2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas...

60
PRODOTTI PER LA SICUREZZA NEL SETTORE DELLA SALDATURA 2005 2005 3M Saldatura

Transcript of 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas...

Page 1: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

P R O D O T T I P E R L A S I C U R E Z Z A N E L S E T T O R E D E L L A S A L D A T U R A

2005

© 3

M 2

005

CATA

LOGU

E 05

- 94

1108

- 52

0001

7509

2 - I

T/IT

IT/

CH 2

005-

08

© 3M 2005 Tutti i diritti riservati. Speedglas e Adflo sono marchi di 3M.

S I C U R E Z Z A S C I E N Z A D E S I g N I N N O V A T I O N

20

05

3M Italia • Direzione Generale e Amministrativa Loc. S. Felice - via S. Bovio, 3 • 20090 - Segrate (Milano) Tel 02-70 35 34 59 • Fax 02-70 35 23 83 E-mail [email protected] • www.speedglas.com

3M Schweiz AG • Prodotti per la Sicurezza sul Lavoro Eggstraße 93 • CH-8803 Rüschlikon Tel. 044-724 9221 • Fax. 044-724 94 40 E-mail [email protected] • www.3m.com/ch/safety

3M Saldatura

3M Saldatura

Page 2: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Speedglas™ e 3M™ una fusione leader per la sicurezza nel settore della saldatura 3M si è ormai affermata come società leader per la sicurezza nel settore della saldatura e offre un’ampia gamma di prodotti per la protezione personale dei saldatori, tra cui i filtri per saldatura auto-oscuranti Speedglas, i prodotti di protezione per le vie respiratorie Adflo e una serie completa di prodotti di sicurezza e protezione di 3M.

Siamo determinati a rimanere i leader del settore a livello mondiale. Con la nostra esperienza e le nostre conoscenze delle condizioni di lavoro dei saldatori metteremo a

disposizione prodotti innovativi che consentiranno di migliorare le prestazioni e di rendere il lavoro dei saldatori più sicuro e confortevole.

Nelle pagine seguenti verranno descritti i prodotti disponibili con cui potrete creare il sistema di protezione adatto alle vostre esigenze specifiche e preferenze personali. Per inviare i vostri commenti o consultare informazioni aggiornate sui prodotti, visitate il nostro sito all’indirizzo http://cms.3m.com/cms/IT/it/1-10/rkRREI/view.jhtml.

E N E R g I A D I F U S I O N E

Nuovi prodotti 3M™ innovativi per saldatori Superficie antiscivolo 3M™ Safety-Walk™

Materiali funzionali, antiscivolo e autoadesivi che offrono un livello di aderenza ottimale in ogni situazione.

Abrasivi 3M™

3M offre una delle linee più complete di prodotti abrasivi, tra cui dischi, cinghie, rulli, smerigliatrici ad acqua e a secco e altro ancora.

Assorbitor 3M™

3M offre un’ampia gamma di assorbitori linea manutenzione, assorbitori chimici, oleoassorbitori e kit per le perdite adatti a tutte le esigenze. Tali assorbitori sono disponibili in formati diversi, da tappetini ad assorbitori multiformato, tra cui potrete scegliere quello più adatto per voi.

Sistemi antifiamma 3M™

Per oltre 25 anni 3M ha creato sistemi antifiamma innovativi. Con la nostra linea completa di prodotti antifiamma potrete spegnere incendi con tempestività e impedire la diffusione di fumo e fumi tossici. I nostri prodotti sono semplici da installare e sono stati approvati per un’ampia gamma di applicazioni da Underwriter’s Laboratories, Factory Mutual e Omega Point Laboratories.

Page 3: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Il futuro della saldatura – la generazione in buona salute . . . . . . . . . . . . . .2

Il diritto dei saldatori ad essere protetti . . . . . . .4

Origini del marchio Speedglas . . . . . . . . . . . . . .6

PROTEZIONE DEGLI OCCHI E DEL VISO . . . . . . . . 7

PROTEZIONE DELLE VIE RESPIRATORIE . . . . . . 22

PROTEZIONE DELL’UDITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

DOMANDE PIU’ FREQUENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

INDICE PRODOTTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

I N D I C E

Page 4: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Il futuro della saldatura – una generazione in buona salutePoste dalle ambizioni moderne: tubazioni e vasi ad alta pressione, supercisterne, sottomarini d’altura, macchine da corsa, grattacieli e veicoli spaziali ... solo per fare alcuni esempi. La carenza di saldatori specializzati è un problema in costante crescita per l’industria. Molti lavoratori considerano la saldatura un lavoro sporco e potenzialmente pericoloso. Gli addetti al controllo della saldatura hanno bisogno di riesaminare accuratamente l’ambiente di lavoro e si chiedono: ”La mia attività riuscirà ad attrarre e mantenere i migliori saldatori?” Ed i saldatori, dal canto loro, devono chiedersi: ”Come posso proteggere la mia salute?”

Non è mai troppo tardi

La nostra società sta acquistando sempre maggiore consapevolezza sulla salute, e la scienza sta diventando sempre più abile a chiarire il nesso causa-effetto di malattie e disturbi. Le condizioni ritenute normalmente ”accettabili” (ad es, febbre da inalazione di fumi metallici,

patologie oculari da arco, ecc.) sono state attualmente rimesse sotto esame grazie alle domande poste a numerosi saldatori. Questa nuova classe di saldatori apprezza notevolmente la protezione completa degli occhi e del volto offerta dai caschi con i filtri auto-oscuranti. Essi sanno, inoltre, che la protezione delle vie respiratorie fa venir meno l’esigenza di respirare con maggiore frequenza per ossigenarsi di più, dal momento che l’aria filtrata viene costantemente fornita dal respiratore.

Pertanto, quanto minore sarà l’energia spesa semplicemente per respirare tanto maggiore sarà l’energia che potrà essere spesa per la saldatura. Anche dopo molte ore di lavoro i saldatori si sentiranno meno spossati

2INDICIE

Page 5: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

3 INDICIE

Page 6: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Il diritto dei saldatori ad essere protettiIn generale è responsabilità del datore di lavoro individuare i pericoli a cui il lavoratore risulta esposto nell’ambiente di lavoro e fornire ai lavoratori le adeguate protezioni. Gli occhi, la faccia e le vie respiratorie degli esseri umani sono per natura fragili e vulnerabili, soprattutto nel mondo ruvido e sabbioso della saldatura ad arco elettrica

Se viene a contatto con i vostri occhi non si ha scampo

Molte procedure di saldatura e taglio emettono radiazioni luminose pericolose. Le lesioni più frequenti agli occhi provocate dalle radiazioni UV/IR sono ustioni retiniche e ustioni superficiali sulla cornea. Queste lesioni provocate dalla luce ad alta intensità possono essere prevenute indossando e utilizzando un’adeguata protezione.

Le lesioni provocate dai fumi della saldatura sono insidiose

Anche se viene individuata la protezione del volto e degli occhi ideale per le proprie esigenze si resta ancora esposti al pericolo di emicranie, faringiti dolorose e spossatezza generale che sembrano abbandonare il saldatore solo in vacanza. Tutti i fumi della saldatura contengono sostanze inquinanti in grado di provocare gravi lesioni. Spesso le patologie legate ai fumi della saldatura impiegano molte settimane e mesi, talvolta anche anni, a manifestarsi.

È importante scegliere il tipo giusto di protezione

A causa della varietà dei pericoli cui si risulta esposti sul posto di lavoro, è importante sapere quali sono quelli presenti nel proprio ambiente. Le norme in materia di

protezione dei lavoratori sul posto di lavoro sono largamente similari in quasi tutti i paesi. Ciononostante è importante conoscere le differenze specifiche esistenti tra paese e paese. Rivolgersi sempre ad un igienista industriale che abbia familiarità con le principali norme di sicurezza locali.

Solo negli Stati Uniti, si spendono in media 300 milioni di dollari all’anno per le spese connesse a lesioni oculari, incluso spese mediche, risarcimenti per il lavoratori e cali di produttività. In tre casi su cinque di lesioni agli occhi il lavoratore non indossava alcun tipo di protezione.

Fonte: Summit Training Source, Inc. in an article published by ”Health & Safety International, luglio 2003.

4INDICIE

Page 7: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

* US Department of Health & Human Services (NIOSH) Pub . No . 88-110p iii . **In normali condizioni di lavoro si respirano circa 20 litri d’aria al minuto . Lungo tutto un anno di lavoro, un saldatore respira circa 2300 m3 d’ aria . In condizioni di lavoro con 5 mg/m3 di particelle di saldatura nell’aria, un saldatore inala fino a 11 grammi di particelle all’anno . ***Spring 1997 (Vol .12#1) issue of Liaison, The newsletter of the Occupational and Environmental Medical Association of Canada .

Sintomi immediati provocati dall’esposizione ai fumi della saldatura

• Irritazione agli occhi e alla pelle .

• Nausea .

• Emicrania .

• Vertigini .

• Febbre da inalazione di fumi metallici .

Gravi lesioni croniche a carico di

• Vie respiratorie e polmoni (incluso cancro ai polmoni) .

• Sistema nervoso centrale (Morbo di Parkinson, ecc .) .

Lo sapevate?

• A 100 anni dall’invenzione della maschera per saldatura ad arco, le lesioni agli occhi continuano a rappresentare la lesione grave più frequente sofferta dai saldatori .

• I saldatori sono esposti il 40% in più rispetto agli altri professionisti al rischio di cancro ai polmoni a causa del loro ambiente di lavoro .*

• I saldatori che fumano necessitano di una maggiore protezione delle vie respiratorie rispetto ai saldatori non fumatori .**

• In alcune Città, le Autorità hanno fissato autonoma-mente gli standard di qualità dell’aria . In confronto, gli standard fissati per gli ambienti di saldatura possono essere anche 100 volte peggiori . Cosa significa questo per il saldatore ? Bene, ad esempio, il limite di esposizione occupazionale (OEL) per l’ossido di zinco è 5 mg/m3 . Se anche tale limite viene rispettato, si può inalare fino a 11 grammi di ossido di zinco all’anno .***

5 INDICIE

Page 8: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Le origini di Speedglas™ brand: I cristalli liquidi cambiano il modo di guardare dei saldatori …Åke Hörnell, l’innovatore ed il fondatore di Speedglas, incentrò la sua tesi sui cantieri navali in Svezia studiando il modo per proteggere gli occhi e la pelle dei saldatori dalle pericolose radiazioni UV.

Dal 1976, Hörnell combina le cellule a cristalli liquidi, i filtri polarizzanti e l’elettronica per sviluppare il primo prototipo di filtro auto-oscurante. Dal 1981 i filtri per saldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio.

Questi filtri auto-oscuranti hanno rivoluzionato il settore della saldatura. A partire dalla loro introduzione sul mercato, il marchio Speedglas e la tecnologia di cui si avvale hanno rappresentato per altri produttori gli standard a cui aspirare.

Speedglas rimane il marchio leader a livello mondiale nell’ambito dei prodotti per la sicurezza dei saldatori e rappresenta una realtà fondamentale all’interno della vasta gamma di prodotti 3M per la protezione personale.

Se da un lato centinaia di migliaia di saldatori fanno affidamento sul marchio Speedglas per ottenere le migliori prestazioni, 3M fa affidamento sui commenti dei propri clienti per la progettazione futura di nuovi prodotti innovativi.

Premi per il designCaratteristiche quali eccezionale comfort per l’utente, massima semplicità di funzionamento e di manutenzione, ergonomicità senza precedenti e sicurezza ottimale ci sono valsi numerosi premi per il design.Tra questi figurano:

• European Design Prize (Speedglas 9000 Welding Shield).

• IF Industrie Forum Design Hanover (Speedglas 9000 Welding Shield and Adflo Powered Air Respirator).

• Plant engineering’s Product of the Year in North America (Speedglas 9000 and Speedglas ProTop Welding Shields).

• Excellent Swedish Design (Speedglas 9000 Welding Shields and Adflo Powered Air Respirator).

�INDICIE

Page 9: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

P r o t e z i o n e d e g l i o c c h i e d e l v o lt o

INTRODUZIONE

• come funzionano gli AdF? . . . . . . . . . . . . . . 8

• 3M™ Speedglas™ 9002 filtri per saldatura . . . 9

• guida rapida ai filtri per saldatura Speedglas . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3M™spEEDglas™MasCHEREpERsalDaTURa

• Speedglas 9000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

• Speedglas Flexview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

• Speedglas Protop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

• Speedglas Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3M™OCCHIalIpROTETTIvI . . . . . . . . . . . . . .16

aCCEssORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

CURaEMaNUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . .18

ElENCOpEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Page 10: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Come funzionano gli ADFprima:con la maschera abbassata, il saldatore ha una visuale completa attraverso il filtro . entrambe le mani sono libere e, pertanto, è possibile posizionare in modo corretto gli elettrodi .

Durante:entro 0,1 millisecondi dall’innesco dell’arco, il filtro è passato allo stato scuro .

Dopo:il filtro si riporta automaticamente nello stato chiaro una volta completata la saldatura, consentendo l’ispezione immediata e sicura del bagno di fusione e la preparazione della successiva saldatura .

Prodotti di sicurezza in grado di aumentare le vostre prestazioni

L’elemento chiave dei 3M™ Speedglas™ Filtri Automatici di Saldatura (ADF) è la consistenza. Essi offrono ai saldatori una visibilità costante e comoda ed una costante protezione contro le radiazioni ultraviolette e infrarosse (UV/IR). Essi passano automaticamente dal chiaro allo scuro e viceversa adeguandosi perfettamente alle esigenze dei saldatori.

La comodità consente di lavorare più agevolmente

I filtri per saldatura Speedglas eliminano, inoltre, il torcicollo provocato dal ”ribaltamento della maschera” aumentando, al contempo, la precisione nel collocamento degli elettrodi e riducendo, in tal modo, la necessità di eseguire rettifiche o rilavorare il pezzo. I saldatori possono inoltre entrare con la loro protezione del volto e degli occhi in spazi stretti e angusti senza che ciò provochi alcuno spostamento della maschera. La visibilità costante e chiara rende estremamente più facile l’esecuzione comoda delle saldature.

Conforme o eccedente tutti gli standard e collaudi di sicurezza

Conforme allo standard europeo EN 379 in materia di protezione degli occhi dei saldatori e ad altri standard nazionali (USA, Canada, Australia) e internazionali.

In quanto tempo ammortizzerete la spesa sostenuta per la maschera Speedglas?

Per quanto concerne i vantaggi offerti in termini di protezione basta un giorno solo. Ciononostante alcune

volte la “protezione” risulta difficile da misurare rispetto all’efficienza ed alla qualità della saldatura. Alcuni studi hanno dimostrato che i saldatori sono in grado di aumentare l’efficienza di oltre il 50% quando utilizzano gli ADF Speedglas. Quando possono avere una visibilità costante i saldatori non solo riescono a muoversi con maggiore rapidità, ma anche in modo più efficiente, collocando gli elettrodi in modo più preciso. È possibile così eliminare la maggior parte degli “errati inizi di saldatura”. Minori saldature errate significa minori rettifiche e livelli di qualità superiori.

Ad esempio:

I vantaggi in termini di produttività dipendono certamente dal tipo di applicazione. Un saldatore che stia eseguendo molte puntature presenterà una produttività di gran lunga maggiore rispetto al saldatore che stia eseguendo una saldatura continua. Detto ciò, il presente esempio utilizza un vantaggio in termini di produttività molto esiguo pari solo al 15%.

Se un saldatore viene pagato €18 ad ora, la maschera verrà ammortizzata in due mesi. In un solo anno, i vantaggi in termini di produttività ammonteranno a un risparmio pari a €4320 (nuovi profitti). Gli ADF Speedglas sono largamente utilizzati in tutto il mondo al punto che attualmente coloro che utilizzano i tradizionali filtri per saldatura risultano effettivamente svantaggiati rispetto alla concorrenza; in pratica gli ADF proteggono i margini di profitto degli utenti Speedglas

8Protezione degli occhi e del viSo

Page 11: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Il più versatile degli filtri di tutti i tempi!

Con il filtro per saldatura auto-oscurante Speedglas, che è stato uno dei primi prodotti di tale tipo ad essere disponibile sul mercato, è stato introdotto un nuovo standard per la protezione degli occhi e il comfort dei saldatori. Il prodotto con marchio Speedglas più recente è la serie 9002, in grado di offrire ai saldatori un livello di comfort ancora maggiore grazie a gradazioni e livelli di sensibilità variabili che consentono di passare da un metodo di saldatura all’altro senza alcun problema. Alcuni modelli includono addirittura una funzionalità che consente di impostare il tempo di commutazione scuro-chiaro. Tutti i modelli sono compatibili con le maschere di saldatura Speedglas 9000, Speedglas FlexView e Speedglas ProTop.

Esempi di impostazione del ritardo:

1) Un saldatore sta eseguendo una saldatura ad alto amperaggio su acciaio inox creando un bagno di fusione estremamente abbagliante. Quando il saldatore si ferma momentaneamente per riposizionare l’elettrodo, non vuole vedere la massa fusa incandescente del bagno di fusione, per cui imposta il ritardo su “+”, per aumentare il tempo che impiega il filtro per passare dallo stato scuro al chiaro.

2) Un saldatore sta eseguendo una serie di puntature in rapida successione. Egli vuole essere in grado di controllare la saldatura allo stato luminoso e spostarsi nella successiva

posizione di saldatura nel più breve tempo possibile, pertanto, imposta il ritardo su “-”, per ridurre il tempo necessario al passaggio dallo stato scuro al chiaro.

Speedglas 9002X

• Quattro livelli di sensibilità selezionabili dall’utente in grado di coprire tutte le saldature ad arco. Sempre attuale grazie alla commutazione intelligente durante la saldatura TIG.

• Tre impostazioni del ritardo selezionabili dall’utente che consentono al saldatore di regolare il momento del passaggio dallo stato scuro al chiaro.

• Cinque livelli di gradazione di densità 9 – 13.• Un campo visivo grande: 55 x 107 mm.• Pannello solare aumenta la durata della batteria fino a circa

3000 ore.

Speedglas 9002V

• Quattro livelli di sensibilità selezionabili dall’utente in grado di coprire tutte le saldature ad arco. Sempre attuale grazie alla commutazione intelligente durante la saldatura TIG.

• Tre impostazioni del ritardo selezionabili dall’utente che consentono al saldatore di regolare il momento del passaggio dallo stato scuro al chiaro.

• Cinque livelli di gradazione di densità 9 – 13.

Speedglas 9002D

• Prodotto più recente della famiglia Speedglas 9002• Due livelli di gradazione di densità (9 o 11)• Due livelli di sensibilità facilmente regolabili in base alle

preferenze del saldatore.

NOVITÀ

3M™ Speedglas™ Serie 9002 Filtri per Saldatura

9 Protezione degli occhi e del viSo

Nonèpiùnecessarioscendereacompromessi

Selezionando le impostazioni corrette per ciascun lavoro, il saldatore riduce lo sforzo della vista e migliora la qualità di ciascuna saldatura . tutte queste opzioni servono a garantire maggiore comfort all’utente, a rispettare le sue esigenze e ad ottenere che il filtro faccia esattamente ciò che il saldatore si aspetta in ogni singola applicazione di saldatura .

Page 12: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Nella tabella riportata qui di seguito è contenuta una guida rapida ai diversi modelli esclusivamente in base all’applicazione di saldatura. Per informazioni più dettagliate si vedano le pagine seguenti.

Prima di scegliere il modello ponetevi le seguenti domande:

• Come verrà utilizzato l’ADF questa settimana?

• Prevedo di cambiare occasionalmente il mio processo di saldatura?

• Si tratta di un investimento a lungo termine: ritengo che in futuro potrò aver bisogno di funzionalità più flessibili?

Guida rapida ai 3M™ Speedglas™ filtri per saldatura

ottimizzato Suitable non raccomandato

speedglas9002X

speedglas9002v

speedglas9002D

speedglas9000XF

speedglasUtility

Raccomandazionepersaldaturepercicliproduttivi:

MMAW (elettrodo)

Mig/MAg

tig (>20A)

tig (1A-20A)

Plasma (saldatura e taglio)

rischio di arco mascherato

rettifica

MMAW (elettrodo)

Mig/MAg

tig (>20A)

tig (1A-20A)

rettifica

10Protezione degli occhi e del viSo

Raccomandazionipersaldatureoccasionali:

Page 13: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Datitecnici3M™speedglas™Filtripersaldatura

speedglas9002X

speedglas9002v

speedglas9002D

speedglas9000XF

speedglasUtility

Omologazioneprotezionedegliocchi

Conformeaen 379

Conformeaen 379

Conformeaen 379

Conformeaen 379

Conformeaen 379

Classe 1 / 1 / 2 1 / 1 / 1 1 / 2 / 2 1 / 2 / 1 1 / 2 / 2

Tempodicommutazionechiaro-scuro

0,1 ms (+23°c) 0,1 ms (+23°c) 0,4 ms (+23°c) 0,4 ms (+23°c) 0,9 ms (+23°c)

Tempodicommutazionescuro-chiaro

Selezionabili dall’utente 60 – 500 ms

Selezionabili dall’utentee 60 – 500 ms

Selezionabili dall’utente 100 – 200 ms

100 ms

100 ms

protezioneUv-/IR gradazione 13 (permanente)

gradazione 13 (permanente)

gradazione 13 (permanente)

gradazione 13 (permanente)

gradazione 13 (permanente)

Campovisivo 55 x 107 mm 42 x 93 mm 42 x 93 mm 55 x 107 mm 42 x 93 mm

gradazioneditrasparenza gradazione 3 gradazione 3 gradazione 3 gradazione 3 gradazione 3

gradazionedidensitàgradazione 9 – 13 (variable)

gradazione 9 – 13 (variable)

gradazione 9/11 (dual)

gradazione 10,11 or 12 (fixed)

gradazione 10 or 11 (fixed)

gradazionedisicurezza gradazione 5 – 6 gradazione 5 – 6 gradazione 5 – 6 gradazione 5 – 6 gradazione 5 – 6

Tipobatteria litio 3 volt litio 3 volt litio 3 volt litio 3 volt litio 3 volt

Cellasolare Si no no no no

Duratabatteria 3 000 ore 1 500 ore 1 500 ore 1 700 ore 2 000 ore

limitiditemperaturaUso conservazione

-5°c – +55°c -30°c – +70°c

-5°c – +55°c -30°c – +70°c

-5°c – +55°c -30°c – +70°c

-5°c – +55°c -30°c – +70°c

-5°c – +55°c -30°c – +70°c

11 Protezione degli occhi e del viSo

Page 14: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Caratteristiche della maschera di saldatura 3M™ Speedglas™

Una maschera protettrice che respira

La rivoluzionaria maschera della serie Speedglas 9000 si caratterizza per le quattro aperture di sfogo aerodinamiche atte ad eliminare l’aria esalata evitando che si trasformi in fumi di saldatura. Per saldatori che mantengono la maschera abbassata per lunghi periodi di tempo, si riduce fortemente la formazione di anidride carbonica rispetto a quanto accade nei tradizionali design delle maschere. Gli operatori si sentono maggiormente vigorosi e lucidi per tutta la giornata. La respirabilità offerta da 9000 ha permesso di realizzare una maschera che si adattasse meglio alla faccia consentendo un’ottima visibilità e riducendo il rischio di torcicollo. La ridotta larghezza della maschera la rende ideale per le saldature in punti stretti.

Più finestre sul mondo: Speedglas SideWindows

Sin dalla prima volta in cui un saldatore indosserà una maschera Speedglas 9000 noterete la sua espressione sbalordita. Il saldatore realizza immediatamente di essere in grado di vedere anche ciò che lo circonda. I rischi che prima si celavano intorno a lui (travi, ostacoli, altri colleghi di lavoro) risultano adesso visibili attraverso le due finestre laterali a gradazione 5. I saldatori possono muoversi rapidamente e in modo sicuro nella propria area di lavoro. Le maschere si mantengono nella posizione di sicurezza, vale a dire abbassate, con maggiore frequenza offrendo una maggiore protezione contro le pericolose radiazioni UV/IR.

SideWindows™ Field of view

Standard Field of view

12Protezione degli occhi e del viSo

Speedglas 9000l’esclusiva maschera brevettata ”che respira” .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo maschere complete con SideWindows

401880 con Speedglas 9002X gradazione di densitàe 9 – 13 .

401870 con Speedglas 9002v gradazione di densità 9 – 13 .

401840 con Speedglas 9002d gradazione di densità 9/11 .

401800 senza filtro per saldatura

– codici articolo maschere complete senza SideWindows.

401180 con Speedglas 9002X gradazione di densitàe 9 – 13 .

401170 con Speedglas 9002v gradazione di densitàe 9 – 13 .

401140 con Speedglas 9002d gradazione di densitàe 9/11 .

401100 senza filtro per saldatura .

Filtro e maschera per saldatura auto-oscurante .

diverse opzioni dei filtri per saldatura auto-oscuranti: gradazione fissa o variabile, campo visivo grande o normale .

riduzione del livello di co² e opzione SideWindows

Frontalino metallizzato anticalore .

Page 15: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

13 Protezione degli occhi e del viSo

3M™ Speedglas™ FlexView Maschere per Saldatura Ideale in condizioni di scarsa illuminazione

Speedglas FlexView è dotata di una grande lamina 120 x 90 mm in policarbonato trasparente ideale per l’accurata preparazione della saldatura in condizioni di scarsa illuminazione. L’utente non deve fare altro che sollevare il gruppo filtro Speedglas per preparazione della saldatura montato a molla. La molla assicura il filtro auto-oscurante sulla parte superiore della maschera offrendo al saldatore una chiara visuale al di là della lamina di protezione FlexView.

Trasforma le maschere Speedglas 9000 in FlexView

È possibile trasformare in modo semplice le maschere Speedglas 9000 utilizzando il kit di conversione FlexView Speedglas per installare sia il portafiltro per saldatura che la lamina in policarbonato trasparente.

Speedglas FlexViewla molla Flexview mantiene bene in posizione (alzato o abbassato) il filtro AdF offrendo all’utente la massima flessibilità .

Informazioni utili per gli ordini – Codici articolo per maschera completa

441880 con Speedglas 9002X gradazione di densità 9 – 13 .

441870 con Speedglas 9002v gradazione di densità 9 – 13 .

441800 senza filtro per saldatura .

Si noti che questa maschera di saldatura è conforme al livello “F” degli standard europei EN175 e EN166. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

il filtro per saldatura auto-oscurante e la maschera con lamina protettiva trasparente da 120 x 90 mm per preparazione della saldatura .

diverse opzioni di filtro auto-oscurante per saldatura: gradazione fissa o variabile, campo visivo grande o normale .

riduzione del livello di co² e opzione SideWindows

Frontalino metallizzato anticalore

Page 16: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

3M™ Speedglas™ ProTop Maschere per SaldaturaUna maschera di sicurezza per saldatori perfettamente bilanciata

Speedglas ProTop, una combinazione di caschetto di sicurezza, maschera protettrice e filtro automatico specificamente studiata per i saldatori chiamati ad operare in aree esposte a pericoli sopratesta quali gru, travi sporgenti e macchinari in movimento.

L’elemento chiave del sistema Speedglas ProTop è l’esclusivo meccanismo a perno che connette la maschera

protettrice al caschetto di sicurezza. Le tradizionali maschere di sicurezza per saldatura creano un centro di gravità molto sbilanciato in avanti quando la visiera viene sollevata. In tal modo il saldatore si sente a sua volta sbilanciato e il peso della leva provoca ulteriore tensione La posizione sollevata “raggruppa” la maschera abbassandola lentamente sul caschetto di sicurezza offrendo il centro di gravità più basso possibile. ai muscoli del collo.

14Protezione degli occhi e del viSo

Speedglas ProTopUna maschera di sicurezza per saldatori perfettamente bilanciata .

Informazioni utili per gli ordini – Codici articolo per maschera completa, con SideWindows

483880 con Speedglas 9002X gradazione di densità 9 – 13 .

483870 con Speedglas 9002v gradazione di densità 9 – 13 .

483800 senza filtro per saldatura .

– Codici articolo per maschera completa, senza SideWindows.

483180 con Speedglas 9002X gradazione di densità 9 – 13 .

483170 con Speedglas 9002v gradazione di densità 9 – 13 .

483100 senza filtro per saldatura .

Filtro per saldatura automatico e maschera con caschetto di sicurezza .

diverse opzioni di filtro per saldatura auto-oscurante: gradazione fissa o variabile, campo visivo grande o normale .

riduzione del livello di co² e opzione SideWindows

Frontalino metallizzato anticalore .

Page 17: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

15 Protezione degli occhi e del viSo

Datitecnici3M™speedglas™Mascheredisaldatura

speedglas9000 speedglasFlexview speedglasproTop speedglasUtility

OmologazioniProtezione per gli occhi Protezione per il viso Protezione per la testa

Conformeaen 379 en 175

Conformeaen 379/en 166 en 175

Conformeaen 379 en 175 en 397

Conformeaen 379 en 175

MascheradasaldatoreMateriale colore Peso

Poliammide nero/Argento 475 g*

Poliammide nero/Argento 610 g*

Poliammide nero/Argento 900 g*

Poliammide nero 475 g

Disponibileconco2 reductionSideWindowselmetto di sicurezzat

Si Si no**

Si Si no**

Si Si Si

no no no**

limitiditemperaturaUse conservazione

-5°c – +55°c -30°c – +70°c

-5°c – +55°c -30°c – +70°c

-5°c – +55°c -30°c – +70°c

-5°c – +55°c -30°c – +70°c

*) con filtro Speedglas 9002v .

**) disponibile solo con casco di sicurezza in combinazione con protezione delle vie respiratorie . .

Speedglas Utilityla maschera di saldatura auto-oscurante 3M più economica .

Informazioni utili per gli ordini – Codici articolo per maschera completa.

408110 Speedglas Utility, gradazione di densità 10 .

408111 Speedglas Utility, gradazione di densità 11 .

Filtro auto-oscurante con livello di gradazione fisso .

Per lavori occasionali di saldatura di tipo Mig e ad arco

3M™ Speedglas™ Utility Maschere per SaldaturaLa maschera di saldatura Speedglas Utility è perfetta sia per la saldatura occasionale sia per la saldatura di manutenzione su apparecchiature agricole e automobili, nonché per qualsiasi altra saldatura di tipo MIG o ad arco.

Page 18: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

16Protezione degli occhi e del viSo

Occhiali protettivi 3M™ Premium Line Grazie al livello di comfort maggiore, al campo visivo superiore e al design ergonomico moderno, questi occhiali offrono un alto livello di protezione. Risultano pertanto ideali in condizioni di rischio elevato, ad esempio in presenza di gas e polvere.

Occhiali protettivi 3M™ 2790la lente in policarbonato trasparente in grado di resistere a un impatto medio di energia, offre protezione contro il metallo fuso .

Codice articolo 2790 occhiali protettivi

Strato antigraffio e antiappannamento con protezione Uv .

Fascia larga e regolabile .

Possono essere sovrapposti alla maggior parte degli occhiali da vista .

conformità allo standard europeo en166:2001

Page 19: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

17

Accessori

Protezione della testa e della gola

17 10 20 lente di ingrandimento 1,0 diottria .

17 10 21 lente di ingrandimento 1,5 diottria .

17 10 22 lente di ingrandimento 2,0 diottria .

17 10 23 lente di ingrandimento 2,5 diottria .

Wld-12 Mantello per saldatura . 106 Astuccio per occhiali protettivi 3M™ 2790 .

W910 Salvietta in microfibra 3M™ Scotch-Brite™

art.n. Descrizione art.n. Descrizione art.n. Descrizione

Lente di ingrandimentola lente di ingrandimento deve essere posta tra il filtro per saldatura e la lamina protettiva esterna

Mantello per saldaturail mantello per saldatura antifiamma in cotone trattato con Proban® offre protezione per collo e spalle in tutti i tipi di applicazione

Accessori per gli occhiAccessori in grado di garantire la protezione degli occhi per prestazioni ottimali .e .

le nostre ultime generazioni di protezioni sono realizzate in tecaweld™, un misto di 75% cotone e 25% fibre Kevlar® . tecaweld offre una maggiore resistenza alle fiamme e ai metalli fusi nonché un’eccellente flessibilità e durata .

il telo tecaweld dispone del certificato di conformità ai seguenti standard di sicurezza: en 470-1, en 531, pren 343 e classe S-b .

16 91 00 Protezione per testa e gola: le zone più vulnerabili agli spruzzi di massa fusa sono realizzati al 100% in tecaweld .

16 90 01 Protezione per la gola: 100% tecaweld .

16 40 09 Protezione per la testa: 100% tecaweld .

art.n. Descrizione art.n. Descrizione art.n. Descrizione

Ogni saldatore è diverso dall’altro e i compiti che sono chiamati a svolgere possono cambiare di giorno in giorno. Acquistando una maschera di sicurezza 3M™ Speedglas™ si ha a disposizione una vasta gamma di accessori atti a incrementare al massimo la protezione e il comfort.

17 Protezione degli occhi e del viSo

Page 20: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

18eYe & FAce ProtectionhoW AdF´S WorK

18Protezione degli occhi e del viSo

Componente Dasostituiregeneralmente Note N.pezzo

laminaprotettivaesterno

Una volta alla settimana . Sostituire ogniqualvolta la lamina risulti incavata o graffiata in profondità oppure troppo sporca per essere pulita con un panno morbido o con il panno per pulire gli occhiali .

42 60 00 (standard) 42 70 00 ((anti-graffio) 42 70 70 (resistente al calore)

laminaprotettivainterna

Una volta al mese . Pulire regolarmente con un panno morbido e sostituire in caso di incavatura o graffi .

42 80 00 (dim . 42 x 91 mm) 42 80 10 (dim . 53 x 103 mm)

laminaprotettivaFlexview

ogni due settimane . Sostituire con maggiore frequenza nel caso in cui la visibilità risulti ridotta .

42 30 00 (conf . da 10)42 30 05 (conf . da 5)

Fasciasalva-sudore Una volta al mese . Sostituire con maggiore frequenza se la fascia non risulta più igienica .

16 75 20 (spugna) 16 75 25 (microfibra) 16 80 10 (cotone grezzo) 16 80 00 (pelle)

Informazioneimportante

notare che livelli di sostanze inquinanti, calore e scintille superiore al normale rendono necessaria una sostituzione più frequente dei componenti . chart assumes minimum 4 hours usage per day .

Cura e manutenzione deifiltri e delle maschere per saldaturaOgni giorno le scintille, il calore, i fumi e la normale usura aggrediscono il vostro equipaggiamento di protezione. Fortunatamente abbiamo studiato tutti i prodotti Speedglas con l’intento di agevolarne la manutenzione. Tutti i pezzi di ricambio possono essere installati manualmente, senza dover ricorrere ad alcun utensile. Per la massima sicurezza e per il massimo comfort, è preferibile prendere l’abitudine di controllare e cambiare i seguenti articoli agli intervalli consigliati qui di seguito:

Page 21: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Accessori e pezzi di ricambio 3M™ Speedglas™ Maschera da saldatore e filtro automatico

16 40 05 Protezione in pelle per orecchie e gola (kit di 3 pezzi)

16 40 09 Protezione per la gola in tecaWeld .

16 50 10 Fasciatesta con dettagli di montaggio .

16 50 20 Fasciatesta 1Ul con dettagli di montaggio .

16 60 00 dettagli di montaggio per fasciatesta .

16 75 20 Salvasudore in spugna x 2 .

16 75 25 Salvasudore in microfibra x 2 .

16 80 00 Fascia frontale in pelle .

16 80 10 Salvasudore in cotone x 2 .

16 90 01 Protezione per la gola in tecaWeld .

16 91 00 cappuccio gola/testa in tecaWeld .

17 10 20 lente di ingrandimento 1,0 .

17 10 21 lente di ingrandimento 1,5 .

17 10 22 lente di ingrandimento 2,0 .

17 10 23 lente di ingrandimento 2,5 .

40 00 40 Filtro automatico soltanto Speedglas 9002d, gradazione di densità 9/11 .

40 00 50 Filtro automatico soltanto Speedglas 9000XF, gradazione di densità 10 .

40 00 51 Filtro automatico soltanto Speedglas 9000XF, gradazione di densità 11 .

40 00 52 Filtro automatico soltanto Speedglas 9000XF, gradazione di densità 12 .

40 00 70 Filtro automatico soltanto Speedglas 9002v, gradazione di densità 9 – 13 .

40 00 80 Filtro automatico soltanto Speedglas 9002X, gradazione di densità 9 – 13 .

40 11 00 Maschere di saldatura Speedglas 9000, senza SideWindows .

40 11 90 Maschera di saldatura (senza fasciatesta) .

40 11 95 guscio interno .

40 18 00 Maschere di saldatura Speedglas 9000, con SideWindows .

40 18 90 Maschera di saldatura con SideWindows (senza fasciatesta) .

40 18 95* guscio interno con SideWindows .

42 20 00 Batterie (conf . da 2 pezzi) .

42 60 00 lamina protettiva esterna (conf . da 10 pezzi) . Marcatura lamina 42 01 50 .

42 70 00 lamina protettiva esterna antigraffio (conf . da 10 pezzi) . Marcatura lamina 42 01 00 .

42 70 70 lamina protettiva esterna anticalore (conf . da 10 pezzi) . Marcatura lamina 42 01 70 .

42 80 00 lamina protettiva interna 42x91 mm Speedglas 9002v/9002d (conf . da 5 pezzi) . Marcatura lamina 42 02 00 .

42 80 10 lamina protettiva interna 53x103 mm Speedglas 9002X/9000XF (conf . da 5 pezzi) . Marcatura lamina 42 02 10 .

42 80 20 Attenuatore +1 din Speedglas 9002v/9002d (conf . da 5 pezzi) .

42 80 30 Attenuatore +1 din Speedglas 9002X/9000XF (conf . da 5 pezzi) .

42 80 40 Attenuatore +2 din Speedglas 9002v/9002d (conf . da 5 pezzi) .

42 80 50 Attenuatore +2 din Speedglas 9002X/9000XF (conf . da 5 pezzi) .

43 10 00 copribatterie (conf . da 2 pezzi) .

43 20 00 Frontalino metallizzato .

43 20 15* Piastre di copertura SideWindows (conf . da 5 paia) .

*) Ordinare il codice 40 18 95 per le nuoveSideWindows

art.n. Descrizione art.n. Descrizione art.n. Descrizione

164005

426000427000427070164009

169100169001

165020

432015*

428000428010428020428030428040428050

166000165010

167520167525

168000168010

171020-23431000

422000

401190401890

432000

401195401895

400050400051400052400070400080400040

165010

401100401800

Elenco pezzi protezione degli occhi e del volto

19 Protezione degli occhi e del viSo

Page 22: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Accessori e pezzi di ricambio Speciale per 3M™ Speedglas™ FlexView Maschere di saldatura

19 71 40 Porta filtro di saldatura .

19 71 41 Flexview locking wedge kit (holder welding filter) .

42 30 00 confezione di 10 lamine di protezione, 120 x 90 mm .

42 30 05 confezione di 5 lamine di protezione, 120 x 90 mm .

44 05 00 Kit Speedglas Flexview .

44 10 00 conchiglia intermedia nera .

44 18 00 Maschere di saldatura Speedglas Flexview con SideWindows .

44 20 00 Frontalino metallizzato .

40 18 95 guscio interno con SideWindows .

art.n. Descrizione

440500

423000423005441000197140442000

Accessori e pezzi di ricambio Speciale per 3M™ Speedglas™ ProTop Maschere di saldatura

16 75 50 Salvasudore x 2 ripiegato .

19 67 05 Maschera di sicurezza tuffmaster ii, bianco – altri colori su richiesta .

19 70 00 cuffie Peltor h7/optime ii .

19 71 30 Agganci del maschera di sicurezza .

19 71 31 Meccanismo pivotante della visiere .

48 21 00 visiere protettrici Speedglas adattata per maschera di sicurezza tuffmaster ii .

48 28 00 visiere protettrici Speedglas con SideWindows, adattata per maschera di sicurezza tuffmaster ii . .

48 31 00 Maschere di saldatura Speedglas Protop, senza SideWindows .

48 38 00 Maschere di saldatura Speedglas Protop, con SideWindows .

Peltor® è un marchio registrato della Peltor AB.Tuffmaster II è un marchio registrato della ScottInternational.

art.n. Descrizione

Accessori e pezzi di ricambio Speciale per 3M™ Speedglas™ Utility Maschere di saldatura

16 50 10 Fasciatesta con dettagli di montaggio .

40 82 00 guscio interno .

42 20 00 Batterie (conf . da 2 pezzi) .

42 60 00 lamina protettiva esterna (conf . da 10 pezzi) . Marcatura lamina 42 01 50 .

42 80 00 lamina protettiva interna (conf . da 5 pezzi) . Marcatura lamina 42 02 00 .

43 20 01 Frontalino nero .

art.n. Descrizione

165010

432001

428000426000

422000

408200

401895

197130

482100

197131

197000

167550

196705

482800

483100 483800

441800

20Protezione degli occhi e del viSo

Page 23: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

13 20 00 Batteria 12 v(conf . da 5 pezzi) .

16 50 10 Fasciatesta completo .

17 00 03 Kit di accessori per montaggio SideWindows .

17 00 15 confezione 5 coppie di coperture SideWindows .

17 10 00 Fissaggio per lente di ingrandimento per Speedglas APc/APc-v .

17 10 10 Fissaggio per lente di ingrandimento per Speedglas Xl .

20 12 00 Maschera di saldatura Speedglas APc, metallizzata senza filtro automatico .

20 12 90 guscio casco Speedglas APc, metallizzato senza fasciatesta .

20 19 00 Maschera di saldatura Speedglas APc con SideWidows, metallizzata, senza filtro automatico .

20 19 90 guscio casco Speedglas APc con SideWindows, metallizzato, senza fasciatesta .

22 70 00 lamine di protezione esterna . 73x117 mm (conf . da 10 pezzi) . Marcatura lamina 22 01 00 .

22 80 00 lamine di protezione interna . 48x100 mm (conf . da 5 pezzi) . Marcatura lamina 22 02 00 .

22 90 00 Kit di accessori Speedglas APc/APc-v: con 10 lamine est ., 5 int . e 2 pile 12v .

23 00 00 Fissaggio per il filtro di saldatura Speedglas APc/ APc-v .

30 12 00 Maschera di saldatura Speedglas, metallizzate, senza filtro automatico .

30 12 90 guscio casco Speedglas Xl, metallizzato, senza fasciatesta .

30 19 00 Maschera di saldatura Speedglas Xl con SideWidows, metallizzata senza filtro automatico .

30 19 90 guscio casco Speedglas Xl con SideWindows, metallizzato, senza fasciatesta .

32 70 00 lamina di protezione esterna 90x126 mm (conf . da 10 pezzi) . Marcatura lamina 32 01 00 .

32 80 00 lamina di protezione interna 59x117 mm (conf . da 5 pezzi) . Marcatura lamina 32 02 00 .

32 90 00 Kit di accessori Speedglas Xl: con 10 lamine est ., 5 int . e 2 pile 12 v .

33 00 00 clip di fissaggio del filtro per Speedglas Xl .

33 10 00 copribatteria (2 pz) per Speedglas Xl . .

art.n. Descrizione art.n. Descrizione art.n. Descrizione

Pezzi di ricambio 3M™ Speedglas™ APC/APC-V e 3M™ Speedglas™ XL Maschera di saldatura*

165010

201200201900

301200301900

201290201990

171000

171010

301290301990

330000

230000 170015

331000

170003

170015

170003

228000132000328000327000

229000329000

*) Speedglas APC/APC-V e Speedglas XL sono le maschere di saldatura Speedglas della generazione precedente. Per questi prodotti sono disponibili solo i pezzi di ricambio.

21 Protezione degli occhi e del viSo

Page 24: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

P r o t e z i o n e P e r s o n a l e P e r s a l d a t o r i

INTRODUZIONE

• Protezione personale per saldatori . . . . . . . 23

• Una guida generica alla protezione delle vie respiratorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

• Guida ai filtri per le vie respiratorie . . . . . . . . 25

3M™.sIsTEMa.REsPIRaTORE.

• adflo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

• Fresh-air™ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

CURa.E.MaNUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . 33

aCCEssORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

ElENCO.PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

3M™.REsPIRaTORI.aNTIPOlVERE . . . . . . . . . 40

Page 25: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

In qualsiasi ambiente di lavoro è importante che ci sia una buona ventilazione generale. I due metodi più comuni per ridurre i fumi prodotti dalla saldatura sono una buona ventilazione locale e gli “estrattori di fumi su saldatore”. L’utilizzo di questa apparecchiatura per ottenere una protezione adeguata tuttavia, oltre a richiedere molto tempo, può risultare difficile. Purtroppo tutti gli estrattori di fumi possono anche rimuovere gas di schermaggio importanti. Ciò potrebbe indurre il saldatore a ridurre la ventilazione. Date le potenziali limitazioni dei sistemi di ventilazione, potrebbe essere necessario utilizzare anche prodotti per la protezione delle vie respiratorie in modo da ridurre al livello minimo l’esposizione a sostanze contaminanti.

Vantaggi dei prodotti per la protezione delle vie respiratorie

• Fattore di protezione nominale fino a 50

• Miglior comfort per il saldatore grazie al passaggio di aria più fresca all’interno del casco

• Protezione integrata

Quanti grammi di particelle inquinanti vengono inalate ogni anno?

Per garantire la protezione dei saldatori, le autorità sanitarie di ogni paese hanno stabilito un limite massimo di esposizione professionale (OEL, Occupational Exposure

Limits) per sostanze inquinanti specifiche. Nonostante tale “limite massimo” i saldatori sono tuttavia esposti a un certo livello di contaminazione. Ad esempio, se l’insieme dei limiti massimi tollerabili all’interno di un’area di lavoro è uguale o maggiore di 5 mg/m³, la quantità di particelle di saldatura inalata ogni anno è pari ad almeno 11 grammi.*

Il fattore di protezione indica la riduzione delle sostanze inquinanti

Gli standard EN specificano i requisiti di prestazioni minimi richiesti per un prodotto. I respiratori vengono classificati anche in base al fattore di protezione, il quale indica la quantità di sostanze inquinanti eliminate o filtrate

Ad esempio: un produttore di alette direttrici galvanizzate rileva 30 mg/m³ di ossido di zinco nell’aria del posto di lavoro. L’OEL legale è pari a soli 5 mg/m³ L’esposizione del saldatore all’ossido di zinco volatile deve, pertanto, essere ridotta di un fattore pari a 6 (30 mg/m³ diviso 6 = 5 mg/m³). È necessario un respiratore con un fattore di protezione minimo pari a 10.

Protezione personale per saldatori

23 Protezione delle vie resPiratorie

*) In condizioni di lavoro normale la quantità di aria respirata è pari a circa 20 litri al minuto. Nel corso di un anno (100%) un saldatore respira circa 2 300 m³ di aria. In condizioni di lavoro con una quantità di particelle di saldatura nell’aria pari a 5 mg/m³, un saldatore inala 11 grammi di particelle all’anno.

Page 26: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

3M offre un’ampia gamma di prodotti per la protezione delle vie respiratorie in grado di fornire comfort e protezione senza pari anche nelle condizioni più disagevoli.

Come utilizzare la guida: individuare il materiale da saldare e il processo di saldatura da utilizzare. I livelli di concentrazione delle sostanze inquinanti dipendono dalle condizioni di ventilazione del luogo di lavoro.Scegliere la descrizione più appropriata di ambiente lavorativo per determinare la protezione delle vie respiratorie più adatta*.

Una guida generica allaprotezione delle vie respiratorie

Materiale.da.saldare Metodi.di.saldatura

ambiente.Di.lavoro:Buona.ventilazione.e.aspirazione

ambiente.Di.lavoro:limitata.ventilazione.e.aspirazione

spazi.ristretti.(rischio.i.bassa.concentrazione.d’ossigeno)

ambiente.di.lavoro.rientrante.nella.categoria.IDlH.(rischio.immediato.per.la.vita.e.la.salute)

alluminio

MiG P P P A B E/ + C Il.sistema.ventilato.oppure.il.sistema.ad.aria.compressa.non.va.mai.usato.in.luoghi.nei.quali.e.presente.un.rischio.immediato.per.la.vita.e.la.salute.(IDlH) ..In.caso.d’incer-tezza,.consultare.sempre.l’ingegnere.addetto.alla.protezione .

tiG P P P A B E/ + C

elettrodi P P P A B E/ + C

acciaio.inox

MiG P P P A B E/ + C

tiG P P P A B E/ + C

elettrodi P P P A B E/ + C

PlasMa (saldatura e taglio)

P P CA B E /+ C

acciaio.non.trattato

MiG/MaG P P C

elettrodi P P C

PlasMa (saldatura e taglio)

P C/P C

acciaio.verniciato..(base al piombo)

MiG/MaG P P C

elettrodi P P C

PlasMa (saldatura e taglio))

P C/P C

acciaiogalvanizzato

MiG/MaG P P C

elettrodi P P C

PlasMa (saldatura e taglio)

P C/P C

acciaioverniciato/isolatocon vernice bicomponenteo poliuretano (isocianati)

MiG/MaG C C C

elettrodi C C C

PlasMa (saldatura e taglio)

C C C

Tutti.i.materialipuliti.contricloroetilene

MiG P A B E+ P CA B E /+ C

tiG P A B E+ P CA B E /+ C

elettrodi P A B E+ P CA B E /+ C

PlasMa (saldatura e taglio)

P A B E+ P CA B E /+ C

*) 3M non accetta alcuna responsabilità per la scelta non corretta di equipaggiamento protettivo delle vie respiratorie . il diagramma è semplicemente una guida alla scelta del respiratore più adatto della gamma 3M per applicazioni particolari e non deve essere utilizzato come unico strumento per la scelta del respiratore . nella confezione e nel manuale del prodotto vengono fornite informazioni dettagliate su prestazioni e limitazioni del respiratore specifico .

....... P . Respiratore.motorizzato.per.la.purificazione..

. dell’aria.con.filtro.particellare.A B E . Respiratore.motorizzato.per.la.purificazione... dell’aria.con.filtro.dei.gas.aBE....... C . Respiratore.ad.aria.compressa

24Protezione delle vie resPiratorie

Page 27: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Guida ai filtri per le vie respiratorieCome utilizzare la guida ai filtri

Individuare il tipo di sostanze chimiche rilevate nell’ambiente di lavoro e ricercarle nella tabella riportata qui di seguito. Nella colonna relativa a ciascun tipo di sostanza chimica troverete il tipo di filtro consigliato.

annotazioni

H = sostanza chimica che può essere assorbita attraverso la pelle .

K = sostanza chimica cancerogena .

s = sostanza chimica che può causare sensibilizzazioni .

Codice.. Tipo.filtro. . .

e Gas acidi .

a Gas organici, punto di ebollizione >65°C .

aX Gas organici, punto di ebollizione <65°C .

P Filtro del particolato .

B Gas inorganici .

1) l’argo e l’elio sono gas inerti che non possono essere assorbiti da filtri a barattolo . Questi gas non sono pericolosi di per sé ma possono eliminare l’ossigeno dall’aria se vengono a trovarsi in spazi angusti .

2) l’ozono non può essere filtrato dai filtri a barattolo assorbenti . l’ozono si trasforma nuovamente in ossigeno normale quando viene a contatto con superfici solide . le concentrazioni risultano effettivamente ridotte in caso di utilizzo di speedglas o Clearvisor con filtro del particolato adflo . (nota: il fattore di protezione potrebbe non essere uguale a quello specificato) .

3) i costituenti chimici dei fumi di saldatura con limiti di esposizione occupazionali molto bassi possono esporre a pericoli speciali e, talvolta, vengono protetti meglio utilizzando il sistema respiratorio ad aria compressa . in caso di dubbi rivolgersi sempre al proprio ingegnere addetto alla sicurezza .

i limiti di esposizione occupazionali (oel) sono riportati nei requisiti di sicurezza dei singoli paesi .

Per.informazioni.relative.al.mercato.inglese,.visitare.il.sito.all’indirizzo.www .hse .gov .uk.

Tipo.Di.Filtro

sostanza.chimica.. Particelle Gasaria.Compressa Remark

alluminio P

acido Cianidrico B aria Compressa H, 3)

acido Cloridrico B aria Compressa 3)

acido Fluoridrico B aria Compressa 3)

acido solfidrico B

acqua ragia Minerale a

anidride Carbonica aria Compressa

argon aria Compressa 1)

Berillio P aria Compressa K, s, 3)

Biossido di azoto aria Compressa

Biossido di Cloro B

Biossido di silicio P

Biossido di zolfo e

Bromo B

Cadmio P K

Cloro B H

Cloruro di zinco P

Cromo esavalente P K

Cromo trivalente P

elio aria Compressa 1)

Fluoro aria Compressa

Fluoruri P

Fosfina aria Compressa

Fosgene B aria Compressa 3)

isocianati aria Compressa s

Magnesio P

Manganese P

Monossido de Carbonio aria Compressa

nichel P

ossido di azoto aria Compressa

ossido di Ferro P

ossido di vanadio P

ossido di zinco P

ozono P aBe 2)

Piombo P

rame

tricloroetilene a K

zinco P

25 Protezione delle vie resPiratorie

Page 28: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

26Protezione delle vie resPiratorie

3M™ Speedglas™ con Adflo™ Respiratore MotorizzatoAbbiamo reinventato il respiratore motorizzato ad aria purificata per i saldatori. Speedglas con Adflo rappresenta un sistema omnicomprensivo leggero e compatto. La sua esclusiva struttura ”impilabile” si traduce nella possibilità di impilare il filtro dei gas su quello particellare offrendo così un’ulteriore protezione contro vapori acidi, organici e inorganici specifici.

Un sistema adattabile in grado di far risparmiare denaro

In effetti si tratta di due sistemi in uno, in grado di offrire all’utente una maggiore flessibilità nell’adattamento alle

mutevoli applicazioni di saldatura. In tal modo sarà possibile sostituire separatamente, ove necessario, il filtro particellare o il filtro dell’aria: non è necessario cambiare entrambi i filtri in una volta sola.

Adatto agli spazi angusti

Il sistema Adflo non ha batterie esterne, cavi di batteria e angoli taglienti. Il suo profilo slanciato è stato studiato per renderlo capace di adattarsi agli spazi angusti. È il PAPR disponibile sul mercato più perfetto dal punto di vista ergonomico per i saldatori!

Con il giusto tipo di filtro, adflo protegge effettivamente sia dalle particelle che dai gas, il tutto in un unico sistema .

Dati.tecnici.sistema...3M™.adflo™.respiratore.motorizzato

*) elmetto di sicurezza opzionale .

**) il fattore di protezione nominale si basa sui dati di prestazione rilevati in laboratorio e risultati conformi agli standard europei . il fattore di protezione ad ogni paese europeo viene assegnato dalle autorità locali e pertanto può risultare diverso da paese a paese .

***) Con filtro per saldatura speedglas 9002v .

approvazioneProtezione delle vie respiratorieProtezione degli occhi

Maschera per saldatura speedglas 9000 Maschera per saldatura speedglas Flexview

Clearvisor (polycarbonato)visor (con gradazione 5)

en 12 941 (tH 2)

en 175:B, en 379, en 397*)en 166:F, en 175:F, en 379,en 397*)en 166:Ben 166:F

Fattore.di.protezione.nominale.(NPF).**) 50

FiltroFiltro particelleFiltro dei gasFiltro anti-odori

P (sl)a1B1e1 o a2 riduce i cattivi odori

Flusso.d’arianominale Flusso d’aria Plus

170 l/m200 l/m

PesoMaschera per saldatura speedglas 9000***)Maschera per saldatura speedglas Flexview***)Clearvisor (polycarbonato) adflo respiratore (incluso filtroparticellare e batteria standard)

750 g820 g515 g 1 160 g

Batteria.tempo di ricarica

niMH 4 ore

Rumorosità.dB.(a). max 75 dB

Cintura.. Cuoio, 75 – 150 cm

limiti.di.temperaturadi esercizioimmagazzinaggio

-5°C to + 55°C-20°C to + 55°C

Page 29: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

a

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

l

a .. Copertura.del.filtro: dotato di para-scintille sostituibile dall’utente per ridurre il rischio di incendio del filtro .

B .. Prefiltro: aumenta la durata del filtro particellare .

C .. Filtro.particellare: altamente efficiente .

D .. Filtro.dei.gas:.(a1B1e1 o a2) Filtra gas organici ed inorganici .

E .. Filtro.anti-odori: elimina gli odori sgradevoli (non necessario se è installato un filtro dei gas) .

F .. Batteria.NiMH: carica completa in quattro ore . autonomia 8 ore con filtro particellare .

G .. Motore.senza.spazzole: con una durata tre volte superiore ispetto a quella dei motori tradizionali .

H .. Cintura.in.cuoio.ergonomica: disegnata per aumentare il comfort .

I .. Flusso.dell’aria.Plus:.per lavori a caldo, umido, l’utente può aumentare il flusso dell’aria da 170 l/m a 200 l/m premendo un pulsante .

J .. Tubo.dell’aria:.collega tutti i modelli speedglas .

K .. Modello.flusso.d’aria.esclusivo:.distribuisce l’aria filtrata attraverso l’intera zona di respirazione della maschera . Un circuito elettronico mantiene costante la velocità del flusso dell’aria sul livello preimpostato .

l .. Bavarina.morbida.e.flessibile: crea un ambiente a pressione positiva all’interno della maschera, impedendo l’ingresso alle sostanze inquinanti circostanti .

.standard.del.respiratore

il contrassegno Ce indica che l’attrezzatura è stata testata ed è risultata conforme ai principali standard europei previsti dalla direttiva in materia equipaggiamenti di protezione personali (89/686/Cee) ed è risultata idonea alla vendita in tutti gli stati membri senza dover ricorrere ad ulteriori test . il sistema adflo è conforme allo standard europeo en 12 941 (tH2 P/tH2 a1B1e1 P/tH2 a2 P) in materia di protezione delle vie respiratorie .

27 Protezione delle vie resPiratorie

Page 30: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

28Protezione delle vie resPiratorie

Speedglas FlexView con Adflotutte le caratteristiche di speedglas 9000 con adflo, più la visibilità offerta dalla lamina trasparente per preparazione saldatura e ispezione . eccellente in condizioni di ridotta illuminazione e protezione costante degli occhi, del volto e delle vie respiratorie .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo respiratore Adflo azionato da motore, tubo flessibile dell’aria, indicatore del flusso dell’aria,cintura, parascintille, prefiltro, filtro particellare, batteria e caricabatteria.

44.66.80 con filtro per saldatura speedglas 9002X, gradazione 9 – 13 .

44.66.70 con filtro per saldatura speedglas 9002v, gradazione 9 – 13 .

44.66.00 senza filtro automatico .

Si noti che Speedglas FlexView è conforme al livello “F” degli standard europei EN175 e EN166. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

Filtro automatico e maschera con lamina trasparente da 120 x 90 mm per preparazione saldatura .

respiratore motorizzato per la purificazione dell’aria con fattore di protezione nominale pari a 50 .

Speedglas 9000 con AdfloProtezione del saldatore ergonomica, insignita di numerosi premi, dotata di mobilità ottimale e facile da usare .

• Filtro automatico e maschera di saldatura .

• respiratore motorizzato per la purificazione dell’aria con fattore di protezione nominale pari a 50 . .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo respiratore Adflo azionato da motore, tubo flessibile dell’aria, indicatore del flusso dell’aria,cintura, parascintille, prefiltro, filtro particellare, batteria e caricabatteria.

46.66.80 con filtro per saldatura speedglas 9002X, gradazione 9 – 13 .

46.66.70 con filtro per saldatura speedglas 9002v, gradazione 9 – 13 .

46.66.00 senza filtro automatico .

Si noti che la maschera di saldatura Speedglas 9000 per la protezione delle vie respiratorie è conforme al livello “F” dello standard europeo EN175. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

Speedglas FlexView con

elmetto di sicurezza e Adflola più completa novità nel campo della protezione delle vie respiratorie del saldatore .

• Filtro automatico e maschera di saldatura, elmetto di sicurezza e lamina trasparente da 120 x 90 mm per preparazione saldatura .

• respiratore motorizzato per la purificazione dell’aria con fattore di protezione nominale pari a 50 .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo respiratore Adflo azionato da motore, tubo flessibile dell’aria, indicatore del flusso dell’aria,cintura, parascintille, prefiltro, filtro particellare, batteria e caricabatteria.

44.68.80 con filtro per saldatura speedglas 9002X, gradazione 9 – 13 .

44.68.70 con filtro per saldatura speedglas 9002v, gradazione 9 – 13 .

44.68.00 senza filtro automatico

Si noti che Speedglas FlexView è conforme al livello “F” degli standard europei EN175 e EN166. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

Page 31: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Speedglas 9000 con elmetto di sicurezza e AdfloProtezione del saldatore in aree con pericoli sovra-testa, con respiratore motorizzato per purificazione dell’aria per una mobilità ottimale .

• Filtro automatico, maschera di saldatura e elmetto di sicurezza .

• respiratore motorizzato per la purificazione dell’aria con fattore di protezione nominale pari a 50 .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo respiratore Adflo azionato da motore, tubo flessibile dell’aria, indicatore del flusso dell’aria,cintura, parascintille, prefiltro, filtro particellare, batteria e caricabatteria.

47.66.80 con filtro per saldatura speedglas 9002X, gradazione 9 – 13 .

47.66.70 con filtro per saldatura speedglas 9002v, gradazione 9 – 13 .

47.66.00 senza filtro automatico

Si noti che la maschera di saldatura Speedglas 9000 per la protezione delle vie respiratorie è conforme al livello “F” dello standard europeo EN175. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

Speedglas Constant con Adfloadatto ai saldatori che attualmente non hanno bisogno di un filtro per saldatura auto-oscurante, richiesto in genere per l’esecuzione di molti lavori di saldatura continui anziché di lavori di saldatura con molte puntature

• Maschera di saldatura speedglas Flexview con gradazione per filtro convenzionale 11 .

• respiratore motorizzato per la purificazione dell’aria con fattore di protezione nominale pari a 50 .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo respiratore Adflo azionato da motore, tubo flessibile dell’aria, indicatore del flusso dell’aria,cintura, parascintille, prefiltro, filtro particellare, batteria e caricabatteria.

44.38.00 con maschera di saldatura speedglas Constant .

44.40.00 con maschera di saldatura speedglas Constant e casco di sicurezza .

Si noti che Speedglas Constant è conforme al livello “F” degli standard europei EN175 e EN166. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

ClearVisor con AdfloUna visuale chiara accompagnata da una completa protezione del viso .

• visiera di protezione trasparente .

• respiratore motorizzato per la purificazione dell’aria con fattore di protezione nominale pari a 50 .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo respiratore Adflo azionato da motore, tubo flessibile dell’aria, indicatore del flusso dell’aria,cintura, parascintille, prefiltro, filtro particellare, batteria e caricabatteria.

89.90.20 con visiera di protezione in policarbonato .

89.90.21 con visiera di protezione in acetato, per i solventi .

Si noti che ClearVisor in acetato è conforme al livello “F” dello standard europeo EN166. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

Visor con AdfloProtezione degli occhi, del volto e delle vie respiratorie in condizioni di luce abbagliante ad esempio taglio a gas o al plasma .

• visiera di protezione con gradazione 5 .

• respiratore motorizzato per la purificazione dell’aria con fattore di protezione nominale pari a 50 .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo respiratore Adflo azionato da motore, tubo flessibile dell’aria, indicatore del flusso dell’aria,cintura, parascintille, prefiltro, filtro particellare, batteria e caricabatteria.

89.90.25 con visiera di protezione con gradazione 5 .

Si noti che Visor con gradazione 5 è conforme al livello “F” dello standard europeo EN166. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

29 Protezione delle vie resPiratorie

Page 32: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

30Protezione delle vie resPiratorie

3M™ Speedglas™ con Fresh-air C Aria CompressaPer ambienti di saldatura altamente contaminati oppure nel caso di spazi angusti, è necessario utilizzare il sistema Fresh-air C (aria compressa) con fattore di protezione nominale pari a 200. Il regolatore leggero montato su cintura consente all’utente di regolare il flusso dell’aria tra 160 e 300 litri al minuto, rendendo Fresh-air C ideale nel caso di lavori a caldo e faticosi.

Si collega ai flessibili dell’aria

Il regolatore montato su cintura si collega a un flessibile dell’aria approvato tramite un sistema di connettori a rilascio rapido. L’alimentazione d’aria deve fornire aria respirabile conforme ai requisiti previsti da EN12021. È possibile

eliminare la presenza della nebbia d’olio oppure del vapore acqueo nella linea d’aria oppure gli odori sgradevoli non tossici grazie alla stazione di filtraggio aria, quale la SR49/ SR79.o la 3M™ Aircare™ 500GR.

Standard del respiratore

Il sistema Fresh-air C è conforme allo standard europeo EN 270 in materia di respiratori ad aria compressa.

Nota: non utilizzare i sistemi ad aria compressa nel caso in cui l’atmosfera sia stata classificata come soggetta ad imminente pericolo per la vita o per la salute (IDLH).

speedglas munito di sistema Fresh-air C è un sistema di respirazione leggero con un fattore di protezione delle vie respiratorie pari a 200, che lo rende un’eccellente opzione nel caso di ambienti con elevati livelli di particelle, fumi e gas . .

Dati.tecnici.3M™.Fresh-air™.C.sistema.ad.aria.Compressa

*) elmetto di sicurezza opzionale

**) il fattore di protezione nominale si basa sui dati delle prestazioni rilevati in laboratorio conformi agli standard europei . il fattore d protezione viene assegnato ad ogni paese europeo dalle autorità locali e, pertanto, può risultare diverso da paese a paese .

***) Con filtro per saldatura speedglas 9002v . .

PesoMaschera per saldatura speedglas 9000***)Maschera per saldatura speedglas Flexview***)Clearvisor (policarbonato)Fresh-air C regolatore

715 g820 g

510 g370 g

Rumorosità.dB.(a). max 75 dB

Tubo.Flessibile.alimentatore

Raccordo

approvato conformeen270raccordo rapidoCeJn 342

Cintura.confortevole.. Propilene / 78 – 150 cm

limiti.di.temperaturadi esercizioMagazzinaggio

-5°C to + 50°C-20°C to + 50°C

approvazioneProtezione delle vie respiratorieProtezione degli occhi

Maschera per saldatura speedglas 9000Maschera per saldatura speedglas Flexview

Clearvisor (policarbonato)visor (con gradazione 5)

en 270

en 175:B, en 379, en 397*)en 166:F, en 175:F, en 379,en 397*)en 166:Ben 166:F

Fattore.di.protezione.nominale.(NPF).**) 200

Flusso.d’aria.nominale.Pressione.dell’aria.Qualità.dell’aria

160 – 300 l/m4 – 10 bararia compressa respirabile conforme a en12021

Page 33: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Speedglas FlexView con Fresh-air CFlusso d’aria compreso tra 160 e 300 l/m per ambienti altamente contaminati, maggiore visibilità grazie a Flexview per la preparazione della saldatura e per le ispezioni . eccellente nel caso di condizioni di scarsa illuminazione e per la protezione costante degli occhi, del viso e delle vie respiratorie .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo Fresh-air C, incluso regolatore del flusso dell’aria variabile, allarme bassa pressione, tubo flessibile dell’aria, comoda cintura e borsa test flusso aria/portata.

44.88.80 con filtro per saldatura speedglas 9002X, gradazione 9 – 13 .

44.88.70 con filtro per saldatura speedglas 9002v, gradazione 9 – 13 .

44.88.00 senza filtro automatico .

Si noti che Speedglas FlexView è conforme al livello “F” degli standard europei EN175 e EN166. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

Filtro automatico e maschera di saldatura con lamina trasparente da 120 x 90 mm per preparazione saldatura .

Unità ad aria compressa con fattore di protezione nominale pari a 200 .

Speedglas 9000 con Fresh-air CProtezione saldatore ergonomica insignita di numerosi premi per ambienti altamente contaminati . Flusso d’aria regolabile dall’utente tra 160 e 300 l/m .

• Filtro automatico con maschera di saldatura .

• Unità aria compressa con fattore di protezione nominale pari a 200 .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo Fresh-air C, incluso regolatore del flusso dell’aria variabile, allarme bassa pressione, tubo flessibile dell’aria, comoda cintura e borsa test flusso aria/portata.

46.88.80 con filtro per saldatura speedglas 9002X, gradazione 9 – 13 .

46.88.70 con filtro per saldatura speedglas 9002v, gradazione 9 – 13 .

46.88.00 senza filtro automatico .

Si noti che la maschera di saldatura Speedglas 9000 per la protezione delle vie respiratorie è conforme al livello “F” dello standard europeo EN175. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura. .

Speedglas Constant con Fresh-air Cadatti ai saldatori che attualmente non hanno bisogno di un filtro per saldatura auto-oscurante, questi respiratori sono disponibili con gradazione per filtro convenzionale 11 e supporto per filtro .

• Maschera di saldatura speedglas Flexview con filtro per saldatura con gradazione fissa convenzionale 11 .

• Unità aria compressa con fattore di protezione nominale pari a 200 .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo Fresh-air C, incluso regolatore del flusso dell’aria variabile, allarme bassa pressione, tubo flessibile dell’aria, comoda cintura e borsa test flusso aria/portata.

44.39.00 con maschera di saldatura speedglas Constant .

44.41.00 con maschera di saldatura speedglas Constant e casco di sicurezza .

Si noti che la maschera di saldatura Speedglas Constant è conforme al livello “F” degli standard EN175 e EN166. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

31 Protezione delle vie resPiratorie

Page 34: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Speedglas 9000 con elmetto di sicurezza e Fresh-air CProtezione dai pericoli sovratesta in ambienti altamente contaminati .

• Filtro automatico e maschera di saldatura con elmetto di sicurezza .

• Unità ad aria compressa con fattore di protezione nominale pari a 200

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo Fresh-air C, incluso regolatore del flusso dell’aria variabile, allarme bassa pressione, tubo flessibile dell’aria, comoda cintura e borsa test flusso aria/portata.

47.88.80 con filtro per saldatura speedglas 9002X, gradazione 9 – 13 .

47.88.70 con filtro per saldatura speedglas 9002v, gradazione 9 – 13 .

47.88.00 senza filtro automatico .

Si noti che Speedglas FlexView è conforme al livello “F” degli standard europei EN175 e EN166. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

Speedglas FlexView con elmetto di sicurezza e Fresh-air Cil più completo ritrovato nel campo della protezione delsaldatori ad aria compressa .

• Filtro automatico e maschera di saldatura, elmetto di sicurezza e lamina trasparente da 120 x 90 mm per preparazione saldatura .

• Unità ad aria compressa con fattore di protezione nominale pari a 200

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo Fresh-air C, incluso regolatore del flusso dell’aria variabile, allarme bassa pressione, tubo flessibile dell’aria, comoda cintura e borsa test flusso aria/portata.

44.89.80 con filtro per saldatura speedglas 9002X, gradazione 9 - 13 .

44.89.70 con filtro per saldatura speedglas 9002v, gradazione 9 - 13 .

44.89.00 senza filtro automatico .

Si noti che la maschera di saldatura Speedglas 9000 per la protezione delle vie respiratorie è conforme al livello “F” dello standard europeo EN175. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

ClearVisor con Fresh-air CUna visuale chiara accompagnata da una completa protezione del viso .

• visiera di protezione trasparente .

• Unità ad aria compressa con fattore di protezione nominale pari a 200 .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo Fresh-air C, incluso regolatore del flusso dell’aria variabile, allarme bassa pressione, tubo flessibile dell’aria, comoda cintura e borsa test flusso aria/portata.

89.91.00 con visiera di protezione in policarbonato .

89.91.01 con visiera di protezione in acetato (per i solventi) .

Si noti che ClearVisor in acetato è conforme al livello “F” dello standard europeo EN166. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

Visor con Fresh-air CGradazione 5 per visualizzare processi altamente contaminati e a luce abbagliante, ad esempio taglio a gas o al plasma .

• visiera di protezione con gradazione 5 .

• Unità ad aria compressa con fattore di protezione nominale pari a 200 .

Informazioni utili per gli ordini– codici articolo per sistema completo Fresh-air C, incluso regolatore del flusso dell’aria variabile, allarme bassa pressione, tubo flessibile dell’aria, comoda cintura e borsa test flusso aria/portata.

89.91.05 con visiera di protezione con gradazione 5 .

Si noti che questa maschera è conforme al livello “F” dello standard europeo EN166. 3M consiglia pertanto di non utilizzare il prodotto per lavori di molatura.

32Protezione delle vie resPiratorie

Page 35: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Cura e manutenzione dei sistemi di respirazionePer garantire prestazioni ottimali e massimo comfort, l’utente è tenuto a eseguire giornalmente il controllo di tutti i componenti del sistema di respirazione. Nella seguente tabella è riportato il programma di manutenzione da noi suggerito in caso di normali ambienti industriali.

È importante preservare la tenuta d’aria a bavarina

La bavarina sottile e pieghevole crea un ambiente a pressione positiva tenendo lontano le sostanze inquinanti circostanti. Se la bavarina risulta danneggiata ci si espone al forte rischio che l’aria contaminata penetri all’interno della

maschera. Una bavarina in buono stato risulta, pertanto, essenziale in qualsiasi momento.

Non pulire il filtro particellare!

Se la durata della batteria del respiratore Adflo inizia a risultare troppo ridotta oppure se il flusso dell’aria è bloccato, diventa necessario procedere alla sostituzione del filtro particellare. Non è possibile pulire il filtro particellare Adflo! Non provare a rimuovere le sostanze contaminanti utilizzando la linea dell’aria compressa in quanto danneggerebbe il funzionamento del filtro e invaliderebbe automaticamente la garanzia del respiratore.

Componente Sostituito generalmente Note

Prefiltro Una volta alla settimana La sostituzione regolare del prefiltro estende la durata del filtro particellare e riduce i costi di esercizio.

Filtro prticellare Al minimo ogni mese Sostituire ogniqualvolta la durata della batteria risulti troppo ridotta oppure quando scatta l’allarme flusso aria basso filtro ”troppo carico”..

Filtro gas Al minimo ogni 3 o 4 settimane. Sostituire immediatamente il filtro del gas ogniqualvolta si avvertano dei cattivi odori dovuti all’usura del sistema.

Filtro anti-odori (Adflo) Ogni qualvolta si avvertono odori. Il filtro anti-odore non è necessario se si utilizza un filtro gas.

Para-scintille (Adflo) Ove necessarioSostituire se deformato oppure se presenta una minore corrispondenza meccanica.

Tubo per l’aria Se danneggiato, deformato o presenta perdite d’aria.

Per aumentare la durata del tubo dell’aria, usare una copertura del tubo dell’aria o un tubo in gomma per lavori pesanti.

Bavarina Al minimo ogni 2 mesi. In ambienti realmente sporchi, sostituire prima, se non igienico.

Informazione importante

Si noti che livelli di sostanze inquinanti, calore e scintille superiori al normale potrebbero generare una sostituzione più frequente dei componenti. La tabella presume un uso quotidiano di minimo 4 ore.

33 PrOtezIOne deLLe vIe reSPIrAtOrIe

Page 36: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

34PrOtezIOne deLLe vIe reSPIrAtOrIe

Accessori per i sistemi di respirazione

volete il tubo per aria più leggero possibile?

La batteria con maggiore durata?

Personalizzate il vostro sistema di respirazione utilizzando la nostra vasta gamma di accessori.

Ancora altri accessori del respiratore sono riportati nell’elenco articoli unitamente agli accessori per le maschere respiratorie e le visiere di protezione.

Tubi per l’ariaIl nostro tubo in gomma per carichi pesanti ha una maggiore durata e una maggiore resistenza alle abrasioni.

N. codice Descrizione

83 40 05 tubo per l’aria in gomma per Adflo

Copertura protettiva del tubo dell’ariaPer un’ulteriore protezione dalle scintille, aggiungere una copertura protettiva del tubo dell’aria non infiammabile.

N. codice Descrizione

83 40 03 Copertura tubo per l’aria per Adflo.

Filtro anti-odori per Adfloeccellente per rimuovere gli odori sgradevoli in caso di utilizzo della configurazione con filtro particellare. Con chiusura a scatto tra l’unità compressore ed il filtro particellare.

N. codice Descrizione

83 71 10 Filtro anti-odori completo.

83 71 20 Kit di sostituzione..

Pannelli regolatoriLe unità di filtraggio dell’aria 3M™ Aircare™ 500Gr sono unità di filtraggio a tre fasi create specificatamente per la rimozione di olio, acqua e aerosol solidi, nonché vapori oleosi e odori fastidiosi. Sono disponibili come unità indipendenti, unità mobili con supporto e manico o come unità da parete con kit di montaggio.

N. codice Descrizione

300-06-21P Sistema di filtraggio Aircare 500Gr (montabile su parete).

300-06-22P Sistema di filtraggio Aircare 500Gr (unità indipendente).

Page 37: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Accessori/pezzi di ricambio 3M™ Adflo™ Respiratore

83 20 10 Adflo con tubo per l’aria, cintura, para-scintille, prefiltro, filtro particellare e batteria.

83 20 30 Adflo con tubo per l’aria, cintura, para-scintille, prefiltro, filtro particellare, batteria e caricabatteria.

83 31 01 Caricabatteria.

83 31 20 Cavo adattatore vecchio caricatore.

83 31 21 Cavo adattatore nuovo caricatore.

83 32 06 Caricatore 6 pos. (eU).

83 40 00 tubo flessibile per l’aria.

83 40 03 Copertura per tubo flessibile.

83 40 05 tubo in gomma per l´aria.

83 50 00 Cintura.

83 50 05 Stringhe forate per cintura.

83 60 00 Para-scintille.

83 60 10 Prefiltro, conf. da 5.

83 70 00 Sacco di custodia.

83 70 10 Filtro particellare P (SL).

83 71 10 Filtro anti-odore.

83 71 20 ricambio per filtro anti-odore.

83 72 42 Filtro per gas a cartucce A1B1e1.

83 73 00 Adflo kit per gas, filtro A1B1e1 e batteria Heavy-duty.

83 75 42 Filtro per gas a cartucce A2.

83 76 20 Batteria (standard).

83 76 21 Batteria Heavy-duty.

83 80 20 Indicatore flusso d’aria.

83 80 30 Coperchio respiratore.

Art. n. Descrizione Art. n. Descrizione Art. n. Descrizione

83 80 30 83 60 00 83 60 10 83 70 10

83 20 10 83 50 00 83 31 01

83 20 30

83 76 20 83 80 20

83 71 20

83 71 10

83 72 42 83 76 21

83 73 00

83 32 06 – 09

83 31 21

83 31 20

83 70 00

83 40 00 83 40 03 83 40 05

83 72 4283 75 42

83 50 05

Kit di accessori AdfloCodice articolo 83 00 02: incluso due salvasudore (16 75 25), conf. da 10 lamine di protezione esterne (42 60 00), 1 bavarina (43 40 00), 1 conf. di 5 prefiltri (83 60 10) e 1 filtro particellare (83 70 10).

35 PrOtezIOne deLLe vIe reSPIrAtOrIe

Page 38: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

36PrOtezIOne deLLe vIe reSPIrAtOrIe

80 60 00 Cintura Comfort.

85 10 10 Accoppiamento a Y - Sr49/Sr79.

85 10 11 Accoppiamento a Sr49.

85 20 10 regolatore di flusso, allarme bassa pressione, sacco di raccolta/-misuratore di flusso dell’aria.

85 20 15 Fresh-air C con regolatore di flusso, allarme bassa pressione, tubo per l’aria, cintura comfort e sacco di raccolta/misuratore di flusso dell’aria.

85 21 10 Fresh-air C con regolatore di flusso, allarme bassa pressione e sacco di raccolta/misuratore di flusso dell’aria.

85 21 15 Sistema Fresh-air C con regolatore di flusso dell’aria variabile, allarme bassa pressione, tubo per l’aria e astuccio.

85 21 53 raccordo rapido CeJn 220 1/4.

85 21 55 nipplo del regolatore CeJn 342.

85 21 56 raccordo rapido CeJn 342.

85 21 58 nipplo del tubo per l’aria CeJn 2201/4.

85 30 62 tubo flessibile per l’aria.

85 41 10 tubo verde, 10 m, omologato. Altre lunghezze su richiesta.

85 70 00 Sacco di raccolta/misuratore di flusso dell’aria.

85 90 01 Filtro elemento 292 – Sr49/Sr79.

85 90 03 Filtro aria compressa Sr49.

85 90 04 Alloggiamento kit guarnizioni Sr49/Sr79.

Art. n. Descrizione

Accessori/pezzi di ricambio 3M™ Fresh-air™ C (aria compressa)

85 90 01

85 90 0385 90 04

80 60 00

85 30 62

85 70 00

85 41 10

85 21 56

85 21 55

85 21 53

85 21 58

85 10 10

85 10 11

85 21 1585 20 10

85 20 15

85 21 10

43 40 10

43 40 11

44 48 00

47 18 00*

89 60 50

89 60 70

19 71 01

19 70 10

89 60 72

19 70 10 Cuffie Peltor H7/Optime II per caschi protettivi, con part. di montaggio.

19 71 01 Part. di fissaggio per maschera di sicurezza, con part. di montaggio.

43 40 10 tenuta d’aria per visiere protettrici.

43 40 11 tenuta in pelle per Speedglas con maschera di sicurezza Peltor.

44 48 00 visiere protettrici Speeedglas Flexview per protezione delle vie respiratorie con maschera di sicurezza.

47 18 00 visiere protettrici Speeedglas per protezione delle vie repiratorie con maschera di sicurezza.

89 60 50 Maschera di sicurezza con condotto d’aria.

89 60 70 Condotto d’ aria

89 60 72 dettagli di montaggio per tenuta

Art. n. Descrizione

Accessori/pezzi di ricambio – Maschere di saldatura 3M™ Speedglas™ con maschera di sicurezza

Page 39: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

16 40 05 Protezione in pelle per orecchie e gola (kit di 3 pezzi).

16 40 09 Protezione per la gola in tecaWeld.

16 60 00 dettagli di montaggio per fasciatesta.

16 75 20 Salvasudore in spugna x 2.

16 75 25 Salvasudore in microfibra x 2.

16 80 00 Fascia frontale in pelle.

16 80 10 Salvasudore in cotone x 2.

16 90 01 Protezione per la gola in tecaWeld.

16 91 00 Cappuccio gola/testa in tecaWeld.

17 10 20 Lente di ingrandimento 1,0.

17 10 21 Lente di ingrandimento 1,5.

17 10 22 Lente di ingrandimento 2,0.

17 10 23 Lente di ingrandimento 2,5.

40 00 40 Speedglas 9002v filtro automatico soltanto, gradazione di densità 9/11.

40 00 50 Speedglas 9000XF filtro automatico soltanto, gradazione di densità 10.

40 00 51 Speedglas 9000XF filtro automatico soltanto, gradazione di densità 11.

40 00 52 Speedglas 9000XF filtro automatico soltanto, gradazione di densità 12.

40 00 70 Speedglas 9002v filtro automatico soltanto, gradazione di densità 9 – 13.

40 00 80 Speedglas 9002X filtro automatico soltanto, gradazione di densità 9 – 13.

42 70 00 Lamina protettiva esterna antigraffio (conf. da 10 pezzi). Marcatura lamina 42 01 00.

42 70 70 Lamina protettiva esterna anticalore (conf. da 10 pezzi). Marcatura lamina 420170.

42 80 00 Lamina protettiva interna 42x91 mm Speedglas 9002v/9002d (conf. da 5 pezzi). Marcatura lamina 42 02 00.

42 80 10 Lamina protettiva interna 53x103 mm Speedglas 9002X/9000XF (conf. da 5 pezzi). Marcatura lamina 42 02 10.

42 80 20 Attenuatore +1 dIn Speedglas 9002v/9002d (conf. da 5 pezzi).

42 80 30 Attenuatore +1 dIn Speedglas 9002X/9000XF (conf. da 5 pezzi)

42 80 40 Attenuatore +2 dIn Speedglas 9002v/9002d (conf. da 5 pezzi).

42 80 50 Attenuatore +2 dIn Speedglas 9002X/9000XF (conf. da 5 pezzi).

43 10 00 Copribatterie (conf. da 2 pezzi).

43 20 00 Frontalino metallizzato.

43 20 15* Piastre di copertura SideWindows (conf. da 5 paia).

43 30 00 Fasciatesta con condotta d’aria.

43 30 10 Condotta d’aria.

43 30 60 Fasciatesta senza condotta d’aria.

43 40 00 Protezione per il viso a tenuta.

43 50 00 diffusore d’aria.

44 28 00 Maschere di saldatura Speedglas Flexview per protezione respiratoria.

46 08 00 Maschere di saldatura Speedglas per protezione respiratoria.

46 08 90 Guscio casco Speedglas con diffusore d’aria, protezione per il viso a tenuta e frontalino metallizzato.

46 08 95* Guscio casco Speedglas con diffusore d’aria, senza protezione per il viso a tenuta e frontalino metallizzato.

*Ordinare il codice 46 08 95 per le nuove SideWindows.

Art. n. Descrizione Art. n. Descrizione Art. n. Descrizione

Accessori/pezzi di ricambio – Maschere di saldatura 3M™ Speedglas™ per protezione delle vie respiratorie

43 50 00

46 08 00

44 28 00

43 30 10 43 30 60

43 30 00

16 75 2016 75 2516 80 0016 80 10

16 40 05

16 40 09

16 91 00

16 90 01

43 20 15

42 60 0042 70 0042 70 70

42 80 0042 80 1042 80 2042 80 3042 80 4042 80 50

17 10 20-23

43 10 00

42 20 00

43 20 00 46 08 95*

46 08 90

43 40 00

40 00 5040 00 5140 00 5240 00 7040 00 8040 00 40

37 PrOtezIOne deLLe vIe reSPIrAtOrIe

Page 40: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

38PrOtezIOne deLLe vIe reSPIrAtOrIe

80 30 10 Fasciatesta con condotta d’aria.

80 30 60 Fasciatesta senza condotta d’aria.

80 40 00 Protezione per il viso a tenuta.

89 10 13 velcro per tenuta d´aria (2 pz).

89 90 30 Completo Clearvisor in policarbonato.

89 90 31 Completo Clearvisor in acetato, per i solventi.

89 90 35 Completo visor di protezione con gradazione 5.

89 90 40 Clearvisor in policarbonato, senza proteggi fronte.

89 90 41 Clearvisor in acetato, senza proteggi fronte.

89 90 45 visor di protezione con gradazione 5, senza proteggi fronte.

89 90 51 Proteggi fronte.

89 90 60 Conf. (5 pz) pellicole protettive.

Art. n. Descrizione

80 30 60

80 30 10

89 90 51

89 10 13

89 90 40 89 90 41

80 40 00

89 90 60

89 90 30 89 90 31

89 90 35

89 90 45

80 30 60 Fasciatesta senza condotta d’aria.

80 40 00 Protezione per il viso a tenuta.

85 30 01 Fasciatesta con condotta d’aria

85 30 56 tubo per l’aria, con nipplo, silenziatore e attacchi.

89 10 13 velcro per tenuta d´aria (2 pz).

89 90 60 Conf. (5 pz) pellicole protettive.

89 91 30 Completo Clearvisor in policarbonato.

89 91 31 Completo Clearvisor in acetato, per i solventi.

89 91 35 Completo visor di protezione con gradazione 5.

89 91 40 Clearvisor in policarbonato, con protezione per il viso a tenuta.

89 91 41 Clearvisor in acetato, con protezione per il viso a tenuta.

89 91 45 visor di protezione con gradazione 5, con protezione per il viso a tenuta.

89 91 51 Proteggi fronte.

Art. n. Descrizione

Accessori e pezzi di ricambio 3M™ ClearVisor/Visor per respiratore Adflo™

Accessori e pezzi di ricambio 3M™ ClearVisor/Visor per Fresh-air™ C (Aria Compressa)

80 30 60

85 30 01

89 91 51

89 10 13

89 91 40 89 91 41

80 40 00

89 90 60

89 91 30 89 91 31

89 91 35

89 91 45

85 30 56

Page 41: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

42 31 00 Lamina protettiva interna per Speedglas Constant, conf. da 5 pezzi. Marcatura lamina 030211.

44 28 91 Maschera di saldatura Speedglas Constant per protezione respiratoria con filtro per saldatura a gradazione fissa convenzionale 11.

44 48 91 Maschera di saldatura Speedglas Constant con maschera di sicurezza per protezione respiratoria con filtro per saldatura a gradazione fissa convenzionale 11.

Art. n. Descrizione

80 60 00 Cintura Comfort.

80 60 10 Cintura in pelle.

80 60 20 Spallacci e imbracatura posteriore.

81 80 10 ventola PF.

81 80 11 ventola GF.

81 80 20 Kit di taratura.

81 80 30 Coperchio respiratore PF.

81 80 31 Alloggiamento delle cartucce GF.

81 80 32 Guarnizione PF

81 80 50 Modulo di controllo elettronico del flusso PF.

81 80 51 Modulo di controllo elettronico del flusso GF.

82 31 01 Caricabatteria automatica.

82 40 00 tubo flessibile per l’aria, sostituito dall´articolo codice 83 40 00.

82 40 03 tubo per l’aria in gomma, sostituito dall´articolo codice 83 40 05.

82 60 10 Prefiltro (conf. da 5 pezzi).

82 70 10 Filtro classe P3.

450-00-02P3x12 Filtro a canestro P3, (conf. da 3 pezzi).

453-00-02P03x6 Filtro a canestro AP3, (conf. da 3 pezzi).

453-04-02P03x6 Filtro a canestro ABP3, (conf. da 3 pezzi).

453-05-02P03x6 Filtro a canestro BP3, (conf. da 3 pezzi).

Art. n. Descrizione Art. n. Descrizione Art. n. Descrizione

81 80 50

80 60 1080 60 00

81 80 70

82 40 0082 40 03

82 31 01

81 80 30 81 80 11

81 80 31

82 72 4382 73 4382 74 4382 75 43

80 60 20

82 60 10

81 80 30 82 70 10 81 80 32 81 80 10

44 48 9144 28 91

Pezzi di ricambio 3M™ Speedglas™ Fresh-air PF/GF

Pezzi di ricambio per maschere di saldatura 3M™ Speedglas™ Constant per la protezione delle vie respiratorie

42 31 00

39 PrOtezIOne deLLe vIe reSPIrAtOrIe

Page 42: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Respiratori antipolvere 3M™ a bassa manutenzione3M offre respiratori di alta qualità per saldatura e per altri ambienti di lavoro in cui sono presenti fumi metallici. Questi respiratori a bassa manutenzione sono compatibili con la maggior parte delle maschere di saldatura, visiere e occhiali protettivi. Le tecnologie 3M descritte di seguito forniscono prodotti di alta qualità per saldatura e attività correlate.

I prodotti sviluppati in base alle specifiche esigenze dei clienti sono estremamente innovativi. Ad esempio, la valvola per flusso di aria fredda 3M consente di ridurre il calore all’interno di un respiratore e il materiale di filtraggio elettrete avanzato 3M è in grado di offrire un livello di protezione ottimale contro particelle dannose, nonché agevolare la respirazione. Oltre a fornire prodotti di qualità, 3M continua a offrire supporto tecnico per la selezione del respiratore più adatto. Ne consegue un elevato livello di soddisfazione dei clienti in tutto il mondo.

Materiale di filtraggio elettrete avanzato

Più sottile del materiale utilizzato nella maggior parte dei respiratori convenzionali, il materiale elettrete avanzato 3M unisce i vantaggi offerti dai filtri meccanici e da quelli elettrostatici, consentendo pertanto di ottenere una diminuzione della resistenza di respirazione, nonché livelli di calore e condensa minimi

Valvola per flusso di aria fredda

Valvola a una sola via per agevolare l’espirazione e ridurre il calore.

Fasce regolabili

Le fasce regolabili 3M consentono di adattare il respiratore nel modo più confortevole. È sufficiente tirare la fascia in base alle proprie esigenze

Bavarina

Morbida e sicura, la bavarina aderisce al volto in modo da offrire protezione e comfort.

Respiratori di saldatura anti-intasamento

Le particelle vengono bloccate nello strato esterno più elevato e quindi nello strato interno. Ciò prolunga la durata del respiratore e agevola nello stesso tempo la respirazione.

Carbone attivo

Gli strati di carbone dei respiratori per la saldatura offrono sollievo contro le irritazioni causate dei livelli più bassi di gas e vapori particolati.

40PrOtezIOne deLLe vIe reSPIrAtOrIe

Page 43: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

41 PrOtezIOne deLLe vIe reSPIrAtOrIe

Respiratore per il filtraggio dei fumi di saldatura 3M™ 9925 Offre la protezione delle vie respiratorie contro pulviscolo, fumi metallici e condense composte da acqua e sostanze oleose. Lo strato di carbone attivo offre sollievo in presenza di vapori organici inferiori al livello OeL, nonché protezione contro livelli di ozono che risultano pari a 10 volte il livello di OeL.

• Lo strato esterno trattato in modo speciale offre un maggior livello di repellenza alle fiamme.

• Le fasce regolabili consentono di adattare il respiratore nel modo più confortevole.

• La valvola per flusso di aria fredda 3M riduce il calore e offre pertanto protezione con comfort soprattutto in ambienti molto caldi e umidi.

• Fattore di protezione nominale (nPF) 12, 10 per ozono.

• Conformità allo standard europeo en149:2001 FFP2.

Respiratore per il filtraggio di fumi di saldatura 3M™ 9928 Offre la protezione delle vie respiratorie contro pulviscolo, fumi metallici e foschie composte da acqua e sostanze oleose. Lo strato di carbone attivo offre sollievo in presenza di vapori organici inferiori al livello OeL, nonché protezione contro livelli di ozono che risultano pari a 10 volte il livello di OeL.

• Lo strato esterno trattato in modo speciale offre un maggior livello di repellenza alle fiamme.

• Anello sigillante morbido.

• Le fasce regolabili consentono di adattare il respiratore nel modo più confortevole.

• La valvola per flusso di aria fredda 3M riduce il calore e offre pertanto protezione con comfort soprattutto in ambienti molto caldi e umidi.

• Fattore di protezione nominale (nPF) 12, 10 per ozono.

• Conformità allo standard europeo en149:2001 FFP2.

Page 44: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

P r o t e z i o n e d e l l’ u d i t o

INSERTI AURICOLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Page 45: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Protezione dell’udito 3M™

Un livello di rumore eccessivo puo danneggiare le celle acustiche che trasfonnano l’energia meccanica nei minuscoli impulsi elettrici nervosi percepti dal cervello come suoni. La perdita dell’udito causata dell’esposizione al rumore nell’ambiente di lavoro continua ad essere una malatia del lavoro piuttosto frequente. 3M offre un ’ampia gamma di inserti auricolari di tipo usa e getta, riutilizzabili e con fascia. Tra gli inserti auricolari usa e getta e riutilizzabili e possibile scegliere tra inserti cordonati e non cordonati.

Insertiauricolariusaegettainspugnamorbida3M™1120e1130la scelta ideale per il massimo comfort .

• la loro forma anatomica e articolata rende questi inserti auricolari più flessibili . Si adattano facilmente al canale auricolare offrendo un livello di comfort maggiore .

• l’elevato grado di morbidezza riduce la pressione nell’orecchio e offre un comfort maggiore .

• Superficie liscia resistente allo sporco .

• Conformità allo standard europeo en352-2:2002 Snr:34dB, H/M/l 37/31/27 dB .

Codicearticolo1120 inserti auricolari in spugna morbida

1130 inserti auricolari in spugna morbida cordonata .

Glossario

SNR: livello di protezione medio offerto da un prodotto nell’intervallo di frequenza compreso tra 63 Hz e 8000 Hz .

dB: decibel, unità di misura del suono .

H/M/L: Frequenza alta/Frequenza media/Frequenza bassa

Insertiauricolariusaegettainspugna3M™1100,1110e1100DSla soluzione standard quanto a prestazioni e comfort .

• la spugna in poliuretano ipoallergica offre il comfort massimo e maggior adattabilità .

• Superficie liscia resistente allo sporco per un livello maggiore di igiene, durevolezza e comfort .

• la forma affusolata rende questi inserti auricolari adatti alla maggior parte dei canali auricolari .

• Conformità allo standard europeo en352-2:2002 Snr:31dB, H/M/l 31/27/24 dB .

Codicearticolo1100 inserti auricolari in spugna .

1100DS inserti auricolari in spugna con astuccio in alluminio .

1110 inserti auricolari in spugna cordonata .

43 Protezione dell’udito

Page 46: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Insertiauricolaririutilizzabiliconfascia3M™1310Gli inserti auricolari con fascia risultano particolarmente adatti a chi desidera un prodotto affidabile e comodo semplice da inserire e togliere .

• la fascia flessibile facilmente regolabile esercita una pressione minima .

• Forma innovativa per il massimo comfort e il minimo contatto con i vestiti .

• la forma arrotondata consente l’isolamento del canale auricolare senza alcun inserimento .

• la fascia può essere fatta passare dietro la testa o sotto il mento .

• leggeri: 13 grammi .

• Conformità allo standard europeo en352-2:1993 . Snr: 26 dB, H/M/l 30/22/19 dB .

Codicearticolo1310 inserti auricolari con fascia .

1311 inserti auricolari sostitutivi per 1310

Insertiauricolaririutilizzabili3M™Serie1200Gli inserti auricolari riutilizzabili della serie 1200 sono pratici, semplici da utilizzare e comodi .

• 3i tre bordi sporgenti consentono una buona adattabilità, assicurando in tal modo comfort e protezione .

• l’elevato grado di morbidezza offre un comfort maggiore .

• la nuova forma agevola la presa con le dita degli inserti semplificandone l’inserimento nel canale auricolare .

• Grazie all’astuccio con gancio per cinta è possibile tenere gli inserti auricolari a portata di mano e mantenerli puliti e protetti quando non sono in uso, con un conseguente risparmio di tempo e una riduzione dei costi .

• lavabili .

• Conformità allo standard europeo en352-2:1993 . Snr: 25 dB, H/M/l 27/22/20 dB .

Codicearticolo1261 inserti auricolari riutilizzabili non cordonati .

1271 inserti auricolari riutilizzabili cordonati .

44Protezione dell’udito

Page 47: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

D o m a n D e p i ù f r e q u e n t i

• metodi di saldatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

• numeri di gradazione consigliati . . . . . . . . . 47

• Domande sui fumi della saldatura . . . . . . . . 48

• Standard en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Page 48: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Metodi di saldaturaMMAW o SMAW

Lasaldaturaconelettrodivienedettasaldaturaad

arcomanualeconelettrodometallico(MMAW)oppuresaldaturaadarcoconelettrodirivestiti(SMAW).È’ilpiùanticoeversatileprocessodisaldaturaadarco.Unarcoelettricovienemantenutotral’estremitàdell’elettrodorivestitoinmetalloeilpezzodalavorare.Lescoriefusegalleggianoversolapartesuperioredelbagnodifusionedoveproteggonoilmetallofusodall’atmosferadurantelasolidificazione..

MIG/MAG o GMAW

ConlasaldaturaMIG(sottogasinertecon

elettrododimetallo)oppureMAG(sottogasattivoconelettrododimetallo)detteanchesaldatureafilo in gas protettivo (GMAW) l’arco viene mantenuto tra un elettrodo a filo solido continuo e il pezzo da lavorare. L’arco e il bagno di fusione sono protetti da un flusso di gas inerteoattivo.Ilprocessoèindicatoperlamaggiorpartedei materiali e sono disponibili fili per una vasta gamma di metalli.

Saldatura a filo animato con flusso incorporato

La saldatura a filo animato con flusso incorporato è

simileallasaldaturaMIG/MAGperquantoconcerneilfunzionamentoel’attrezzatura.Ciononostante,l’elettrodononèsolidomaècompostodaunaguainametallica che circonda un conduttore interno del flusso. ComeaccadenellasaldaturaMIG/MAG,ilprocessocon

conduttore interno del flusso dipende dalla protezione congasvoltaatutelarelazonafusadallecontaminazioniatmosferiche.Ilgasvieneapplicatoseparatamenteoppurevienegeneratodallascomposizionedelgasformandogliingredienti contenuti nel conduttore interno del flusso.

TIG oppure GTAW

LasaldaturaTIG(sottogasinertealtungsteno)o

saldaturaadarcoconprotezionedigasedelettrodo(GTAW)èunprocessocheutilizzaunelettrodointungstenosolidononsoggettoaconsumo.L’elettrodo,l’arcoel’areacircostantelasaldaturafusasonoprotettidall’atmosferagrazieadunaprotezionecongasinerte.Nelcasoincuisirendanecessariol’utilizzodiunmetallodiapporto,essoverràaggiuntoalbordod’entratadelbagnofuso..

Saldatura ad arco al plasma

LasaldaturaadarcoalplasmaèunprocessomoltosimileallasaldaturaTIG,infattinerappresentalosviluppo,cheèstatostudiatoperaumentarelaproduttività.Nellasaldaturaad arco al plasma vi sono due flussi di gas distinti, il gas al plasma che fluisce intorno all’elettrodo in tungsteno formando,successivamente,ilnucleodell’arcoalplasmaeilgasdiprotezionecheproteggeilbagnofuso.

Taglio a plasma

Questoprocessoutilizzaunarcoelettricoconcentratochefondeilmaterialeattraversounraggiodiplasmaadaltatemperatura.

La saldatura tiG è la più utilizzata nel caso di saldatura di leghe di alluminio e acciaio inox dove è di vitale importanza l’integrità della saldatura . È ampiamente utilizzata per giunzioni di alta qualità nell’industria nucleare, chimica aeronautica e alimentare .

46DomanDe più frequenti

Page 49: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Numeri di gradazione consigliati in base alla norma EN 379:2003

200 380 780 1000 1200 1400

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

Curve di trasmissione della luce i filtri per saldatura Speedglas bloccano tutte le radiazioni pericolose uV e ir . questa protezione è sempre attiva in tutti i possibili tipi di funzionamento, anche a filtro spento (off) nello stato luminoso (gradazione 3) la trasmissione è massima sul color verde (ciò spiega il colore verde che si vede guardando attraverso il filtro) .

RaggiUV–semprebloccati

LUCEVISIBILE RaggiIR–semprebloccati

Lunghezzad’onda(nm)

Trasmittanza(%)

La tabella raccomanda la migliore gradazione per il filtro di saldatura nelle diverse applicazioni . in base alle condizioni di impiego, è possibile utilizzare il numero in scala superiore o inferiore .

TipodisaldaturaCorrenteinAmpere

A

1 .5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

mmaW (elettrodo rivestito) 8 9 10 11 12 13 14

maG 8 9 10 11 12 13 14

tiG 8 9 10 11 12 13

miG 9 10 11 12 13 14

miG con leghe leggere 10 11 12 13 14

Scriccatura 10 11 12 13 14 15

taglio plasma 10 11 12 13

Saldatura microplasma 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 .5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

9

47 DomanDe più frequenti

Page 50: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

1) Che respiratore devo utilizzare per eseguire saldature su acciaio inox?

Duranteiprocessidisaldaturastick,MIG,TIGoalplasma,ifumidisaldaturaprodottidall’acciaioinossidabilesonoquasisemprecontaminatidaparticolato.QuandosiesegueunasaldaturaMIGestick,ifumidisaldaturaspessocontengonoparticolatodicromoenichel,dicuiilprimoèpiù pericoloso da inalare. Il respiratore Adflo con filtraggio delparticolatooffreunaeccellenteprotezionequandosieffettuaunasaldaturaMIGesticksull’acciaioinossidabile.LasaldaturaTIGnonemettemoltifumimacreagrandiquantità.diozono.Iltaglioalplasmaelasaldaturaalplasmaproduconouninnalzamentodellatemperaturataledarenderepossibilelaproduzionediossidodiazotopericoloso.Perulterioriinformazionifareriferimentoallesezionirelativeaifumidisaldaturachecontengonoozonoogasnitrosi.

2) Ho veramente bisogno di una protezione per le vie respiratorie per eseguire le normali saldature su acciaio?

Ancheseifumiprodottidallanormalesaldaturadell’acciaiononsonoquellipiùpericolosi,nonrisultanocomunqueinnocuiperlasalute.Tralealtrecose,questicontengonoparticolatodiossidodiferroeventualmenteresponsabiledell’insorgenzadisiderosi.QuandosiesegueunasaldaturaconMIG/MAGestick,leemissioniprodottesononotevoli,quindirisultanecessariol’impiegodiunrespiratoreediunabuonaaerazionenelpostodilavoro.Quandosiesegueunasaldaturasuacciaionormale,siconsigliaunrespiratoreconfiltraggio di particolato.

3) Che tipo di respiratore devo utilizzare per eseguire saldature su materiali con superfici trattate?

Quandosieseguonosaldaturedimaterialitrattatiin

superficie, potrebbe verificarsi il rilascio di tutta una serie di inquinantitossici;ilcuigradoditossicitàdipendedaltipoditrattamento della superficie. Quando si esegue una saldatura suacciaiozincato,vieneliberatoparticolatodiossidodizinco.Questopuòprovocarelafebbredainalazionediossidodizinco,notaanchecomepolmonitechimica.Incasodisaldaturadimaterialeverniciatoprestareparticolareattenzioneinquantomoltevernicisonoingradodiliberareinquinantiatmosfericimoltodannosi.Quandosiesegueunasaldaturasuacciaiozincatoosumaterialeverniciatoconprimerabasedipiombo,siraccomandadiutilizzareilrespiratore con filtraggio di particolato. È possibile utilizzare unitamente ad un filtro per l’eliminazione dei cattivi odoriperridurrealminimoilrischiodiodorisgradevoli.Seilmaterialeèverniciatoconvernicebicomponenteocoibentatoconpoliuterano,contattaresempreilresponsabiledellasicurezza:sicorreilrischioelevatodiesposizionead isocianati, molto pericolosi da inalare e difficili da rilevare.Inquesticasisiraccomandaunrespiratoreadariacompressa.

4) Quale protezione delle vie respiratorie evo utilizzare negli spazi angusti?

Incasodisaldaturainluoghichiusiosemiaerati,adesempioinserbatoi,tubazioni,ocameresigillate,utilizzareunrespiratoreadariacompressa,indipendentementedalmetododisaldatura.Conilrespiratorefornitoconariacompressainalabile,siavràlasicurezzadiavereadisposizione ossigeno a sufficienza, nonché una elevata protezionecontrogaseparticolatodannoso.Nonutilizzaremai Adflo or Fresh-air C in ambienti immediatamente pericolosiperlasicurezzaoperlasalute(IDLH).Rivolgersisempreadunresponsabileperlasicurezzaincasodidubbi!!

5) I gas di protezione e gli elettrodi legati influiscono sul mio ambiente di lavoro?

ConlasaldaturaconMIGeTIG,igasnobiliargonedelio vengono utilizzati come gas di protezione. Né l’argo

Domande frequenti sui fumi di saldatura

48DomanDe più frequenti

Page 51: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

né l’elio vengono considerati dannosi, ma sono in grado dispostarel’ossigenoinzonenonaeratee,rendendol’atmosferapoveradiossigeno.Inquesticasi,ènecessariounrespiratoreadariacompressa.QuandosiesegueunasaldaturaconMAG,ilbiossidodicarbonioounamisceladibiossidodicarbonioegasnobile,vieneutilizzatocomegas di protezione. Poiché parti del gas di protezione possono essereconvertiteinmonossidodicarbonioquandoilgasraggiungel’aria,èpossibilechesiforminograndiquantitàdimonossidodicarboniointornoall’arcodisaldatura.Nonè possibile filtrare il monossido di carbonio. Se l’areazione èscarsa,controllareillivellodell’ossigenoedilrespiratoread aria compressa. utilizzato, si raccomanda Fresh-air C. GlielettrodilegatisonopresentidurantelasaldaturaconMAG.Leleghespessocontengonomagnesioosilicato.Ciòsignifica che grandi quantità di ossido di magnesio e silicato vengonodiffusenell’ariacircostantequandosieseguelasaldatura. Adflo con filtro per particolato generalmente offre una protezione sufficiente.

6) Quando si forma l’ozono?

Quandosiesegueunasaldaturaconalluminiononvieneprodottosoltantoparticolatodiossidodialluminiomaancheozonoderivatodall’azionedelleradiazioniUVDomandefrequentisuifumidisaldaturaprodottedall’arcochespezzal’ossigenomolecolare.Laproduzionediozonosi verifica anche con la saldatura dell’acciaio inossidabile con TIG. Infine, l’ozono viene convertito di nuovo in ossigeno,unprocessochevieneacceleratoquandol’ozonoentra in contatto con superfici solide dove agisce da catalizzatore. Non è possibile filtrare l’ozono dall’atmosfera

madeveesserericonvertitodinuovoinossigeno.Abasseconcentrazionidiozonol’utilizzodelsistemarespiratorioAdflo con filtraggio per il particolato riduce il quantitativo di ozonocheraggiungel’operaiosaldatore.Ciòavvienegrazieal filtraggio di particolato (a causa dell’ampia superficie) ed altubodicollegamentoallamascheraacascocheaiutanoacatalizzarelariconversionedell’ozonoinossigenonormale.A concentrazioni più elevate l’inclusione di un filtro per gas nel respiratore Adflo aggiunge una ulteriore superficie ampia di granuli di carbonio su cui si verifica una ulteriore riduzionediozono

7) Che cosa sono i gas inerti?

Biossidodiazotoeossidonitricosonoesempidigasdiazotochesiformanoquandosisaldaadaltoamperaggioeadelevatetemperature.Igasnitrosisiformanograzieadunareazionenell’ariatraazotoedossigenoesonomoltopericolosidainalareingrandiconcentrazioni,comequandosieseguelasaldaturainareeristretteeinadeguatamenteaerate. In tal caso si raccomanda sempre Fresh-air C.

49 DomanDe più frequenti

Page 52: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

InEuropa,tuttol’equipaggiamentoprotettivopersonaledeve essere stato certificato e contrassegnato con il marchio CE per poter essere venduto. Il marchio CE significa solo cheilprodottoelasuafabbricazionesonostatiesaminatiseparatamente per verificarne la rispondenza ai requisiti disicurezzadibaseprevistidalladirettivaCEE89/686e,pertanto,nonoffreindizicircalacompatibilitàoppureleprestazionidiparticolaripezzidell’attrezzatura.Èquindinecessarioguardareaglistandarddelprodottopercomprenderneirequisitidelleprestazioni.

Standard europei per i respiratori motorizzati per la purificazione dell’aria

Lostandardeuropeoperprodottimotorizzatiperlapurificazione dell’aria completi che integrano una maschera ovisieraèlostandardEN12941,chesostituisceEN146:1991.LostandardEN12941nonprevedealcunaclassificazione specifica per filtri particellari (P) in quanto il filtro particellare fa parte del sistema di classificazione.

Lo standard EN 12 941 definisce le tre categorie di prestazioniTH1,TH2eTH3,doveilnumeroindicaillivellodiprestazioni(perditainterna)all’internodellaclassificazione. Per la classificazione TH1 la perdita interna massimaèparial10%,perTH2èparial2%eperTH3èpariallo0,2%.

Quando un respiratore include un filtro per il gas, i tipi di gas per i quali il filtro offre protezione sono indicati tramite una codifica a lettere e colori, ad esempio A per organico, BpernonorganicoeEpergasacidi,inbaseaquantodefinito dallo standard EN12941. I requisiti di capacità dei filtri di gas sono validi solo per respiratori motorizzati per la purificazione dell’aria e sono stati testati in base al flusso d’aria dell’unità. Ad esempio uno dei filtri di gas dell’unità turbo Adflo è classificato come A1B1E1, dove il numero indica la capacità del filtro, e precisamente “1” per capacità bassa, “2” per capacità media e “3” per capacità alta.

Standard europei per i respiratori ad aria compressa

PerilrespiratoreadariacompressacheincludeunamascheraovisieravengonoadottatiiduestandardeuropeiEN270eEN1835.Unrespiratoreconlineadell’ariacompressacheintegraunamascheraovisiera,incuilaperditainternatotaleèinferioreallo0,5%,puòessereapprovatoinbaseallostandardeuropeoEN270(1994).Ilrespiratorenonèautonomoel’ariafornitaachiloutilizzadeveessereariarespirabilechesoddisfairequisitiprevistidallostandardEN12021.

Ilrespiratoreconlineadell’ariacompressamenoavanzatocheintegraunamascheraovisierapuòessereapprovatoinbaseallostandardeuropeoEN1835(1999).Questostandarddefinisce le tre categorie di prestazioni LDH1, LDH2 e LDH3,doveilnumeroindicaillivellodiprestazioni(perditainterna):perLDH1illivellomassimodelleprestazionièparial10%,perLDH2èparial2%eperLDH3èpariallo0,5%.Ilrespiratorenonèautonomoel’ariafornitaachiloutilizzadeveessereariarespirabileprovenientedaunafontediariacompressa.Lalunghezzamassimadellalineadell’ariacompressaèparia10metri.

Classificazioni degli standard europei per la protezione di occhi e volto

La classificazione per la protezione di occhi e volto è basata sullostandardEN166perlevisiere,sullostandardEN169per gradazione/trasmittanza del filtro in numeri di scala, sullostandardEN175permascheredisaldaturaesullostandard EN 379 per filtri di saldatura auto-oscuranti. Negli standard EN 166 e EN175, per la classificazione della forza meccanica(resistenzaaparticelledimaggiorerobustezzae ad alta velocità) viene utilizzata una codifica a lettere: nessuna lettera per una robustezza minima, “S” per un livello di robustezza maggiore (test caduta della palla 5,1 m/s), “F” per impatto di energia basso (45 m/s) e “B” per impatto di energia medio (120 m/s). La lettera “T” indica che il test per l’impattodienergiavieneeseguitoatemperatureestreme(-5° e +55°C). Per la classificazione relativa al campo di utilizzo viene utilizzata una codifica a numeri: “9” indica la resistenzaaglispruzzidimetallofusoeallapenetrazionedi solidi incandescenti, “3” indica la resistenza ai liquidi (gocce o spruzzi) e “8” indica la resistenza dell’arco elettrico dovutoauncortocircuitonell’apparecchiaturaelettrica.

PerglistandardEN166eEN379vengonoeseguititestotticiperevitareproblemiqualimancataconformitàditrasmissione della luce attraverso il filtro di saldatura o dispersione della luce attraverso gli strati del filtro. In base al risultato dei test ottici la qualità ottica del filtro o della maschera di saldatura viene classificata da 1 a 3, dove1corrispondeallivellodiqualitàmigliore.Perifiltri e le visiere di saldatura convenzionali esiste una sola classificazione della classe ottica. Per i filtri di saldatura auto-oscuranti la classificazione è suddivisa in quattro parti:classe,diffusioneotticadellaluce,trasmittanzaedipendenze”option angel”.

Nella tabella dei dati tecnici è riportata la classificazione dei vari filtri di saldatura Speedglas. Per ulteriori informazioni suglistandardeuropeioperl’acquistodiunacopiadeglistandard,contattarel’istitutoperglistandardnazionale.

Certificazione CE e standard EN

50DomanDe più frequenti

Page 53: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Protezionedellevierespiratorie 3M™Prodotto Classificazione*)

en 12 941 tH2 protezione delle vie respiratorie, adflodispositivi di filtraggio azionati da motore con maschera o cappa incorporata .

respiratore adflo con maschere di saldatura Speedglas respiratore adflo con visiera protettrice ClearVisor (policarbonato/acetato) o Visor (gradazione 5)

tH2tH2

en 270 protezione delle vie respiratorie, apparecchiatura di ventilazionecon linea area compressa concappa incorporata .

fresh-air C (aria compressa) con maschere di saldatura Speedglas fresh-air C (aria compressa) con visiera protettrice ClearVisor (policarbonato/acetato) o Visor (gradazione 5)

Semimascheredifiltraggioparticellare 3M™Prodotto Classificazione

en 149:2001 Semimaschere di filtraggio per la protezione contro particelle

9925 respiratore con filtraggio di particolato9928 respiratore con filtraggio di particolato

ffp2 ffp2

Protezioneocchiefaccia 3M™Produtto Classificazione**)

en166 protezione occhi – requisiti, specifiche .

Visiera protettrice ClearVisor (policarbonato) maschere di saldatura Speedglas flexView Visiera protettrice ClearVisor (acetato) Visiera protettrice Visor (gradazione 5)

(nn)1 .B .3 .9 (nn) 1 .f (nn) 1 .f .35 (nn) 1 .f .3

en 166:2001 protezione occhi – requisiti, specifiche .

2790 occhiali protettivi (nn) 1 .Bt .9

en 175 protezione occhi e faccia durante la saldatura e i processi annessi .

maschere di saldatura Speedglas 9000***)maschere di saldatura Speedglas protop***)maschere di saldatura Speedglas utility maschere di saldatura Speedglas flexView

(nn) Bt(nn) Bt(nn) Bt(nn) f

en 379 protezione occhi per filtri per saldatura auto-oscuranti (trasmittanza luminosa commutabile oppure doppia trasmittanza luminosa)

filtro automatico Speedglas 9000 filtro automatico Speedglas 9002 filtro automatico Speedglas utility

See technical data table for aDf’s

Protezionedell’udito 3M™Produtto Classificazione

en 352-2 inserti auricolari 1100 Series inserti auricolari usa e getta in spugna 1200 Series inserti auricolari riutilizzabili 1300 Series inserti auricolari riutilizzabili con fascia s

n/an/an/a

Headprotection 3M™Produtto Classificazione

en 397 maschere di sicurezza per uso industriale .

maschere di saldatura Speedglas 9000 con maschera di sicurezza****)maschere di saldatura Speedglas flexView con maschera di sicurezza .****)maschere di saldatura Speedglas protop con maschera di sicurezza

n/an/an/a

*) La classificazione standard potrebbe essere leggermente diversa a seconda della cappa utilizzata . **) La protezione per gli occhi è classificata in base a chiarezza ottica e forza meccanica . ***) Le maschere di saldatura con opzione SideWindows sono conformi ai livelli “ft” e “f” dello standard en 175 . ****) Casco di sicurezza opzionale per respiratori . (nn) = identificazione del produttore

51 DomanDe più frequenti

Page 54: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

i n d i c e p r o d o t t i

• indice prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

• nota’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Page 55: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

1110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

1120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

1130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

1261 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

1271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

1310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

1311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

2790 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

9925 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 51

9928 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 51

1100DS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

132000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

164005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

164009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 37

165010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 21

165020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

166000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

167520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

167525 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 35, 37

167550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

168000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

168010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

169001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 37

169100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 37

170003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

170015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

171000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

171010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

171020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 37

171021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 37

171022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 37

171023 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 37

196705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

197000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

197010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

197101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

197130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

197131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

197140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

197141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

201200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

201290 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

201900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

201990 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

227000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

228000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

229000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

230000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

301200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

301290 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

301900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

301990 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

300-06-21P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

300-06-22P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

327000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

328000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

329000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

330000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

331000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

400040 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

400050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

400051 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

400052 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

400070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

400080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

401100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19

401140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

401170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

401180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

401190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

401195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

401800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19

401840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

401870 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

401880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

401890 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

401895 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20

408110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

408111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

408200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

422000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 37

423000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

423005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

423100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

426000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 35, 37

427000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

427070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

428000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 37

428010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

428020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

428030 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

428040 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

428050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

431000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

432000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

432001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

432015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37

433000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

433010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

433060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

434000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37

434010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

434011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

435000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

440500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 37

441000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

441800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20

441870 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

441880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

442000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

442800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

442891 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

443800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

443900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

444000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

444100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

444800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

444891 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

446600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

446670 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

446680 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

446800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

446870 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

446880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

448800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

448870 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

448880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Art.n. Pagina Art.n. Pagina Art.n. Pagina

53 indice prodotti

Page 56: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

448900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

448970 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

448980 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

450-00-02P3x12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

453-00-02P03x6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

453-04-02P03x6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

453-05-02P03x6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

460800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

460890 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

460895 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

466600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

466670 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

466680 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

468800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

468870 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

468880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

471800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

476600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

476670 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

476680 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

478800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

478870 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

478880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

482100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

482800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

483100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20

483170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

483180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

483800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20

483870 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

483880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

803010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

803060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

804000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

806000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 39

806010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

806020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

818010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

818011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

818020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

818030 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

818031 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

818032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

818050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

818051 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

823101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

824000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

824003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

826010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

827010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

830002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

832010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

832030 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

833101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

833120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

833121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

833206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

833207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

834000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

834003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35

834005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35

835000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

835005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

836000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

836010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

837000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

837010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

837110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35

837120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35

837242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

837300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

837542 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

837620 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

837621 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

838020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

838030 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

851010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

851011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

852010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

852015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

852110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

852115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

852153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

852155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

852156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

852158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

853001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

853056 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

853062 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

854110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

857000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

859001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

859003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

859004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

891013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

896050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

896070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

896072 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

899020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

899021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

899025 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

899030 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899031 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899040 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899041 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899045 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899051 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

899101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

899105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

899130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

899151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

W910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

WLD-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Art.n. Pagina Art.n. Pagina Art.n. Pagina

54indice prodotti

Page 57: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

55 notA’s

Nota’s

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 58: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Nota’s

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56notA’s

Page 59: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

Speedglas™ e 3M™ una fusione leader per la sicurezza nel settore della saldatura 3M si è ormai affermata come società leader per la sicurezza nel settore della saldatura e offre un’ampia gamma di prodotti per la protezione personale dei saldatori, tra cui i filtri per saldatura auto-oscuranti Speedglas, i prodotti di protezione per le vie respiratorie Adflo e una serie completa di prodotti di sicurezza e protezione di 3M.

Siamo determinati a rimanere i leader del settore a livello mondiale. Con la nostra esperienza e le nostre conoscenze delle condizioni di lavoro dei saldatori metteremo a

disposizione prodotti innovativi che consentiranno di migliorare le prestazioni e di rendere il lavoro dei saldatori più sicuro e confortevole.

Nelle pagine seguenti verranno descritti i prodotti disponibili con cui potrete creare il sistema di protezione adatto alle vostre esigenze specifiche e preferenze personali. Per inviare i vostri commenti o consultare informazioni aggiornate sui prodotti, visitate il nostro sito all’indirizzo http://cms.3m.com/cms/IT/it/1-10/rkRREI/view.jhtml.

E N E R g I A D I F U S I O N E

Nuovi prodotti 3M™ innovativi per saldatori Superficie antiscivolo 3M™ Safety-Walk™

Materiali funzionali, antiscivolo e autoadesivi che offrono un livello di aderenza ottimale in ogni situazione.

Abrasivi 3M™

3M offre una delle linee più complete di prodotti abrasivi, tra cui dischi, cinghie, rulli, smerigliatrici ad acqua e a secco e altro ancora.

Assorbitor 3M™

3M offre un’ampia gamma di assorbitori linea manutenzione, assorbitori chimici, oleoassorbitori e kit per le perdite adatti a tutte le esigenze. Tali assorbitori sono disponibili in formati diversi, da tappetini ad assorbitori multiformato, tra cui potrete scegliere quello più adatto per voi.

Sistemi antifiamma 3M™

Per oltre 25 anni 3M ha creato sistemi antifiamma innovativi. Con la nostra linea completa di prodotti antifiamma potrete spegnere incendi con tempestività e impedire la diffusione di fumo e fumi tossici. I nostri prodotti sono semplici da installare e sono stati approvati per un’ampia gamma di applicazioni da Underwriter’s Laboratories, Factory Mutual e Omega Point Laboratories.

Page 60: 2005 - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/361481O/welding-catalogue.pdfsaldatura Speedglas diventano i primi filtri per saldatura auto-oscuranti esistenti in commercio. Questi

P R O D O T T I P E R L A S I C U R E Z Z A N E L S E T T O R E D E L L A S A L D A T U R A

2005

© 3

M 2

005

CATA

LOGU

E 05

- 94

1108

- 52

0001

7509

2 - I

T/IT

IT/

CH 2

005-

08

© 3M 2005 Tutti i diritti riservati. Speedglas e Adflo sono marchi di 3M.

S I C U R E Z Z A S C I E N Z A D E S I g N I N N O V A T I O N

20

05

3M Italia • Direzione Generale e Amministrativa Loc. S. Felice - via S. Bovio, 3 • 20090 - Segrate (Milano) Tel 02-70 35 34 59 • Fax 02-70 35 23 83 E-mail [email protected] • www.speedglas.com

3M Schweiz AG • Prodotti per la Sicurezza sul Lavoro Eggstraße 93 • CH-8803 Rüschlikon Tel. 044-724 9221 • Fax. 044-724 94 40 E-mail [email protected] • www.3m.com/ch/safety

3M Saldatura

3M Saldatura