da empresa foram as seguintes:

Decreto Lei nº 430/78 de 27 de Dezembro“ Lei nº 219/82 de 02 de Junho“ Lei nº 399 G/84 de 28 de Dezembro“ Lei nº 118B/86 de 27 de Maio“ Lei nº 111/88 de 02 de Junho“ Lei nº 49/91 de 25 de Janeiro“ Lei nº 264/92 de 24 de Setembro“ Lei nº 31/98 de 11 de Fevereiro

12|Revaluation of tangible assets The laws which supported the company’s tangible asset revalua-tions were the following:

Decree Law nº 430/78, of 27 December 1978“ Law nº 219/82, of 02 June 1982“ Law nº 399 G/84, of 28 December 1984“ Law nº 118B/86, of 27 May 1986“ Law nº 111/88, of 02 June 1988“ Law nº 49/91, of 25 January 1991“ Law nº 264/92, of 24 September 1992“ Law nº 31/98, of 11 February 1998

53.639

53.639

ETERMAR Relatório & Contas 08 | Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Notes to the Balance Sheet and Income Statement _2008

36

15|Bens em Regime de Locação Finan-ceiraBens utilizados em regime de locação financeira de acordo coma directriz contabilística nº10:

16|Participações em Empresas Associa-das e Participadas

21_Ajustamentos

15|Goods used under leasing agreements Goods used under leasing agreements in accordance with ac-counting standard no.10:

16|Shareholdings in associated companiesand other shareholdings

21|Adjustments

Equipamento Básico | Basic equipment 8.605.959 5.235.872

Valor Líquido_Net value

Valor do contrato_Value of contract

8.605.959 5.235.872

Eterbranco, Lda

Iomar, Lda

SPIE Batignolles, Etermar, Eq. Construção - ACE

SPIE Ramalho Rosa Cob, Etermar - ACE

Zagope, Edifer, Etermar - ACE

Etermar Travaux Maritimes, SARL, AU

Sequimar - Sociedade de Equipamentos Marítimos, Lda

100.000 6738.713 100

Valor _Value

Funchal

Aveiro

Lisboa

Lisboa

Lisboa

Casablanca

Setúbal

Participação detida / %_Shareholding / %

383028

Empresas | Entreprise

Sede_Registered office

Dívidas de Terceiros | Thhiirrdd ppaarrttyy ddeebbttss

Clientes de Cobrança Duvidosa | Doubtful collectibles

Saldo Inicial_Opening balance

Saldo Final_Closing balance

Reforço_Increases

1.582.685139.6261.593.444

Reversões_Reversals

1.582.685139.6261.593.444

8.894 100

150.385

150.385

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _Notes to the Balance Sheet and Income Statement _2008

1.000.000 50

37

23|Dívidas de Cobrança DuvidosaAs dívidas de cobrança duvidosa encontram-se registadas na conta218 Clientes de Cobrança Duvidosa, e totalizam 1 582 685€.

28|Discriminação das dívidas incluí-das na conta “Estado e outros entespúblicos” em situação de moraNão se aplica.

32|Responsabilidade por GarantiasPrestadasÀ data de 31 de Dezembro de 2008 a empresa tinha assumido re-sponsabilidades com garantias e cauções prestadas, por boa exe-cução dos serviços executados, no âmbito da sua actividadeperante terceiros no montante de 32.366.416€.

A empresa não detém quaisquer responsabilidades sob a forma degarantias reais.

34|Movimentos das Contas de Pro-visões

36|Capital SocialO capital social da ETERMAR é representado por 3.000.000 deacções, ao portador, com o valor nominal de 5.00 euros, tota-lizando 15.000.000 euros.

37|Entidades Colectivas com Partici-pações no Capital SubscritoETERGEST, S.G.P. S., S.A . - 100% - 3.000.000 Acções

23|Doubtful collectiblesDoubtful debts are recorded in account 218 Clients – DoubtfulDebts, and amount to 1.582.685,33€

28|Breakdown of debts included in the ac-count “State and other public entities” thatare overdue.Not applicable.

32|Liability for guarantees given As at 31 December 2008 the company had assumed liabilities inthe amount of 32.366.416€ in connection with guarantees anddeposits given to third parties for proper execution of services pro-vided in the context of its business.

The company has no liabilities in the form of real guarantees.

34|Changes in provisions accounts

36|Share capitalETERMAR’s share capital is represented by 3.000.000 bearershares, each with nominal value of 5,00 euros, totalling 15.000.000euros.

37|Corporate entities with shareholdingsin subscribed share capitalETERGEST, S.G.P. S., S.A . - 100% - 3.000.000 shares

Saldo Inicial_Opening balance

Saldo Final_Closing balance

Aumentos_Increases

492.460652.596

Reduções_Reductions

492.460652.596

Provisões p/ Processos Judiciais em Curso | Provisions 160.136

160.136

ETERMAR Relatório & Contas 08 | Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _Notes to the Balance Sheet and Income Statement _2008

38

40|Movimento das Contas CapitaisPróprios

41|Demonstração do Custo de Maté-rias Primas Consumidas

42|Demonstração da Variação da Pro-dução

40|Changes in equity accounts

41|Statement of cost of raw materials con-sumed

42|Statement of variation in production

Reservas: | Reserves:

Capital | Share capital

Reservas de Reavaliação | Revaluation reserves

Saldo Inicial_Opening balance

Aumentos_Increases

Reduções_Reductions

3.769.7716.049.13823.148.147

3.769.771

731.282

15.000.000673.883

Reservas Legais | Legal reserves

Reservas Livres | Free reserves

Resultados Transitados | Results brought forward

Resultado Liquido do Exercício |Net profit for the year

604.544 188.489

3.769.771 5.129.367

Capitais Próprios | EEqquuiittyy

3.099.949

Existências Iniciais | Opening stocks

Compras | Purchases

Regularização de Existências | Adjustment of stocks

Existências Finais | Closing stocks

Matérias Primas Subsid. e de Consumos_Raw materials and consumables

Custo das existências consumidas | Cost of stocks consumed

1.194.30512.962.163

1.207.607

12.948.861

Existências Iniciais | Opening stocks

Regularização de Existências | Regularisation of stocks

Existências Finais | Closing stocks

4.305.306

3.076.128

-1.229.178Aumento | Redução no Exercício | Augmentation | Increase / Reduction in year

Produtos e Trabalhos em Curso_Products and work in progress

Saldo Final_Closing balance

25.427.514

15.000.000673.883

793.0333.831.231

5.129.367

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Notes to the Balance Sheet and Income Statement _2008

39

43|Remuneration of company bodies

•Board of Directors’ remuneration ............................449.268€

•Single Auditor’s remuneration ....................................22.629€

44|Breakdown of service provisions bymarket

45|Financial income statement

43|Remunerações dos Orgãos Sociais

•Remunerações do Conselho de Administração ........449.268€

•Remunerações do Fiscal Único ..................................22.629€

44|Repartição das Prestações de Ser-viços por Mercado

45|Demonstração dos Resultados Fi-nanceiros

Prestação de Serviços | Rendering of services

Total_Total

Mercado interno_Internal market

Mercado externo_External market

60.129.14022.400.502 37.728.638

Construção Cívil e Obras Públicas | CCiivviill ccoonnssttrruuccttiioonn aanndd ppuubblliicc wwoorrkkss

2008 2008 2007

Juros Suportados

| Interest paid

Perdas em Empresas Grupo e Associadas

| Losses in group and associate companies

Amortizações Investimentos em Imóveis

| Depreciation real estate investments

Diferenças de Câmbio Desfavoráveis

| Exchange rate losses

Descontos de Pronto Pagamento Concedidos

| Cash payment discounts granted

Outros Custos e Perdas Financeiras

| Other financial costs and losses

Resultados Financeiros

| Financial profits

800.502

Juros Obtidos

| Interest received

Ganhos em Empresas Grupo e Associadas

| Gains in group and associate companies

Rendimentos de Imóveis

| Real estate income

Diferenças de Câmbio Favoráveis

| Exchange rate gains

Descontos de Pronto Pagamento Obtidos

| Cash payment discounts gained

Outros Proveitos e Ganhos Financeiros

| Other financial income and gains

299.990

66.385

501

324.752

108.874

626.793

149.769

23.940

800.502

2007

Custos e Perdas: | CCoossttss aanndd lloosssseess Proveitos e Ganhos: | Income and gains:

311.322

70.042

626

318.304

-36.976

663.318 663.318

278.671

351.173

33.079

369

26

ETERMAR Relatório & Contas 08 | Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _Notes to the Balance Sheet and Income Statement _2008

46|Extraordinary income statement

47|Information required by items of legis-lation Article 448, nº 4 of the Companie´s Code.ETERGEST – S.G.P.S., S.A. 3.000.000 shares

48|Other information1. Operational and net cash flow

46|Demonstração dos Resultados Ex-traordinários

47|Informações Exigidas por Diplo-mas LegaisArt. 448, nº 4 do Código das Sociedades Comerciais.ETERGEST – S.G.P. S., S.A. 3.000.000 acções

48|Outras Informações1. Cash-Flow Operacional e Líquido

40

3.814

2008 2008 2007

Donativos

| Donations

Dívidas Incobráveis

| Uncollectible debts

Perdas em Existências

| Stock losses

Perdas em Imobilizações

| Fixed asset losses

Multas e Penalidades

| Fines and penalties

Aumentos de Amortizações e Provisões

| Increase in depreciation and provisions

Correcções Relativas a Exerc. Anteriores

| Correction with regard to previous years

Outros Custos e Perdas Extraordinárias

| Other extraordinary costs and losses

Resultados Extraordinários

| Extraordinary profits

694.325

Restituição de Impostos

| Tax refunds

Recuperação de Dívidas

| Debt recovery

Ganhos em Existências

| Stock gains

Ganhos em Imobilizações

| Fixed asset gains

Benefícios de Penalidades Contratuais

| Contractual penalty benefits

Redução de Amortizações e Provisões

| Reduction of depreciation and provisions

Correcções Relativas a Exerc. Anteriores

| Corrections with regard to previous years

Outros Proveitos e Ganhos Extraordinários

| Other extraordinary income and gains

12.940

39.079

11.126

41.906

343.009

694.325

2007

25.035

583.963

Custos e Perdas: | CCoossttss aanndd lloosssseess:: Proveitos e Ganhos: | Income and gains

Cash-Flow Operacional (ou EBITDA): | Operational Cash-flow (EBITDA):

Resultados Operacionais | Operating results

Amortizações e Ajustamentos | Depreciation and adjustments

Provisões | Provisions

6.603.9603.895.370

10.499.330

2008 2007CASH-FLOW OPERACIONAL (ou EBITDA)|

_OPERATIONAL CASH_FLOW

10.498

225.838

27.100

15.084

39.033

10.717

215.136

206

225.838

10.495

123.407

49.438

1.497

160.136

116.708

5.177.5813.041.699

8.221.280

2.000

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Notes to the Balance Sheet and Income Statement _2008

The works guarantees shown under the item Deferred Incomeare “provisions” to meet potential costs arising during the worksguarantee period.

2.Accruals and deferralsBreakdown of balances on accruals and deferrals accounts as at31 December 2008

As garantias obra, na rubrica proveitos diferidos são “provisões”para fazer face a eventuais custos a incorrer durante o período degarantia da obra.

2. Acréscimos e Diferimentos

Decomposição dos saldos das contas de acréscimos e diferimen-tos em 31 de Dezembro de 2008

41

Cash-Flow Líquido: | Cash-flow net:

Resultado Líquido do Exercício| Net profit for the year

Amortizações e Ajustamentos | Depreciation and adjustment

Provisões | Provisions

Variações Garantias Obras | Variation Deferred income –(Work guarantee)

5.129.3673.895.370

8.620.322

2008 2007CASH-FLOW LÍQUIDO

_CASH_FLOW NET

-404.415

Prestação de Serviços | Services providedJuros e Proveitos Similares | Interest and similar income

Total | Total

Valor_Amount

700.581

Acréscimo de Proveitos: | AAccccrruueedd iinnccoommee::

56.600

Outros Custos Diferidos | Other deferred costs

Valor_Amount

26.108

Custos Diferidos: | DDeeffeerrrreedd ccoossttss::

Total | Total

26.108

3.769.771 3.041.699

7.851.819

2.0001.038.349

643.981

Seguros a Liquidar | Insurance payable

Remunerações a Liquidar | Wages payable

Juros a Liquidar | Interest payable

Despesas a Liquidar | Cost payable

Contribuição Autárquica | Iocal authority rates

Outros Acréscimos de Custos | Other accrued costs

Acréscimos de Custos: | AAccccrruueedd ccoossttss::

Total | Total

Valor_Amount

1.366.056

143.312995.025

21.65127.66821.184157.217

ETERMAR Relatório & Contas 08 | Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Notes to the Balance Sheet and Income Statement _2008

42

49|State and other public entities49|Estado e Outros Entes Públicos

IRC a Receber | Corporate tax receivable

IVA | VAT

Imposto Argélia | Algeria tax

Valor_Amount

324.570Total | Total

144.386

180.184

Saldo Devedor: | DDeebbiitt bbaallaannccee:: Saldo Credor | CCrreeddiitt

Valor_Amount

Retenção Imposto na Fonte | Tax deducted at source

IRC a Pagar | Corporate tax payable

IVA | VAT

Segurança Social | Social security

1.627.935

272.611

Total | Total

1.355.324

Impostos Activos Diferidos | Deferred tax assets

Passivo por Impostos Diferidos | Deferred tax liabilities

Valor_Amount

26.108

Activos e Passivo por Impostos Diferidos: | Assets and Deferred tax liabilities

Total | Total

31.32748.630

Facturação Antecipada | Advanced invoicing

Garantia de Obras | Work guarantee

Valor_Amount

26.108

Proveitos Diferidos: | DDeeffeerrrreedd iinnccoommee::

Total | Total

8.816.6856.791.837

-17.303

15.608.522

ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _Notes to the Balance Sheet and Income Statement _2008

05Certificação Legal de Contas e

Relatório e Parecer do Fiscal ÚnicoLegal Certification of the Accounts and Report and

Opinion of the Statutory Auditor

Construção do Terminal de Cogo, Guiné EquatorialConstruction of Kogo Terminal, Equatorial Guinea

ETERMAR _ Relatório & Contas 08 I Certificação Legal das Contas e Relatório eParecer do Fiscal Único _ Legal Certification of the Accounts and Report and Opinion of the StatutoryAuditore

44

Certificação Legal das Contas

ETERMAR _ Relatório & Contas 08 I Certificação Legal das Contas e Relatório eParecer do Fiscal Único _Legal Certification of the Accounts and Report and Opinion of the Statutory

Auditor

45

Legal certification of accounts

46

Relatório e Parecer do Fiscal Único

ETERMAR _ Relatório & Contas 08 I Certificação Legal das Contas e Relatório eParecer do Fiscal Único _ Legal Certification of the Accounts and Report and Opinion of the StatutoryAuditor

47

Report of the sole auditor

ETERMAR _ Relatório & Contas 08 I Certificação Legal das Contas e Relatório eParecer do Fiscal Único _ Legal Certification of the Accounts and Report and Opinion of the Statutory

Auditor

Ficha Técnica

Título_Relatório e Contas 2008 ETERMAR

Designer_Joana Passarinho Paes

Tiragem_250 Exemplares