20 30 40 50 TPS300 Basic Series

128
Руководство пользователя TC(R)303/305/307 Версия 2.1 Русская 50 40 30 20 TPS300 Basic Series Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Transcript of 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

Page 1: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

Руководство пользователя TC(R)303/305/307Версия 2.1Русская

50403020 TPS300 Basic Series

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 2: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

2 TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Марка и серийный номер Вашего инструментауказаны на этикетке в батарейном отсеке.Запишите марку и серийный номер инструмента вотведенном ниже месте и всегда ссылайтесь на этуинформацию, когда Вам будет нужно обратиться кВашему дилеру или в службу сервиса.

Марка: Заводской номер:

Символы, использованные в данном пособии, имеютуказанный ниже смысл:

ОПАСНО:

Указывает на опасную ситуацию, которая,если ее не избежать, чревата смертельнымисходом или серьезной травмой.

ОСТОРОЖНО:

Указывает на потенциально опаснуюситуацию или непредусмотренноеиспользование, которые могут привести ксмертельным или серьезным травмам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Указывает на потенциально опаснуюситуацию или непредусмотренноеиспользование, наличие которых можетпривести к незначительным или средним потяжести повреждениям и (или) ощутимомуматериальному, финансовому иэкологическому ущербу.Важные сведения, которые необходимо иметьв виду на практике, поскольку они позволяюттехнически правильно и эффективноиспользовать инструмент.

Символы, использованные в данномРуководстве

Поздравляем Вас с приобретением новогоэлектронного тахеометра фирмы LeicaGeosystems!

Данное пособие содержит основные указанияпо технике безопасности (см. раздел„Требования безопасности“), а такжеинструкции по настройке инструмента иработе с ним. Внимательно прочитайте этоРуководство пользователя для того, чтобыдобиваться максимальной отдачи в работе сВашим инструментом.

Электронный тахеометр

Идентификация инструмента

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 3: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

3TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Обзор разделов

Обзор разделов

Введение

Работа с инструментом

Подготовка к измерениям

Клавиша FNC

Рабочие программы

Прикладные задачи

Кодирование

Меню

Требования безопасности

Уход и хранение

Технические характеристики

Принадлежности

Алфавитный указатель

7

13

18

33

36

42

58

62

92

106

115

122

123

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 4: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

4 TC(R)303/305/307-2.1.0ruОглавление

Оглавление

Введение ....................................................... 7Отличительные черты .............................................. 7Основные компоненты .............................................. 8Техническая терминология и обозначения ............... 9Области применения ................................................ 11Программный пакет Leica SurveyOffice дляперсональных компьютеров ....................................12

Работа с инструментом .............................13Клавиатура ...............................................................13Клавиша триггера .....................................................15Кнопки дисплея ........................................................15Символика ................................................................16Система меню ..........................................................17

Подготовка к измерениям preparation....18Распаковка ...............................................................18Установка / замена аккумулятора ...........................19Установка штатива ................................................. 20Центрирование с помощью лазерного отвеса, грубоегоризонтирование.................................................... 21Точное горизонтирование с помощью электронногоуровня ...................................................................... 22Интенсивность лазерного пучка ............................. 22Центрирование с помощью подвижного трегера ... 23Рекомендации по центрированию .......................... 23

Функции ................................................................... 24Ввод численной информации ...................................... 25Ввод алфавитно-цифровой информации ................... 25Поиск точки .................................................................. 27Поиск по шаблону......................................................... 29

Измерения ............................................................... 30Окно статуса станции ................................................... 31

Клавиша FNC.............................................. 33Изменение режима EDM ......................................... 33Запись (REC) ........................................................... 33Удаление последней записи ................................... 34Определение высоты недоступных точек .............. 35

Рабочие Программы ................................. 36Определение задания на работу ............................ 37Задание точки стояния ........................................... 38

Точка с известными координатами .............................. 38Задание вручную .......................................................... 38

Ориентировка горизонтального круга .................... 39Метод 1: Задание ориентировки ................................. 39Метод 2: Ориентировка с использованием известныхточек ............................................................................. 40Индикация вычисленной ориентировки ..................... 41Вывод поправок ........................................................... 41Полезная информация ................................................. 41

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 5: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

5TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Оглавление

Прикладные задачи .................................. 42Введение ................................................................. 42Съемка .................................................................... 43Вынос проекта в натуру .......................................... 44

Разбивка по данным из памяти ................................... 44Ручной ввод проектных координат ............................. 44Полярный метод ........................................................... 45Метод перпендикуляров .............................................. 45Метод координат .......................................................... 45Пример .......................................................................... 46Кнопки дисплея ............................................................ 46Ошибки .......................................................................... 46

Tie Distance .............................................................. 47Измерения на первый пикет ........................................ 47Расширенные возможности индикации ...................... 47Результаты .................................................................... 48

Расчет площадей .................................................... 49Режим Free Station (Привязка станции) .................. 51

Возможности измерений .............................................. 52Процедура вычислений ................................................ 53Установка станции ....................................................... 53Измерения .................................................................... 54Результаты .................................................................... 55Остаточные погрешности ............................................. 56Сообщения об ошибках ................................................ 57

Кодирование .............................................. 58

Меню ............................................................ 62Быстрая настройка (”Quick Settings”) ..................... 62Установочные параметры системы ........................ 63

Системные настройки .................................................. 63Настройка угловых измерений .................................... 66Выбор единиц измерения ............................................ 69Установочные параметры EDM ................................... 70Обмен данными .............................................................74Дата и Время ................................................................. 75

Системная информация ...........................................76Менеджер данных ................................................... 78

Просмотр и Редактирование данных .......................... 78Очистка памяти ............................................................ 83Передача данных ......................................................... 84Статистика .................................................................... 85Сообщения и предупреждения .................................... 86

Определение погрешностей инструмента .............. 87Коллимационная ошибка ............................................. 88Место нуля .................................................................... 88Определение коллимационной ошибки (С) ................ 89Поверка места нуля ..................................................... 90Возможные сообщения системы при проведенииповерок инструмента ................................................... 91

Оглавление

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 6: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

6 TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Оглавление

Требования безопасности ....................... 92Предусмотренное изготовителемиспользование инструмента ................................... 92

Штатное использование............................................... 92Запреты на использование .......................................... 92

Ограничения на использование .............................. 93Ответственность ..................................................... 93Риски эксплуатации................................................. 94Классификация лазеров ......................................... 98

Встроенный дальномер (инфракрасный лазер) ......... 99Встроенный дальномер (лазер видимого диапазона)100Маячок EGL ................................................................. 101Лазерный отвес .......................................................... 102

Электромагнитная совместимость ........................ 103Нормы FCC (применимы в США) ........................... 105

Уход и хранение ........................................106Транспортировка .................................................... 106

Полевые условия ........................................................ 106Перевозка в автомобиле ........................................... 107Пересылка .................................................................. 107

Хранение ................................................................ 107Чистка ......................................................................... 108

Поверки и юстировки............................................. 109Штатив ........................................................................ 109Круглый уровень ......................................................... 109Круглый уровень трегера ........................................... 109Лазерный отвес ........................................................... 110Безотражательные измерения расстояний ............... 111

Зарядка аккумуляторных батарей ........................ 113

Технические характеристики ................. 115Атмосферная поправка ......................................... 119Формула редукции на средний уровень моря ........ 121

Принадлежности ......................................122

Алфавитный указатель ..........................123

Оглавление

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 7: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

7TC(R)303/305/307-2.1.0ru Введение

Введение

Leica TC(R)303/305/307 -высококачественный электронныйтахеометр, разработанный длявыполнения работ настроительной площадке. Егопрогрессивная технологияоблегчает проведениегеодезических работ.

Данный инструмент идеальноподходит для проведения съемокна стройке и разбивочных работ.

Простой доступ кфункциональным возможностяминструмента позволяет быстроосвоить работу с ним.

Отличительные черты

TC

30

0z0

1

• Легко и быстро осваивается!

• Интерактивные возможности;большой и удобныйжидкокристаллический (LCD)дисплей.

• Небольшие габариты, малый вес ипростота в работе.

• Измерения без отражателя ввидимом диапазоне с помощьювстроенного лазерного блока(инструментыTCR).

• На боковой стойке расположендополнительный триггер.

• Бесконечный ход микрометренныхвинтов для измерениягоризонтальных и вертикальныхуглов.

• В стандартной комплектации -лазерный отвес.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 8: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

8Введение TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Основные компоненты

1 Оптический визир2 Встроенная система наведения

EGL-маячок (опция)3 Винт наведения по высоте4 Аккумуляторная батарея5 Панель для аккумуляторной

батареи GEB1116 Крышка аккумуляторного

отсека7 Окуляр; кольцо фокусировки

сетки8 Кольцо фокусировки

изображения9 Съемная ручка для переноски

с винтами крепления10 Последовательный порт RS23211 Подъемный винт12 Объектив со встроенным

электронным дальномером(EDM)

13 Дисплей14 Клавиатура15 Круглый уровень16 Кнопка включения17 Клавиша триггера18 Винт наведения по азимуту

1 3 8 9

11 151413

2 4

TC

30

0Z

02

16

7

12

5 6

1810 17

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 9: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

9TC(R)303/305/307-2.1.0ru Введение

Техническая терминология и обозначения

ZA = Визирная ось/коллимационная осьВизирная ось = прямая,проходящая через центр сетки ицентр объектива.

SA = Ось вращения инструментаВертикальная ось вращения.

KA = Горизонтальная осьвращения трубы (ось Trunion).

V = Вертикальный угол /зенитное расстояние

VK = Вертикальный кругС устройством кодировкивертикальных углов.

Hz = Горизонтальный угол

HK = Горизонтальный кругС устройством кодировкигоризонтальных углов.

ZA

ZA

KA

KAKA

SA

SA

SA

HK

VK

Hz

V

TC

30

0Z

24

SA

Hz0

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 10: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

10Введение TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Техническая терминология и обозначения (продолжение)

c i

Погрешностьположениявизирной оси(коллимационнаяошибка)Коллимационнаяошибка - этоотклонение угламежду осьювращения трубы ивизирной осью отпрямого угла. Онаисключается путемвыполненияизмерений при двухположенияхвертикального круга(круг право и круглево).

Зенит

Точка линииотвеса,расположеннаянаднаблюдателем.

Наклон осивращенияинструмента

Угол междулинией отвеса иосью вращения.

Место зенитавертикальногокруга

При горизонтальномположениивизирной оси отсчетпо вертикальномукругу должен бытьравен точно 90° (100град).Отклонение от этихвеличин называютместом зенита (i).

Сетка нитей

Стекляннаяпластина ссеткой,установленнаявнутри визирнойтрубы.

Линия отвеса /Компенсатор

Направлениедействия силытяжести.Компенсаторзадает отвеснуюлинию дляинструмента.

TC

30

0Z

37

TC

30

0Z

40

TC

30

0Z

38

TC

30

0Z

39

TC

30

0Z

13

TC

30

0Z

16

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 11: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

11TC(R)303/305/307-2.1.0ru Введение

Техническая терминология и обозначения(продолжение)

SD скорректированноеметеорологическими поправкаминаклонное расстояние между осьювращения инструмента и центромпризменного отражателя или пятномлазерного луча (TCR)

HD скорректированноеметеорологическими поправкамигоризонтальное проложение

dH превышение между точкойустановки инструмента и пикетом

hr высота отражателя над землей

hi высота инструмента

E0 ордината точки стояния (Easting)

N0 абсцисса точки стояния (Northing)

H0 отметка точки стояния

E ордината пикета (Easting)

N абсцисса пикета (Northing)

H отметка пикета

TC

30

0Z

59

hrSD

dH

hiHD

E0, N0, H0

E, N, HДанное руководство пользователядействительно для всехинструментов базовой серииTPS300.

Инструменты серии TC оснащеныинфракрасными дальномерамиEDM, а инструменты серии TCRснабжены красным лазером ввидимом диапазоне дляизмерений без отражателя.

Инструменты с индексом “J”предназначены для экспорта вЯпонию, а инструменты синдексом “S” снабженыподвижным трегером.

Разделы, относящиеся только ксерии инструментов TCR,помечены в Руководствесоответствующим образом.

Области применения

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 12: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

12Введение TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Программный пакет Leica SurveyOffice для персональных компьютеров

Состав программного пакета

После завершения инсталляцииВы сможете работать соследующими программами:

• Менеджер обмена данными (DataExchange Manager):Служит для обмена данными(координаты, результаты измерений,коды объектов, выходные форматы)между инструментом и ПК.

• Менеджер кодирования (CodelistManager):Для создания и обработки списковкодирования.

• Загрузка программногообеспечения (Software Upload):Для загрузки/удаления программногообеспечения, прикладных программи утилит для EDM, а такжетекстовых файлов системы или

приложений.Прежде чем устанавливатьпрограммное обеспечение,установите в инструмент

заряженную батарею.• Редактор координат (Coordinate

Editor):

Программный пакет LeicaSurveyOffice используется дляобмена данными TPS300 иперсональным компьютером. Онсодержит различныевспомогательные программы длятого, чтобы помочь Вам в работе.

Инсталляция пакета на ПКПрограмма установки пакета LeicaSurveyOffice записана на CD-ROM,входящем в комплект поставки.Имейте в виду, что LeicaSurveyOffice может устанавливатьсятолько под операционнымисистемами MS Windows 95, Windows98 и под Windows NT4.0.

Для инсталляции запуститепрограмму setup.exe из директорииCD-ROM \SOffice\”Language”\Disk1и выполняйте указания программыустановки. Если Вы работаете синструментами серии TPS300, товыберите опцию ”Standard” или”User defined”, а затем TPS300 Tools.

Служит для импорта-экспортакоординатных файлов, а также дляих создания и обработки.

• Параметры (Settings):Используется для установки общихпараметров всех приложенийпрограммы SurveyOffice (например,параметров интерфейса).

• Внешние программные средства(External Tools):Доступ к Менеджеру форматов(заданные пользователем выходныеформаты) и настройкам TPS(определенные пользователемосновные параметры для работы синструментом). Отсюда можно,например, вызвать какую-либовнешнюю программу.

• Выход (Exit):Выход из SurveyOffice.

• Регистрация (Register):Регистрация типа инструмента идополнительных объектов(например, форматов) или программ.

Для более подробнойинформации о программе LeicaSurveyOffice используйте еесправочный раздел (OnlineHelp).

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 13: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

13TC(R)303/305/307-2.1.0ru Работа с инструментом

Работа с инструментом

Кнопка включения (On/Off )располагается на боковой стойкеинструментов серии TC(R)303/305/307и защищена от нечаянного еенажатия.

TC

30

0Z

25

Кнопкидисплея

Символьная информация

Клавишис назначенными функциями (ENTER,SHIFT).

Функциональные клавиши второгоуровняАктивизируют функции второгоуровня. Доступ - нажатие клавиши

и соответствующейфункциональной клавиши.

Клавиатура

PtID 13hr 1.70 m

Hz 135°54'23"V 102°12'48"HD ----.--- m

<SETUP>

RL

8901234

Полоса ввода информации

Полоса скроллераСлужит для выделенияполей редактированияили для доступа ккнопкам дисплея.

КлавишиуправлениякурсоромУправлениеполосой ввода иредактированияинформации иполосойскроллера.

Приведенные далее примерыиндикации дисплея

являются только примерами,поскольку локальные версиипрограммного обеспечения могутотличаться от базовой.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 14: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

14Работа с инструментом TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Клавиши с назначеннымифункциями

Измерение расстояний и углов;запись измеренных величин.

Измерение расстояний и угловбез записи, но с выводомрезультатов на дисплей.

Клавиша, программируемаяфункцией из меню FNC.

Вызов прикладных программ.

Включение / отключениеэлектронного уровня.Одновременно активизируетсяотключается лазерный отвес.

Переход на второйфункциональный уровень(EDM, FNC, MENU, подсветка,ESC) и переключение междуалфавитно-цифровым ичисловым наборами символов.

Стирание символа/поля;выключение EDM.

Подтверждение ввода данных;переход на следующее поле.

Комбинации клавиш

EDM -> +

Доступ к функциям измерениядальностей и вычисления поправок врасстояния (ppm).

FNC -> +

Быстрый доступ к функциямвыполнения измерений.

MENU -> +

Доступ к Менеджеру данных,настройкам инструмента июстировкам.

-> +

Переключение (on/off) подсветкидисплея и его подогрева (притемпературе инструмента ниже -5°C).

Клавиатура (продолжение)

ESC -> +

Выход из режима диалога или режимаредактирования, при этом внесенныеизменения пропадают и происходитпереход на ближайший верхнийуровень диалога.

PgUP-> +

Перемещение вперед поинтерактивным экранам, еслитаковых было несколько в одномдиалоге.

PgDN-> +

Перемещение назад поинтерактивным экранам, еслитаковых было несколько в одномдиалоге.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 15: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

15TC(R)303/305/307-2.1.0ru Работа с инструментом

Кнопки дисплея

Кнопки дисплея - это полоса команд,появляющаяся в нижней его строке.Они могут выбираться с помощьюкнопок курсора и активизироватьсянажатием клавиши .В зависимости от активной функции/приложения другие кнопки тожемогут быть доступны.

Клавиша триггера

Для клавиши триггера возможны триустановки. Ей могут быть присвоеныфункции ALL или DIST, либо онаможет быть отключена.

Эту клавишу можно активизироватьиз меню конфигурации (см. раздел“Мenu /System settings”)..

TC

30

0Z

63

Основные кнопки дисплея:

SET Задает выведенное надисплей значение изавершает диалог.

OK Задает выведенное надисплей сообщение иликоманду и завершает диалог.

EXIT Досрочно завершает работуфункции, приложения илиработу в меню. Измененныев ходе работы величины несохраняются.

PREV Переход в предыдущеедиалоговое окно.

NEXT Переход в следующеедиалоговое окно.

Более подробную информациюо системе меню, кнопкахспециальных приложенийможно найти всоответствующих разделах.

<SETUP>

PtID : M13hr : 1.600 m

Hz : 236°56'14"V : 91°12'23"HD : 123.569 m

<SETUP>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 16: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

16Работа с инструментом TC(R)303/305/307-2.1.0ru

В зависимости от версиипрограммного обеспечения различныесимволы используются для указанияконкретного операционного статуса.

Двойная стрелка указываетобласти выбора.

Используя клавиши курсора

можно выбрать нужный параметр.Из области списка можно выйти с

помощью кнопки , либо с

помощью или .

Символика

IR

RL

, , Указывают, что доступнынесколько страниц, которыеможно выбрать с помощью и

, .

I, II Индицируют положениевертикального кругаотносительно трубыинструмента - положение I илиII (см. также раздел“Установочные параметрысистемы”).

Указывает, что параметр Hzустановлен на “измерениеуглов справа налево (противчасовой стрелки).

Символы статуса “Режим EDM”

Инфракрасный (невидимыйдиапазон) режим EDM дляизмерений на призмы иотражатели.

Безотражательный режимEDM (в видимом диапазоне)для измерений на любыеобъекты.

Индикатор зарядки аккумулятора

Этот символ показываетуровень оставшегося зарядааккумулятора (в примерепоказано 75%).

Символ статуса клавиши “Shift”

Клавиша была нажатаили происходит переключениемежду алфавитно-цифровым ичисловым наборами символов.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 17: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

17TC(R)303/305/307-2.1.0ru Работа с инструментом

+

Система меню

В зависимости от работыпользователяпоследовательностьдиалоговых окон и размещениеразделов меню могут бытьразличными.

MENU QUICK SETTINGS ALL SETTINGS DATA MANAGER CALIBRATION SYSTEM INFO

<EXIT>

!"#$%

QUICK SETTINGS

Contrast : 50%Tilt Corr : 1-axisUSER Key : IR-RLTRIGGER Key: ALL

!

Выбор раздела меню.

Выполнить.

<EXIT> Выйти из системы меню ивернуться к измерениям.

SETTINGS

SYSTEM SETTINGSANGLE SETTINGSUNIT SETTINGSEDM SETTINGSCOMMUNICATIONTIME & DATE

"

DATA MANAGER

VIEW/EDIT DATAINITIALIZE MEMORYDATA DOWNLOADMEMORY STATISTIC

#

CALIBRATION

HZ-COLLIMATIONV-INDEX

$

SYSTEM INFOFree Jobs : 3Tilt Corr : OFFUSER Key : RECTRIGGER Key : DISTBattery : 50%Instr. Temp. : 21°CDSP Heater : OFFHz-Collimation: -0.015gV-Index : +0.008g

<Sw>

%

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 18: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

18 TC(R)303/305/307-2.1.0ruПодготовка к измерениям

Подготовка к измерениямpreparation 1 Кабель для подключения к

персональному компьютеру2 Зенит-окуляр или окуляр для

наблюдения при больших углах наклона(опция)

3 Противовес для окуляра наблюденияпри больших углах наклона

4 Сменный трегер GDF111/ Подвижныйтрегер

5 Зарядное устройство аккумулятора ипринадлежности

6 Ключ Аллена (2 шт.)Юстировочные шпильки (2 шт.)

7 Запасной аккумулятор GEB1118 Солнечный фильтр / адаптер трегера

(опция)9 Блок для подключения к сети зарядного

устройства аккумулятора10 Вешка для мини-призмы11 Электронный тахеометр (с

аккумулятором)12 Мини-призма с крепежом13 Руководство пользователя QuickStart /

пластина мини-отражателя (только дляинструментов серии TCR)

14 Защитная крышка / Крышка объектива15 Наконечник для мини-призмы

Kurzanleitung

TC300 jkm kdkjodkolmdlkomömlkok

klkoklkodklkdiük9 ojokokokdo

TC

30

0Z

31

4

3

5

11

12

14

6

8

7

13

15

10

1

9

2

Распаковка

Достаньте инструмент TC(R)303/305/307 из транспортировочного ящика ипроверьте комплектность:

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 19: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

19TC(R)303/305/307-2.1.0ru Подготовка к измерениям

TC

30

0Z

06

Установите аккумуляторнуюбатарею в ее блок согласномаркировке полюсов,указанной на внутреннейстороне крышкиаккумуляторного отсека.Проверьте правильностьустановки и вставьтеаккумуляторный блок в отсек.

• Типы аккумуляторных батарейуказаны в разделе “Техническиданные”.

• Процедура зарядки аккумуляторовописана в разделе “Зарядкааккумуляторных батарей”.

2. Вытащите аккумуляторную батареюиз блока.

4. Вставьте блок в аккумуляторныйотсек инструмента.

3. Установите в блок другойаккумулятор.

Установка / замена аккумулятора

1. Вытащите блок из аккумуляторногоотсека.

TC

30

0Z

03

TC

30

0Z

04

TC

30

0Z

05

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 20: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

20 TC(R)303/305/307-2.1.0ruПодготовка к измерениям

TC

30

0Z

19

TC

30

0Z

32

Устанавливая штатив, следитеза тем, чтобы его головка былапримерно в горизонтальномположении.

Большие наклоны штативакорректируются подъемными винтамитрегера.

TC

30

0Z

33

Установка штатива

1. Ослабьте затяжные винты ножекштатива, выдвиньте их на нужнуюдлину и затяните винты.

2. Для того, чтобы обеспечить жесткуюустановку штатива, достаточносильно вдавите его ножки в землю.При фиксировании ножек штативаусилие должно прилагаться вдольножки.

Использование штатива и уход заним

• Следите за состоянием резьбы всехвинтов и болтов.

• При транспортировке всегдазачехляйте штатив.Царапины и другие повреждениямогут привести к ухудшениюподгонки частей штатива ипогрешностям в измерениях.

• Используйте штатив только поназначению.

TC

30

0Z

57

TC

300Z

58

1. 1.

1.

2.

2.

2.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 21: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

21TC(R)303/305/307-2.1.0ru Подготовка к измерениям

TC

30

0Z

07

Центрирование с помощью лазерного отвеса, грубое горизонтирование

1. Установите инструмент на штатив.Слегка затяните становой винтштатива.

2. Приведите подъемные винта трегерав среднее положение.

3. Включите лазерный отвес, нажав на . На дисплее появится

изображение электронного уровня.

4. Поставьте ножки штатива так, чтобылуч лазера был направлен в точку,над которой инструмент долженбыть установлен.

5. Хорошо нажмите на ножки штатива.6. Вращайте подъемные винты трегера

так, чтобы навести лазерный лучточно на точку центрирования.

TC

30

0Z

08

TC

30

0Z

09

7. Изменяйте длину ножек штативатак, чтобы привести в нульпункткруглый уровень. Теперь инструментпримерно отцентрирован.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 22: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

22 TC(R)303/305/307-2.1.0ruПодготовка к измерениям

TC

30

0Z

10

1. Включите электронный уровень,нажав на . В случаенедостаточно точногогоризонтирования на дисплеепоявляется наклоненный символуровня.

2. Поворачивая подъемные винтытрегера, приведите в нульпунктэлектронный уровень.

3. Проверьте центрирование полазерному отвесу и, еслинеобходимо, подцентрируйте.

4. Выключите электронный уровень и

лазерный отвес, нажав на .

Если электронный уровень находитсяв нульпункте, то инструментотнивелирован.

Точное горизонтирование с помощью электронного уровня

Изменение интенсивностилазерного пучка

Внешние условия освещенности и типземной поверхности могутпотребовать настройкиинтенсивности лазерного пучка. Принеобходимости яркость лазерногоотвеса можно регулировать шагамипо 25% его интенсивности.

Min. 50% Max

5. С помощью кнопки <OK> можноустановить необходимуюинтенсивность лазерного пучка изавершить работу по его настройке.

Лазерный отвес и электронныйуровень активизируются

нажатием клавиши .

20"

20"

20"

20"

Интенсивность лазерного пучка

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 23: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

23TC(R)303/305/307-2.1.0ru Подготовка к измерениям

Центрирование над трубами илиямами

При некоторых обстоятельствахлазерная точка на земле может бытьне видна (например, при установкенад трубой). В этом случае лазернуюточку можно сделать видимой спомощью накладной прозрачнойпластины. Таким способом инструментможно установить над центром трубы.

TC

30

0Z

35

Рекомендации поцентрированию

TC

30

0Z

23

Если инструмент снабжен подвижнымтрегером, то его можно центрироватьнебольшими смещениями трегера поголовке штатива.

1. Ослабьте затяжной винт трегера.2. Подвиньте инструмент по штативу в

нужном направлении3. Закрепите инструмент на штативе,

затянув винт трегера.

Центрирование с помощью подвижного трегера

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 24: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

24 TC(R)303/305/307-2.1.0ruПодготовка к измерениям

В режиме редактированияимеющиеся уже символыисправляются, удаляются илиизменяются.

В этом режиме происходит заменаимеющихся в полях данныхалфавитно-цифровыми символамиили численными величинами.

Режим ввода Режим редактирования

1. Очистите область вводаинформации иактивизируйтевертикальную полосу ввода.

2. Выберите нужные символы/числа в области вводаданных.

3. Подтвердите выделенныйсимвол. Символ смещаетсявлево.

4. Сотрите символ.

5. Подтвердите ввод данных.

PRO

MN

PQ

NO

RS

PROP

1. Войдите в режимредактирования.Вертикальная полосаредактирования будетнаходиться в крайнем правомположении.

2. Полоса редактированияпереместится в крайнееправое положение.

3. Исправление текущегосимвола.

4. Сотрите символ.

5. Подтвердите ввод.

Удаление символов

• Метод 1:

1. Наведите полосу редактирования нанужный символ.

2. Стирайте подлежащие удалению

символы нажатием на .

3. Даже если все символы стерты, топредыдущие значения могут бытьвосстановлены повторным

нажатием на .

• Метод 2:

Нажатие этих клавиш

позволяет удалять вновь введенныесимволы и восстанавливать старые.

12345

1345

Функции

MN

PQ

PROP

CD

FG

PREP

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 25: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

25TC(R)303/305/307-2.1.0ru Подготовка к измерениям

Вставка символов

Если какой-либо символ былпропущен (например, было введено -15 вместо -125), то можно вставитьего позднее.

1. Установите скроллер на число “1”.

2. Нажатие клавиш приводит

к вставке символа справа от числа“1”.

3. : Вставьте нужное значениевеличины в вертикальной полосередактирования.

4. Подтвердите ввод нажатием на .

Например, можно вводить величиныуглов, высоты инструмента иотражателя, координаты, и т.п.

Пример: 350°49'30"

Ввод численной информации

В случае ввода данных, которыеограничены определеннымипределами из-за своей размерности(например, угловые величины вградусной мере), выбор в полосередактирования автоматическиограничивается допустимымизначениями.Если, к примеру, единицы измеренияуглов установлены в градусной мере,то ввод 370° будет невозможен.После ввода “3” только числаменьшие 6 будут допустимы,поскольку ввод 370 будет запрещен.

Ввод алфавитно-цифровой

информации

Вертикальная полоса появляется вактивной области ввода, содержащейалфавитно-цифровые идополнительные символы.

90

23

-15

01

34

-125

234

01

Hz: 350°49'30"

PQ

STU

PtID: CORNER

Переключение междучисловым и алфавитно-цифровым набором символов.

Выбор символов в полосеввода.

Смешанные данные (числовой /алфавитно-цифровой) могутвводиться в полях вводаалфавитно-цифровых данных.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 26: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

26 TC(R)303/305/307-2.1.0ruПодготовка к измерениям

Набор символов

В вертикальной полосе редактирования доступны следующие символы дляввода числовой и алфавитно-цифровой информации в режиме ввода.

Ввод алфавитно-цифровой информации (продолжение)

Набор цифровых символовНабор алфавитно-цифровых

символов

" + " (ASCII 43)" - " (ASCII 45)" . " (ASCII 46)" 0 - 9 " (ASCII 48 - 57)

" " (ASCII 32) [пробел]" ! " (ASCII 33)" # " (ASCII 35)" $ " (ASCII 36)" % " (ASCII 37)" & " (ASCII 38)" * " (ASCII 42)" + " (ASCII 43)" - " (ASCII 45)" . " (ASCII 46)" / " (ASCII 47)" ? " (ASCII 63)" @ " (ASCII 64)" A - Z"(ASCII 65 .. 90)" _ " (ASCII 95) [подчеркивание]

В пределах тех областей ввода, гдевозможен поиск по номеру пикета илипо коду можно использовать такжепоиск по шаблону с применениемсимвола *.

Знаки+/- В наборе алфавитно-цифровых

символов знаки “+” и “-” трактуютсякак символы, а не как знакиматематических операций.

Дополнительные символы* шаблон для поиска данных (см.

раздел ”Поиск с использованиемшаблона”).

“+” или “-” могут быть тольков первой позиции вводимыхданных.

В режиме редактированияположение десятичной точки

не может быть изменено. Десятичнаяточка пропускается.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 27: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

27TC(R)303/305/307-2.1.0ru Подготовка к измерениям

Обозначения

FIXPT найденная точкаявляется твердой.

MEAS найденная точкаявляется определяемой.

5/20 найденная точкаявляется пятой из общегочисла 20 найденныхточек в данном проекте.

просмотр всех точек,отвечающих условиямпоиска.

<SEARCH> ввод новых условийпоиска.

Если никаких подходящихточек не обнаружено, то

пользователь извещается об этомследующим сообщением “Point notfound” (“Точки не найдены”) или“Database empty” (“База данныхпуста”).

Поиск точки

Поиск точки является глобальнойфункцией, используемой многимиприложениями для отысканияхранящихся в памяти данных о точкахили для поиска координат.Пользователь может ограничить кругпоиска конкретными условиями, либосовершать поиск по всей базеданных.

Прямой поиск

Если ввести конкретный номер точки(например, ”P13”), то все точки стаким номером будут включены всписок.

Пример:

Ввод: “P13”

Пусть, к примеру, 2 твердые точки и 2измерения были обнаружены. Выможете перемещаться по списку

результатов поиска с помощью

. Ниже показан пример индикациидисплея.

Сначала всегда показываютсятвердые точки, отвечающиекритериям поиска. Если таких точекнесколько, то результаты поискасортируются по дате информации оточке. Инструмент всегда сначаланаходит текущую твердую точку.

Job : PROJ_EAST

POINT SEARCH 5/20Job : PROJ_EASTPt : P13E : 128.400 mN : 244.000 mH : 2.500 mType : FIXPOINT<EXIT> <SEARCH> <OK>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 28: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

28 TC(R)303/305/307-2.1.0ruПодготовка к измерениям

Поиск точек всегда начинается споследней записанной точки. Такимобразом, в начало списка результатовпоиска будут помещены последниевведенные/определяемые точки;причем, сначала твердые точки, азатем - измеренные.

Просмотр списка найденныхточек.

Результаты поиска:

P13, твердая точка, время: 15:34:55

P13, измерения, время: 14:59:01

P13, измерения, время:15:46:12

P13, измерения, время: 16:18:38

P13, твердая точка, время: 14:52:10

переход в начало списка

Поиск точки (продолжение)

По достижении конца спискаизмеренных точек

происходит переход в начало спискатвердых точек.

Номера точек Время регистрации

TC

30

0Z

89

... ....

P13 14:52:10

... ....

P13 15:34:55

... ....

... ....

... ....

... ....

P13 14:59:01 ... .... ... ....

P13 15:46:12

P13 16:18:38 ... .....

Твердые точки

Измерения

Перваянайденная

точка.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 29: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

29TC(R)303/305/307-2.1.0ru Подготовка к измерениям

Поиск по шаблону

При поиске по шаблону используетсясимвол ”*”. Эта звездочка заменяетстроку любых символов.Шаблоны используются тогда, когданомер точки точно неизвестен, илипри необходимости поиска набораточек.

Шаблоны используются тогда, когданомер точки точно неизвестен, илипри необходимости поиска набораточек.

Примеры:

* Поиск всех точек с именемлюбой длины

A Поиск всех точек, имеющихимя “A”.

A* Поиск всех точек с именамилюбой длины, ноначинающихся с буквы “A”(например,: A9, A15, ABCD)

*1 Поиск всех точек с именамилюбой длины, имеющих “1”в качестве второго символа(например,: A1, B12, A1C)

A*1 Поиск точек с именамилюбой длины, имеющими “A”в качестве первого символаи “1” - в качестве третьего(например,: AB1, AA100,AS15)

NEW SEARCH

Job : PROJ_4PtID : S*

Обозначения

FIXPT найденная точкаявляется твердой.

MEAS найденная точкаявляется определяемой.

5/20 найденная точкаявляется пятой из общегочисла 20 найденныхточек.

просмотр всех точек,отвечающих условиямпоиска.

<SEARCH> ввод новых условийпоиска.

Запуск поиска точки.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 30: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

30 TC(R)303/305/307-2.1.0ruПодготовка к измерениям

Измерения

После включения и установкиинструмента на точке можно сразуприступать к измерениям.

TC

30

0Z

25

Пример индикации дисплея:

Работая по экрану дисплея, можновызывать любые функции иприкладные программы, доступные врежимах FNC, EDM, PROG, MENU,LIGHT, LEVEL и LASER-PLUMMET.

Все показанные на рисункахиндикации дисплеи

являются только примерами. Вполневозможно, что конкретные версиипрограммного обеспечения будутотличаться от базовой версии.

Символ:

Означает наличие другихдоступных окон сдополнительными сведениями(например, dH, SD, E, N, H ит.п.).

: Переход в другое окно.

<Hz0> Лимб горизонтального кругавыставлен на 0°00’00”/0град.

Угловые величины всегда будутвыводиться на экран. В моментнажатия клавиши запускаетсяизмерение расстояний.Значения углов и расстоянийзаписываются во внутреннююпамять или передаются черезпоследовательный порт.

Запуск измерения расстояний свыводом результатов надисплей. Углы выводятся наэкран независимо отизмерения расстояний.Выведенное на экранизмеренное расстояние будетиспользоваться в обработке,пока не будет заменено новымрезультатом измерениярасстояния.

PtID : M13hr : 1.600 m

Hz : 236°56'14"V : 91°12'23"HD : 123.569 m

<Hz0> <SETUP>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 31: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

31TC(R)303/305/307-2.1.0ru Подготовка к измерениям

В этом диалоговом окне задаютсясведения о точке стояния (безкоординат, которые могутоцениваться программнымобеспечением).В выходной информации данныебудут доступны в зависимости отвозможностей оценки ихпрограммным обеспечением.Ориентировка инструментавыполняется вручную.

Окно статуса станции

Ориентирование:Для задания ориентировки служитназвание и описание точкивизирования.

2) Переместите курсор дисплея на“BsPt” и введите номер точки,которая будет использоваться дляориентации. Подтвердите ввод

нажатием на .

3) Введите вручную величинугоризонтального угла ориентации(Hz) или нажмите на кнопку <Hz0>.

Ориентация непрерывно обновляетсяна экране, но может и изменятьсявручную в режиме редактирования.

Кнопки дисплея:<Hz0> Угол Hz устанавливается на

0° или 0 град.<SET> Запись введенных данных и

возврат в окно измерений.<STAT> Переход в режим ручного

ввода координат станции.

TC

30

0Z

79

Порядок работы:<SETUP> Нажатие этой кнопки в

окне дисплея запускаетрежим задания точкистояния и ориентацииинструмента.

Станция:Точка стояния идентифицируетсясвоим именем.

1) Переместите курсор на “StID” ивведите номер точки, а такжевысоту инструмента “hi”.

Подтвердите ввод нажатием на .

SETUPStID : 100hi : 1.500 m

BsPt : 101BsBrg: 0°00'00"

<EXIT><Hz0> <STAT> <SET>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 32: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

32 TC(R)303/305/307-2.1.0ruПодготовка к измерениям

Окно статуса станции, продолжение

STATIONStat : 23hi : 1.500 mE0 :1475687.345 mN0 :1693405.602 mH0 : 1243.932 m

<EXIT><ENH=0><PREV><SET>

1. Наведите курсор на нужную строку

и завершите ввод нажатием на .

2. <SET> Запись введенных значений иактивизация дисплея измерений.

<ENH=0> Координаты станцииустановлены равныминулю.

<PREV> Возврат в окно настройки.

<EXIT> Возврат в окно измеренийбез сохранения введенныхданных.

Ввод координат станции вручную:

В этом диалоговом окне можноввести вручную высоту инструмента икоординаты станции.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 33: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

33TC(R)303/305/307-2.1.0ru Клавиша FNC

Клавиша FNC

В режиме “FNC” ( + )становятся доступными различныефункции.

Применение этих функций описано вданном разделе.Каждую из функций меню FNC можнотакже запустить непосредственно издругих приложений.

Кроме того, каждой функции вменю FNC можно прописать

клавишу (см. раздел”Меню/Конфигурация”).

Наведите курсор на кнопкуфункции REC.

Запуск функции.

С помощью функции “REC”фактически измеренные величинызаписываются во внутреннюю памятьили передаются черезпоследовательный порт.

Используя функцию “REC” можновыполнять следующие действия:

• Запись блока измерения.

• Автоматическая нумерация точек.

Запись (REC)Изменение режима EDM

Наведите курсор на выборрежима EDM (IR<=>RL).

Запуск функции.

Выберите нужный из двух режимовEDM: IR (инфракрасный) или RL (безотражателя). Выбор будет показан надисплее в течение примерно однойсекунды.

IR: Инфракрасный диапазон:измерение расстояний сиспользованием призмы.

RL: Видимый диапазон: измерениерасстояний без призмы - до 80м; с призмой - до 1 км.

Более подробная информацияприведена в разделе “Установочныепараметры EDM”.

FUNCTIONS

IR<=>RL RLRECREM. HEIGHT (REM)DEL.LAST REC. (DLR)

<EXIT>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 34: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

34Клавиша FNC TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Данная функция удаляет последнийзаписанный блок данных. Это можетбыть или блок измерений или блоккодов.

Удаление последней записи

DELETE LAST RECORD

SURE TO DELETE ?

<NO> <YES>

После нажатия <YES>удаление последней записи неможет отменено!

Производится удаление толькотех записей, которые хранятсяв приложениях ”Surveying”(”Съемка”) или ”Measuring”(”Измерения”).

Сообщения системы Смысл сообщения

"Not permitted to delete recordoutside "Surveying" or in"MEASURING"(невозможно удалить запись внережима ”Surveying” или“Measuring”)

Функция “DELETE LAST BLOCK”доступна только в приложениях“Surveying” и “ Measuring”.

"Output set to RS232"(выдача данных настроена на портRS232)

Текущая настройка записи данных -“RS232” (см. раздел“Конфигурация”). Результатыизмерений были выведены черезпорт и поэтому не могут бытьудалены из области памяти.

"Not permitted to delete this record "(данную запись удалить нельзя)

Запись не может быть удалена,поскольку последний набор данныхне был записан ни в режиме ”Surveying”, ни в режиме“Measuring”.

"Last record has been deleted"(Последняя запись уже удалена)

Последняя запись уже удалена,поэтому функция не находитзаписей для удаления.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 35: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

35TC(R)303/305/307-2.1.0ru Клавиша FNC

Определение высоты недоступных точек

Точки, расположенныенепосредственно выше отражателя,могут определяться без установкипризмы на них.

Измерения на наземную точку:

1. Введите номер точки и высотупризмы

BASE POINT Pt1

Pt1 : BH001Hr : 1.650 mHD : ----.--- m

<EXIT> <MEAS>

2. Нажатием на <MEAS> запуститеизмерение расстояний с индикациейгоризонтального проложения (HD).

С помощью кнопки дисплея <MEAS>производятся измерения на наземнуюточку и запись их результатов.

BASE POINT Pt2Pt1 : 100Pt2 : 101dH : 8.346 mH : 512.042 mHD : 70.571 m

<EXIT> <NEWBASE> <MEAS>

Определение высоты недоступнойточки:

3. Наведите трубу на недоступнуюточку.

4. Запишите с помощью кнопки “MEAS”результаты измерений нанедоступную точку. Никакихдополнительных измеренийрасстояния не требуется.

Отметка (H) и превышение (dH) какфункции вертикального угла иизмеренного расстояния до наземнойточки вычисляются и выводятся надисплей.

С помощью кнопки дисплея<NEWBASE> можно ввести данные оновой наземной точке и выполнитьизмерения на нее.

TC

30

0z1

5

Remote point

Base point

Slope distance

Hei

ght

diff.

Наведите курсор на кнопкуфункции ”REM. HEIGHT (REM)”.

Запустите эту функцию.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 36: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

36Рабочие Программы TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Выбор или пропускпрограмм. Выборвыделяется чернойполосой.

Запуск выделеннойпрограммы.

<EXIT> Завершение программы ивозврат в меню программили выбор новогоприложения.

Более подробная информацияоб отдельных программахприведена далее.

Рабочие Программы

Это набор программ и утилит длязадания настройки станции иуправления данными. Пользовательможет выбирать такие программы посвоему усмотрению.

Вызов меню программ и запуск

приложений с помощью .

Сообщения об ошибках:

"SET A JOB FIRST""NO JOB IN SYSTEM"• Неправильная задан вид работ

(JOB)> Выполните заново необходимые

операции в разделе “SET JOB”,установив правильное задание наработу или создав новое задание.

"SET A STATION FIRST""NO STATION IN SYSTEM"• В задании отсутствуют приемлемые

для системы точки.> Выполните заново необходимые

операции в разделе “SET STATION”,задав приемлемые для системыточки. Имейте в виду, что заданиена работу уже установлено.

"SET ORIENTATION FIRST""NO ORIENTATION IN SYSTEM"• Не задана ориентировка

инструмента.> Выполните необходимые операции в

разделе “SET ORIENTATION” иубедитесь в том, что установленныев разделах JOB и STATION данныекорректны.

STAKE OUT

[�] Set Job[�] SetStation[ ] Set Orientation

Stakeout

<EXIT>

Значок "•" означает, что вид работзадан, и что для этого задания впамяти последняя станция иориентация соответствует текущейстанции и ориентации.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 37: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

37TC(R)303/305/307-2.1.0ru Рабочие Программы

Все данные сохраняются вдиректориях JOBS. Там содержитсяинформация об измеренияхразличных типов (например,результаты, коды, твердые точки,станции, и т.д.). Эти данные могутнезависимо обрабатываться,редактироваться, считываться илиудаляться.

Если задание на работу (проект) ещене задано, а в режиме “Measure” были

нажаты кнопки или REC, тосистема автоматически генерируетпроект с именем “DEFAULT”.Используя в среде SurveyOfficeпрограммный пакет TPS300 Tools, спомощью раздела “TPS setup”количество доступных заданий наработу можно установить равным 4(обработка смешанных данных:измерения и твердые точки) или 8(только измерения или толькотвердые точки).

Определение задания на работу

Повторный ввод задания

<NEW> Задание нового проекта.Активизируется дисплейдля ввода нового названиязадания и именипользователя.

<SET> Установка параметровработы и переход в раздел“SET STATION”.

<EXIT> Возврат в меню рабочихпрограмм.

Все последующие результатыизмерений загружаются вдиректорию данного задания.

Дата и время автоматическиустанавливаются системой ине могут быть изменены.

Выбор проектаИспользуя клавиши курсора, Выможете просмотреть имеющиесязадания. Выберите нужное из них.

1/2 Задание № 1 из двухдоступных заданий.

Примечания

SELECT JOB 1/2

Job :Project_A05User: R.FISCHERDATE: 04/07/1998TIME: 16:42

<EXIT> <NEW> <SET>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 38: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

38Рабочие Программы TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Задание точки стояния

Каждое вычисление координатсвязано с текущим положениемстанции. Это означает, что плановыекоординаты точки установкиинструмента (E, N) должны бытьизвестны. Дополнительно может бытьвведена отметка этой точки.Координаты могут быть введенывручную или считаны из внутреннейпамяти.

Если введенный номер точки не будетобнаружен во внутренней памяти, тоавтоматически происходит переход крежиму ввода вручную.

1. Введите идентификатор (ID) точки.

2. Введите координаты и отметку.

3. Нажатие на <OK> позволяетподтвердить введенные координатыстанции и сохранить их, после чегопроисходит возврат в окно ”SETSTATION”

H N

EN

0

E0

TC

30

0z8

6

Задание вручнуюТочка с известнымикоординатами

1. Задайте доступный в памяти номерточки или выполните поиск точки,используя с шаблон (*).

2. <SET>Позволяет установить и сохранитькоординаты станции, а затемвернуться в окно выбора программ.

3. <SEARCH> Позволяет провестиглобальный поиск точек сиспользованием шаблона во всехобластях памяти (по всемдиректориям проектов).

: Эта комбинация клавишпозволяет расширить окнодисплея.

SET STATIONStn : 200hi : 1.600 m

E0 : 1000.000 mN0 : 1000.000 mH0 : 1000.000 m<EXIT> <SET>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 39: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

39TC(R)303/305/307-2.1.0ru Рабочие Программы

Ориентировкагоризонтального круга

Эта программа позволяет либоввести угол ориентирования(начальное, привязочноенаправление), либо определить его спомощью измерений на точки сизвестными координатами.

Необходимые для ориентированиягоризонтального круга координатымогут считываться из внутреннейпамяти или вводиться вручную.

Используя кнопку <Hz0>, можнобыстро и легко установить дляначального направления отсчет 0.000.

Система предлагает следующиевозможности:

• Установка любой величины Hzпутем ввода вручную.

• Задание Hz=0.000 для начальногонаправления нажатием на <Hz0>.

• Ориентация по соседним точкам сизвестными координатами.

Метод 1: Задание ориентировки

Установка произвольнойориентации горизонтального круга.

Введя угол Hz, оператор можетзадать любую ориентацию по азимуту.

Перемещение курсора наобласть ввода ”BsBrg”.

Введите нужное значение углаHz.

Позволяет при необходимостиочистить область ввода илизадать 0°00’00".

Кнопка нулевого отсчета

Используя кнопку <Hz0>, можнобыстро установить ориентацию на0.000.

<Hz0> Ориентировка Hzустанавливается на 0°00’00".

<Hz0> Ориентировка Hzустанавливается на0°00’00".

<SET> Подтверждениеориентировки, если не быловвода с клавиатуры, впротивном случаеустанавливается изаписывается новаяориентировка, есливводился новый номерточки или устанавливалсяновый угол Hz.

Кроме того, алфавитно-цифровой идентификатор

точки и ее описание могут бытьдобавлены к блоку ориентировки.

ORIENTATION (set new or confirm)

BsPt : 101BsBrg :0°00'00"

<EXIT><Hz0> <COORD><SET>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 40: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

40Рабочие Программы TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Метод 2: Ориентировка с использованием известных точекT

C3

00

z14

1. Target point

2. Target point3. Target point

Hz=

0

Hz1

Для ориентирования горизонтальногокруга можно использовать максимум 5точек с известными координатами.

Необходимые для ориентациикоординаты могут считываться извнутренней памяти или вводитьсявручную.

Если номер ориентирного пункта необнаруживается во внутреннейпамяти, то инструмент автоматическипереходит в режим ручного вводакоординат.

<COORD> Переход в режим ввода иредактирования длязадания координаториентирного пункта.

1/I Индикация статуса. Вданном случаепоказывает, чтонаблюдения на точку “1”проводились приположении трубы I.

1/I II Наблюдения на точку 1проводились при

dHz: После выполненияизмерений на первуюточку наведение надругие пункты (или на туже точку при смене круга)облегчается тем, чтоможно установить этуразность углов, близкой к0°00’00", путем вращенияинструмента.

dHD: Расхождение междугоризонтальнымпроложением доориентирного пункта,вычисленным покоординатам, иполученным порезультатам измерений.

ORIENTATION1/I IIBsPt : 201hr : 1.300 mBsBrg: 236°56'14"dHz : 51°12'23"dHD : 0.569 m

<MEAS> <SET>

MEAS: Запуск измерений углов ирасстояний. Приневозможности измерениярасстояний выполняютсятолько угловые измерения.

Переход в диалоговое окноориентированиягоризонтального круга понескольким известнымточкам.

dHz: После выполненияизмерений на первуюточку наведение надругие пункты (или на туже точку при смене круга)облегчается тем, чтоможно установить этуразность углов, близкой к0°00’00", путем вращенияинструмента.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 41: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

41TC(R)303/305/307-2.1.0ru Рабочие Программы

<RESI> Окно поправок.

Вывод поправок Полезная информация

• Если ориентировка определяласьтолько при положении зрительнойтрубы II, то она будет рассчитана наоснове этих наблюдений. Если жеопределение проводилось толькопри положении трубы I или при двухкругах, то ориентировка будетвычисляться по результатамизмерений при положении Iзрительной трубы.

• Высота призмы не должна менятьсямежду измерениями при одном идругом положении зрительнойтрубы.

• Если выполнялось нескольконаблюдений на какой-либоориентирный пункт при одномположении круга, то в расчет будетвзято последнее измерение.

Индикация вычисленнойориентировки

<OK> Принять вычисленнуюориентацию круга Hz.

Если использовалось более одногоориентирного пункта, то ориентациявычисляется по методу наименьшихквадратов.

ORIENTATION RESULT

NoPts.: 2Stn : 200HzCor : 123°00'23"StDev : ± 0°00'08"

<EXIT> <RESI> <OK>

dH: поправка в отметкуdHD: поправка за приведение к

горизонтуdHz: поправка в горизонтальный

угол

<SET> Вывод на дисплей окнаиндикации ориентировкипри выполнении измеренийпо нескольким точкам.

RESIDUALS Pt: 1/3BsPt : ABC1dHz : -0°00'23"dHD : -0.045 mdOffs: -0.028 mdH : 0.075 m

<EXIT> <OK>

TC

30

0z8

0

dHD (-)

dOffs (+)dHz (+)

actual

design

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 42: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

42Прикладные задачи TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Выбор нужного приложения.

Вызов приложения иактивизация рабочихпрограмм.

При запуске прикладнойпрограммы автоматическизагружается диалоговоеокно с доступом к рабочимпрограммам (смотри раздел“Рабочие программы”).

Прикладные задачи

В зависимости отконкретных версий

программного обеспечениясодержимое строк на экране можетотличаться от описанного в данномразделе. Тем не менее, функциисоответствующих экранных оконбудут теми же.

Прежде, чем запускатькакое-либо приложение,

убедитесь в том, что инструментхорошо отцентрирован иотнивелирован, а данные о точкестояния заданы правильно.

Функции кнопок

DIST: Запуск измерениярасстояния.

ALL : Величины измеряются изаписываются.

С использованием этих встроенныхпрограмм функциональныевозможности инструментов TC(R)303/305/307 значительно повысились.В результате расширилась и областьприменения, облегчилась работа вполе. Имея возможностьиспользовать хранящиеся вовнутренней памяти величины,пользователь максимально защищенот ошибок ввода данных. Точки сизвестными координатами, а такжеточки, на которые выполнялисьизмерения, могут использоватьсяпрограммами.

Во встроенной памяти имеютсяследующие программы:

• Surveying (Съемка)• Setting Out (Разбивка)• Setting Out (Разбивка)• Area (Определение площадей)• Free Station

Введение

Вызов программных меню.

PROGRAMS

SURVEYINGSETTING OUTTIE DISTANCEAREA (plan)FREE STATION<EXIT>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 43: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

43TC(R)303/305/307-2.1.0ru Прикладные задачи

Съемка

Программный модуль Surveyingподдерживает обработкунеограниченного количества точек.Эта программа вполне сравнима срежимом простых измерений.Отличие состоит только в выполненииуправляемого позиционирования илиориентировки (смотри раздел“Рабочие программы”), а также вналичии дополнительного окна длякоординат пунктов.

TC

30

0z4

8

Результаты измерений могутсохраняться во встроенной

памяти и передаваться черезпоследовательный порт RS232 (см.раздел Конфигурация / Параметрыинтерфейса).

Порядок действий:

1. Ввод номера точки.2. Ввод кода, если необходимо (смотри

также раздел “Кодировка”).3. Ввод новой высоты отражателя или

изменение значения уже введеннойвысоты.

4. Запуск и регистрация измерений с

помощью клавиш , или

(если была выбрана опцияREC).

Более подробная информацияо кодировках дана в главе“Кодировка”.

С помощью клавиш / можно быстро и легко переходить отодного окна к другому.

Дисплей измерений 1

Дисплей измерений 2

Дисплей измерений 3

Hz :123°12'34"HD : 406.542 mdH : 72.081 m<EXIT>

E :1739.420 mN : 932.711 mH : 456.123 m<EXIT>

SURVEYINGPtID : AB-12hr : 1.600 mCode : BaumHz :123°12'34"V : 79°56'45"SD : 412.883 m<EXIT>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 44: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

44Прикладные задачи TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Вынос проекта в натуру

Программа вычисляет разбивочныеэлементы по координатам или повведенным с клавиатуры вручнуюуглу, горизонтальному проложению иотметке - для выноса проектов внатуру полярным способом, способомпрямоугольных координат илиперпендикуляров. Погрешностиразбивки могут непрерывновыводиться на дисплей.В программе Setting out (разбивка)доступны три разных окна, которыепозволяют просматривать величиныразбивочных элементов,соответствующих используемомуметоду выноса проекта в натуру.

Переключение окон иметодов разбивки.

При использовании поиска пошаблону (*) все нужные точки можнобыстро и легко найти просмотром с

помощью клавиш / .

Дополнительно, тип найденной точки(fixpoint или измерения)отображается.

1. Введите номер точки. Если нужныйномер точки не обнаруживается, тосистема автоматически открываетокно для ввода координат склавиатуры.

Разбивка по данным из памяти

<B&D> Инструмент переключаетсяна режим “Вводразбивочных элементов склавиатуры”.

Переход на трехмерную (3D)разбивку.

Ручной ввод проектныхкоординат

2. Нажмите на <SET> дляподтверждения введенных данных,после этого произойдет вызовдиалогового окна разбивки.

3. Запустите процедуру измерений спомощью клавиши или .

4. На экране появятся смещения точекот проектного положения в том жепредставлении, что и при полярномспособе.

<PREV> Нажатие на эту кнопкупозволяет переключатьрежимы двумерной итрехмерной разбивки (2D -3D) с использованиемкоординат (см. раздел “Разбивка по данным изпамяти”).

1. Введите направление (Brg),горизонтальное проложение (Hdis) иотметку (H) разбивочной точки.

BEAR & DIST ENTRY

PtID : ABC1Brg :123°12'36"Hdis : 123.569 mH : 12.456 m

<EXIT> <PREV> <SET>

2D SET OUTPtID : P1*

P100Fixpoint

Dist : 10.200 mdHz : 30°25'14"dHD : 4.782 m<EXIT> <B&D>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 45: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

45TC(R)303/305/307-2.1.0ru Прикладные задачи

Полярный метод

Реализуется обычным заданиемприращений dHz, dHD и dH.

Отклонение точки от проектногоположения описывается продольной ипоперечной составляющими.

dL: Продольный сдвиг (сознаком плюс, еслипроектное положениенаходится дальше по оси посравнению с текущимположением точки).

dT: Поперечный сдвиг,перпендикулярный ввизирной оси (со знакомплюс, если проектноеположение расположеносправа от текущей точки).

Метод координатМетод перпендикуляров

dHz: Угловой сдвиг (со знаком плюспри сдвиге вправо проектногоположения относительнонаправления на текущееположение точки)

dHD: Продольный сдвиг (со знакомплюс, если проектноеположение точки более удаленоот станции, чем текущее).

dH: Сдвиг по вертикали (со знакомплюс, если проектная отметкапревышает отметку текущейточки).

Данный способ разбивки основан наиспользовании плоскойпрямоугольной системы координат,при этом смещение от проектногоположения раскладывается насоставляющие по осям этой системы.

dE Сдвиг по оси Е междупроектным и текущимположением точки.

dN Сдвиг по оси N междупроектным и текущимположением точки.

TC

30

0z4

1

+dHz+dH

D

Текущее положение

Проектноеположение

TC

30

0z4

7

+dL

+dT

dHz

TC

30

0z4

2

+dE+dN

E

N

Текущееположение

Проектноеположение

Проектноеположение

Текущееположение

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 46: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

46Прикладные задачи TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Ошибки

No or invalid PtId or coords(Отсутствуют или неверно заданыидентификаторы точек иликоординаты)• Заданный номер точки недоступен.> Введите заново номер и/или

значения координат

Invalid entries of data(Недопустимые значения висходных данных):• Введенные с клавиатуры данные

для выноса проекта в натурунедостаточно полны (например,отсутствуют линейные элементыразбивки).

> Проверьте элементы разбивки и принеобходимости заново введите их.

Кнопки дисплея

При запуске поиска с использованиемшаблона (*) легко найти группу точек,расположенных в последовательномпорядке.

Пример

Ввод: C1*Позволяетнайти: C10

C11C12...

Используя клавиши , Вы

можете быстро просмотреть списокнайденных точек.

<EXIT> Выход из приложения“Разбивка” и возврат врежим “Measure”.

<FINDPT> Позволяет задать новыекритерии поиска.

Нажатие на кнопку поле ”PtId”позволяет вывести на дисплей ипролистывать данные о точке.

2D SET OUTPtID : P1*

P100Dist : 10.200 mdHz : 30°25'14"dHD : 4.782 mdH : 0.411 m<EXIT> <B&D>

FIND POINT 3/6Job : Proj_A4PtID : C12E : 735.482 mN : 633.711 mH : 141.581 mType : FIXPOINT<EXIT> <FINDPT> <OK>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 47: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

47TC(R)303/305/307-2.1.0ru Прикладные задачи

Tie Distance

Программный модуль Tie Distanceпозволяет определять наклонныерасстояния, горизонтальныепроложения, превышения игоризонтальные углы между двумяпикетами. Эти данные вычисляются врежиме реального времени.

Определяются расстояния игоризонтальные углы между двумяпоследовательными точками и ихможно записывать во внутреннююпамять.

1. Введите номер точки и высотыотражателя для первого пикета.

2. Наведите трубу на пикет ивыполните измерения.

( , / REC, <MEAS>)

3. Введите номер точки и высотуотражателя для второго пикета. Наэкране дисплея появится номерпредыдущего пикета.

Измерения на первый пикет

Данная комбинация клавишпозволяет переходить отиндикации, показаннойвверху к индикации,представленной ниже.

Расширенные возможностииндикации

4. Наведите инструмент на пикет ивыполните измерения

( , / REC, <MEAS>)

Можно расширить возможностиосновного окна для вывода линейнойи угловой информации.

TC

30

0z8

5

T101

T202

T303

Az 1-2

Az 2-3

dSD 1-2

dSD 2-3

Hz=

0°00

'00'

'

N

TIE DIST PT2Pt1 : T101Pt2 : T102hr : 1.300HD : 102.501 m

TIE DIST PT1PtID : T101hr : 1.300Hz :222°45'42"V : 87°30'55"HD : 102.501 m

<EXIT> <MEAS>

TIE DIST PT1PtID : T101hr : 1.300HD : 102.501 m

TIE DIST PT1PtID : T101hr : 1.300HD : 102.501 m

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 48: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

48Прикладные задачи TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Результаты измерений автоматическизаписываются и отображаются наэкране после того, как будетзавершено второе измерение.

Результаты

HDist горизонтальное проложениемежду точками 1 и 2.

HDiff превышение между точками1 и 2.

<NewPt1> Вычисление расстояниямежду точками 1 и 2.Программа запускаетсязаново (с точки 1).

<NewPt2> Точка 2 устанавливаетсякак начальная для новойлинии. Необходимовыполнить измерения нановую точку (Pt2).

В ходе работы с даннойпрограммой можно изменятьустановочные параметры

EDM (см. раздел ”Функции EDM”). В

частности, с помощью клавиши переключение с IR на RL может бытьсделано очень быстро.

Сообщение об ошибке”No distance measured”(Отсутствуют линейныеизмерения)

• Линейные измерения невыполнялись или не записывались.

> Выполните измерения заново. TIE DIST (Pt1-Pt2)

Pt1 : T1001Pt2 : T1002HDist: 124.145 mHDiff: 2.678 m

<EXIT> <NewPt1> <NewPt2>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 49: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

49TC(R)303/305/307-2.1.0ru Прикладные задачи

Расчет площадей

С помощью программного модуляAREA можно в режиме реальноговремени вычислять площадиучастков, ограниченных отрезками,соединяющими точки, на которыевыполнялись наблюдения.

Площадь может вычисляться ивыводиться на дисплей уже послевыполнения наблюдений на трипикета. Нажав на кнопку <RESULT>,можно вывести на экран количествоточек полигона, вычисленнуюплощадь и периметр его (например,полигон 1-2-3-4-1 на рисунке).

Точки могут наблюдаться приодном или другом положении

вертикального круга. Междунаблюдениями на отдельные точкиможно менять положениевертикального круга. Необходимоизмерить хотя бы одно расстояние.

TC

30

0z3

41

2 3

4

5

Start

Площадь полигона,всегда замыкающегосяна начальный пикет (1).

Длина ломаной линииот начального дотекущего пикета.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 50: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

50Прикладные задачи TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Расчет площадей (продолжение)

Площадь всегда показываетсяв заданной размерности (вквадратных метрах, гектарах).

На экран выводится следующаяинформация:• Площадь• Количество измеренных точек• Периметр замкнутой области или

полигона.

<NEW> Запуск новоговычисления площадей.При нажатии на этукнопку дисплеяпроисходит установкасчетчика точек на “0”.

<EXIT> Выход из программывычисления площадей.

Результаты1. Введите номер точки.

2. Запустите линейные измерениярасстояний, имея в виду следующиевозможности:

<MEAS> запуск процессаизмерений и запись ихрезультатов. Нумерацияточек производитсясистемойавтоматически.

Эта клавиша имеет туже функцию, что и<MEAS>.

DIST/ Запуск и вывод на дисплейлинейных измерений.

REC Запись данных с помощьюэтой команды возможна придолжной прописке клавиши

.

<RESULT> Запись площадей,периметров и значениясчетчика точек.

Окно измерений

AREA_Result

NoPts :15Area :148.472 m2Area :0.014 haPerim :65.241 m

<EXIT> <NEW>

AREAPtID : 1hr : 1.500 mHD : ---.-- mArea : 0.000 m2Pts : 1

<EXIT> <RESULT> <MEAS>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 51: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

51TC(R)303/305/307-2.1.0ru Прикладные задачи

Режим Free Station (Привязка станции)

Этот режим используется дляопределения координат точкиустановки инструмента по минимумдвум и максимум пяти точкам сизвестными координатами.В этом режиме поддерживаютсяследующие варианты измерений напривязочные пункты -расстояния до них, горизонтальные ивертикальные углы (типичнаялинейно-угловая обратная засечка подвум пунктам); только угловыеизмерения (типичная обратнаязасечка по трем пунктам), либокомбинация угловых и линейныхизмерений на различные пункты.

TC

30

0z9

0

E

H N

Таким образом, возможны следующиепоследовательности измерений:1. Только горизонтальные и

вертикальные углы2. Расстояния, горизонтальные и

вертикальные углы3. Горизонтальные и вертикальные

углы на некоторые точки,расстояния, горизонтальные ивертикальные углы на другие точки.

Окончательными результатамивычислений являются плоскиепрямоугольные координаты (E и N) иотметка (Н), а также ориентациягоризонтального круга инструмента.Для оценки точности доступнаинформация о среднихквадратических и остаточныхошибках.

Полученные координаты станции иориентация инструмента могут бытьзаданы системе как активные длядальнейшей работы.

Результаты измерений и вычислений(координаты, средниеквадратические и остаточныеошибки) всегда регистрируются вовнутренней памяти при условии, чтоименно она задана в качествеустройства хранения данных.

Все приведенные далееиллюстрации вывода на

дисплей являются только примерами,поскольку конкретные версиипрограммного обеспечения могутотличаться от базовой версии.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 52: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

52Прикладные задачи TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Возможности измерений

Всегда имеется возможностьвыполнять измерения при одномкруге (положение трубы I или II), либопри двух кругах (I+II). Не требуетсясоблюдать какую-либо обязательнуюпоследовательность наведения наточки или последовательность сменыположения трубы. Это значит, чтолюбая точка может быть измеренапри любом положении вертикальногокруга и в любое время до запускапроцесса обработки. Например,можно сначала выполнить измеренияна последнюю точку, затем - навторую и т.д.

При наблюдениях с использованиемдвух положений вертикального кругаобеспечивается контроль грубыхпромахов, поскольку при этом легкопроверить, выполнялось ли в обоихполуприемах наведение на одну и туже точку или нет.

Ограничения процесса измерений:

• Измерения при двух положенияхтрубыПри измерениях с использованием 2положений вертикального кругавысота отражателя на наблюдаемойточке и коэффициент рефракциидолжны быть одними и теми же приобоих кругах, хотя для разных точекэти параметры могут быть разными.Система выдаст сообщение обошибке, если для разных положенийвертикального круга высотаотражателя на одной и той же точкеокажется разной.

• Измеряемая точка с отметкой0.000Точки с нулевой отметкойавтоматически исключаются изобработки высотной информации.Если какая-либо точкадействительно имеет отметку 0.000м, то замените эту величину на 0.001м, чтобы такую точку можно быловключить в обработку.

Если одна и та же точканаблюдалась при одном

положении трубы, то в обработкубудет взят последний результат.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 53: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

53TC(R)303/305/307-2.1.0ru Прикладные задачи

FREE STATION (Station Setup)

Stn : PEG1hi : 1.567 m

<EXIT> <OK>

В ходе этого процесса автоматическиопределяется метод обработки,например, линейно-угловая засечкапо 2 точкам, обратная засечка по 3точкам с измерением только углов ит.д.Если измерений имеется больше чемминимально необходимо, топрограмма обработки используетуравнивание по методу наименьшихквадратов для определения среднихпрямоугольных координат, отметок иориентации горизонтального круга.

1. Исходные осредненные значения понаблюдениям при одном и другомположении круга кругах включаютсяв обработку. Если одна и та же точканаблюдалась неоднократно, то вобработку будет взят последнийрезультат для каждого изположений вертикального круга.

2. Все измерения обрабатываются содной и той же точностью,независимо от того, выполнялисьизмерения при одном или при двухкругах.

Процедура вычислений

3. Окончательные значенияпрямоугольных координат (E, N)вычисляются с помощьюуравнивания по методу наименьшихквадратов, с расчетом среднихквадратических и остаточныхошибок, а также горизонтальныхпроложений.

4. Окончательные значения отметок(H) вычисляются по осредненнымпревышениям, полученным изисходных результатов измерений.

5. Ориентирование горизонтальногокруга вычисляется по результатамизмерений при двух кругах и поокончательным значениямкоординат.

Задайте название точки стояния ивысоту инструмента.

Процедура:1. Введите название станции (Stn)2. Введите высоту инструмента (hi)

Установка станции

<OK> Переход в окно измерений.<EXIT> Завершение установки и

возврат в окно рабочихпрограмм.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 54: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

54Прикладные задачи TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Методы привязки станции:

• Обратная линейно-угловаязасечка по 2 точкам

=> всегда используйте клавишу или кнопку дисплея <MEAS>

• Обратная однократная угловаязасечка (по 3 точкам)=> Всегда используйте команду REC

из меню FNC или клавишу ,если команда REC ей прописана.

• Совместное использованиерасстояний и углов

=> Для этого можно нажать на или на кнопку дисплея <MEAS>,чтобы работать с расстояниями иуглами, либо выберите команду REC,если хотите работать только суглами.

Порядок действий:1. Введите номер целевой точки (PtID).

Если нужная точка не будет найденаво внутренней памяти, то системаавтоматически откроет окно ручноговвода координат.

Измерения

Нажатие на клавишу ALLзадает измерение и записьрасстояний, горизонтальныхи вертикальных углов.

REC Команда REC (см. раздел сописанием меню FNC)задает выполнение и записьтолько угловых измерений

<CALC> Переход в окно результатови вычисление координатточки стояния инструментапри наличии минимум 2точек с измереннымирасстояниями до них иуглами при одномположении круга

<EXIT> Завершение работы ивозврат в окно рабочихпрограмм.

1/I Индикатор статуса:наблюдения на первуюточку были выполнены приположении трубы I.

1/I II Эта индикация означает,что первая точка былаотнаблюдена при двухкругах.

Нажатие кнопки <MEAS> позволяетзапустить процесс измерений.

a) Если на точке установленпризменный отражатель, торасстояния, горизонтальные ивертикальные углы будутавтоматически измеряться изаписываться

b) Если же отражатель неиспользуется, а безотражательныйметод не позволяет измеритьрасстояние, то будут измерены изаписаны только горизонтальные ивертикальные углы.

2. Введите высоту отражателя (hr).

FREE STATION 1/I IIPtID : ABC1hr: 2.300 mHz: 236°56'14" V: 91°12'23"SD: 123.569 m

<EXIT> <CALC> <MEAS>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 55: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

55TC(R)303/305/307-2.1.0ru Прикладные задачи

Результаты

<SET> Задает системевыведенные на дисплейкоординаты и высотуинструмента какокончательные.

<RESID> Переход к окну остаточныхпогрешностей.

<PREV> Возврат в окно измеренийдля выполнения работ сдругими точками.

<EXIT> Завершение работыприложения ”Free Station”без задания системе новыхданных о точке стоянияинструмента.

В приведенном ниже диалоговом окнепоказаны окончательные координатыстанции и высота инструмента.

1-я страница. Просмотр координатстанции и высоты инструмента

Stn = Название точки стоянияинструмента

E = Вычисленная координата Е (навосток) станции

N = Вычисленная координата N (насевер) станции

H = Вычисленная отметка станцииhi = высота инструмента

Если высота инструмента вокне настройки была

установлена равной нулю, то отметкастанции будет относиться к высотеоси вращения трубы.

FREE STATION RESULTStn: PEG1E : 14757687.345 mN : 16934025.602 mH : 1243.932 mhi : 1.576 m

<EXIT><PREV><RESID><SET>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 56: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

56Прикладные задачи TC(R)303/305/307-2.1.0ru

<SET> Задает системевыведенные на дисплейкоординаты и высотуинструмента какокончательные.

<RESID> Переход к окну остаточныхпогрешностей.

<PREV> Возврат в окно измеренийдля выполнения работ сдругими точками.

<EXIT> Завершение работыприложения ”Free Station”без задания системе новыхданных о точке стоянияинструмента.

Результаты (продолжение) Остаточные погрешности

В этом диалоговом окне показанывычисленные значения остаточныхпогрешностей.Остаточные погрешности всегдавычисляются как разность междувычисленной и измереннойвеличиной.

<PREV> Возврат в окно измеренийдля выполнения работ сдругими точками.

<EXIT> Завершение работыприложения ”Free Station”без задания системе новыхданных о точке стоянияинструмента.Используйте эти клавишикурсора для просмотраостаточных погрешностейдругих отнаблюденныхточек.

Pts = Номер измереннойточки

s.Dev E = Средняяквадратическая ошибкакоординаты Е станции

s.Dev N = Средняяквадратическая ошибкакоординаты N станции

s.Dev H = Средняяквадратическая ошибкаотметки станции

s.DevAng = Средняяквадратическая ошибкаориентировкигоризонтального круга

2-я страница (просмотр среднихквадратических ошибок)

FREE STATION RESULT Pts : 2s.Dev E : 0.012 ms.Dev N : 0.120 ms.Dev H : 0.035 ms.DevAng: 0°00'23"

<EXIT><PREV><RESID><SET>

RESIDUALS 1/3PtID: ABC1dHz : -0°00'23"dHD : -0.045 mdH : 0.075 m

<EXIT> <PREV>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 57: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

57TC(R)303/305/307-2.1.0ru Прикладные задачи

Сообщения об ошибках

Сообщение системы Смысл сообщений

Selected point has no valid data(Для выбранной точки отсутствуют данные)

Это сообщение появляется в тех случаях, когда выбранная точка неимеет одной из прямоугольных координат.

Max 5 points supported(Более 5 точек системой не поддерживается)

Это сообщение появляется, если уже выполнены измерения на 5точек и выбрана еще одна точка. Система поддерживает максимум 5точек.

Bad data - no position computed(Непригодные данные – координаты не вычислены)

качество измерений не позволяет вычислить окончательныезначения прямоугольных координат станции.

Bad data - no height computed(Непригодные данные – координаты не вычислены)

Данное сообщение выводится при недопустимой величине отметкинаблюденной точки, либо при недостаточном для вычисленияотметки количестве измерений.

Insufficient space in job(В проекте недостаточно свободного места)

В активном проекте уже слишком много данных. Эта ситуация можетвозникнуть при выполнении измерений или при записи результатов,например, измерений на станции и средних квадратических илиостаточных ошибок.

Hz (I - II) > 0.9 deg, measure point again(Расхождение между горизонтальными углами,полученными в полуприемах, превышает 0.9градуса. Выполните измерения на точку заново)

Это сообщение появляется, если после измерения горизонтальногоугла на точку при одном круге результат измерения при другом кругеотличается более чем на 180° ± 0.9°.

V (I - II) > 0.9 deg, measure point again(Расхождение между вертикальными углами,полученными в полуприемах, превышает 0.9градуса. Выполните измерения на точку заново)

Такое сообщение появляется, если после измерения вертикальногоугла на точку при одном круге результат измерения при другом кругеотличается более чем на 180° ± 0.9°.

More points or distance required(Требуется большее количество точек илиизмеренных расстояний)

Не имеется достаточного количества измеренных данных для того,чтобы система могла вычислить координаты, либо недостаточнопунктов для выполнения обработки, или измерено слишком малорасстояний.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 58: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

58Кодирование TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Кодирование

Коды содержат информацию озаписанных точках. С помощьюкодирования можно прописать точкив конкретную группу, что упрощаетпоследующую обработку.

Следует различать кодировку GSI(для инструментов серии TPS100) икодировку OSW (для инструментовсерии TPS300). Более подробнаяинформация о типах кодировкиприведена в разделе ”Менеджерданных”.

OSW-кодирование

В отличие от кодирования GSI, OSW-кодирование допускаетклассификацию атрибутов по именами значениям характеристик.

Code: Код объекта

Desc.: Дополнительное описание

Attrib.: Заданное операторомназвание атрибута присоздании списка кодировок.

Value: Значение атрибута; можетвводиться илиредактироваться привызове кода объекта.

GSI-кодирование

Позволяет использовать списки кодовGSI, созданные с помощьюпрограммы TCTools или с помощьюинструментов T100.

Code: Код объекта

Desc.: Дополнительное описание

Info1: Строки с дополнительной,свободно редактируемойинформацией

Info8:

...

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 59: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

59TC(R)303/305/307-2.1.0ru Кодирование

Кодирование (продолжение)

SURVEYING 1PtID : A101hr : 1.700 mCode : *Hz :153°41'23"V : 82°12'17"SD : ----.--- m<EXIT>

Поиск блоков кодов

Как можно найти уже введенный код?Из диалогового окна ”SURVEYING”можно легко вызвать функции работыс кодами.

1. Переместите курсор в область“Code”.

2. Введите нужный код илииспользуйте шаблон поиска

(например, T*) и нажмите на .Функция работы с кодамиактивизирована.

Все коды, соответствующиевведенным критериям поиска, будутнайдены.

<ATTR> Просмотр остальныхатрибутов.

<MAN> Переход к вводу кодов склавиатуры.

Используя клавишикурсора, можнопролистывать список кодов,обнаруженных в ходепоиска по заданнымкритериям.

Ввод кодов с клавиатуры

Конкретные кодовые блоки могутбыть введены непосредственно склавиатуры.<MAN> На дисплей выводится

пустой кодовый блок иможно начинать ввод кодов.

С помощью клавиш курсораможно перемещаться по экранудля ввода алфавитно-цифровой информации.

Доступ к атрибутам с 5 по 8 можнополучить, нажав на кнопку <MORE>

или с помощью клавиш .

CODE (Find/Select)Find : T*Code : TR1Desc.: Survey_peg

<EXIT> <MAN> <ATTR><SET>

ATTRIBUTE ENTRYCode : ------Info1: ------Info2: ------Info3: ------Info4: ------

<EXIT> <PREV><MORE><SET>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 60: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

60Кодирование TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Дополнение / редактированиекодов

1. Вызовите какой-либо код из спискакодов.

2. Атрибуты можно исправлять безкаких-либо ограничений.

Исключения:

При работе с пакетом SurveyOfficeатрибутам можно прописать статус.

• Атрибуты с фиксированнымстатусом (Fixed status - см.руководство по SurveyOffice)защищены от изменений, то есть ихнельзя изменять илиперезаписывать.

• Атрибуты со статусом ”Mandatory”требуют подтверждения внесенныхв них изменений.

• Атрибуты со статусом ”Normal” могутредактироваться без каких-либоограничений.

Эта кнопка осуществляетпереход в режимредактирования и даетвозможность редактироватьатрибуты.

Кодирование (продолжение)

ATTRIBUTE ENTRYCode : TRB1Info1: PYLONNInfo2: CONCRETEInfo3: H=1.1Info4: D=0.5

<EXIT> <PREV><MORE><SET>

BCDEFGH

Запись блока кодов

После выхода из функциикодирования с помощью кнопкидисплея <SET> в системе временнопрописывается выбранный блоккодов. При этом будет производитьсятолько запись измерений (сиспользованием клавиши - иликнопок, которым прописана функцияREC) и только при наличии ссылки нареальный номер точки.

Leica SurveyOfficeС помощью утилиты TPS-

Setup (раздел меню External Tools)можно выполнить конфигурированиеинструмента так, чтобы кодызаписывались до или послепроведения измерений.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 61: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

61TC(R)303/305/307-2.1.0ru Кодирование

Доступные кнопки дисплея:

<EXIT> Выход из режимакодирования.

<MAN> Переход в режим ручноговвода кодов.

<MORE> Вывод на дисплей большегочисла атрибутов.

<SET> Подтверждение вводакодов или выбор и заданиекодовых блоков в системе.

Кодирование (продолжение)

Предупреждения и сообщениясистемы

ATTRIB. CANNOT BE CHANGED> Attribute with fixed status cannot be

changed.

NO CODELIST AVAILABLE> В памяти нет ни одного списка

кодов. Автоматически происходитпереход в режим ввода склавиатуры кодов и атрибутовобъектов.

ENTRY REQUIRED<OK>> Отсутствует код. Введите его.

Вводимые с клавиатурыкодовые блоки (в режиме

<MAN>) не будут скопированы всписок кодов.

Leica SurveyOfficeСписки кодов могут легко

создаваться и загружаться винструмент с помощью программногообеспечения “Leica SurveyOffice”,входящего в комплект поставки.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 62: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

62Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Меню

С помощью этих клавишможно вызывать функциименю

MENUQUICKSETTINGSALL SETTINGSDATA MANAGERCALIBRATIONSYSTEM INFO

<EXIT>

<EXIT> Выход из системы меню ивозврат в режим измерений(”Measure”).

Быстрая настройка (”Quick Settings”)

“Быстрая настройка” - это установкачасто используемых параметровиндикации дисплея. Все этиустановочные параметры можноменять и через конфигурированиесистемы.Параметры и области выборауправляются с помощью клавишкурсора. Текущий активный параметрвыделяется черной полосой.

Контраст:Установка контраста изображения надисплее шагами по 10%.

Коррекция наклона оси вращенияинструмента:Включение/отключение (on/off )компенсатора.

Пользовательские клавиши:Назначение функциональных клавишс помощью меню FNC.

Триггер:Конфигурирование клавиши триггера,расположенной на боковой стойкеинструмента. Эта клавиша можетбыть сконфигурирована в режим ALL(все) или дезактивирована.

QUICK SETTINGS

Выполнить

Вызов функций меню.

QUICK SETTINGS

Contrast : 50%Tilt corr : 2-axisUSER Key : IR-RLTRIGGER Key: ALL

<EXIT> <SET>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 63: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

63TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Системные настройки

Все области выбора параметровдоступны для пользователя.

Установочныепараметры системы

Это меню позволяет прописыватьзаданные пользователемспецифические настройки для болееудобной ему конфигурацииинструмента на основе своихсобственных требований.

<EXIT> Выход из меню настроек.Возврат в режим “Measure”.

ALL SETTINGS

Выполнить.

Вызов функций меню.

SETTINGSSYSTEM SETTINGSANGLE SETTINGSUNITSEDM SETTINGSCOMMUNICATIONTIME & DATE<EXIT>

Показать дополнительныепараметры.

Выбор параметранастройки.

<EXIT> Возврат в меню настроек”Settings” без внесенияизменений в параметрынастройки.

<SET> Подтверждение внесенныхизменений и возврат в менюнастроек ”Settings”.

BeepЭто акустический сигнал, звучащийпосле каждого нажатия клавиш.

OFF акустический сигналотключен

ON акустический сигналвключен

LOUD повышенная громкостьсигнала

Секторный сигналOFF: выключен.ON: Секторный сигнал звучит

при отсчетах погоризонтальному кругу,кратных прямому углу (0°,90°, 180°, 270° или 0, 100,200, 300 град).

SYSTEM SETTINGS

Beep : OFFSector Beep: OFFDataOutput : RS232AutoOFF : Disable

<EXIT> <SET>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 64: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

64Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Примеры секторного сигнала:

При отсчетах по горизонтальномукругу от 95.0 до 99.5 град (или от105.0 до 100.5 град) звучит краткийсигнал, в то время как при отсчетахот 99.5 до 99.995 град (или от 100.5,до 100.995 град) звучит длинныйсигнал.

Передача данных

RS232 Данные перекачиваютсячерез последовательныйпорт. Для этого необходимоподключить устройствозаписи данных.

Int Все данные записываютсяво внутреннюю память.

Отключение автоматики(AUTO-OFF)

ENABLE Инструмент автоматическивыключается, если в течение20 минут оператор непредпринимал никакихдействий, то есть никакиеклавиши не нажимались;положение визирной трубыпо высоте или по азимуту неизменялось более чем на ±3'/ ±600 миллиград.

DISABLE Функция отключается, иинструмент будет включенпостоянно. Аккумулятор приэтом будет достаточнобыстро разряжаться.

SLEEP Режим экономии. Инструментможет активизироваться принажатии любой клавиши.

TC30

0z27

1 1

1

223 3

1 Акустического сигнала нет2 Прерывистый бип3 Непрерывный сигнал

Установочные параметры системы (продолжение)

0° 180°

90°

TC30

0Z30

Контрастность дисплея

10% Регулировка контрастностидисплея с шагом 10%; чтопозволяет улучшитьчитаемость экрана взависимости от условийосвещенности.

итаемость дисплея на жидкихкристаллах (LCD) зависит от внешнихусловий (температура, освещенность)и угла, под которым оператор смотритна экран (смотри рисунок).Контрастность дисплея можетрегулироваться постепенно до техпор, пока оптимальная егочитаемость не будет достигнута.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 65: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

65TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Установочные параметры системы (продолжение)

Подогрев дисплея (Display heater)

ON Подогрев автоматическивключается при включенииподсветки и притемпература инструментаниже 5°C .

Сетка нитей (Reticle)

Подсветка сетки нитей включаетсятолько при включенной подсветкедисплея.

Low Слабая подсветка сеткинитей

Medium Средний уровень подсветкиHigh Яркая подсветка

FACE_I Definition (Определениеположения трубы относительновертикального круга)

Эта настройка позволяет задатьосновное положение зрительнойтрубы (Рosition I) относительновертикального круга инструмента.

V-left (КЛ) Вертикальный круг слеваот зрительной трубы(Рosition I).

V-right (КП)Вертикальный круг справаот зрительной трубы(Рosition II).

Формат GSI

Настройка выходного фильтра GSI.GSI8: 81..00+12345678GSI16: 81..00+1234567890123456

Маскирование данных в форматеGSI

Выбор маски вывода данных вформате GSIMask 1: PtID, Hz, V, SD, ppm+mm, hr,

hiMask 2: PtID, Hz, V, SD, E, N, H, hr

Пользовательские клавишиВ меню FNC (доступ с помощьюкомбинации клавиш )возможно назначение клавишпользователя (клавиша ).

REC Запись блока измерений.IR<->RL Переключение режима EDM

между IR (инфракрасныйдиапазон) и RL (видимыйдиапазон).

REM Определение высотынедоступной точки (смотритакже раздел ”КлавишаFNC”).

DEL. L.REC Удаление последнегоблока данных, записанногово внутреннюю память.

Клавиша триггера

Конфигурирование триггернойклавиши, расположенной на боковойстойке инструмента.OFF Отключить клавишу

триггераALL Назначить клавише

триггера функцию клавиши

.DIST TНазначить клавише

триггера функцию клавиши

.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 66: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

66Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Hz-Incr.

Приращение углов по азимуту

right Эта опция задаетизмерения горизонтальныхуглов по часовой стрелке.

left Эта опция задаетизмерения горизонтальныхуглов против часовойстрелки.Режим измерения левыхуглов (”Left anglemeasurements”)индицируется только надисплее. Во встроеннойпамяти эти измерениязаписываются какизмерения правых углов.

Настройка угловых измерений

Tilt сorr (Корректировка наклонаинструмента)

OFF Отключить коррекциюнаклона инструмента.

1-axis Вертикальные углыотсчитываются от отвеснойлинии.

2-axis Вертикальные углыотсчитываются от линииотвеса, измерениягоризонтальных угловкорректируются за наклоноси вращения инструмента.

Если инструмент установленнедостаточно неустойчиво (например,на вибрирующей платформе, напалубе судна, и т.п.), то компенсатордолжен быть выключен.Это не позволит компенсатору выйтиза пределы его рабочей области ипрерывать процесс измеренийсообщениями о сбоях.

ANGLE SETTINGSTilt corr.: 1-axisHz-increm.: rightV-setting : ZenitHz-collim : ONAngleRes. : 0°00'05"

<EXIT> <SET>

Настройки компенсатора неизменяются даже послевыключения инструмента.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 67: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

67TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Вертикальные углы отсчитываются отгоризонтальной плоскости. При этомвертикальные углы на объекты,расположенные выше этой плоскости,имеют знак плюс, а ниже этойплоскости - знак минус.

TC30

0z29

Настройка вертикального круга

Нулевой отсчет по вертикальному кругу может быть установлен относительно зенита или относительно горизонта,либо в процентах наклона трубы к горизонту.

Настройка угловых измерений (продолжение)

TC30

0z28

Пределы изменения вертикальногоугла - от от 0° до 360° (0 - 400 град).

100% соответствуют углу 45° (50 град)

Вертикальный угол в процентахрастет очень быстро. При егозначении более 300% на экранвыводится “—.—%”.

Зенит Горизонтальная плоскость V%

--.--%

--.--%

+300%

+100%

-100%

+18%

-300%

45°

20°

71°3

4'

-50 gon

gon360s ± V

TC30

0z87

-79.5 gon

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 68: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

68Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Hz collimation (Коллимационнаяошибка)ON Корректировка

коллимационной ошибкивключена

OFF Корректировкаколлимационной ошибкивыключена

Если опция Hz collimation включена(ON), то во все измеренныегоризонтальные углы вводитсяпоправка за коллимацию (какфункция вертикального угла).

Для нормальной работырекомендуется задать режимвведения поправок за коллимацию(Hz-collimation ON).

Более подробную информациюо коллимационной ошибкеможно найти в разделе“Определение погрешностейинструмента”.

Настройка угловых измерений (продолжение)

Представление угловых величин надисплееИмеется 4 доступных размерностиугловых величин, для каждой из нихможно задать одну из 3 ступенейразрешающей способности:

• Для системы градусы – минуты -секунды:0° 00' 01" / 0° 00' 05" / 0° 00' 10"(секунды показываются всегда)

• Для системы градусы и долиградуса:0.0005° / 0.001° / 0.005°

• Для градовой системы (gon):0.0005 gon / 0.001 gon / 0.005 gon

• Для системы mil (тысячные):0.01 mil / 0.05 mil / 0.10 milНа дисплей всегда выводятся двазнака после запятой

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 69: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

69TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Выбор единиц измерения

Линейные величины

m Метрыft/in1/8 Единицы длины США (футы

-дюймы - 1/8 дюйма)US-ft Футы СШАIntl.ft Международный фут

Температура°C Градусы Цельсия°F Градусы Фаренгейта

Давлениеmbar МиллибарыhPa ГектопаскалиmmHg Миллиметры ртутного

столбаinHg Дюймы ртутного столба

Угловые величины

° ' " Градусная мера (от 0° до359°59’59”)

DD Градусы и доли градуса (от0° до 359.999°)

gon Грады (от 0 до 399.999 град)mil Тысячные (от 0 до 6399.99)

Единицы угловых измерений можноизменить в любое время.Выводимые на дисплей данные будутавтоматически преобразованы ввыбранные единицы угловых величин.

UNIT SETTINGS

Angle: gonDistance: US-ftTemp : °FPressure: inHg

<EXIT> <SET>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 70: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

70Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Установочные параметры EDM

Меню настройки EDM содержитподробные разделы с областямивыбора необходимых установочныхпараметров.

Dist Mode (режим измерения расстояний)При работе с инструментами серии TCR возможны различные настройки EDMдля измерения расстояний в видимом (RL) и инфракрасном (IR) диапазонах.В зависимости от выбранного режима измерений необходимо выбрать типотражателя.

При измерениях в видимомдиапазоне (RL-EDM) будутопределяться расстояния довсех объектов, попадающих впучок лазера (ветки,автомобили, и т.п.).

EDM SETTINGS

Laser point: OFFDist Mode : IR_FinePrism Type : RoundPrism Const: 0 mm

<EXIT> <ppm> <SET>

Laser Point (лазерное визирование)OFF: Лазерный визир видимого

диапазона выключен.ON: Лазерный визир видимого

диапазона длявизуализации целивключен.

С помощью клавиш можновывести на дисплей продолжениеменю.

GuideLight: OFF

<EXIT> <SIGNAL> <SET>

RL_SHORT Короткие расстояния.Для линейныхизмерений без призмыдо 80 m (точность 3mm+ 2 ppm)

RL_TRACK Непрерывноеизмерение расстоянийбез призмы(5mm + 2 ppm)

RL_Prism Большие расстояния.Для измерений спризмой(10mm + 2 ppm)

IR_FINE Режим высокоточныхизмерений на призму(2mm + 2 ppm)

IR_FAST Режим измерений сбольшей скоростью именьшей точностью(5mm + 2 ppm)

IR_TRACK Режим слежения, т.е.непрерывныхизмерений(5mm + 2 ppm)

IR_TAPE Измерения сиспользованиемотражателей Retro(5mm + 2 ppm)

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 71: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

71TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Призмы LeicaПостоянное

слагаемое [мм]

СтандартнаяпризмаGPH1+GPR1

0.0

Призма 360°GRZ4

+23.1

Мини-призмаGMP101/102

+17.5

Отражатели +34.4

Пользовательск-ие отражатели

--

Постоянное слагаемое устанавливаетсяв разделе “Prismconst” (-mm + 34.4;например, для mm = 14 нужно задать= -14 + 34.4 = 20.4)

RL +34.4 Измерения длин без отражателя

Установочные параметры EDM (продолжение)

Prism constant (постоянноеслагаемое отражателя)Выбор этого поля в меню ”EDMsettings” вызывает функцию заданияконстанты отражателя.

Введите конкретного значенияконстанты отражателя, применяемогопользователем. Ввод только в мм.

Допустимые пределы:-999 мм +999 мм

Prism type (тип отражателя)Выбор этого поля в меню ”EDM settings” вызывает функцию задания типаотражателя.

50

40

86

27

86

60

70

2030

120

18

86

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 72: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

72Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Установочные параметры EDM (продолжение)

1 Мигающий красный светодиод.2 Мигающий желтый светодиод.

Рабочий диапазон:5 - 150 м (15 -500 футов)

Расхождение пучка:12 м (40 футов) на расстоянии 100 м(330 футов) от инструмента

Маячок EGLНе входящий в стандартнуюкомплектацию маячок EGL можетбыть установлен по заказупокупателя. Он состоит из двухцветных мигалок, установленных назрительной трубе инструмента.Любая из станций серии TC(R)303/305/307 может быть оснащена такиммаячком. С его помощью реечник сотражателем может судить онаправлении визирной оси трубы иперемещаться в соответствующемнаправлении. С маячком можноработать на расстояниях до 150метров. Такая возможность весьмаполезна при выносе проектных точекв натуру.

OFF: Маячок EGL выключен.

ON: Маячок EGL включен.

Опции меню маячка EGLдоступны только тогда, когдаон установлен в инструменте.

TC30

0z22

2 1

TC30

0z12

6 m(20 ft)

6 m(20 ft)

100

m (

330

ft)

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 73: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

73TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Установочные параметры EDM (продолжение)

Метеорологические параметры (вppm – мм на км)Метеоусловия вдоль линиивизирования непосредственновлияют на точность измерениярасстояний.

Поправки в расстояния заметеоусловия вычисляются потемпературе воздуха и атмосферномудавлению, либо по высоте надсредним уровнем моря иотносительной влажности воздухаили влажной температуре.

ATMOSPH. PARAMETERS

Pressure : 1013 paTemperature : 12 °C

Atmos ppm : 0

<EXIT> <PREV> <SET>

Ht. a. MSL : 0 mRefr.Coeff : 0.13Rel. Humid. : 60 %Atmos ppm : 0

Кнопка “SIGNAL”

Тип EDM:Индикация текущего выбора режимаEDM (инфракрасное или безотражателя).

:Индикация силы отраженного сигналаEDM на шкале с 10-процентнымшагом.Позволяет оптимизироватьизмерения расстояний до плоховидимых целей.

<PREV> Возврат в меню настроекEDM.

EDM SIGNAL

EDM-Type: IR

60%

<EXIT> <PREV>

Для того чтобы учесть атмосферноевлияние на результаты измерениярасстояния необходимо использоватьпараметры атмосферных поправок.

• PressureАтмосферное давление в точкестояния инструмента

• Ht. a. MSLВысота точки установкиинструмента над средним уровнемморя.

• TemperatureТемпература воздуха в точкестояния.

• Rel. Humid.Относительная влажность воздуха в% (нормальное значение 60%).

• Refr.CoeffКоэффициент рефракции,необходимый для учетаатмосферного преломления.Этот коэффициент используется привычислении превышений игоризонтальных проложений.

• Atmos_PPMВычисленный и выведенный надисплей атмосферная поправка вppm (мм на км).

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 74: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

74Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Обмен данными

Для обмена данными междуперсональным компьютером иинструментом должны бытьустановлены параметры связи черезпоследовательный порт RS232.

Стандартные установки Leica:19200 бод, Биты данных: 8, Четность:не проверяется, Стоп-бит: 1, CR/LFBaudrate

BaudrateСкорости передачи данных 2400,4800, 9600, 19200 [бит в секунду]

Databits7 Передача данных происходит

пакетами по 7 бит. Это значениеустанавливается автоматически,если четность задана как “Even” или“Odd”.

8 Передача данных происходитпакетами по 8 бит. Это значениеустанавливается автоматически,если четность задана как “None” (Непроверяется).

ParityEven ЧетностьOdd НечетностьNone Проверка четности не

производится (если битыданных установлены на 8)

EndmarkCRLF Возврат каретки; переход

на новую строкуCR Возврат каретки

StopbitsВ зависимости от установкипараметра битов данных и параметрапроверки четности, этот параметрможет быть равен 0, 1 или 2.

Соединения разъемаинтерфейсного кабеля:

1 Внешняя аккумуляторная батарея2 Не подключено3 GND (земля)4 Прием данных (TH_RXD)5 Передача данных (TH_TXD)

TH... теодолит

COMMUNICATIONBaudrate: 19200Databits: 8Parity : NONEEndmark : CR/LFStopbits: 1

<EXIT> <SET>

TC30

0z84

12

3

45

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 75: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

75TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Дата и Время

Это окно служит для отображения иустановки даты и времени.

Время:Формат: hh:mm:ss

(часы, минуты, секунды)

Дата:Формат: dd/mm/yyyy

(день, месяц, год)

/ Выбор области для ввода.

/ Запуск режима

редактирования.

После того как время и дата введены,они будут немедленно установленыдля всей системы.

SET DATE/TIME

Time(24h): 12:15:07Date : 29/02/2000

<OK>

Установка даты Установка времени

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 76: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

76Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Системная информация

Это весьма полезная информация,которая может вызываться черезменю. При этом текущие настройкитолько индицируются и в данномменю не могут быть изменены. Всеизменения настроек должныпроводиться в меню “Установочныепараметры” (Settings).

USER keyВ этом разделе можно просмотретьтекущее назначение клавишпользователя.В меню FNC доступны следующиефункции: :REC: Запись блока измерений.IR<->RL: Переключение между

режимами IR и RLизмерения расстояний.

REM: Вызов функции “Измеренияна недоступные точки” изпрограммы измерений.

DEL L.REC: Удаление последнегозаписанного во внутреннююпамять блока измерений.

Trigger KeyOFF: Функция этой клавиши

отключена.ALL: Все функции триггерной

клавиши активизированы.DIST: Активизирована функция

DIST

Free JobsВыводит на экран число доступныхзаданий на работу. Если никакихзаданий в разделе памяти ”Measureand Record” нет, то системаавтоматически создает задание поумолчанию (”Default”). Все данныебудут загружаться в это задание, еговсегда можно переименовать.

Tilt corrВыводит на дисплей текущиеустановки компенсатора:OFF: Компенсатор выключен.1-axis: Компенсатор работает для

продольной оси (вдоль осивизирования).

2-axis: Компенсатор работает дляпродольной и поперечнойоси.

Прокрутка дисплея.<SW> просмотр версий

программного обеспечения.

SYSTEM INFOS

Выполнение.

Вызов функций меню.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 77: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

77TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

BatteryИндицирует остаточный зарядаккумуляторной батареи (например,40%).

Instr.Temp.Измеренная температураинструмента.

DSP Heater (ON/OFF)Активизирует подогрев дисплея. Призначении ON подогрев включаетсяпри выключенной подсветке, кактолько температура инструментастанет ниже 5°C. Когда температураувеличится, подогрев будетавтоматически выключен.

Системная информация (продолжение)

Software versionsПрограммное обеспечениеинструмента состоит из различныхпакетов программ. В зависимости отконкретного набора этих программвозможны различные егоконфигурации.Op-System: Операционная система.App.-SW: Прикладные программы,

функции и меню.Layout: Пользовательская

система окон.

Hz collim (ON/OFF)Введение поправок заколлимационную ошибку визмеренные горизонтальные углыможет быть включено или выключено(ON/OFF).

Calibration valuesИндикация последних введенных изагруженных в память параметровюстировки - коллимационная ошибка,место нуля (зенита) и пределыкомпенсации наклона инструмента.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 78: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

78Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Менеджер данных

Менеджер данных включает в себявсе функции для ввода,редактирования и для проверкиданных в поле.

Переместите полосу выборана Data Manager.

Вызовите Менеджерданных.

Просмотр и Редактированиеданных

<EXIT> Возврат в Менеджерданных.

Выбор типа данных сиспользованием клавишейкурсора.

Вызов Менеджера данных.

VIEW/EDIT DATA

JobFixpointMeasurementCodelist

<EXIT>

VIEW/EDIT DATA

Вызов Менеджера данных.

• EDIT/VIEW/DELETEРедактирование, создание,просмотр и удаление заданий,твердых точек, результатовизмерений и списков кодов.

• INITIALIZE MEMORYПолная очистка памяти, удаление изнее заданий и других наборовданных (например, твердых точек,результатов измерений).

• DATA DOWNLOADВыбранные наборы данныхпередаются в обменный интерфейсбез протоколов обмена и процедуртестирования.

• STATISTICSСтатистическая информация озадании и распределениивнутренней памяти.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 79: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

79TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Редактирование / Просмотр / Удаление данных (продолжение)

Поиск проекта:

Используя клавиши курсора,можно пролистывать списокпроектов прямом и обратномнаправлении.

Удаление проекта:

Выберите соответствующийпроект.

<DEL> Все данные в пределахпроекта будут удалены принажатии на эту кнопку.

Job (задание, проект)

Проект - это сводка данныхразличного типа, например, данные отвердых точках, видах измерений,коды, результаты и т.п.

Определение проектапредусматривает ввод его названия иимени пользователя.Кроме того, система автоматическигенерирует время и дату на моментсоздания проекта.

VIEW JOB 1/2

Job: Project_01COper. : T.WaitsDate : 16/06/98Time : 09:30:11

<EXIT> <DEL> <NEW>

Создание проекта:

<NEW> Определение новогопроекта и ввод егохарактеристик (например,название, оператор).

<SAVE> Запись вновь созданногопроекта.

<VIEW> Возврат в режим поискапроектов без сохранениявведенных данных.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 80: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

80Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Редактирование / Просмотр / Удаление данных (продолжение)

Fixpoints (твердые точки)

Для твердых точек могут вводитьсяих номера, дополнительнаяинформация (Rem.), их координаты(X, Y) и отметка.

VIEW FIXPOINTJob: Project_01CFIND: *PtID : ABC1E : 31798003.234 mN : 15635975.915 mH : 8723.001 m<EXIT> <DEL> <NEW>

Корректно заданные твердые точкидолжны содержать как минимумномер точки и либо ее прямоугольныекоординаты (E, N), либо отметку (Н).

Просмотр полных данных отвердой точке доступен с

помощью клавиш .

Ввод твердых точек:

<NEW> Запуск режима ввода новыхтвердых точек иредактирования имеющихсяв памяти твердых пунктовпутем вызова номеранужной точки.

Клавиши курсорапозволяют выбратьдиректорию с нужнойтвердой точкой на экранепросмотра проектов.

<PREV> Возврат в окно поискатвердых точек или в окнопросмотра координат.

<DEL> Удаление выделенной наэкране твердой точки.

Поиск твердых точек:Поиск ведется по тем же правилам,что и поиск точек вообще. Можноввести точный номер точки, либозапустить поиск с использованиемшаблона (например, A*), суживая темсамым область поиска.

Measurements (измерения)

Данные об измерениях, имеющихся вовнутренней памяти, могут бытьнайдены, выведены на дисплей илистерты.

Ввод критериев поиска для станцийи точек.

Область выборапроекта.

MEASUREMENTS (Search definition)

Job: Project_01CStPt: ST*Pt : A*

<EXIT> <VIEW>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 81: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

81TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Редактирование / Просмотр / Удаление данных (продолжение)

Точки можно искать одним из трехметодов:

• Выбор проекта:(например, “Project_01C”)

• Выбор станции:Поиск точки, отвечающей условиямпоиска (например, “ST*”), каккомпонента сведений о станциях.

• Выбор точки:Поиск всех точки, отвечающихупомянутым выше условиям поиска,а также критериям для поиска точки(например,. “A*”).

Найдены все данные, входящие винформацию о станциях с именем“St*” и с названиями точек,начинающихся с “A”.

Если станция задана своим точнымименем (например, “St100”), то будутнайдены все данные ссоответствующими названиямиточек, входящих в информацию обэтой станции (или станциях, так каквозможно, что станция сидентификатором “St100”использовалась несколько раз).

Расширение окна скоординатами иинформацией о времени.

<DEL> Удаление выбранныхданных из внутреннейпамяти.

<SEARCH> Возврат в режим поиска.

Независимо от типа используемыхпрограмм, можно вводитьследующие дополнительныеблоки данных в раздел

измерений:

Поправки:Тип EDM, режим EDM, тип призмы,постоянное слагаемое призмы,атмосферная PPM, масштаб шкалыPPM, высотная PPM, давление,высота над средним уровнем моря,температура, относительнаявлажность, коэффициент рефракции,сдвиг начала координат на восток(или запад).

Данные о станции:PtID, E, N, H, hi, Desc., Date, Time(идентификатор точки, координатыстанции и высота инструмента,описание, дата и время)

Наблюдения:No pts, StDev. Hz, Date, Time, Area, TieDistance и т.п.(Номера точек, средниеквадратические ошибки,горизонтальные углы, дата, время,площадь, связь между пикетами).

Измерения:

Pt, Hz, V, SD, Hd, dH, hr, E, N, H, Rem.,Date, TimeКоды:Код, Rem. (примечания), Атрибуты с 1по 8

VIEW 35Type : MeasurementPtID : A412Hz : 125°13'00"V : 92°45'12"H0 : 113.405 mhr : 1.500 m<EXIT> <DEL> <SEARCH>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 82: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

82Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Редактирование / Просмотр / Удаление данных (продолжение)

Codelist (Список кодов,классификатор)

В каждом коде содержится описаниеобъекта и максимум 8 характеристик(атрибутов) длиной до 16 символов.

VIEW/DEL CODELISTFind: Nr*Code : Nr01Desc.: border lineInfo1: Nr.123Info2: 12.54Info3: 5.20<EXIT> <DEL> <NEW>

<NEW> : Ввод нового списка кодов:

Ввод нового кода и описательноготекста.

<ATTR> Ввод атрибутов(алфавитно-цифровыххарактеристик).

<SAVE> Запись введенных данных;возврат в режим поискакодов.

<VIEW> Возврат в режим поискакодов без сохранениявведенных данных.

Удаление кода:

Выберите нужный код спомощью клавиш курсора.

<DEL> Удаление блока кодов.

Расширение окна дляпросмотра и проверкиатрибутов.

Любой код может быть найденнепосредственно по имени кода или сиспользованием шаблона (*).

Поиск кода:

Используя клавиши курсораможно пролистать списоккодов в обоих направлениях

INPUT CODELIST

Code : Nr01Desc. : border line

<EXIT><VIEW><ATTR><SAVE>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 83: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

83TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Очистка памяти

Конкретные проекты или целыеобласти данных о проекте могут бытьудалены. Можно очистить и всюпамять.Два поля выбора на экранепозволяют выделить конкретнуюобласть.

Clear all data indatabase!

<NO> <YES>

<NO> Возврат в режим выбораобласти для удаления.Удаление не производится.

<YES> Удаление выбраннойобласти данных в пределахуказанного проекта.

Восстановить содержимоепамяти после ее очистки

нельзя. После того, как данноесообщение будет подтверждено, вседанные будут утеряны.

DELETE Memory

Job : Project_04BData: Meas

<EXIT> <AllMem> <DELETE>

Выбор проекта и областиданных для удаления.

Возможные областиданных:• измерения• твердые точки

<DEL> Запуск процесса удалениявыбранной области.

<AllMem>Удаление всех данных изпамяти. Все данные будутпотеряны!

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 84: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

84Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

С помощью этой специальнойфункции результаты измерений могутпередаваться черезпоследовательный порт в компьютер(например, Laptop). Прииспользовании этого типа перекачкиполнота передачи данных неконтролируется.

Передача данных

DATA DOWNLOAD

Job : Project_04BData: CoordFormat: APA

<EXIT> <SEND>

Выбор конкретныхпараметров.

<SEND> Передача данных черезинтерфейс.

Job: ob: Выбор проекта, данныекоторого должны бытьпереданы.

Data: Сведения о твердых точкахи об измерениях могутпередаваться отдельно инезависимо друг от друга. Вэтом разделе меню можносделать выбор типа данных.

Format: Выбор обменного формата.Можно выбрать только тотформат, который ужезагружен в инструмент.Можно загрузить и новыеформаты с использованиемLeica SurveyOffice (функцияData Exchange Manager).Форматы Leica GSI8/16системой поддерживаютсяполностью.

Пример формата “GSI”

Если в разделе “MEASUREMENTS”выбрана опция ”DATA”, то наборданных может выглядеть так:

11....+00000D19 21.022+1664182622.022+09635023 31..00+0000664958..16+00000344 81..00+0000334282..00-00005736 83..00+0000009187..10+00001700 522.16-00000000

Если получатель данныхслишком медленно

производит обработку данных, точасть их может быть потеряна. Приданном виде передачи данныхсведения о работе принимающегоустройства не сообщаются (передачабез протокола обмена).

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 85: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

85TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Статистика

Пользователь может получитьважную информацию о статусевнутренней памяти.К тому же, можно получить исведения о составе данных вконкретных проектах.

Stations:

Количество станций, использованныхв пределах данного проекта.

Fixpoints:

Число записанных в данный проекттвердых точек.

Meas Rec's:

Количество записанных блоковданных (наблюденные точки, коды, ит.п.) в пределах выбранного проекта.

Free Jobs:

Число ”свободных” или неопределенных проектов.

<EXIT> Возврат в Менеджерданных.

MEMORY INFORMATIONJob : Project_04BStations : 18Fixpoints : 372Meas Rec's : 2534

Free Jobs : 1<EXIT>

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 86: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

86Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Сообщения и предупреждения

Сообщения

Data SAVED• Данные записаны во внутреннюю

память.> Сообщение выводится на экран в

течение 1 секунды, после чегопроисходит возврат в предыдущееактивное окно.

Data DELETED• Данные удалены из внутренней

памяти.> Сообщение исчезает после

примерно через 1 секунду, послечего происходит возврат впредыдущее активное окно.

JOB DELETED• Все содержимое проекта удалено.> Сообщение исчезает после

примерно через 1 секунду, послечего происходит возврат впредыдущее активное окно.

Предупреждения

No data found in memory!• Никаких запрошенных блоков

данных в памяти не обнаружено.> Попробуйте запустить поиск нужных

данных или заново введитесведения о них в Менеджереданных. Нажмите на <OK>.Произойдет возврат в предыдущееактивное окно.

Сообщения об ошибках

All memory blocks occupied!!• Вся доступная память заполнена.> Удалите ненужные проекты или

блоки данных во внутренней памяти.Нажмите на <OK>.

Job already exists in database!!• Проект или его название уже

имеется в памяти.> Дайте проекту другое имя.

Проверьте, нет ли уже такого именив памяти. Нажмите на <OK>.

Invalid Job-Name!!• Имя проекта не задано или

содержит символ “-”.> Измените название проекта.

Нажмите на <OK>.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 87: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

87TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Определение погрешностей инструмента

Поверки инструмента включают всебя следующее:

• Определение коллимационнойошибки

• Определение места нуля (зенита) содновременной поверкойэлектронного уровня

Поверки можно найти в меню“Calibration” (см. структуру меню).

Система обеспечивает пользователюдостаточно ясную процедуруопераций поверок. Это позволяетизбежать неправильного определенияпогрешностей инструмента.

VIEW CALIRATION VALUES

Hz-Collim.: -0°00'27"V-Index : -0°00'12"

<EXIT> <PREV>

Кнопки дисплея:

<VIEW> Вывод на экран текущихзначений калибровки.

<MEAS> Запустить процессизмерений можноисключительно с помощью

этой кнопки. Кнопки

или недоступны вовремя проведения поверок.

<EXIT> Возврат в меню поверокбез сохранения новыхзначений.

<PREV> Возврат в последнееактивное окно.

Calibration

Выполнить.

Вызов функций меню.

Для определения коллимационнойошибки и ошибки вертикальногоиндекса необходимо выполнитьизмерения при двух положенияхкруга. Начать измерения можно прилюбом положении трубы.

HZ-COLLIMATION

or ...

Нажав на кнопку <VIEW>, можнопросмотреть сведения, записанные впамяти.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 88: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

88Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Отсчет по вертикальному кругудолжен быть ровно 90° (100 град) пригоризонтальном положении визирнойоси. Любое отклонение от этойвеличины характеризуется местомнуля (зенита) i.

При выполнении поверки места нуляэлектронный уровень юстируетсяавтоматически.

Место нуля

TC30

0Z13

i

Коллимационная ошибка

Коллимационная ошибка (C) - этоотклонение от прямого угла междуосью вращения трубы и визирнойосью.

Влияние коллимационной ошибки назначение горизонтального углаувеличивается с ростом углавертикального.

При наблюдениях на уровнегоризонта эта ошибка равна ошибкевизирования.

TC30

0Z16

cИнструменты Leica юстируются назаводе перед их отправкойзаказчикам.Юстировки инструментов могутменяться с течением времени и приизменении температуры.

Поверки должнывыполняться прежде, чем

инструмент будет использованвпервые, это необходимо делать иперед высокоточными измерениями,после длительных транспортировок,до и после продолжительныхпериодов работы, а также приколебаниях температуры более 10°C(18°F).

Прежде чем проводитьповерки, отнивелируйтеинструмент с использованием

электронного уровня. Инструментдолжен быть надежно и устойчивоустановлен, защищен от прямыхсолнечных лучей для того, чтобыизбежать нагрева только одной егостороны.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 89: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

89TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Определение коллимационной ошибки (С)

TC30

0Z17

ca. 100 m

± 5°

1. Тщательно отнивелируйтеинструмент по электронномууровню.

2. Наведите на точку, расположеннуюприблизительно в 100 м отинструмента и не более 5° отгоризонтальной плоскости.

3. Запустите процесс измерений.

4. Переведите трубу через зенит инаведите на ту же точку.

TC30

0Z18

180°

180°

6. На экране появятся предыдущее(old) и вычисленное заново (new)значения коллимационной ошибки.

Новую величину коллимационнойошибки можно либо принять изаписать в память нажатием на<SET>, либо не делать этого, нажавна <EXIT>.

HZ-COLLIMATION (1)

Hz : 123°43'07"V : 272°11'31"

Sight target horizontal

<EXIT> <MEAS>

Для контроля на дисплей выводятсязначения отсчетов погоризонтальному и вертикальномукругам.

5. Используя клавишу триггера,запустите измерения снова.

HZ-COLLIMATION (2)

Hz : 303°43'17"V : 87°48'19"dHz: -0°00'10"dV : 0°00'28"

<EXIT> <MEAS>

HZ-COLLIMATION (c)

c(old): -0°00'27"c(new): -0°00'27"

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 90: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

90Меню TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Поверка места нуля

1. Тщательно отнивелируйтеинструмент по электронномууровню.

2. Наведите на точку, расположеннуюприблизительно в 100 м отинструмента и не более 5° отгоризонтальной плоскости.

3. Запустите процесс измерений.

4. Переведите трубу через зенит инаведите на ту же точку.

TC30

0Z18

180°

180°

6. На экране появятся предыдущее(old) и вычисленное заново (new)значения места нуля.

Новую величину места нуля можнолибо принять и записать в памятьнажатием на <SET>, или не делатьэтого, нажав на <EXIT>.

V-INDEX (1)

Hz : 123°43'07"V : 272°11'31"

Sight target horizontal

<EXIT> <MEAS>

Для контроля на дисплей выводятсязначения отсчетов погоризонтальному и вертикальномукругам.

5. Используя клавишу триггера,запустите измерения снова.

V-INDEX (2)

Hz : 303°43'17"V : 87°48'19"dHz: -0°00'10"dV : 0°00'28"

<EXIT> <MEAS>

V-INDEX (i)

i(old): -0°00'27"i(new): -0°00'27"

При определении ошибкивертикального индекса (М0)электронный уровенькорректируетсяавтоматически.

TC30

0Z17

ca. 100 m

± 5°

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 91: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

91TC(R)303/305/307-2.1.0ru Меню

Возможные сообщения системы при проведении поверок инструмента

Сообщение системы Смысл сообщения Измерения

V-Angle not suitable forcalibration (Check V-angleor face)

Не соблюдено допустимое значение угланаклона, либо труба не переводилась череззенит между полуприемами.

Наведите на точку с точностью как минимум 5град. Эта точка должна быть примерно нагоризонте инструмента. Требуется подтвердитьполучение сообщения.

Calibration result out oftolerance. Previous valuesretained

Результаты поверки дают недопустимоезначение. Оставлены прежние значения.

Повторите измерения. Требуется подтвердитьполучение сообщения..

Hz-Angle out of limit Горизонтальный угол при втором положениитрубы отличается более чем на 180±5 град отполученного в первом полуприеме.

Наведите на точку с точностью как минимум 5град.Требуется подтвердить получение сообщения.

Measurement Error. Tryagain.

Произошла грубая ошибка в измерениях.Например, из-за неустойчивой установкиинструмента, либо период времени междуизмерениями при одном и другом круге былслишком велик.

Повторите процесс поверки. Требуетсяподтвердить получение сообщения.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 92: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

92Требования TC(R)303/305/307-2.1.0ru

ТребованиябезопасностиПриведенные ниже инструкции

предназначены для того, чтобы лицо,ответственное за TC(R)303/305/307, иоператор, который действительнобудет работать с этим инструментом,имели в виду риски в работе с ним истарались их избегать.

Лицо, ответственное за инструмент,должно гарантировать, что всепользователи изучили эти инструкциии соблюдали их в работе.

Штатное использование

Электронные тахеометрыпредназначены для решенияследующих задач:

• Измерение горизонтальных ивертикальных углов

• Измерение расстояний

• Запись результатов измерений

• Обработка измерений с помощьюприкладного программногообеспечения

• Визуальное нивелированиеинструмента (с использованиемлазерного отвеса)

Предусмотренное изготовителемиспользование инструмента

Запреты на использование

• Использование инструмента безпредшествующего инструктажа

• Использование инструмента внепредписанных для него пределов

• Отключение систем безопасностиаппарата и снятиепредупреждающих табличек с него

• Открытие корпуса инструмента спомощью инструментов (отвертка, ит.п.), если только это особо неоговорено для реализациинекоторых операций

• Модификация илипереоборудование инструмента

• Использование аппарата посленезаконного его приобретения

• Использование инструмента спринадлежностями от другихизготовителей безпредварительного разрешения на тофирмой Leica

• Визирование прямо на солнце

• Неадекватное обеспечениебезопасности на месте проведенияработ (например, при измерениях надорогах, и т.п.)

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 93: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

93TC(R)303/305/307-2.1.0ru Требования

Ограничения наиспользование

Окружающая среда:Данный инструмент предназначен дляиспользования в условиях, пригодныхдля постоянного пребываниячеловека; он не пригоден для работыв агрессивных или взрывоопасныхсредах.Использование во время дождядопустимо лишь в течениеограниченных периодов времени.

Обратитесь к разделу ”Техническиехарактеристики”.

Температурные пределы

Ответственность

Пределы ответственностиизготовителя оборудования LeicaGeosystems AG, CH-9435 Heerbrugg(в дальнейшем именуемого какLeica):Фирма Leica ответственна запоставку аппарата, включаяРуководство для пользователя иосновные принадлежности, вполностью безопасном их состояниидля работы.

Обязанности изготовителейпринадлежностей, поставленныхне фирмой Leica:

Изготовителипринадлежностей для

электронных тахеометров TC(R)303/305/307 несут ответственность заразработку, реализацию иинформацию о принципахбезопасности для их продуктов, итакже ответственность заэффективность таких принциповбезопасности в комбинации спродуктами фирмы Leica.

• Наведение встроенным лазернымдальномером видимого диапазонана управляющее оборудование илиподвижные объекты илианалогичные им

• Умышленное визирование на лиц, непринимающих участие в работах

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Непредусмотренноеинструкциями использование

инструментами может привести ктравмам, сбоям в работе иматериальному ущербу.Задачей лица, ответственного заинструмент, являетсяпредупреждение пользователя орисках и о том, как их избегать.Электронные тахеометры не должныиспользоваться, пока пользовательне будет проинструктирован поправилам обращения с ними.

Запреты на использование(продолжение)

+50°

-20°

+122°

-4°

+70°

-40°

+158°

-40°

0°0°

°F °C °F °C

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 94: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

94Требования TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Ответственность лица,отвечающего за инструмент:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Лицо, ответственное заинструмент, должно

обеспечить использование аппарата всоответствии с инструкциями. Этолицо также отвечает за подготовку иинструктаж персонала, которыйпользуется инструментом, и забезопасность работы оборудованияво время его эксплуатации.

Лицо, ответственное за инструмент,имеет следующие обязанности:

• Изучить инструкции безопасности поработе с аппаратом и инструкцииРуководства пользователя.

• Изучить местные нормы, имеющиеотношение к предотвращениюнесчастных случаев.

• Немедленно информировать фирмуLeica Geosystems в случаях, когдаоборудование становитсянебезопасным в эксплуатации.

Риски эксплуатации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Отсутствие инструкций илинеадекватное их толкование

могут привести к неправильному илинепредусмотренному использованию,что способно привести к авариям инесчастным случаям с серьезнымичеловеческими, материальными,финансовыми и экологическимипоследствиями.Меры предосторожности:Все пользователи должны соблюдатьинструкции по безопасности,предоставляемые изготовителем, иуказания лица, ответственного заинструмент.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Зарядное устройствоаккумуляторной батареи не

должно использоваться в оченьвлажных и суровых условиях. Еслиинструмент становится влажным, этоможет вызвать электрический шок.Меры предосторожности:Используйте зарядное устройствотолько в сухих комнатах и защититеинструмент от влажности. Неработайте с мокрыми инструментами.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 95: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

95TC(R)303/305/307-2.1.0ru Требования

ОПАСНО:

Из-за риска электрическогошока, очень опасно

использовать вешки отражателя иудлинители этих вех вблизиэлектрических конструкций, таких,как, например, кабели и проводавысокого напряжения илиэлектрифицированные железныедороги.Меры предосторожности:Держитесь на безопасном расстоянииот электрических установок. Еслиработать в таком окружениинеобходимо, сначала обратитесь клицам, ответственным забезопасность на таких установках истрого выполняйте их инструкции.

Риски эксплуатации (продолжение)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Если Вы открываете корпусзарядного устройства, любое

из следующих действий можетпривести электрическому шоку:• Касание компонентов его питания• Использование зарядного

устройства после неудачныхпопыток его ремонта

Меры предосторожности:Не открывайте зарядное устройство.Только уполномоченный фирмой Leicaспециалист имеет право делать это.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Проводя работы во времягрозы, Вы рискуете получить

удар молнии.Меры предосторожности:Не выполняйте полевые работы вовремя грозы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Избегайте наведениязрительной трубы на солнце,поскольку она работает, как

увеличительная линза, и можетповредить ваши глаза или вывести изстроя дальномер и маячок EGL.Меры предосторожности:Не наводите зрительную трубу насолнце.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 96: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

96Требования TC(R)303/305/307-2.1.0ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Если компьютеры,предназначенные для

работы в помещении, используются вполевых условиях, то есть опасностьэлектрического шока.

Меры предосторожности:

Придерживайтесь инструкций,даваемых изготовителемкомпьютеров в отношении ихиспользования в полевых условияхпри работе с ними совместно синструментами Leica Geosystems.

Риски эксплуатации (продолжение)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Во время проведения съемокили разбивок возникает

опасность несчастных случаев, еслипользователь не обращает вниманияна окружающие условия (например,препятствия, земляные работы илитранспорт).Меры предосторожности:Лицо, ответственное за инструмент,обязано предупредить всехпользователей о существующихопасностях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Недостаточное обеспечениемер безопасности на месте

проведения работ может провести копасным ситуациям, например вусловиях интенсивного движениятранспорта, на строительныхплощадках и в промышленных зонах.Меры предосторожности:Всегда добивайтесь того, чтобы местопроведения работ было безопаснымдля их выполнения. Придерживайтесьместных норм техники безопасности,направленных на снижениетравматизма и обеспечениебезопасности дорожного транспорта.

ВНИМАНИЕ:

Если при работе синструментом используется

подсветка цели, температураповерхности лампы последлительного рабочего периода можетбыть очень высокой. Это можетвызвать ожог при касании ее рукой.Замена галогеновой лампы до того,как она остынет, может вызвать ожогкожи или пальцев.Меры предосторожности:Используйте соответствующуюзащиту от ожога, например, перчаткуили кусок шерстяной ткани призамене лампы, или дайте лампесначала остыть.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 97: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

97TC(R)303/305/307-2.1.0ru Требования

Риски эксплуатации (продолжение)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

При неправильном храненииоборудования возможны

следующие опасности:• Если произойдет возгорание

полимерных компонент, то возможновыделение ядовитых газов, опасныхдля здоровья.

• Если аккумуляторы имеютмеханические повреждения илиподвергнутся сильному нагреву, онимогут взорваться и вызватьотравление, ожоги и загрязнениеокружающей среды.

• При небрежном храненииоборудования может случиться так,что лица, не имеющие права наработу с ним, будут использоватьинструменты с нарушением нормбезопасности, подвергая себя идругих лиц риску серьезных травм, атакже с риском загрязненияокружающей среды.

• Утечка силиконового масла изкомпенсатора может повредитьоптические и электронныекомпоненты инструмента.

Меры предосторожности:Храните и используйте оборудованиев соответствии с нормами,действующими в вашей стране.Всегда ограничивайте доступ коборудованию несанкционированныхлиц.

ВНИМАНИЕ:

Во время транспортировкиили хранения заряженных

батарей при неблагоприятныхусловиях может возникнуть рисквозгорания.Меры предосторожности:Прежде, чем транспортировать илискладировать оборудование,разрядите аккумуляторы (например,запустив на длительное времяинструмент в режиме отслеживаниядо тех пор, пока заряд аккумуляторане будут исчерпан).

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 98: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

98Требования TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Классификация лазеров

ВНИМАНИЕ:

Допускайте к профилактикеи ремонту инструментов

только работников уполномоченныхфирмой Leica Geosystems мастерских.

Риски эксплуатации (продолжение)

ВНИМАНИЕ:

Внимательно анализируйтепричины грубых ошибок в

измерениях, если инструмент имеетдефекты или если его уронили, либоон был использован не поназначению или модифицирован.Меры предосторожности:Периодически проводитеизмерительные тесты и проводитенеобходимые полевые поверки,описанные в Руководствепользователя, особенно после того,как инструмент был использован внестандартных условиях, а такжеперед выполнением и послезавершения ответственных работ.

ВНИМАНИЕ:

Если принадлежности,используемые при работе с

инструментом, не отвечаюттребованиям безопасности, иоборудование подверглосьмеханическим воздействиям(например, удары, падения и т.п.), тооно может получить повреждения, аустройства безопасности могут статьнеэффективными, что способнопривести к травмам.Меры предосторожности:При установке инструментаубедитесь, что его принадлежности(например, тренога, трегер, и т.п.)правильно, надежно и устойчивозакреплены.Старайтесь избегать сильныхмеханических воздействий наоборудование.Никогда не устанавливайтеинструмент в подставку на штативбез надежной затяжки становоговинта. При невозможности хорошозатянуть становой винт снимитеинструмент со штатива.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 99: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

99TC(R)303/305/307-2.1.0ru Требования

Дальномерный модуль EDM,встроенный в электронныйтахеометр, использует невидимыйинфракрасный лазерный луч,который выходит из объективазрительной трубы.

Это устройство относится клазерным аппаратам класса 1согласно следующим документам:• IEC 825-1 : 1993 “Безопасность

излучения лазерных устройств”.• EN 60825-1 : 1994 “Безопасность

излучения лазерных устройств”.

Данный продукт относится кклассу I лазерных устройств всоответствии со следующимидокументами:• FDA 21CFR Ch.I §1040: 1988

(Департамент здоровья издравоохранения США, Сводфедеральных стандартов)

Лазерные устройства класса 1/Iявляются безопасными присоблюдении разумных условий ихэксплуатации и не представляютугрозы для глаз, если используются иобслуживаются в соответствии синструкциями.

Встроенный дальномер (инфракрасный лазер)

TC

300z

11

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Может быть опаснымсмотреть в пучок лазера с

использованием оптических приборов(например, бинокль, подзорная трубаи т.п.)

Меры предосторожности:

Не наводите непосредственно впучок оптические приборы.

Выходневидимогоинфракрасноголазерноголуча.

1

TC

300z

54

Type: TC.... Art.No.: ......Power: 12V/6V ---, 1A maxLeica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured:1998Made in Switzerland S.No.: ......This laser product complies with 21CFR 1040as applicable.This device complies with part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not cause harm-fulinterference, and (2) this device must acceptany interference received, including inter-ference that may cause undesired operation.

Расхождение пучка: 1.8 миллирадианДлительностьимпульса: 800 пикосекунд

Макс. выходнаямощность: 0.33 милливатт

Максимальнаямощность импульса: 4.12 милливатт

Точность определенияпараметров: ± 5%

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 100: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

100Требования TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Встроенный дальномер (лазер видимого диапазона)

В дополнение к инфракрасномулазеру, встроенный в электронныйтахеометр, дальномерный модульEDM имеет красный лазер видимогодиапазона, луч которого выходит изобъектива зрительной трубы.Это устройство относится к лазернымаппаратам класса 2 согласноследующим документам:• IEC 825-1 : 1993 “Безопасность

излучения лазерных устройств”.• EN 60825-1 : 1994 “Безопасность

излучения лазерных устройств”.

Данный продукт относится к классу IIлазерных устройств в соответствиисо следующими документами:• FDA 21CFR Ch.I §1040: 1988

(Департамент здоровья издравоохранения США, Сводфедеральных стандартов).

Не смотрите в лазерный пучок и ненаправляйте его без необходимостина других лиц. Защита глаз нормальнообеспечивается естественнымиреакциями, включая рефлексморгания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Может быть опаснымсмотреть в пучок лазера с

использованием оптических приборов(например, бинокль, подзорная трубаи т.п.).

Меры предосторожности:

Не наводите непосредственно впучок оптические приборы.

Маркировка

A V O ID E X P O SU R EL aser radiat io n is e mitte d from this ap ertu re

LASER RADIATION - DO NOT

620-690nm/0.95mW max.CLASS II LASER PRODUCT

STARE INTO BEAM

2 1/4s

Tc3

00

z53

Emitted Wavelenght :Max. emitted Power :

Standard applied :

0.95mW c.w.620-690nm

EN60825-1 : 1994-07IEC825-1 : 1993-11

Max. emitted Power : 0.95mW

Emitted Wavelength : 620-690nm

Standard applied : EN60825-1:1994-07

IEC825-1 : 1993-11

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 101: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

101TC(R)303/305/307-2.1.0ru Требования

Встроенный маячок EGL излучаетвидимый луч из верхней частипередней части зрительной трубы.Это устройство относится кустройствам LED (светодиодам)класса 1*) согласно следующимдокументам:• IEC 825-1 : 1993 “Безопасность

излучения лазерных устройств”.• EN 60825-1: 1994 “Безопасность

излучения лазерных устройств”.

*) В пределах заданного рабочегодиапазона: более 5 м (16 футов).

Продукты LED класса 1 безопасны вэксплуатации при соблюдении правилих использования и не наносят вредаглазам при условии, что онииспользуются и обслуживаются всоответствии с инструкциями.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Пользуйтесь маячком EGL нарасстоянии не ближе

установленного, то есть далее 5 м (16футов) от зрительной трубы.

Маячок EGL

TC

30

0z2

2

1 Красный мигающий LED-маячок2 Желтый мигающий LED-маячок

12

TC

300z

11

Выходлазерногопучкавидимогодиапазона

Встроенный дальномер(продолжение)

1Расхождение пучка:

0.15 х 0.35миллирадиан

Длительностьимпульса:

800 пикосекунд

Максимальнаямощность излучения:

0.95 милливатт

Максимальнаямощность импульса:

12 милливатт

Точность определенияпараметров:

± 5%

Мигающий LED желтый красный

Расхождениепучка:

2.4 ° 2.4 °

Длительностьимпульса:

2 x 105 ms 1 x 105 ms

Макс. выходнаямощность: 0.28 mW 0.47 mW

Максимальнаямощностьимпульса:

0.75 mW 2.5 mW

Точностьопределения: ± 5 % ± 5 %

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 102: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

102Требования TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Встроенный лазерный отвесиспользует видимый лазерный луч,который выходит из нижней частиинструмента.

Это устройство относится к лазернымаппаратам класса 2 согласноследующим документам:• IEC 825-1 : 1993 “Безопасность

излучения лазерных устройств”.• EN 60825-1 : 1994 “Безопасность

излучения лазерных устройств”.

Данный продукт относится к классу IIлазерных устройств в соответствиисо следующими документами:• FDA 21CFR Ch.I §1040: 1988

(Департамент здоровья издравоохранения США, Сводфедеральных стандартов).

Не смотрите в лазерный пучок и ненаправляйте его без необходимостина других лиц. Защита глаз нормальнообеспечивается естественнымиреакциями, включая рефлексморгания.

Лазерный отвес

Emitted Wavelenght :Max. emitted Power :

Standard applied :

0.95mW c.w.620-690nm

EN60825-1 : 1994-07IEC825-1 : 1993-11

Max. emitted Power : 0.95mW c.w.

Emitted Wavelength : 620-690nm

Standard applied : EN60825-1:1994-07

IEC825-1 : 1993-11

Маркировка

TC

30

0z5

5 A V O ID E X P O SU R EL aser radiat io n is e mitte d from this ap ertu re

Type: TC.... Art.No.: ......Power: 12V/6V ---, 1A maxLeica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured:1998Made in Switzerland S.No.: ......This laser product complies with 21CFR 1040as applicable.This device complies with part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not cause harm-fulinterference, and (2) this device must acceptany interference received, including inter-ference that may cause undesired operation.

LASER RADIATION - DO NOT

620-690nm/0.95mW max.CLASS II LASER PRODUCT

STARE INTO BEAM

2 1/4s

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 103: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

103TC(R)303/305/307-2.1.0ru Требования

Электромагнитная совместимость

Термин электромагнитнаясовместимость используется дляобозначения способностиинструмента штатнофункционировать в такой среде, гдеприсутствуют электромагнитноеизлучение и электростатическоевлияние, не вызывая при этомэлектромагнитных сбоев в другомоборудовании.

Лазерный луч (видимый)

Выход для лазерноголуча (видимого)

TC

30

0Z

56

Лазерный отвес (продолжение)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Электромагнитноеизлучение может вызвать

сбои в работе другого оборудования.

отя электронные тахеометрыотвечают требованиям строгих норми стандартов, которые действуют вэтой области, Leica Geosystems неможет полностью исключитьвозможность того, что в другомоборудовании могут возникатьпомехи.

Расхождение пучка: 0.16 x 0.6миллирадиан

Длительностьимпульса: c.w.

Максимальнаямощностьизлучения:

0.95 милливатт

Максимальнаямощность импульса: n/a

Точностьопределенияпараметров:

± 5%

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 104: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

104Требования TC(R)303/305/307-2.1.0ru

ВНИМАНИЕ:

Имеется риск того, что могутнаводиться помехи в другом

оборудовании, если электронныйтахеометр используется вместе спринадлежностями от другихизготовителей, например, полевыекомпьютеры, персональныекомпьютеры, портативные рации,нестандартные кабели, внешниеаккумуляторы.Меры предосторожности:Используйте только то оборудованиеи принадлежности, которыерекомендуются фирмой LeicaGeosystems. При использовании их вработе с электронными тахеометрамиони должны отвечать строгимтребованиям, оговореннымруководящими инструкциями истандартами. При использованиикомпьютеров и раций обратитевнимание на информацию обэлектромагнитной совместимости,которую должен предоставить ихизготовитель.

ВНИМАНИЕ:

Помехи, создаваемыеэлектромагнитным

излучением, могут приводить кпревышению допустимых пределовошибок при измерениях.

Хотя электронные тахеометрыотвечают строгим требованиям норми стандартов в этом отношении, LeicaGeosystems не может полностьюисключить возможность того, чтонормальная работа электронноготахеометра может нарушатьсяинтенсивным электромагнитнымизлучением, например, вблизирадиопередатчиков, раций,дизельных электрогенераторов,кабелей высокого напряжения.Контролируйте качество получаемыхрезультатов, полученных в подобныхусловиях.

Электромагнитная совместимость (продолжение)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Если электронный тахеометрработает с присоединенными

к нему кабелями, второй конецкоторых свободен (например,внешние кабели питания, кабелисвязи), то допустимый уровеньэлектромагнитного излучения можетбыть превышен и правильноефункционирование другихинструментов может быть нарушено.

Меры предосторожности:

Во время работы с электроннымтахеометром соединительные кабели(например, инструмента и внешнегоаккумулятора, инструмента икомпьютера) должны бытьподключены с обоих концов.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 105: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

105TC(R)303/305/307-2.1.0ru Требования

Нормы FCC (применимы в США)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Данное оборудование было протестировано ипризнано полностью удовлетворяющим

требованиям для цифровых устройств класса B, всоответствии с разделом 15 норм FCC.Эти требования были разработаны для того, чтобыобеспечить разумную защиту против помех в жилыхзонах.Данное оборудование генерирует, использует и можетизлучать электромагнитную энергию и, если оноустановлено и используется не в соответствии синструкциями, то может вызывать помехи длярадиосвязи.Тем не менее, нет гарантий, что такие помехи не будутвозникать в конкретной ситуации даже при соблюденииинструкций.

Если данное оборудование создает помехи в радио- илителевизионном диапазоне, что может быть провереновключением и выключением инструмента, пользовательможет попробовать снизить помехи одним из указанныхниже способов:• Поменять ориентацию или местоположение приемной

антенны.• Увеличить расстояние между оборудованием и

приемником.• Подсоединить оборудование к другой линии электросети

сети по сравнению с той, к которой подключен приемник.• Обратиться к дилеру или опытному технику-консультанту

по радиотелевизионному оборудованию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Изменения или модификации, не получившиеофициального одобрения фирмы Leica

Geosystems, могут привести к аннулированию правпользователя на использование данного оборудования.

Маркировка продукта:

This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harm-ful interference,and (2) this device must accept any interferencereceived, including inter-ference that may cause undesired operation.

TC

30

00

Z5

4

Type: TC.... Art.No.: ......Power: 12V/6V ---, 1A maxLeica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured:1998Made in Switzerland S.No.: ......This laser product complies with 21CFR 1040as applicable.This device complies with part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not cause harm-fulinterference, and (2) this device must acceptany interference received, including inter-ference that may cause undesired operation.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 106: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

106Уход и хранение TC(R)303/305/307-2.1.0ru

При перевозке или пересылкеоборудования необходимоиспользовать оригинальную упаковкуфирмы Leica Geosystems(транспортный ящик и почтовыйкороб).

После длительного периодахранения илитранспортировки вашегоинструмента всегдапроверяйте параметрыполевых юстировок,указанные в данномруководстве прежде, чемиспользовать инструмент.

Уход и хранение

Транспортировка Полевые условия

• переносился в вертикальномположении на штативе, ножкикоторого должны быть разведеныдля транспортировке на плече.

При переноске оборудования в поле,всегда следите за тем, чтобыинструмент:

• переносился либо в своемтранспортировочном ящике, либо

TC

30

0Z

21

TC

30

0Z

36

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 107: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

107TC(R)303/305/307-2.1.0ru Уход и хранение

Никогда не перевозите инструмент вмашине, не закрепив его должнымобразом.Инструмент может быть повреждентряской и ударами. Перевозить егонужно в ящике и с должнойфиксацией.

Хранение

При хранении оборудования,особенно летом и в машине,

имейте в виду допустимыетемпературные пределы.

При хранении инструмента впомещении используйтетранспортировочный ящик.По возможности храните его вбезопасном месте.

Перевозка в автомобиле Пересылка

TC

30

0Z

70

TC

30

0Z

71

TC

30

0Z

61

При пересылке инструментажелезнодорожным транспортом,самолетом или судном, используйтезаводскую упаковку фирмы LeicaGeosystems (транспортировочныйящик или почтовый короб), либо инуюподходящую упаковку, защищающуюинструмент от ударов и вибрации.

°F °C

+70°

-40°

+158°

-40°

0°0°

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 108: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

108Уход и хранение TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Чистка

Если инструмент сталвлажным, не упаковывайте

его в ящик.Протрите инструмент,транспортировочный ящик,полиуретановые уплотнители,принадлежности и дайте импросохнуть при температуре не более40°C/ 108°F. Упаковку оборудованияпроизводите только тогда, когда оно всухом состоянии.Используя инструмент в поле, всегдазакрывайте транспортировочныйящик.

Объектив, окуляр ипризмы:

• Уберите пыль с линз и призм.• Никогда не прикасайтесь к оптике

пальцами.• Используйте для протирки только

чистую и мягкую ткань без волокон.При необходимости, смочите тканьчистым спиртом.

Не используйте никаких другихжидкостей, поскольку они могутповредить детали из полимерныхматериалов.

TC

30

0Z

66

TC

30

0Z

67

Запотевание призм:В тех случаях, когда призмы

отражателя имеют температуру нижетемпературы окружающей среды, онимогут запотевать. При этом бываетнедостаточно просто протереть их.Подержите их в течение некотороговремени в кармане вашей одеждыили в машине, чтобы они принялитемпературу окружающей среды.

Кабели и разъемы:Содержите разъемы в

чистоте и сухости. Удаляйте грязь,попавшую в разъемы соединительныхкабелей.

TC

30

0Z

50

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 109: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

109TC(R)303/305/307-2.1.0ru Уход и хранение

1 2

Поверки и юстировки

Прежде всего, отнивелируйтеинструмент по электронному уровню.Пузырек круглого уровня при этомдолжен быть в нульпункте. Если онвыходит за пределы круга,используйте ключ Аллена, входящий впоставку для того, чтобыюстировочными винтами привести егов центр.

По окончании юстировки все винтыдолжны быть в затянутом состоянии.

TC30

0z44

Круглый уровень

Отнивелируйте инструмент и снимитеего с трегера. Если пузырек круглогоуровня трегера не будет в нульпункте,приведите его в центр, используяюстировочную шпильку.Вращение юстировочных винтов:• По часовой стрелке: пузырек

движется к винту• Против часовой стрелки: пузырек

отходит от винта

По окончании юстировки все винтыдолжны быть в затянутом состоянии.

Круглый уровень трегера

Соединения между металлическими идеревянными деталями должнывсегда быть достаточно жесткими иплотными.• Немного затяните винты ножек

штатива ключом Аллена (2).• Тем же ключом затяните

выступающие винты головкиштатива (1) так, чтобы при егоподнимании ножки штатива несдвигались.

Штатив

TC30

0z43

TC30

0z45

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 110: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

110Уход и хранение TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Лазерный отвес

Лазерный отвес встроен в осьвращения инструмента. Обычно нетнеобходимости в его юстировке. Есливсе же юстировка лазерного отвесапотребуется из-за влияния внешнихусловий, то инструмент нужноотправить в любой сервисный отделфирмы Leica.

Поверка путем поворотаинструмента на 360°:1. Установите инструмент на штатив на

высоте примерно 1.5 м от земли.2. Включите лазерный отвес и

отметьте на земле положениецентра красной точки.

3. Медленно поворачивайтеинструмент медленно вокруг осивращения до полного оборота иследите за положением краснойточки на земле.

Поверка лазерного отвеса должнапроводиться при проектированиипучка на хорошо освещенную, ровнуюи примерно горизонтальнуюповерхность (например, на листбумаги).

Если центр лазерного пучка будетдвигаться практически по кругу, либопри смещении этого центра на болеечем 1 мм от сделанной ранееотметки, лазерный отвес нуждаетсяв юстировке. Обратитесь вближайший сервисный отдел фирмыLeica.

2

360°

± 0.8 mm / 1.5 m

1

TC30

0z20

В зависимости от освещенности итипа поверхности под штативомразмер лазерной точки можетменяться. При высоте инструментаоколо 1.5 м средний диаметр точкисоставляет около 2.5 мм.Максимально допустимый диаметркруга, который может описыватьлазерная точка при вращенииинструмента, не должен превышать0.8 мм при высоте инструмента в1.5 м.

Laser spot:Ø 2.5 mm / 1.5 m

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 111: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

111TC(R)303/305/307-2.1.0ru Уход и хранение

Безотражательные измерения расстояний

Ось пучка красного лазера,используемого для измерения длинбез применения отражателя, должнасовпадать с визирной осью трубы.Этот пучок выходит из объектива.Если инструмент хорошоотъюстирован, то луч красноголазера совпадет с линиейвизирования. Внешние влияния,такие как, например, сотрясения илизначительные колебаниятемпературы могут сместитьположение луч красного лазераотносительно линии визирования.

Положение луча красноголазера должно поверяться

до выполнения точных дальномерныхизмерений, поскольку сильныеотклонения лазерного луча от линиивизирования могут привести кнедостаточно точным результатам.

TC

30

0z8

8

Выполнение поверки

Для ее проведения используйтевходящую в комплект поставкиспециальную марку. Установите ее нарасстоянии 5 - 20 метров отинструмента, повернув серойотражающей стороной к инструменту.Установите трубу в положение II.Включите красный лазер в режимеслежения. Наведите крест сеткинитей трубы на центр марки, а затемпроверьте положение краснойлазерной точки на ней. Как правило,красную точку невозможно увидеть взрительную трубу, поэтому придетсясмотреть на марку поверх трубы илисбоку от нее.Если красная точка попадает накрест марки, то допустимая точностьзаводской сборки была соблюдена,если же точка выходит за пределыкреста, то требуются юстировкаположения луча красного лазера.

Если точка на той стороне марки,которая обладает большейотражательной способностью, будетслишком яркой для глаз, используйтедля поверки белую сторону марки.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 112: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

112Уход и хранение TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Юстировка положения красноголазерного луча

Извлеките заглушки двухюстировочных отверстий на верхнейстороне корпуса зрительной трубы.Для того, чтобы скорректироватьположение луча по высоте, вставьтеотвертку в ближнее юстировочноеотверстие и вращайте ее по часовойстрелке (точка на марке при этомбудет перемещаться наклонно вверх)или против часовой стрелке (точкабудет перемещаться наклонно вниз).Для корректировки положения лучапо азимуту, вставьте отвертку вдальнее юстировочное отверстие ивращайте ее по часовой стрелке(точка на марке при этом будетперемещаться вправо) или противчасовой стрелки (точка будетперемещаться влево).

Безотражательные измерения расстояний (продолжение)

В ходе юстировки следите затем, чтобы зрительная труба

была все время наведена на крестмарки.

После каждой юстировки вполе, вставьте заглушки на

место, чтобы грязь и влага непопадали в отверстия.

TC30

0z51

TC30

0z52

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 113: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

113TC(R)303/305/307-2.1.0ru Уход и хранение

Зарядка аккумуляторных батарей

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Пользуйтесь заряднымустройством аккумуляторов

только в сухом помещении и никогдапод открытым небом. Зарядкуаккумуляторов проводите только притемпературе окружающей среды впределах от +10°C до +30°C (от 50°Fдо 86°F). Для храненияаккумуляторов рекомендуетсятемпература от 0°C до +20°C (от 32°Fдо 68°F).

Используйте только теаккумуляторные батареи,зарядные устройства ипринадлежности, которыерекомендуются фирмой LeicaGeosystems.

Для того чтобы полностьюиспользовать емкость совсемновых аккумуляторов типаGEB111, необходимо провестиот 3 до 5 полных цикловзарядки.

Ваш инструмент Leica Geosystemsпитается от заряжаемых съемныхаккумуляторных батарей.Для инструментов серии TC(R)303/305/307 применяются аккумуляторытипа GEB111 (NiMH).

1 Аккумуляторное зарядноеустройство GKL111

2 Кабель питания от сети3 Кабель питания от бортовой сети

автомобиля

При использовании штатногозарядного устройства GLK111 можноподзаряжать только одинаккумулятор Basic / Pro. Зарядноеустройство можно включать вэлектросеть через блок питания илик бортовой сети автомобиля (12V или24V) - с помощью кабеля соштекером.

TC

30

0Z

72

TC

30

0Z

73

1

23

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 114: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

114Уход и хранение TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Зарядка аккумуляторных батарей (продолжение)

Мигание зеленой лампы означает, чтобатарея заряжена (на это требуетсяот 1 до 2 часов) и ее можно вынуть иззарядного устройства.Вставьте заряженный аккумулятор вбатарейный держатель вашегоинструмента. Соблюдайтеполярность, указанную нааккумуляторной батарее.

Вставьте держатель с аккумуляторомв инструмент. Теперь он готов длявыполнения измерений и его можновключить.

Более подробную информацию можнонайти в разделе “Установка / заменааккумулятора” или в Руководствепользователя зарядного устройстваGKL111.

Зарядка аккумуляторных батарей(продолжение)Подключите зарядное устройствоGKL111 к электросети или к бортовойсети автомобиля.Вставьте аккумулятор GEB111 взарядное устройство так, чтобыметаллические контакты зарядногоустройства и аккумуляторнойбатареи совпали, и зафиксируйте ее.Непрерывно горящая зеленая лампаговорит о том, что идет процессзарядки.

TC

30

0Z

74

TC

30

0Z

75

TC

30

0Z

76

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 115: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

115TC(R)303/305/307-2.1.0ru Технические характеристики

Технические характеристики

Угловые измерения• В абсолютных единицах,

непрерывный режим• Отсчеты каждые 0.3 секунды• Возможные единицы и пределы

измерений360°: градусы - минуты - секунды,400 град, 360°: градусы и долиградуса, 6400 тысячных,V% : углы наклона в процентах, ±V :вертикальные углы.

• Стандартное отклонение(по DIN18723 / ISO 12857)TC(R)303 3" (1 миллиград)TC(R)305 5" (1.5 миллиград)TC(R)307 7" (2 миллиград)

• Вывод на дисплей:В градах: до 0.0005 градВ градусах и долях градуса:

до 0.0005 градусаВ градусах – минутах – секундах:

до 1"В тысячных: до 0.01

Чувствительность уровней• Круглый уровень: 6'/2 мм• Электронный уровень: 20"/2 мм

Зрительная труба• Переводимая через зенит• Увеличение: 30x

• Изображение: прямое

• Полная апертура объектива: 40 mm

• Предел фокусирования: 1.7 m (5.6 ft)• Фокусировка: точная

• Угловое поле зрения: 1°30' (1.7gon)

• TПоле зрения трубы: 2.6 м нарасстоянии 100 м

Лазерный отвес• Расположен в алидаде, вращается

вместе с инструментом• Точность: максимально допустимый

диаметр круга, описываемоголазерной точкой при вращенииинструмента вокруг его оси: ± 0.8 ммпри высоте инструмента 1.5 м

• Диаметр лазерной точки: 2.5 мм привысоте инструмента 1.5 м

Компенсатор:• 2-осевой-масляный компенсатор• Величина компенсируемых наклонов

±4' (0.07 град)• Точность компенсации:

Тип 5" (TC(R)307) 2" (0.7 миллиград)Тип 3" (TC(R)305)1.5" (0.5 миллиград)Тип 2" (TC(R)303) 1" (0.3 миллиград)

Клавиатура:• Угол наклона: 70°• Рабочая область: 110x75 мм• Количество клавишей: 12 плюс

кнопка включения и клавишатриггера (на боковой стойке)

• Дополнительная вторая клавиатура

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 116: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

116Технические характеристики TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Вес(с аккумулятором и трегером)• с трегером GDF111 4.46 kg• с подвижным трегером 4.68 kg

Длина оси вращения:• без трегера 196 мм• с трегером GDF111

240 mm ± 5 мм• с подвижным трегером

237 mm ± 5 мм

Блок питания:• Аккумуляторная батарея: Ni+Mh

(0% кадмия)• Напряжение: 6V, 1800 mAh• Внешнее питание (через

последовательный порт)При использовании внешнего кабеля

напряжение внешнего источникадолжно быть между 11.5 в и 14 в.

Дисплей:• Фоновая подсветка• Подогрев при температуре

ниже -5°C• LCD экран: 144x64 пикселя• 8 строк с макс. 24 символами на

каждой

Виды трегеров:• Сменный трегер GDF111

Диаметр резьбы: 5/8"(DIN 18720 / BS 84)

• Подвижный трегер:Диаметр резьбы: M35x2

(DIN 13)с переходником 5/8"

Габариты:• Инструмент:

Высота (с трегером и ручкой дляпереноса):- с трегером GDF111

360 mm ± 5 мм- с подвижным трегером

357 mm ± 5 ммШирина: 150 ммДлина: 145 мм

• Ящик: 468x254x355 мм

Технические характеристики (продолжение)

Длительность измерений:• Угловых: более 4 часов• Линейных: более 1000

Диапазон температур:• Хранение: -40°C to +70°C

-40°F to +158°F• Измерения: -20°C to +50°C

-4°F to +122°F

Автоматическая коррекция

• Коллимационная ошибка: Да

• Место нуля: Да

• Кривизна Земли: Да

• Рефракция: Да

• Наклон оси вращения: Да

Запись

• Через порт RS232: Да

• Внутренняя память: ДаTotal capacity Общий объем 256 Kb

(4000 блоков данных или 7000твердых точек)

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 117: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

117TC(R)303/305/307-2.1.0ru Технические характеристики

Стандартнаяпризма

Трипельпризма(GPH3)

Отражатель360°

Отражатель60мм x 60мм

Мини-призма

11800 м

(6000 ft)2300 м(7500 ft)

800 м(2600 ft)

150 м(500 ft)

800 м(2600 ft)

23000 м

(10000 ft)4500 м

(14700 ft)1500 м

(5000 ft)250 м(800 ft)

1200 м(4000 ft)

33500 м

(12000 ft)5400 м

(17700 ft)2000 м(7000 ft)

250 м(800 ft)

2000м(7000 ft)

Линейные измерения RL (в видимом диапазоне)• Тип красный лазер видимого диапазона• Длина волны несущей 0.670 мкм• Измерительная система: специальная частотная система

на базе 100 МГц = 1.5 м• Тип EDM коаксиальный• Вывод на дисплей: до 1 мм• Размер лазерного пятна:

около 7x14 мм на расстоянии порядка 20 моколо 10x20 мм на расстоянии порядка 50 м

Технические характеристики (продолжение)

Линейные измерения (ИК: инфракрасный)

• Тип: инфракрасный• Длина волны несущей 0.780 мкм• Измерительная система: специальная частотная система

на базе 100 МГц = 1.5 м• Тип EDM коаксиальный• Вывод на дисплей: до 1 мм

Дальность измерений(в нормальном и быстром режиме)

1) Сильная дымка, видимость 5 км; или в очень солнечныйдень при сильных тепловых колебаниях изображений.

2) Легкая дымка, видимость до 20 км; или в солнечный деньпри умеренных колебаниях изображений.

3) Облачность, отсутствие дымки, видимость до 40 км;колебания изображений отсутствуют.

* Помехи и подвижные объекты на пути распространениялуча, сильное дрожание воздуха способны привести кухудшению указанных точностных характеристик.

Режим линейныхизмерений Точность

измерений*Время одного

измеренийt

Стандартные 2 mm + 2 ppm <1 sec.

Быстрые (Fast) 5 mm + 2 ppm <0.5 sec.

Слежение 5 mm + 2 ppm <0.3 sec.

Электронная рулетка(IR Tape) 5 mm + 2 ppm <0.5 sec.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 118: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

118Технические характеристики TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Атмосферныеусловия

Стандартнаяпризма (GPR1)

Трипель-призма(GPH3)

1 1500 м (5000 ft) 2000 м (7000 ft)

2 5000 м (16000 ft) 7000 м (23000 ft)

3 > 5000 м (16000 ft) > 9000 м (30000 ft)

Атмосферныеусловия

Без отражателя(по белой стороне

марки)*

Без отражателя (посерой стороне,альбедо 0.25))

4 60 м (200 ft) 30 м (100 ft)

5 80 м (260 ft) 50 м (160 ft)

6 80 м (260 ft) 50 м (160 ft)

Технические характеристики (продолжение)

Измерения расстояний с отражателем• Диапазон измерений: более 1000 м• Вывод на дисплей расстояний: до 12 км

* Использовался эталон серого Kodak с экспонометром дляотраженного света

4) Объект под сильным солнечным освещением, присильных колебаниях изображения

5) Объект в тени или при облачном небе6) Днем, ночью и в сумерки

Дальность с использованиемотражателя

Дальность (без отражателя)

1) Дымка, видимость 5 км; или в солнечный день присильных тепловых колебаниях изображений.

2) Легкая дымка, видимость до 20 км; или в умеренносолнечный день при небольших колебаниях изображений.

3) Облачность, отсутствие дымки, видимость до 40 км;колебания изображений отсутствуют.

Дальность измерений (без отражателя)• Диапазон измерений: 1.5 м - 80 м

(до марки 710 333)• Вывод на дисплей расстояний: до 760 м• Постоянное слагаемое + 34.4 мм

** Помехи и подвижные объекты на пути распространениялуча, сильное дрожание воздуха способны привести кухудшению указанных точностных характеристик.

Вид линейныхизмерений

Точностьизмерений**

Время измерений

Short 3 мм + 2 ppm3.0 sec.

+1.0 sec./10м > 30м

На призму 5 мм + 2 ppm 2.5 sec.

Слежение 5 мм + 2 ppm1.0 sec.

+0.3 sec./10м > 30м

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 119: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

119TC(R)303/305/307-2.1.0ru Технические характеристики

Атмосферная поправка

Выводимое на дисплей расстояниебудет достаточно точным, если былавведена поправка, выраженная в ppm(мм/ км), которая вычисляется поатмосферным условиям,преобладающим на моментизмерений.

Атмосферная поправка учитываетдавление, температуру воздуха иотносительную влажность.

Если при высокоточных измеренияхрасстояний атмосферная поправкадолжна определяться с точностью до1 ppm (1мм на 1 км), то следующиепараметры должны быть определенызаново:температура воздуха - с точностью до1°C; атмосферное давление - до 3миллибар; относительная влажность -до 20%.

Влажность воздуха особенно сильновлияет на измерение расстояний,если воздух очень горячий ивлажный.

Для измерений высокой точности,относительная влажность должнаизмеряться и учитываться вместе сатмосферным давлением итемпературой.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 120: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

120Технические характеристики TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Атмосферная поправка (продолжение)

Атмосферная поправка в мм/км (ppm) в зависимости оттемпературы (в °C), давления (в мб) и высоты Н (вметрах) при относительной влажности 60%.

Атмосферная поправка в мм/км (ppm) в зависимости оттемпературы (в °F), давления (в дюймах ртутного столба)и высоты Н (в футах) при относительной влажности 60%.

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 121: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

121TC(R)303/305/307-2.1.0ru Технические характеристики

Формула редукции на средний уровень моря

= выводимое на дисплейнаклонное расстояние [м]

D0 = расстояние без учетапоправок [м]

ppm = поправка в мм на кмmm = постоянное слагаемое

призмы [мм]

= D0 · (1 + ppm · 10-6) + mm

= X + B · Y2

= горизонтальное проложение [м]= превышение [м]

Y = · |sin ζ |X = · cos ζζ = vertical-circle reading

A =1 - k / 2 R

= 1.47 · 10-7 [m-1]

k = 0.13R = 6.37 · 106 m

B =1 - k 2R

= 6.83 · 10-8 [m-1]

Инструмент вычисляет наклонныерасстояния, горизонтальныепроложения и превышения с помощьюприведенной ниже формулы.Кривизна Земли и среднийкоэффициент рефракции (k = 0.13)учитываются автоматически.Вычисление горизонтальногопроложения производится по отметкестанции, а не по отметке отражателя.

инструмент

рефлектор

среднийуровень моря

измерение высоты

ζ

= Y - A · X · Y

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 122: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

122Принадлежности TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Принадлежности

Зарядное устройствоаккумуляторов (EU, US, UK, AU, JP)6 вольт, 1800 мA-20°C-50°C

Аккумуляторная батарея GEB1116 вольт, 1800 мА-20°C-50°CИзделие № 667318

Стандартная призма Leica

Мини-призма Leica

Сменный трегер GDF111Изделие № 667305

Чехол для оптики

Набор инструментов

Protective cover

Защитный колпачокДля инструментов TC(R)303/305/307можно заказать дополнительнуюклавиатуру

Руководство пользователя

T10

0Z

49

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 123: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

123TC(R)303/305/307-2.1.0ru Index

А Автоматическое отключение инструмента(AUTO-OFF) ................................................................... 64Аккумуляторная батарея ............................................ 77Аккумуляторная батарея GEB111 (NiMH) ................ 113Алфавитно-цифровой ввод ........................................ 25Атмосферная поправка в мм/км (ppm) ..................... 73Атмосферные параметры ........................................... 73Атрибуты, значения ..................................................... 58Атрибуты, имена .......................................................... 58Атрибуты, статус “Mandatory” ..................................... 60Атрибуты, статус “Normal” .......................................... 60

Б Безотражательные измерения расстояний ............. 118Биты данных (Databits) ................................................ 74Блоки кодов .................................................................. 59Быстрые настройки ..................................................... 62

В Ввод численной информации ..................................... 25Версии программного обеспечения ........................... 77Вертикальная ось .......................................................... 9Вертикальный круг ........................................................ 9Вертикальный угол .................................................. 9, 67Вешка мини-призмы .................................................... 18Видимый диапазон ..................................................... 117Визирная ось .................................................................. 9Внешние программные средства ............................... 12Время ............................................................................. 75

Алфавитный указатель

Время одного измерения ........................................... 118Вспомогательная точка ............................................... 35Вставка батареи ........................................................... 19Вставка символов ........................................................ 25Вывод данных ............................................................... 64Вынос проекта в натуру ........................................ 42, 44Высота над средним уровнем моря (Ht. a. MSL) ...... 73Высота оси вращения ................................................. 116Вычисление площади .................................................. 49

Г Горизонтальный круг ...................................................... 9Горизонтальный угол ...................................................... 9Громкость звукового сигнала ..................................... 73Грубое горизонтирование ........................................... 21

Д Давление ................................................................. 69, 73Дальность ..................................................................... 117Дата ................................................................................ 75Диалоговое окно заданиеточки стояния (SET STATION) .................................... 38Диапазон температур ................................................. 116Дисплей ........................................................................ 116Дисплей измерений ............................................... 30, 43Дополнительные символы .......................................... 26Доступные задания на работу (Free Jobs) .......... 76, 85

Е ЕDM............................................................................... 111

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 124: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

124Index TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Алфавитный указатель (продолжение)

ЕDM, параметры настройки ....................................... 70ЕDM, смена режима измерений ................................. 33ЕGL-маячок ................................................................... 72

З Загрузка данных .......................................................... 84Загрузка программного обеспечения ........................ 12Запотевание призм .................................................... 108Запуск программ .......................................................... 42Зарядка аккумуляторных батарей ................... 113, 114Зарядное устройство ......................................... 113, 114Защитная крышка ........................................................ 18Звуковой сигнал (бип) ................................................. 63Зенит ............................................................................. 10Зенитное расстояние .................................................... 9Значения юстировок ................................................... 77

И Идентификатор проекта ............................................. 37Измерение расстояний ................................................ 30Измерения .................................................................... 30Измерения, диалоговое окно поиска данных .......... 80Имя кода ....................................................................... 58Интенсивность лазерного пучка ................................ 22Инфракрасный режим ................................................ 117

К Кабели ......................................................................... 108Кабель питания ........................................................... 113Кабель питания от бортовой сети автомобиля ...... 113

Кабель подключения РС ............................................. 18Клавиатура .................................................................. 115Клавиша PAGE DOWN (PgDN) .................................... 14Клавиша PAGE UP (PgUP) ........................................... 14Клавиша SHIFT ............................................................ 16Клавиша триггера ...................................... 15, 62, 65, 76Клавиши курсора ......................................................... 13Клавиши с назначенными функциями....................... 13Кнопка “SIGNAL” ........................................................... 73Кнопка включения (ONN/OFF) 13Кнопки ........................................................................... 15Кодирование ................................................................. 58Кодировка GSI .............................................................. 58Кодировка OSW ........................................................... 58Количество записанных блоков данных(Meas. Rec’s) ................................................................. 85Коллимационная ошибка ........................... 10, 68, 77, 87Коллимационная ошибка ................................ 10, 88, 89Кольцо фокусировки изображения ............................. 8Компенсатор .......................................................... 10, 115Конец строки (Endmark) .............................................. 74Контраст ........................................................................ 62Контраст дисплея ........................................................ 64Координаты для ориентирования ........................ 39, 40Корректировка наклонов ............................... 62, 66, 76Коэффициент рефракции (Refr. Coeff) ...................... 73Круглый уровень .................................................... 8, 109

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 125: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

125TC(R)303/305/307-2.1.0ru Index

Алфавитный указатель (продолжение)

Крышка объектива ...................................................... 18

Л Лазерная точка ............................................................ 70Лазерный отвес ..................................... 21, 102, 110, 115Линия визирования ........................................................ 9

М Маячок EGL .......................................................... 72, 101Менеджер данных ........................................................ 78Менеджер кодирования .............................................. 12Менеджер обмена данными ....................................... 12Меню .............................................................................. 62Меню FNC ..................................................................... 33Место нуля (V-index) ................................... 10, 87, 88, 90

Н Набор символов ........................................................... 26Наклон вертикальной оси .......................................... 10Наконечник мини-призмы ........................................... 18Настройка системных параметров ............................ 63Настройки единиц измерений .................................... 69Недоступная точка ...................................................... 35

О Область выбора ........................................................... 16Обозначение кодов...................................................... 59Ограничения на использование ................................. 93Окна интерфейса ......................................................... 30Окно статуса станции .................................................. 31

Определение взаимного положения пикетов(Tie Distance) ........................................................... 42, 47Определение высоты недоступных точек ................ 35Определение задания на работу(Создание проекта) ..................................................... 37Определение основного положения (FACE_I)трубы относительно вертикального круга ................ 65Определение погрешностей инструмента ................ 87Ориентирование .......................................................... 39Ориентирование горизонтального круга ..... 39, 41, 125Основные компоненты .................................................. 8Ось вращения ................................................................. 9Отвесная линия ............................................................ 10Относительная влажность (Rel. Humid.) ................... 73Очистка памяти............................................................ 83

П Панель для аккумуляторной батареи ......................... 8Параметры настройки ................................................. 63Параметры настройки угловых измерений .............. 66Периметр полигона ...................................................... 49Питание инструмента ................................................. 116Площадь .................................................................. 42, 49Подвижный трегер ....................................................... 23Подогрев дисплея (DSP Heater) ........................... 65, 77Поиск по шаблону ........................................................ 29Поиск точки .................................................................. 27Полоса ввода ................................................................ 13

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 126: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

126Index TC(R)303/305/307-2.1.0ru

Алфавитный указатель (продолжение)

Полоса выбора ............................................................. 13Пользовательские клавиши ........................... 62, 65, 76Поправки в мм на км (ppm) ....................................... 120Постоянное слагаемое призмы .................................. 71Прикладные программы .............................................. 42Приращение угла по азимуту (Hz-Incr) ...................... 66Программный пакет SurveyOffice ............................... 12Проекты (задания на работу) ................................ 37, 79Просмотр и редактирование данных ........................ 78

Р Рабочие программы ..................................................... 36Разбивка, метод перпендикуляров ........................... 45Разбивка, метод прямоугольных координат ............. 45Разбивка, полярный метод ......................................... 45Разбивочные координаты ........................................... 44Разбивочные элементы ............................................... 44Размеры ....................................................................... 116Разрешающая способность ........................................ 68Разъемы ...................................................................... 108Расширение кода ......................................................... 60Регистрация .................................................................. 12Редактор координат ............................................ 12, 124Режим IR_FAST ............................................................. 70Режим IR_FINE ............................................................. 70Режим IR_TAPE ............................................................ 70Режим IR_TRACK ......................................................... 70Режим RL_Prism ........................................................... 70

Режим RL_SHORT ........................................................ 70Режим RL_TRACK ........................................................ 70Режим ввода ................................................................. 24Режим линейных измерений...................................... 117Режим редактирования............................................... 24Ручка для переноски ..................................................... 8

С Секторный акустический сигнал ............................... 63Сетка нитей окуляра ............................................. 10, 65Символы ........................................................................ 13Система меню .............................................................. 17Системная информация .............................................. 76Скорость пересылки данных в бодах (Baudrate) ..... 74Соединения разъема интерфейсного кабеля .......... 74Сокращения ........................................................ 9, 10, 11Список кодов ................................................................ 82Справочник QuickStart ................................................. 18Стандартные настройки ............................................. 74Станции, количество в проекте ................................. 85Станция (точка стояния) ............................................. 38Статистика .................................................................... 85Стирание последней записи ....................................... 34Стирание символов ..................................................... 24Стоп-биты (Stopbits) ..................................................... 74Съемка .................................................................... 42, 43

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 127: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

127TC(R)303/305/307-2.1.0ru Index

Алфавитный указатель (продолжение)

Т Твердые точки (Fixpoints) ..................................... 80, 85Температура ............................................................ 69, 73Температура инструмента ........................................... 77Техническая терминология ............................... 9, 10, 11Технические характеристики ..................................... 115Тип призмы .................................................................... 71Тип трегера ................................................................... 116Точное нивелирование инструмента ......................... 22Точность ........................................................................ 118Транспортировка ....................................................... 106Требования безопасности .......................................... 92

У Установка нулевого отсчета по горизонтальномукругу .............................................................................. 39

Ф Формат GSI ................................................................... 65Формулы редуцирования .......................................... 121Функции ......................................................................... 33Функция REC (Запись) ................................................ 33Функция работы с кодами ........................................... 59

Х Хранение ..................................................................... 107

Ц Центрирование ............................................................. 21

Ч Четность (Parity) ........................................................... 74Чистка инструмента .................................................. 108

Э Электронный уровень ........................................... 22, 87

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com

Page 128: 20 30 40 50 TPS300 Basic Series

Leica Geosystems AGCH-9435 Heerbrugg

(Switzerland)Phone +41 71 727 31 31Fax +41 71 727 46 73

www.leica-geosystems.com

Напечатано в Швейцарии - Авторские права LeicaGeosystems AG, Heerbrugg, Швейцария 2000Перевод исходного текста (710596-2.1.0de)

723478-2.1.0ru

Фирма Leica Geosystems AG,Heerbrugg, Switzerland, быласертифицирована как компания,которая обеспечивает системуконтроля качества, отвечающуюМеждународным стандартам длясистем контроля и управлениякачеством (стандарт ISO 9001) исистем охраны окружающей среды(стандарт ISO 14001).

Тотальный контроль качества(TQM) - это наше обязательствоперед клиентами.

Обратитесь к вашему местномупредставителю фирмы Leica дляполучения более подробнойинформации о нашей программе TQM

Геодезическое оборудование ООО "А-ГЕО" +7(495) 771-21-18, www.a-geo.com